All language subtitles for American Rust s01e01 The Mill.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:11,845
[Dramatic music]
2
00:00:18,893 --> 00:00:21,021
[birds singing]
3
00:00:26,776 --> 00:00:28,862
[sniffles]
4
00:00:34,034 --> 00:00:36,661
- [opens bottle]
- [sniffles]
5
00:00:44,711 --> 00:00:46,504
[grinding]
6
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
7
00:01:03,229 --> 00:01:06,399
[beeping]
8
00:01:07,609 --> 00:01:11,071
[beeping]
9
00:01:27,462 --> 00:01:29,923
[Slow, haunting music]
10
00:01:35,637 --> 00:01:37,097
[exhales]
11
00:01:43,937 --> 00:01:46,272
[Gentle guitar music]
12
00:02:44,539 --> 00:02:46,875
[both grunt]
13
00:02:54,591 --> 00:02:56,509
[sighs]
14
00:03:03,808 --> 00:03:05,518
No.
15
00:03:05,560 --> 00:03:07,270
Take it. It'll help you sleep.
16
00:03:07,312 --> 00:03:08,688
No.
17
00:03:08,730 --> 00:03:11,566
Just take it.
18
00:03:11,608 --> 00:03:13,818
[exhales]
19
00:03:18,907 --> 00:03:21,201
Go away.
20
00:03:26,539 --> 00:03:29,542
[chewing loudly]
21
00:03:29,584 --> 00:03:31,336
Makes me gag
watching you do that.
22
00:03:31,377 --> 00:03:33,338
I like the taste.
23
00:03:33,379 --> 00:03:35,131
Reminds me I'm alive.
24
00:03:35,173 --> 00:03:37,258
We're alive? I missed that memo.
25
00:03:38,426 --> 00:03:40,720
These truly suck.
26
00:03:40,762 --> 00:03:43,014
They do. I'm sorry.
27
00:03:43,056 --> 00:03:45,183
It's like I'm smoking
a piece of gum.
28
00:03:45,225 --> 00:03:46,726
Caffeine-injected Listerine.
29
00:03:46,768 --> 00:03:48,770
- [chuckles]
- Screw you both. Give 'em back.
30
00:03:48,811 --> 00:03:51,231
- I'll save it for myself.
- Uh-uh.
31
00:03:51,272 --> 00:03:52,440
Free drugs is free drugs.
32
00:03:52,482 --> 00:03:53,858
[groans]
33
00:03:54,817 --> 00:03:56,611
How's Billy, Grace?
34
00:03:56,653 --> 00:03:58,947
You know.
35
00:03:58,988 --> 00:04:02,158
If he's home and drunk, he's
less likely to get in trouble.
36
00:04:02,200 --> 00:04:03,952
Look on the sunny side.
37
00:04:03,993 --> 00:04:05,495
Oh, that's me. Always.
38
00:04:05,536 --> 00:04:08,373
Yeah. Precisely how I
see you: A human upper.
39
00:04:08,414 --> 00:04:10,375
[chuckles]
40
00:04:10,416 --> 00:04:12,377
[Slow, melancholy music.]
41
00:05:17,358 --> 00:05:19,986
- You don't own me.
- Nah, man, nah, man.
42
00:05:20,028 --> 00:05:23,156
Not quite finished
yet, ha-ha, whoo!
43
00:05:23,197 --> 00:05:24,842
Girl, I think you just
might've tried to pull.
44
00:05:24,866 --> 00:05:26,427
A motherfuckin'
fast one, I'm mad.
45
00:05:26,451 --> 00:05:28,137
You just hurt my
goddamn feeling.
46
00:05:28,161 --> 00:05:29,680
And that was the last one I had.
47
00:05:29,704 --> 00:05:31,414
Does this look like an arcade?
48
00:05:31,456 --> 00:05:33,267
Tryin' to play games?
See this saw blade?
49
00:05:33,291 --> 00:05:35,185
See this silhouette of a
stalker in your walkway?
50
00:05:35,209 --> 00:05:36,854
Better cooperate or get
sautéed and rotisseried.
51
00:05:36,878 --> 00:05:38,671
While you're hog-tied.
52
00:05:38,713 --> 00:05:40,691
MCs get so quiet, you can
hear the motherfuckin'
53
00:05:40,715 --> 00:05:43,176
Dog whistle when I walk
by, Colt Seavers on a mule.
54
00:05:43,217 --> 00:05:44,945
Stuntin' on that ass
like the fuckin' Fall Guy
55
00:05:44,969 --> 00:05:47,096
I don't gas my
Mercedes after midnight
56
00:05:47,138 --> 00:05:49,116
I treat it like a Mogwai
'cause it will turn.
57
00:05:49,140 --> 00:05:51,327
Into a Gremlin and run
over kids, women and men.
58
00:05:51,351 --> 00:05:53,186
Vrinn-vrinn, motor so big.
59
00:05:53,227 --> 00:05:55,188
You can fit a midget
in its engine.
60
00:05:55,229 --> 00:05:57,458
Bitch, give me them
digits, why you cringin'?
61
00:05:57,482 --> 00:06:00,401
[choppy] Not by...
hair... chinny-ch...
62
00:06:00,443 --> 00:06:03,029
- [sighs] Fucking hell.
- If I know anything,
63
00:06:03,071 --> 00:06:05,948
I know you can't afford Spotify.
64
00:06:05,990 --> 00:06:08,451
It's freakin' YouTube.
65
00:06:08,493 --> 00:06:10,078
Bro, the service is such shit,
66
00:06:10,119 --> 00:06:12,097
I spent the last 20 minutes
hearing the first verse.
67
00:06:12,121 --> 00:06:14,665
It's not the service.
It's the gods.
68
00:06:14,707 --> 00:06:17,543
It's the rap gods. They
shun white boy rap.
69
00:06:17,585 --> 00:06:19,462
- [chuckles]
- Marshall's not white boy rap.
70
00:06:19,504 --> 00:06:21,546
Oh, what, you're on a
first-name basis now?
71
00:06:23,299 --> 00:06:25,635
- You want a...?
- Let's go.
72
00:06:25,676 --> 00:06:28,054
Took the cash from my dad.
73
00:06:28,096 --> 00:06:30,932
Oh, fuck, Isaac.
74
00:06:30,973 --> 00:06:33,226
I didn't think you were
really gonna do this.
75
00:06:34,143 --> 00:06:36,354
Well, I did.
76
00:06:37,397 --> 00:06:39,607
Your probation ends tonight.
77
00:06:41,442 --> 00:06:43,569
Just come with me.
78
00:06:44,779 --> 00:06:46,989
You can walk on at
any D1 you want.
79
00:06:47,031 --> 00:06:48,199
- [Billy] No, I can't.
- Of course you can.
80
00:06:48,241 --> 00:06:49,575
I can't.
81
00:06:49,617 --> 00:06:51,577
You were all-state
two years ago.
82
00:06:53,121 --> 00:06:55,915
What's your hang-up
with leaving Buell?
83
00:06:55,957 --> 00:06:58,418
I got no hang-ups.
84
00:06:59,001 --> 00:07:02,547
You have never voluntarily
left this town.
85
00:07:02,588 --> 00:07:05,675
Tell me the one time you
left of your own accord.
86
00:07:05,716 --> 00:07:07,176
[man speaking indistinctly]
87
00:07:07,218 --> 00:07:10,179
[man 2] Just hurry your ass up.
88
00:07:11,264 --> 00:07:14,475
Was that Pete Novick?
89
00:07:16,727 --> 00:07:20,273
- I don't... It...
- That was Novick.
90
00:07:20,314 --> 00:07:24,735
He had his fucking boot on my
back the night I was arrested.
91
00:07:25,903 --> 00:07:27,864
[Soft, haunting music]
92
00:07:27,905 --> 00:07:29,323
Billy, don't.
93
00:07:29,365 --> 00:07:31,343
- I'm just gonna talk to him.
- Billy.
94
00:07:31,367 --> 00:07:32,785
Wait for me.
95
00:07:32,827 --> 00:07:34,827
- I got to keep going.
- Just wait for me.
96
00:07:39,333 --> 00:07:41,252
Damn it, Billy.
97
00:08:10,114 --> 00:08:12,825
[Novick] Poe, what
are you doing here?
98
00:08:15,828 --> 00:08:17,997
[Billy] You got
something to say to me...
99
00:08:37,141 --> 00:08:39,185
[indistinct chatter]
100
00:08:42,188 --> 00:08:44,565
- Bye.
- Later.
101
00:08:46,359 --> 00:08:48,861
[phone ringing]
102
00:08:52,365 --> 00:08:54,325
- Yeah?
- [Steve] Chief.
103
00:08:54,367 --> 00:08:55,535
Yeah?
104
00:08:55,576 --> 00:08:57,161
County got an anonymous call in.
105
00:08:57,203 --> 00:08:59,205
Possible body in the mill.
106
00:08:59,247 --> 00:09:02,667
Just getting your okay to lock
up here, go down there myself.
107
00:09:02,708 --> 00:09:04,335
Stay there. I'll do it.
108
00:09:04,377 --> 00:09:07,380
- It's your day off.
- It's all right.
109
00:09:07,421 --> 00:09:09,382
Okay.
110
00:09:09,423 --> 00:09:11,217
What have you been up to?
111
00:09:11,259 --> 00:09:13,886
We're having a personal
conversation now?
112
00:09:13,928 --> 00:09:15,346
[engine starts]
113
00:09:15,388 --> 00:09:17,390
Just asking how
you spent your day.
114
00:09:17,431 --> 00:09:18,891
Bowling.
115
00:09:18,933 --> 00:09:21,644
You hunting out of season again?
116
00:09:21,686 --> 00:09:24,105
I'm not answering that question.
117
00:09:24,146 --> 00:09:26,500
But to be clear, there are
no seasons on my property.
118
00:09:26,524 --> 00:09:29,068
Nobody tells me what
to do on my own land.
119
00:09:29,110 --> 00:09:31,779
I'm a good shot. I'm
not gonna kill anybody.
120
00:09:31,821 --> 00:09:33,948
And if I did, they'd
be on my property.
121
00:09:33,990 --> 00:09:37,034
I'm going to forget we
had this conversation.
