Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,680 --> 00:01:57,640
Datang dan atur
2
00:01:57,800 --> 00:01:59,200
itu. Lihatlah Yi Hailan.
3
00:02:03,520 --> 00:02:05,080
Mereka yang kehilangan Tabiwu tidak
4
00:02:05,560 --> 00:02:06,800
memenuhi syarat untuk berbicara kepada saya. Silahkan
5
00:02:06,960 --> 00:02:08,160
berjarak lima puluh meter dariku.
6
00:02:10,520 --> 00:02:12,600
Beri aku yang sama persis dan
7
00:02:12,800 --> 00:02:13,880
Aku akan membiarkanmu pergi.
8
00:02:19,040 --> 00:02:21,280
Kemampuan Anda tidak seperti biasa
9
00:02:21,480 --> 00:02:23,120
orang, ah, 270.000 saudara saya,
10
00:02:23,600 --> 00:02:25,880
Aku tidak merindukanmu suatu hari.
11
00:02:26,960 --> 00:02:28,680
Saya memiliki misi ini di pundak saya.
12
00:02:29,520 --> 00:02:31,040
Sekarang Anda mencoba untuk menunjukkan
13
00:02:31,079 --> 00:02:32,640
saya keberagaman Anda, bukan? Bukan saya
14
00:02:32,680 --> 00:02:33,800
seperti akting, dan aku
15
00:02:34,000 --> 00:02:35,600
tidak suka menonton orang lain tampil.
16
00:02:35,840 --> 00:02:36,960
Aku sudah bilang untuk memakannya.
17
00:02:41,800 --> 00:02:43,920
Sepuluh tentara harus dieksekusi jika mereka melakukan kesalahan
18
00:02:55,760 --> 00:02:57,120
Sampel kecil ah sangat energik
19
00:02:57,800 --> 00:02:59,360
Apa yang kamu makan dalam pelatihan militer?
20
00:02:59,520 --> 00:03:00,760
Apa yang kamu lakukan di sini?
21
00:03:01,280 --> 00:03:02,440
Anda pikir saya ingin
22
00:03:02,680 --> 00:03:04,400
datang. Jika ibumu tidak berjanji padaku komputer baru,
23
00:03:04,480 --> 00:03:06,600
Aku tidak akan datang menjemputmu
24
00:03:06,960 --> 00:03:08,160
naik. Saya tidak perlu
25
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
saya t. Saya tidak akan datang.
26
00:03:11,760 --> 00:03:12,240
Saya bertanya kepada anda
27
00:03:12,960 --> 00:03:14,000
Saya mendengar bahwa Anda memiliki
28
00:03:14,040 --> 00:03:15,680
hak untuk belajar. Seorang siswa perempuan top baru lahir dalam pelatihan militer.
29
00:03:16,720 --> 00:03:17,240
Kamu bilang
30
00:03:17,520 --> 00:03:19,360
kamu, kamu belajar dari
31
00:03:19,400 --> 00:03:20,680
yang lain, Anda belajar dari komentar orang lain,
32
00:03:20,840 --> 00:03:21,440
kamu melihat kamu
33
00:03:22,079 --> 00:03:22,880
Seluruh
34
00:03:23,120 --> 00:03:23,880
kalian semua
35
00:03:24,200 --> 00:03:25,680
kekurangan, tidak ada keuntungan sama sekali
36
00:03:25,720 --> 00:03:26,600
semua. Berbicara dengan Anda.
37
00:03:28,640 --> 00:03:29,400
Apa yang kamu lihat?
38
00:03:30,280 --> 00:03:31,200
Anda masih menatap
39
00:03:31,640 --> 00:03:32,120
saya, sekali lagi
40
00:03:33,960 --> 00:03:35,040
Aku memotongmu.
41
00:03:38,720 --> 00:03:39,720
Jangan biarkan kamu pergi, kamu harus pergi.
42
00:03:40,360 --> 00:03:42,680
Beraninya kamu berani setelah latihan militer?
