Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,550 --> 00:01:11,960
Ready, okay.
2
00:01:12,050 --> 00:01:12,790
Help us out.
3
00:01:12,810 --> 00:01:13,460
Let's scream and shout.
4
00:01:13,480 --> 00:01:13,960
Let's hear you buzz.
5
00:01:14,050 --> 00:01:14,550
Go, bees, go.
6
00:01:14,570 --> 00:01:14,640
Go, bees,
go.
7
00:01:16,070 --> 00:01:17,320
- Oh!
8
00:01:18,740 --> 00:01:20,130
My scale bites.
9
00:01:20,150 --> 00:01:21,820
- Lemonade break?
10
00:01:21,970 --> 00:01:23,650
- You'll get it. Come on.
Let's take a break.
11
00:01:23,800 --> 00:01:25,820
- Okay.
[both laugh]
12
00:01:25,970 --> 00:01:28,580
Thank you.
- Oh, you're welcome.
13
00:01:30,480 --> 00:01:33,240
I remember
my cheerleading days.
14
00:01:33,260 --> 00:01:34,760
So many friends.
15
00:01:36,150 --> 00:01:37,930
Hmm.
16
00:01:38,080 --> 00:01:38,830
You know,
when I was a freshman,
17
00:01:38,990 --> 00:01:41,150
I was a total wallflower,
18
00:01:41,170 --> 00:01:44,340
But cheering turned me
into a stargazer lily.
19
00:01:44,430 --> 00:01:46,010
[chuckles]
20
00:01:46,160 --> 00:01:47,580
You know, cindy's dad
was a football player,
21
00:01:47,680 --> 00:01:50,000
And I used to sew the hem
on my skirt
22
00:01:50,090 --> 00:01:51,420
A half-inch higher
than regulation
23
00:01:51,520 --> 00:01:54,020
To get his attention.
[laughs]
24
00:01:54,110 --> 00:01:55,280
- Wow.
- Okay.
25
00:01:55,430 --> 00:01:57,020
- Half an inch, mom.
- Oh, my gosh.
26
00:01:57,170 --> 00:01:59,280
Our coach used to say that
the perfect length for a skirt
27
00:01:59,510 --> 00:02:01,930
Was the same
as a college entrance essay:
28
00:02:01,950 --> 00:02:03,530
Long enough
to cover the subject,
29
00:02:03,680 --> 00:02:05,360
But short enough
to be interesting.
30
00:02:05,450 --> 00:02:06,770
Which, you know, of course,
I always opted
31
00:02:06,860 --> 00:02:08,360
For more interesting.
[cindy chuckles]
32
00:02:08,520 --> 00:02:10,790
- So daddy liked
the fast girls, huh?
33
00:02:10,940 --> 00:02:12,960
- Fast?
[laughs]
34
00:02:13,110 --> 00:02:15,460
Oh, honey, that's, like,
way before my time, even.
35
00:02:19,140 --> 00:02:20,800
- You miss him?
36
00:02:21,860 --> 00:02:23,260
- Yeah.
37
00:02:26,370 --> 00:02:28,380
He would be proud of you.
38
00:02:28,480 --> 00:02:30,130
Queen bee cheerleader.
39
00:02:30,150 --> 00:02:31,720
- Well, not yet.
40
00:02:31,810 --> 00:02:33,810
You know, we still gotta go
through initiation week.
41
00:02:34,040 --> 00:02:37,230
- Did you have hazing
when you were a cheerleader?
42
00:02:37,380 --> 00:02:40,230
- No--well, you know, I mean,
a little in college, I guess.
43
00:02:40,320 --> 00:02:42,730
Sorority pledging,
but I don't know, it was...
44
00:02:42,880 --> 00:02:45,220
Just silly makeup
and singing songs
45
00:02:45,240 --> 00:02:46,660
At fraternities
in the middle of the night.
46
00:02:46,890 --> 00:02:48,740
It was fun.
47
00:02:48,830 --> 00:02:51,330
I'm--I'm sure yours'll be too.
48
00:02:51,480 --> 00:02:53,240
- Yeah, whatever it is,
it'll be so worth it,
49
00:02:53,340 --> 00:02:55,650
Cheering at football games
instead of baseball
50
00:02:55,750 --> 00:02:57,410
Or swimming.
- Yeah.
51
00:02:57,510 --> 00:02:58,510
- I don't know why.
- Why do they do that?
52
00:02:58,660 --> 00:03:00,010
- I don't know.
Swimmers are cute.
53
00:03:00,230 --> 00:03:01,730
- Hey, so are swim coaches...
- Oh, yeah.
54
00:03:01,830 --> 00:03:03,070
- And baseball coaches...
- Uh-huh.
55
00:03:03,160 --> 00:03:04,400
- And football coaches
are super cute.
56
00:03:04,500 --> 00:03:05,740
- Yup.
- You know, maybe--
57
00:03:05,830 --> 00:03:07,160
Maybe you should come
to a game, mom.
58
00:03:07,180 --> 00:03:09,100
- Honey, I will be
at every game, watching you.
59
00:03:12,100 --> 00:03:13,520
- Dad's been gone--
- whew.
60
00:03:13,750 --> 00:03:15,840
I don't know what it is
about the humidity.
61
00:03:15,930 --> 00:03:17,360
I'm gonna refill the lemonade.
62
00:03:17,580 --> 00:03:19,600
I know you're gonna drink more.
I'll be right back.
63
00:03:19,750 --> 00:03:21,150
- Thank you.
- Mm-hmm.
64
00:03:24,940 --> 00:03:27,280
- You know, my dad died
when I was six.
65
00:03:27,430 --> 00:03:28,930
It's like, every year she says
66
00:03:28,950 --> 00:03:32,210
She'll be ready to date again
next year and never does.
67
00:03:32,430 --> 00:03:33,280
- Well, I remember you
saying the same thing
68
00:03:33,380 --> 00:03:34,780
Over the last few years.
69
00:03:34,940 --> 00:03:36,030
- What?
- Yeah.
70
00:03:36,050 --> 00:03:37,600
- I--I've dated.
71
00:03:37,700 --> 00:03:38,880
- Hem your skirt up
a couple inches.
72
00:03:39,030 --> 00:03:40,440
- [laughs]
I don't need to.
73
00:03:40,530 --> 00:03:42,200
I'm already interesting.
- Just a thought.
74
00:03:42,220 --> 00:03:43,790
- Please like me.
- Yeah, right.
75
00:03:43,890 --> 00:03:45,370
Don't hate me.
[laughs]
76
00:03:45,460 --> 00:03:47,200
Two, four, six, eight,
77
00:03:47,220 --> 00:03:49,280
[laughing]
make the boys salivate.
78
00:03:49,370 --> 00:03:50,890
- I'm so ashamed of you
right now.
79
00:03:55,810 --> 00:03:58,720
[light chuckling]
80
00:03:58,730 --> 00:04:01,070
- You know, it's ice cream
sundae Sunday, allison.
81
00:04:01,300 --> 00:04:03,050
You wanna join?
- Ice cream the night before
82
00:04:03,150 --> 00:04:04,630
Hell week?
I don't think so.
83
00:04:04,650 --> 00:04:06,650
- That's why you gotta
eat it every week
84
00:04:06,800 --> 00:04:08,130
So you can build a tolerance.
- Okay, well,
85
00:04:08,230 --> 00:04:09,320
You have fun with that.
- We'll be there at 8:00
86
00:04:09,410 --> 00:04:10,580
If you change your mind.
87
00:04:10,800 --> 00:04:13,410
[indistinct chatter]
88
00:04:22,000 --> 00:04:23,420
- The queen bees.
89
00:04:23,580 --> 00:04:26,490
- Let's go!
What's up?
90
00:04:26,500 --> 00:04:28,170
- Hmm, all that
and then some, huh?
91
00:04:28,320 --> 00:04:30,340
[indicator light ticking]
92
00:04:30,430 --> 00:04:32,020
- Ooh, there's a space.
93
00:04:34,420 --> 00:04:36,560
- [sighs]
come on.
94
00:04:40,830 --> 00:04:42,020
Oh.
- Uh, is he gonna let us go?
95
00:04:42,170 --> 00:04:44,350
- Yeah. That was--
that was nice.
96
00:04:44,450 --> 00:04:46,860
- Do you know him?
- Yeah, that's bill taylor.
97
00:04:46,950 --> 00:04:50,280
He owns the locksmith next door
to the shop. You know him?
98
00:04:50,440 --> 00:04:52,690
- Uh, he goes to my school.
Evan, I think?
99
00:04:52,790 --> 00:04:53,950
- Mm.
100
00:04:55,680 --> 00:04:57,180
Well, are you ready
for some ice cream?
101
00:04:57,200 --> 00:04:58,130
- Yes.
102
00:05:02,020 --> 00:05:03,130
Uh, for two?
103
00:05:05,630 --> 00:05:07,280
- Thanks. You wanna split one?
104
00:05:07,300 --> 00:05:08,800
I mean, I know
it's cheerleading
105
00:05:08,950 --> 00:05:10,600
Hell week tomorrow, so....
106
00:05:11,880 --> 00:05:14,380
Fast.
- [laughs]
107
00:05:14,540 --> 00:05:16,600
Did you get that from grandma?
108
00:05:21,540 --> 00:05:24,040
- You know, mr. Locksmith
is kinda cute.
109
00:05:24,140 --> 00:05:25,820
- Oh, stop.
110
00:05:28,570 --> 00:05:29,900
Oh.
- Thank you. Yes.
111
00:05:29,990 --> 00:05:31,660
- That's not what I ordered.
[cindy chuckles]
112
00:05:31,890 --> 00:05:33,550
[both laugh]
113
00:05:33,570 --> 00:05:35,480
- Seriously, stop.
- Come on.
114
00:05:35,570 --> 00:05:37,980
- No, not tonight. Stop. Ah!
115
00:05:38,000 --> 00:05:39,830
[students laughing]
you almost got it all over me!
116
00:05:40,060 --> 00:05:42,090
- It was an accident.
- She's so sensitive.
117
00:05:43,670 --> 00:05:46,010
- Lisa, come back.
118
00:05:46,160 --> 00:05:47,260
It's just an ice cream.
Come on.
119
00:05:52,240 --> 00:05:53,920
- Sure they're not
in the drama club?
120
00:05:54,020 --> 00:05:55,740
- Hey, it's high school.
121
00:05:55,830 --> 00:05:57,180
Every club's a drama club.
122
00:05:57,340 --> 00:05:58,520
At least in mine I get to do
123
00:05:58,670 --> 00:05:59,590
High kicks
and handsprings, right?
124
00:05:59,750 --> 00:06:00,520
- Mm-hmm.
125
00:06:02,840 --> 00:06:04,430
- Big workout tomorrow,
braverman.
126
00:06:04,530 --> 00:06:06,530
Don't want all that ice cream
to catch up with you.
127
00:06:06,750 --> 00:06:09,100
- Don't listen to her.
You're gonna do great.
128
00:06:09,200 --> 00:06:10,760
I just know it.
129
00:06:10,850 --> 00:06:12,620
Cindy, do you know
brent mcgaffin?
130
00:06:13,940 --> 00:06:15,610
- Only by his stats.
131
00:06:15,760 --> 00:06:17,780
Number 55,
eight sacks last year,
132
00:06:17,930 --> 00:06:20,780
Three interceptions,
and two touchdown runbacks.
133
00:06:20,880 --> 00:06:22,040
- Wow, I'm flattered.
134
00:06:23,700 --> 00:06:26,050
- Adam walker,
quarterback, number 12,
135
00:06:26,270 --> 00:06:29,370
16 touchdown passes,
1,153 passing yards,
136
00:06:29,390 --> 00:06:32,220
And 118 rushing yards.
137
00:06:32,370 --> 00:06:34,780
Dave simpson, running back,
number 43,
138
00:06:34,870 --> 00:06:37,620
918 rushing yards, 16 touch--
139
00:06:37,710 --> 00:06:39,390
- So I'm...Not that special?
140
00:06:39,620 --> 00:06:40,970
- [chuckles]
141
00:06:41,120 --> 00:06:42,140
- I mean,
I can't cheer you guys on
142
00:06:42,290 --> 00:06:43,790
If I don't know who you are.
143
00:06:43,810 --> 00:06:46,380
- Young love.
My work here is done.
144
00:06:46,400 --> 00:06:48,070
Go east ridge.
145
00:06:49,650 --> 00:06:51,570
- I'll see you tomorrow,
cindy.
146
00:06:53,560 --> 00:06:55,490
- My stargazer lily.
[cindy chuckles]
147
00:06:56,970 --> 00:06:58,200
- Stop.
148
00:07:03,920 --> 00:07:06,400
- I'm so excited. I'm nervous.
- Don't be.
149
00:07:06,500 --> 00:07:08,150
You're gonna have fun.
- What if they don't like me?
150
00:07:08,240 --> 00:07:10,650
- They will. Stop.
- I don't know.
151
00:07:10,670 --> 00:07:12,670
Both:
We gotta score, score, score.
152
00:07:12,820 --> 00:07:14,670
Come on, let's score some more.
- Yeah!
153
00:07:14,820 --> 00:07:15,910
- You're better at it
than I am.
154
00:07:16,010 --> 00:07:17,170
- No.
- I need to try again.
155
00:07:17,270 --> 00:07:19,930
- No. You got it.
156
00:07:20,080 --> 00:07:22,020
- I guess that's what
practice is for, right?
157
00:07:25,020 --> 00:07:27,670
- Hi, guys!
Oh, my gosh, how are you?
158
00:07:27,760 --> 00:07:28,940
- I missed y'all!
- I've missed you too.
159
00:07:29,170 --> 00:07:30,590
- I feel like it's been
a whole summer.
160
00:07:30,690 --> 00:07:32,850
- I know, it's been way too
long. You guys look so good.
161
00:07:33,010 --> 00:07:35,450
- Thank you.
- Jeez.
162
00:07:35,680 --> 00:07:37,270
- [sighs]
another summer down the drain.
163
00:07:37,360 --> 00:07:38,690
Now it's back to l'école.
164
00:07:38,850 --> 00:07:40,770
That's french for--
[snores]
165
00:07:40,790 --> 00:07:42,270
- Oh, well, you know,
no sleep this week.
166
00:07:42,290 --> 00:07:43,530
It's initiation.
167
00:07:43,680 --> 00:07:44,940
- What are they gonna
do to us?
168
00:07:45,040 --> 00:07:46,200
- Kiss our booties,
that's what,
169
00:07:46,300 --> 00:07:47,460
And you wanna know why?
170
00:07:47,610 --> 00:07:48,950
'cause we're gonna dominate.
171
00:07:49,040 --> 00:07:50,780
[all laugh]
- yeah, we are.
172
00:07:50,870 --> 00:07:52,800
We got this.
- Hey, should we?
173
00:07:52,950 --> 00:07:54,050
- Yes, absolutely.
[all giggle]
174
00:07:57,030 --> 00:07:58,140
- Okay.
- Okay.
175
00:07:58,370 --> 00:07:59,460
- Show-off.
176
00:07:59,480 --> 00:08:01,620
It's day one.
- Oh, okay.
177
00:08:01,640 --> 00:08:03,100
[laughs]
178
00:08:04,480 --> 00:08:06,300
- Hey, cindy.
179
00:08:06,320 --> 00:08:07,610
- Hey.
- Your lips look sweet.
180
00:08:09,300 --> 00:08:11,820
- What?
- Ice cream. Last night.
181
00:08:11,970 --> 00:08:12,940
- Oh, my goodness.
182
00:08:14,990 --> 00:08:16,320
- Yo, brent, go deep.
183
00:08:17,830 --> 00:08:18,910
- Brent!
- Come on, brother!
184
00:08:20,660 --> 00:08:22,400
- You and barf mc-gag-me
185
00:08:22,500 --> 00:08:24,410
Have a summer fling
that I don't know about?
186
00:08:24,500 --> 00:08:26,830
- No, they were just
at honey bee's last night.
187
00:08:26,990 --> 00:08:28,240
- Okay.
- Fiona introduced us.
188
00:08:28,400 --> 00:08:30,000
It's nothing, stop.
189
00:08:33,320 --> 00:08:34,580
- [grunts]
190
00:08:34,680 --> 00:08:35,630
- Uh--
191
00:08:37,500 --> 00:08:40,140
- Sorry, loser.
- Oh, dude, that was awesome.
192
00:08:42,080 --> 00:08:44,770
[indistinct chatter]
193
00:08:49,840 --> 00:08:51,770
- Early to class,
eager to learn
194
00:08:51,920 --> 00:08:53,360
Gives a student wisdom,
knowledge, and...
195
00:08:53,590 --> 00:08:54,610
- Heartburn.
196
00:08:55,700 --> 00:08:56,530
- Yearn.
197
00:08:58,430 --> 00:09:00,260
For success
that less-disciplined students
198
00:09:00,350 --> 00:09:02,520
Will miss out on...
In detention.
199
00:09:02,540 --> 00:09:04,540
- Detention's during practice.
200
00:09:04,690 --> 00:09:06,290
- Yes, ms. Parker.
201
00:09:12,120 --> 00:09:13,550
- Initiation week, right?
202
00:09:15,050 --> 00:09:16,790
I'm not a fan.
203
00:09:16,940 --> 00:09:18,110
Fun is fun,
but you let me know
204
00:09:18,200 --> 00:09:19,550
If they go too hard
on you, okay?
205
00:09:19,780 --> 00:09:21,040
Okay.
206
00:09:21,060 --> 00:09:23,450
- Well, that's not foreboding.
207
00:09:23,540 --> 00:09:25,450
- [scoffs]
it's gonna be fine.
208
00:09:25,540 --> 00:09:26,730
You know what's foreboding?
209
00:09:26,880 --> 00:09:28,300
Six hours of class
before practice.
210
00:09:28,460 --> 00:09:29,400
- You did not need
to remind me of that.
211
00:09:29,550 --> 00:09:30,620
That wasn't necessary.
- Yeah.
