All language subtitles for Arliss s03e11 The American Game.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,779 --> 00:00:14,019 Arliss (narrating): For most of us, 2 00:00:14,047 --> 00:00:15,947 the dream of becoming a champion, 3 00:00:16,015 --> 00:00:18,985 remains a fantasy. 4 00:00:19,052 --> 00:00:20,692 But for a special few, 5 00:00:20,753 --> 00:00:23,393 it is very much a reality. 6 00:00:23,456 --> 00:00:24,586 We cheer them, 7 00:00:24,657 --> 00:00:26,187 we live through them. 8 00:00:26,259 --> 00:00:29,029 Athletes are our last warriors. 9 00:00:29,095 --> 00:00:32,425 My job is to make their dreams come true. 10 00:00:32,499 --> 00:00:33,929 (water splashing) 11 00:00:34,000 --> 00:00:36,500 My name is Arliss Michaels, 12 00:00:36,569 --> 00:00:38,609 I represent athletes. 13 00:00:38,671 --> 00:00:40,111 These are my stories. 14 00:00:40,173 --> 00:00:43,143 ♪ Don't know what it is that makes me love you so ♪ 15 00:00:43,209 --> 00:00:46,809 ♪ I only know I never wanna let you go ♪ 16 00:00:46,880 --> 00:00:50,380 ♪ 'Cause you started something oh, can't you see ♪ 17 00:00:50,450 --> 00:00:54,050 ♪ That ever since we met you had a hold on me ♪ 18 00:00:54,120 --> 00:00:57,660 ♪ It happens to be true ♪ 19 00:00:57,724 --> 00:01:01,294 ♪ I only wanna be with you ♪ 20 00:01:01,361 --> 00:01:04,831 ♪ I just wanna be beside you everywhere ♪ 21 00:01:04,898 --> 00:01:08,398 ♪ As long as we're together, honey, I don't care ♪ 22 00:01:08,468 --> 00:01:12,038 ♪ 'Cause you started something oh, can't you see ♪ 23 00:01:12,105 --> 00:01:15,705 ♪ That ever since we met you had a hold on me ♪ 24 00:01:15,775 --> 00:01:19,545 ♪ No matter what you do ♪ 25 00:01:19,612 --> 00:01:22,552 ♪ I only wanna be with you ♪ 26 00:01:24,784 --> 00:01:27,234 Arliss (narrating): It's no secret that my three favorite sports 27 00:01:27,253 --> 00:01:30,123 are baseball, baseball, and baseball. 28 00:01:30,189 --> 00:01:32,089 There is nothing that fills my heart more 29 00:01:32,158 --> 00:01:35,798 than entering the sanctity of a locker room. 30 00:01:35,862 --> 00:01:36,902 Hey, you guys. 31 00:01:36,963 --> 00:01:39,103 - God, man, get outta here. - Jesus, put that out. 32 00:01:39,165 --> 00:01:40,525 Hey, this is a Bolivar, 33 00:01:40,600 --> 00:01:42,270 first class second-hand smoke. 34 00:01:42,335 --> 00:01:44,205 You got a problem, take it up with the Commissioner. 35 00:01:44,237 --> 00:01:46,037 - Whose side will he take? - (chuckles) 36 00:01:46,105 --> 00:01:47,905 Sir, would you sign my ball? 37 00:01:47,974 --> 00:01:50,054 My dad here says you're the best agent in the business. 38 00:01:50,076 --> 00:01:52,676 Really? Sure. 39 00:01:52,745 --> 00:01:54,205 Hold this. 40 00:01:54,280 --> 00:01:55,450 Your boy, Jimmy? 41 00:01:55,515 --> 00:01:56,545 Oh, yeah. 42 00:01:58,117 --> 00:02:00,487 You know, you're having one hell of a season. 43 00:02:00,553 --> 00:02:01,793 Thanks, Arliss. 44 00:02:01,854 --> 00:02:03,674 I mean, I don't know where this team would be without you. 45 00:02:03,690 --> 00:02:05,060 Four straight wins, 46 00:02:05,124 --> 00:02:09,364 all saved by my incomparable closer, Skip Meyers. 47 00:02:10,930 --> 00:02:13,230 No smoking in the clubhouse, Arliss. 48 00:02:13,299 --> 00:02:14,829 Don't...! 49 00:02:17,770 --> 00:02:19,810 Stay away from that guy, you know better than that. 50 00:02:19,872 --> 00:02:22,112 Come on, it's been four years since the strike. 51 00:02:22,175 --> 00:02:23,705 A scab is scabbed for life, 52 00:02:23,776 --> 00:02:25,376 his kind don't heal. 53 00:02:25,445 --> 00:02:27,645 Excuse me, but Greenbriar there's 54 00:02:27,714 --> 00:02:29,754 the reason you're only two back in the pennant race. 55 00:02:29,782 --> 00:02:30,962 I mean, he might be the difference 56 00:02:30,984 --> 00:02:32,134 between you pitching in October 57 00:02:32,151 --> 00:02:33,321 or cleaning out your locker. 58 00:02:33,386 --> 00:02:35,516 He crossed the picket line, Arliss. 59 00:02:35,588 --> 00:02:37,158 - I know that... - Look! 60 00:02:37,223 --> 00:02:38,763 I don't want to talk some scab. 61 00:02:38,825 --> 00:02:40,105 Let's go eat, alright? 62 00:02:40,111 --> 00:02:41,391 Sure, sure. 63 00:02:41,461 --> 00:02:42,661 Can I get my cigar back? 64 00:02:42,729 --> 00:02:44,469 Arliss (narrating): It's fashionable to blame unions 65 00:02:44,497 --> 00:02:46,897 for the downfall of professional sports. 66 00:02:46,966 --> 00:02:48,596 As an agent, let me assure you 67 00:02:48,668 --> 00:02:51,168 the game would not be where it is without them. 68 00:02:51,237 --> 00:02:53,807 Fucking unions! When did this happen?! 69 00:02:53,873 --> 00:02:54,973 A couple of hours ago. 70 00:02:55,041 --> 00:02:57,581 If football is gonna put a 3% cap on agents' commissions, 71 00:02:57,644 --> 00:02:59,714 baseball and basketball are gonna do the same thing. 72 00:02:59,779 --> 00:03:00,979 This is just another example 73 00:03:01,047 --> 00:03:02,847 of the agents getting boned up the ass. 74 00:03:02,915 --> 00:03:04,645 You know, I'm sick of being persecuted. 