Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:04,050
Previously on
"Gemusetto Death Beat[s]",
2
00:00:04,091 --> 00:00:05,921
in the Mesopotamian
underworld of Kur,
3
00:00:05,962 --> 00:00:08,272
Dr. Legs teaches Makasu to have
empathy for the dead souls
4
00:00:08,312 --> 00:00:09,972
there, whose afterlife
doesn't involve
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,400
a whole entire [bleep] planet.
6
00:00:11,446 --> 00:00:13,136
Instead they eat dust all day.
7
00:00:13,187 --> 00:00:15,707
But they're interrupted
by a jacked up, buff, scary man
8
00:00:15,754 --> 00:00:18,634
who claims Makasu killed him
13 years ago.
9
00:00:18,670 --> 00:00:20,060
How did
I kill you again?
10
00:00:20,107 --> 00:00:22,587
13 years ago --Oh, yeah, now I remember.
11
00:00:22,631 --> 00:00:25,981
13 years ago, you killed me
when we were in high school.
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,066
Begrwassi high?
13
00:00:27,114 --> 00:00:28,644
No, not Degrassi, Keith.
14
00:00:28,680 --> 00:00:30,380
Ah, you're
so stupid, Keith!
15
00:00:30,421 --> 00:00:33,161
Dude! Empathy!
16
00:00:33,207 --> 00:00:34,817
I'm sorry
I said you're stupid.
17
00:00:34,860 --> 00:00:36,250
I love you.
18
00:00:36,297 --> 00:00:37,727
Bw-ith's okay. I'm sthupid.
I know it.
19
00:00:37,776 --> 00:00:39,906
I'm learning to love you,
and you're not stupid.
20
00:00:39,952 --> 00:00:42,392
Bwell,
that's all good to me.
21
00:00:42,433 --> 00:00:43,833
Of all the sins
I was reminded of near
22
00:00:43,869 --> 00:00:45,959
the end of my life,
that of killing you
23
00:00:46,002 --> 00:00:47,532
weighed on me heavy.
24
00:00:47,569 --> 00:00:49,439
You never
even knew my name.
25
00:00:49,484 --> 00:00:51,054
-No.
-It's Josie.
26
00:00:51,094 --> 00:00:53,404
He was a bully I foiled,
who was beating up some
27
00:00:53,444 --> 00:00:55,194
soccer kids who --
hold up for one second --
28
00:00:55,229 --> 00:00:56,929
you said
you're name's Josie?
29
00:00:56,969 --> 00:00:58,619
Yes. Josie.
30
00:00:58,667 --> 00:01:00,227
That is so weird
as a name.
31
00:01:00,277 --> 00:01:02,017
Don't make fun of my name!I've never, never heard
32
00:01:02,062 --> 00:01:03,242
the name Josie for
a boy, ever.
33
00:01:03,280 --> 00:01:04,670
It's gender neutral.
34
00:01:04,716 --> 00:01:06,196
I mean, no -- I'm not trying
to say anything.
35
00:01:06,240 --> 00:01:07,590
There's nothing
confusing about it.
36
00:01:07,632 --> 00:01:09,292
I'm not trying to say
something about gender.
37
00:01:09,330 --> 00:01:11,290
I understand it's your name.What decade are you living in?
38
00:01:11,332 --> 00:01:13,032
I'm just saying --This is commonplace!
39
00:01:13,073 --> 00:01:14,473
I've never heard it as a name
as a boy for Josie.
40
00:01:14,509 --> 00:01:16,079
I'm saying
I never heard it.
41
00:01:16,119 --> 00:01:18,119
The same way if I saw a cat
with three freakin' ears,
42
00:01:18,165 --> 00:01:19,295
I'd be like,
"That's new," okay?
43
00:01:19,340 --> 00:01:21,040
Aaaah!
44
00:01:21,081 --> 00:01:31,131
♪♪
45
00:01:31,178 --> 00:01:41,278
♪♪
46
00:01:41,318 --> 00:01:43,188
♪ Gemusetto, Gemusetto,
Gemusetto ♪
47
00:01:43,233 --> 00:01:45,763
♪ Gemusetto, Gemusetto
48
00:01:45,801 --> 00:01:49,151
You 're the reason
I have these noodle arms.
