All language subtitles for Animal Kingdom (US) - 05x07 - Splinter.GOSSIP+ION10+AMZN-KiNGS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:02,860 Got into a fight. Dude died. 2 00:00:02,880 --> 00:00:04,713 Guy who owns the company I skated for 3 00:00:04,730 --> 00:00:06,507 kept the dude's shirt with my blood on it. 4 00:00:06,520 --> 00:00:07,800 So, you want us to steal it? 5 00:00:07,820 --> 00:00:10,080 This is for our house! And we're gonna go through there 6 00:00:10,100 --> 00:00:12,068 and we're gonna get the safe out like we planned! 7 00:00:12,080 --> 00:00:14,139 [GLASS SHATTERS] 8 00:00:14,150 --> 00:00:15,300 Come on. 9 00:00:15,990 --> 00:00:17,260 Aah! Shit! 10 00:00:17,280 --> 00:00:19,119 We'll be giving you a memorandum that says you agree 11 00:00:19,120 --> 00:00:20,980 to transfer Smurf's estate back to us. 12 00:00:21,000 --> 00:00:22,899 You're a little short on friends in the department. 13 00:00:22,900 --> 00:00:25,526 It's a new era, though. For you guys, for us. 14 00:00:25,540 --> 00:00:26,986 You get what you pay for. 15 00:00:27,000 --> 00:00:29,700 Internet cafés are all the rage in Southeast Asia. 16 00:00:29,720 --> 00:00:30,781 Adrian loves 'em. 17 00:00:30,800 --> 00:00:33,200 Somebody's been sending money to him down there, too. 18 00:00:33,220 --> 00:00:35,160 It's not smart for us to hold onto a ton of coke. 19 00:00:35,180 --> 00:00:36,328 It's gonna cost you. 20 00:00:36,340 --> 00:00:37,830 Back your truck in. 21 00:00:37,850 --> 00:00:39,873 You looking for somebody, pal? [GROANS] 22 00:00:39,890 --> 00:00:41,625 Max Cross. 23 00:00:41,640 --> 00:00:44,640 You're gonna kick me 30% of your take 24 00:00:44,660 --> 00:00:48,507 between Pendleton and National City. 25 00:00:48,520 --> 00:00:49,633 Deal. 26 00:00:49,650 --> 00:00:51,218 - Deran... ? - Do I know you? 27 00:00:51,230 --> 00:00:53,160 - Yeah. It's Billy. - POPE: It's your father. 28 00:00:53,180 --> 00:00:55,598 - I'm Cassandra. - What are you doing here? 29 00:00:55,610 --> 00:00:57,808 I was going through a rough patch. 30 00:00:57,820 --> 00:00:59,000 CASSANDRA: What do you see? 31 00:00:59,020 --> 00:01:00,936 [VOICE BREAKING] I see somebody I used to know. 32 00:01:00,950 --> 00:01:02,080 - [LAUGHS] - Where are we? 33 00:01:02,100 --> 00:01:04,356 [SOFTLY] That kid Brian was scared of you. 34 00:01:04,370 --> 00:01:06,180 Should I be? 35 00:01:06,920 --> 00:01:10,738 ♪ 36 00:01:10,750 --> 00:01:16,303 ♪ She stares deeply ♪ 37 00:01:16,320 --> 00:01:20,539 ♪ Locked inside me ♪ 38 00:01:20,550 --> 00:01:23,542 ♪ Burnin' brightly ♪ 39 00:01:26,560 --> 00:01:31,753 ♪ One they know that I cannot take ♪ 40 00:01:31,770 --> 00:01:35,323 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 41 00:01:35,340 --> 00:01:39,058 ♪ Every night now, they'll win ♪ 42 00:01:42,360 --> 00:01:45,113 ♪ Come and meet my black hole ♪ 43 00:01:45,130 --> 00:01:49,031 ♪ Got a big black hole ♪ 44 00:01:49,050 --> 00:01:52,863 ♪ Got a big black hole ♪ 45 00:01:52,880 --> 00:01:56,283 ♪ I've got a big black hole ♪ 46 00:01:56,300 --> 00:02:00,860 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 47 00:02:00,880 --> 00:02:04,700 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 48 00:02:04,720 --> 00:02:06,940 ♪ Got a ♪ 49 00:02:08,180 --> 00:02:10,140 JANINE: Del Mar Fair's in three weeks. 50 00:02:10,170 --> 00:02:12,000 - MANNY: Tickets? - No. 51 00:02:12,020 --> 00:02:14,143 Too many eyes on the ticket booths. 52 00:02:14,160 --> 00:02:15,841 Concessions? 53 00:02:15,860 --> 00:02:18,493 Eh, we'd have to hit like a dozen to make it worth it. 54 00:02:18,510 --> 00:02:19,920 Yeah. 55 00:02:21,540 --> 00:02:22,980 - Got it? - Yeah. 56 00:02:24,180 --> 00:02:26,640 Andrew! Give it back. 57 00:02:26,660 --> 00:02:28,482 Stop! 58 00:02:30,280 --> 00:02:33,220 Well, hey, what about that Radio Shack on Pacific? 59 00:02:33,240 --> 00:02:34,259 You know, Don works there. 60 00:02:34,260 --> 00:02:35,779 He knows when the new IBMs are coming out. 61 00:02:35,780 --> 00:02:37,080 Serial numbers? 62 00:02:37,110 --> 00:02:39,603 No fence is gonna touch a computer. 63 00:02:39,620 --> 00:02:41,400 [SIGHS] 64 00:02:41,420 --> 00:02:43,914 - [BELL DINGS] - Sounds like breakfast is ready. 65 00:02:43,930 --> 00:02:45,280 Waffles! 66 00:02:49,040 --> 00:02:51,630 You watch Jake get his ass kicked? 67 00:02:53,860 --> 00:02:55,620 He's fine. 68 00:02:58,220 --> 00:02:59,510 [PLATES THUD] 69 00:03:02,460 --> 00:03:03,970 JANINE: Andrew! 70 00:03:08,940 --> 00:03:10,600 Eat. 71 00:03:15,920 --> 00:03:17,800 All right, fine. 72 00:03:17,820 --> 00:03:19,341 You don't want to eat your waffles? 73 00:03:19,360 --> 00:03:21,320 Uncle Manny will eat your waffles. 74 00:03:25,220 --> 00:03:26,410 Uncle, huh? 75 00:03:29,620 --> 00:03:32,250 [MOUTH FULL] You had your chance, man. 76 00:03:33,500 --> 00:03:35,340 JULIA: Give that back! 77 00:03:35,360 --> 00:03:36,842 Can you watch him for a bit? 78 00:03:36,860 --> 00:03:40,200 - Babysit? - Yeah, babysit. 79 00:03:40,220 --> 00:03:43,460 Ray's in Tijuana and I have to give Max his cut. 80 00:03:43,480 --> 00:03:45,360 Come on. I got shit to do, Janine. 81 00:03:45,380 --> 00:03:47,040 Manny, please. 82 00:03:48,740 --> 00:03:50,355 [SIGHS] 83 00:03:52,860 --> 00:03:56,270 [GUNSHOTS] 84 00:03:56,290 --> 00:03:59,560 Aah! [BREATHES HEAVILY] Ha. Whoo! 85 00:03:59,580 --> 00:04:00,699 Ha. 86 00:04:00,710 --> 00:04:02,493 - [GUNSHOTS] - Aah! 87 00:04:02,510 --> 00:04:05,287 [BREATHING HEAVILY] 88 00:04:07,040 --> 00:04:08,680 You need to relax. 89 00:04:10,300 --> 00:04:12,500 I mean, when you're shooting. 90 00:04:12,520 --> 00:04:15,964 Relax. Okay. Okay. 91 00:04:22,780 --> 00:04:25,440 [GUNSHOTS] 92 00:04:27,620 --> 00:04:30,460 [CHUCKLES] Does it always feel like that? 93 00:04:32,400 --> 00:04:34,300 Feels different every time. 94 00:04:35,840 --> 00:04:37,310 More. 95 00:04:43,060 --> 00:04:46,370 [CLICKS, GUN COCKS] 96 00:04:53,810 --> 00:04:57,214 ♪ 97 00:05:16,560 --> 00:05:17,900 Do it. 98 00:05:17,920 --> 00:05:22,620 ♪ 99 00:05:22,640 --> 00:05:24,200 You want me to shoot you? 100 00:05:25,420 --> 00:05:27,327 It's okay. 101 00:05:29,960 --> 00:05:31,620 No. 102 00:05:31,640 --> 00:05:33,580 I deserve it. 103 00:05:34,230 --> 00:05:36,879 Andrew, no, you don't. 104 00:05:38,380 --> 00:05:39,882 I deserve it. 105 00:05:42,320 --> 00:05:43,940 What? 106 00:05:43,960 --> 00:05:47,556 [BREATHING HEAVILY] 107 00:05:47,570 --> 00:05:56,061 ♪ 108 00:05:56,080 --> 00:05:58,734 She wanted me dead. 109 00:06:01,180 --> 00:06:02,362 Who? 110 00:06:02,380 --> 00:06:06,893 ♪ 111 00:06:06,910 --> 00:06:08,368 Aah! 112 00:06:10,860 --> 00:06:13,990 My mom. She wanted to kill me. 113 00:06:14,010 --> 00:06:19,823 ♪ 114 00:06:19,840 --> 00:06:21,303 Why? 115 00:06:21,320 --> 00:06:25,620 ♪ 116 00:06:25,640 --> 00:06:27,660 [VOICE BREAKING] Because she knew what I was. 117 00:06:27,680 --> 00:06:29,260 She knows what I am. 118 00:06:29,280 --> 00:06:31,760 ♪ 119 00:06:31,780 --> 00:06:34,478 Do it. 120 00:06:34,490 --> 00:06:38,280 ♪ 121 00:06:38,300 --> 00:06:41,320 Sounds like she didn't know shit. 122 00:06:41,340 --> 00:06:43,400 I'm not gonna do that. 123 00:06:43,420 --> 00:06:49,780 ♪ 124 00:06:49,800 --> 00:06:51,360 [SNIFFLES] 125 00:06:53,350 --> 00:06:57,121 ♪ 126 00:06:57,140 --> 00:06:59,000 Okay. 127 00:07:03,800 --> 00:07:05,340 CRAIG: Well, swell's coming in. 128 00:07:05,360 --> 00:07:08,260 Yeah. Waves woke Nick up. 129 00:07:08,280 --> 00:07:11,360 Took him for a walk out by those new condos they're building. 