75 00:03:04,717 --> 00:03:05,787 It's a bunch of bullshit. 76 00:03:05,852 --> 00:03:07,052 I say we fight. 77 00:03:07,120 --> 00:03:09,420 Pool our resources, challenge this! 78 00:03:09,489 --> 00:03:10,489 We? 79 00:03:10,523 --> 00:03:11,663 The agents! 80 00:03:11,724 --> 00:03:13,174 We have a summit, nip this in the bud! 81 00:03:13,192 --> 00:03:14,492 Right, fat chance. 82 00:03:14,560 --> 00:03:16,640 The Iraqis and the Kurds got a better chance of getting together 83 00:03:16,663 --> 00:03:18,133 than a room full of agents. 84 00:03:18,197 --> 00:03:21,397 Well, it would take a leader of some vision. 85 00:03:21,467 --> 00:03:22,867 You know who'd be great at this? 86 00:03:22,935 --> 00:03:24,695 Mike Armstrong, he once ran for mayor. 87 00:03:24,771 --> 00:03:25,811 And lost! 88 00:03:25,872 --> 00:03:27,742 I say it's time we put aside our differences. 89 00:03:27,807 --> 00:03:31,237 I say it's time for enemies to unite for a common cause. 90 00:03:31,310 --> 00:03:34,350 I'll set up the meeting. 91 00:03:34,414 --> 00:03:36,294 Arliss (narrating): America was built on teamwork 92 00:03:36,315 --> 00:03:38,685 and I'm not just talking about sports. 93 00:03:40,486 --> 00:03:42,956 (phone rings) 94 00:03:43,022 --> 00:03:45,262 Arliss Michaels' office. 95 00:03:45,324 --> 00:03:47,394 I'm sorry he's in an important meeting 96 00:03:47,460 --> 00:03:48,470 with Mitch Richmond right now. 97 00:03:48,494 --> 00:03:51,004 Mitch, I got Gatorade, 98 00:03:51,064 --> 00:03:52,874 Powerade and marmalade fighting over you. 99 00:03:52,932 --> 00:03:54,782 Listen, when I visit you in Sacramento next week... 100 00:03:54,801 --> 00:03:58,501 Arliss, I got traded from Sacramento to DC last April. 101 00:03:58,571 --> 00:04:00,271 You didn't let me finish. 102 00:04:00,339 --> 00:04:01,619 When I'm in Sacramento next week 103 00:04:01,641 --> 00:04:03,041 and I'm gonna visit your old place 104 00:04:03,109 --> 00:04:04,319 and pick up your mail and deliver it 105 00:04:04,343 --> 00:04:06,613 to your new place in Washington personally. 106 00:04:06,679 --> 00:04:07,779 Thanks. 107 00:04:07,847 --> 00:04:10,347 Arliss, uh, you're gonna be late for that summit thingy. 108 00:04:10,416 --> 00:04:11,576 Right, I'm on my way. 109 00:04:11,585 --> 00:04:12,745 (clattering) 110 00:04:12,819 --> 00:04:14,889 Game! 111 00:04:14,954 --> 00:04:16,794 Arliss (narrating): My passion for America 112 00:04:16,856 --> 00:04:19,326 carries over into all facets of my life. 113 00:04:19,392 --> 00:04:21,862 I make sure everything I own is union 114 00:04:21,928 --> 00:04:23,658 and American made. 115 00:04:25,598 --> 00:04:26,998 (car won't start) 116 00:04:27,066 --> 00:04:28,626 Oh, no. 117 00:04:28,701 --> 00:04:31,101 Kiss my ass with a straw. 118 00:04:31,170 --> 00:04:32,440 Shit. 119 00:04:32,505 --> 00:04:34,805 See that's what happens when you pump your own gas 120 00:04:34,874 --> 00:04:36,244 and don't check your oil regularly. 121 00:04:36,309 --> 00:04:38,239 Well, thank you Ms. Goodwrench. 122 00:04:38,311 --> 00:04:39,391 I left the lights on, okay? 123 00:04:39,445 --> 00:04:41,305 I need to borrow your car. 124 00:04:41,380 --> 00:04:42,680 My car? 125 00:04:42,749 --> 00:04:44,649 Come on, come on, I'm late for my summit. 126 00:04:44,717 --> 00:04:46,417 Come on. 127 00:04:48,821 --> 00:04:50,391 Come back with a full tank of gas 128 00:04:50,456 --> 00:04:53,556 and don't smoke in my car. 129 00:04:53,626 --> 00:04:56,656 Wouldn't dream of it. 130 00:04:56,729 --> 00:04:58,769 (humming) 131 00:05:00,066 --> 00:05:01,336 What the hell she got back here? 132 00:05:01,367 --> 00:05:03,167 Jesus Christ. What the hell is this? 133 00:05:03,236 --> 00:05:04,396 Nail polish remover. 134 00:05:04,470 --> 00:05:07,840 Jesus. Chicks, always got some kind of shit in the car. 135 00:05:14,113 --> 00:05:15,453 Arliss: Jeremy Brenner. 136 00:05:15,515 --> 00:05:17,345 Mike Armstrong. 137 00:05:17,416 --> 00:05:19,456 There's no way I'm getting out of this hunk of shit. 138 00:05:27,994 --> 00:05:30,004 (beeping) 139 00:05:35,735 --> 00:05:37,035 (gears grinding) 140 00:05:37,103 --> 00:05:38,703 - Oh, fuck. - (car revving) 141 00:05:38,771 --> 00:05:40,411 Come on! Come on! 142 00:05:42,375 --> 00:05:43,435 What! 143 00:05:46,546 --> 00:05:48,276 (door handle clicking) 144 00:05:53,619 --> 00:05:54,819 Shit. 145 00:05:55,955 --> 00:05:57,105 Let me out of here! 146 00:05:57,107 --> 00:05:58,257 (horn honking) 147 00:05:58,324 --> 00:05:59,564 Hey, hey! 148 00:05:59,625 --> 00:06:02,725 Piece of shit! Hey! Hey! Let me outta here! 149 00:06:02,795 --> 00:06:04,155 Jesus fucking Christ! 150 00:06:04,230 --> 00:06:05,700 Help! (coughing) 151 00:06:05,699 --> 00:06:07,169 (beeping) 152 00:06:11,003 --> 00:06:12,543 (coughing) 153 00:06:15,808 --> 00:06:17,708 Fuck, were you taking a siesta? 154 00:06:17,777 --> 00:06:19,777 You ain't getting no fucking tip. 155 00:06:19,846 --> 00:06:21,006 Greenbriar: Are you okay? 156 00:06:21,080 --> 00:06:23,980 Arliss, you okay! 157 00:06:25,551 --> 00:06:27,051 Yeah. 158 00:06:30,656 --> 00:06:32,726 Yeah, I'm okay. 159 00:06:32,792 --> 00:06:34,492 Thanks, Jimmy. 