43
00:03:43,280 --> 00:03:43,960
Aku berkata padamu,
44
00:03:44,400 --> 00:03:45,520
dalam keluarga kami, Anda harus
45
00:03:45,560 --> 00:03:47,720
selalu ingat siapa bosnya. Jangan pikirkan itu
46
00:03:48,120 --> 00:03:49,800
Lu Jianhua dapat membantu Anda setiap hari untuk hidup dengan lancar dan
47
00:03:49,840 --> 00:03:51,520
menguntungkan Kamu tidak bisa Saya katakan setelah itu
48
00:03:51,600 --> 00:03:53,120
pulang,
49
00:03:53,240 --> 00:03:54,320
waktu pelatihan militer juga
50
00:03:54,360 --> 00:03:56,400
singkat, dan Anda harus kembali
51
00:03:56,720 --> 00:03:59,120
ke rumah kecil yang penuh kebencian itu. Setelah saya bangun
52
00:03:59,160 --> 00:04:00,320
tengah malam, aku haus
53
00:04:00,360 --> 00:04:02,120
dan lapar. Anda harus segera mengambilnya. Jika kamu
54
00:04:02,160 --> 00:04:04,120
makan, Anda harus berpura-pura bahwa Anda
55
00:04:04,440 --> 00:04:07,040
adalah Xuanmo dan menanggung kebodohan dan kebosanan dari manusia fana ini.
56
00:04:08,240 --> 00:04:08,600
Momo,
57
00:04:09,000 --> 00:04:10,320
ikan asam manis favorit Anda,
58
00:04:10,400 --> 00:04:11,360
Mama berhasil
59
00:04:11,400 --> 00:04:12,560
untukmu, kamu makan lebih banyak
60
00:04:12,920 --> 00:04:13,720
suplemen, makan ini
61
00:04:13,840 --> 00:04:14,800
tinta, ini gagal ah,
62
00:04:15,200 --> 00:04:17,160
Anda mengatakan Anda baru saja pergi ke pelatihan militer,
63
00:04:17,240 --> 00:04:19,040
Mama khawatir tubuhmu tidak bisa memakannya?
64
00:04:20,240 --> 00:04:21,000
Lihatlah
65
00:04:21,360 --> 00:04:22,800
tinta. Terlalu hitam untuk menjadi kurus.
66
00:04:23,640 --> 00:04:25,640
Tapi saya pikir dia tidak bersemangat.
67
00:04:26,240 --> 00:04:26,720
Tinta dan tinta
68
00:04:27,560 --> 00:04:28,280
Apa yang ingin kamu makan?
69
00:04:28,720 --> 00:04:29,240
Ayah akan membelinya untukmu.
70
00:04:30,040 --> 00:04:31,360
Sekarang kita harus makan kepiting musim ini.
71
00:04:32,080 --> 00:04:33,560
Ayah adalah pilihan terbaik
72
00:04:33,760 --> 00:04:34,560
untuk kepiting. Mereka
73
00:04:34,800 --> 00:04:35,280
semua berwarna kuning.
74
00:04:35,680 --> 00:04:36,520
Ya, semuanya
75
00:04:36,760 --> 00:04:38,440
kuning. Ayahmu suka yang terbaik ini.
76
00:04:38,520 --> 00:04:39,720
Mereka berdua orang baik.
77
00:04:40,440 --> 00:04:41,740
Tetapi terlalu menjengkelkan untuk berbicara, dan menjengkelkan juga untuk berbicara
78
00:04:41,780 --> 00:04:42,920
terlalu banyak, terlalu banyak bicara, terlalu banyak bicara, terlalu banyak bicara,
79
00:04:43,040 --> 00:04:43,810
terlalu banyak bicara, terlalu banyak bicara, terlalu banyak bicara,
80
00:04:43,850 --> 00:04:44,560
terlalu banyak bicara, terlalu banyak bicara, terlalu banyak bicara.