130 00:07:11,380 --> 00:07:14,480 Oh, the one those assholes tore up all the pier parking for? 131 00:07:14,500 --> 00:07:16,840 Yeah. Tamsin's brother's working there. 132 00:07:16,860 --> 00:07:18,340 Gets paid in cash. 133 00:07:20,000 --> 00:07:21,700 So? 134 00:07:21,720 --> 00:07:23,600 So there's a couple hundred people over there 135 00:07:23,620 --> 00:07:25,720 getting paid in cash every other Thursday. 136 00:07:25,740 --> 00:07:27,990 Scope it out and maybe we can hit it after payday. 137 00:07:28,010 --> 00:07:29,480 Yeah. 138 00:07:29,500 --> 00:07:31,620 Yeah, we should hit that, you know? 139 00:07:31,640 --> 00:07:33,009 It's only six blocks from the house 140 00:07:33,010 --> 00:07:34,839 and I went to high school with half the people working there. 141 00:07:34,840 --> 00:07:36,248 But yeah. 142 00:07:36,260 --> 00:07:38,917 - It's a good idea. - Don't be such an asshole about it. 143 00:07:38,930 --> 00:07:40,360 [GLASS THUDS] 144 00:07:40,380 --> 00:07:43,169 - So what's next? - What's next? 145 00:07:43,170 --> 00:07:44,180 It has to be cash, right? 146 00:07:44,200 --> 00:07:46,341 You doing a job was a one-time thing. 147 00:07:46,360 --> 00:07:47,551 Why? 148 00:07:49,580 --> 00:07:51,280 [SIGHS] 149 00:07:51,300 --> 00:07:53,432 Deran should never have asked you. 150 00:07:54,680 --> 00:07:56,390 What? 151 00:07:56,410 --> 00:07:58,562 I didn't want you there. 152 00:07:58,580 --> 00:08:00,063 [SCOFFS] 153 00:08:02,180 --> 00:08:04,276 So that's why you keep pushing to me 154 00:08:04,290 --> 00:08:05,980 being a real estate agent bullshit? 155 00:08:06,000 --> 00:08:08,580 It's not bullshit. I think you'd be great at it. 156 00:08:08,600 --> 00:08:11,520 Oh, yeah, you should know, property manager. 157 00:08:11,540 --> 00:08:14,780 Oh, my God. Look, it's different, okay? 158 00:08:14,800 --> 00:08:17,740 Yeah? You know, even if I wanted to be a real estate agent, 159 00:08:17,760 --> 00:08:20,083 I wouldn't start making money for what, at least another year? 160 00:08:20,084 --> 00:08:21,090 So? 161 00:08:21,100 --> 00:08:22,440 So we have bills. 162 00:08:22,470 --> 00:08:24,500 And I've already told you, I'll take care of it! 163 00:08:24,520 --> 00:08:25,720 - Jesus! - Of course you will. 164 00:08:25,740 --> 00:08:26,757 [MUTTERING] Mother... 165 00:08:26,770 --> 00:08:28,480 [DOOR SLAMS] 166 00:08:30,610 --> 00:08:34,056 [BIRDS CHIRPING] 167 00:08:34,070 --> 00:08:37,225 Damn it, Pope, where are you, man? 168 00:08:37,240 --> 00:08:40,103 [SIGHS] Everything good with the Johnson deal? 169 00:08:40,120 --> 00:08:42,564 I'm meeting the granddaughter today. 170 00:08:44,640 --> 00:08:48,200 Okay. Good. Get that shit signed. 171 00:08:48,220 --> 00:08:49,910 That the share for Pamela Johnson? 172 00:08:49,930 --> 00:08:50,947 Yeah. 173 00:08:52,260 --> 00:08:53,780 What else was in that safe? 174 00:08:53,800 --> 00:08:56,995 Jewelry, chains, a couple guns. 175 00:08:59,620 --> 00:09:01,290 All right, we'll fence all that. 176 00:09:01,310 --> 00:09:03,520 Yeah. Or Pete could pay up. 177 00:09:04,740 --> 00:09:06,200 He will. 178 00:09:06,220 --> 00:09:08,460 Sometime this year would be nice. 179 00:09:09,480 --> 00:09:11,760 Hey, that cop showed up again, 180 00:09:11,780 --> 00:09:13,540 the one that keeps hanging around. 181 00:09:13,560 --> 00:09:14,980 What cop? 182 00:09:15,000 --> 00:09:16,600 The one that picked up Pope. 183 00:09:18,740 --> 00:09:19,930 What'd he want? 184 00:09:19,950 --> 00:09:21,980 He wants to work together, 185 00:09:22,000 --> 00:09:24,689 so I asked to bring me anything he had on us. 186 00:09:24,700 --> 00:09:27,109 You didn't think you should ask us first? 187 00:09:27,120 --> 00:09:30,237 Don't you want to know if they're working anything active? 188 00:09:30,250 --> 00:09:33,680 ♪ 189 00:09:33,700 --> 00:09:36,380 Yeah. All right. Fine. 190 00:09:37,720 --> 00:09:41,640 [HIP-HOP MUSIC PLAYS] 191 00:09:41,660 --> 00:09:42,920 Yo. 192 00:09:42,940 --> 00:09:48,510 ♪ 193 00:09:48,530 --> 00:09:54,000 ♪ 194 00:09:54,760 --> 00:09:55,910 Yo. 195 00:09:55,930 --> 00:09:59,800 I don't think these babies are getting enough sunlight down here. 196 00:09:59,820 --> 00:10:01,393 You hear about the fridge? 197 00:10:01,410 --> 00:10:04,040 - Man, I'm here for the rent. - [SIGHS] 198 00:10:04,060 --> 00:10:06,340 Shit. Right. Can I hit you up later this week? 199 00:10:06,360 --> 00:10:08,040 No, you can't, man. 200 00:10:08,060 --> 00:10:09,419 You really should check out that fridge. 201 00:10:09,420 --> 00:10:10,889 It's leaking shit all over the flooring. 202 00:10:10,890 --> 00:10:12,020 - Oh, yeah? Mm-hmm. - Yeah? 203 00:10:12,040 --> 00:10:15,115 And the power goes out like once a month. 204 00:10:15,130 --> 00:10:17,420 - Right. - Cockroaches all over the place in there. 205 00:10:17,440 --> 00:10:19,360 - Mm-hmm. - At least Smurf took care of shit. 206 00:10:19,380 --> 00:10:21,640 - Oh, is that right? - Yo, man! 207 00:10:21,660 --> 00:10:23,203 These things are fragile! 208 00:10:23,204 --> 00:10:24,450 You owe me a grand. 209 00:10:24,470 --> 00:10:26,283 Smurf and me had a deal. 210 00:10:26,300 --> 00:10:28,580 Don't say her name again. You understand? 211 00:10:30,540 --> 00:10:34,160 Sit down! You think I'm joking around? 212 00:10:34,180 --> 00:10:36,040 - Aah! - [GRUNTING] 213 00:10:36,060 --> 00:10:37,960 - Get the f... - I will kick your ass, bro. 214 00:10:40,870 --> 00:10:44,394 [SEAGULLS CRYING] 215 00:10:49,020 --> 00:10:51,090 Well? 216 00:10:51,110 --> 00:10:52,360 What? 217 00:10:53,960 --> 00:10:55,822 What time did I say? 218 00:10:56,760 --> 00:10:58,660 You have to forgive Max. 219 00:10:58,680 --> 00:11:01,240 He gets a little bitchy before his morning smoke. 