160 00:06:34,560 --> 00:06:36,330 Forget about it, man. 161 00:06:36,395 --> 00:06:37,795 (panting) 162 00:06:41,300 --> 00:06:43,170 Sorry about the window. 163 00:06:46,505 --> 00:06:48,115 Arliss (narrating): The most important ingredient 164 00:06:48,140 --> 00:06:50,280 for any winning team is chemistry. 165 00:06:51,844 --> 00:06:54,284 That means putting aside individual goals 166 00:06:54,347 --> 00:06:56,347 for the greater good. 167 00:06:56,415 --> 00:07:00,045 Remember, there is no "I" in team. 168 00:07:00,119 --> 00:07:02,689 (indistinct chatter) 169 00:07:11,364 --> 00:07:12,534 Where the hell have you been? 170 00:07:12,598 --> 00:07:13,898 I'll tell you later. 171 00:07:13,966 --> 00:07:17,736 But know this, Stanley, time is precious. 172 00:07:17,803 --> 00:07:19,573 Savor every moment you have, because it's... 173 00:07:19,639 --> 00:07:21,039 (bang) 174 00:07:21,107 --> 00:07:23,577 First agent union meeting will come to order. 175 00:07:23,643 --> 00:07:25,213 An agent's union? 176 00:07:25,278 --> 00:07:27,348 We prefer the word alliance. 177 00:07:27,413 --> 00:07:30,753 I prefer the word snow-ball's chance in hell. 178 00:07:30,816 --> 00:07:34,286 Brenner, that's because a three percent cap on commissions 179 00:07:34,353 --> 00:07:39,363 is a raise for undercutting pricks like you and Rosenhaus. 180 00:07:39,425 --> 00:07:41,155 Excuse me. 181 00:07:41,227 --> 00:07:42,997 Did you get your neck lipo-ed? 182 00:07:43,062 --> 00:07:44,532 - (Rosenhaus snickering) - Good one. 183 00:07:44,597 --> 00:07:47,627 Gentlemen, gentlemen, gentlemen, now is not the time to fight. 184 00:07:47,700 --> 00:07:49,900 Now is the time to unite. 185 00:07:49,969 --> 00:07:51,669 Arliss, cut the rhyming shit. 186 00:07:51,737 --> 00:07:54,037 It doesn't become you. 187 00:07:54,106 --> 00:07:57,576 If the player's union is going to cut commissions 188 00:07:57,643 --> 00:08:00,713 then we all should agree to invoice certain services 189 00:08:00,780 --> 00:08:02,210 like estate planning, income taxes. 190 00:08:02,281 --> 00:08:04,051 It's the way we make it back. 191 00:08:04,116 --> 00:08:06,346 Three percent is bullshit. 192 00:08:06,419 --> 00:08:10,219 When I first started in this business, we charged hourly. 193 00:08:10,289 --> 00:08:12,189 My first client, Booth Lusty, 194 00:08:12,258 --> 00:08:16,428 gave me $100 and a honey baked ham to do his... 195 00:08:16,495 --> 00:08:19,695 Nurse, Nurse, do you mind, Gramps, 196 00:08:19,765 --> 00:08:21,665 I gotta be somewhere in June. 197 00:08:21,734 --> 00:08:22,774 I'll be, Arliss! 198 00:08:22,835 --> 00:08:23,995 Someone here older than you. 199 00:08:24,070 --> 00:08:26,070 You know, Brenner, life is too short 200 00:08:26,138 --> 00:08:28,308 to put up with irritating little hemorrhoids like you. 201 00:08:28,374 --> 00:08:31,084 Ollie Fogel has seven former clients in the Hall of Fame. 202 00:08:31,143 --> 00:08:32,813 Show him some respect. 203 00:08:32,878 --> 00:08:34,548 How many clients you got now, Gramps? 204 00:08:37,783 --> 00:08:39,123 That's what I thought. 205 00:08:39,185 --> 00:08:42,455 Although, I'm intrigued by the notion of enlightening people. 206 00:08:42,521 --> 00:08:43,691 I need to be enlightened 207 00:08:43,756 --> 00:08:46,986 as to who's gonna govern this alliance. 208 00:08:47,059 --> 00:08:49,329 Since no one else here has the experience 209 00:08:49,395 --> 00:08:51,055 or the clout that I do. 210 00:08:51,130 --> 00:08:53,470 I will volunteer to lead. What do you say? 211 00:08:53,532 --> 00:08:55,172 - Oh, no. - Bullshit. 212 00:08:55,234 --> 00:08:56,294 No. 213 00:08:56,286 --> 00:08:57,336 Your loss, gentlemen. 214 00:08:57,403 --> 00:08:58,873 I nominate Stanley Babson. 215 00:08:58,938 --> 00:09:00,238 - Seconded. - Man: What for? 216 00:09:00,306 --> 00:09:02,506 Why? How do we know we can trust him? 217 00:09:02,575 --> 00:09:03,845 Because he's the only one at this table 218 00:09:03,876 --> 00:09:05,176 that hasn't been indicted. 219 00:09:05,244 --> 00:09:07,614 (indistinct muttering) 220 00:09:07,680 --> 00:09:09,820 It's never gonna work. 221 00:09:09,882 --> 00:09:11,532 Anybody who doesn't go along with our union 222 00:09:11,550 --> 00:09:13,820 will walk the rest of their life with a limp. 223 00:09:16,522 --> 00:09:21,832 Gentlemen, a toast to our ever lasting brotherhood. 224 00:09:21,894 --> 00:09:24,634 A brotherhood that will last into the new millennium. 225 00:09:24,697 --> 00:09:27,297 To solidarity. 226 00:09:27,366 --> 00:09:28,866 Solidarity. 227 00:09:31,604 --> 00:09:33,174 Who had the egg salad? 228 00:09:37,076 --> 00:09:38,206 Let me guess. 229 00:09:38,277 --> 00:09:41,007 You had the smoked turkey for lunch, right? 230 00:09:41,080 --> 00:09:42,280 Jimmy G. 231 00:09:42,348 --> 00:09:43,878 You're still here. 232 00:09:43,949 --> 00:09:45,889 I decided to hang around. 233 00:09:45,951 --> 00:09:48,121 Oh, man, God smiled on me 234 00:09:48,187 --> 00:09:50,357 when he placed you here this afternoon. 