122
00:09:37,076 --> 00:09:38,578
Don't forget all of it.
123
00:09:38,619 --> 00:09:40,556
Don't go taking a sunset
stroll on my land,
124
00:09:40,580 --> 00:09:42,266
especially not in
a deer costume.
125
00:09:42,290 --> 00:09:44,917
Copy that.
126
00:09:48,087 --> 00:09:50,423
[engine starts]
127
00:09:54,427 --> 00:09:56,429
Eerie, atmospheric music
128
00:09:56,470 --> 00:09:58,681
[siren chirps]
129
00:10:18,451 --> 00:10:20,494
[engine shuts off]
130
00:11:44,620 --> 00:11:46,706
[Grace clears throat]
131
00:12:09,228 --> 00:12:10,896
Oh, it's all right, Mama.
132
00:12:10,938 --> 00:12:12,481
[kiss]
133
00:12:15,693 --> 00:12:17,737
I hate this fucking trailer.
134
00:12:19,405 --> 00:12:21,425
Your dad made us buy
it when you were born.
135
00:12:21,449 --> 00:12:23,033
I wanted a real house.
136
00:12:23,075 --> 00:12:26,036
I didn't want this...
[sniffles] leaky piece of shit.
137
00:12:26,078 --> 00:12:28,706
[Grace sniffles]
138
00:12:28,748 --> 00:12:30,791
[clears throat]
139
00:12:34,920 --> 00:12:36,964
[Grace sighs]
140
00:12:39,091 --> 00:12:42,261
But it is on this
beautiful, peaceful land.
141
00:12:47,683 --> 00:12:49,810
Yeah. All right.
142
00:12:50,978 --> 00:12:52,730
You got work in a bit.
143
00:12:52,772 --> 00:12:54,482
Better get ready.
144
00:12:54,523 --> 00:12:56,942
If they sell this place
while you're still here,
145
00:12:56,984 --> 00:12:59,445
they'll sell you in it.
146
00:12:59,487 --> 00:13:01,405
[Soft, melancholy music]
147
00:13:01,447 --> 00:13:02,782
[car door closes]
148
00:13:02,823 --> 00:13:04,909
[engine starts]
149
00:13:23,844 --> 00:13:26,222
[beeps]
150
00:13:44,365 --> 00:13:46,492
[engine shuts off]
151
00:14:08,973 --> 00:14:11,475
What the hell is going on?!
152
00:14:13,227 --> 00:14:14,728
What the hell is going on,
153
00:14:14,770 --> 00:14:16,373
- Virgil, huh?
- Whoa, whoa, whoa.
154
00:14:16,397 --> 00:14:17,791
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- What the hell is going on?
155
00:14:17,815 --> 00:14:19,793
- Our home is being sold today.
- [groans]
156
00:14:19,817 --> 00:14:21,211
- Aah! Fuck!
- And you are getting laid?
157
00:14:21,235 --> 00:14:22,879
This is how it goes?
I am going to work
158
00:14:22,903 --> 00:14:24,714
- to earn some fucking money.
- All right, all right.
159
00:14:24,738 --> 00:14:27,700
Why don't you do something
useful just once in your life?
160
00:14:27,741 --> 00:14:29,702
Calm down, now. Jesus.
161
00:14:31,328 --> 00:14:32,722
I think you gave
me a concussion.
162
00:14:32,746 --> 00:14:34,331
You been working out?
163
00:14:34,373 --> 00:14:36,184
Yeah. I get a personal
trainer and a NordicTrack.
164
00:14:36,208 --> 00:14:38,419
Well, you're looking good.
165
00:14:41,422 --> 00:14:43,674
Grace!
166
00:14:43,716 --> 00:14:48,053
Grace. Whoa, whoa, whoa. Wait.
167
00:14:48,095 --> 00:14:50,180
Hold on, hold on, hold on.
168
00:14:50,222 --> 00:14:52,391
[groans]
169
00:14:52,433 --> 00:14:55,311
Let's get some
breakfast or something.
170
00:14:55,352 --> 00:14:56,812
[Tiffany] Virgil, uh...
171
00:14:57,897 --> 00:15:00,858
I was gonna make
us some dippy eggs.
172
00:15:03,569 --> 00:15:05,738
Really?
173
00:15:06,739 --> 00:15:09,116
I needed a place to sleep.
174
00:15:09,158 --> 00:15:10,910
Okay.
175
00:15:14,288 --> 00:15:16,373
[engine starts]
176
00:15:18,500 --> 00:15:20,461
[Gentle guitar music]
177
00:15:36,268 --> 00:15:40,397
[team] ...L-L! B-U-E...
178
00:15:40,439 --> 00:15:42,459
- [coach] I can't hear you guys!
- L-L!
179
00:15:42,483 --> 00:15:45,027
- B-U-E...
- Do you want to win?
180
00:15:45,069 --> 00:15:46,946
L-L! One more!
181
00:15:46,987 --> 00:15:50,074
- [team] B-U-E-L-L!
- What's up, Coach?
182
00:15:50,115 --> 00:15:51,909
Billy Poe. All right.
183
00:15:51,951 --> 00:15:54,620
- B-U-E...
- [whistle blows]
184
00:15:54,662 --> 00:15:57,307
- Linebacker secondary gap drill.
- Coming through. Coming through.
185
00:15:57,331 --> 00:15:59,625
Let's go. Lot of
hustle. Come on.
186
00:15:59,667 --> 00:16:01,394
- Let's work it.
- Everyone, come on!
187
00:16:01,418 --> 00:16:04,421
[indistinct chatter]
188
00:16:04,463 --> 00:16:06,799
Hey, we got fast feet,
okay? Eyes up. Hut.
189
00:16:07,967 --> 00:16:09,176
Explode!
190
00:16:09,218 --> 00:16:10,803
There we go. Hut!
191
00:16:12,137 --> 00:16:14,974
I like it. Staying
low. I like it. Hut!
192
00:16:17,226 --> 00:16:18,894
Nice. Hey, here we go, Trey.
193
00:16:18,936 --> 00:16:20,872
You and me, all
right? Fast feet. Hut.
194
00:16:20,896 --> 00:16:23,107
[clapping]
195
00:16:23,148 --> 00:16:25,192
[indistinct chatter]
196
00:16:26,777 --> 00:16:28,696
[dialogue inaudible]
197
00:16:34,910 --> 00:16:36,494
[Henry] That is
good news, LeeAnn.
198
00:16:37,955 --> 00:16:39,957
Oh, of course I do, honey.
199
00:16:39,999 --> 00:16:43,252
Your sister married
her rich boyfriend.
200
00:16:43,293 --> 00:16:45,421
She what?
201
00:16:45,462 --> 00:16:48,340
[chuckles] I... I know that's
not why you married him,
202
00:16:48,382 --> 00:16:50,342
but, look, he can
pay your law school.
203
00:16:50,384 --> 00:16:52,344
That's a good thing.
204
00:16:52,386 --> 00:16:55,264
Don't be so sensitive.
205
00:16:55,305 --> 00:16:57,534
You gonna bring him home,
show him where you come from?
206
00:16:57,558 --> 00:17:00,019
Or are you too ashamed of us?
207
00:17:00,060 --> 00:17:02,521
[laughs]
208
00:17:02,563 --> 00:17:04,815
All right, I'll let you go.
209
00:17:06,150 --> 00:17:07,943
She'll call you later.
210
00:17:07,985 --> 00:17:11,488
Your brother looks like
someone bit off his dick.
211
00:17:11,530 --> 00:17:13,824
[laughs]
212
00:17:13,866 --> 00:17:16,910
Hey, serious now.
Congratulations.
213
00:17:16,952 --> 00:17:18,245
[phone beeps off]
214
00:17:20,456 --> 00:17:23,500
Beth, is it okay if I crash at
your place for a couple days?
215
00:17:23,542 --> 00:17:25,502
Are you kidding me?
Whatever you need.
216
00:17:25,544 --> 00:17:28,255
You hanging in there?
217
00:17:28,297 --> 00:17:31,759
Well, I have acquired some
wisdom in all of this.
218
00:17:31,800 --> 00:17:33,969
- Oh, yeah?
- Yeah. Don't marry a douchebag.
219
00:17:34,011 --> 00:17:35,864
[laughs] At least you
found a cute douchebag.
220
00:17:35,888 --> 00:17:37,282
It must've been fun for a while.
221
00:17:37,306 --> 00:17:39,475
Cute don't pay the mortgage.
222
00:17:39,516 --> 00:17:40,827
Depends on what
business he's in.
223
00:17:40,851 --> 00:17:42,478
Hey, ladies.
224
00:17:42,519 --> 00:17:43,955
- [Grace] Hey, Jillian.
- [Bethany] Hey, what's up, girl?
225
00:17:43,979 --> 00:17:45,749
Well, you're lucky y'all
weren't here early.
226
00:17:45,773 --> 00:17:47,983
- [Bethany] Oh?
- Gelsey was on the sniff.
227
00:17:48,025 --> 00:17:50,569
- [Bethany] Oh, dear.
- Nosing around Grace's chair.
228
00:17:50,611 --> 00:17:52,154
See if you left your scent.
229
00:17:52,196 --> 00:17:54,049
You could leave
him more than that,
230
00:17:54,073 --> 00:17:55,574
then have him pay your mortgage.
231
00:17:55,616 --> 00:17:58,243
[Lisa] Hell, I'll leave
him whatever he wants.
232
00:17:58,285 --> 00:18:00,180
I'll take a crap on my
chair while he watches
233
00:18:00,204 --> 00:18:02,915
if he'll just pay
my heating bills.
234
00:18:06,668 --> 00:18:07,920
What?
235
00:18:07,961 --> 00:18:10,631
- Oh, my Lord.
- What in the fuck?
236
00:18:10,672 --> 00:18:14,051
Oh, come on, tell me you ain't
never done that for nobody.
237
00:18:14,093 --> 00:18:18,097
I have no idea what
you're even talking about.
238
00:18:19,640 --> 00:18:21,765
Oh, no, you're on your
own with this one.
239
00:18:21,975 --> 00:18:27,106
Okay, well, I suppose I
run in a different crowd.