220 00:11:03,720 --> 00:11:05,620 Do I need to count this? 221 00:11:05,640 --> 00:11:07,020 No. 222 00:11:08,660 --> 00:11:10,128 You know, I would've thought 223 00:11:10,140 --> 00:11:11,459 she would have gotten more than 6 grand 224 00:11:11,460 --> 00:11:13,240 from that payday lender. 225 00:11:13,260 --> 00:11:14,460 Yeah, you'd think so, 226 00:11:14,480 --> 00:11:17,813 but these places will really take anything as collateral, man. 227 00:11:17,820 --> 00:11:20,222 My buddy Eddie was all strung out, 228 00:11:20,240 --> 00:11:22,060 wrote one of these places a few bad checks, 229 00:11:22,080 --> 00:11:23,516 all he had to offer were his teeth. 230 00:11:23,530 --> 00:11:26,186 Hey, shut up. 231 00:11:29,400 --> 00:11:32,692 You need to think bigger, you know, for the next job. 232 00:11:32,710 --> 00:11:34,361 All right, we decide what we hit. 233 00:11:34,380 --> 00:11:36,440 You keep pulling in this small-town shit, 234 00:11:36,460 --> 00:11:38,198 you're not gonna for long. 235 00:11:39,640 --> 00:11:43,820 You need to step it up. 236 00:11:54,060 --> 00:11:55,880 You must be Janine. 237 00:11:57,940 --> 00:12:01,120 Max keeps talking about this pain in the ass chick working for him. 238 00:12:01,140 --> 00:12:02,806 I don't work for him. 239 00:12:02,820 --> 00:12:05,300 Everyone around here does. 240 00:12:05,320 --> 00:12:06,800 Yeah? What do you do? 241 00:12:08,460 --> 00:12:10,440 Guerrero's finest. 242 00:12:11,960 --> 00:12:14,025 What's his cut? 243 00:12:15,240 --> 00:12:17,120 20%. 244 00:12:17,140 --> 00:12:20,660 - 20%? - What's he charging you? 245 00:12:20,680 --> 00:12:22,060 30%. 246 00:12:23,840 --> 00:12:25,580 You're new to town. 247 00:12:25,600 --> 00:12:27,860 Once you prove yourself, he'll knock it down. 248 00:12:27,880 --> 00:12:29,480 Mm. 249 00:12:30,600 --> 00:12:31,860 Hey, you surf? 250 00:12:33,300 --> 00:12:37,200 Oh, you can't call yourself a local if you don't surf. 251 00:12:37,220 --> 00:12:40,940 I know. Looks like a waste of time to me. 252 00:12:40,960 --> 00:12:42,500 That's the point. 253 00:12:44,360 --> 00:12:47,640 Come on. I'll, uh, I'll take you out. 254 00:12:49,420 --> 00:12:50,840 All right. 255 00:12:52,160 --> 00:12:53,660 - Let's so surfing. - [FOGHORN BLOWS] 256 00:12:53,680 --> 00:12:54,890 Right on. 257 00:12:55,840 --> 00:12:58,570 I'm, uh, I'm... I'm Billy, by the way. 258 00:13:00,860 --> 00:13:03,116 Pleased to meet you, Billy. 259 00:13:04,000 --> 00:13:05,577 My boards are this way. 260 00:13:06,960 --> 00:13:08,240 All right. 261 00:13:08,260 --> 00:13:14,700 ♪ 262 00:13:14,720 --> 00:13:17,280 - What's up? - What's up? [CLEARS THROAT] 263 00:13:17,300 --> 00:13:19,632 Done or you want to stay out for a few more? 264 00:13:19,650 --> 00:13:21,040 No, I'm done. 265 00:13:21,060 --> 00:13:23,219 Come on, man, we haven't surfed out here in forever. 266 00:13:25,400 --> 00:13:26,514 [EXHALES SLOWLY] 267 00:13:26,530 --> 00:13:28,016 What's up? 268 00:13:28,030 --> 00:13:29,934 - What? - What's going on with you? 269 00:13:29,950 --> 00:13:31,227 You're acting like a dick. 270 00:13:31,240 --> 00:13:32,940 Is this about the job? 271 00:13:34,020 --> 00:13:35,419 We got the house back. Everything's fine. 272 00:13:35,420 --> 00:13:37,567 We came out clean. Renn's fine. 273 00:13:37,580 --> 00:13:40,540 Yeah. Renn's great. 274 00:13:40,560 --> 00:13:43,323 Yeah, now she wants to knock off a construction site because of you. 275 00:13:45,600 --> 00:13:48,578 - This is about Renn, huh? - No, man, it's about you. 276 00:13:48,590 --> 00:13:50,139 You're always bitching about how you want out. 277 00:13:50,140 --> 00:13:51,720 Now you want to make all the calls? 278 00:13:51,740 --> 00:13:53,019 You know, somebody's got to do it. 279 00:13:53,020 --> 00:13:54,219 What the hell's that supposed to mean? 280 00:13:54,220 --> 00:13:56,780 [SCOFFS] You asked me to stay here, so I stayed. 281 00:13:56,800 --> 00:13:58,439 I-I... What... What more do you want me to do? 282 00:13:58,440 --> 00:14:00,259 Yeah, I did, but I didn't know how this shit was gonna turn out 283 00:14:00,260 --> 00:14:01,500 when I did. 284 00:14:01,520 --> 00:14:03,179 So why don't you just keep my family out of it, man? 285 00:14:03,180 --> 00:14:04,511 Oh, your family? 286 00:14:04,530 --> 00:14:05,980 Yeah. 287 00:14:06,000 --> 00:14:07,840 Right. 288 00:14:07,860 --> 00:14:09,019 Your kid spends more time 289 00:14:09,020 --> 00:14:11,017 with the goddamn babysitter than he does with you. 290 00:14:11,030 --> 00:14:13,329 How about you figure out how to take care of your own family 291 00:14:13,330 --> 00:14:15,897 before you start judging me on how to take care of ours? 292 00:14:15,910 --> 00:14:17,900 Goddamnit! 293 00:14:19,180 --> 00:14:20,260 [VEHICLE DOOR SLAMS] 294 00:14:20,280 --> 00:14:24,310 ♪ 295 00:14:31,880 --> 00:14:33,820 All right. 296 00:14:33,840 --> 00:14:35,040 [EXHALES] 297 00:14:35,060 --> 00:14:36,300 We made it. 298 00:14:37,770 --> 00:14:40,060 - [EXHALES] - Where are we? 299 00:14:40,080 --> 00:14:42,620 [SIGHS] You're gonna love it. 300 00:14:44,190 --> 00:14:53,771 ♪ 301 00:14:53,790 --> 00:15:03,651 ♪ 302 00:15:03,670 --> 00:15:13,531 ♪ 303 00:15:13,550 --> 00:15:23,480 ♪ 304 00:15:23,500 --> 00:15:26,100 Oh, this feels amazing. [CHUCKLES] 305 00:15:26,120 --> 00:15:29,520 ♪ 306 00:15:29,540 --> 00:15:31,050 You coming in? 307 00:15:31,060 --> 00:15:38,643 ♪ 308 00:15:38,660 --> 00:15:46,738 ♪ 309 00:15:46,750 --> 00:15:49,001 [LAUGHS] 310 00:15:49,020 --> 00:15:56,661 ♪ 311 00:15:56,680 --> 00:16:04,172 ♪ 312 00:16:04,190 --> 00:16:11,721 ♪ 313 00:16:11,740 --> 00:16:13,720 [LAUGHS] 314 00:16:13,740 --> 00:16:21,314 ♪ 315 00:16:21,330 --> 00:16:23,340 Ahh! 316 00:16:24,360 --> 00:16:25,643 Oh! 317 00:16:25,660 --> 00:16:27,278 So good, right? 318 00:16:27,290 --> 00:16:28,993 - Oh! - [LAUGHS] 319 00:16:29,010 --> 00:16:31,180 Oh, it's so good. 320 00:16:32,460 --> 00:16:33,979 Oh! 321 00:16:33,980 --> 00:16:36,955 I used to love swimming when I was a kid. 322 00:16:36,970 --> 00:16:39,123 - Yeah? [LAUGHS] - Yeah. I loved it. 323 00:16:39,140 --> 00:16:47,580 ♪ 324 00:16:49,000 --> 00:16:50,760 [SIGHS] 325 00:16:52,260 --> 00:16:54,060 [SNIFFLES] 326 00:16:54,080 --> 00:16:55,682 Too much? 327 00:16:56,860 --> 00:16:58,600 No. 328 00:16:58,620 --> 00:17:01,200 What that guy said was right. 329 00:17:04,580 --> 00:17:06,540 I am the devil. 330 00:17:07,970 --> 00:17:10,029 Andrew... 331 00:17:10,040 --> 00:17:13,440 the devil is just an angel who lost his way. 332 00:17:14,820 --> 00:17:16,880 God's the one who sent him away. 333 00:17:17,780 --> 00:17:19,160 What did he expect? 