Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,380 --> 00:00:14,190
Olá classe Johnny estar aqui com pistas pontocom e estou super animado para recebê-lo para o curso
2
00:00:14,190 --> 00:00:19,440
completo de Katlin e Android, onde você vai estar aprendendo tudo sobre o
3
00:00:19,740 --> 00:00:26,280
excitante idioma cotland que o Google acaba de anunciar vai ser suportado como um linguagem de primeira
4
00:00:26,340 --> 00:00:34,800
classe em sua plataforma Android, que é o sistema operacional móvel número um do mundo, com mais de dois bilhões de
5
00:00:34,800 --> 00:00:35,880
usuários ativos mensais.
6
00:00:35,910 --> 00:00:41,070
Então esse é um número insano que é um enorme mercado em potencial que você pode alcançar e
7
00:00:41,490 --> 00:00:45,120
você aprenderá a criar aplicativos para Android com esse novo e excitante idioma.
8
00:00:45,150 --> 00:00:50,940
Este curso está atualmente em pré-lançamento. Portanto, haverá continuamente mais conteúdo liberado.
9
00:00:50,970 --> 00:00:54,300
Portanto, fique atento e volte sempre para mais conteúdo.
10
00:00:54,300 --> 00:00:58,970
Vamos cobrir o CANTLIN e aprender tudo sobre como trabalhar com o Android Studio.
11
00:00:58,980 --> 00:01:04,970
Nós vamos fazer alguns aplicativos incríveis, incluindo um aplicativo de bate-papo em tempo real usando sockets quando estamos
12
00:01:04,970 --> 00:01:05,820
trabalhando com mapas.
13
00:01:05,820 --> 00:01:08,680
Dados persistentes serão muito divertidos.
14
00:01:08,760 --> 00:01:12,380
Então, vamos começar e eu vou ver você no próximo.
1573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.