240
00:18:32,069 --> 00:18:34,154
All sales are final and as is.
241
00:18:34,196 --> 00:18:36,323
When you buy it, it's yours.
242
00:18:36,365 --> 00:18:37,950
Before we get started,
243
00:18:37,991 --> 00:18:39,803
a special thank
you to the Buell PD
244
00:18:39,827 --> 00:18:41,161
for being with us this morning.
245
00:18:41,203 --> 00:18:42,496
We rely on local police
246
00:18:42,538 --> 00:18:44,706
to keep the peace
at property auction.
247
00:18:44,748 --> 00:18:48,669
I and all the buyers
appreciate your service.
248
00:18:48,710 --> 00:18:50,170
"Thank you for protecting us
249
00:18:50,212 --> 00:18:51,815
while we steal your
neighbors' shit."
250
00:18:51,839 --> 00:18:54,067
Okay, now, let's get
started. Let's do this.
251
00:18:54,091 --> 00:18:57,219
[vehicle engines revving]
252
00:18:57,261 --> 00:18:59,805
[lively, percussive music.]
253
00:19:11,567 --> 00:19:14,153
Grace's husband bidding
on his own house?
254
00:19:14,194 --> 00:19:16,947
I doubt that's what
he has in mind.
255
00:19:16,989 --> 00:19:20,742
All right, we have four
private homes at auction today
256
00:19:20,784 --> 00:19:23,412
and one local bar. First up,
257
00:19:23,453 --> 00:19:26,665
we have number 14
Stevens Hill Drive.
258
00:19:26,707 --> 00:19:30,043
Residence is a mobile home,
sitting on four private,
259
00:19:30,085 --> 00:19:32,796
beautiful acres at the
end of Stevens Hill.
260
00:19:32,838 --> 00:19:34,965
- Ma'am. Hi there.
- 14 Stevens Hill Drive.
261
00:19:35,007 --> 00:19:36,568
Can I take a look
at your booklet?
262
00:19:36,592 --> 00:19:40,179
[bank rep] This is page
one in your pamphlets.
263
00:19:40,220 --> 00:19:42,973
Let's start the
bidding at $22,500.
264
00:19:43,015 --> 00:19:44,409
Twenty-two, five.
Do I hear 22.5?
265
00:19:44,433 --> 00:19:46,035
- [Dennis] Oh, cool.
- Twenty-two, five.
266
00:19:46,059 --> 00:19:48,163
That's my buddy's house
they're talking about.
267
00:19:48,187 --> 00:19:49,188
This dude right here.
268
00:19:49,229 --> 00:19:50,272
Hit him up, you got
269
00:19:50,314 --> 00:19:51,690
any questions about the place.
270
00:19:51,732 --> 00:19:52,959
Ask him about the
heat, the plumbing,
271
00:19:52,983 --> 00:19:54,651
- whatnot.
- [grunts uneasily]
272
00:19:54,693 --> 00:19:57,196
[bank rep] This is one hell
of a good deal, people.
273
00:19:57,237 --> 00:19:58,631
[woman] Yeah, thank
you, maybe another time.
274
00:19:58,655 --> 00:20:00,032
Okay. How about this?
275
00:20:00,073 --> 00:20:02,034
How about we do this?
276
00:20:02,075 --> 00:20:06,038
Let's start the bidding
at $21,000, an even 21.
277
00:20:07,331 --> 00:20:09,208
[indistinct chatter]
278
00:20:11,210 --> 00:20:13,462
[coach] All right,
good practice, guys.
279
00:20:13,503 --> 00:20:16,131
[indistinct chatter]
280
00:20:16,173 --> 00:20:18,234
[Billy] It's you guys's
team, too, right?
281
00:20:18,258 --> 00:20:19,885
We're starting early.
282
00:20:19,927 --> 00:20:21,637
You lead by example, okay?
283
00:20:21,678 --> 00:20:23,138
Everyone will follow.
284
00:20:23,180 --> 00:20:25,224
Remember that, all right?
285
00:20:26,600 --> 00:20:29,144
[Billy sighs]
286
00:20:29,186 --> 00:20:32,105
[indistinct chatter]
287
00:20:36,151 --> 00:20:38,111
Excuse me.
288
00:20:38,153 --> 00:20:40,864
- Chief.
- Del Harris. How you doing?
289
00:20:40,906 --> 00:20:42,383
You want to tell me
what just happened?
290
00:20:42,407 --> 00:20:44,093
Well, it seems
like people decided
291
00:20:44,117 --> 00:20:45,720
they weren't interested
in buying your stuff.
292
00:20:45,744 --> 00:20:47,222
You think those men had
something to do with it?
293
00:20:47,246 --> 00:20:49,289
- Could be.
- [chuckles] Are you kidding me?
294
00:20:49,331 --> 00:20:52,084
No, I'm agreeing
with you. Could be.
295
00:20:52,125 --> 00:20:53,811
But getting together,
showing off a deer rifle,
296
00:20:53,835 --> 00:20:55,796
that's just one of
the social practices
297
00:20:55,837 --> 00:20:57,256
in this part of the state.
298
00:20:57,297 --> 00:20:58,775
I'm from Pittsburgh.
I think I understand
299
00:20:58,799 --> 00:21:00,235
- this part of the state.
- Well, point of fact,
300
00:21:00,259 --> 00:21:01,778
we're a lot closer
to West Virginia
301
00:21:01,802 --> 00:21:03,947
than we are to Pittsburgh,
more ways than geography.
302
00:21:03,971 --> 00:21:06,598
But, look, I understand. Not
everybody likes to have a gun
303
00:21:06,640 --> 00:21:08,451
- passed around in front of him.
- You think?
304
00:21:08,475 --> 00:21:11,561
I do think, and I can make
that known around town.
305
00:21:11,603 --> 00:21:13,438
No more gun passing.
306
00:21:13,480 --> 00:21:15,565
Now, if you'll excuse me, I need
307
00:21:15,607 --> 00:21:17,085
to make something
of a house call.
308
00:21:17,109 --> 00:21:18,378
Officer Park, when
the gentleman's ready,
309
00:21:18,402 --> 00:21:19,963
can you escort him
to the town line?
310
00:21:19,987 --> 00:21:21,780
Are you kicking me out of town?
311
00:21:22,781 --> 00:21:24,866
No, sir. Just
providing safe passage.
312
00:21:24,908 --> 00:21:26,702
You got an expensive
automobile there.
313
00:21:26,743 --> 00:21:29,871
BMW, it looks like.
Wouldn't want something
314
00:21:29,913 --> 00:21:32,165
to happen to it,
not on my watch.
315
00:21:36,795 --> 00:21:37,995
[engine starts]
316
00:21:50,183 --> 00:21:52,269
Whenever you're ready.
317
00:21:56,064 --> 00:21:58,150
[birds chirping]
318
00:22:02,237 --> 00:22:05,032
You think my mother
was murdered?
319
00:22:06,867 --> 00:22:08,952
Uh...
320
00:22:11,038 --> 00:22:12,998
I'm not the right person to ask.
321
00:22:13,040 --> 00:22:15,018
She had ten pounds of
rocks in her pockets
322
00:22:15,042 --> 00:22:17,002
when she washed up at the dam.
323
00:22:17,044 --> 00:22:19,296
So, you think the
killer held her down,
324
00:22:19,338 --> 00:22:21,298
put rocks in her
clothes, and then
325
00:22:21,340 --> 00:22:23,300
shoved her in the water?
326
00:22:23,342 --> 00:22:25,320
'Cause that's what my dad's
been saying the last four years,
327
00:22:25,344 --> 00:22:28,513
and he's a little
bit of a moron.
328
00:22:28,555 --> 00:22:31,308
- Isaac.
- Why are you friends with me?
329
00:22:31,350 --> 00:22:34,144
Without you, I'd have never
graduated from high school.
330
00:22:34,186 --> 00:22:36,772
I mean now.
331
00:22:36,813 --> 00:22:38,857
Why are you friends with me now?
332
00:22:39,816 --> 00:22:42,861
Why are you doing this, man?
333
00:22:42,903 --> 00:22:44,964
Why are you coming at me
like you're angry or...?
334
00:22:44,988 --> 00:22:46,990
She got married.
335
00:22:47,032 --> 00:22:49,242
Did you know that?
336
00:22:49,284 --> 00:22:51,536
Lee got married.
337
00:22:51,578 --> 00:22:54,039
She graduated early,
338
00:22:54,081 --> 00:22:57,209
married her boyfriend
two weeks ago.
339
00:22:57,250 --> 00:23:00,003
Moved in with him in
New York City, so...
340
00:23:02,589 --> 00:23:05,550
I guess we can confidently
infer she's never coming home.
341
00:23:06,468 --> 00:23:08,929
We're both fucked.
342
00:23:10,389 --> 00:23:13,767
I'm left permanently taking
care of my father, and
343
00:23:13,809 --> 00:23:16,395
you lost the love of your life.
344
00:23:18,397 --> 00:23:20,690
You know what "infer" means?
345
00:23:21,858 --> 00:23:24,403
Just nod if you
know what it means.
346
00:23:26,363 --> 00:23:29,074
You can stop being
friends with me.
347
00:23:29,116 --> 00:23:31,243
Now that my sister's
never coming back,
348
00:23:31,284 --> 00:23:34,413
it won't matter anymore that
I'm your last connection to her.
349
00:23:36,373 --> 00:23:38,417
I know what "infer" means.
350
00:23:43,422 --> 00:23:45,465
Why are you friends with me?
351
00:23:47,426 --> 00:23:49,386
You're the only person left
352
00:23:49,428 --> 00:23:52,097
who makes me feel like
I'm worth anything.
353
00:23:54,099 --> 00:23:56,143
Billy.
354
00:24:06,319 --> 00:24:08,405
Isaac, don't.
355
00:24:24,963 --> 00:24:26,798
Isaac.
356
00:24:26,840 --> 00:24:28,967
[ice creaking softly]
357
00:24:31,011 --> 00:24:33,472
Isaac!
358
00:24:33,513 --> 00:24:35,557
[ice creaks]
359
00:24:38,852 --> 00:24:41,229
Oh, shit. Oh...