49
00:01:49,196 --> 00:01:50,886
You sucked the power
from my body.
50
00:01:50,936 --> 00:01:52,716
Hey, Ma, I'm back early.
51
00:01:52,764 --> 00:01:54,074
-No!
-Don't try nuthin',
52
00:01:54,114 --> 00:01:55,464
you stupid
noodle armed little punk!
53
00:01:55,506 --> 00:01:56,986
After you defeated me,
54
00:01:57,029 --> 00:01:59,079
I went home
and startled a burglar
55
00:01:59,119 --> 00:02:01,469
who was burglin' my ma,
and he shot me
56
00:02:01,512 --> 00:02:03,382
till I passed on!
57
00:02:05,037 --> 00:02:08,217
Whatever. Keith, activate
your sustain pedal.
58
00:02:08,258 --> 00:02:09,558
-Thustain pedal.
-We're gonna need
59
00:02:09,607 --> 00:02:11,217
some real good vibrato.
60
00:02:11,261 --> 00:02:13,391
Or what's it called?
Vibrations.
61
00:02:13,437 --> 00:02:15,477
-Yeah.
-On this piece of shit.
62
00:02:15,526 --> 00:02:18,746
The worst part is you didn't
even care about the kids
63
00:02:18,790 --> 00:02:21,230
I was bullyin' and stealin'
the lunch money from!
64
00:02:21,271 --> 00:02:24,141
I know!
I took their money, too!
65
00:02:24,187 --> 00:02:27,447
We're both terrible people.
Get over it!
66
00:02:27,495 --> 00:02:29,925
I had my reasons!
67
00:02:29,975 --> 00:02:32,935
Hi-hat, hilight attack!
68
00:02:32,978 --> 00:02:34,368
[ Groans ]
69
00:02:34,415 --> 00:02:36,495
-Oh, gah, no!
-Agh, dammit!
70
00:02:36,547 --> 00:02:38,067
Tempo mo mo moo!
71
00:02:38,114 --> 00:02:41,604
Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-
ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba.
72
00:02:41,639 --> 00:02:43,419
You can't just stop
Peartle's beats
73
00:02:43,467 --> 00:02:46,907
by overpowering
the rhythm section, Makasu!
74
00:02:46,949 --> 00:02:50,519
The BPM is mine, Josie!
That's beats per minute!
75
00:02:50,561 --> 00:02:52,691
Treble rebel spear!
76
00:02:55,653 --> 00:02:59,573
Peartle, stop their charge with
a tototom domination time!
77
00:02:59,614 --> 00:03:02,314
Whoa.
78
00:03:02,356 --> 00:03:05,266
Makathu, watch out!
79
00:03:05,315 --> 00:03:09,185
You're not stopping me,
Makasu.
80
00:03:09,232 --> 00:03:12,152
Not with Neil Peartle.
81
00:03:12,192 --> 00:03:13,722
My drumming turtle.
82
00:03:13,758 --> 00:03:15,928
I'm sorry
he killed you, Josie.
83
00:03:15,978 --> 00:03:19,018
But can revenge wait?
We have to save the universe.
84
00:03:19,068 --> 00:03:22,548
No, it ain't
that he killed me.
85
00:03:22,593 --> 00:03:24,553
It's that, after I was gone,
86
00:03:24,595 --> 00:03:29,205
no one was there
to take care of my mother.
87
00:03:29,252 --> 00:03:32,172
She worked really hard
as a single mommy,
88
00:03:32,212 --> 00:03:34,782
but then she got sick.
89
00:03:34,823 --> 00:03:37,303
Now, ma'am, that was my playful
way of letting you know
90
00:03:37,347 --> 00:03:38,647
that you have...
91
00:03:38,696 --> 00:03:40,996
[ Laughs ]
92
00:03:41,046 --> 00:03:43,916
I love this cat.
93
00:03:43,962 --> 00:03:46,182
Anyway you have
diabetes.