235 00:09:50,423 --> 00:09:52,293 So this where you hang out? 236 00:09:52,358 --> 00:09:53,728 My teammates hate it. 237 00:09:53,793 --> 00:09:55,063 That's why I come here, Arliss. 238 00:09:55,127 --> 00:09:56,927 I just want to say how much I appreciate 239 00:09:56,996 --> 00:09:58,366 what you did pulling me out of there, man. 240 00:09:58,397 --> 00:10:00,507 I just, um... Look if there's anything I can ever do for you, 241 00:10:00,533 --> 00:10:01,973 you give me a call. 242 00:10:02,034 --> 00:10:03,374 Well, actually, there is. 243 00:10:03,436 --> 00:10:04,566 Great, what is it? 244 00:10:04,637 --> 00:10:06,537 Well, Arliss, my, uh, my brother-in-law, 245 00:10:06,605 --> 00:10:08,935 he's a divorce lawyer and he's done all my deals. 246 00:10:09,008 --> 00:10:11,338 All he can get me are one-year contracts. 247 00:10:11,410 --> 00:10:14,350 And, you know, I gotta think that somebody like you 248 00:10:14,413 --> 00:10:18,283 could get me, maybe, a multi-year deal. 249 00:10:18,350 --> 00:10:20,550 And I was hoping that you could be my agent. 250 00:10:22,521 --> 00:10:25,361 Well, I'd be honored to be your agent. 251 00:10:25,424 --> 00:10:26,734 I would love for that to happen. 252 00:10:28,661 --> 00:10:30,861 But you see... 253 00:10:32,364 --> 00:10:33,604 I'd have to think about it. 254 00:10:33,666 --> 00:10:38,136 Okay, yeah, think about it. 255 00:10:38,204 --> 00:10:40,814 Why the hell did you cross the picket line, Jimmy? 256 00:10:40,873 --> 00:10:43,083 I just wanted to play ball, Arliss. 257 00:10:43,142 --> 00:10:46,082 But it wasn't major league ball. 258 00:10:46,145 --> 00:10:50,175 Man, I had been in the minors for nine years. 259 00:10:50,249 --> 00:10:53,619 With a wife, a three year old kid. 260 00:10:53,686 --> 00:10:56,986 I was gonna go sell life insurance for my father-in-law. 261 00:10:58,390 --> 00:11:02,390 But then here comes this opportunity. 262 00:11:02,461 --> 00:11:04,631 Some people called it a strike. 263 00:11:05,664 --> 00:11:09,804 Arliss, if I didn't cross, 264 00:11:09,869 --> 00:11:11,039 I would have quit the game 265 00:11:11,103 --> 00:11:14,243 and never had the chance to prove that I belong. 266 00:11:15,808 --> 00:11:17,408 (scoffs) 267 00:11:17,476 --> 00:11:19,276 Belong. 268 00:11:19,345 --> 00:11:20,975 Yeah, 269 00:11:21,046 --> 00:11:22,406 I sure belong, don't I? 270 00:11:23,649 --> 00:11:26,789 Look, I gotta get going. 271 00:11:30,022 --> 00:11:32,022 Jimmy, you gotta understand, 272 00:11:32,091 --> 00:11:34,131 if I represent you, 273 00:11:34,193 --> 00:11:36,563 I mean, there's a chance that half my baseball clients 274 00:11:36,629 --> 00:11:37,629 they might bolt on me. 275 00:11:37,663 --> 00:11:39,633 Hey, don't beat yourself up. 276 00:11:39,698 --> 00:11:41,628 I would have come by and asked anyway. 277 00:11:41,700 --> 00:11:43,540 I'm to the M's on my agent list. 278 00:11:43,602 --> 00:11:45,142 Jimmy? 279 00:11:47,406 --> 00:11:49,606 Let me check the temperature, okay? 280 00:11:54,680 --> 00:11:55,810 Shit. 281 00:11:58,284 --> 00:11:59,624 Oh, how did it go? 282 00:11:59,685 --> 00:12:00,815 Not good. 283 00:12:00,886 --> 00:12:02,556 I think people are still pissed off. 284 00:12:02,621 --> 00:12:04,471 Well, the other agents are always pissed off at you. 285 00:12:04,490 --> 00:12:06,130 I meant how did it go with my car? 286 00:12:06,192 --> 00:12:07,532 Oh, that. 287 00:12:07,593 --> 00:12:09,163 It burned up. 288 00:12:09,228 --> 00:12:11,228 Burned up? 289 00:12:11,297 --> 00:12:13,667 Well, not totally. It's still running. 290 00:12:13,732 --> 00:12:15,202 It was an electrical fire. 291 00:12:15,267 --> 00:12:16,997 Rita, I could have been killed. 292 00:12:17,069 --> 00:12:18,439 Yeah, but you weren't. 293 00:12:18,504 --> 00:12:19,984 Now, I don't mean to sound callous here, 294 00:12:20,005 --> 00:12:21,505 but, um, what about my car? 295 00:12:21,574 --> 00:12:23,014 Oh, don't worry. 296 00:12:23,075 --> 00:12:24,675 I'll lease you a new one. 297 00:12:24,743 --> 00:12:27,453 A new one... a new car? Oh, God, Arliss. 298 00:12:27,513 --> 00:12:28,693 Arliss, thank God you're alive. 299 00:12:28,714 --> 00:12:30,394 - Thank God you're alive. - Yeah, yeah, hey, hey! 300 00:12:30,416 --> 00:12:31,746 Within reason. 301 00:12:31,817 --> 00:12:34,717 Um, well, I really like those new Volkswagen Beetles. 302 00:12:34,787 --> 00:12:37,117 Do you? 303 00:12:37,189 --> 00:12:39,359 I thought you were gonna say Infiniti or Lexus. 304 00:12:39,425 --> 00:12:40,725 - Shit. - Listen. 305 00:12:40,793 --> 00:12:43,003 I need you to go to Costco and get me a bunch of nicotine patches, 306 00:12:43,028 --> 00:12:44,458 lots of gum and get rid of these. 307 00:12:44,530 --> 00:12:46,700 You're quitting cigars? 308 00:12:46,765 --> 00:12:48,025 Absolutely. 309 00:12:48,100 --> 00:12:49,570 Those things will kill you. 310 00:12:50,869 --> 00:12:52,669 Tony La Russa, let me ask you a question, 311 00:12:52,738 --> 00:12:55,098 you're around all these guys and managing the team, you know? 312 00:12:55,140 --> 00:12:56,790 Do you still feel there's some kind of resentment 313 00:12:56,809 --> 00:12:59,109 with the replacement ballplayers? 