360
00:24:41,271 --> 00:24:42,439
[ice creaking]
361
00:24:42,481 --> 00:24:44,441
[Slow, eerie music]
362
00:25:22,771 --> 00:25:25,232
[birds singing]
363
00:26:10,652 --> 00:26:12,737
[gasps]
364
00:26:29,588 --> 00:26:31,631
[both gasp]
365
00:26:32,674 --> 00:26:36,428
[Billy panting]
366
00:26:36,469 --> 00:26:38,597
[Billy grunts]
367
00:26:56,948 --> 00:26:59,367
[sighs heavily]
368
00:27:04,164 --> 00:27:06,249
[sighs]
369
00:27:21,181 --> 00:27:23,266
[water running]
370
00:27:24,184 --> 00:27:26,144
[sighs]
371
00:27:26,186 --> 00:27:28,271
Are you kidding me?
372
00:27:34,694 --> 00:27:36,821
Billy!
373
00:27:38,156 --> 00:27:41,910
Billy, you run these heaters,
it costs me 30 bucks a day.
374
00:27:41,951 --> 00:27:44,162
If you would just cut
some fucking firewood,
375
00:27:44,204 --> 00:27:46,831
maybe we could climb
out of this money pit.
376
00:27:46,873 --> 00:27:49,918
And do not use
all the hot water.
377
00:27:49,959 --> 00:27:51,937
- [breathing heavily]
- Look, my back hurts.
378
00:27:51,961 --> 00:27:53,922
- My hands hurt.
- [knocking]
379
00:27:53,963 --> 00:27:55,507
I-I need a shower.
380
00:27:55,548 --> 00:27:58,259
Billy.
381
00:27:58,301 --> 00:28:00,345
[panting]
382
00:28:08,478 --> 00:28:10,522
[breathing heavily]
383
00:28:24,828 --> 00:28:26,788
Want me to bring 'em inside?
384
00:28:26,830 --> 00:28:28,707
No, I got it. Billy, I'm sorry.
385
00:28:28,748 --> 00:28:31,501
I'm just upset we're in this
situation. I don't like...
386
00:28:31,543 --> 00:28:32,794
Can I...?
387
00:28:32,836 --> 00:28:34,504
Billy.
388
00:28:34,546 --> 00:28:37,090
Come on. Come inside and
let me make us dinner.
389
00:28:37,132 --> 00:28:38,717
Billy!
390
00:28:38,758 --> 00:28:42,846
I'm sorry! [Sighs]
391
00:28:42,887 --> 00:28:45,324
[Hillary Clinton] You know,
it is wonderful to be back,
392
00:28:45,348 --> 00:28:47,642
here in Philadelphia,
in Pennsylvania...
393
00:28:47,684 --> 00:28:50,353
"My husband hasn't
fucked me in 30 years,
394
00:28:50,395 --> 00:28:53,398
so I'm here in
Pennsylvania to fuck you,
395
00:28:53,440 --> 00:28:55,233
whether you like it or not.
396
00:28:55,275 --> 00:28:58,903
Open wide, Steelers
fans." Hmm? [Chuckles]
397
00:28:58,945 --> 00:29:00,655
What's going on here?
398
00:29:00,697 --> 00:29:02,115
Everybody in town turn Mormon?
399
00:29:02,157 --> 00:29:04,009
They're all at
Rylan's, celebrating.
400
00:29:04,033 --> 00:29:06,327
They didn't auction
his place. The prick.
401
00:29:06,369 --> 00:29:07,746
What are you drinking?
402
00:29:07,787 --> 00:29:09,372
Bourbon. [Clears throat]
403
00:29:09,414 --> 00:29:11,392
Give me a Rolling Rock
and bring Jackson another.
404
00:29:11,416 --> 00:29:13,376
- Mm-hmm.
- Come on with this.
405
00:29:13,418 --> 00:29:15,295
Penn State's playing.
406
00:29:15,336 --> 00:29:17,505
Got to get used to it.
I bet she's running.
407
00:29:20,383 --> 00:29:22,886
I thought we should check in,
408
00:29:22,927 --> 00:29:25,430
see how you're doing
with your meds.
409
00:29:25,472 --> 00:29:27,932
I thought you were wooing me.
410
00:29:27,974 --> 00:29:30,268
Well, I'm fine, I guess.
411
00:29:30,310 --> 00:29:32,020
I'm not...
412
00:29:32,061 --> 00:29:33,646
You know, uh, it's hard to tell.
413
00:29:33,688 --> 00:29:35,857
I've been on this
crap a long time.
414
00:29:35,899 --> 00:29:37,752
Klonopin and Zoloft
to pull me one way,
415
00:29:37,776 --> 00:29:39,486
the Benzedrine the other way.
416
00:29:39,527 --> 00:29:41,821
I don't even remember what
baseline's like for me.
417
00:29:41,863 --> 00:29:44,324
- You'll get there.
- Hmm?
418
00:29:44,365 --> 00:29:46,201
The VA loves their PTS cocktail.
419
00:29:46,242 --> 00:29:47,744
But ten years later,
420
00:29:47,786 --> 00:29:50,580
vets realize how difficult
it can be to stop.
421
00:29:50,622 --> 00:29:52,040
Just keep at it.
422
00:29:52,081 --> 00:29:53,809
Titrate down that
two percent a week,
423
00:29:53,833 --> 00:29:55,126
and you're gonna be just fine.
424
00:29:55,168 --> 00:29:57,253
- Yeah, well, here's hoping.
- Mm-hmm.
425
00:30:00,381 --> 00:30:02,592
Oh, look, um
426
00:30:02,634 --> 00:30:05,303
when you start to
have leftover pills,
427
00:30:05,345 --> 00:30:06,805
you bring 'em right back to me.
428
00:30:06,846 --> 00:30:08,598
Hmm? So you won't be tempted.
429
00:30:08,640 --> 00:30:10,809
People are doing that
with their opiates now.
430
00:30:10,850 --> 00:30:12,560
It's-it's really helpful.
431
00:30:14,687 --> 00:30:16,648
If I'm ticked off or
kind of jumpy lately,
432
00:30:16,689 --> 00:30:18,650
what do you make of that?
433
00:30:18,691 --> 00:30:22,320
I think it means you're
ticked off or kind of jumpy.
434
00:30:22,362 --> 00:30:25,824
Um, it's only been two weeks.
You're only down four percent.
435
00:30:25,865 --> 00:30:27,826
You know, when you're down 50
436
00:30:27,867 --> 00:30:29,512
- in, like, six months...
- Ah.
437
00:30:29,536 --> 00:30:31,680
Things can get a little
shaky. [clears throat]
438
00:30:31,704 --> 00:30:33,265
But you got to remember,
you got to bring
439
00:30:33,289 --> 00:30:34,892
- the amphetamines down, too.
- Yeah.
440
00:30:34,916 --> 00:30:36,852
- That's very important.
- Yeah, yeah. No, I'm...
441
00:30:36,876 --> 00:30:38,312
All right, well,
this has been fun.
442
00:30:38,336 --> 00:30:40,022
- You're a good date.
- [laughs]
443
00:30:40,046 --> 00:30:41,649
I just thought we
should check in.
444
00:30:41,673 --> 00:30:44,342
Yeah. No, I-I know.
Um, I appreciate it.
445
00:30:44,384 --> 00:30:47,470
Chloe, you got that
bottle on ice for me?
446
00:30:47,512 --> 00:30:49,472
Indeed I do.
447
00:30:49,514 --> 00:30:51,558
[sighs softly]
448
00:30:52,267 --> 00:30:57,021
"Finger Lakes Valley, New York
champagne, sparkling wine."
449
00:30:57,063 --> 00:30:58,398
What the fuck you giving me?
450
00:30:58,439 --> 00:30:59,917
I thought you had
the French stuff.
451
00:30:59,941 --> 00:31:01,710
You want the French
stuff, move to France.
452
00:31:01,734 --> 00:31:03,987
You're lucky I didn't
just shoot some Fresca
453
00:31:04,028 --> 00:31:05,798
into the chardonnay and
tell you it was champagne.
454
00:31:05,822 --> 00:31:07,782
I'm trying to make
a good showing here.
455
00:31:07,824 --> 00:31:08,950
So keep your mouth
shut and pour.
456
00:31:08,992 --> 00:31:10,368
She's gonna be impressed
457
00:31:10,410 --> 00:31:13,204
by the green bottle
and the gold foil.
458
00:31:13,246 --> 00:31:15,874
I should shut you down
for selling this crap.
459
00:31:15,915 --> 00:31:17,560
I got some rubbers
in the drawer.
460
00:31:17,584 --> 00:31:19,043
You want to buy those, too?
461
00:31:21,045 --> 00:31:23,381
Your dad would've
smacked you for that.
462
00:31:25,383 --> 00:31:28,052
You're right. I'm sorry.
That's inappropriate.
463
00:31:35,685 --> 00:31:37,896
I should shut you down
for selling rubbers.
464
00:31:37,937 --> 00:31:40,023
That's-that's my business model.
465
00:31:40,064 --> 00:31:42,084
There's enough dicks in
the Valley to go around.
466
00:31:42,108 --> 00:31:43,860
- Mm-hmm. [Laughs]
- [laughs]
467
00:31:54,287 --> 00:31:56,706
Hi there.
468
00:31:57,332 --> 00:32:00,043
They, uh, didn't have
any of the French kind,
469
00:32:00,084 --> 00:32:02,754
but they say this
is just as good.
470
00:32:02,795 --> 00:32:06,841
I mean, it can't be, but...
we could try it anyway.
471
00:32:06,883 --> 00:32:08,718
Does it have
alcohol and bubbles?
472
00:32:08,760 --> 00:32:10,428
I'm told it has both.
473
00:32:10,470 --> 00:32:12,639
Then it's good for me.
474
00:32:12,680 --> 00:32:16,184
Hey, are you the one with
the nice handwriting?
475
00:32:16,225 --> 00:32:18,519
Yeah. I thought I
should make it official.
476
00:32:18,561 --> 00:32:21,272
Come on inside.
477
00:32:21,314 --> 00:32:23,524
Virgil's not around?
478
00:32:23,566 --> 00:32:26,277
You don't have to
ask that every time.
