All language subtitles for 08 - Introduction to wireframes.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:02,060 Hello! 2 00:00:02,060 --> 00:00:05,070 To kick things off, I'll introduce some common terms. 3 00:00:05,070 --> 00:00:08,460 They'll help describe what we'll work on for the rest of the course. 4 00:00:09,950 --> 00:00:13,090 Let's start by explaining what a design is 5 00:00:13,090 --> 00:00:15,559 in the context of this program. 6 00:00:15,559 --> 00:00:21,000 A design solves a real problem that users are experiencing. 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,800 And a strong design always puts the user front and center. 8 00:00:26,210 --> 00:00:29,486 A design can have different levels of fidelity. 9 00:00:29,486 --> 00:00:34,260 In UX, fidelity means how closely a design matches the look-and-feel of 10 00:00:34,260 --> 00:00:35,560 the final product. 11 00:00:37,120 --> 00:00:42,532 If a design is low fidelity, that means it has a lower amount of complexity and 12 00:00:42,532 --> 00:00:44,593 is less refined or polished. 13 00:00:44,593 --> 00:00:50,880 We call low-fidelity designs lo-fi for short. 14 00:00:50,880 --> 00:00:56,246 UX designers use low-fidelity designs when we want to get ideas out quickly and 15 00:00:56,246 --> 00:00:58,260 leave room for exploration. 16 00:00:59,300 --> 00:01:04,294 If a design is high fidelity, that means it closely matches the look-and-feel 17 00:01:04,294 --> 00:01:08,970 of the final product and is more refined or polished overall. 18 00:01:08,970 --> 00:01:12,195 We call high-fidelity designs hi-fi for short. 19 00:01:12,195 --> 00:01:15,800 UX designers use high-fidelity designs 20 00:01:15,800 --> 00:01:20,222 when we want to test a design that looks like a real product and 21 00:01:20,222 --> 00:01:23,126 get more specific feedback from users. 22 00:01:23,126 --> 00:01:27,536 You can think of fidelity like a dial you can turn up or down. 23 00:01:27,536 --> 00:01:31,465 For example, imagine you want to quickly draw the rooms of 24 00:01:31,465 --> 00:01:34,720 an apartment on a piece of paper with pencil. 25 00:01:36,040 --> 00:01:39,881 You might use simple rectangles and squares to indicate where the rooms 26 00:01:39,881 --> 00:01:42,900 are and where the furniture is positioned in each room. 27 00:01:44,090 --> 00:01:49,166 That would be a low-fidelity design. Or you can dial it up and make a detailed 28 00:01:49,166 --> 00:01:54,990 drawing of the apartment, including paint colors and images of pieces of furniture. 29 00:01:56,100 --> 00:02:00,860 Your design is now high fidelity because it looks more like the real apartment. 30 00:02:00,860 --> 00:02:05,010 In this course,we'll focus on low-fidelity designs. 31 00:02:05,010 --> 00:02:08,830 We'll cover high-fidelity designs in a future course. 32 00:02:08,830 --> 00:02:13,219 So let's dive into one kind of low-fidelity design: wireframes. 33 00:02:14,710 --> 00:02:19,445 A wireframe is a basic outline of a digital experience, like an app or 34 00:02:19,445 --> 00:02:20,190 a website. 35 00:02:21,380 --> 00:02:26,620 As the name suggests, wireframes look like they were created with wires. 36 00:02:26,620 --> 00:02:30,410 They're mostly lines and shapes with some text. 37 00:02:30,410 --> 00:02:33,374 So why do UX designers create wireframes? 38 00:02:33,374 --> 00:02:36,783 Wireframes establish the basic structure of a page. 39 00:02:36,783 --> 00:02:40,750 before any visual considerations, like color or images, are added. 40 00:02:41,990 --> 00:02:46,328 Wireframes serve as an outline to get the team on the same page early 41 00:02:46,328 --> 00:02:47,420 in the project. 42 00:02:48,910 --> 00:02:52,440 Try using this as your guiding question when creating wireframes: 43 00:02:53,660 --> 00:02:59,240 How do I organize information on the page in a way that makes sense for users? 44 00:02:59,240 --> 00:03:03,330 Second, wireframes highlight the intended function of the product. 45 00:03:04,820 --> 00:03:06,297 When drawing the wireframe, 46 00:03:06,297 --> 00:03:10,030 you should think about how the elements serve the overall functionality. 47 00:03:11,650 --> 00:03:15,770 For example, the function of a button should be clear, 48 00:03:15,770 --> 00:03:18,950 and that functionality is expressed through the way that it's drawn. 49 00:03:20,060 --> 00:03:22,290 We'll go through this in more detail later on. 50 00:03:23,460 --> 00:03:27,720 Finally, wireframes help designers save time and resources. 51 00:03:29,080 --> 00:03:33,660 Wireframes allow the team to quickly try out different design options. 52 00:03:33,660 --> 00:03:37,589 They also serve as a guide for everyone involved in the project, 53 00:03:37,589 --> 00:03:39,130 which saves time later. 54 00:03:40,160 --> 00:03:44,220 You can create wireframes by hand or by using digital tools. 55 00:03:45,420 --> 00:03:49,410 We usually start creating wireframes by drawing on a piece of paper. 56 00:03:50,810 --> 00:03:54,090 We'll start drawing wireframes in the next video, 57 00:03:54,090 --> 00:03:55,310 so get ready to try it out!5054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.