212
00:09:30,720 --> 00:09:32,140
- Okay, bye guys.
- Bye.
213
00:09:32,290 --> 00:09:33,530
- See you.
- Bye.
214
00:09:53,570 --> 00:09:55,910
- The ruggedly
handsome locksmith.
215
00:09:56,000 --> 00:09:57,090
Maybe he's got the key
to your heart.
216
00:09:59,500 --> 00:10:01,930
- There will be a quiz
every Friday.
217
00:10:02,160 --> 00:10:03,050
Be prepared.
218
00:10:06,080 --> 00:10:08,080
- There will be a quiz
every Friday
219
00:10:08,180 --> 00:10:10,010
On which you're expected
to understand
220
00:10:10,160 --> 00:10:12,500
The basic principles
of calculus.
221
00:10:12,590 --> 00:10:13,760
- You don't blow up
the whole lab
222
00:10:13,850 --> 00:10:15,680
Due to carelessness.
223
00:10:15,840 --> 00:10:18,020
Cindy, focus.
You need to pay attention.
224
00:10:18,110 --> 00:10:20,780
- Yes, ms. Kroot. Sorry.
225
00:10:21,010 --> 00:10:22,100
[bell rings]
- that's all for the day.
226
00:10:22,120 --> 00:10:23,240
Class dismissed.
227
00:10:39,710 --> 00:10:42,380
[lively marching music]
228
00:10:42,470 --> 00:10:46,870
♪ ♪
229
00:10:46,880 --> 00:10:49,640
[cheerleaders cheering]
230
00:11:02,970 --> 00:11:03,970
Cheerleaders:
Bee fans!
231
00:11:03,990 --> 00:11:06,400
It's time to get loud!
232
00:11:06,500 --> 00:11:08,810
The bees are here.
233
00:11:08,830 --> 00:11:10,830
We show no fear.
234
00:11:11,060 --> 00:11:12,480
Help us out.
235
00:11:12,580 --> 00:11:14,000
Let's scream and shout.
236
00:11:14,230 --> 00:11:16,740
Let's hear you buzz.
237
00:11:16,840 --> 00:11:18,990
Go, bees, go.
238
00:11:19,080 --> 00:11:21,320
Go, bees,
go.
239
00:11:21,340 --> 00:11:23,830
Go, bees, go.
240
00:11:23,850 --> 00:11:26,330
Go, bees, go.
- Last time!
241
00:11:26,420 --> 00:11:28,330
Cheerleaders:
Go, bees, go.
242
00:11:28,430 --> 00:11:30,670
- Here come our little bees.
243
00:11:30,690 --> 00:11:37,430
♪ ♪
244
00:11:37,580 --> 00:11:38,840
[music ends]
245
00:11:38,940 --> 00:11:40,770
- Whoo!
- Let's go, bees!
246
00:11:40,920 --> 00:11:43,030
- Nice job! Looking good!
247
00:11:43,180 --> 00:11:46,610
[applause]
248
00:11:46,700 --> 00:11:48,700
- Attention. Line up.
249
00:11:51,040 --> 00:11:52,780
- Well, well.
250
00:11:52,870 --> 00:11:55,600
Aren't the little bees
getting too big for the hive?
251
00:11:55,690 --> 00:11:57,500
You do want to be queens,
don't you?
252
00:11:59,360 --> 00:12:01,270
Do you want to be a queen?
253
00:12:01,290 --> 00:12:02,620
- Yes.
254
00:12:02,720 --> 00:12:05,030
- "yes, ma'am"?
255
00:12:05,050 --> 00:12:07,610
- Not any bee can be a queen.
256
00:12:07,630 --> 00:12:09,370
It takes hard work
and more school spirit
257
00:12:09,470 --> 00:12:11,060
Than you've ever shown.
258
00:12:11,280 --> 00:12:12,300
We'll see
which one of you really has
259
00:12:12,450 --> 00:12:13,950
What it takes
to prove your all.
260
00:12:13,970 --> 00:12:15,140
Amber, honey,
what's the first rule
261
00:12:15,290 --> 00:12:16,550
Of initiation week?
262
00:12:16,570 --> 00:12:18,570
- Talk, and you die.
263
00:12:18,720 --> 00:12:20,460
- Well, not literally die.
264
00:12:20,550 --> 00:12:21,980
I mean, if I'm having
a bad hair day...
265
00:12:22,070 --> 00:12:23,570
But you get the point.
266
00:12:23,800 --> 00:12:26,560
If you talk about
initiation week to anyone--
267
00:12:26,580 --> 00:12:29,060
Friends, family, teachers,
even each other--
268
00:12:29,150 --> 00:12:30,730
Outside of practice,
269
00:12:30,750 --> 00:12:32,750
The consequences
will be severe.
270
00:12:32,900 --> 00:12:34,560
You could even be cut
from the squad.
271
00:12:34,580 --> 00:12:36,160
- Is that clear?
272
00:12:36,250 --> 00:12:37,750
All:
Yes, ma'am.
273
00:12:37,980 --> 00:12:39,330
- We'll have
two workouts a day.
274
00:12:39,480 --> 00:12:41,250
We'll have our regular
afternoon practice
275
00:12:41,410 --> 00:12:43,160
And then an early workout
at 6:00.
276
00:12:43,320 --> 00:12:44,980
Miss one,
and you're off the squad.
277
00:12:45,080 --> 00:12:46,830
- A.M.?
- Two-a-days are necessary
278
00:12:46,930 --> 00:12:48,650
If y'all are gonna be ready
for the field.
279
00:12:48,750 --> 00:12:50,750
- Second rule
of initiation week:
280
00:12:50,770 --> 00:12:53,170
Don't be late.
281
00:12:53,270 --> 00:12:55,830
Gonna have to get that
sloppy scale straighter, regan.
282
00:12:55,920 --> 00:12:57,940
Poor skills can get you cut.
283
00:12:58,090 --> 00:12:59,510
- Oh, please don't tell me
284
00:12:59,670 --> 00:13:01,420
You had a whole sundae
last night, cindy.
285
00:13:01,440 --> 00:13:03,680
You're already 5 pounds
too fat.
286
00:13:03,780 --> 00:13:05,500
But you know what?
287
00:13:05,600 --> 00:13:06,780
We have something
that can help with that.
288
00:13:07,010 --> 00:13:08,760
Oh, boys?
289
00:13:08,860 --> 00:13:11,620
[boys whooping]
290
00:13:13,270 --> 00:13:16,290
[laughter]
291
00:13:19,190 --> 00:13:20,610
- Damn it, lenny, you got it
in my eyes!
292
00:13:20,630 --> 00:13:23,190
- Oh, it was an accident!
- Aww.
293
00:13:23,280 --> 00:13:24,870
- It's always an accident
with you, lenny.
294
00:13:25,030 --> 00:13:26,130
You're gonna have to dapper up
295
00:13:26,280 --> 00:13:27,450
If you wanna dance
with the queens.
296
00:13:27,470 --> 00:13:29,040
- Oh, ho, ho.
297
00:13:29,200 --> 00:13:30,390
- All right,
get her cleaned up.
298
00:13:31,700 --> 00:13:33,050
- Strike one, regan.
299
00:13:33,140 --> 00:13:34,720
- Aw...
- Aw!
300
00:13:34,870 --> 00:13:36,220
- It's the first day,
and I already messed up.
301
00:13:36,370 --> 00:13:37,370
- Hey, they're not
gonna cut you
302
00:13:37,460 --> 00:13:39,370
For getting foam in your eyes.
303
00:13:39,390 --> 00:13:40,980
- Come on.
- She's not gonna make it.
304
00:13:44,140 --> 00:13:45,730
- You gonna be okay?
- I'm fine.
305
00:13:45,820 --> 00:13:46,970
We can just wash it off.
306
00:13:47,060 --> 00:13:48,140
It just felt weird.
- Yeah.
307
00:13:48,230 --> 00:13:49,730
- Like, really cold.
308
00:13:49,880 --> 00:13:50,740
[indistinct chatter]
309
00:13:53,390 --> 00:13:54,900
- Lisa?
310
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
[gasps]
lisa!
311
00:13:56,150 --> 00:13:57,650
- Oh, my god.
- Lisa!
312
00:13:57,740 --> 00:13:58,910
- Oh, my god.
- Oh, my god, who is it?
313
00:13:59,000 --> 00:14:00,000
- Help! Somebody help!
314
00:14:00,230 --> 00:14:01,580
- Lisa?
315
00:14:01,730 --> 00:14:03,130
- Please!
316
00:14:04,170 --> 00:14:06,840
[wailing echoes]
317
00:14:37,360 --> 00:14:39,040
- I'm so sorry.
Are you okay?
318
00:14:40,280 --> 00:14:42,630
Is there anything
I can do for you?
319
00:14:43,880 --> 00:14:45,670
- I'm okay.
Thank you, though.
320
00:14:47,440 --> 00:14:48,210
See you later.
321
00:14:49,890 --> 00:14:51,630
- If you start dating him,
I'm gonna kill you.
322
00:14:51,720 --> 00:14:53,110
- That is the last thing
323
00:14:53,200 --> 00:14:54,800
I'm thinking about
right now, ally.
324
00:14:54,890 --> 00:14:56,350
What's wrong with you?
325
00:14:58,210 --> 00:14:59,800
- Hello, everybody.
326
00:14:59,950 --> 00:15:01,790
Thank you for your statement,
cindy.
327
00:15:01,880 --> 00:15:03,900
I'm so sorry
you had to find her like that.
328
00:15:05,880 --> 00:15:08,070
It looks like she slipped
in the shower.
329
00:15:09,720 --> 00:15:11,400
Unless anyone else
knows something
330
00:15:11,630 --> 00:15:13,980
About ms. Kwon
that might be helpful here?
331
00:15:14,080 --> 00:15:14,910
[cheerleaders crying]
332
00:15:21,310 --> 00:15:23,400
- A counselor will be available
for you all,
333
00:15:23,490 --> 00:15:26,750
And, uh...I'm just so sorry.
334
00:15:30,430 --> 00:15:31,340
- Sorry.
335
00:15:33,150 --> 00:15:35,170
- I'll see you--I'll see you
all in the morning.
336
00:15:35,260 --> 00:15:38,720
[girl continues sobbing]
337
00:15:41,600 --> 00:15:44,020
[insects chirping]
338
00:15:54,520 --> 00:15:56,120
- You wanna talk?
339
00:15:58,680 --> 00:16:00,100
Honey, you knew lisa
a long time.
340
00:16:00,120 --> 00:16:01,700
You know, it's okay if you...
341
00:16:05,440 --> 00:16:06,790
You wanna stay home
for a couple days,
342
00:16:06,940 --> 00:16:08,290
Maybe come to the store
with me?
343
00:16:08,450 --> 00:16:11,630
- I can't. Initiation week.
344
00:16:11,780 --> 00:16:13,620
- Cin, I'm sure under
the circumstances you--
345
00:16:13,710 --> 00:16:15,220
- I gotta be up early.
346
00:16:20,530 --> 00:16:21,640
- [sighs]
347
00:16:55,740 --> 00:16:56,800
[dog barks]
348
00:17:02,850 --> 00:17:05,690
[dog barking]
349
00:17:30,210 --> 00:17:32,600
- Not so cheery this morning,
huh?
350
00:17:32,620 --> 00:17:35,120
- Lisa was really upset
the other day at the diner.
351
00:17:35,220 --> 00:17:37,460
- Why?
352
00:17:37,550 --> 00:17:39,300
- She spilled her ice cream
and then ran out on everyone.
353
00:17:42,710 --> 00:17:43,870
- Robyn probably pushed her
in the shower.
354
00:17:43,970 --> 00:17:45,540
She'd totally do that.
355
00:17:45,640 --> 00:17:47,890
- Robyn was on the field
with us.
356
00:17:48,050 --> 00:17:49,710
Nobody pushed her.
It's just--
357
00:17:49,730 --> 00:17:50,900
The whole thing's awful.
358
00:17:53,130 --> 00:17:54,900
- Well, what do they have
in store for us today?
359
00:18:19,840 --> 00:18:22,320
- I still can't believe it.
360
00:18:22,340 --> 00:18:24,160
Lisa was my friend
since we were little bees.
361
00:18:24,250 --> 00:18:26,840
She loved her initiation week,
362
00:18:26,990 --> 00:18:29,680
And I'm sure she would still
want you all to do the same.
363
00:18:29,770 --> 00:18:32,940
I'm crushed by what happened,
and I miss her...
364
00:18:34,850 --> 00:18:36,400
But we still have to
get you guys ready.
365
00:18:38,610 --> 00:18:39,450
So...
366
00:18:41,340 --> 00:18:43,740
[little bees screaming]
[queens laughing]
367
00:18:47,510 --> 00:18:48,620
- All right, little bees,
line up.
368
00:18:48,770 --> 00:18:50,610
Let's see you cheer.
369
00:18:50,700 --> 00:18:52,420
- Line up. Come on, quicker.
370
00:18:53,800 --> 00:18:56,630
[screams and laughter]
371
00:18:56,780 --> 00:18:58,970
- Bee fans,
it's time to get loud!
372
00:18:59,190 --> 00:19:01,030
Let's see it.
373
00:19:01,040 --> 00:19:05,200
All: Bee fans,
it's time to get loud.
374
00:19:05,290 --> 00:19:07,790
The bees are here.
- That is pathetic.
375
00:19:07,880 --> 00:19:09,530
- School spirit!
All: We show no fear.
376
00:19:09,630 --> 00:19:11,370
Help us out.
- Y'all suck!
377
00:19:11,460 --> 00:19:13,050
All: Let's scream and shout.
- Come on!
378
00:19:13,210 --> 00:19:15,870
All:
Let's hear you buzz.
379
00:19:15,890 --> 00:19:17,800
Go, bees, go.
- Come on!
380
00:19:17,820 --> 00:19:19,880
It's no worse
than the football team gets.
381
00:19:19,970 --> 00:19:21,490
Aren't you as tough
as a wimpy linebacker?
382
00:19:24,880 --> 00:19:26,730
- Push-ups.
383
00:19:26,890 --> 00:19:28,640
Let's warm up. It'll help.
Come on.
384
00:19:28,660 --> 00:19:30,550
Come on, guys.
385
00:19:30,650 --> 00:19:33,830
[queens yelling indistinctly]
down, up.
386
00:19:34,060 --> 00:19:36,420
Down, up.
387
00:19:38,730 --> 00:19:41,510
First day, epic fail.
388
00:19:41,660 --> 00:19:42,680
See you all at 3:00.
389
00:19:44,160 --> 00:19:46,160
- Oh, where are you all going?
390
00:19:46,180 --> 00:19:47,660
- Locker room?
391
00:19:47,680 --> 00:19:49,160
- Who said y'all
could change clothes?
392
00:19:49,180 --> 00:19:51,000
[queens chuckling]
393
00:19:51,020 --> 00:19:53,190
- Oh. By-eee!
394
00:19:54,910 --> 00:19:56,840
- Everything hurts.
395
00:19:56,930 --> 00:19:59,250
- I'm so gonna get cut
from homecoming.
396
00:19:59,340 --> 00:20:00,770
- Masochist.
397
00:20:00,860 --> 00:20:02,860
- Robyn hates me.
398
00:20:03,010 --> 00:20:04,590
- It's just for fun, ally.
399
00:20:04,610 --> 00:20:05,870
- Yeah, you look like
you're having fun.
400
00:20:07,780 --> 00:20:10,540
- Let's just get through
this week. For lisa.
401
00:20:10,760 --> 00:20:12,780
- And she stayed alone in her room last night.
402
00:20:12,870 --> 00:20:15,880
Usually, when she's upset, she cries into my arms.
403
00:20:16,100 --> 00:20:18,190
- Just give her her space
till she gets through it.
404
00:20:18,290 --> 00:20:19,530
- Yeah? Which is when?
405
00:20:19,550 --> 00:20:20,880
- Paige is a sophomore
at state.
406
00:20:21,030 --> 00:20:22,530
I'm still waiting.
407
00:20:22,630 --> 00:20:25,870
- Great,
so two more years.
408
00:20:25,960 --> 00:20:27,140
- If you're lucky.
- [laughs]
409
00:20:36,400 --> 00:20:38,060
- It feels weird, right?
410
00:20:38,220 --> 00:20:40,880
You know, being all cheery
when, um, lisa's...
411
00:20:40,980 --> 00:20:42,240
- Yeah.
- Been gone.
412
00:20:42,460 --> 00:20:45,070
[indistinct chatter]
413
00:20:47,630 --> 00:20:50,910
- Too fat, too fat, too fat.
[students gasp]
414
00:20:51,060 --> 00:20:53,970
Oh, little bees, who said
you could have a lunch break?
415
00:20:54,060 --> 00:20:55,500
- Line up.
416
00:21:01,410 --> 00:21:02,840
- Heel stretch, let's go.
417
00:21:04,090 --> 00:21:05,760
- Let's see it.
418
00:21:05,910 --> 00:21:07,170
Let's see them.
- Go.
419
00:21:07,320 --> 00:21:08,000
- Come on. Put it up higher.
420
00:21:08,100 --> 00:21:09,990
- Come on. Lift it up?
421
00:21:10,080 --> 00:21:11,670
- Pathetic.
- Come on, braverman.
422
00:21:11,820 --> 00:21:13,930
- Whoa, whoa, whoa,
not the best way
423
00:21:14,080 --> 00:21:15,510
To charm a maiden there,
quasimodo.
424
00:21:15,600 --> 00:21:17,770
- Scales! Let's see 'em.
425
00:21:19,090 --> 00:21:20,270
- Hey, make them do a flip.
- Come on.
426
00:21:20,420 --> 00:21:21,260
- Afraid so.
- Come on.
427
00:21:21,280 --> 00:21:22,670
- Do it.
428
00:21:22,760 --> 00:21:23,780
- Come on.
You can do better than that.
429
00:21:25,930 --> 00:21:27,610
- Jeez, regan,
you're so clumsy.