479
00:32:26,319 --> 00:32:29,364
He hasn't been over
in going on a year.
480
00:32:29,989 --> 00:32:35,119
'Cause it was him and Arlo
and Dennis and the other one
481
00:32:35,161 --> 00:32:36,931
who showed up this
morning with rifles
482
00:32:36,955 --> 00:32:38,790
and shut the whole thing down.
483
00:32:38,831 --> 00:32:41,125
Oh.
484
00:32:43,252 --> 00:32:45,213
Thanks for not running 'em off.
485
00:32:45,254 --> 00:32:47,423
They weren't doing
anything illegal.
486
00:32:47,465 --> 00:32:48,633
Not technically, at least.
487
00:32:48,675 --> 00:32:50,343
Got to go by the book.
488
00:32:50,385 --> 00:32:52,637
Equal justice for all.
489
00:32:52,679 --> 00:32:55,598
Even if we're after
the same woman.
490
00:32:55,640 --> 00:32:57,266
[chuckles]
491
00:32:57,308 --> 00:32:58,827
Come on. Let me
clean some glasses.
492
00:32:58,851 --> 00:33:00,144
Hey, hang on a second.
493
00:33:03,982 --> 00:33:07,819
So, we can take these off now.
494
00:33:11,114 --> 00:33:13,157
[groan softly]
495
00:33:15,451 --> 00:33:18,663
[tape ripping]
496
00:33:18,705 --> 00:33:20,331
[paper crumpling]
497
00:33:20,373 --> 00:33:21,833
That's better.
498
00:33:22,875 --> 00:33:25,670
You're a good man, Del Harris.
499
00:33:32,552 --> 00:33:35,847
[rock music playing]
500
00:33:35,888 --> 00:33:37,932
[lively chatter]
501
00:33:41,185 --> 00:33:43,187
Rylan,
502
00:33:43,229 --> 00:33:45,374
I don't know whose cock
you're sucking at the bank,
503
00:33:45,398 --> 00:33:48,526
but we're glad they
didn't foreclose your ass.
504
00:33:48,568 --> 00:33:50,713
- That was your mother's cock.
- [chuckles]
505
00:33:50,737 --> 00:33:53,614
Then I remembered she
doesn't work at the bank.
506
00:33:53,656 --> 00:33:56,367
[laughter]
507
00:33:56,409 --> 00:33:58,220
It would be so nice
if you spoke sentences
508
00:33:58,244 --> 00:33:59,954
that had actual meaning.
509
00:34:02,707 --> 00:34:04,834
Cheer up, Billy.
510
00:34:04,876 --> 00:34:07,420
You got your own bedroom
to sleep in tonight.
511
00:34:07,462 --> 00:34:09,047
He's right.
512
00:34:10,715 --> 00:34:12,967
- Let's celebrate! [Laughs]
- [laughs]
513
00:34:13,009 --> 00:34:15,386
- Cheers!
- Cheers!
514
00:34:22,560 --> 00:34:24,520
[Grace] Mm.
515
00:34:24,562 --> 00:34:26,355
There it is.
516
00:34:26,397 --> 00:34:27,833
- What?
- Okay, let me see it.
517
00:34:27,857 --> 00:34:29,400
What? No, no, no, no, it's fine.
518
00:34:29,442 --> 00:34:30,919
- Yes. Let me see it.
- [stammers] Grace.
519
00:34:30,943 --> 00:34:33,321
Come on. Please. Look,
it's not gonna hurt.
520
00:34:33,362 --> 00:34:34,923
- I'm not gonna hurt you.
- Okay.
521
00:34:34,947 --> 00:34:36,991
- Come to Mama.
- [laughs]
522
00:34:38,201 --> 00:34:41,245
Aha. Bingo.
523
00:34:41,287 --> 00:34:43,265
Okay, so tell me, what do you
do when you're clipping it?
524
00:34:43,289 --> 00:34:45,059
- How do you reach back?
- I...
525
00:34:45,083 --> 00:34:47,394
I, like... I just... I reach
back, you know, like this.
526
00:34:47,418 --> 00:34:50,171
Yes, and you probably,
like, tip the clippers
527
00:34:50,213 --> 00:34:53,508
and then you pretty much
clear-cut this whole patch.
528
00:34:53,549 --> 00:34:55,110
Why don't you just let me
start doing it for you?
529
00:34:55,134 --> 00:34:57,887
Feel that.
530
00:34:57,929 --> 00:34:59,764
- Ah. Mm-hmm.
- Mm-hmm.
531
00:35:07,647 --> 00:35:10,066
You feeling that?
532
00:35:10,108 --> 00:35:11,901
Mm-hmm.
533
00:35:11,943 --> 00:35:14,112
Do you feel that?
534
00:35:17,281 --> 00:35:19,951
Mm-hmm.
535
00:35:20,910 --> 00:35:22,954
Me, too.
536
00:35:24,497 --> 00:35:26,831
- [rock music playing quietly]
- [lively chatter]
537
00:35:33,047 --> 00:35:36,092
[indistinct chatter nearby]
538
00:35:45,643 --> 00:35:47,687
[line ringing]
539
00:35:48,646 --> 00:35:52,525
- [phone ringing]
- [R & B music playing]
540
00:36:11,169 --> 00:36:12,461
You keep calling.
541
00:36:12,503 --> 00:36:14,213
Hi. Yeah, hi.
542
00:36:14,255 --> 00:36:16,024
I know you probably
don't want to talk to me,
543
00:36:16,048 --> 00:36:18,152
but I just want to make sure
that you call your brother.
544
00:36:18,176 --> 00:36:19,736
I think he needs
to hear from you.
545
00:36:19,760 --> 00:36:21,470
What's going on?
546
00:36:21,512 --> 00:36:23,681
He walked into the river.
547
00:36:23,723 --> 00:36:26,267
He went out on the
ice and fell through.
548
00:36:26,309 --> 00:36:28,019
I had to fish him out.
549
00:36:28,060 --> 00:36:30,021
Is he all right?
550
00:36:30,062 --> 00:36:33,399
I got him home and wrapped
up in some blankets, but
551
00:36:33,441 --> 00:36:35,401
he was acting strange.
552
00:36:35,443 --> 00:36:37,653
Strange how?
553
00:36:37,695 --> 00:36:39,697
He was going on about your mom.
554
00:36:39,739 --> 00:36:43,201
About her ending up in the
river, and then he went in, too.
555
00:36:44,702 --> 00:36:47,222
I'm sorry. I know you don't
want to talk about your mom.
556
00:36:47,246 --> 00:36:49,207
It's all right. [Sighs]
557
00:36:49,248 --> 00:36:51,375
Christ.
558
00:36:52,251 --> 00:36:54,212
I'll call him
tonight, I promise.
559
00:36:54,253 --> 00:36:56,380
Okay. Good.
560
00:37:02,220 --> 00:37:04,096
Why do I not want
to talk to you?
561
00:37:04,138 --> 00:37:06,891
We hardly talked the
past couple years.
562
00:37:09,602 --> 00:37:11,562
You're married.
563
00:37:11,604 --> 00:37:15,441
Seriously, you're married.
564
00:37:15,483 --> 00:37:17,944
Congratulations.
That's a big deal.
565
00:37:17,985 --> 00:37:19,946
It is.
566
00:37:19,987 --> 00:37:22,782
Thank you. It is a big deal.
567
00:37:24,200 --> 00:37:26,285
You're living in New York City?
568
00:37:28,537 --> 00:37:30,498
Yeah.
569
00:37:30,539 --> 00:37:32,583
How is that?
570
00:37:33,542 --> 00:37:35,503
Different.
571
00:37:35,544 --> 00:37:37,672
Incredible sometimes.
572
00:37:37,713 --> 00:37:40,258
Just sometimes?
573
00:37:40,299 --> 00:37:42,444
You know, eight million
people live in this place.
574
00:37:42,468 --> 00:37:46,013
That's basically half the
size of Fayette County.
575
00:37:46,055 --> 00:37:48,099
Sometimes it feels
like a miracle.
576
00:37:50,101 --> 00:37:52,061
Then, yesterday
I was on a plane,
577
00:37:52,103 --> 00:37:53,789
and we were gonna land,
and I was looking down
578
00:37:53,813 --> 00:37:55,231
at the city below and I
579
00:37:55,273 --> 00:37:57,024
had this feeling
580
00:37:57,066 --> 00:38:01,654
that maybe people aren't
supposed to live like this.
581
00:38:02,571 --> 00:38:04,532
Maybe it's a mistake.
582
00:38:04,573 --> 00:38:06,534
Gentle guitar music.
583
00:38:08,577 --> 00:38:10,788
I've never been on a plane.
584
00:38:16,377 --> 00:38:18,337
Listen, I should go.
585
00:38:18,379 --> 00:38:21,007
Just, Lee, just
call your brother.
586
00:38:21,048 --> 00:38:22,591
Where are you?
587
00:38:22,633 --> 00:38:24,719
Where would I be?
588
00:38:27,722 --> 00:38:29,515
What the fuck?
589
00:38:29,557 --> 00:38:30,757
My bad.
590
00:38:31,600 --> 00:38:33,769
Hey.
591
00:38:34,729 --> 00:38:37,273
Number 51. Linebacker.
592
00:38:37,315 --> 00:38:39,025
Right.
593
00:38:39,066 --> 00:38:41,986
Yeah. We played you
in County senior year.
594
00:38:42,028 --> 00:38:44,155
You had scouts in the stands.
595
00:38:45,072 --> 00:38:47,158
I thought you sucked.
596
00:38:47,199 --> 00:38:48,951
Yeah, you were right.
597
00:38:48,993 --> 00:38:52,079
Was never that good. Overrated.
598
00:38:52,121 --> 00:38:54,957
Uh, they said you
got a D1 scholarship.
599
00:38:54,999 --> 00:38:57,168
That's bullshit.
600
00:38:57,209 --> 00:39:00,379
You wouldn't be here
if you had a D1.
601
00:39:01,839 --> 00:39:03,841
Look at me.
602
00:39:05,384 --> 00:39:07,803
You sucked.
603
00:39:08,763 --> 00:39:11,265
Okay.