334 00:17:20,220 --> 00:17:23,443 [EXHALES SHARPLY] 335 00:17:23,460 --> 00:17:30,219 ♪ 336 00:17:30,220 --> 00:17:32,600 Hola, Cam. 337 00:17:32,620 --> 00:17:34,160 You're not returning my calls. 338 00:17:34,180 --> 00:17:36,480 Make it quick. Andre'll be back from lunch any minute. 339 00:17:36,500 --> 00:17:40,260 Okay, I want back in. My usual, every other week. 340 00:17:40,280 --> 00:17:42,240 Thought you were on maternity leave. 341 00:17:42,260 --> 00:17:43,600 Not anymore. 342 00:17:43,620 --> 00:17:45,898 Look, slow down. I don't have anything in here. 343 00:17:45,910 --> 00:17:48,000 Okay, I'll just come by your place later then. 344 00:17:48,020 --> 00:17:51,440 - [SCOFFS] Yeah, I don't think so. - Why not? 345 00:17:51,460 --> 00:17:53,360 All this back and forth, you being in and out? 346 00:17:53,380 --> 00:17:54,490 It's not cool. 347 00:17:54,510 --> 00:17:57,118 I'm in. For good. 348 00:17:58,060 --> 00:18:00,080 Yeah, well, I got guys I can count on 349 00:18:00,100 --> 00:18:01,870 and your customers have moved on. 350 00:18:01,890 --> 00:18:04,417 Bullshit. You know I can get them back with a phone call. 351 00:18:06,860 --> 00:18:08,100 No. 352 00:18:10,520 --> 00:18:12,216 Start me off with half. 353 00:18:13,280 --> 00:18:14,302 No. 354 00:18:16,860 --> 00:18:18,980 TOMMY: Man, every time I get to the end of that level, 355 00:18:19,000 --> 00:18:22,060 this bot pops up out of nowhere and snipes me. 356 00:18:22,080 --> 00:18:23,936 That's why I quit on that game, man. 357 00:18:23,950 --> 00:18:25,420 Uh, you forgot something. 358 00:18:25,440 --> 00:18:27,231 We usually get five of the Pasote. 359 00:18:27,900 --> 00:18:29,480 That's not what the order says. 360 00:18:29,500 --> 00:18:32,089 Well, it must be something on your end, then. 361 00:18:32,090 --> 00:18:34,130 It's all good. We'll, uh, just take the usual, 362 00:18:34,150 --> 00:18:35,760 and we'll settle up on the next bill. 363 00:18:36,800 --> 00:18:39,494 Sorry. The rest of my shit is for Sun of a Beach. 364 00:18:40,720 --> 00:18:42,080 They opened? 365 00:18:42,100 --> 00:18:45,460 - Yeah. - Goddamnit. 366 00:18:45,480 --> 00:18:47,540 Well, sucks for them. 367 00:18:47,560 --> 00:18:50,040 Tommy, go get the rest of the Pasote. 368 00:18:50,060 --> 00:18:58,260 ♪ 369 00:18:58,280 --> 00:19:00,190 ANNOUNCER: Big Red is on the outside, 370 00:19:00,210 --> 00:19:02,180 gaining on Ajax on the rail. 371 00:19:02,200 --> 00:19:03,720 Suzan With a Z closing the gap... 372 00:19:03,740 --> 00:19:06,440 - Come on, come on, come on! - ... as Ajax falters. 373 00:19:06,460 --> 00:19:08,350 Hey, not in the car, not in the car. 374 00:19:08,370 --> 00:19:11,620 ... and champion Ajax no longer in a fight for place. 375 00:19:11,640 --> 00:19:13,170 - Come on. - And that's the wire. 376 00:19:13,190 --> 00:19:15,240 - It's Big Red by... - Shit! 377 00:19:15,270 --> 00:19:17,540 ... and now Champ's second by three. 378 00:19:17,560 --> 00:19:20,702 Ajax third, and whipping in... 379 00:19:20,720 --> 00:19:25,390 [SPEAKING INDISTINCTLY] 380 00:19:25,410 --> 00:19:28,783 Bruce, did you just see that? 381 00:19:28,800 --> 00:19:30,523 Yeah, I know. 382 00:19:30,540 --> 00:19:33,965 Hey, hey, hey, how about, uh, how about $30 on Jumper 383 00:19:33,980 --> 00:19:35,880 for the sixth? 384 00:19:35,900 --> 00:19:37,400 Yeah. 385 00:19:37,420 --> 00:19:41,240 Yeah, I know, look, I'll pay you back, plus $20. 386 00:19:41,260 --> 00:19:44,392 I-I told you I would get you back for that. 387 00:19:44,410 --> 00:19:48,240 Look, Bruce, just put $30 on Jumper for the sixth, okay? 388 00:19:49,560 --> 00:19:51,280 Bruce? 389 00:19:51,300 --> 00:19:54,736 Bruce?! Goddamnit. 390 00:19:54,750 --> 00:19:55,945 Ha! 391 00:19:55,960 --> 00:19:57,760 Got you now, huh? 392 00:19:57,780 --> 00:19:59,509 Hey, you're good at looking after your brother, right? 393 00:19:59,510 --> 00:20:01,300 - Yeah. - You think you can take care of him 394 00:20:01,320 --> 00:20:03,035 till your mom gets back? 395 00:20:03,050 --> 00:20:04,280 Is she with Max? 396 00:20:05,520 --> 00:20:08,166 - Yeah. - What if she's in trouble? 397 00:20:08,180 --> 00:20:13,087 Your mom is trouble, kid. But she's fine, okay? 398 00:20:13,100 --> 00:20:14,789 Now I want you guys to go inside, lock the door, 399 00:20:14,790 --> 00:20:16,880 and don't open the door for anybody, okay? 400 00:20:16,900 --> 00:20:18,640 Get in. 401 00:20:18,660 --> 00:20:21,460 [RADIO CONTINUES INDISTINCTLY] 402 00:20:21,480 --> 00:20:23,090 Damn it. 403 00:20:23,100 --> 00:20:29,310 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 404 00:20:31,680 --> 00:20:33,140 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 405 00:20:33,160 --> 00:20:35,620 Is there a problem? 406 00:20:35,640 --> 00:20:37,200 There shouldn't be. 407 00:20:38,160 --> 00:20:39,959 Then again, you should have dropped off that safe 408 00:20:39,960 --> 00:20:43,820 like my grandma asked, so let's just call this due diligence. 409 00:20:43,840 --> 00:20:45,380 We had to protect ourselves. 410 00:20:45,400 --> 00:20:47,079 She would have kept up her end. 411 00:20:47,090 --> 00:20:48,915 If you say so. 412 00:20:49,880 --> 00:20:51,240 Okay. 413 00:21:00,280 --> 00:21:02,480 Your grandmother needs to sign. 414 00:21:02,500 --> 00:21:04,540 Oh, don't worry. I sign everything on her behalf. 415 00:21:06,040 --> 00:21:08,800 It looks like you know a thing or two about that 416 00:21:08,820 --> 00:21:10,950 'cause some of those property titles 417 00:21:10,970 --> 00:21:12,440 have your signature on them. 418 00:21:12,460 --> 00:21:14,720 I was Smurf's power of attorney for awhile. 419 00:21:14,740 --> 00:21:15,983 Mm. 420 00:21:16,000 --> 00:21:18,690 Why you and not one of her sons? 421 00:21:21,580 --> 00:21:22,698 Why you? 422 00:21:24,040 --> 00:21:26,619 Phoenix doesn't have the patience. 423 00:21:28,580 --> 00:21:30,300 Neither do my uncles. 424 00:21:30,320 --> 00:21:32,917 [CHUCKLES] 425 00:21:34,040 --> 00:21:35,420 Here's the shirt. 426 00:21:37,560 --> 00:21:40,800 No way was this the only thing in that safe. 427 00:21:40,820 --> 00:21:42,885 Finder's fee. 428 00:21:48,680 --> 00:21:53,840 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 429 00:21:53,860 --> 00:21:56,620 - Hey. Hey, Craig. - What? 430 00:21:56,640 --> 00:21:59,110 Hey, uh, think you could buy us some beer? 431 00:21:59,130 --> 00:22:01,320 The guy at the Liquor Barn took my fake. 432 00:22:01,340 --> 00:22:03,419 Well, then, just grab something from the left of the counter. 