430
00:21:29,030 --> 00:21:30,950
Senior cheerleaders
aren't clumsy, so why are you?
431
00:21:35,290 --> 00:21:37,580
- Oh!
[all laugh]
432
00:21:39,190 --> 00:21:40,290
- Strike two, regan.
433
00:21:44,370 --> 00:21:47,020
- Wait, ally.
- Where are you going?
434
00:21:47,120 --> 00:21:48,590
- That's it?
- Oh, ooh.
435
00:21:50,790 --> 00:21:52,790
- [shouting]
all right, that is enough!
436
00:21:53,370 --> 00:21:57,030
We just had
an awful tragedy yesterday!
437
00:21:57,050 --> 00:21:58,870
Are you that insensitive?
438
00:21:58,890 --> 00:22:01,980
Fiona sparks, I have put up
439
00:22:02,130 --> 00:22:03,710
With some light fun and games
on cheer squad,
440
00:22:03,800 --> 00:22:05,390
So you don't have to
spoil tradition,
441
00:22:05,490 --> 00:22:07,900
But if you take it too far...
442
00:22:07,990 --> 00:22:09,160
I will shut you down.
443
00:22:10,720 --> 00:22:12,310
Is that understood?
444
00:22:12,330 --> 00:22:13,780
- Yes, ms. Parker.
445
00:22:23,250 --> 00:22:24,580
- Go. Last time!
446
00:22:24,670 --> 00:22:26,490
All:
Go, bees, go.
447
00:22:26,510 --> 00:22:27,670
- Two, three.
448
00:22:27,830 --> 00:22:29,400
[laughter]
449
00:22:29,490 --> 00:22:30,920
- All right, ladies,
come on in.
450
00:22:31,070 --> 00:22:33,240
Line up right here.
451
00:22:33,330 --> 00:22:35,510
All right, let's go, ladies.
Come on.
452
00:22:35,740 --> 00:22:37,680
Jeez, you look like
you were all doing push-ups
453
00:22:37,840 --> 00:22:39,930
Under a hose at 6:00 a.M.
[queens chuckle]
454
00:22:40,020 --> 00:22:41,670
Crab walks, let's go.
455
00:22:41,690 --> 00:22:42,810
Come on.
456
00:22:46,420 --> 00:22:47,510
When you make it across
with no one falling,
457
00:22:47,530 --> 00:22:49,100
You can go home.
458
00:22:49,200 --> 00:22:51,110
A butt hits the floor,
you all start over.
459
00:22:51,200 --> 00:22:52,320
Go.
[scoffs]
460
00:22:54,590 --> 00:22:55,530
Okay.
461
00:22:57,870 --> 00:23:01,280
- God, those awful long faces.
462
00:23:01,430 --> 00:23:04,120
We know initiation week
is tough,
463
00:23:04,270 --> 00:23:06,450
So there's a little reward
in store for you
464
00:23:06,610 --> 00:23:08,860
If you make it through.
465
00:23:08,880 --> 00:23:10,460
Amber, tell 'em
what they can win.
466
00:23:10,610 --> 00:23:13,290
- Starting tomorrow, two of you
at a time will be invited
467
00:23:13,450 --> 00:23:16,780
To a special final
initiation party with us
468
00:23:16,800 --> 00:23:18,470
Where you'll be giving
your all for east ridge,
469
00:23:18,560 --> 00:23:20,230
And if you make it...
470
00:23:21,950 --> 00:23:23,230
You'll be a queen
when you're done.
471
00:23:23,380 --> 00:23:25,050
- Finish initiation early?
472
00:23:25,140 --> 00:23:27,640
- If you can.
- I'll go first.
473
00:23:27,790 --> 00:23:29,720
- Not so fast there,
quick draw.
474
00:23:29,740 --> 00:23:31,390
You've gotta go through
a little competition first
475
00:23:31,480 --> 00:23:32,910
If you wanna earn your spot.
476
00:23:33,130 --> 00:23:34,910
- What competition?
- Patience.
477
00:23:35,060 --> 00:23:36,870
Tomorrow's still
a long way off.
478
00:23:39,660 --> 00:23:41,160
Don't quit now, jessie.
479
00:23:43,920 --> 00:23:45,580
- Get back up!
480
00:23:45,740 --> 00:23:47,590
Hey, yeah, you, regan! Up!
481
00:23:47,810 --> 00:23:49,420
Stop slacking, okay?
482
00:23:49,650 --> 00:23:52,430
You wanna be a queen bee?
Get up. Keep going.
483
00:23:57,820 --> 00:23:58,930
- Okay, bye, y'all.
- Bye, guys.
484
00:24:06,260 --> 00:24:07,940
- You gonna ignore me
the entire way home?
485
00:24:10,520 --> 00:24:11,940
- You let me run out alone
at lunch.
486
00:24:12,170 --> 00:24:14,860
- Come on, ally.
You didn't have to run out.
487
00:24:14,950 --> 00:24:16,120
- They humiliated me.
488
00:24:18,680 --> 00:24:19,530
- I know.
489
00:24:19,620 --> 00:24:21,770
- Please just let us win
490
00:24:21,860 --> 00:24:22,700
The final initiation party,
491
00:24:22,790 --> 00:24:24,770
Just you and me.
492
00:24:24,870 --> 00:24:25,920
Have all this over
by tomorrow night.
493
00:24:27,690 --> 00:24:29,460
- Yeah.
494
00:24:29,690 --> 00:24:30,550
Seriously.
495
00:24:32,370 --> 00:24:34,130
Oh, my gosh,
are you kidding me?
496
00:24:35,800 --> 00:24:36,800
[sighs]
497
00:24:37,030 --> 00:24:38,260
- Dinner!
498
00:24:40,870 --> 00:24:42,220
[knock at door]
hon?
499
00:24:43,540 --> 00:24:44,640
Dinner.
500
00:24:45,710 --> 00:24:46,980
- Do you mind if I just
eat up here?
501
00:24:48,210 --> 00:24:48,900
- Sure.
502
00:24:50,560 --> 00:24:52,780
Aw. You look exhausted.
503
00:24:55,310 --> 00:24:57,160
How was day one of initiation?
504
00:24:59,980 --> 00:25:01,490
- They said not
to talk about it.
505
00:25:01,650 --> 00:25:03,000
- Ah. Very hush-hush, huh?
506
00:25:04,500 --> 00:25:05,910
- Yeah.
507
00:25:06,000 --> 00:25:07,290
- Oh, babe...
508
00:25:08,670 --> 00:25:10,000
How you doing?
509
00:25:13,920 --> 00:25:15,010
All right, it's--it's okay.
510
00:25:17,160 --> 00:25:18,680
Whenever you're ready,
I'm here, okay?
511
00:25:21,830 --> 00:25:23,350
I love you, cin.
512
00:25:23,580 --> 00:25:25,240
- I love you.
513
00:25:25,340 --> 00:25:27,350
- All right,
I'll make you a plate.
514
00:25:27,580 --> 00:25:28,850
- Thanks, mom.
515
00:25:38,030 --> 00:25:38,820
[car alarm chirps]
516
00:25:51,380 --> 00:25:54,050
- [screaming]
help! Help!
517
00:25:54,200 --> 00:25:56,130
[grunting]
518
00:26:09,290 --> 00:26:10,730
Little bees:
17, 18, 19,
519
00:26:10,960 --> 00:26:14,290
20, 21, 22,
520
00:26:14,310 --> 00:26:18,810
23, 24, 25.
521
00:26:18,960 --> 00:26:20,070
- Mountain climbers.
522
00:26:20,220 --> 00:26:21,980
- Ooh.
- Oh, no.
523
00:26:22,130 --> 00:26:23,890
- Let's go.
- Oh, my god.
524
00:26:23,910 --> 00:26:26,580
[queens laughing]
525
00:26:26,730 --> 00:26:29,080
[jeering and mocking]
526
00:26:32,900 --> 00:26:35,550
- Oh, no.
- Oh.
527
00:26:37,000 --> 00:26:38,830
- What? Go get changed.
528
00:26:38,930 --> 00:26:40,910
- What about the competition?
529
00:26:41,000 --> 00:26:44,100
- The party.
How could we forget?
530
00:26:44,250 --> 00:26:45,840
[queens laugh]
531
00:26:45,990 --> 00:26:46,750
- All right,
get all your chatter
532
00:26:46,840 --> 00:26:47,920
Out now, little bee-bees,
533
00:26:47,940 --> 00:26:49,330
'cause once you head to class,
534
00:26:49,420 --> 00:26:52,350
No one is allowed
to utter a single word all day
535
00:26:52,440 --> 00:26:56,090
Until afternoon practice,
except for the word "buzz."
536
00:26:56,110 --> 00:26:57,520
[queens chuckle]
537
00:26:57,610 --> 00:26:59,280
- Wait, we can't talk?
538
00:26:59,430 --> 00:27:01,610
- The two who make it through
get to party tonight
539
00:27:01,770 --> 00:27:04,340
And possibly be queens
by morning.
540
00:27:04,360 --> 00:27:05,240
Buzz, buzz.
541
00:27:07,850 --> 00:27:09,360
- Buzz.
- Buzz?
542
00:27:09,460 --> 00:27:10,290
- Buzz, buzz.
543
00:27:10,520 --> 00:27:12,460
[school bell rings]
544
00:27:12,690 --> 00:27:15,380
[indistinct chatter]
545
00:27:18,370 --> 00:27:21,020
- Oh, hey, becca,
do you have the trig homework?
546
00:27:21,120 --> 00:27:22,880
- Buzz.
[both chuckle]
547
00:27:23,030 --> 00:27:25,140
- Kylie, sweetie, can I borrow
your pom-poms at practice?
548
00:27:25,360 --> 00:27:26,550
- Buzz, buzz.
549
00:27:26,640 --> 00:27:29,290
[both laughing]
550
00:27:29,310 --> 00:27:30,980
- Buzz, buzz, buzz.
551
00:27:33,210 --> 00:27:34,560
- Dude, you're hopeless.
552
00:27:36,980 --> 00:27:39,210
- By all means.
553
00:27:39,230 --> 00:27:42,710
- Hey, cindy, uh,
I was just wondering,
554
00:27:42,730 --> 00:27:45,220
You know, what sound
does a doorbell make?
555
00:27:45,230 --> 00:27:46,720
- Buzz.
556
00:27:46,740 --> 00:27:49,220
- And what kind of haircut
should I get?
557
00:27:49,240 --> 00:27:51,050
- Buzz, buzz.
[laughs]
558
00:27:51,150 --> 00:27:52,290
- Okay, I'll see you later.
559
00:27:57,060 --> 00:27:58,500
- That's really gross.
560
00:28:00,170 --> 00:28:02,490
- [imitates buzzer]
thanks for playing, regan.
561
00:28:02,510 --> 00:28:05,800
7:56 a.M. That was quick.
- Hmm.
562
00:28:10,690 --> 00:28:12,170
- Barf mc-gag-me
makes me screw it up.
563
00:28:12,260 --> 00:28:15,000
I blame you.
- Buzz.
564
00:28:15,020 --> 00:28:16,840
- Seriously?
- Buzz, buzz.
565
00:28:16,860 --> 00:28:18,250
- Oh, my god, that sound is--
566
00:28:18,270 --> 00:28:19,650
- Yes, I already filed
a police report.
567
00:28:22,270 --> 00:28:24,360
Valuables?
568
00:28:24,590 --> 00:28:25,860
You mean other than
my car being stolen?
569
00:28:32,280 --> 00:28:34,430
Just some personal items.
570
00:28:34,450 --> 00:28:37,940
Some student files, a souvenir
from the florida keys.
571
00:28:37,950 --> 00:28:39,340
How much can I get for that?
572
00:28:44,130 --> 00:28:46,940
- Did you hear that?
- Buzz.
573
00:28:47,040 --> 00:28:49,110
- Would you stop?
Her car was stolen.
574
00:28:49,130 --> 00:28:50,890
She got beat up.
You don't think that's weird?
575
00:28:52,540 --> 00:28:55,380
- Buzz.
- A day after lisa dies?
576
00:28:55,400 --> 00:28:58,550
How many kids have been killed
since we've been kids? None.
577
00:28:58,570 --> 00:29:00,640
How many teachers
have been carjacked?
578
00:29:00,790 --> 00:29:03,630
You--you don't think it's weird
that these things are happening
579
00:29:03,720 --> 00:29:05,900
For the first time
a day apart from each other?
580
00:29:10,990 --> 00:29:13,750
- [whispering] I don't think
it's weird, allison.
581
00:29:13,900 --> 00:29:16,810
I mean,
I just think that it sucks.
582
00:29:16,830 --> 00:29:18,230
This shouldn't be happening
583
00:29:18,250 --> 00:29:20,070
During our first week
of senior cheer
584
00:29:20,090 --> 00:29:23,260
When we should be having
the time of our lives.
585
00:29:23,410 --> 00:29:25,980
It's horrible that lisa died
and that I had to find her
586
00:29:26,000 --> 00:29:27,410
And ms. Parker got carjacked,
but that doesn't--
587
00:29:27,500 --> 00:29:29,500
- Ms. Parker got carjacked?
588
00:29:29,660 --> 00:29:31,510
Oh, my god, I-is she okay?
589
00:29:34,510 --> 00:29:36,940
Sorry, cindy, you are out.
590
00:29:40,830 --> 00:29:42,090
- So who all made it?
591
00:29:42,180 --> 00:29:44,430
- I did. The whole way.
592
00:29:44,450 --> 00:29:46,690
It was actually kinda fun,
buzz, buzz.
593
00:29:46,780 --> 00:29:47,670
- So did I.
- To the gym.
594
00:29:47,690 --> 00:29:50,100
- Me too.
595
00:29:50,120 --> 00:29:51,340
- To the gym.
596
00:29:51,360 --> 00:29:52,190
- And then there were four.
597
00:29:52,340 --> 00:29:54,360
- Hear ye, hear ye.
598
00:29:54,460 --> 00:29:56,350
Court is now in session.
599
00:29:56,370 --> 00:29:57,860
Jurors?
600
00:29:57,960 --> 00:30:00,370
- Everyone failed.
- What?
601
00:30:00,520 --> 00:30:02,110
No way.
I buzzed the whole day.
602
00:30:02,130 --> 00:30:04,020
- I'm certain
y'all were all just talking
603
00:30:04,110 --> 00:30:05,860
One second ago
when we walked in here.
604
00:30:05,870 --> 00:30:07,860
- But you said
until afternoon practice.
605
00:30:07,880 --> 00:30:09,300
- Which hasn't started yet.
606
00:30:09,450 --> 00:30:11,030
- That's not fair.
607
00:30:11,050 --> 00:30:13,210
- Rule number three:
We say what's fair.
608
00:30:13,310 --> 00:30:14,310
- To the gym.
609
00:30:14,460 --> 00:30:16,890
Let's go. Chop, chop.
610
00:30:41,340 --> 00:30:42,560
[applause]
- whoo!
611
00:30:42,650 --> 00:30:43,670
[laughter]
612
00:30:43,820 --> 00:30:46,460
[indistinct chatter]
613
00:30:48,230 --> 00:30:53,510
[laughter, chatter]
614
00:30:53,740 --> 00:30:55,500
- You coming?
- I'm gonna wait for ally.
615
00:30:55,520 --> 00:30:56,570
- Okay.
- Bye.
616
00:30:56,590 --> 00:30:58,080
- Bye.
617
00:30:58,090 --> 00:31:00,080
- Buzz, buzz.
- Buzz.
618
00:31:00,100 --> 00:31:03,690
- Right, so my mom
and your dad's shops are--
619
00:31:03,840 --> 00:31:05,110
- Yeah, I know.
620
00:31:06,530 --> 00:31:07,860
- Right, so, um...
621
00:31:09,350 --> 00:31:11,360
There's this, um--
622
00:31:11,510 --> 00:31:12,820
Sorry, um...
623
00:31:16,100 --> 00:31:16,940
The band's doing
a public rehearsal
624
00:31:17,040 --> 00:31:18,280
Right here in the gym.
625
00:31:18,430 --> 00:31:20,710
- Tonight?
- Yeah, yeah.
626
00:31:20,930 --> 00:31:23,020
It's like a "kick off the year"
kinda thing.
627
00:31:23,040 --> 00:31:25,710
- I'm sorry. I don't think
that I can make it.
628
00:31:25,860 --> 00:31:27,530
I promised I'd have dinner
with my mom.
629
00:31:27,620 --> 00:31:30,200
- Oh, yeah, no, totally,
yeah.
630
00:31:30,220 --> 00:31:31,880
It's stupid anyways.
631
00:31:36,560 --> 00:31:38,120
- I would have thought
two-a-day practices
632
00:31:38,210 --> 00:31:39,810
Would require more calories
than none.
633
00:31:41,380 --> 00:31:44,970
Cin...Please talk to me.
634
00:31:45,070 --> 00:31:47,070
I mean, a friend died.
635
00:31:47,220 --> 00:31:49,740
That's--that's not something
you can just hold in.
636
00:31:51,800 --> 00:31:52,910
- I can for a week.
637
00:31:53,060 --> 00:31:54,240
- Should you?
638
00:32:00,580 --> 00:32:01,750
- I'm tired, mom.
639
00:32:04,310 --> 00:32:06,080
- Yeah, okay, all right,
well, just, you know,
640
00:32:06,240 --> 00:32:08,160
Send me a text
if you get hungry.
641
00:32:08,260 --> 00:32:09,380
[knock at door]
642
00:32:18,250 --> 00:32:19,600
- Hi, ms. Braverman.
643
00:32:19,830 --> 00:32:22,010
We're cindy's
cheerleading buddies.
644
00:32:22,160 --> 00:32:23,100
We were in the neighborhood...
645
00:32:25,350 --> 00:32:26,940
Can cindy come out and play?
646
00:32:27,090 --> 00:32:29,090
- Yeah, I-I don't know.
Cindy's pretty tired.
647
00:32:29,180 --> 00:32:31,090
- So is everybody else.