314 00:12:59,178 --> 00:13:01,208 You have a chance to represent one of 'em? 315 00:13:01,280 --> 00:13:04,050 Well, I don't know... I don't know if I would do that or not. 316 00:13:04,116 --> 00:13:05,916 Let me explain it one way. 317 00:13:05,985 --> 00:13:07,815 You would understand the term replacement 318 00:13:07,886 --> 00:13:11,286 because then all your clients they would be replacing you. 319 00:13:11,357 --> 00:13:13,127 Well, I would never represent any of these guys. 320 00:13:13,158 --> 00:13:14,528 You know, I'm a union guy too. 321 00:13:14,593 --> 00:13:15,833 That's smart. 322 00:13:15,894 --> 00:13:17,514 You know who's having a helluva a year this year, 323 00:13:17,529 --> 00:13:18,859 is, uh, Greenbriar, I'm surprised. 324 00:13:18,931 --> 00:13:21,101 Oh, Arliss, you know we can't talk about that. 325 00:13:21,166 --> 00:13:23,476 You're Jack Buck. You've been around this game more than anybody else. 326 00:13:23,502 --> 00:13:24,682 You know the feelings of the people. 327 00:13:24,703 --> 00:13:26,173 Why do you ask me these questions 328 00:13:26,238 --> 00:13:27,248 you know the answer to already? 329 00:13:27,273 --> 00:13:29,613 Some of these guys would rather finish last 330 00:13:29,675 --> 00:13:31,505 then have a scab on the ball club. 331 00:13:31,577 --> 00:13:33,977 Don't you have other clients? Are you broke, or what? 332 00:13:34,046 --> 00:13:35,186 You think Skip wouldn't go for it? 333 00:13:35,214 --> 00:13:37,424 Can't get it by Skip no matter what you do. 334 00:13:37,483 --> 00:13:38,953 We are talking about Skip, right? 335 00:13:40,052 --> 00:13:41,232 So, I'm in the woods on twelve, 336 00:13:41,253 --> 00:13:42,453 made a full swing, 337 00:13:42,521 --> 00:13:44,521 smashed my fingers against the tree, 338 00:13:44,590 --> 00:13:45,830 damn thing wouldn't stop bleeding. 339 00:13:45,858 --> 00:13:48,888 - Yeah! - Good thing it wasn't your pitching hand. 340 00:13:48,961 --> 00:13:51,131 You know, speaking of scabs, that Jim Greenbriar, 341 00:13:51,196 --> 00:13:53,396 he pitched another great game the other day. 342 00:13:53,465 --> 00:13:55,195 I mean that's five straight wins. 343 00:13:55,267 --> 00:13:57,237 I mean if he helps you win the pennant, 344 00:13:57,303 --> 00:13:59,143 it's gonna be like what strike, huh? 345 00:14:00,406 --> 00:14:02,036 - Huh? - No. 346 00:14:02,107 --> 00:14:03,777 No, he'll never be out of my dog house. 347 00:14:03,842 --> 00:14:05,042 Damn right, Skip. 348 00:14:05,110 --> 00:14:06,950 I mean, you can't let these guys forget. 349 00:14:07,012 --> 00:14:09,112 Wait a minute, Kirby, didn't you cross the line? 350 00:14:10,316 --> 00:14:11,626 I mean weren't you the quarterback 351 00:14:11,650 --> 00:14:13,450 in the Rams '87 replacement team? 352 00:14:13,519 --> 00:14:14,889 Absolutely not. 353 00:14:16,522 --> 00:14:17,592 I got cut. 354 00:14:17,656 --> 00:14:20,786 Skip, I mean, it's been years since the strike. 355 00:14:20,859 --> 00:14:22,359 I mean the guy's helping to win. 356 00:14:22,428 --> 00:14:24,428 Arliss, three generations 357 00:14:24,496 --> 00:14:26,496 of my family worked in the steel mills. 358 00:14:26,565 --> 00:14:28,565 My grandfather suffered permanent brain damage 359 00:14:28,634 --> 00:14:30,144 from a blow to his skull 360 00:14:30,202 --> 00:14:32,602 delivered from a union-buster's club. 361 00:14:32,671 --> 00:14:34,571 But they stuck together back then 362 00:14:34,640 --> 00:14:35,720 so they could have a better life. 363 00:14:35,741 --> 00:14:37,481 No excuse me, a normal life. 364 00:14:38,977 --> 00:14:40,557 Don't feel sorry for this Jim Greenbriar. 365 00:14:40,579 --> 00:14:41,979 So nobody talks to him. 366 00:14:42,047 --> 00:14:43,217 He's getting off easy. 367 00:14:43,282 --> 00:14:45,852 Arliss? 368 00:14:45,918 --> 00:14:47,718 What are you doing here? 369 00:14:47,786 --> 00:14:50,686 I'm just teasing you, big guy. 370 00:14:50,756 --> 00:14:51,756 (chuckles) 371 00:14:51,824 --> 00:14:53,464 We put our bitter past behind us. 372 00:14:53,525 --> 00:14:54,955 Now we're simpatico, huh? 373 00:14:55,027 --> 00:14:57,707 That's right. So, I guess I'll be seeing you tomorrow at the meeting. 374 00:14:57,763 --> 00:15:00,173 Oh, you didn't get my fax? 375 00:15:00,232 --> 00:15:02,272 What fax? 376 00:15:02,334 --> 00:15:05,774 Mike Armstrong has dropped out of the alliance. 377 00:15:05,838 --> 00:15:07,568 Oh, why? 378 00:15:07,639 --> 00:15:12,179 He's taking a $500,000 consulting fee 379 00:15:12,244 --> 00:15:13,814 from the football player's union 380 00:15:13,879 --> 00:15:16,119 to revamp their pension and health plans. 381 00:15:16,181 --> 00:15:17,981 We've determined this to be 382 00:15:18,050 --> 00:15:20,750 just a massive conflict of interest, 383 00:15:20,819 --> 00:15:21,989 and so we threw him out. 384 00:15:22,054 --> 00:15:26,024 My counsel informs me that since our businesses are incorporated, 385 00:15:26,091 --> 00:15:31,131 we might be running the risk of collusion if we unionize. 