433 00:22:03,420 --> 00:22:05,161 The clerk's got a lazy eye. It's easy. 434 00:22:05,180 --> 00:22:06,367 Come on, man. We just... 435 00:22:06,380 --> 00:22:09,787 We just need, like, a six pack, or two? 436 00:22:09,800 --> 00:22:11,520 I mean, we can all share. 437 00:22:11,540 --> 00:22:13,291 How long have you guys been out here for? 438 00:22:14,460 --> 00:22:16,002 A few hours. 439 00:22:16,020 --> 00:22:17,044 For a six pack? 440 00:22:17,060 --> 00:22:20,673 - Uh... yeah? - Jesus. 441 00:22:20,690 --> 00:22:24,552 Come on, man. Seriously, like... we need... 442 00:22:24,570 --> 00:22:26,460 [SIGHS] 443 00:22:28,120 --> 00:22:29,920 You know what? Screw it. 444 00:22:29,940 --> 00:22:31,976 Let's do a party at the Cody place, okay? 445 00:22:31,990 --> 00:22:34,103 Yo... Yo, really? 446 00:22:34,120 --> 00:22:36,606 If you promise not to pull any of that weak ass shit, sure. 447 00:22:36,620 --> 00:22:38,580 Yeah. W-Whatever you say, man. 448 00:22:38,600 --> 00:22:40,600 All right, look, just bring whatever you want 449 00:22:40,620 --> 00:22:43,840 - and I'll handle the rest, okay? - Okay. All right. 450 00:22:43,860 --> 00:22:46,760 Uh, hey, guys, party at the Cody house. 451 00:22:46,780 --> 00:22:49,619 - Party at the Cody house! - Whoo! 452 00:22:53,100 --> 00:22:54,553 [GEARS SHIFT] 453 00:22:54,570 --> 00:22:56,000 [ENGINE TURNS OFF] 454 00:22:58,140 --> 00:23:00,040 [SIGHS] 455 00:23:01,000 --> 00:23:04,460 Can you hang out for like 20 minutes? 456 00:23:04,480 --> 00:23:05,900 Yeah. 457 00:23:05,920 --> 00:23:07,640 20 minutes, I promise. 458 00:23:11,020 --> 00:23:12,340 [BEEPING] 459 00:23:12,370 --> 00:23:14,093 [GROANS] 460 00:23:14,110 --> 00:23:17,850 [BIRDS CHIRPING] 461 00:23:24,290 --> 00:23:30,242 [ROCK MUSIC PLAYS] 462 00:23:30,260 --> 00:23:33,740 [CELLPHONE VIBRATING] 463 00:23:37,200 --> 00:23:38,330 Yeah? 464 00:23:38,350 --> 00:23:42,020 Pope... Jesus, w-where... 465 00:23:42,040 --> 00:23:44,520 what's going on, man? Where have you been? 466 00:23:44,540 --> 00:23:48,563 Just, um, driving... 467 00:23:48,580 --> 00:23:50,260 ... swimming. 468 00:23:53,120 --> 00:23:54,820 All right, well, look. 469 00:23:54,840 --> 00:23:56,185 We, uh, we got the house back. 470 00:23:56,200 --> 00:23:58,520 That's good, man. 471 00:23:58,540 --> 00:23:59,820 Yeah, it's great. 472 00:23:59,840 --> 00:24:02,420 Um, you know, I was thinking maybe when you get back, 473 00:24:02,440 --> 00:24:04,160 we could, uh, tear up the basketball court, 474 00:24:04,180 --> 00:24:06,153 put in a halfpipe or a jacuzzi or something. 475 00:24:06,170 --> 00:24:07,420 What do you think? 476 00:24:07,440 --> 00:24:09,240 - Halfpipe? - I mean, yeah. 477 00:24:09,260 --> 00:24:10,980 Whatever... you know, whatever we want. 478 00:24:11,000 --> 00:24:12,400 The place is ours now. 479 00:24:13,280 --> 00:24:14,630 Well, whatever you want. 480 00:24:14,650 --> 00:24:16,031 CASSANDRA: Well, maybe we can go. 481 00:24:16,050 --> 00:24:18,240 So, uh, when are you... when are you... 482 00:24:18,260 --> 00:24:19,960 when are you thinking about coming back? 483 00:24:19,980 --> 00:24:21,439 And then we can go and it could be a surprise. 484 00:24:21,440 --> 00:24:23,280 - Yeah. That'd be awesome. - Pope? 485 00:24:23,290 --> 00:24:25,480 I got to go, Deran. 486 00:24:28,420 --> 00:24:31,213 Dad got pissed at me this morning. 487 00:24:31,230 --> 00:24:32,740 Why? 488 00:24:34,660 --> 00:24:36,267 Cassie! 489 00:24:37,030 --> 00:24:38,050 What the hell? 490 00:24:38,070 --> 00:24:40,369 - Baby, you don't need to treat anybody... - What do you think you're doing? 491 00:24:40,370 --> 00:24:41,559 - ... anybody like anything, okay? - You know, I knew something was up 492 00:24:41,560 --> 00:24:42,579 when you didn't answer your phone, 493 00:24:42,580 --> 00:24:43,774 - so I pinged you. - Liam... 494 00:24:43,790 --> 00:24:45,040 - Go wait in the car. - Liam... 495 00:24:45,060 --> 00:24:46,260 - Go wait in the car. - Dad! 496 00:24:46,280 --> 00:24:47,839 - Don't look at her. Just go. - It's okay, baby. It's okay, baby. 497 00:24:47,840 --> 00:24:49,113 Go. Go, go, go, go, go. 498 00:24:49,800 --> 00:24:52,160 - I just wanted to see him. - Oh, you want to see him? 499 00:24:52,180 --> 00:24:53,559 Is that what you were doing in my pool 500 00:24:53,560 --> 00:24:54,629 this morning... trying to see him? 501 00:24:54,630 --> 00:24:58,080 The neighbors saw you. You are so screwed. 502 00:24:58,100 --> 00:24:59,139 I can't wait to bring this up 503 00:24:59,140 --> 00:25:01,059 - next time we're in front of a judge. - You're an asshole. 504 00:25:01,060 --> 00:25:02,379 Come on. You're already supposed to be there. 505 00:25:02,380 --> 00:25:04,820 - Let's go. - Liam, I'm sorry. I'm sorry! 506 00:25:04,840 --> 00:25:06,080 Oh, "I'm sorry." 507 00:25:06,100 --> 00:25:07,800 [VOICE BREAKING] Screw you! 508 00:25:07,820 --> 00:25:10,040 He's my son, too! 509 00:25:10,060 --> 00:25:17,100 ♪ 510 00:25:20,080 --> 00:25:22,720 - [ROCK MUSIC PLAYS] - [VAN DOOR CREAKING] 511 00:25:22,740 --> 00:25:28,183 ♪ 512 00:25:28,200 --> 00:25:32,323 See, Janine? Surfing ain't so bad. 513 00:25:32,340 --> 00:25:35,193 ♪ 514 00:25:35,210 --> 00:25:38,620 You know, you'd think this van isn't built for a good time, 515 00:25:38,640 --> 00:25:41,080 but somehow, when shit goes down, 516 00:25:41,100 --> 00:25:44,421 it always offers you a handhold right when you need it. 517 00:25:44,440 --> 00:25:45,641 Oh, my God. 518 00:25:45,660 --> 00:25:47,740 Do you ever stop talking? 519 00:25:47,760 --> 00:25:48,881 Why would I? 520 00:25:49,960 --> 00:25:51,560 You really live in here? 521 00:25:51,580 --> 00:25:53,120 Yep. 522 00:25:53,140 --> 00:25:56,120 Taking it for a run down to Mexico next week. 523 00:25:56,140 --> 00:25:57,470 You should come. 524 00:25:58,820 --> 00:26:00,800 I can't. 525 00:26:00,820 --> 00:26:02,613 Why not? 526 00:26:02,630 --> 00:26:04,396 'Cause I got shit to do. 527 00:26:04,410 --> 00:26:06,720 - Come on. - Oh! 528 00:26:06,750 --> 00:26:09,401 All work, no play? 529 00:26:09,420 --> 00:26:12,451 ♪ 530 00:26:12,470 --> 00:26:13,823 I got to go. 531 00:26:14,520 --> 00:26:16,030 Come on. So soon? 532 00:26:16,050 --> 00:26:18,120 Why? 533 00:26:18,140 --> 00:26:20,454 You want to give me another surfing lesson? 534 00:26:20,470 --> 00:26:24,060 [CHUCKLES] Well, practice makes perfect. 535 00:26:25,520 --> 00:26:27,291 I'll see you later. 