648
00:32:31,110 --> 00:32:33,000
- We're just going
for ice cream.
649
00:32:33,100 --> 00:32:36,360
A little pick-me-up
for everyone working so hard.
650
00:32:36,450 --> 00:32:38,780
We'll have her back before
she turns into a pumpkin.
651
00:32:46,850 --> 00:32:49,520
So how are things going
with you and brent?
652
00:32:49,540 --> 00:32:50,750
I've seen you two flirting.
653
00:32:52,130 --> 00:32:53,610
- It's nothing.
654
00:32:53,710 --> 00:32:54,800
- That's not what he says.
655
00:32:55,030 --> 00:32:56,380
I think he's into you.
656
00:32:56,530 --> 00:32:59,200
Or would be if you'd let him.
657
00:32:59,290 --> 00:33:01,120
- Barf.
[fiona gasps]
658
00:33:01,220 --> 00:33:03,640
- Uh-oh.
Bestie doesn't approve.
659
00:33:03,790 --> 00:33:04,960
- [chuckles]
660
00:33:04,980 --> 00:33:06,790
Those are always
the hardest choices--
661
00:33:06,810 --> 00:33:08,720
Between besties and boys.
- [mouthing]
662
00:33:08,820 --> 00:33:11,650
- Harder than figuring out
what to wear to homecoming.
663
00:33:11,880 --> 00:33:14,140
What are you wearing
to homecoming, allison?
664
00:33:14,150 --> 00:33:17,470
I mean, assuming you don't barf
on every guy who asks you.
665
00:33:17,490 --> 00:33:20,070
If anyone asks you.
666
00:33:20,220 --> 00:33:21,890
Oh, I know it's hard.
667
00:33:21,900 --> 00:33:24,150
Cute boys like cute girls.
668
00:33:24,240 --> 00:33:25,650
It's been that way forever,
669
00:33:25,670 --> 00:33:27,500
And we're just as much
to blame.
670
00:33:27,650 --> 00:33:29,840
I mean, I don't see you guys
fawning over lenny the lineman.
671
00:33:30,060 --> 00:33:31,670
Bleh!
- [laughs]
672
00:33:31,820 --> 00:33:33,510
Fi, don't judge.
673
00:33:33,660 --> 00:33:36,160
If we were to judge
solely on social ability,
674
00:33:36,180 --> 00:33:37,730
Regan here
wouldn't be a cheerleader.
675
00:33:37,750 --> 00:33:39,400
She'd be a shot putter.
676
00:33:39,420 --> 00:33:41,680
- Enough.
- Oh, come on.
677
00:33:41,910 --> 00:33:44,570
You don't break that easily,
do you, allison?
678
00:33:44,590 --> 00:33:46,930
We're just having a little fun.
Aren't we, rob?
679
00:33:47,080 --> 00:33:48,600
- Girls just wanna.
680
00:33:48,750 --> 00:33:51,010
- Besides,
is it really that bad?
681
00:33:51,100 --> 00:33:53,930
Some cold water,
a few hours less sleep?
682
00:33:54,090 --> 00:33:56,340
You're having fun,
aren't you, cindy?
683
00:33:56,360 --> 00:33:58,450
- Yeah, love it.
684
00:34:05,210 --> 00:34:08,000
[insects chirping]
685
00:34:21,780 --> 00:34:23,390
- All right, ladies, circle up.
686
00:34:30,120 --> 00:34:32,960
- Now, look,
we know walking home
687
00:34:33,050 --> 00:34:34,960
May not seem like fun--
[all protesting]
688
00:34:34,980 --> 00:34:36,550
- I'm sorry, who said
anything about walking?
689
00:34:36,570 --> 00:34:39,720
- Oh, my gosh, complain,
complain, complain.
690
00:34:39,740 --> 00:34:41,460
At a medium jog,
you guys can make it back
691
00:34:41,560 --> 00:34:43,220
In time for early practice.
692
00:34:43,240 --> 00:34:44,820
- How is this supposed
to help us out on the field?
693
00:34:44,910 --> 00:34:46,990
- Your attitude's as poor
as your scale, regan.
694
00:34:47,140 --> 00:34:49,080
If you don't wanna do it,
there's the door.
695
00:34:50,640 --> 00:34:51,750
Any other quitters?
696
00:34:55,570 --> 00:34:58,070
- See? We're all winners. Yay.
697
00:34:58,170 --> 00:35:00,820
- Why are you doing this?
698
00:35:00,840 --> 00:35:02,760
I mean, by the end of the week
we're gonna be one team, right?
699
00:35:02,990 --> 00:35:04,260
Why do you wanna start
all that off
700
00:35:04,490 --> 00:35:06,770
By tearing us down?
What's the point?
701
00:35:06,920 --> 00:35:11,510
- Well, the point right now
is perspective, cindy.
702
00:35:11,660 --> 00:35:13,610
What you see
as tearing you down
703
00:35:13,760 --> 00:35:17,260
We see as building you up,
teamwork.
704
00:35:17,280 --> 00:35:19,430
- Is this the competition
for the party or--
705
00:35:19,450 --> 00:35:20,950
- No, this is not to see
706
00:35:21,100 --> 00:35:22,780
How you can beat each other,
kylie.
707
00:35:23,010 --> 00:35:24,520
It's to see
how you can help each other.
708
00:35:24,680 --> 00:35:26,360
- Help each other
walk 20 miles?
709
00:35:26,510 --> 00:35:28,010
- They're such whiners.
710
00:35:28,030 --> 00:35:29,770
If you can't get on board
for any other reason,
711
00:35:29,790 --> 00:35:32,020
Just accept the fact that we
all had to do this last year.
712
00:35:32,030 --> 00:35:33,440
All of us.
713
00:35:33,460 --> 00:35:35,130
Okay?
714
00:35:35,280 --> 00:35:36,370
And you'll get to do it
to the juniors
715
00:35:36,520 --> 00:35:38,020
Coming up next year.
716
00:35:38,040 --> 00:35:39,970
Think of it as tradition.
717
00:35:40,120 --> 00:35:41,130
Or get in the car.
718
00:35:43,210 --> 00:35:45,140
- Goodie. One more thing.
719
00:35:45,290 --> 00:35:46,640
You can't have
a teambuilding walk
720
00:35:46,870 --> 00:35:48,470
Back to school
with uber just a click away,
721
00:35:48,630 --> 00:35:50,810
So text your mommies,
722
00:35:50,960 --> 00:35:51,980
Tell 'em not to send out
search parties,
723
00:35:52,130 --> 00:35:54,650
And hand over your phones.
724
00:35:55,980 --> 00:35:58,780
[phones clicking]
725
00:36:01,900 --> 00:36:03,820
No need for a novel.
726
00:36:05,900 --> 00:36:07,640
Thank you.
727
00:36:07,660 --> 00:36:10,570
- Enjoy your walk.
See you at 6:00.
728
00:36:10,720 --> 00:36:12,240
- Second rule, don't be late.
729
00:36:12,390 --> 00:36:14,150
- By-eee.
730
00:36:14,170 --> 00:36:16,060
- Are y'all serious?
Robyn, fiona.
731
00:36:16,150 --> 00:36:17,910
- Come on, there's gotta be,
like,
732
00:36:18,060 --> 00:36:19,170
Another thing that we can do.
733
00:36:19,320 --> 00:36:20,580
- Amber, you're not
actually gonna go?
734
00:36:20,730 --> 00:36:22,170
- Come on,
this is a joke, right?
735
00:36:22,330 --> 00:36:23,900
- Seriously, guys?
Come on.
736
00:36:23,920 --> 00:36:25,920
- We don't even have jackets.
Seriously?
737
00:36:26,010 --> 00:36:27,420
- You have all my stuff!
738
00:36:27,570 --> 00:36:29,000
- What if we
don't make it back?
739
00:36:29,020 --> 00:36:31,520
- Why would you just--
they just did that.
740
00:36:31,740 --> 00:36:33,140
- Oh, my god.
- They're gonna come back.
741
00:36:35,360 --> 00:36:39,080
- Am I the only one who thinks
this might be kinda fun?
742
00:36:39,180 --> 00:36:39,840
- I think it's sketchy.
- Yes.
743
00:36:39,940 --> 00:36:41,750
- Yeah.
- Yeah.
744
00:36:41,770 --> 00:36:43,250
- Okay, look.
745
00:36:43,350 --> 00:36:45,360
We can either
see this as sucky,
746
00:36:45,520 --> 00:36:47,030
Or we can see it as fun.
747
00:36:47,180 --> 00:36:48,700
When's the next time
you're gonna get to walk home
748
00:36:48,930 --> 00:36:50,940
In the middle of the night
with each other?
749
00:36:51,100 --> 00:36:53,370
- Well, I guess it is
kinda cool being out here
750
00:36:53,600 --> 00:36:54,690
In the middle of the night
with you guys.
751
00:36:54,710 --> 00:36:56,540
- That's 'cause we're awesome,
752
00:36:56,690 --> 00:36:58,690
And I wouldn't mind going
to that party tomorrow night.
753
00:36:58,790 --> 00:37:00,340
Final initiation and done.
754
00:37:01,610 --> 00:37:02,940
Come on.
755
00:37:03,030 --> 00:37:04,720
- Mm.
- Come on, come on.
756
00:37:04,870 --> 00:37:06,530
We'll be fine. Let's go.
757
00:37:06,550 --> 00:37:07,550
Let's go. Let's go.
- Let's go. Let's go. Let's go.
758
00:37:09,870 --> 00:37:11,130
- Lisa would have
enjoyed this walk.
759
00:37:11,280 --> 00:37:13,370
- Yeah.
760
00:37:13,390 --> 00:37:16,470
- She taught me
my very first basket toss.
761
00:37:16,620 --> 00:37:19,900
Always so positive.
Like you.
762
00:37:20,050 --> 00:37:22,630
- Where do you think I get it?
She taught me my back tuck.
763
00:37:22,720 --> 00:37:24,070
- She taught me my handstand.
764
00:37:24,220 --> 00:37:27,300
[engine revving]
765
00:37:27,320 --> 00:37:30,080
- Guys?
- That's weird.
766
00:37:37,730 --> 00:37:38,830
- Guys, guys, guys, guys,
wait a minute.
767
00:37:38,980 --> 00:37:40,250
- What the--
- what is--what's going on?
768
00:37:48,990 --> 00:37:50,340
[all scream]
- oh, my god!
769
00:37:50,430 --> 00:37:51,600
- Allison, watch out!
770
00:37:53,600 --> 00:37:55,750
- Are you okay? Oh, my gosh.
- Who was that?
771
00:37:55,770 --> 00:37:56,920
- Guys, that was
ms. Parker's car.
772
00:37:56,940 --> 00:37:58,100
- No, it wasn't.
773
00:37:58,250 --> 00:37:59,250
- It was!
- No, it--
774
00:37:59,350 --> 00:38:00,420
- Are you okay?
- I'm fine.
775
00:38:00,440 --> 00:38:01,330
I'm fine. I'm fine.
I'm fine.
776
00:38:01,350 --> 00:38:02,420
- Are they coming back?
777
00:38:02,440 --> 00:38:03,680
- Who the hell was that?
778
00:38:03,840 --> 00:38:05,850
- Well, it was
ms. Parker's car.
779
00:38:06,000 --> 00:38:07,280
- You don't think ms. Parker--
780
00:38:07,510 --> 00:38:08,840
- No, no, no,
her car was stolen.
781
00:38:08,860 --> 00:38:10,340
Cindy and I heard her
on the phone this morning,
782
00:38:10,430 --> 00:38:11,620
And she said
that her car was st--
783
00:38:11,840 --> 00:38:14,530
You don't think that
this isn't connected somehow?
784
00:38:14,620 --> 00:38:16,530
- Someone stole ms. Parker's
car and tried to kill us?
785
00:38:16,620 --> 00:38:18,270
- I mean, not kill us, but,
I mean, probably scare us.
786
00:38:18,290 --> 00:38:19,790
- Why?
787
00:38:20,020 --> 00:38:21,610
- Well, it was them, right?
The queens?
788
00:38:21,700 --> 00:38:22,690
- Yeah.
- I mean...
789
00:38:22,700 --> 00:38:24,950
Teambuilding, remember?
790
00:38:24,970 --> 00:38:26,300
They wouldn't have just
driven us all the way out here
791
00:38:26,450 --> 00:38:27,780
Just to make us walk back.
792
00:38:27,800 --> 00:38:29,130
I mean,
it's part of initiation.
793
00:38:29,360 --> 00:38:30,880
- In a stolen car?
- Yeah, I mean,
794
00:38:30,970 --> 00:38:32,880
How else would anyone know
that we're out here?
795
00:38:32,970 --> 00:38:34,640
In the middle of nowhere,
in the middle of the night
796
00:38:34,870 --> 00:38:36,870
Minutes after they left?
It was them, guys!
797
00:38:36,960 --> 00:38:37,980
But they're not just
messing with us.
798
00:38:38,130 --> 00:38:39,290
They're up to something.
799
00:38:39,310 --> 00:38:40,870
- Allison, stop.
Seriously, let it go.
800
00:38:40,890 --> 00:38:42,540
- Why are you so against this,
cindy?
801
00:38:42,560 --> 00:38:43,890
- Why are you so set on it?
802
00:38:44,040 --> 00:38:45,380
Do you really think
the queens killed lisa?
803
00:38:45,470 --> 00:38:46,480
Is that what you really think?
804
00:38:46,710 --> 00:38:47,820
- You think the queens
killed lisa?
805
00:38:48,050 --> 00:38:49,730
- No! I'm just saying
it's just too much
806
00:38:49,820 --> 00:38:51,990
To be a coincidence.
I mean, don't you guys care?
807
00:38:52,220 --> 00:38:54,050
- Care?
I'm the one who found her.
808
00:38:54,140 --> 00:38:55,160
You really think I don't care?
809
00:38:55,310 --> 00:38:57,740
- Yeah, sorry, I know.
810
00:38:58,740 --> 00:39:01,070
- Well, I mean, maybe whoever
stole the car followed us.
811
00:39:01,230 --> 00:39:03,060
It's--it's possible, right?
812
00:39:03,150 --> 00:39:05,900
Not the queens but someone?
813
00:39:05,910 --> 00:39:08,510
Anybody got a...
Stalker ex-boyfriend?
814
00:39:08,660 --> 00:39:10,510
Maybe a secret admirer?
815
00:39:10,660 --> 00:39:11,680
Math club, band?
816
00:39:13,830 --> 00:39:15,250
- We have to find a phone.
817
00:39:15,350 --> 00:39:17,520
- They said we can't.
- To call the police?
818
00:39:17,670 --> 00:39:19,180
- If we say something,
ms. Parker's gonna find out.
819
00:39:19,410 --> 00:39:20,430
- Duh!
820
00:39:20,580 --> 00:39:21,500
- They said they'd shut us down
821
00:39:21,600 --> 00:39:22,910
If the queens went too far.
822
00:39:22,930 --> 00:39:24,690
- And this is really far.
823
00:39:24,840 --> 00:39:26,920
- Oh, my god, you guys,
seriously.
824
00:39:26,940 --> 00:39:28,360
- I still think
they're messing with us.
825
00:39:28,510 --> 00:39:30,100
Testing us?
826
00:39:30,260 --> 00:39:32,440
Besides, I don't wanna get cut
if it's nothing.
827
00:39:32,590 --> 00:39:34,530
- Me neither.
- Yeah, not if it's nothing.
828
00:39:34,680 --> 00:39:36,780
- It's not nothing, you guys!
There's something going on.
829
00:39:36,930 --> 00:39:38,200
- I'm almost to the point
830
00:39:38,430 --> 00:39:39,700
That I don't even care
about cheer anymore.
831
00:39:42,020 --> 00:39:43,210
I won't spoil it
for the rest of you.
832
00:39:44,530 --> 00:39:46,030
- Let's just keep going.
833
00:39:46,050 --> 00:39:47,360
It's not like we have
any other option.
834
00:39:47,460 --> 00:39:48,530
- Guys.
- Yeah.
835
00:39:48,620 --> 00:39:49,710
We have a long way to go.
836
00:40:23,070 --> 00:40:25,070
- All right,
finish getting changed
837
00:40:25,090 --> 00:40:27,250
And meet in the old
cheer locker room.
838
00:40:31,480 --> 00:40:34,820
Ew. Our pep squad has no pep.
839
00:40:34,910 --> 00:40:35,930
- Definitely
dragging their feet.
840
00:40:36,080 --> 00:40:37,760
- Sagging their shoulders.
841
00:40:37,910 --> 00:40:40,770
- I think I know
just what they need.
842
00:40:40,920 --> 00:40:42,080
- What is this place?
843
00:40:42,100 --> 00:40:43,100
Why did y'all
bring us down here?
844
00:40:43,250 --> 00:40:45,250
- Rule number one.
- Ding, ding.
845
00:40:45,350 --> 00:40:46,440
The honey challenge.
846
00:40:49,610 --> 00:40:51,260
Who's up for it?
847
00:40:51,280 --> 00:40:52,940
- What could a bunch
of little bees
848
00:40:53,100 --> 00:40:55,000
Crave more than honey?
849
00:40:55,100 --> 00:40:56,760
You've heard of hot dog
eating contests.
850
00:40:56,860 --> 00:40:58,120
This is our version.
851
00:40:58,270 --> 00:41:01,030
First two
to finish a bottle win.
852
00:41:01,180 --> 00:41:03,680
- That's a lot of sugar, santa.
853
00:41:03,770 --> 00:41:05,920
So who's the eagerest beaver?
854
00:41:08,960 --> 00:41:09,750
- I'll do it.
855
00:41:16,380 --> 00:41:17,860
- Oh.
[queens laugh]
856
00:41:17,880 --> 00:41:19,970
- Ew.
- Gross.
857
00:41:21,880 --> 00:41:23,720
- Gross.
- Oh, she's doing it.
858
00:41:23,870 --> 00:41:26,480
- Yes!