94
00:03:46,226 --> 00:03:48,266
Her medicine was real pricey.
95
00:03:48,315 --> 00:03:50,795
She worked extra shifts
at the factory,
96
00:03:50,839 --> 00:03:54,099
but it seemed like we couldn't
catch a freakin' break.
97
00:03:54,146 --> 00:03:57,016
Sometimes she would spend
the few extra dollars
98
00:03:57,062 --> 00:03:59,802
she made on me
instead of her insulin.
99
00:03:59,848 --> 00:04:01,328
Ma: Look, Josie!
100
00:04:01,371 --> 00:04:03,201
I bought you wrestling DVDs
for your birthday!
101
00:04:03,243 --> 00:04:05,163
What about
your insulin, Mommy?
102
00:04:05,201 --> 00:04:07,031
Shu-shu-shu-
shush up, baby boy.
103
00:04:07,072 --> 00:04:09,862
Let's watch adult men
on these DVDs,
104
00:04:09,901 --> 00:04:11,081
doing their fights.
105
00:04:11,120 --> 00:04:13,080
Jumping on each other.
106
00:04:13,122 --> 00:04:16,432
Josie: As you know, glucose
is vital to your health
107
00:04:16,473 --> 00:04:19,913
because it's an important source
of energy for the cells
108
00:04:19,955 --> 00:04:22,475
that make up
your muscles and tissues.
109
00:04:22,523 --> 00:04:26,003
It's also your brain's
main source of fuel.
110
00:04:26,048 --> 00:04:30,098
He's right, I'm Dr. Legs.
Show some respect for my name.
111
00:04:30,139 --> 00:04:31,789
[ Chuckles ]
Our school's so expensive.
112
00:04:31,836 --> 00:04:33,796
Yeah, our school
is expensive.
113
00:04:33,838 --> 00:04:36,278
Josie: I was tired of watching
my ma suffer.
114
00:04:36,319 --> 00:04:40,499
And I figured, maybe we didn't
need to catch a break after all.
115
00:04:40,541 --> 00:04:45,111
Maybe the breaking was needed
to be caught by me.
116
00:04:45,154 --> 00:04:48,294
Those bougie private sports
academy kids
117
00:04:48,331 --> 00:04:52,341
had more money than
they knew what to do with.
118
00:04:52,379 --> 00:04:55,769
Yeah, maybe I did some things
I'm not proud of. Who hasn't?
119
00:04:55,817 --> 00:04:58,597
Everything I did,
I did for my Ma.
120
00:04:58,646 --> 00:04:59,646
You?
121
00:04:59,690 --> 00:05:01,520
[ Groans ]
122
00:05:01,562 --> 00:05:03,832
You try to make other people
feel small
123
00:05:03,868 --> 00:05:05,698
just so that
you can feel bigger.
124
00:05:05,740 --> 00:05:08,220
Forced perspective,
like in my favorite movie,
125
00:05:08,264 --> 00:05:10,534
"Tiptoes", where Gary Oldman
plays a dwarf.
126
00:05:10,571 --> 00:05:12,011
Or is it called
"Midget Old Man"?
127
00:05:12,050 --> 00:05:14,620
I could squish him.
I'm so strong and big.
128
00:05:14,662 --> 00:05:16,322
I'm almost 5'10".
129
00:05:16,359 --> 00:05:17,969
More drums!
130
00:05:18,796 --> 00:05:20,616
Whoa.
131
00:05:20,668 --> 00:05:21,708
Whoa.
132
00:05:21,756 --> 00:05:25,106
Drums. Drums!
Drums!
133
00:05:25,150 --> 00:05:26,760
You 're all brawn no bras,
Josie.
134
00:05:26,804 --> 00:05:31,374
Let him have it with
the Phillip Glass Ceiling!
135
00:05:31,679 --> 00:05:33,419
[ Piano playing ]
136
00:05:33,463 --> 00:05:35,423
What the?
His use of minimal
137
00:05:35,465 --> 00:05:38,285
repetitive structures has meshed
with Peartle's drumming
138
00:05:38,338 --> 00:05:40,948
and somehow brought
the stone wall over my head!