386 00:15:31,196 --> 00:15:32,256 Oh, great, 387 00:15:32,331 --> 00:15:33,571 Barry White here's an agent 388 00:15:33,632 --> 00:15:35,202 and he's worried about breaking the law. 389 00:15:35,267 --> 00:15:37,667 Oh, this alliance is gonna have teeth, fellas. 390 00:15:37,736 --> 00:15:38,866 (scoffing) 391 00:15:38,937 --> 00:15:41,037 While we're on the subject of the toothless, 392 00:15:41,106 --> 00:15:44,336 the mash potatoes are the special today, Gramps. 393 00:15:44,410 --> 00:15:46,810 I've got a handkerchief full of snot 394 00:15:46,879 --> 00:15:49,309 that has more class than you. 395 00:15:49,381 --> 00:15:51,121 When I first started in this business... 396 00:15:51,183 --> 00:15:54,553 The Chinese were laying the transcontinental railroad, Father Time. 397 00:15:54,620 --> 00:15:56,790 - Fucking little piss ant. - (agents "ooh-ing") 398 00:15:56,855 --> 00:15:57,855 Moving on. 399 00:15:57,923 --> 00:15:59,163 And where the hell is Arliss? 400 00:15:59,224 --> 00:16:01,864 He, uh, had a medical emergency. 401 00:16:05,130 --> 00:16:06,830 Are you sure they're in the right place? 402 00:16:06,899 --> 00:16:09,029 There is a two month wait on the Bug, 403 00:16:09,101 --> 00:16:12,201 but while I was at the lot, I happened to see this really cute "Z3" 404 00:16:12,271 --> 00:16:13,671 with only 5,000 miles on it. 405 00:16:13,739 --> 00:16:15,339 What are you talking about? 406 00:16:15,407 --> 00:16:17,607 You don't deserve something used. 407 00:16:17,676 --> 00:16:19,806 You deserve something new. 408 00:16:19,878 --> 00:16:21,048 New? 409 00:16:21,113 --> 00:16:22,653 A new window and... 410 00:16:24,082 --> 00:16:26,522 new upholstery. 411 00:16:26,585 --> 00:16:29,655 Hey, yeah, between this and a new detailing job, 412 00:16:29,721 --> 00:16:32,721 your car will be as good as new. 413 00:16:34,526 --> 00:16:36,496 - You're a saint. - Ah! 414 00:16:36,562 --> 00:16:39,402 Listen call the mouse and get me Brent Carroll on the horn. 415 00:16:39,465 --> 00:16:41,635 So what if we lost a couple of people out of the alliance? 416 00:16:41,667 --> 00:16:44,037 The alliance is in good shape. 417 00:16:44,102 --> 00:16:46,102 Mike Armstrong. (scoffs) 418 00:16:46,171 --> 00:16:48,711 It'll be alright, as long as the rest of us stick together. 419 00:16:48,774 --> 00:16:50,014 - Yes. - Hey, Kirby. 420 00:16:50,075 --> 00:16:51,635 Andre Rison. 421 00:16:51,710 --> 00:16:53,250 What's this I hear about you guys billing me 422 00:16:53,278 --> 00:16:55,348 for estate planning and income taxes? 423 00:16:55,414 --> 00:16:58,124 Who, uh, who told you that lie? 424 00:16:58,183 --> 00:16:59,283 Jeremy Brenner. 425 00:16:59,351 --> 00:17:01,921 Jeremy Brenner is a thief and a liar. 426 00:17:01,987 --> 00:17:04,717 I know that. That's why I signed with his partner, Alvin Epps. 427 00:17:04,790 --> 00:17:05,790 Partner? 428 00:17:05,858 --> 00:17:07,128 Sorry guys, it's been real. 429 00:17:09,661 --> 00:17:11,261 (groans) 430 00:17:11,330 --> 00:17:14,400 The Epps-Brenner agency? 431 00:17:14,466 --> 00:17:16,596 You guys are partners now? 432 00:17:16,668 --> 00:17:18,708 Brenner (on phone): Yep, I said his name could come first 433 00:17:18,737 --> 00:17:20,767 if I got the office with the shitter. 434 00:17:20,839 --> 00:17:23,309 He was my second choice, Stanley, 435 00:17:23,375 --> 00:17:26,645 I would have preferred to team with one of my own people. 436 00:17:26,712 --> 00:17:30,952 You did. You're both low-life thieving, two-timing scum fucks. 437 00:17:31,016 --> 00:17:33,916 - (cackling) - You used insider information from our union 438 00:17:33,986 --> 00:17:35,446 To take away one of our clients. 439 00:17:35,521 --> 00:17:38,061 You better hope your mail's not ticking when you open it! 440 00:17:38,123 --> 00:17:40,033 If that's a threat, Stanley, blow me. 441 00:17:40,092 --> 00:17:41,232 (gasps) 442 00:17:41,293 --> 00:17:44,663 How dare you use the alliance for your own personal gain. 443 00:17:44,730 --> 00:17:46,270 Oh, please whatever you do, 444 00:17:46,331 --> 00:17:48,201 don't kick us out of the alliance. 445 00:17:48,267 --> 00:17:49,687 Not that. Oh, God. 446 00:17:49,686 --> 00:17:51,096 Oh, lordy. 447 00:17:51,169 --> 00:17:55,769 What we do without the suckling tit that is the holy alliance. 448 00:17:55,841 --> 00:17:57,611 (both laughing) 449 00:18:00,646 --> 00:18:03,546 I think we're being mocked. 450 00:18:03,615 --> 00:18:06,315 Brent Carroll, how's the keeper of the kingdom? 451 00:18:06,385 --> 00:18:07,745 Busy, Michaels, busy. 452 00:18:07,819 --> 00:18:09,959 I got the television affiliates convention coming up. 453 00:18:10,022 --> 00:18:11,732 I'm still trying to nail down the video tie-ins 454 00:18:11,757 --> 00:18:14,327 with McDonald's on our holiday release 455 00:18:14,393 --> 00:18:16,603 and I've got to bump the Ice Capades 456 00:18:16,662 --> 00:18:18,502 because the hockey team made the playoffs. 457 00:18:18,564 --> 00:18:20,204 This is about your baseball team. 458 00:18:20,265 --> 00:18:22,125 Oh, what is it? You need tickets? 