[queens applauding]
859
00:41:28,130 --> 00:41:29,310
Yes.
- [groans]
860
00:41:29,540 --> 00:41:30,820
- Mm-mm.
861
00:41:30,970 --> 00:41:33,060
- Oh, yes!
862
00:41:33,150 --> 00:41:34,540
- Whoo!
863
00:41:34,560 --> 00:41:36,990
[queens cheering]
864
00:41:40,890 --> 00:41:43,830
- We have a winner.
Who's next?
865
00:41:43,980 --> 00:41:46,660
If we don't get two people,
no one gets to party tonight,
866
00:41:46,890 --> 00:41:48,910
And you have to wear honey
in your hair all day.
867
00:41:49,000 --> 00:41:50,910
Brave braverman?
868
00:41:51,060 --> 00:41:52,340
- Sure.
869
00:41:55,750 --> 00:41:57,840
Jessie, no, I'll do it.
870
00:41:57,990 --> 00:42:00,070
- Oh.
All: Jessie!
871
00:42:00,090 --> 00:42:03,520
Jessie! Jessie! Jessie!
872
00:42:06,910 --> 00:42:08,850
- Okay!
- Yeah!
873
00:42:09,930 --> 00:42:11,510
- Jessie! Jessie!
874
00:42:11,530 --> 00:42:14,190
- Felicitations,
kylie and jessie.
875
00:42:14,340 --> 00:42:16,190
My house, 9:00 p.M.
876
00:42:16,420 --> 00:42:18,700
The folks are away,
so the bees can play.
877
00:42:18,850 --> 00:42:20,370
- Bring your a-game, girls.
878
00:42:20,590 --> 00:42:23,020
Party gowns, award show makeup,
mani-pedis.
879
00:42:23,040 --> 00:42:25,040
Tomorrow you could be queens.
880
00:42:29,710 --> 00:42:30,710
- Get out.
881
00:42:36,290 --> 00:42:38,290
- Let's go over to kyle's and
help her get ready for tonight.
882
00:42:38,390 --> 00:42:39,380
- Sure.
883
00:42:39,540 --> 00:42:42,220
[indistinct chatter]
884
00:43:04,240 --> 00:43:05,740
- Excuse me, bill?
885
00:43:09,400 --> 00:43:11,160
- Hey, meg.
- Hey.
886
00:43:11,250 --> 00:43:12,750
- Do you need something?
887
00:43:12,900 --> 00:43:15,160
- No, it's--it's silly.
888
00:43:15,310 --> 00:43:17,090
I-I was
doing paperwork earlier,
889
00:43:17,240 --> 00:43:18,310
So I locked the door,
890
00:43:18,410 --> 00:43:20,590
And I guess
I left my keys inside.
891
00:43:20,820 --> 00:43:22,670
Do you think you could--
- of course.
892
00:43:22,820 --> 00:43:23,720
I'll be right back.
- Thanks.
893
00:43:28,920 --> 00:43:30,920
- Okay, I'm gonna go
take a shower.
894
00:43:31,010 --> 00:43:32,270
- Bye.
- Careful.
895
00:43:34,830 --> 00:43:35,610
- Hey.
896
00:43:38,520 --> 00:43:39,440
Buzz, buzz.
897
00:43:45,530 --> 00:43:47,950
Sorry, just...Saying "hi."
898
00:43:50,350 --> 00:43:51,120
- Why?
899
00:43:52,520 --> 00:43:53,250
- What?
900
00:43:54,940 --> 00:43:57,040
- Were you following me?
901
00:43:57,190 --> 00:43:57,960
- N-no.
902
00:43:59,860 --> 00:44:01,780
I mean, just the last
couple blocks
903
00:44:01,880 --> 00:44:03,360
'cause I was scared that--
904
00:44:03,450 --> 00:44:05,030
- Where were you
last night?
905
00:44:05,050 --> 00:44:07,600
- Last--um...
906
00:44:11,810 --> 00:44:13,480
The band.
907
00:44:15,480 --> 00:44:16,480
- I've gotta get home.
908
00:44:21,660 --> 00:44:23,140
- Some people get arrested
for this.
909
00:44:23,230 --> 00:44:24,660
I get paid for it.
- [laughs]
910
00:44:26,330 --> 00:44:28,490
I think it's kind of
a complicated thing.
911
00:44:28,640 --> 00:44:30,120
- It's actually easier
than it looks.
912
00:44:33,830 --> 00:44:35,830
- Thank you. Um...
913
00:44:35,990 --> 00:44:37,340
Oh, what do I owe you?
914
00:44:39,230 --> 00:44:40,510
- A parking spot at
honey bee's Sunday night.
915
00:44:42,180 --> 00:44:44,080
It's a nice store.
916
00:44:44,240 --> 00:44:46,250
- Um, thanks.
[chuckles]
917
00:44:46,350 --> 00:44:48,810
- I'd buy something,
but it's just me and my son.
918
00:44:50,180 --> 00:44:52,000
- Um, yeah, yeah, my daughter
919
00:44:52,020 --> 00:44:53,350
Actually said
they're in school together.
920
00:44:55,000 --> 00:44:56,170
Well, I-I should--
921
00:44:56,190 --> 00:44:56,980
- Yeah, of course.
- Yeah.
922
00:45:05,590 --> 00:45:08,260
I'm sorry, honey.
I didn't mean to wake you.
923
00:45:08,350 --> 00:45:10,930
- It's okay.
I have to go anyway.
924
00:45:11,020 --> 00:45:12,540
- What?
You went out last night,
925
00:45:12,760 --> 00:45:14,280
And I didn't see you
for an entire day.
926
00:45:14,370 --> 00:45:17,280
- I'm just going to kylie's.
The girls need me.
927
00:45:17,440 --> 00:45:19,540
- So I can call kylie's
mom?
928
00:45:19,700 --> 00:45:21,450
- You don't trust me?
929
00:45:21,550 --> 00:45:23,380
- Honey, you stayed out
all night, so yeah, tonight
930
00:45:23,530 --> 00:45:25,620
I get to confirm
where you're going.
931
00:45:25,720 --> 00:45:26,550
- Fine.
932
00:45:28,890 --> 00:45:30,890
- You "fine" me again,
and you're not going anywhere.
933
00:45:33,040 --> 00:45:34,730
- Okay. Can I shower?
934
00:45:40,570 --> 00:45:42,230
- Come on out, kylie.
- Okay, I think I'm ready now.
935
00:45:44,070 --> 00:45:45,290
[all gasp]
936
00:45:45,390 --> 00:45:46,570
- Oh, my gosh!
You look amazing.
937
00:45:46,800 --> 00:45:48,070
- Oh, my gosh.
- Spin, spin for us.
938
00:45:48,220 --> 00:45:50,560
- Yeah, give me a twirl.
- And give us a twirl, yeah.
939
00:45:50,650 --> 00:45:51,910
Oh, yeah.
- That's good.
940
00:45:52,060 --> 00:45:53,580
- Oh, my goodness.
941
00:45:53,810 --> 00:45:55,910
Do you think they're gonna
be nice to me?
942
00:45:56,140 --> 00:45:58,250
They--they're gonna be
nice to me, right?
943
00:45:58,400 --> 00:45:59,750
They wouldn't get me
all dressed up
944
00:45:59,900 --> 00:46:01,480
Just to be mean.
- No, no.
945
00:46:01,500 --> 00:46:03,000
- Yeah, it's gonna be fun,
seriously.
946
00:46:03,150 --> 00:46:04,330
You're gonna be
a queen tomorrow.
947
00:46:04,480 --> 00:46:06,070
- You're right. You're right.
948
00:46:06,090 --> 00:46:07,910
[phone buzzing]
949
00:46:07,930 --> 00:46:10,170
- Oh, it's jessie.
- Where is she?
950
00:46:10,260 --> 00:46:11,840
- Hey, the queens told me to come early,
951
00:46:11,990 --> 00:46:12,930
So I'm gonna meet you there.
952
00:46:13,080 --> 00:46:14,010
- Okay.
- Okay, see you.
953
00:46:14,160 --> 00:46:15,580
- See you there.
- Girl, bye.
954
00:46:15,600 --> 00:46:18,010
- Bye!
- By-eee!
955
00:46:18,100 --> 00:46:20,610
[laughter]
956
00:46:30,530 --> 00:46:32,170
- Welcome, jessie.
- Hey. Thanks for having me.
957
00:46:32,190 --> 00:46:33,120
- Come on in.
958
00:46:36,270 --> 00:46:38,350
All: We are east ridge,
hear us buzz!
959
00:46:38,440 --> 00:46:40,440
Mightiest school
there ever was!
960
00:46:40,540 --> 00:46:43,290
[indistinct chatter]
961
00:46:49,640 --> 00:46:50,880
- We're here!
962
00:46:51,030 --> 00:46:51,760
- Okay!
963
00:46:57,480 --> 00:46:58,870
Wow.
- Bye!
964
00:46:58,890 --> 00:47:00,480
You look amazing.
965
00:47:00,630 --> 00:47:03,210
- Thank you.
This place is huge.
966
00:47:03,220 --> 00:47:04,630
- Text us when you're done.
We'll come pick you up.
967
00:47:04,650 --> 00:47:06,320
- I'm so nervous.
968
00:47:06,470 --> 00:47:08,210
- Don't be.
You're gonna have fun.
969
00:47:08,230 --> 00:47:09,490
- Bye.
- Bye.
970
00:47:09,640 --> 00:47:12,310
- Bye.
- Yes, hey!
971
00:47:12,330 --> 00:47:14,280
[laughs]
972
00:47:16,000 --> 00:47:17,390
- Hi.
- Hi!
973
00:47:17,410 --> 00:47:18,650
- You arrived just in time.
974
00:47:18,670 --> 00:47:19,740
- Great.
- Jessie just got here.
975
00:47:19,890 --> 00:47:21,330
- Thank you.
- Mm-hmm.
976
00:47:36,520 --> 00:47:38,170
- Have you guys heard
from kylie or jessie?
977
00:47:38,180 --> 00:47:39,350
- No.
- Oh, they're here.
978
00:47:43,170 --> 00:47:44,930
- Good morning,
little bees.
979
00:47:45,080 --> 00:47:48,080
A little lighter
in numbers today, aren't you?
980
00:47:48,100 --> 00:47:50,530
It pains me to inform you
that jessie quit last night.
981
00:47:52,590 --> 00:47:54,680
- What? No.
Why--why would she quit?
982
00:47:54,700 --> 00:47:56,680
- First rule
of initiation week.
983
00:47:56,700 --> 00:47:58,540
- [scoffs] are you serious?
You're not gonna tell us?
984
00:47:58,690 --> 00:48:00,370
- She didn't bother to say
985
00:48:00,600 --> 00:48:03,100
When she got her panties
in a bunch and bolted out.
986
00:48:03,190 --> 00:48:05,540
And you know what?
I don't care.
987
00:48:05,770 --> 00:48:07,870
Because I don't have time
for quitters.
988
00:48:09,220 --> 00:48:12,380
I'm much more interested
in praising winners like kylie.
989
00:48:12,610 --> 00:48:14,390
She's who we're here to fete
this morning,
990
00:48:14,540 --> 00:48:16,050
Your newest queen bee.
991
00:48:18,470 --> 00:48:20,060
- All right, all right.
992
00:48:20,280 --> 00:48:22,180
Who is ready
for the next challenge?
993
00:48:23,550 --> 00:48:24,710
- I didn't do today's.
994
00:48:24,810 --> 00:48:26,960
- You didn't?
- Buzz, buzz.
995
00:48:26,970 --> 00:48:28,400
- Rob?
- I did the honey.
996
00:48:28,630 --> 00:48:31,890
- Oh, my gosh.
It must have been me.
997
00:48:31,980 --> 00:48:34,300
I must have plumb forgot.
998
00:48:34,320 --> 00:48:35,810
Any ideas?
999
00:48:35,910 --> 00:48:38,240
- Bare-knuckle boxing?
- We need 'em pretty.
1000
00:48:38,470 --> 00:48:40,240
- You could pick randomly.
- That's no fun.
1001
00:48:40,400 --> 00:48:42,490
- Uh-uh.
Fourth rule of initiation week:
1002
00:48:42,580 --> 00:48:43,920
We decide what's fun.
1003
00:48:44,140 --> 00:48:46,140
- I like it.
1004
00:48:46,160 --> 00:48:48,250
Who will be the lucky
partygoers this evening?
1005
00:48:48,480 --> 00:48:49,660
Hmm.
1006
00:48:49,760 --> 00:48:51,570
Eeny, meeny...
1007
00:48:51,590 --> 00:48:52,820
Oh, forget it.
1008
00:48:52,830 --> 00:48:54,720
Stacey and dara,
congratulations.
1009
00:48:56,250 --> 00:48:59,660
[whistle trilling]
1010
00:48:59,670 --> 00:49:01,840
- No, look, it's more than
just distancing, you know?
1011
00:49:01,990 --> 00:49:05,090
I mean, she's grieving,
and she's beyond tired,
1012
00:49:05,100 --> 00:49:06,750
Going to practice
at 6:00 in the morning,
1013
00:49:06,850 --> 00:49:09,270
Staying out all night.
1014
00:49:09,500 --> 00:49:11,350
I don't know.
She's super stressed and--
1015
00:49:11,440 --> 00:49:13,340
- Prozac.
1016
00:49:13,350 --> 00:49:14,930
- Are you joking?
1017
00:49:15,020 --> 00:49:17,100
- No. It worked for paige.
1018
00:49:17,120 --> 00:49:18,450
- Okay, now, I'm not
sedating my daughter.
1019
00:49:20,860 --> 00:49:22,440
- You could lock her
in her room.
1020
00:49:22,460 --> 00:49:24,180
A good,
old-fashioned grounding.
1021
00:49:24,270 --> 00:49:25,360
- Yeah, well,
whatever happened to, like,
1022
00:49:25,520 --> 00:49:28,200
Good, old-fashioned parenting?
1023
00:49:28,290 --> 00:49:30,370
- Hey.
- Hi.
1024
00:49:30,520 --> 00:49:32,460
- Hey. I'm just gonna go
check the stock room.
1025
00:49:34,620 --> 00:49:36,190
- I thought I'd come by
and say
1026
00:49:36,210 --> 00:49:40,210
That my invisible sister
needed a cheetah bag...
1027
00:49:40,360 --> 00:49:41,640
- [laughs]
1028
00:49:41,790 --> 00:49:43,470
But then I decide
that I would...
1029
00:49:43,700 --> 00:49:45,810
Ask you to dinner
the old-fashioned way.
1030
00:49:45,960 --> 00:49:48,310
It doesn't have to be serious,
you know, or fancy.
1031
00:49:48,460 --> 00:49:50,720
It can be hot dogs and soda.
1032
00:49:50,880 --> 00:49:52,480
We don't have
to call it a date.
1033
00:49:52,630 --> 00:49:54,040
It could just be
good conversation and--
1034
00:49:54,140 --> 00:49:56,820
- Bill, I, um,
I would love to,
1035
00:49:56,970 --> 00:49:59,730
But, um, my daughter's
1036
00:49:59,880 --> 00:50:02,810
Kinda going through this thing
right now, and...
1037
00:50:02,830 --> 00:50:04,500
It just doesn't feel
like the right time.
1038
00:50:04,650 --> 00:50:06,240
- Ah, that's okay.
1039
00:50:06,390 --> 00:50:10,000
- I mean, I-I want to.
Just, um, not right now.
1040
00:50:11,250 --> 00:50:13,630
- Offer's open.
1041
00:50:17,240 --> 00:50:18,840
[school bell rings]
1042
00:50:20,500 --> 00:50:22,070
[indistinct chatter]
1043
00:50:22,160 --> 00:50:24,330
- Hey, kylie,
what happened last night?
1044
00:50:24,430 --> 00:50:26,180
- You know I can't say.
1045
00:50:26,340 --> 00:50:27,930
- Screw rule number one.
1046
00:50:28,020 --> 00:50:30,170
Seriously, is it safe?
1047
00:50:30,190 --> 00:50:32,020
Should I go to this party?
Should stacey and dara?
1048
00:50:32,170 --> 00:50:33,840
- I-I can't talk about it
right now.
1049
00:50:33,860 --> 00:50:35,530
- Hey!
1050
00:50:35,680 --> 00:50:37,150
I still haven't heard
from jessie.
1051
00:50:38,700 --> 00:50:39,700
[sighs]
1052
00:50:42,110 --> 00:50:44,350
[line trilling]
1053
00:50:44,450 --> 00:50:47,260
- Hey, you've reached jessie. I can't take your call.
1054
00:50:47,280 --> 00:50:49,930
- Hey, jessie. Uh, I haven't heard from you.
1055
00:50:49,950 --> 00:50:50,880
I'm coming over.
1056
00:50:58,870 --> 00:51:01,340
Mrs. Teller, where's jessie?
1057
00:51:03,390 --> 00:51:04,560
- Could you give us
a moment, please?
1058
00:51:08,040 --> 00:51:09,210
You're the girl
who found lisa kwon.
1059
00:51:09,230 --> 00:51:10,900
- Yeah.
1060
00:51:11,050 --> 00:51:12,380
- I'm accepting
of tragic accidents,
1061
00:51:12,470 --> 00:51:14,140
As hard as they are,
1062
00:51:14,230 --> 00:51:16,960
But I'm not so forgiving
of tragic coincidences.
1063
00:51:16,980 --> 00:51:18,310
Two girls
from the same cheer team,
1064
00:51:18,460 --> 00:51:19,810
One dead, one missing
within days of each--
1065
00:51:19,960 --> 00:51:21,650
- Missing?
1066
00:51:21,740 --> 00:51:23,570
- Where did jessie go
last night, young lady?
1067
00:51:26,400 --> 00:51:28,410
- Missing? What'd you say?
1068
00:51:28,560 --> 00:51:30,640
- That everyone was at kylie's
and then at fiona's.
1069
00:51:30,660 --> 00:51:32,400
- You told them about fiona's.
