All language subtitles for 001 Module Introduction_en8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:04,980 It's time to practice what we learned, 2 00:00:04,980 --> 00:00:07,680 because thus far over the last modules, 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,530 we learn a lot about React. 4 00:00:09,530 --> 00:00:11,160 We learn a lot about the core 5 00:00:11,160 --> 00:00:13,140 features that make up React. 6 00:00:13,140 --> 00:00:15,580 And you actually already have enough knowledge 7 00:00:15,580 --> 00:00:19,490 to start building your first simple React projects. 8 00:00:19,490 --> 00:00:21,990 To specifically practice these 9 00:00:21,990 --> 00:00:25,580 super important core concepts we covered thus far, 10 00:00:25,580 --> 00:00:27,730 I get a dedicated project 11 00:00:27,730 --> 00:00:28,970 for which I want to go with you, 12 00:00:28,970 --> 00:00:30,610 which is relatively simple 13 00:00:30,610 --> 00:00:32,570 but which picks up all these 14 00:00:32,570 --> 00:00:34,960 core things you've got to know. 15 00:00:34,960 --> 00:00:38,140 We're going to build this relatively simple, 16 00:00:38,140 --> 00:00:42,060 yet not too simple, application here. 17 00:00:42,060 --> 00:00:43,840 It's application where you can add 18 00:00:43,840 --> 00:00:46,220 fictional users like Max 19 00:00:46,220 --> 00:00:48,810 you can enter an age and add a user. 20 00:00:48,810 --> 00:00:51,420 Now you won't be able to edit or delete the user 21 00:00:51,420 --> 00:00:53,640 but we've got a couple of other nice features 22 00:00:53,640 --> 00:00:55,840 which we haven't built thus far 23 00:00:55,840 --> 00:00:58,800 but which we actually will be able to build. 24 00:00:58,800 --> 00:01:01,950 For example, if I have my empty inputs here 25 00:01:01,950 --> 00:01:04,010 and I click on add user, 26 00:01:04,010 --> 00:01:06,430 you see I get this warning dialogue, 27 00:01:06,430 --> 00:01:07,920 this warning overlay here, 28 00:01:07,920 --> 00:01:10,330 which we can dismiss by clicking on, okay 29 00:01:10,330 --> 00:01:12,053 or by clicking on the backdrop. 30 00:01:12,940 --> 00:01:14,400 You will also see that if I enter 31 00:01:14,400 --> 00:01:16,880 let's say a negative age here, 32 00:01:16,880 --> 00:01:18,610 I get a different error message. 33 00:01:18,610 --> 00:01:21,200 So we got a little bit of a more complex validation 34 00:01:21,200 --> 00:01:24,470 and we of course got this modal component. 35 00:01:24,470 --> 00:01:26,490 This overlay here, which is something, 36 00:01:26,490 --> 00:01:29,273 you know from a lot of web pages as well. 37 00:01:30,210 --> 00:01:32,790 Last but not least, if you add a user successfully 38 00:01:32,790 --> 00:01:35,370 we also reset these inputs here. 39 00:01:35,370 --> 00:01:36,983 So that also works. 40 00:01:37,830 --> 00:01:39,960 So while it's certainly not the most 41 00:01:39,960 --> 00:01:42,440 complex application of the world, 42 00:01:42,440 --> 00:01:44,860 it is a great project for practicing 43 00:01:44,860 --> 00:01:46,700 what we learned thus far. 44 00:01:46,700 --> 00:01:48,740 You can absolutely skip this module 45 00:01:48,740 --> 00:01:50,120 if you're not interested in that 46 00:01:50,120 --> 00:01:52,840 and you just want to continue to the next concepts 47 00:01:52,840 --> 00:01:55,810 to the next things you need to learn about React. 48 00:01:55,810 --> 00:01:57,430 But I would recommend that you go 49 00:01:57,430 --> 00:02:00,320 through this module to make sure you really 50 00:02:00,320 --> 00:02:02,700 understand all those core concepts we 51 00:02:02,700 --> 00:02:05,043 worked on over the last modules. 52 00:02:06,240 --> 00:02:09,820 And I actually encourage you to go ahead 53 00:02:09,820 --> 00:02:12,270 and try this on your own first. 54 00:02:12,270 --> 00:02:16,120 You of course don't have to get the exact styling right. 55 00:02:16,120 --> 00:02:20,030 Instead it is about building these React components 56 00:02:20,030 --> 00:02:22,430 and adding the general logic 57 00:02:22,430 --> 00:02:25,760 I showed you over the last minutes. 58 00:02:25,760 --> 00:02:27,670 Of course this will be challenging, 59 00:02:27,670 --> 00:02:31,420 but you will only need concepts and features 60 00:02:31,420 --> 00:02:34,250 you learned about so you can build this. 61 00:02:34,250 --> 00:02:37,320 But again, it definitely will be challenging. 62 00:02:37,320 --> 00:02:39,450 Nonetheless, definitely give this 63 00:02:39,450 --> 00:02:41,560 a try on your own first. 64 00:02:41,560 --> 00:02:42,960 But of course thereafter 65 00:02:42,960 --> 00:02:46,020 have a look at my course lectures 66 00:02:46,020 --> 00:02:48,960 in this section where I show you 67 00:02:48,960 --> 00:02:51,400 my approach and my solution 68 00:02:51,400 --> 00:02:54,433 which you can then use to compare your solution. 5102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.