459 00:18:22,200 --> 00:18:23,470 Are we at home? 460 00:18:23,535 --> 00:18:24,865 I just called to remind you that 461 00:18:24,937 --> 00:18:26,537 Skip Meyers got his 30th save last night. 462 00:18:26,605 --> 00:18:28,335 Don't tell me you want to open discussions 463 00:18:28,407 --> 00:18:30,037 on the new contract, Arliss? 464 00:18:30,108 --> 00:18:32,978 Of course not. Although the way Skip and that Jimmy Greenbriar 465 00:18:33,045 --> 00:18:34,275 are pitching right now, 466 00:18:34,346 --> 00:18:36,646 boy, I'd want to sign them to a long term deal, 467 00:18:36,715 --> 00:18:40,285 because if they keep it up, it's gonna get expensive. 468 00:18:40,352 --> 00:18:43,992 Skip signed through '99 and if Greenbriar doesn't sign a new one-year deal 469 00:18:44,056 --> 00:18:45,516 before the deadline, I'll trade him. 470 00:18:47,459 --> 00:18:49,529 Trade him? What are you talking about? 471 00:18:49,595 --> 00:18:51,035 You're in the middle of a pennant race. 472 00:18:51,063 --> 00:18:52,343 He's got this mook brother-in-law 473 00:18:52,364 --> 00:18:54,534 that wants me to commit to a multi-year deal. 474 00:18:54,600 --> 00:18:56,600 If I can't sign Greenbriar, 475 00:18:56,668 --> 00:18:59,608 then I'll just trade him for some prospects. 476 00:18:59,671 --> 00:19:01,511 How can you trade him? 477 00:19:01,573 --> 00:19:02,783 You're only two games out of first 478 00:19:02,808 --> 00:19:03,918 and he's your hottest starter. 479 00:19:03,942 --> 00:19:05,322 I thought you were committed to winning. 480 00:19:05,344 --> 00:19:08,114 We are committed to winning, it's just not our only agenda. 481 00:19:08,180 --> 00:19:09,180 This is crazy. 482 00:19:09,247 --> 00:19:10,947 Greenbriar's the guy you want. 483 00:19:11,016 --> 00:19:13,026 I mean, plus, you can sign him for a reasonable amount 484 00:19:13,051 --> 00:19:15,251 and solidify your staff for the next three years. 485 00:19:15,320 --> 00:19:19,890 Why are you so interested in Greenbriar all of a sudden? 486 00:19:19,958 --> 00:19:22,088 What are you his agent now? 487 00:19:22,160 --> 00:19:23,900 No, no, no of course not. 488 00:19:23,962 --> 00:19:24,962 What are you insane? 489 00:19:25,030 --> 00:19:26,630 I would never represent a scab. 490 00:19:26,698 --> 00:19:27,968 What would make you say that? 491 00:19:28,033 --> 00:19:29,943 Cause you're a bottom feeder. Gotta go. 492 00:19:30,002 --> 00:19:31,102 (dialtone) 493 00:19:31,169 --> 00:19:32,669 Shit. 494 00:19:32,738 --> 00:19:35,238 You're helping Greenbriar? 495 00:19:35,307 --> 00:19:38,307 Oh, fine, and they say I'm the irresponsible one. 496 00:19:38,377 --> 00:19:39,907 The guy pulled me out of a burning car 497 00:19:39,978 --> 00:19:41,188 and now he wants me to represent him. 498 00:19:41,213 --> 00:19:42,513 What am I supposed to do? 499 00:19:42,581 --> 00:19:44,851 Arliss, you take on Jim Greenbriar, 500 00:19:44,916 --> 00:19:47,846 it will be the last baseball player this agency ever signs. 501 00:19:47,919 --> 00:19:49,149 I didn't say I would do it. 502 00:19:49,221 --> 00:19:50,721 I feel I gotta help him. 503 00:19:50,789 --> 00:19:52,159 You can't do that. 504 00:19:52,224 --> 00:19:53,964 You tell scab boy, no. 505 00:19:54,026 --> 00:19:56,156 I mean it's not like he saved your life or anything. 506 00:19:56,228 --> 00:19:58,628 Jim Greenbriar is here to see you. 507 00:19:58,697 --> 00:20:00,797 He's here?! No, no, no, no. 508 00:20:02,434 --> 00:20:04,044 Jimbo, how you doing, bro! 509 00:20:04,102 --> 00:20:05,142 Arliss. 510 00:20:05,203 --> 00:20:06,713 He said you saved his life. 511 00:20:06,772 --> 00:20:08,112 - Well... - Thanks a lot. 512 00:20:08,173 --> 00:20:09,883 Oh, would you like something to drink? 513 00:20:09,941 --> 00:20:12,311 Coffee would be great. Thank you. 514 00:20:12,377 --> 00:20:14,307 Hey, hey, Jim, I would have called you. 515 00:20:14,379 --> 00:20:16,209 I mean you didn't have to come up here. 516 00:20:16,281 --> 00:20:17,961 Oh, that's okay. I was just getting a little anxious 517 00:20:17,983 --> 00:20:19,563 to know if you were gonna represent me, you know? 518 00:20:19,584 --> 00:20:20,604 Oh, I can't talk right now. 519 00:20:20,619 --> 00:20:21,619 Let me walk you out, but 520 00:20:21,687 --> 00:20:23,227 after all I have been making some inquiries. 521 00:20:23,255 --> 00:20:24,855 - You have? - Yeah, yeah. 522 00:20:24,923 --> 00:20:26,103 Black's fine. He likes it black. 523 00:20:26,124 --> 00:20:28,134 Anyway, but your agent should be able 524 00:20:28,193 --> 00:20:29,673 to get you about $7 million for three years. 525 00:20:29,695 --> 00:20:31,625 Three years, $7 million! 526 00:20:31,697 --> 00:20:33,267 God, that would be great. 527 00:20:34,966 --> 00:20:36,896 You said your agent. 528 00:20:36,968 --> 00:20:38,398 You mean I have an agent? 