1070
00:51:32,420 --> 00:51:34,090
Did you tell them
about ms. Parker's car?
1071
00:51:36,480 --> 00:51:38,000
Why not?
1072
00:51:38,150 --> 00:51:39,760
- Because we don't
know anything about the car.
1073
00:51:39,910 --> 00:51:41,170
We don't know
who was driving it,
1074
00:51:41,320 --> 00:51:42,670
And if it was the same person
who stole it,
1075
00:51:42,820 --> 00:51:44,500
And if they were there
'cause the queens
1076
00:51:44,600 --> 00:51:46,490
Told them to,
or if they were following us.
1077
00:51:46,580 --> 00:51:49,100
- This is past
cheerleading, cindy.
1078
00:51:49,250 --> 00:51:51,180
Lisa is dead.
Jessie is missing now.
1079
00:51:51,330 --> 00:51:52,850
- I know, but we also
don't know anything.
1080
00:51:53,000 --> 00:51:54,440
We just have, like,
a bunch of questions.
1081
00:51:54,590 --> 00:51:56,350
- That we would have
been able to answer
1082
00:51:56,440 --> 00:51:57,940
If you'd just listened to me
in the first place.
1083
00:51:58,090 --> 00:51:59,110
- I know.
1084
00:52:00,860 --> 00:52:02,190
Stacy and dara are going
to the party tonight.
1085
00:52:02,280 --> 00:52:04,010
We'll go.
1086
00:52:04,020 --> 00:52:05,950
We'll go see if anything bad
is actually going on.
1087
00:52:06,100 --> 00:52:09,290
Then we'll go to the police,
and we'll tell them everything.
1088
00:52:09,510 --> 00:52:12,440
- Right, okay.
No, um, yeah, thank you.
1089
00:52:12,530 --> 00:52:15,130
She just walked in.
1090
00:52:15,280 --> 00:52:17,350
Uh, I will, thanks. Bye.
1091
00:52:17,450 --> 00:52:18,300
Cin?
1092
00:52:19,870 --> 00:52:22,970
Um...That was jessie's dad.
1093
00:52:24,450 --> 00:52:25,690
- What happened?
1094
00:52:25,710 --> 00:52:27,880
- Your friend jessie's
missing.
1095
00:52:27,970 --> 00:52:30,380
- [sighs]
thank god.
1096
00:52:30,480 --> 00:52:32,220
- What?
1097
00:52:32,370 --> 00:52:34,790
- Sorry, I-I already know
that jessie's missing.
1098
00:52:34,890 --> 00:52:36,720
I-I was just at her house.
1099
00:52:36,870 --> 00:52:38,820
I thought that you were
gonna say something...
1100
00:52:40,710 --> 00:52:41,490
Worse.
1101
00:52:41,640 --> 00:52:44,380
- Oh, honey.
1102
00:52:44,470 --> 00:52:47,320
Look, I know that
with the two of us,
1103
00:52:47,550 --> 00:52:49,070
Over the years,
sometimes our relationship
1104
00:52:49,220 --> 00:52:50,810
Can feel a little more
like a friendship.
1105
00:52:50,830 --> 00:52:53,150
But this is one of those times
where, as your mother,
1106
00:52:53,240 --> 00:52:55,650
I-I gotta believe that I know
a little better than you.
1107
00:52:55,740 --> 00:52:57,820
So I'm gonna suggest that
1108
00:52:57,840 --> 00:52:59,650
You stay home for the rest of--
- I can't.
1109
00:52:59,750 --> 00:53:01,060
- Hey, wh--hey, don't snap
at me. I'm just trying to--
1110
00:53:01,160 --> 00:53:02,840
- To what, mom?
- To help.
1111
00:53:02,990 --> 00:53:04,900
- You don't--
you don't understand.
1112
00:53:04,990 --> 00:53:06,830
- No, I do.
With lisa and now jessie?
1113
00:53:06,920 --> 00:53:09,090
Honey,
look, you are exhausted,
1114
00:53:09,240 --> 00:53:10,920
And you're scared,
and so--look,
1115
00:53:11,080 --> 00:53:12,520
I--you are--
you are staying home
1116
00:53:12,670 --> 00:53:13,500
For the rest of the week.
1117
00:53:13,520 --> 00:53:15,090
- No!
- Yes!
1118
00:53:15,250 --> 00:53:16,670
- You can't just tell me
what I can and can't do.
1119
00:53:16,690 --> 00:53:18,020
- I can.
1120
00:53:18,170 --> 00:53:19,920
- I have to go back tonight.
1121
00:53:19,930 --> 00:53:21,530
- For what?
- For cheerleading stuff.
1122
00:53:21,750 --> 00:53:22,680
- You know, cin,
enough with the hush-hush.
1123
00:53:22,770 --> 00:53:24,340
Either tell me what's going on,
1124
00:53:24,440 --> 00:53:26,360
Or the only place that
you're going tonight is to bed.
1125
00:53:26,520 --> 00:53:27,850
- What, are you--
are you gonna ground me?
1126
00:53:27,870 --> 00:53:29,270
- Do I have to?
1127
00:53:29,370 --> 00:53:32,690
- [scoffing]
1128
00:53:32,710 --> 00:53:34,540
- Cindy. Cindy!
1129
00:53:52,890 --> 00:53:55,230
Going somewhere?
1130
00:53:55,380 --> 00:53:57,190
- [huffs]
1131
00:53:59,730 --> 00:54:00,730
[sighs]
1132
00:54:11,470 --> 00:54:12,990
- Are you kidding me with this?
1133
00:54:13,140 --> 00:54:14,730
You're really
gonna stand guard?
1134
00:54:14,820 --> 00:54:16,910
- No, I'm gonna sit.
1135
00:54:20,160 --> 00:54:22,740
- You know, it's a fire hazard.
1136
00:54:22,760 --> 00:54:24,740
- It's tough love.
1137
00:54:24,760 --> 00:54:26,920
- I'm not a child.
1138
00:54:27,080 --> 00:54:29,590
- Well, cindy,
you're acting like one.
1139
00:54:44,780 --> 00:54:45,940
[phone buzzes, chirps]
1140
00:54:49,930 --> 00:54:50,950
[phone buzzes, chirps]
1141
00:55:11,210 --> 00:55:12,620
- It's ally, leave a message.
1142
00:55:12,640 --> 00:55:14,550
- Hey, al, I can't make it.
1143
00:55:14,700 --> 00:55:17,430
Mom being mom right now, so don't go alone.
1144
00:55:38,720 --> 00:55:40,890
- Oh...[laughs]
that looks like it hurts.
1145
00:55:40,910 --> 00:55:42,320
- [groaning]
1146
00:55:42,340 --> 00:55:44,500
- Strike three, regan.
1147
00:55:44,650 --> 00:55:47,340
You're off the squad.
Good night.
1148
00:55:50,230 --> 00:55:51,680
By-eeee!
1149
00:55:53,240 --> 00:55:54,490
- Cut?
1150
00:55:54,510 --> 00:55:56,090
Ally,
what were you thinking?
1151
00:55:56,240 --> 00:55:57,240
- I know.
1152
00:55:57,260 --> 00:55:58,740
- You shouldn't have gone
without me.
1153
00:55:58,760 --> 00:56:00,520
- Rub it in.
1154
00:56:00,740 --> 00:56:01,760
- All right,
I'll see what stacey and dara
1155
00:56:01,910 --> 00:56:03,080
Look like this morning.
Maybe--
1156
00:56:03,100 --> 00:56:04,580
- You're still going
to practice?
1157
00:56:04,600 --> 00:56:06,750
- What do you mean?
- I got cut, cin.
1158
00:56:06,770 --> 00:56:08,750
You're gonna cheer without me?
1159
00:56:08,770 --> 00:56:10,360
- Ally, I mean, I can't--
1160
00:56:10,590 --> 00:56:12,860
- We've been cheering together
our whole lives.
1161
00:56:13,010 --> 00:56:15,010
I'm only hurt
because you didn't come,
1162
00:56:15,110 --> 00:56:18,200
So now I have to stay home,
1163
00:56:18,430 --> 00:56:19,930
And you're gonna cheer all year
without me,
1164
00:56:20,020 --> 00:56:21,540
Knowing that
they're up to something.
1165
00:56:21,690 --> 00:56:23,690
- I mean,
we still don't know that--
1166
00:56:23,780 --> 00:56:24,710
- I can't believe you.
1167
00:56:26,190 --> 00:56:27,380
- Let's just go to school.
1168
00:56:46,050 --> 00:56:47,810
- And then there were two.
1169
00:56:47,900 --> 00:56:48,960
- What's going on?
1170
00:56:48,980 --> 00:56:50,640
What's--what's happening
at this party?
1171
00:56:50,790 --> 00:56:52,240
- First rule
of initiation week.
1172
00:56:52,390 --> 00:56:53,550
- Seriously, look at them.
1173
00:56:53,570 --> 00:56:56,480
What happened to them?
What happened to jessie?
1174
00:56:56,630 --> 00:56:58,410
- Speaking of jessie, you know,
1175
00:56:58,560 --> 00:57:01,560
A funny thing happened
yesterday after school.
1176
00:57:01,660 --> 00:57:05,230
The police came to my house
asking about her, about jessie,
1177
00:57:05,250 --> 00:57:08,660
Asking what happened,
why she left,
1178
00:57:08,810 --> 00:57:10,590
When she left, how she left,
1179
00:57:10,740 --> 00:57:14,260
And what I couldn't figure
at first...
1180
00:57:14,410 --> 00:57:16,760
Was how the cops even knew
she was at my house.
1181
00:57:18,840 --> 00:57:21,600
But you told them,
didn't you, cindy?
1182
00:57:21,750 --> 00:57:23,580
- Was I supposed to lie
to the police?
1183
00:57:23,600 --> 00:57:24,830
- Rules are rules.
1184
00:57:24,850 --> 00:57:27,510
- What are you gonna do,
cut me like allison?
1185
00:57:27,670 --> 00:57:28,830
- You wanna be off?
1186
00:57:28,850 --> 00:57:31,440
This is a voluntary
organization, cindy.
1187
00:57:31,590 --> 00:57:33,280
Anytime you wanna be
off the squad
1188
00:57:33,430 --> 00:57:36,350
And be a benchwarmer instead
of a cheerleader, bon voyage.
1189
00:57:36,450 --> 00:57:37,690
- It's Friday.
1190
00:57:37,840 --> 00:57:39,950
Who wants to get cut
on the last day?
1191
00:57:40,100 --> 00:57:43,010
- You sinned, cin,
but if you apologize
1192
00:57:43,100 --> 00:57:44,790
For sending the cops
to my house,
1193
00:57:45,020 --> 00:57:47,180
We'll take excommunication
off the table.
1194
00:57:47,200 --> 00:57:49,200
Put your sins in the past.
1195
00:57:49,350 --> 00:57:51,110
- I'm sorry.
1196
00:57:51,130 --> 00:57:53,710
- See?
Doesn't that feel better?
1197
00:57:53,860 --> 00:57:58,880
It's, like...Absolution,
redemption, except...
1198
00:57:58,970 --> 00:58:02,310
The only way to redeem
your past...Is by suffering.
1199
00:58:13,990 --> 00:58:15,380
Take off your clothes.
1200
00:58:15,400 --> 00:58:17,400
- What?
- You heard me.
1201
00:58:17,550 --> 00:58:19,140
You've seen body painting,
right?
1202
00:58:19,160 --> 00:58:20,990
Those sexy pictures of women
so painted up,
1203
00:58:21,140 --> 00:58:23,160
You can't even tell
they're naked?
1204
00:58:23,310 --> 00:58:25,740
I swear, some of them could
walk right through school,
1205
00:58:25,830 --> 00:58:28,890
And you wouldn't even tell
they had no clothes on.
1206
00:58:28,980 --> 00:58:30,650
Or maybe you could.
[chuckles]
1207
00:58:30,670 --> 00:58:32,840
I guess we'll find out.
Strip.
1208
00:58:34,660 --> 00:58:37,080
- Cindy, don't.
It's not worth it.
1209
00:58:37,230 --> 00:58:39,490
- Quit with me, all of you.
1210
00:58:39,510 --> 00:58:41,570
Seriously, do you really want
to be on a team with them
1211
00:58:41,590 --> 00:58:43,180
After what they've done to you?
1212
00:58:43,330 --> 00:58:45,570
Let's get out of here.
Screw them.
1213
00:58:45,590 --> 00:58:47,810
- I can't, not anymore.
Not after--
1214
00:58:49,020 --> 00:58:50,190
I can't. I c--
1215
00:58:52,770 --> 00:58:55,770
- We've come this far.
1216
00:58:55,920 --> 00:58:57,530
- Well, I won't let you
go alone.
1217
00:59:18,960 --> 00:59:20,550
- Ms. Parker has some news.
1218
00:59:21,950 --> 00:59:22,890
- Hi, girls.
1219
00:59:24,890 --> 00:59:26,060
I'm so sorry.
1220
00:59:27,730 --> 00:59:28,890
I don't know how
to tell you this, but...
1221
00:59:32,900 --> 00:59:35,070
Jessie is dead.
1222
00:59:38,130 --> 00:59:39,630
- I think we may be on
to something,
1223
00:59:39,720 --> 00:59:41,630
So we'll just see.
- Okay, well,
1224
00:59:41,650 --> 00:59:42,530
Let me know if you could.
- Excuse me.
1225
00:59:44,480 --> 00:59:48,300
Um, how--how did she, um--
1226
00:59:48,320 --> 00:59:50,660
- You seem to be coming up
in the middle of all this.
1227
00:59:50,810 --> 00:59:53,900
- What? Do you think that
I'm--I'm involved or--
1228
00:59:53,920 --> 00:59:56,090
- No, but I think
you know something,
1229
00:59:56,310 --> 00:59:58,590
So I'm hoping
you'll do the right thing
1230
00:59:58,820 --> 01:00:00,570
When I tell you
that we found your friend
1231
01:00:00,670 --> 01:00:03,080
Out on the 168 last night.
1232
01:00:03,100 --> 01:00:05,760
She was hit by a car.
A hit-and-run.
1233
01:00:07,930 --> 01:00:10,750
We found some paint chips
scraped on a rail
1234
01:00:10,770 --> 01:00:13,920
That we matched
to a recently stolen car.
1235
01:00:14,010 --> 01:00:16,920
- Wait, ms. Parker's car?
1236
01:00:17,020 --> 01:00:18,610
Ms. Parker's car killed jessie?
1237
01:00:20,190 --> 01:00:21,070
Um...
1238
01:00:23,120 --> 01:00:24,950
It--it was following us.
1239
01:00:25,180 --> 01:00:27,120
Um...
1240
01:00:27,270 --> 01:00:29,600
We just thought that
it was the queens
1241
01:00:29,620 --> 01:00:32,680
Or--or someone's
stalker boyfriend.
1242
01:00:32,700 --> 01:00:34,610
- Did jessie have
a stalker boyfriend?
1243
01:00:34,630 --> 01:00:36,630
- I mean, no, but...
1244
01:00:38,130 --> 01:00:39,800
- I know you know this, cindy,
but if you'd just--
1245
01:00:42,120 --> 01:00:43,130
We'll be talking soon.
1246
01:00:53,650 --> 01:00:56,150
- Hey. I'm sorry.
1247
01:00:58,040 --> 01:00:59,320
I know you were closer
to jessie than I was,
1248
01:00:59,470 --> 01:01:01,800
In the same class,
but I understand
1249
01:01:01,820 --> 01:01:03,710
Because that's
how close I was to lisa.
1250
01:01:03,730 --> 01:01:04,990
- To lisa?
1251
01:01:06,640 --> 01:01:08,720
You've been going on all week
like lisa didn't even die.
1252
01:01:08,810 --> 01:01:10,400
Like lisa didn't even exist.
1253
01:01:10,500 --> 01:01:11,450
- That is not--
1254
01:01:14,670 --> 01:01:17,000
I cry myself to sleep
about lisa every night,
1255
01:01:17,230 --> 01:01:18,670
And then in the morning,
I wipe those tears
1256
01:01:18,900 --> 01:01:20,400
So I can come here
and give you my best.
1257
01:01:20,410 --> 01:01:22,060
- Your best?
1258
01:01:22,080 --> 01:01:24,010
All you've been doing
is torturing us.
1259
01:01:24,160 --> 01:01:26,420
- We've been preparing you.
- For what, amber?
1260
01:01:26,510 --> 01:01:27,680
For the field?
1261
01:01:27,830 --> 01:01:29,850
For some stupid
initiation party?
1262
01:01:30,000 --> 01:01:31,260
I mean, none of this
has anything
1263
01:01:31,410 --> 01:01:32,680
To do
with cheerleading anymore.
1264
01:01:32,910 --> 01:01:35,500
- That party,
I did that party last year,
1265
01:01:35,600 --> 01:01:36,500
And it changed my life.
1266
01:01:36,520 --> 01:01:38,690
You can't even imagine
how much.
1267
01:01:38,920 --> 01:01:40,600
You deserve to get that
as much as I did.
1268
01:01:40,690 --> 01:01:42,430
Everyone does.
1269
01:01:42,590 --> 01:01:43,590
- So why was lisa upset
1270
01:01:43,600 --> 01:01:45,270
At honey bee's
on Sunday night then?
1271
01:01:45,420 --> 01:01:47,110
Why'd she run away?
1272
01:01:47,200 --> 01:01:49,930
Look, I know it wasn't over
some spilled ice cream.
1273
01:01:49,940 --> 01:01:50,870
- Should I swear myself in
1274
01:01:51,020 --> 01:01:52,700
Before taking the stand,
your honor?
1275
01:01:54,280 --> 01:01:57,120
Lisa was going with adam.
Quarterback?
1276
01:01:57,210 --> 01:01:59,210
They got together last year
just before we became queens,
1277
01:01:59,440 --> 01:02:01,620
And over the summer,
he broke up with her
1278
01:02:01,710 --> 01:02:04,210
And started going with robyn.
That's why she was so upset.