536 00:26:27,310 --> 00:26:30,203 ♪ 537 00:26:30,220 --> 00:26:31,757 Hope so. 538 00:26:31,770 --> 00:26:35,280 MAN: ♪ I got my hat turned back in you beat-up Chevy Nova ♪ 539 00:26:35,300 --> 00:26:37,596 ♪ Dirty sneakers on your brand-new sofa ♪ 540 00:26:37,610 --> 00:26:42,563 [RAPPING INDISTINCTLY] 541 00:26:42,580 --> 00:26:45,961 ♪ '90s girls with the Docs and the chokers ♪ 542 00:26:45,980 --> 00:26:48,443 ♪ Everybody getting choked up ♪ 543 00:26:48,460 --> 00:26:49,881 What's going on? 544 00:26:49,900 --> 00:26:51,540 Well, we got the house back. 545 00:26:51,560 --> 00:26:53,445 We may as well enjoy it, right? 546 00:26:53,460 --> 00:26:58,490 ♪ Crazy passion, money and sex, y'all ♪ 547 00:26:58,510 --> 00:27:01,840 ♪ Crazy passion, money and sex, y'all ♪ 548 00:27:01,860 --> 00:27:03,205 No, thank you. 549 00:27:03,220 --> 00:27:05,900 - Take it. - I'm fine. 550 00:27:05,920 --> 00:27:07,380 [SCOFFS] 551 00:27:08,260 --> 00:27:11,920 ♪ I'm gonna get it from the jump ♪ ♪ From the jump ♪ 552 00:27:11,940 --> 00:27:14,423 Is Deran coming over? 553 00:27:14,440 --> 00:27:16,260 Who gives a shit? 554 00:27:17,760 --> 00:27:20,340 ♪ Make a scene ♪ ♪ Call me Richie Tarantino ♪ 555 00:27:20,360 --> 00:27:22,766 ♪ My girl says that I look like Jared Leto ♪ 556 00:27:22,780 --> 00:27:25,895 ♪ Nah, I really think I'm more like Leo, hold up ♪ 557 00:27:25,910 --> 00:27:28,689 ♪ Chewing gum with my mouth wide-open, yeah ♪ 558 00:27:30,060 --> 00:27:32,720 - What are you doing here? - Getting Deran's shit out of my room. 559 00:27:33,580 --> 00:27:36,670 ♪ And I play the jazz drum like my name Ron Burgundy ♪ 560 00:27:38,460 --> 00:27:40,400 [BRAKES SQUEAL] 561 00:27:40,420 --> 00:27:41,740 [ENGINE STOPS] 562 00:27:50,560 --> 00:27:53,080 - Hey. - Who are you? 563 00:27:53,100 --> 00:27:54,980 [SCOFFS] You keeping my shit in there? 564 00:27:55,010 --> 00:27:56,842 - [CHUCKLES] Your shit? - [SCOFFS] 565 00:27:57,700 --> 00:27:58,800 Get up. 566 00:28:01,660 --> 00:28:03,640 What's your problem? 567 00:28:03,660 --> 00:28:06,303 My clients don't appreciate coming down here to pick up. 568 00:28:06,320 --> 00:28:08,187 - [CHUCKLES] You're Renn? - Get up. 569 00:28:15,820 --> 00:28:16,862 Oh! 570 00:28:16,880 --> 00:28:19,281 - Oh, shit. - Damn, dude. 571 00:28:21,010 --> 00:28:22,743 Bitch! Aah! 572 00:28:22,760 --> 00:28:25,583 Oh! [GROANS] 573 00:28:25,600 --> 00:28:27,081 - Get up! - Oh! 574 00:28:28,140 --> 00:28:29,875 Aah. 575 00:28:29,890 --> 00:28:31,460 Back up. 576 00:28:31,480 --> 00:28:37,161 ♪ 577 00:28:37,180 --> 00:28:38,926 Oh! 578 00:28:38,940 --> 00:28:46,240 ♪ 579 00:28:46,260 --> 00:28:48,290 [GROANS] 580 00:28:51,300 --> 00:28:54,760 [ROCK MUSIC PLAYS] 581 00:28:57,240 --> 00:28:59,530 Pal, you Deran? 582 00:28:59,550 --> 00:29:04,980 ♪ 583 00:29:05,000 --> 00:29:06,040 What's up? 584 00:29:06,060 --> 00:29:09,400 Yo, Parker Freeman from Sun of a Beach. 585 00:29:10,640 --> 00:29:12,933 [CHUCKLES] 586 00:29:12,950 --> 00:29:14,840 Cool spot. 587 00:29:16,760 --> 00:29:19,110 Look, I think there may have been some confusion 588 00:29:19,130 --> 00:29:20,384 with my liquor order. 589 00:29:20,400 --> 00:29:22,680 You ended up with a few of my boxes. 590 00:29:23,900 --> 00:29:26,040 Yeah, there's no confusion. Those are ours. 591 00:29:28,200 --> 00:29:30,640 Like, I get it. Ben's afraid of you. 592 00:29:30,660 --> 00:29:34,600 But I don't know you and I don't really care. 593 00:29:34,620 --> 00:29:37,430 - I just want my shit back. - I don't know what to tell you. 594 00:29:38,320 --> 00:29:39,580 I got nothing to give you. 595 00:29:40,660 --> 00:29:43,200 If it's about money, I'm down to throw you some cash for them. 596 00:29:43,220 --> 00:29:45,242 It looks like you could use it. 597 00:29:45,260 --> 00:29:47,120 - That's funny. - Yeah. 598 00:29:47,140 --> 00:29:48,954 Yeah, I don't need your money. 599 00:29:48,970 --> 00:29:51,457 Cool. I'll just take my booze back. 600 00:29:52,780 --> 00:29:54,450 Yeah, maybe I'll start with this. 601 00:29:54,470 --> 00:29:56,480 [BOTTLES RATTLE] 602 00:29:57,780 --> 00:29:59,673 Get out of my bar. 603 00:30:02,000 --> 00:30:03,135 [CHUCKLES] 604 00:30:06,450 --> 00:30:07,680 I'll see you around. 605 00:30:07,700 --> 00:30:18,108 ♪ 606 00:30:18,120 --> 00:30:20,694 What was that about? 607 00:30:20,710 --> 00:30:23,405 Nothing. How did the thing go? 608 00:30:23,420 --> 00:30:25,908 Good. That's it. 609 00:30:25,920 --> 00:30:30,183 ♪ 610 00:30:30,200 --> 00:30:31,460 Great. 611 00:30:32,840 --> 00:30:34,480 Stash this in the safe at the house. 612 00:30:34,500 --> 00:30:37,628 Uh, I was thinking we could keep it here for a couple of days. 613 00:30:37,640 --> 00:30:39,463 The house is a little crazy right now. 614 00:30:39,480 --> 00:30:42,841 - What's going on? - Craig. 615 00:30:44,580 --> 00:30:46,080 Jesus. All right. 616 00:30:46,110 --> 00:30:47,520 You know what's up with him? 617 00:30:48,520 --> 00:30:50,599 Yeah, I don't know. 618 00:30:51,580 --> 00:30:53,380 You were right. 619 00:30:53,400 --> 00:30:56,820 What we did for Pamela. It worked. 620 00:30:56,840 --> 00:30:58,857 I'm glad we got the house back. 621 00:30:58,870 --> 00:31:02,741 ♪ 622 00:31:02,760 --> 00:31:04,488 You want a drink or something? 623 00:31:04,500 --> 00:31:08,400 I can't. I've got some stuff to do before I meet Pete. 624 00:31:08,420 --> 00:31:10,619 I think he's got a buyer. 625 00:31:12,660 --> 00:31:15,360 [HARD ROCK MUSIC PLAYS] 626 00:31:15,390 --> 00:31:17,000 WOMAN: Come on! 627 00:31:17,020 --> 00:31:21,797 [ALL CHEERING] 628 00:31:23,420 --> 00:31:25,740 [SNORTS] 629 00:31:25,760 --> 00:31:27,130 Haven't seen you around. 630 00:31:27,150 --> 00:31:30,120 - [SNIFFLES] I've been busy. - Busy? 631 00:31:30,140 --> 00:31:31,849 - Uh-huh. - Sounds boring. 632 00:31:31,860 --> 00:31:33,475 Yeah, well, so is running low. 633 00:31:33,490 --> 00:31:35,200 I'll see what I can get. 634 00:31:36,840 --> 00:31:39,148 [ALL CHEERING] 635 00:31:40,960 --> 00:31:43,980 MAN: Yeah, baby! Whoo! 636 00:31:44,000 --> 00:31:46,910 Yo, you want some of this? 637 00:31:46,930 --> 00:31:50,100 Nah. I'm good, dude. Nah. 638 00:31:50,120 --> 00:31:53,120 - You? - Uh, no. I'm good, man. 639 00:31:54,110 --> 00:31:56,457 [MUMBLING] Pussies. 640 00:31:56,470 --> 00:32:00,710 [FLAMES ROARING] 641 00:32:00,730 --> 00:32:03,297 - Yeah! - [ALL CHEERING] 642 00:32:03,310 --> 00:32:05,540 Well, this is a bust. 643 00:32:07,920 --> 00:32:10,400 Yo, let's go. 644 00:32:11,740 --> 00:32:14,970 Yo! Party's moving. Let's go. 645 00:32:20,040 --> 00:32:22,020 Julia, Andrew? 646 00:32:22,040 --> 00:32:24,300 Guys, you don't clean up after yourselves anymore? 647 00:32:24,320 --> 00:32:32,043 ♪ 648 00:32:32,060 --> 00:32:35,940 Andrew, Julia, I'm home. 649 00:32:37,680 --> 00:32:41,120 ♪ 650 00:32:41,140 --> 00:32:43,170 Guys? 651 00:32:43,190 --> 00:32:49,680 ♪ 652 00:32:49,700 --> 00:32:52,580 Andrew, Julia? 