139
00:05:40,992 --> 00:05:44,342
Oh, no, now it shatters
like glass on me!
140
00:05:44,387 --> 00:05:47,517
[ Glass shatters ]
141
00:05:49,523 --> 00:05:50,833
Crap.
142
00:05:50,872 --> 00:05:52,922
Look how exhausted
your turtle is.
143
00:05:54,484 --> 00:05:56,794
-[ Groans ]
-Dr. Legs recently taught me
144
00:05:56,834 --> 00:05:58,754
about the concept
of electronic nipples.
145
00:05:58,793 --> 00:06:00,143
Empathy.
146
00:06:00,185 --> 00:06:01,445
You're right, not
electronic nipples.
147
00:06:01,491 --> 00:06:02,971
Empathy!Empathy.
148
00:06:03,014 --> 00:06:04,494
I said it right.
149
00:06:04,538 --> 00:06:06,408
And it showed me that
sometimes true music
150
00:06:06,453 --> 00:06:08,023
doesn't come from hurting
your instrument
151
00:06:08,063 --> 00:06:09,673
until it does what you want.Yeah.
152
00:06:09,717 --> 00:06:12,277
But understanding
everything it can offer,
153
00:06:12,328 --> 00:06:14,068
even the tender touches.
154
00:06:14,112 --> 00:06:17,252
Bwah?!
You mean thath, Mathasthu?
155
00:06:17,289 --> 00:06:18,729
Me and Keith aren't
best friends yet.
156
00:06:18,769 --> 00:06:20,289
We got some kinks
to work out, sure.
157
00:06:20,336 --> 00:06:22,506
But if I work
on understanding him
158
00:06:22,556 --> 00:06:24,116
and what he can offer,
159
00:06:24,166 --> 00:06:26,596
well, I can create music
that will soothe the soul
160
00:06:26,647 --> 00:06:28,947
and crush you with
the power of battle music.
161
00:06:28,997 --> 00:06:30,477
Easy peasy.
162
00:06:30,520 --> 00:06:34,790
But, Peartle,
he has so many drums.
163
00:06:34,829 --> 00:06:36,049
Aaaah!
164
00:06:36,091 --> 00:06:37,661
Your beats might
be fly, Josie,
165
00:06:37,701 --> 00:06:38,791
but you're
no percussionist.
166
00:06:38,833 --> 00:06:40,403
How could you be?
167
00:06:40,443 --> 00:06:42,843
You're just a drummer.
You just bang on your drums.
168
00:06:42,880 --> 00:06:44,580
You don't even use
all the instruments.
169
00:06:44,621 --> 00:06:46,231
You don't even tickle me
with the brushes.
170
00:06:46,275 --> 00:06:47,965
You don't tempt me
with the triangle.
171
00:06:48,016 --> 00:06:49,576
You don't do anything.
172
00:06:49,626 --> 00:06:53,886
Pe-Peartle, i-if only
I was a good percussionist
173
00:06:53,935 --> 00:06:55,975
and used my tools.
174
00:06:56,024 --> 00:06:58,074
You can build a shell up
around you and protect yourself,
175
00:06:58,113 --> 00:06:59,943
you can act tough
so that nobody can
176
00:06:59,984 --> 00:07:02,514
come in close, but you
can't be a percussionist
177
00:07:02,552 --> 00:07:04,952
no matter how hard you try
until you learn to play
178
00:07:04,989 --> 00:07:07,689
more than just
the drums, Josie!
179
00:07:07,731 --> 00:07:10,341
Like me and how
I'm learning to play people
180
00:07:10,386 --> 00:07:11,996
around me like
they're instruments
181
00:07:12,040 --> 00:07:13,870
and we're all part
of a friendship song.
182
00:07:13,911 --> 00:07:17,181
[ Piano playing ]
183
00:07:19,134 --> 00:07:21,704
-Hey! It's those big jerkwads.
-Hey!
184
00:07:21,745 --> 00:07:24,095
You jerkwads destroyed
our afterlife!