1279
01:02:04,440 --> 01:02:05,550
Because robyn
stole her boyfriend.
1280
01:02:09,130 --> 01:02:11,560
- So--so who stole
ms. Parker's car?
1281
01:02:11,710 --> 01:02:13,220
- Ms. Parker's car?
1282
01:02:16,290 --> 01:02:18,380
All I know is,
one of my little bees is gone,
1283
01:02:18,400 --> 01:02:20,970
And you may not believe me,
but I love my little bees.
1284
01:02:21,120 --> 01:02:23,380
I only want to see them fly.
1285
01:02:23,400 --> 01:02:24,740
Okay, if you still want
to come tonight,
1286
01:02:24,890 --> 01:02:26,570
I'll see you at 9:00.
1287
01:02:26,720 --> 01:02:28,890
We'll be very happy
if you're there.
1288
01:02:28,910 --> 01:02:30,410
We'll be very sad
if you're not.
1289
01:02:41,480 --> 01:02:42,250
- Ally?
1290
01:02:48,740 --> 01:02:49,910
- Maybe them looking
so freaked out
1291
01:02:50,000 --> 01:02:51,580
Is just part of the show.
1292
01:02:51,600 --> 01:02:53,340
I mean, they probably
just stayed up all night
1293
01:02:53,430 --> 01:02:54,750
And played games,
1294
01:02:54,840 --> 01:02:57,330
Told them to look freaked out
to freak us out, right?
1295
01:02:57,340 --> 01:02:59,940
- I don't think jessie
ran out from charades.
1296
01:03:00,160 --> 01:03:02,000
I mean, that doesn't
seem likely, does it?
1297
01:03:02,020 --> 01:03:04,940
- No, but if you think
it's more,
1298
01:03:05,090 --> 01:03:06,760
Then I'll quit with you.
1299
01:03:06,780 --> 01:03:08,520
I'll quit with you now.
1300
01:03:08,610 --> 01:03:11,170
I'm scared, and I don't care
if it's Friday night.
1301
01:03:11,190 --> 01:03:13,340
- I can't quit now, becca.
1302
01:03:13,360 --> 01:03:14,190
Look, if you're scared,
just stay home.
1303
01:03:14,340 --> 01:03:15,530
I can go
to the party alone and--
1304
01:03:15,620 --> 01:03:17,290
- No, I'm not gonna just
let you go to the party alone.
1305
01:03:17,440 --> 01:03:18,770
- I have to go.
- No.
1306
01:03:18,790 --> 01:03:21,370
Quit with me.
- I have to go.
1307
01:03:21,460 --> 01:03:22,960
Not for cheer.
1308
01:03:23,110 --> 01:03:24,780
It's not even
about that anymore.
1309
01:03:24,800 --> 01:03:27,130
For lisa and for jessie.
1310
01:03:28,780 --> 01:03:31,530
I have to find out
what's going on.
1311
01:03:31,550 --> 01:03:33,950
If it's really that bad,
I have to stop it.
1312
01:03:33,970 --> 01:03:35,600
- What if you can't?
1313
01:04:02,410 --> 01:04:04,410
- Hey, um...
1314
01:04:04,560 --> 01:04:05,840
I'm sorry about your friend.
1315
01:04:10,570 --> 01:04:12,580
- Beep, beep.
Want a ride?
1316
01:04:12,680 --> 01:04:13,900
- I have a ride.
1317
01:04:13,920 --> 01:04:15,680
- Ooh, sassy.
1318
01:04:15,830 --> 01:04:18,000
I like it.
You like it?
1319
01:04:18,020 --> 01:04:20,410
- Look, we're just going
to get ice cream.
1320
01:04:20,430 --> 01:04:22,350
I'll even bring you back later.
1321
01:04:22,500 --> 01:04:23,670
- Come on, braverman.
1322
01:04:23,690 --> 01:04:26,250
Hard day.
Let's have a little fun.
1323
01:04:26,270 --> 01:04:29,840
- Fun? Seriously?
[huffs]
1324
01:04:29,860 --> 01:04:32,270
You say you're crying yourself
to sleep over lisa,
1325
01:04:32,360 --> 01:04:34,680
And now jessie's dead too,
and you wanna go have fun?
1326
01:04:34,700 --> 01:04:37,870
- I said I liked sassy,
not insubordinate, braverman.
1327
01:04:38,020 --> 01:04:39,780
You're at, like,
first and goal.
1328
01:04:39,930 --> 01:04:42,100
Don't get knocked back
on a penalty.
1329
01:04:42,190 --> 01:04:44,710
Get in the car.
- She said "no."
1330
01:04:44,860 --> 01:04:47,540
- No one asked you, band geek.
- No one asked you.
1331
01:04:47,700 --> 01:04:49,200
- Can y'all just
please stop it?
1332
01:04:49,210 --> 01:04:50,700
[queens laughing]
1333
01:04:50,720 --> 01:04:51,550
- Later, loser.
1334
01:04:58,470 --> 01:04:59,800
- That was awkward.
1335
01:04:59,950 --> 01:05:00,890
- Yeah.
1336
01:05:02,970 --> 01:05:05,230
- Um...I'll see you.
1337
01:05:09,130 --> 01:05:10,230
[car horn honks]
[amber gasps]
1338
01:05:12,890 --> 01:05:15,070
- Are you stupid?
What the hell?
1339
01:05:15,220 --> 01:05:16,570
Are you okay?
- Yeah.
1340
01:05:16,800 --> 01:05:17,890
- I'm sorry.
I really didn't mean--
1341
01:05:17,910 --> 01:05:19,410
They backed out.
I just didn't--sorry, I--
1342
01:05:19,560 --> 01:05:22,320
- You could have killed him,
okay?
1343
01:05:22,470 --> 01:05:23,200
- What is--
1344
01:05:34,240 --> 01:05:36,550
- Th-those aren't mine.
- No, it's mine.
1345
01:05:37,910 --> 01:05:39,600
It was stolen with my car.
1346
01:05:41,420 --> 01:05:42,430
- You need to come with me,
young man.
1347
01:05:44,770 --> 01:05:46,180
- I didn't do anything wrong.
1348
01:05:46,270 --> 01:05:47,270
It wasn't me.
1349
01:06:07,290 --> 01:06:08,700
- Afternoon practice over already?
1350
01:06:08,790 --> 01:06:09,960
- Look, ally, I'm going
to that party tonight,
1351
01:06:10,110 --> 01:06:11,200
And I need your help.
1352
01:06:11,300 --> 01:06:13,460
- Oh, honey, I--
1353
01:06:13,610 --> 01:06:15,710
I just heard about jessie.
1354
01:06:15,800 --> 01:06:17,590
I am so sorry.
1355
01:06:18,800 --> 01:06:20,800
Oh, my baby.
1356
01:06:25,460 --> 01:06:26,940
These things
make no sense sometimes.
1357
01:06:28,710 --> 01:06:30,210
We already know that,
don't we?
1358
01:06:31,300 --> 01:06:34,630
You know what?
Why don't you pack a bag, okay?
1359
01:06:34,650 --> 01:06:36,970
We'll get out of town.
It's been a really hard week.
1360
01:06:36,990 --> 01:06:39,320
You know, we'll go to the city.
We'll go to a hotel.
1361
01:06:41,900 --> 01:06:44,740
- It's okay. I think that
I'll just get some sleep.
1362
01:06:44,830 --> 01:06:48,150
- Okay, yeah, that's--
1363
01:06:48,240 --> 01:06:49,620
That's all I wanted.
1364
01:06:50,990 --> 01:06:52,410
Oh, honey, I love you.
1365
01:06:52,500 --> 01:06:54,630
- [sniffling]
1366
01:07:11,410 --> 01:07:12,150
Really?
1367
01:07:15,250 --> 01:07:19,030
Hey!
Cindy! You get back here!
1368
01:07:19,180 --> 01:07:21,200
Hey! Get back here! Hey!
1369
01:07:21,350 --> 01:07:23,530
Cindy, you--no, don't--
1370
01:07:23,680 --> 01:07:25,020
- Sorry, mom.
I have to do this.
1371
01:07:25,040 --> 01:07:27,200
- Honey. Honey, this is
just high school.
1372
01:07:27,360 --> 01:07:28,930
Oh, my--no.
1373
01:07:28,950 --> 01:07:32,210
Cindy. Cindy. Oh.
1374
01:07:32,360 --> 01:07:35,000
[breathing hard]
1375
01:07:37,220 --> 01:07:39,550
Oh, shoot...Um...
1376
01:07:46,130 --> 01:07:49,230
God. Okay.
1377
01:07:51,790 --> 01:07:52,560
Okay.
1378
01:08:02,570 --> 01:08:04,060
- I'm gonna be in so much
trouble when this is over.
1379
01:08:04,150 --> 01:08:05,030
- With me or your mom?
1380
01:08:07,080 --> 01:08:08,240
- I'm sorry, allison.
1381
01:08:08,400 --> 01:08:10,660
- I know.
It's just this week. I know.
1382
01:08:10,810 --> 01:08:12,900
- Thanks for letting me
borrow your dress.
1383
01:08:12,920 --> 01:08:14,310
You'll be there
at 9:15, promise?
1384
01:08:14,330 --> 01:08:15,990
- Look, cindy, I'm gonna try...
1385
01:08:16,150 --> 01:08:17,920
But if anything happens
before I get there,
1386
01:08:18,070 --> 01:08:19,500
You get out of there, okay?
1387
01:08:19,650 --> 01:08:21,260
- Okay. I'm gonna be
watching the clock,
1388
01:08:21,410 --> 01:08:22,380
So you better be there.
- Okay.
1389
01:08:49,350 --> 01:08:51,450
- My, my, aren't you
the belle of the ball?
1390
01:08:51,680 --> 01:08:53,290
Come in.
1391
01:08:53,520 --> 01:08:55,920
You'll catch a chill
in that little dress for sure.
1392
01:08:57,630 --> 01:08:59,130
After you.
1393
01:09:01,120 --> 01:09:03,300
- [sniffling]
1394
01:09:06,360 --> 01:09:07,800
Okay.
1395
01:09:09,200 --> 01:09:11,640
- Where's becca? - We drove separately.
1396
01:09:14,370 --> 01:09:16,720
- Hello, darling.
You look marvelous.
1397
01:09:16,820 --> 01:09:18,310
- So do you.
1398
01:09:20,060 --> 01:09:21,630
I mean, all of you
look amazing.
1399
01:09:21,730 --> 01:09:23,710
- See? Not so bad.
1400
01:09:23,800 --> 01:09:25,230
This what you were
so afraid of?
1401
01:09:25,380 --> 01:09:27,490
- I don't know.
It's--it's been a weird week.
1402
01:09:56,750 --> 01:09:58,250
- Okay, I--allison?
This is cindy's mom.
1403
01:09:58,340 --> 01:09:59,360
Call me as soon
as you get this.
1404
01:10:02,270 --> 01:10:03,190
[tires screech]
1405
01:10:10,780 --> 01:10:13,370
- [panting]
1406
01:10:20,210 --> 01:10:23,270
Yeah, hi, uh, mrs. Regan,
this--this is meg braverman.
1407
01:10:23,360 --> 01:10:25,030
I-I'm cindy's mom.
I'm looking for her.
1408
01:10:25,050 --> 01:10:26,380
The girls were out, and she
was with allison earlier.
1409
01:10:26,610 --> 01:10:27,790
Have you--
have you talked to her?
1410
01:10:27,940 --> 01:10:29,780
Have you seen her?
1411
01:10:29,800 --> 01:10:31,220
- She's not here.
1412
01:10:31,450 --> 01:10:32,540
- Okay, can you--
can you let me know
1413
01:10:32,630 --> 01:10:33,970
When you--if you hear from her?
1414
01:10:34,060 --> 01:10:35,810
Call me as soon as you know.
- Okay, will do.
1415
01:10:44,460 --> 01:10:46,030
- You've barely touched
your champagne.
1416
01:10:47,980 --> 01:10:49,320
- I'm not really a drinker.
1417
01:10:50,820 --> 01:10:52,910
- What can I get you?
Soda?
1418
01:10:54,320 --> 01:10:55,410
- Juice, maybe?
1419
01:10:56,730 --> 01:10:57,580
Thank you.
1420
01:11:00,750 --> 01:11:03,330
- Sweet when she wants to be,
but when she doesn't...
1421
01:11:03,420 --> 01:11:05,550
[queens chuckles]
1422
01:11:07,090 --> 01:11:08,670
- Um, where's the bathroom at?
1423
01:11:08,760 --> 01:11:10,890
[doorbell rings]
1424
01:11:13,770 --> 01:11:15,160
- Hello, beautiful.
1425
01:11:15,170 --> 01:11:17,330
- Hi.
- Hi.
1426
01:11:17,420 --> 01:11:19,420
Our last little bees fete,
it's so sad.
1427
01:11:19,510 --> 01:11:21,180
- They grow up so fast.
1428
01:11:21,270 --> 01:11:23,010
Drink, bec? Champagne?
1429
01:11:23,170 --> 01:11:25,070
- Sure.
1430
01:11:33,770 --> 01:11:35,510
- [whispering]
becca, what are you doing here?
1431
01:11:35,600 --> 01:11:36,450
- I couldn't just let you
do it alone.
1432
01:11:36,600 --> 01:11:38,120
- I'm not alone.
1433
01:11:38,270 --> 01:11:39,290
Allison's gonna be here in,
like, two minutes.
1434
01:11:39,520 --> 01:11:41,580
- Allison?
- Yes.
1435
01:11:43,370 --> 01:11:45,460
- She doesn't want
any champagne, so...
1436
01:11:48,800 --> 01:11:50,130
This should relax her.
1437
01:11:58,200 --> 01:12:00,050
- Leave, becca.
- Cindy, I can't just leave.
1438
01:12:00,150 --> 01:12:01,600
I'm already here.
1439
01:12:03,890 --> 01:12:05,650
- Cheers, ladies.
[chuckles]
1440
01:12:07,230 --> 01:12:08,890
- Thank you.
- Cheers.
1441
01:12:08,990 --> 01:12:10,230
[queens chuckle]
1442
01:12:10,380 --> 01:12:11,400
Queens:
Bottoms up!
1443
01:12:15,310 --> 01:12:17,080
- Uh-uh. Late arrival.
Gotta catch up.
1444
01:12:18,500 --> 01:12:19,500
Cindy?
1445
01:12:21,830 --> 01:12:22,790
There you go.
1446
01:12:25,900 --> 01:12:27,300
- Okay, no, no, no.
1447
01:12:42,190 --> 01:12:43,910
Beth?
1448
01:12:43,930 --> 01:12:45,940
Beth, it's meg braverman,
cindy's mom!
1449
01:12:48,100 --> 01:12:49,190
- Meg, are you--
- is kylie here?
1450
01:12:51,750 --> 01:12:52,750
- Kylie?
1451
01:12:52,770 --> 01:12:53,950
- Kylie?
- Open the door!
1452
01:12:56,530 --> 01:12:58,440
Kylie?
[kylie whimpering]
1453
01:12:58,540 --> 01:13:00,110
- Kylie?
- I'm sorry.
1454
01:13:00,260 --> 01:13:01,760
- No, no, no, no, no, no.
No, no, no, no.
1455
01:13:01,860 --> 01:13:03,290
- I'm sorry! I'm sorry!
[wails]
1456
01:13:05,210 --> 01:13:07,120
Oh, my god!
- Kylie?
1457
01:13:07,270 --> 01:13:08,710
Kylie, where's--where's cindy?
1458
01:13:10,610 --> 01:13:13,290
- Everything all right?
- Yeah, I'm fine.
1459
01:13:13,440 --> 01:13:15,300
- You haven't been drinking.
1460
01:13:16,780 --> 01:13:18,470
- This dress is just
a little, um...
1461
01:13:20,880 --> 01:13:23,060
- Worth it,
the way you fill it out.
1462
01:13:40,820 --> 01:13:42,080
[allison gasps]
1463
01:13:42,230 --> 01:13:43,830
[allison grunting]
1464
01:13:47,230 --> 01:13:49,420
- Brent? What are you doing?
1465
01:13:49,570 --> 01:13:51,400
Why are you
pointing a gun at me?
1466
01:13:51,500 --> 01:13:54,330
- 'cause you just
wouldn't back off!
1467
01:13:54,430 --> 01:13:57,320
I tried to get you to
in the woods, and you wouldn't.
1468
01:13:57,340 --> 01:13:58,910
- Don't, don't.
- I'm sorry.
1469
01:13:58,930 --> 01:14:00,760
- Hey!
What the hell's going on?
1470
01:14:03,180 --> 01:14:04,020
Hey!
1471
01:14:07,660 --> 01:14:08,730
Are you okay?
1472
01:14:15,430 --> 01:14:17,190
- [sobbing]
and jessie was gonna tell.
1473
01:14:17,280 --> 01:14:19,170
She was gonna call the police,
but they--they grabbed her,
1474
01:14:19,190 --> 01:14:21,100
And they shook her, and--
1475
01:14:21,120 --> 01:14:23,010
[sobbing, muttering]
1476
01:14:23,100 --> 01:14:25,360
- Kylie, kylie, where's cindy?
1477
01:14:25,520 --> 01:14:27,200
Kylie, kylie,
where is my daughter?
1478
01:14:27,290 --> 01:14:29,530
- She--she's at fiona's.
1479
01:14:29,630 --> 01:14:31,040
- Okay. Okay.
1480
01:14:31,190 --> 01:14:32,750
- I'm sorry!
1481
01:14:57,320 --> 01:15:00,470
- We are so glad you're here,
so have a little drink.
1482
01:15:00,490 --> 01:15:02,310
Take the edge off.
1483
01:15:02,330 --> 01:15:03,830
Tonight is going to be filled
1484
01:15:04,050 --> 01:15:06,050
With far more pleasure
than pain.
1485
01:15:06,070 --> 01:15:07,310
- And you should thank
your little bee sisters.
1486
01:15:07,330 --> 01:15:09,170
They played their parts
so well.