529 00:20:38,470 --> 00:20:40,810 Listen, I'd love to represent you, Jim. 530 00:20:40,872 --> 00:20:42,072 What the hell's he doing here? 531 00:20:42,107 --> 00:20:43,907 - Skip. - Arliss, are you representing a scab? 532 00:20:43,975 --> 00:20:45,745 Hey, you know what? I'm tired of you calling me a scab 533 00:20:45,777 --> 00:20:47,787 and I'm tired of you talking around me like I don't exist. 534 00:20:47,813 --> 00:20:48,853 You know why? 535 00:20:48,914 --> 00:20:50,454 Because in my world, you don't exist. 536 00:20:50,515 --> 00:20:53,385 All I do every day is bust my ass to help our team win. 537 00:20:53,452 --> 00:20:55,952 You care more about the union than winning the championship. 538 00:20:56,021 --> 00:20:57,461 You're damn straight! 539 00:20:57,522 --> 00:21:00,232 Because thanks to that union, I have some say about where I get to play, 540 00:21:00,258 --> 00:21:01,328 where I raise my family! 541 00:21:01,393 --> 00:21:02,773 You were trying to take food off my table! 542 00:21:02,794 --> 00:21:04,704 Yeah, sure, that's exactly why I crossed. 543 00:21:04,763 --> 00:21:06,133 To take food off your table. 544 00:21:06,198 --> 00:21:08,798 You make enough money to feed the people of Somalia. 545 00:21:08,867 --> 00:21:10,097 Arliss. 546 00:21:10,168 --> 00:21:12,398 You're my agent and I respect you, 547 00:21:12,471 --> 00:21:15,041 but if you're representing Jim Greenbriar, I'll be leaving you. 548 00:21:16,174 --> 00:21:18,514 And believe me, I won't be the only one. 549 00:21:20,178 --> 00:21:22,678 He's not my agent. 550 00:21:22,748 --> 00:21:26,948 I came up to see if he'd be my agent, but he turned me down. 551 00:21:27,018 --> 00:21:29,218 Arliss... 552 00:21:29,287 --> 00:21:31,387 thanks for your time. 553 00:21:34,559 --> 00:21:35,659 Jim. 554 00:21:35,727 --> 00:21:37,287 Skip: Jeez, Arliss, I'm sorry about that. 555 00:21:37,329 --> 00:21:39,159 I was way out of line accusing you like that. 556 00:21:39,231 --> 00:21:40,401 That's okay. 557 00:21:40,465 --> 00:21:41,605 No, no, I should have known better. 558 00:21:41,633 --> 00:21:42,803 I knew you were one of us. 559 00:21:47,506 --> 00:21:49,236 Ollie: We don't need all those assholes. 560 00:21:49,307 --> 00:21:50,537 It's you and me, Curly. 561 00:21:50,609 --> 00:21:53,679 You and me against all these other power fuckers. 562 00:21:55,947 --> 00:21:57,917 We'll burn their homes, fuck their women. 563 00:21:57,983 --> 00:21:59,623 They want to play rough, let's play rough. 564 00:21:59,684 --> 00:22:00,694 This is wonderful soup. 565 00:22:02,154 --> 00:22:03,264 You and me, Mr. Fogel. 566 00:22:03,256 --> 00:22:04,356 Yeah. 567 00:22:04,422 --> 00:22:05,892 You and me against the world. 568 00:22:05,957 --> 00:22:09,027 Oh, I've been through the wars, my friend. 569 00:22:09,094 --> 00:22:12,064 I took on Charlie Finley and won. 570 00:22:12,130 --> 00:22:13,400 And the celebration has started 571 00:22:13,465 --> 00:22:15,695 and at the center is Jim Greenbriar 572 00:22:15,767 --> 00:22:18,297 who after coming over in a trade from Los Angeles 573 00:22:18,370 --> 00:22:20,570 has won his third start to push St. Louis over the top. 574 00:22:20,639 --> 00:22:23,209 Let's see if we can't get a word with him. Excuse me, Jim, Jim! 575 00:22:23,275 --> 00:22:25,805 Congratulations, it's got to feel great. 576 00:22:25,877 --> 00:22:27,807 Oh, it sure as hell does, Tom. 577 00:22:27,879 --> 00:22:30,089 I understand management recently signed you to a multi-year deal. 578 00:22:30,115 --> 00:22:31,785 - Is that correct? - Thanks to this man right here. 579 00:22:31,817 --> 00:22:33,717 My agent, Ollie Fogel. 580 00:22:33,785 --> 00:22:34,815 Ollie. 581 00:22:34,886 --> 00:22:36,756 I'm just doing my job, that's all. 582 00:22:36,822 --> 00:22:38,322 Hey, Jimmy! 583 00:22:38,390 --> 00:22:41,990 Your wife's gonna be wearing sables, I'm telling you. 584 00:22:42,060 --> 00:22:43,160 Anyway, Jim, 585 00:22:43,228 --> 00:22:44,988 about that bases loaded jam in the seventh... 586 00:22:46,064 --> 00:22:47,684 Arliss (narrating): Where you find success, 587 00:22:47,699 --> 00:22:50,239 you find teammates helping teammates. 588 00:22:52,437 --> 00:22:55,307 Friends helping friends. 589 00:22:55,373 --> 00:22:59,013 This one's gonna take a while to get over. 590 00:22:59,077 --> 00:23:00,447 Here, let me get that for you. 591 00:23:02,581 --> 00:23:05,581 We were one starting pitcher away from going to the series. 592 00:23:05,650 --> 00:23:06,990 Yeah. 593 00:23:13,525 --> 00:23:16,995 Arliss (narrating): The game is a part of us, a part of me. 594 00:23:17,062 --> 00:23:18,902 Old habits are tough to break. 595 00:23:20,165 --> 00:23:23,235 The great French philosopher, Jacques Barzun said, 596 00:23:23,301 --> 00:23:25,841 "Whoever wants to know the heart and mind of America, 597 00:23:25,904 --> 00:23:27,774 had better learn baseball." 598 00:23:31,343 --> 00:23:35,313 I think it's more true today than ever before. 599 00:23:35,380 --> 00:23:37,580 My name is Arliss Michaels. 600 00:23:37,649 --> 00:23:40,049 I represent athletes. 601 00:23:40,118 --> 00:23:42,618 These are my stories. 602 00:23:45,290 --> 00:23:48,430 ♪ ♪ 603 00:23:48,480 --> 00:23:53,030 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.