185
00:07:24,139 --> 00:07:25,969
You better get us a big
old [bleep] planet,
186
00:07:26,010 --> 00:07:28,750
or we're gonna drown you with
dust and make you a big
187
00:07:28,796 --> 00:07:31,146
dust pile that we can make love
to as a group!
188
00:07:31,189 --> 00:07:32,629
Aw, yeah!
189
00:07:32,669 --> 00:07:36,239
[ All grunting ]
190
00:07:36,281 --> 00:07:39,631
Yo, these Sumerian Spirits
want to squish y'all.
191
00:07:39,676 --> 00:07:41,456
Aah!
192
00:07:41,504 --> 00:07:43,114
Makasu,
we got to bounce!
193
00:07:43,158 --> 00:07:45,288
[ Coughing ]
194
00:07:45,334 --> 00:07:47,774
Dust! Dust!
195
00:07:47,815 --> 00:07:50,115
My boxer briefs
are filling with dust!
196
00:07:50,165 --> 00:07:52,685
It's riding up my cracks!
197
00:07:52,733 --> 00:07:54,043
Oof.
No, no.
198
00:07:54,082 --> 00:07:56,262
Hey, drummer,
want help us out?
199
00:07:56,301 --> 00:07:58,171
But I'm worthless.
200
00:07:58,216 --> 00:08:00,386
Peartle is exhausted!
201
00:08:00,436 --> 00:08:03,216
My arms just noodles!
202
00:08:03,265 --> 00:08:07,565
I can't fight, and besides,
we're enemies.
203
00:08:07,617 --> 00:08:09,527
I got some things
to say to you.
204
00:08:09,576 --> 00:08:12,876
Some things? Say? You?
205
00:08:12,927 --> 00:08:14,837
Friendship isn't some big
magical answer,
206
00:08:14,885 --> 00:08:16,095
something you wait
to find,
207
00:08:16,147 --> 00:08:17,497
something that's got to
be perfect.
208
00:08:17,540 --> 00:08:19,410
Life isn't a series
of breakthroughs.
209
00:08:19,455 --> 00:08:21,535
This is what I'm realizing
through the consequences
210
00:08:21,588 --> 00:08:24,548
of my tragic death
and my quest to learn embaoly --
211
00:08:24,591 --> 00:08:26,381
-Empathy.
-Empathy, I get it!
212
00:08:26,418 --> 00:08:27,678
Bye-bye.
213
00:08:27,724 --> 00:08:29,204
Life is
a series of decisions.
214
00:08:29,247 --> 00:08:31,077
When we were kids, did we
have the perfect friends
215
00:08:31,119 --> 00:08:32,819
that magically aligned
with who we are,
216
00:08:32,860 --> 00:08:35,340
or did we just have boys
who through sheer coincidence
217
00:08:35,384 --> 00:08:38,564
lived a few doors down and liked
throwing rocks at dead fish
218
00:08:38,605 --> 00:08:40,125
and peeing on
the neighbors' roses?
219
00:08:40,171 --> 00:08:43,781
Yeah, I get you, Makasu!
The fish in the creek.
220
00:08:43,827 --> 00:08:46,257
You can't wait to
love, Josie.
221
00:08:46,308 --> 00:08:48,828
You got to choose
to love others.
222
00:08:48,876 --> 00:08:51,706
Let's be adult friends.
223
00:08:51,748 --> 00:08:54,138
B-b-b-b-bubble.
224
00:08:54,185 --> 00:08:56,355
B-b-b-b-bubble.
225
00:08:57,058 --> 00:08:58,578
Aaah!
226
00:08:58,625 --> 00:09:00,185
♪ Suffocate your
throat place! ♪
227
00:09:00,235 --> 00:09:01,975
♪ Suffocate your
throat place! ♪
228
00:09:02,019 --> 00:09:03,589
♪ Suffocate your
throat place! ♪
229
00:09:03,630 --> 00:09:05,460
They're trying to suffocate
your throat place!
230
00:09:05,501 --> 00:09:06,591
We got to go!
231
00:09:06,633 --> 00:09:08,503
But my noodle arms.
232
00:09:08,548 --> 00:09:10,328
This isn't
a disability, Josie.