653 00:32:52,600 --> 00:32:55,440 Hey, have you seen my kids? Have you seen my kids? 654 00:32:55,460 --> 00:33:02,064 ♪ 655 00:33:02,080 --> 00:33:05,150 [INSECTS CHIRPING] 656 00:33:14,560 --> 00:33:16,360 I know you said you didn't want anything, 657 00:33:16,380 --> 00:33:19,520 but I couldn't let you go empty-handed. 658 00:33:19,540 --> 00:33:21,320 Is turkey okay? 659 00:33:21,340 --> 00:33:24,560 Yeah. Thanks. 660 00:33:25,900 --> 00:33:28,632 Joshua Tree is 30 minutes away. 661 00:33:28,650 --> 00:33:32,010 You should stop on your way east. 662 00:33:32,030 --> 00:33:34,520 [SIGHS] So... 663 00:33:36,650 --> 00:33:39,283 that kid... 664 00:33:39,300 --> 00:33:41,060 he's your son? 665 00:33:43,220 --> 00:33:46,860 Yeah. Yeah. 666 00:33:46,880 --> 00:33:48,480 And the guy... 667 00:33:50,560 --> 00:33:52,940 Liam. My ex. 668 00:33:55,440 --> 00:33:57,060 So, like... 669 00:33:58,670 --> 00:34:02,457 like, why isn't your... your kid with you? 670 00:34:05,740 --> 00:34:07,240 Punishment. 671 00:34:08,440 --> 00:34:10,382 For the divorce. 672 00:34:12,040 --> 00:34:15,770 So why did you even let him take him? 673 00:34:18,580 --> 00:34:20,960 Let... Let him take him? 674 00:34:22,140 --> 00:34:24,180 Is that... that what you think I'm... I'm doing? 675 00:34:24,200 --> 00:34:25,633 No, no. I-I didn't mean... 676 00:34:25,650 --> 00:34:28,580 Yeah, because I have... I have tried everything 677 00:34:28,600 --> 00:34:30,259 - that I could possibly try... - Wait. Wait, wait, wait, wait. 678 00:34:30,260 --> 00:34:32,720 ... and paid everything that I could possibly pay. 679 00:34:33,680 --> 00:34:36,990 I would do anything to have Henry back. 680 00:34:37,010 --> 00:34:40,600 When I'm not with him, it's like a part of me is missing. 681 00:34:40,620 --> 00:34:44,100 ♪ 682 00:34:44,120 --> 00:34:46,100 Why am I even telling you this? 683 00:34:46,120 --> 00:34:48,370 I don't even know you. 684 00:34:48,390 --> 00:34:50,505 God. 685 00:34:50,510 --> 00:34:53,380 Last night was fun, and thank you for the ride, 686 00:34:53,400 --> 00:34:56,620 - but you should go. - Hey, listen. 687 00:34:56,640 --> 00:34:59,181 [SIGHS] No. I didn't mean it like... 688 00:34:59,200 --> 00:35:01,760 No, you don't get it! You don't get it. 689 00:35:01,780 --> 00:35:03,080 [SNIFFLES] 690 00:35:06,920 --> 00:35:08,680 Please, just go. 691 00:35:08,700 --> 00:35:12,400 [EXHALES SHARPLY] 692 00:35:12,420 --> 00:35:16,993 ♪ 693 00:35:17,010 --> 00:35:19,530 [DOOR CLOSES] 694 00:35:19,550 --> 00:35:27,783 ♪ 695 00:35:27,800 --> 00:35:36,013 ♪ 696 00:35:36,030 --> 00:35:38,700 Got to be one of the slowest nights we've ever had. 697 00:35:38,720 --> 00:35:42,060 [EXHALES SHARPLY] 698 00:35:47,000 --> 00:35:48,720 I can't believe people want to go and drink 699 00:35:48,740 --> 00:35:51,291 at a place called Sun of a Beach. 700 00:35:51,310 --> 00:35:53,402 Eh, their drinks are cheap. 701 00:35:53,420 --> 00:35:55,219 They're doing two for ones every day of the week 702 00:35:55,220 --> 00:35:58,951 - to bring in business. - That's it? 703 00:35:58,970 --> 00:36:00,158 What do you mean? 704 00:36:01,060 --> 00:36:02,140 Well, I don't know. 705 00:36:02,170 --> 00:36:05,800 Uh, I just can't imagine customers taking off 706 00:36:05,820 --> 00:36:07,190 over some happy hour bullshit. 707 00:36:07,210 --> 00:36:08,667 It just doesn't make sense to me. 708 00:36:11,810 --> 00:36:13,171 What's up? 709 00:36:15,160 --> 00:36:16,420 [SIGHS] 710 00:36:16,440 --> 00:36:18,210 People shit-talking. 711 00:36:18,230 --> 00:36:20,860 You know, it'll blow over. 712 00:36:20,880 --> 00:36:23,640 No, I don't. What... What are they talking about? 713 00:36:23,660 --> 00:36:26,184 It's stupid, dude. It... It doesn't even make sense. 714 00:36:26,200 --> 00:36:28,520 Tommy, what are they talking about? 715 00:36:29,840 --> 00:36:33,900 People are saying that you and your brothers 716 00:36:33,920 --> 00:36:36,260 "took care" of Adrian. 717 00:36:39,160 --> 00:36:43,201 I mean, I know you said he's been on that boat trip, man, but... 718 00:36:44,840 --> 00:36:46,540 [ITEM CLANGS] 719 00:36:49,380 --> 00:36:50,720 But what? 720 00:36:53,480 --> 00:36:56,600 I don't know. He's... He's just been gone awhile now. 721 00:36:57,940 --> 00:37:02,923 ♪ 722 00:37:02,940 --> 00:37:05,599 Things feel different 723 00:37:05,610 --> 00:37:07,460 since your mom's been gone. 724 00:37:08,660 --> 00:37:11,760 ♪ 725 00:37:14,780 --> 00:37:22,680 ♪ 726 00:37:22,700 --> 00:37:24,534 Hey, have you seen two kids? 727 00:37:25,600 --> 00:37:27,910 - What did they look like? - A boy and a girl. 728 00:37:27,930 --> 00:37:30,960 They... They have dark hair, 7 years old. 729 00:37:30,980 --> 00:37:32,793 I'm sorry, I-I haven't. 730 00:37:34,000 --> 00:37:35,240 Do you need help? 731 00:37:35,260 --> 00:37:38,020 - Should we call the police? - No. No, no, no, no. It's fine. 732 00:37:41,000 --> 00:37:42,670 [TIRES SCREECH] 733 00:37:42,690 --> 00:37:52,900 ♪ 734 00:37:52,920 --> 00:37:54,780 Hey! Hey! 735 00:37:54,800 --> 00:37:58,200 Excuse me, have you... have you ladies seen two kids, 736 00:37:58,220 --> 00:37:59,736 brown hair? No? 737 00:38:00,590 --> 00:38:02,989 Andrew, Julia! 738 00:38:03,000 --> 00:38:08,829 [BREATHING HEAVILY] 739 00:38:08,840 --> 00:38:11,520 MAN: Yo, yo, Craig. What... What are we doing? 740 00:38:11,540 --> 00:38:14,280 Oh, you're about to find out, man. 741 00:38:14,300 --> 00:38:16,080 What are we gonna do? 742 00:38:16,100 --> 00:38:19,920 - You gonna do something. - No, no, no! 743 00:38:19,940 --> 00:38:21,880 - Hey, hey, you're gonna fall. - What are you... 744 00:38:21,900 --> 00:38:24,420 - What are you doing, man? - Come on, you pussies. 745 00:38:24,440 --> 00:38:25,971 Dude. 746 00:38:25,980 --> 00:38:28,359 Hey, we're gonna go up there? Are you gonna get up there, buddy? 747 00:38:28,360 --> 00:38:30,580 - [INDISTINCT SHOUTING] - Come on. Let's go. 748 00:38:30,600 --> 00:38:33,228 Dude, no, no! It's not that deep, man. 749 00:38:33,240 --> 00:38:35,659 - I don't think that's a good idea, dude. - You're gonna fall. 750 00:38:35,660 --> 00:38:40,371 ♪ 751 00:38:40,390 --> 00:38:42,360 Shit's changed, man. 752 00:38:43,880 --> 00:38:46,440 [INDISTINCT SHOUTING] 753 00:38:46,460 --> 00:38:49,369 I used to do this shit with my brothers all the time. 754 00:38:49,380 --> 00:38:50,880 Yo, come on up, man! 755 00:38:50,900 --> 00:38:52,299 - MAN: [AMPLIFIED VOICE] Please clear the pier. - Shit. 756 00:38:52,300 --> 00:38:54,820 - Cops, cops, cops, cops. - Hey, Craig. 