604
00:39:11,307 --> 00:39:13,100
[train whistle blowing]
605
00:39:13,142 --> 00:39:14,342
Hit me.
606
00:39:15,186 --> 00:39:17,271
I don't want to hit you.
607
00:39:17,313 --> 00:39:18,939
I'm giving you a free shot.
608
00:39:18,981 --> 00:39:21,150
Eerie, suspenseful music.
609
00:39:23,361 --> 00:39:25,196
Hit me.
610
00:39:29,325 --> 00:39:31,369
Please don't do this.
611
00:39:34,163 --> 00:39:36,207
- [grunting]
- [crowd clamoring]
612
00:39:42,713 --> 00:39:44,006
[speaks indistinctly]
613
00:39:46,759 --> 00:39:48,803
- [grunting]
- Stop moving.
614
00:39:48,844 --> 00:39:50,721
I don't want to choke you out.
615
00:39:50,763 --> 00:39:52,431
Don't make me choke you out.
616
00:39:52,473 --> 00:39:55,434
[breathing heavily]
617
00:39:56,685 --> 00:39:58,646
Stay down.
618
00:39:58,687 --> 00:40:00,815
I'm gonna get up and walk away.
619
00:40:00,856 --> 00:40:02,566
Stay on the ground.
620
00:40:03,567 --> 00:40:04,767
[groans]
621
00:40:09,281 --> 00:40:11,409
[man] Hey!
622
00:40:13,452 --> 00:40:14,412
[man 2] Watch out.
623
00:40:14,453 --> 00:40:16,080
[both grunt]
624
00:40:18,082 --> 00:40:19,282
Billy!
625
00:40:19,792 --> 00:40:22,420
[Jarring, pulsating music]
626
00:40:34,723 --> 00:40:36,767
[groaning]
627
00:40:50,156 --> 00:40:52,533
[Del moans softly]
628
00:40:55,494 --> 00:40:57,621
[Grace] Mmm.
629
00:40:57,663 --> 00:40:59,290
If I knew you were dropping by,
630
00:40:59,331 --> 00:41:00,934
I would've put on
something sexier.
631
00:41:00,958 --> 00:41:03,294
Oh, it's, uh, it's
plenty sexy to me.
632
00:41:03,335 --> 00:41:05,546
You want to go into the bedroom?
633
00:41:05,588 --> 00:41:07,756
- I do.
- Okay.
634
00:41:09,216 --> 00:41:11,469
[sighs]
635
00:41:11,510 --> 00:41:14,054
I love New York.
636
00:41:14,096 --> 00:41:17,141
Who knew the Finger Lakes
could bring so much pleasure?
637
00:41:17,183 --> 00:41:19,477
[laughs] There's a joke
in there somewhere,
638
00:41:19,518 --> 00:41:21,329
but I'm much too
ladylike to make it.
639
00:41:21,353 --> 00:41:23,397
[clears throat] Let's go, buddy.
640
00:41:23,439 --> 00:41:24,940
Okay.
641
00:41:24,982 --> 00:41:26,317
What's going on down there?
642
00:41:26,358 --> 00:41:27,776
Yeah, as if you don't know.
643
00:41:27,818 --> 00:41:29,737
- [laughs]
- [groans softly]
644
00:41:29,778 --> 00:41:31,155
[Del sniffles, sighs]
645
00:41:31,197 --> 00:41:33,157
[phone ringing]
646
00:41:33,199 --> 00:41:35,951
[Del sighs]
647
00:41:35,993 --> 00:41:38,412
That's the, uh
648
00:41:38,454 --> 00:41:41,832
work ringer.
649
00:41:41,874 --> 00:41:43,918
Okay.
650
00:41:46,712 --> 00:41:51,467
[Del groans softly]
651
00:41:51,509 --> 00:41:53,052
Yeah? [Clears throat] Yeah?
652
00:41:53,093 --> 00:41:54,529
[Steve] Hey, Chief,
I-I think you need
653
00:41:54,553 --> 00:41:56,013
to come down to Rylan's.
654
00:41:56,055 --> 00:41:57,532
There's some trouble down here.
655
00:41:57,556 --> 00:41:59,517
Why can't you handle it?
656
00:41:59,558 --> 00:42:04,772
Yeah, um... y-you
where I think you are?
657
00:42:04,813 --> 00:42:06,273
I-I can't say any more.
658
00:42:06,315 --> 00:42:08,275
I-I just think you
ought to come down.
659
00:42:08,317 --> 00:42:10,986
[siren wailing]
660
00:42:16,951 --> 00:42:20,538
Yeah, I-I... [continues
indistinctly]
661
00:42:20,579 --> 00:42:24,041
You're screwed now,
bitch. We got you covered.
662
00:42:25,751 --> 00:42:28,045
Hope you're not in
cleats down there.
663
00:42:28,087 --> 00:42:29,296
[laughs]
664
00:42:29,338 --> 00:42:31,298
Novick, put your gun away.
665
00:42:31,340 --> 00:42:34,134
Let him sit up, put your
gun in your holster.
666
00:42:35,719 --> 00:42:37,555
Get up.
667
00:42:42,393 --> 00:42:44,895
[quietly] Geez.
668
00:42:44,937 --> 00:42:46,730
Chief, you want to take a look?
669
00:42:46,772 --> 00:42:48,232
Yeah.
670
00:42:48,274 --> 00:42:49,984
[grunts]
671
00:42:56,323 --> 00:42:58,409
[dog barking nearby]
672
00:42:59,493 --> 00:43:00,693
Christ.
673
00:43:05,040 --> 00:43:06,709
Want me to take him in?
674
00:43:06,750 --> 00:43:08,919
No.
675
00:43:13,591 --> 00:43:15,634
Hand me your
firearm. Go on home.
676
00:43:16,218 --> 00:43:18,637
I can book him. Tell me
what you want me to do.
677
00:43:18,679 --> 00:43:21,932
I want you to give me your gun
and go home and sleep it off.
678
00:43:21,974 --> 00:43:24,160
You'll get your last
paycheck in the mail.
679
00:43:24,184 --> 00:43:25,936
What the fuck?
680
00:43:25,978 --> 00:43:29,398
- You're firing me?
- Give me the gun.
681
00:43:29,440 --> 00:43:32,067
Now that you've found
your new best friend,
682
00:43:32,109 --> 00:43:33,444
you're done with me?
683
00:43:33,485 --> 00:43:35,279
I protected you so
many times, Pete,
684
00:43:35,321 --> 00:43:37,382
tried to get you cleaned up,
changed attendance records,
685
00:43:37,406 --> 00:43:38,782
all because you've got a family.
686
00:43:38,824 --> 00:43:40,284
Well, I can't help you anymore.
687
00:43:40,326 --> 00:43:42,286
We had budget cuts
the last three years.
688
00:43:42,328 --> 00:43:43,972
You just made my
decision a lot easier.
689
00:43:43,996 --> 00:43:46,624
If somebody's getting fired
because of budget cuts,
690
00:43:46,665 --> 00:43:47,958
it better be the Chinese guy.
691
00:43:48,000 --> 00:43:50,294
I got seniority on
the Chinese guy.
692
00:43:50,336 --> 00:43:52,379
Chinese guy comes
to work on time.
693
00:43:52,421 --> 00:43:54,649
Chinese guy doesn't get drunk
and wave his gun around.
694
00:43:54,673 --> 00:43:56,818
The Chinese guy doesn't
park his cruiser off 201
695
00:43:56,842 --> 00:43:58,510
and sleep through his shift.
696
00:43:58,552 --> 00:44:01,972
And the Chinese guy is
Korean, you fucking dipshit.
697
00:44:02,014 --> 00:44:04,975
Now give me the
gun! And go home.
698
00:44:21,533 --> 00:44:23,702
Stand up.
699
00:44:24,703 --> 00:44:27,790
Walk.
700
00:44:27,831 --> 00:44:29,833
Melancholy piano music
701
00:44:37,549 --> 00:44:40,010
[engine starts]
702
00:44:47,851 --> 00:44:49,829
You're a fucking
moron, you know that?
703
00:44:49,853 --> 00:44:51,939
There are times you
need to walk away.
704
00:44:51,980 --> 00:44:53,524
I did walk away.
705
00:44:53,565 --> 00:44:55,192
You didn't do a very good job.
706
00:44:55,234 --> 00:44:56,777
What do you care?
707
00:44:56,819 --> 00:44:59,697
I'm starting to ask
myself the same question.
708
00:45:01,198 --> 00:45:03,409
Hell, you're about
to get what you want.
709
00:45:03,450 --> 00:45:05,536
Send me up the river,
710
00:45:05,577 --> 00:45:08,664
get my mama all to yourself.
711
00:45:09,998 --> 00:45:12,209
Bring her to your
cabin in the sky.
712
00:45:13,460 --> 00:45:18,006
Just wait till my daddy
drives up your long dirt road.
713
00:45:18,048 --> 00:45:20,092
Just wait.
714
00:45:26,432 --> 00:45:28,892
[phone ringing]
715
00:45:34,064 --> 00:45:36,108
Hey.
716
00:45:37,985 --> 00:45:39,403
No, I'm...
717
00:45:39,445 --> 00:45:41,280
I'm lying here.
718
00:45:46,869 --> 00:45:49,079
Isaac.
719
00:46:36,585 --> 00:46:39,213
Fuck you.
720
00:46:39,254 --> 00:46:42,716
I'm sorry, Lee.
721
00:46:42,758 --> 00:46:44,676
I'm sorry.
722
00:46:47,179 --> 00:46:50,265
Tell me about him.
723
00:46:50,307 --> 00:46:52,351
He's from Spain?
724
00:47:01,485 --> 00:47:03,821
Are you gonna change your name?
725
00:47:17,835 --> 00:47:19,270
[Grace] That's my son in there.
726
00:47:19,294 --> 00:47:20,688
You are gonna get
out of the way...
727
00:47:20,712 --> 00:47:22,190
[Steve] You don't
have a right to...
728
00:47:22,214 --> 00:47:23,817
[Grace] Get out of my
way and let me see him.
729
00:47:23,841 --> 00:47:25,276
- [Steve] I'm sorry, ma'am.
- [Grace] Where is he?