1487
01:15:09,390 --> 01:15:11,890
- Everyone was told to keep
those gray faces,
1488
01:15:11,990 --> 01:15:13,730
Keep their final initiations
a secret
1489
01:15:13,750 --> 01:15:16,630
So that you could have
the same unspoiled experience.
1490
01:15:18,840 --> 01:15:22,240
[romantic music]
1491
01:15:22,330 --> 01:15:24,680
Welcome our football stud,
brent.
1492
01:15:28,670 --> 01:15:31,340
Cindy, you remember brent?
1493
01:15:31,360 --> 01:15:33,410
- Brent?
1494
01:15:33,430 --> 01:15:36,270
What are you--
what are you doing here?
1495
01:15:36,420 --> 01:15:38,180
- Fiona invited me.
1496
01:15:38,200 --> 01:15:39,770
To celebrate your initiation.
1497
01:15:39,920 --> 01:15:41,860
Your lips look
sweeter than ever.
1498
01:15:46,850 --> 01:15:49,780
And they taste even better.
1499
01:15:49,930 --> 01:15:51,870
- I think I'm gonna--
I think I'm gonna be sick.
1500
01:15:52,100 --> 01:15:54,360
- Sure, sure.
1501
01:15:54,380 --> 01:15:56,530
Let me help you
to the bathroom.
1502
01:15:56,550 --> 01:15:58,380
Bathroom's this way.
1503
01:15:58,530 --> 01:16:00,720
- No, no, the bathroom
was back there.
1504
01:16:06,560 --> 01:16:08,060
- We're almost there.
1505
01:16:08,210 --> 01:16:09,980
- But the bathroom
was downstairs.
1506
01:16:19,310 --> 01:16:21,480
Wait, my shoe, it fell off.
1507
01:16:21,630 --> 01:16:23,320
- You won't need it.
1508
01:16:32,400 --> 01:16:33,640
- What's--what's going on?
1509
01:16:33,660 --> 01:16:36,380
- Well, you see, cindy...
1510
01:16:38,310 --> 01:16:39,650
Lenny here plays hard
for the team.
1511
01:16:39,740 --> 01:16:41,820
It's not his fault
he wasn't born gorgeous,
1512
01:16:41,830 --> 01:16:43,820
But, you know,
he's earned a little love
1513
01:16:43,840 --> 01:16:45,320
Just like the rest of us.
1514
01:16:45,340 --> 01:16:47,260
Isn't that
what cheerleaders do?
1515
01:16:47,490 --> 01:16:48,990
Love the team?
1516
01:16:49,080 --> 01:16:50,580
Make us feel our best
so we can go out
1517
01:16:50,680 --> 01:16:52,080
And win for the whole school?
1518
01:16:52,180 --> 01:16:53,680
- What? No, no.
- No, cindy, cindy.
1519
01:16:53,770 --> 01:16:55,330
- No.
- It's okay.
1520
01:16:55,420 --> 01:16:57,500
This is--this is
your final initiation.
1521
01:16:57,590 --> 01:17:00,520
Make lenny feel like a king,
and you'll be a queen.
1522
01:17:00,610 --> 01:17:01,690
- [chuckles] my queen.
1523
01:17:01,840 --> 01:17:03,260
- [screams]
no!
1524
01:17:03,360 --> 01:17:06,170
[screaming]
no! No!
1525
01:17:06,190 --> 01:17:08,360
- Cindy? Are you all right?
1526
01:17:08,510 --> 01:17:10,030
- No, no, brent and lenny--
1527
01:17:10,180 --> 01:17:12,200
I need--I need to get out
of here! Help me!
1528
01:17:12,290 --> 01:17:14,440
- You're--you're in
no condition to leave...
1529
01:17:14,530 --> 01:17:16,110
And anyway,
you don't wanna get cut
1530
01:17:16,200 --> 01:17:17,790
From the squad now, do you?
1531
01:17:18,020 --> 01:17:21,610
Right at the goal line?
Just one more play.
1532
01:17:21,710 --> 01:17:24,210
- You're doing this?
Why? Why?
1533
01:17:24,360 --> 01:17:27,190
- Because it's fair, cindy.
1534
01:17:27,210 --> 01:17:29,380
Cute boys get cute girls.
1535
01:17:29,530 --> 01:17:33,290
Cute girls get cute boys,
ad infinitum, ad nauseum.
1536
01:17:33,310 --> 01:17:36,150
We're just evening things out,
and if that's not enough,
1537
01:17:36,370 --> 01:17:40,040
You have to do it
because I had to do it.
1538
01:17:40,060 --> 01:17:42,040
It's tradition.
1539
01:17:42,140 --> 01:17:43,650
- No, no, no, no, no, no, no!
[screams]
1540
01:17:43,800 --> 01:17:45,490
- Don't run from me.
1541
01:17:45,640 --> 01:17:47,380
You've seen me on the field.
1542
01:17:47,400 --> 01:17:49,220
People who run from me
get hurt.
1543
01:17:49,240 --> 01:17:50,380
- All right there, brent.
1544
01:17:50,480 --> 01:17:52,050
Let's not
get carried away again.
1545
01:17:52,150 --> 01:17:54,330
- Just ask lisa.
- What?
1546
01:17:54,480 --> 01:17:55,830
- Better settle down, cin.
1547
01:17:56,060 --> 01:17:57,150
Look at what happened
to the last girl
1548
01:17:57,240 --> 01:17:58,480
Who ran out of here.
1549
01:17:58,580 --> 01:18:00,500
- What happened
to the last girl...
1550
01:18:00,730 --> 01:18:02,670
Who ran out of here?
Fiona, what's going on?
1551
01:18:02,900 --> 01:18:05,170
- Jessie...
1552
01:18:05,330 --> 01:18:07,180
She ran off
and got hit by a car.
1553
01:18:07,330 --> 01:18:09,400
- What did you do?
1554
01:18:09,500 --> 01:18:12,590
- Nothing.
I was here.
1555
01:18:12,740 --> 01:18:14,350
Brent was driving
ms. Parker's car.
1556
01:18:14,500 --> 01:18:15,850
Nice touch, huh?
1557
01:18:16,000 --> 01:18:18,690
She had to learn to stay
in her lane, so to speak.
1558
01:18:18,840 --> 01:18:21,100
- You told me to.
It was you and robyn!
1559
01:18:21,250 --> 01:18:22,150
- You killed jessie?
1560
01:18:23,530 --> 01:18:24,770
[cindy grunts]
1561
01:18:24,920 --> 01:18:26,440
- She was gonna tell
about lisa.
1562
01:18:26,590 --> 01:18:29,510
- He killed lisa!
- Oh, please, am.
1563
01:18:29,530 --> 01:18:31,110
Don't go all prude on me now.
1564
01:18:31,200 --> 01:18:33,440
You were 100% on board
1565
01:18:33,540 --> 01:18:35,600
With doing final initiation
again this year.
1566
01:18:35,690 --> 01:18:36,950
What did you think
was going to happen
1567
01:18:37,100 --> 01:18:38,190
When lisa was going to tell?
1568
01:18:38,280 --> 01:18:39,930
- Not kill her!
1569
01:18:40,030 --> 01:18:41,710
- And let her ruin
my scholarship?
1570
01:18:41,860 --> 01:18:44,440
No college for us
because she couldn't shut up?
1571
01:18:44,530 --> 01:18:47,870
- College?
How about jail, hmm? Amber?
1572
01:18:47,890 --> 01:18:49,390
What did you think
was going to happen
1573
01:18:49,610 --> 01:18:51,450
When--when our little parties
hit ms. Parker's desk?
1574
01:18:51,460 --> 01:18:52,870
Did you think that
we'd all just
1575
01:18:52,970 --> 01:18:54,370
Keep on pumping our pom-poms?
1576
01:18:54,470 --> 01:18:57,230
[cindy panting]
1577
01:19:03,960 --> 01:19:05,820
[sobbing]
1578
01:19:08,150 --> 01:19:09,700
- Where do you think
you're going, cindy?
1579
01:19:13,490 --> 01:19:17,080
- [sobbing, panting]
1580
01:19:19,420 --> 01:19:20,420
[indistinct shout]
1581
01:19:21,740 --> 01:19:23,070
- Where do you think
you're going?
1582
01:19:23,090 --> 01:19:23,840
[cindy grunts]
1583
01:19:25,150 --> 01:19:26,840
- [groaning]
1584
01:19:32,320 --> 01:19:33,100
- Get up.
1585
01:19:35,170 --> 01:19:37,770
- Don't worry.
We got it all covered up.
1586
01:19:37,920 --> 01:19:40,730
Band geek's taking the fall.
Unless you want to as well?
1587
01:19:47,000 --> 01:19:48,280
- Okay, ma'am. Just wait for officers to arrive.
1588
01:19:48,430 --> 01:19:49,360
- Wait for you? What? No.
I'm not waiting for anything.
1589
01:19:51,360 --> 01:19:52,620
- Ma'am, are you still there?
1590
01:19:56,200 --> 01:19:57,360
- Cin, meet me
at the back door
1591
01:19:57,460 --> 01:19:58,620
If you get this message.
1592
01:20:16,050 --> 01:20:18,810
[muffled sobbing]
1593
01:20:58,260 --> 01:21:01,310
- I had to do this last year. Just relax, okay?
1594
01:21:06,520 --> 01:21:09,080
Come on, relax, little bee.
You're gonna be fine, okay?
1595
01:21:09,100 --> 01:21:11,270
- Don't.
- I had to do this last year.
1596
01:21:11,360 --> 01:21:13,090
It's a rite of passage.
1597
01:21:13,180 --> 01:21:15,270
You're gonna be
completely fine, okay?
1598
01:21:15,420 --> 01:21:17,700
Yeah, now stay awake. Come on.
You've got it.
1599
01:21:19,040 --> 01:21:20,040
Allison?
1600
01:21:20,260 --> 01:21:22,190
[grunts]
1601
01:21:22,280 --> 01:21:23,540
- Yeah, that looks
like it hurt.
1602
01:21:29,610 --> 01:21:31,050
Leave!
1603
01:21:39,890 --> 01:21:41,970
- Hey! Cindy?
1604
01:21:42,120 --> 01:21:44,060
- Come here, becca. Come here.
1605
01:21:44,290 --> 01:21:45,950
[grunting]
1606
01:21:45,970 --> 01:21:47,450
What'd they give you, bec?
1607
01:21:47,550 --> 01:21:48,970
What'd they give you?
- I don't know.
1608
01:21:49,070 --> 01:21:50,550
- Did you drink anything?
- They made me drink a lot.
1609
01:21:50,570 --> 01:21:53,070
- You feel okay?
Look at me. Okay.
1610
01:21:59,820 --> 01:22:01,740
You know where anyone else is?
- No.
1611
01:22:01,900 --> 01:22:03,230
- Where's cindy?
Do you know where she is?
1612
01:22:03,250 --> 01:22:04,400
- No, I don't know.
- We're gonna find them.
1613
01:22:04,420 --> 01:22:05,560
We're gonna find them.
We're gonna
1614
01:22:05,580 --> 01:22:06,750
Get out of here, okay?
Hold on.
1615
01:22:19,600 --> 01:22:21,160
[meg and allison gasp]
1616
01:22:21,250 --> 01:22:22,820
- [whispering]
allison, where's cindy?
1617
01:22:22,840 --> 01:22:24,100
- [whispering]
I don't know.
1618
01:22:24,250 --> 01:22:25,920
- Okay, go. Go outside.
The cops are on the way.
1619
01:22:26,010 --> 01:22:27,690
[indistinct whispering]
1620
01:22:56,380 --> 01:22:58,800
[muffled sobbing]
1621
01:23:01,970 --> 01:23:03,640
- Where's cindy?
1622
01:23:06,390 --> 01:23:08,310
- Oh, it's--it's too late.
1623
01:23:08,460 --> 01:23:09,480
- No. No!
1624
01:23:09,710 --> 01:23:11,210
[screaming]
1625
01:23:11,300 --> 01:23:14,070
[grunting]
1626
01:23:17,230 --> 01:23:18,490
Aah!
1627
01:23:19,880 --> 01:23:21,490
[gasping]
1628
01:23:26,330 --> 01:23:29,120
[muffled sobbing]
1629
01:23:32,820 --> 01:23:34,410
Oh, my--oh! Girls!
1630
01:23:34,560 --> 01:23:36,060
Oh, my god!
Cindy, cindy, cindy!
1631
01:23:36,160 --> 01:23:38,420
Oh, baby.
Honey? Honey? Honey? Honey?
1632
01:23:38,510 --> 01:23:39,920
Oh, it's just me.
1633
01:23:40,010 --> 01:23:42,140
Oh, my god. Oh, my god.
1634
01:23:46,260 --> 01:23:47,500
[hammer clicks]
1635
01:23:47,590 --> 01:23:49,760
Hey, hey! Fiona, right?
1636
01:23:49,910 --> 01:23:51,340
Look, you don't have
to do this.
1637
01:23:51,430 --> 01:23:53,520
- This is your fault.
1638
01:23:53,670 --> 01:23:56,190
"give your all for east ridge,"
remember, am?
1639
01:23:56,420 --> 01:23:59,700
If you'd just stuck to that,
if you just--
1640
01:23:59,850 --> 01:24:01,770
If you just stuck
to your school spirit,
1641
01:24:01,920 --> 01:24:03,350
Then I wouldn't have
to do this to you right now.
1642
01:24:03,370 --> 01:24:04,700
- You don't have
to do anything.
1643
01:24:04,850 --> 01:24:08,260
Fiona, fiona, you--
you can stop this.
1644
01:24:08,360 --> 01:24:10,370
- I can't.
1645
01:24:11,430 --> 01:24:12,770
- No!
1646
01:24:12,790 --> 01:24:14,530
[both grunting]
1647
01:24:14,550 --> 01:24:15,670
- [screaming]
1648
01:24:18,770 --> 01:24:21,370
No! [grunts]
oh, no!
1649
01:24:21,460 --> 01:24:24,040
Oh, no! Oh, no!
Oh, god! Oh, no! Oh!
1650
01:24:24,130 --> 01:24:25,610
Honey, it's okay. It's okay.
1651
01:24:25,630 --> 01:24:27,370
Help is on the way.
It's okay. You're okay.
1652
01:24:27,470 --> 01:24:28,870
Oh, my god.
You're okay, you're okay.
1653
01:24:28,970 --> 01:24:31,970
[fiona moaning]
1654
01:24:32,060 --> 01:24:34,310
Oh, god. Oh, baby.
1655
01:24:36,730 --> 01:24:38,030
You're okay, baby.
1656
01:25:05,750 --> 01:25:07,500
- Pupil response is great.
She's a&ox4.
1657
01:25:07,600 --> 01:25:09,490
I think she's stable and fine
to stay with you right now.
1658
01:25:09,580 --> 01:25:10,990
If anything changes,
anything happens,
1659
01:25:11,080 --> 01:25:12,510
Call us right back.
We're more than happy
1660
01:25:12,660 --> 01:25:13,830
To be back here.
- Okay, thank you.
1661
01:25:13,850 --> 01:25:16,350
- It's a good thing
you called when you did.
1662
01:25:16,440 --> 01:25:18,440
- Oh, oh, honey. Oh...
1663
01:25:20,590 --> 01:25:22,570
Oh, I can't believe
they drugged you.
1664
01:25:31,860 --> 01:25:33,940
- They made them
do it last year.
1665
01:25:34,030 --> 01:25:35,030
I think it was the only way
1666
01:25:35,180 --> 01:25:37,630
They could
make any sense of it.
1667
01:25:42,210 --> 01:25:44,210
[sobbing]
lisa wouldn't go along with it.
1668
01:25:44,300 --> 01:25:46,800
And brent killed her.
1669
01:25:49,200 --> 01:25:52,530
I just wish I would
have said something sooner.
1670
01:25:52,630 --> 01:25:55,140
I'm so sorry.
- Oh, honey, it's okay.
1671
01:25:55,300 --> 01:25:58,270
Oh, baby, it's okay.
I love you so much.
1672
01:26:00,710 --> 01:26:01,820
- I'm sorry.
1673
01:26:01,970 --> 01:26:03,320
- It's okay.
I love you.
1674
01:26:21,670 --> 01:26:24,510
[cheers and applause]
1675
01:26:28,350 --> 01:26:30,570
- Anyone gonna make
some room?
1676
01:26:30,590 --> 01:26:33,330
- Hot dogs and soda?
- Yeah.
1677
01:26:33,430 --> 01:26:35,590
And good conversation.
1678
01:26:35,740 --> 01:26:37,770
Hope you like ketchup.
- I do. Thank you.
1679
01:26:41,420 --> 01:26:42,840
All:
To get loud.
1680
01:26:42,860 --> 01:26:45,180
The bees are here.
1681
01:26:45,200 --> 01:26:47,750
We show no fear.
1682
01:26:47,770 --> 01:26:50,370
To help us out,
let's scream and shout.
1683
01:26:50,590 --> 01:26:53,520
Let's hear you buzz.
1684
01:26:53,540 --> 01:26:55,610
Go, bees, go!
1685
01:26:55,760 --> 01:26:58,100
- Let's hear it!
All: Go, bees, go!
1686
01:26:58,190 --> 01:27:00,210
- Say it louder!
All: Go, bees, go!
1687
01:27:00,360 --> 01:27:02,620
- Come on, now!
All: Go, bees, go!
1688
01:27:02,710 --> 01:27:03,940
- Three, four!
1689
01:27:03,960 --> 01:27:05,380
- Whoo!
Go!
1690
01:27:05,610 --> 01:27:07,220
- Yeah!
- Whoo!
1691
01:27:07,440 --> 01:27:09,220
[whooping, applause]
1692
01:27:09,370 --> 01:27:11,680
- My stargazer lily.
[chuckles]
1693
01:27:15,470 --> 01:27:18,300
[moody music]
1694
01:27:18,450 --> 01:27:25,230
♪ ♪
126145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.