757 00:38:54,840 --> 00:38:57,836 - Craig, Craig, Craig, Craig, come on. - Come on. Let's go. 758 00:38:57,840 --> 00:39:00,380 - Please. Let's get out of here. - Yo! Yo, where are you going? 759 00:39:00,400 --> 00:39:02,200 - OFFICER: Right now! - Hey! 760 00:39:02,220 --> 00:39:03,959 Everyone, move back to the boardwalk. 761 00:39:03,960 --> 00:39:05,870 Goddamnit. 762 00:39:07,060 --> 00:39:08,470 [SIREN CHIRPS] 763 00:39:08,490 --> 00:39:10,974 This is the Oceanside Harbor Patrol. 764 00:39:10,990 --> 00:39:14,603 Stay where you are. Stay where you are. 765 00:39:14,620 --> 00:39:17,939 Do not jump. 766 00:39:17,950 --> 00:39:24,738 ♪ 767 00:39:24,750 --> 00:39:29,780 [SIREN WAILING] 768 00:39:42,600 --> 00:39:44,741 - Mom! - Jesus Christ! 769 00:39:44,760 --> 00:39:47,385 Where the hell were you? 770 00:39:48,200 --> 00:39:49,220 [SIGHS] 771 00:39:49,240 --> 00:39:51,389 I was so worried. 772 00:39:52,500 --> 00:39:53,840 [SIGHS] 773 00:39:53,860 --> 00:39:55,101 Get up. 774 00:39:59,160 --> 00:40:00,480 Oh! 775 00:40:02,430 --> 00:40:04,611 What are you doing here? 776 00:40:04,630 --> 00:40:06,613 Andrew called me. 777 00:40:08,610 --> 00:40:10,460 Manny was supposed to be watching them. 778 00:40:10,480 --> 00:40:15,540 Well, he left. And they went out looking for you and got lost. 779 00:40:15,560 --> 00:40:18,903 - Called me from a pay phone. - Andrew wanted to find you. 780 00:40:18,920 --> 00:40:20,620 He was worried the man was gonna hurt you. 781 00:40:20,640 --> 00:40:23,400 - What man? - The man who beat up Uncle Jake. 782 00:40:23,420 --> 00:40:25,130 Max? 783 00:40:26,540 --> 00:40:28,300 Okay. Hey. 784 00:40:29,760 --> 00:40:31,930 You guys don't have to worry about him, okay? 785 00:40:34,300 --> 00:40:36,020 Hey, why don't you guys get ready for bed? 786 00:40:36,040 --> 00:40:38,160 - I don't want to go to bed. - Come on, come on. 787 00:40:38,180 --> 00:40:39,539 - [GROANS] - You can take your pizza. 788 00:40:39,540 --> 00:40:41,940 - Good night. - Here. Here you go. 789 00:40:41,960 --> 00:40:44,120 - Come here. - Good night, baby. 790 00:40:49,570 --> 00:40:51,241 Good night, Andrew. Bye, baby. 791 00:40:51,260 --> 00:40:53,118 [SIGHS] 792 00:40:55,700 --> 00:40:57,200 They shouldn't have called you. 793 00:40:58,260 --> 00:41:01,040 But I'm here now, so... 794 00:41:02,570 --> 00:41:04,254 So you can go. 795 00:41:04,270 --> 00:41:05,922 Janine... 796 00:41:05,940 --> 00:41:07,359 I really don't want a lecture right now. 797 00:41:07,360 --> 00:41:09,440 I'm not gonna give you one. 798 00:41:09,460 --> 00:41:11,400 Okay. 799 00:41:11,420 --> 00:41:14,480 Look, shit happens. It's part of being a mom. 800 00:41:16,960 --> 00:41:18,040 [SIGHS] 801 00:41:18,060 --> 00:41:19,830 Come on. 802 00:41:19,850 --> 00:41:21,800 You need this more than I do. 803 00:41:28,390 --> 00:41:30,905 [SIGHS] 804 00:41:32,820 --> 00:41:34,020 [ICE RATTLING] 805 00:41:34,040 --> 00:41:36,578 - A little heavy on the vodka. - [CHUCKLES] 806 00:41:37,520 --> 00:41:41,420 Are you complaining? So Manny just left them? 807 00:41:41,440 --> 00:41:42,960 Yeah, looks that way. 808 00:41:44,230 --> 00:41:45,293 [CHUCKLES] 809 00:41:45,310 --> 00:41:47,660 I'd hate to be his ass when you see him again. 810 00:41:47,680 --> 00:41:49,280 [CHUCKLES] 811 00:41:55,640 --> 00:42:00,120 Things come up and you can always call me. 812 00:42:01,760 --> 00:42:06,570 ♪ 813 00:42:06,590 --> 00:42:08,610 [SIGHS] 814 00:42:08,630 --> 00:42:13,880 [INSECTS CHIRPING] 815 00:42:13,900 --> 00:42:20,853 ♪ Shivering souls ♪ 816 00:42:20,870 --> 00:42:24,680 ♪ Come in from the cold ♪ 817 00:42:27,900 --> 00:42:30,423 ♪ With nothing to trade ♪ 818 00:42:34,020 --> 00:42:38,500 ♪ For your silver and gold ♪ 819 00:42:42,020 --> 00:42:49,080 ♪ But I've got a bad, bad feeling ♪ 820 00:42:49,100 --> 00:42:58,700 ♪ And I've got a bad, bad feeling about this ♪ 821 00:43:03,180 --> 00:43:05,940 ♪ About this ♪ 822 00:43:11,700 --> 00:43:17,691 ♪ Curse the spire of lions ♪ 823 00:43:17,710 --> 00:43:21,933 ♪ And curse these wicked winds ♪ 824 00:43:23,800 --> 00:43:28,921 ♪ My heart's been hypnotized ♪ 825 00:43:28,940 --> 00:43:33,680 ♪ And my body is paper-thin ♪ 826 00:43:37,540 --> 00:43:45,950 ♪ 827 00:43:45,970 --> 00:43:48,503 [SCOFFS] 828 00:43:48,520 --> 00:43:56,551 ♪ 829 00:43:56,570 --> 00:44:04,303 ♪ 830 00:44:04,320 --> 00:44:11,740 ♪ 831 00:44:11,760 --> 00:44:13,100 Where's Pete? 832 00:44:13,120 --> 00:44:24,103 ♪ 833 00:44:24,120 --> 00:44:25,747 You trying to pull some shit on me? 834 00:44:27,400 --> 00:44:29,320 Okay, what... what's going on? 835 00:44:29,340 --> 00:44:33,333 I thought you were just too pussy to hold the coke yourself. 836 00:44:33,350 --> 00:44:36,380 Then some federale shows up at my door today, 837 00:44:36,400 --> 00:44:38,553 and I start putting two and two together. 838 00:44:38,570 --> 00:44:39,789 Wait, put what together? What... 839 00:44:39,790 --> 00:44:41,253 That you were trying to set me up! 840 00:44:41,270 --> 00:44:42,679 Wait a minute. I don't know what you're talking about. 841 00:44:42,680 --> 00:44:44,265 Who showed up? 842 00:44:44,280 --> 00:44:45,683 What's going on? 843 00:44:48,450 --> 00:44:49,938 DEA. 844 00:44:52,560 --> 00:44:54,040 Livengood. 845 00:44:55,250 --> 00:44:56,680 Oh, shit. 846 00:44:58,120 --> 00:44:59,220 Well, did he find it? 847 00:45:00,760 --> 00:45:03,700 No. And he won't. I got rid of it. 848 00:45:03,720 --> 00:45:06,621 - What? - Yeah. It's gone. 849 00:45:06,640 --> 00:45:07,739 I'm not going to federal prison 850 00:45:07,740 --> 00:45:08,910 - for your bullshit. - No, no, no. 851 00:45:08,911 --> 00:45:10,599 You could have called me. You could have told me about this. 852 00:45:10,600 --> 00:45:11,759 You could have reached out. I could have moved... 853 00:45:11,760 --> 00:45:13,040 You really want to tell me 854 00:45:13,060 --> 00:45:14,712 what I could and couldn't do right now? 855 00:45:14,730 --> 00:45:15,929 Hey, hey, listen, it's not my fault 856 00:45:15,930 --> 00:45:17,520 that you have heat on you right now. 857 00:45:20,090 --> 00:45:23,388 That's where you're wrong, bro, is the heat's on you. 858 00:45:24,980 --> 00:45:27,392 - What are you talking about? - Yeah. 859 00:45:27,410 --> 00:45:31,980 The only thing these guys seemed to care about was Deran. 860 00:45:32,000 --> 00:45:37,980 ♪ 861 00:45:38,000 --> 00:45:43,000 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 862 00:45:43,020 --> 00:45:52,500 ♪ 863 00:45:52,520 --> 00:46:01,243 ♪ 864 00:46:01,260 --> 00:46:09,017 ♪ 57846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.