730
00:47:25,300 --> 00:47:26,820
- [Steve] I'm sorry, ma'am.
- [Grace] Don't
731
00:47:26,844 --> 00:47:28,321
look at me like that. You
know exactly who I am.
732
00:47:28,345 --> 00:47:30,073
- [Steve] I'm sorry, okay?
- That's my son in there.
733
00:47:30,097 --> 00:47:32,325
You're gonna get out of the
way and let me go see him.
734
00:47:32,349 --> 00:47:35,602
He hasn't been arraigned
yet, hasn't seen a lawyer,
735
00:47:35,644 --> 00:47:37,771
- and he... and he's over 18.
- So what?
736
00:47:37,813 --> 00:47:40,190
You don't have a right to
see an adult offspring.
737
00:47:40,232 --> 00:47:41,984
Offspring?
738
00:47:42,025 --> 00:47:44,319
Are you shitting
me? Where's Del?
739
00:47:44,361 --> 00:47:46,697
Chief Harris isn't in right now.
740
00:47:46,738 --> 00:47:48,007
[Grace] Where is he?
741
00:47:48,031 --> 00:47:50,742
[Steve] He's on police business.
742
00:47:50,784 --> 00:47:51,984
Okay.
743
00:47:54,496 --> 00:47:56,081
Did Del arrest Billy last night?
744
00:47:58,375 --> 00:48:01,837
Did he leave my fucking home
745
00:48:01,879 --> 00:48:03,881
to go arrest my son?
746
00:48:06,300 --> 00:48:08,385
[Grace sighs]
747
00:48:12,639 --> 00:48:15,601
Billy is a good kid.
748
00:48:15,642 --> 00:48:19,605
He has an asshole for a father,
but he has a good heart,
749
00:48:19,646 --> 00:48:21,249
and somebody's got
to help him out.
750
00:48:21,273 --> 00:48:23,358
Okay?
751
00:48:25,277 --> 00:48:27,821
Sorry.
752
00:48:30,157 --> 00:48:32,242
[sighs]
753
00:48:34,202 --> 00:48:36,246
There.
754
00:48:39,041 --> 00:48:41,710
Folks say life,
755
00:48:41,752 --> 00:48:44,880
as we get on in years,
756
00:48:44,922 --> 00:48:46,965
is a series of indignities.
757
00:48:48,926 --> 00:48:52,054
I'm not sure I see it that way.
758
00:48:52,095 --> 00:48:55,432
'Cause once you don't
give a shit how you look
759
00:48:55,474 --> 00:48:59,770
or what people think, then
nothing seems like an indignity.
760
00:48:59,811 --> 00:49:04,566
[chuckles] It's just my fat
ass sitting in my chair,
761
00:49:04,608 --> 00:49:07,611
and a couple of man-boobs
blocking the view of my shoes.
762
00:49:07,653 --> 00:49:10,197
[laughs] So what?
763
00:49:12,658 --> 00:49:15,744
- I'm-I'm good. Thanks.
- You sure?
764
00:49:15,786 --> 00:49:17,621
On duty.
765
00:49:17,663 --> 00:49:19,663
I still care too much
what people think.
766
00:49:20,248 --> 00:49:23,835
You don't seem to care what
the county judge thinks.
767
00:49:23,877 --> 00:49:25,379
I was under the impression
768
00:49:25,420 --> 00:49:27,798
you're supposed to
be catching bad guys,
769
00:49:27,839 --> 00:49:29,341
not serving as their lawyer.
770
00:49:29,383 --> 00:49:31,343
I did catch him,
and I locked him up.
771
00:49:31,385 --> 00:49:33,154
The question now
is whether the D.A.
772
00:49:33,178 --> 00:49:34,680
is going to embarrass herself
773
00:49:34,721 --> 00:49:37,349
by charging a kid with a
felony for a bar fight,
774
00:49:37,391 --> 00:49:39,768
especially when the
other kid came after him,
775
00:49:39,810 --> 00:49:42,062
cut him first, with a bayonet.
776
00:49:42,104 --> 00:49:44,147
I mean, where do you
even get a bayonet?
777
00:49:44,189 --> 00:49:45,148
They're not kids.
778
00:49:45,190 --> 00:49:46,817
That's a good point.
779
00:49:46,858 --> 00:49:48,503
Another man came after
him with a bayonet.
780
00:49:48,527 --> 00:49:50,153
You getting paid for this,
781
00:49:50,195 --> 00:49:52,382
or is this just 'cause
you're screwing his mama?
782
00:49:52,406 --> 00:49:55,325
Glenn, he's young
and he's in a fight.
783
00:49:55,367 --> 00:49:56,910
You remember those days.
784
00:49:56,952 --> 00:49:59,222
The blood starts pumping.
There's no pulling back.
785
00:49:59,246 --> 00:50:01,289
No, I don't remember those days.
786
00:50:01,331 --> 00:50:04,167
I was a fat kid, bad fighter.
787
00:50:04,209 --> 00:50:06,503
I'd talk my way out.
[clears throat softly]
788
00:50:11,383 --> 00:50:13,844
In February '91, I'm
with the Second Brigade
789
00:50:13,885 --> 00:50:16,346
just over the Iraq border.
790
00:50:16,388 --> 00:50:18,682
Al Busayyah.
791
00:50:18,724 --> 00:50:21,476
It's right after sunset, and
I'm patrolling the perimeter,
792
00:50:21,518 --> 00:50:24,438
and it gets dark real
quick in the desert.
793
00:50:25,397 --> 00:50:27,524
There's a man with a satchel.
794
00:50:27,566 --> 00:50:31,111
I see him about 200 yards out.
795
00:50:31,153 --> 00:50:32,696
No-man's-land.
796
00:50:32,738 --> 00:50:35,782
He's making a wide
arc around town.
797
00:50:35,824 --> 00:50:38,869
I got maybe three minutes
798
00:50:38,910 --> 00:50:41,371
till I won't be able
to see him anymore.
799
00:50:43,415 --> 00:50:46,710
I'm staring at that satchel,
and my blood starts going,
800
00:50:46,752 --> 00:50:50,881
and my ears start pounding,
and I'm not even thinking.
801
00:50:50,922 --> 00:50:54,259
My M16's coming up,
and I'm sighting him.
802
00:50:54,301 --> 00:50:55,886
I'm leading him a bit,
803
00:50:55,927 --> 00:50:58,680
and I'm squeezing the
trigger, and I'm firing.
804
00:50:58,722 --> 00:51:00,724
And I keep on firing,
805
00:51:00,766 --> 00:51:04,269
even once he goes down.
806
00:51:04,311 --> 00:51:06,563
I'm talking 25, 30 rounds.
807
00:51:08,732 --> 00:51:10,317
Next morning, a patrol goes out,
808
00:51:10,358 --> 00:51:12,402
take a look, and there's
hardly anything left.
809
00:51:12,444 --> 00:51:15,572
Just blood and
shredded clothing.
810
00:51:15,614 --> 00:51:17,741
And no satchel.
811
00:51:18,617 --> 00:51:20,994
Did someone come
and take it? Maybe.
812
00:51:21,953 --> 00:51:24,414
Was it there in the first place?
813
00:51:30,587 --> 00:51:34,424
But you're under threat, and
you start defending yourself,
814
00:51:34,466 --> 00:51:38,053
and you just keep on going.
815
00:51:38,095 --> 00:51:40,597
Past the time the
threat's moved on.
816
00:51:42,974 --> 00:51:45,268
Maybe that's just what men do.
817
00:51:45,310 --> 00:51:47,437
I don't know.
818
00:51:48,772 --> 00:51:51,983
But it's definitely
what young men do.
819
00:52:02,202 --> 00:52:06,581
I hear you're on a mess of drugs
because what you did overseas,
820
00:52:06,623 --> 00:52:09,126
or up in Pittsburgh PD,
821
00:52:09,167 --> 00:52:12,754
gives you bad
dreams or something.
822
00:52:12,796 --> 00:52:14,965
That what you hear?
823
00:52:15,006 --> 00:52:17,759
Listen, son, don't
get defensive.
824
00:52:17,801 --> 00:52:19,761
We're all on something.
825
00:52:19,803 --> 00:52:22,139
Everybody in the holler's
on one thing or another.
826
00:52:26,351 --> 00:52:30,939
You just be careful how far
you wade out into this mess.
827
00:52:30,981 --> 00:52:35,026
At a certain point,
you're in over your head.
828
00:52:39,948 --> 00:52:41,158
[sighs]
829
00:52:59,050 --> 00:53:01,136
[exhales]
830
00:53:23,950 --> 00:53:25,410
[bailiff] All rise.
831
00:53:25,452 --> 00:53:27,702
The Honorable Judge
Paronne is now presiding.
832
00:53:34,085 --> 00:53:36,087
You may be seated.
833
00:53:44,554 --> 00:53:46,890
I understand the county
district attorney
834
00:53:46,932 --> 00:53:50,060
and the defense counsel
have had discussions
835
00:53:50,101 --> 00:53:51,728
leading up to this appearance?
836
00:53:51,770 --> 00:53:54,648
- Yes, Your Honor.
- We have, Your Honor.
837
00:53:54,689 --> 00:53:56,250
The Commonwealth
is charging Mr. Poe
838
00:53:56,274 --> 00:53:58,377
with misdemeanor assault
in the third degree.
839
00:53:58,401 --> 00:54:00,153
The Commonwealth is satisfied
840
00:54:00,195 --> 00:54:03,323
that this was a mutually agreed-
upon combat and, therefore,
841
00:54:03,365 --> 00:54:06,159
not eligible for felony charge.
842
00:54:06,201 --> 00:54:07,803
[Paronne] Mr. Poe,
you have an effective
843
00:54:07,827 --> 00:54:10,080
and persuasive advocate.
844
00:54:11,623 --> 00:54:14,709
William Poe, please stand.
845
00:54:16,836 --> 00:54:19,464
Do you understand the
charges brought against you?
846
00:54:19,506 --> 00:54:20,757
[Billy] Yes, sir.
847
00:54:20,799 --> 00:54:22,193
[Paronne] How do you plead?
848
00:54:22,217 --> 00:54:23,802
Guilty, sir.