233
00:09:10,375 --> 00:09:12,195
It's an opportunity.
234
00:09:12,247 --> 00:09:13,987
People do Special Olympics
all the time
235
00:09:14,031 --> 00:09:16,471
to celebrate their differences
and cerebral palsy.
236
00:09:16,512 --> 00:09:18,602
What are you talking
about, Makasu?
237
00:09:18,645 --> 00:09:20,385
Dr. Legs doesn't
even have legs,
238
00:09:20,429 --> 00:09:21,949
and she tries
her best every day.
239
00:09:21,996 --> 00:09:24,166
True.
I just have fingers.
240
00:09:24,215 --> 00:09:26,475
How about our musical robots
come together
241
00:09:26,522 --> 00:09:27,832
and make a magical jam session?
242
00:09:27,871 --> 00:09:29,701
-Yeah, man.
-And everyone's rocking
243
00:09:29,743 --> 00:09:32,053
their balls off, and meanwhile,
I'm grabbing your noodle arms
244
00:09:32,093 --> 00:09:34,103
and spinning you around
and feather dusting
245
00:09:34,138 --> 00:09:36,618
all these weird dust MILFs
like a french au pair
246
00:09:36,663 --> 00:09:38,933
coming home real quick
so she can clean herself off
247
00:09:38,969 --> 00:09:40,539
and get ready
for her lecherous boss
248
00:09:40,580 --> 00:09:42,890
to play cribbage on her tits.
249
00:09:42,930 --> 00:09:46,460
That reminds me of music.
250
00:09:46,498 --> 00:09:50,848
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah! ♪
251
00:09:50,894 --> 00:09:52,244
[ Laughing ]
252
00:09:52,287 --> 00:09:54,117
Together: Adult friendship!
253
00:09:54,158 --> 00:09:56,728
Dr. Legs: I never expected this
bond of friendship to happen.
254
00:09:56,770 --> 00:09:58,340
And now they're adult friends.
255
00:09:58,380 --> 00:10:01,210
Maybe Makasu does have
the musical robot power
256
00:10:01,252 --> 00:10:04,392
to restart the universe
and save the afterlives.
257
00:10:04,429 --> 00:10:08,739
♪ Adult friendship is
friendship with adults ♪
258
00:10:08,782 --> 00:10:12,312
♪ We're over 20,
but we're still hanging out ♪
259
00:10:12,350 --> 00:10:19,310
♪ We have time to get together,
but only if we make plans ♪
260
00:10:19,357 --> 00:10:30,667
♪♪
261
00:10:30,717 --> 00:10:32,937
Viduus: These pieces of shit
lose their flavor so quick,
262
00:10:32,980 --> 00:10:33,980
I love it --
263
00:10:34,024 --> 00:10:36,114
Vidu-du-du-du-du-du.
264
00:10:36,157 --> 00:10:39,027
Blyeguuu.
265
00:10:40,770 --> 00:10:42,690
Christian Scientist:
With this sigil, Viduus,
266
00:10:42,729 --> 00:10:46,079
we will remove all souls
from the material.
267
00:10:46,123 --> 00:10:48,693
We will do the Lord's work!
268
00:10:48,735 --> 00:10:50,255
Flu-lu-lu-lu-lu-lu --
This is the best part.
269
00:10:50,301 --> 00:10:52,651
It just tastes like the plastic
parts of a lady's parts.
270
00:10:52,695 --> 00:10:54,915
Get that out
of your mouth!
271
00:10:54,958 --> 00:10:57,348
Makasu's on his way
through the afterlives here
272
00:10:57,395 --> 00:10:58,785
to try to restart
the universe.
273
00:10:58,832 --> 00:11:00,272
But you know
what we got to do?
274
00:11:00,311 --> 00:11:02,881
Elevate the material
to the immaterial.
275
00:11:02,923 --> 00:11:04,883
And do all this
before the convergence,
276
00:11:04,925 --> 00:11:07,405
you dumb [bleep] slut!
277
00:11:07,449 --> 00:11:09,409
This is a big twist.
278
00:11:09,459 --> 00:11:14,009
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.