849
00:54:23,843 --> 00:54:26,096
[pen writing rapidly on paper]
850
00:54:28,098 --> 00:54:30,725
I'm sentencing you to
six months' probation.
851
00:54:30,767 --> 00:54:34,604
I hear you lost your job as
a result of this incident.
852
00:54:34,646 --> 00:54:36,940
Yes, sir.
853
00:54:36,982 --> 00:54:39,126
Do you have a place to live
during these six months?
854
00:54:39,150 --> 00:54:41,778
Uh, with my mother, sir.
855
00:54:41,820 --> 00:54:45,448
[Paronne] Son, look at me.
856
00:54:46,074 --> 00:54:50,412
We got 12% unemployment
in this part of the state.
857
00:54:50,453 --> 00:54:54,374
Personal income is 25% less
than the rest of Pennsylvania.
858
00:54:54,416 --> 00:54:57,585
I understand you got offered
859
00:54:57,627 --> 00:55:00,380
a college football scholarship
out of high school.
860
00:55:02,173 --> 00:55:04,092
Speak up, son.
861
00:55:04,134 --> 00:55:06,261
Yes, sir, I did.
862
00:55:06,303 --> 00:55:10,056
[Paronne] Well, I don't know
why the hell you didn't take it.
863
00:55:10,098 --> 00:55:13,935
I suggest you seize
that opportunity,
864
00:55:13,977 --> 00:55:18,189
for your good and
everybody else's.
865
00:55:19,190 --> 00:55:21,276
We're adjourned.
866
00:55:34,122 --> 00:55:36,291
[Steve Earle's "The
Galway Girl" playing]
867
00:55:38,793 --> 00:55:40,545
[chuckles]
868
00:55:40,587 --> 00:55:42,481
Well, I took a stroll
on the old long walk.
869
00:55:42,505 --> 00:55:45,133
Ay-I, ay-I, ay
870
00:55:45,175 --> 00:55:47,969
I met a little girl
and we stopped to talk.
871
00:55:48,011 --> 00:55:49,846
Of a fine, soft day-I-ay.
872
00:55:49,888 --> 00:55:51,973
And I ask you, friend.
873
00:55:52,015 --> 00:55:53,266
[Grace laughs]
874
00:55:53,308 --> 00:55:56,269
What's a fella to do?
875
00:55:56,311 --> 00:56:00,690
'Cause her hair was black
and her eyes were blue
876
00:56:00,732 --> 00:56:02,525
[laughing] And I knew right then
877
00:56:02,567 --> 00:56:04,694
I'd be taking a whirl.
878
00:56:04,736 --> 00:56:06,738
Come on!
879
00:56:06,780 --> 00:56:11,326
Around the Salthill
prom with a Galway girl.
880
00:56:11,368 --> 00:56:13,620
Oh.
881
00:56:14,579 --> 00:56:17,207
Come on. Come here.
882
00:56:17,248 --> 00:56:18,792
Wait.
883
00:56:18,833 --> 00:56:20,519
Just turn down the
music for a minute.
884
00:56:20,543 --> 00:56:22,438
- Just need one minute.
- Hey, hey, where you going?
885
00:56:22,462 --> 00:56:24,172
Babe, come on.
886
00:56:24,214 --> 00:56:25,441
- Just a second.
- We were halfway there.
887
00:56:25,465 --> 00:56:26,549
When the rain came down.
888
00:56:26,591 --> 00:56:28,676
Of a day-I-ay-I-ay.
889
00:56:28,718 --> 00:56:31,930
And she asked me up to
her flat downtown...
890
00:56:37,018 --> 00:56:38,561
- Hi, Del.
- You look pretty.
891
00:56:38,603 --> 00:56:40,271
Oh. Thanks.
892
00:56:40,313 --> 00:56:43,233
Uh, listen, I-I, uh... I
know it's been a long day,
893
00:56:43,274 --> 00:56:45,985
lot of emotions, but
if you're up to it, uh,
894
00:56:46,027 --> 00:56:48,339
they got some of the actual
French stuff in today,
895
00:56:48,363 --> 00:56:51,574
and I defrosted a couple
venison steaks from the fall.
896
00:56:51,616 --> 00:56:54,160
They've been in the freezer,
but they'll still be good.
897
00:56:54,202 --> 00:56:55,888
I thought I could
cook you some dinner.
898
00:56:55,912 --> 00:56:57,705
We could celebrate a bit.
899
00:56:57,747 --> 00:56:59,999
God, Del.
900
00:57:01,709 --> 00:57:04,838
That's really sweet of you.
901
00:57:04,879 --> 00:57:07,382
Uh, but it's... it
has been a long day.
902
00:57:07,424 --> 00:57:11,177
And, to tell you the
truth, I-I just, uh...
903
00:57:11,219 --> 00:57:13,972
You know, when Billy was little
and we were real tight for cash,
904
00:57:14,013 --> 00:57:16,516
I think the only protein we
ate for a year was venison.
905
00:57:16,558 --> 00:57:18,643
So since then I
just... [clears throat]
906
00:57:18,685 --> 00:57:20,162
I don't know. It's-it's
very sweet of you,
907
00:57:20,186 --> 00:57:22,689
but I really am
kind of wiped out.
908
00:57:22,730 --> 00:57:25,984
Hey, Chief. How's it going, man?
909
00:57:26,025 --> 00:57:28,027
All right.
910
00:57:28,069 --> 00:57:30,864
Hey, listen, I wanted to thank
you for all you done for Billy.
911
00:57:30,905 --> 00:57:33,992
That's, like, real
stand-up of you.
912
00:57:34,033 --> 00:57:36,536
And I do not know what's
going on with Grace here,
913
00:57:36,578 --> 00:57:39,330
turning down good food when it's
offered, but come on in, man.
914
00:57:39,372 --> 00:57:42,167
Let's grill up them steaks
and-and let's drink together.
915
00:57:42,208 --> 00:57:44,270
Let's toast to a good
day. What do you say?
916
00:57:44,294 --> 00:57:46,463
That's okay. I didn't realize.
917
00:57:47,547 --> 00:57:49,716
I don't want to
intrude. Here you go.
918
00:57:49,757 --> 00:57:51,235
- No, no, no, no, no.
- Oh, wow.
919
00:57:51,259 --> 00:57:52,653
- Give him back the wine.
- So nice of you, man.
920
00:57:52,677 --> 00:57:53,678
- Thank you.
- You, uh, you two keep it.
921
00:57:53,720 --> 00:57:54,971
You got a lot to celebrate.
922
00:57:55,013 --> 00:57:57,182
Your son's going
to avoid jail time.
923
00:57:58,850 --> 00:58:01,394
Even though he beat a
kid with a two-by-four.
924
00:58:01,436 --> 00:58:03,813
Even though he clubbed
him in the skull
925
00:58:03,855 --> 00:58:06,024
when he was down on his knees.
926
00:58:06,065 --> 00:58:08,818
That boy of yours got
off with probation.
927
00:58:10,195 --> 00:58:12,280
Lot to celebrate.
928
00:58:16,618 --> 00:58:18,661
Give him back the fucking wine.
929
00:58:18,703 --> 00:58:21,623
[engine starts]
930
00:58:21,664 --> 00:58:23,750
Uh, he's... he's in the car.
931
00:58:29,172 --> 00:58:31,132
[Slow, melancholy music]
932
00:59:01,371 --> 00:59:02,914
[engine shuts off]
933
00:59:54,841 --> 00:59:56,926
Novick.
934
01:00:13,401 --> 01:00:15,445
[sighs]
935
01:00:22,243 --> 01:00:24,203
[Slow, haunting music]
936
01:00:29,500 --> 01:00:31,336
[car doors close]
937
01:00:38,760 --> 01:00:40,345
[door opens]
938
01:00:41,346 --> 01:00:43,389
- [sighs]
- [indistinct voices approaching]
939
01:00:48,019 --> 01:00:49,979
[Dramatic, pulsing music.]
940
01:00:58,363 --> 01:01:00,323
Chief. You beat us down here.
941
01:01:00,365 --> 01:01:01,949
Hey, Frank.
942
01:01:01,991 --> 01:01:03,368
What do we got going on?
943
01:01:03,409 --> 01:01:05,745
Uh, nothing good.
944
01:01:05,787 --> 01:01:07,246
It's Pete Novick.
945
01:01:07,288 --> 01:01:09,374
Hadn't seen him in a long while.
946
01:01:18,508 --> 01:01:21,344
[Frank] What do you think
he was doing down here?
947
01:01:21,386 --> 01:01:23,471
Uh, no idea.
948
01:01:23,513 --> 01:01:25,098
Meeting up with somebody?
949
01:01:25,139 --> 01:01:27,100
Could be. Yeah.
950
01:01:27,141 --> 01:01:29,018
I just don't know.
951
01:01:45,034 --> 01:01:47,662
"The Eye" by Waxahatchee.
952
01:01:50,540 --> 01:01:55,378
I leave my home.
953
01:01:55,420 --> 01:01:58,172
Desolate.
954
01:01:58,214 --> 01:02:00,925
But not alone.
955
01:02:00,967 --> 01:02:03,803
I have a gift
956
01:02:03,845 --> 01:02:06,431
I've been told.
957
01:02:06,472 --> 01:02:09,559
For seeing what's there.
958
01:02:11,728 --> 01:02:14,522
And I will chase.
959
01:02:14,564 --> 01:02:17,608
All the rain.
960
01:02:17,650 --> 01:02:20,153
Put it down.
961
01:02:20,194 --> 01:02:23,239
Call it paint.
962
01:02:23,281 --> 01:02:25,658
To possess.
963
01:02:25,700 --> 01:02:28,661
Something arcane.
964
01:02:28,703 --> 01:02:31,581
Oh, it's a heavy weight.
965
01:02:33,958 --> 01:02:37,211
Oh, and one of these
days you'll call up.
966
01:02:37,253 --> 01:02:39,756
You'll give me
something beautiful.
967
01:02:39,797 --> 01:02:41,841
To think and sing and follow
968
01:02:42,305 --> 01:03:42,700
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8ss7j
Help other users to choose the best subtitles
969
01:03:42,750 --> 01:03:47,300
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67994