81
00:04:45,360 --> 00:04:45,840
Lu Jianhua,
82
00:04:46,000 --> 00:04:46,400
Saya tidak tahu
83
00:04:47,080 --> 00:04:48,480
Saya pikir dia milikmu sendiri.
84
00:04:51,320 --> 00:04:52,400
Ayolah,
85
00:04:52,440 --> 00:04:54,560
pria ini
86
00:04:54,760 --> 00:04:55,600
yang paling menjengkelkan dan tidak sopan.
87
00:04:56,800 --> 00:04:57,640
Tapi saya Marshal
88
00:04:58,640 --> 00:05:00,560
Marshal tidak peduli dengan jenis ini
89
00:05:00,640 --> 00:05:01,680
orang. Sekolah akan tiba
90
00:05:01,720 --> 00:05:02,880
mulai. Ibu baik-baik saja sekarang. Membiarkan
91
00:05:03,320 --> 00:05:04,080
saya bungkus sampul buku Anda untuk Anda.
92
00:05:05,000 --> 00:05:05,880
Seperti yang saya katakan,
93
00:05:06,320 --> 00:05:07,120
jangan pergi ke sekolah.
94
00:05:12,680 --> 00:05:13,400
Tidak pergi, tidak pergi.
95
00:05:14,160 --> 00:05:14,640
Jangan pergi
96
00:05:15,120 --> 00:05:15,520
sekolah, Momo.
97
00:05:15,840 --> 00:05:17,040
Jangan pernah pergi ke sekolah seumur hidup.
98
00:05:17,680 --> 00:05:19,040
Ibu juga bisa mendukungmu.
99
00:05:19,400 --> 00:05:20,200
Ya, Ayah
100
00:05:20,360 --> 00:05:21,080
dapat mendukung Anda juga.
101
00:05:27,920 --> 00:05:30,320
Tidak ada cara untuk menghabiskan
102
00:05:30,480 --> 00:05:31,600
sebagai Xuanmo.
103
00:05:33,000 --> 00:05:34,440
Apa yang harus kita lakukan?
104
00:05:40,720 --> 00:05:41,840
Itu dia.
105
00:05:51,720 --> 00:05:53,600
Sepertinya dia sedang mencoba saya.
106
00:05:54,400 --> 00:05:56,400
Sekarang dia mengikuti saya lagi.
107
00:05:56,800 --> 00:05:59,040
Tidak, saya harus menindaklanjutinya.
108
00:06:00,160 --> 00:06:01,000
Lin Guosheng,
109
00:06:01,200 --> 00:06:02,320
mempublikasikan penelitian Anda
110
00:06:02,360 --> 00:06:03,480
tidak berbeda dengan pembunuhan
111
00:06:08,200 --> 00:06:09,320
Melawan Lin Guosheng
112
00:06:12,640 --> 00:06:13,960
Apakah Anda tahu Scorpio Galaxy?
113
00:06:17,440 --> 00:06:18,320
Ikutlah bersamaku
114
00:06:24,840 --> 00:06:26,080
Bagaimana Anda bisa mengatakan identitas Anda dengan santai?
115
00:06:26,640 --> 00:06:27,320
Bagaimana jika ketahuan?
116
00:06:28,560 --> 00:06:30,520
Suami saya ditangkap oleh Lin Guosheng. Apakah kamu
117
00:06:30,760 --> 00:06:31,600
ingin menjadi yang kedua
118
00:06:31,920 --> 00:06:32,720
satu? Dia
119
00:06:33,080 --> 00:06:34,080
tertangkap. Saya akan membantu Anda menyelamatkannya.
120
00:06:37,120 --> 00:06:39,000
Kekuatan spiritual kita sama sekali tidak bekerja di sini.
121
00:06:48,240 --> 00:06:48,960
Bagaimana ini bisa terjadi?
122
00:06:50,400 --> 00:06:52,080
Lin Guosheng memiliki seorang psikoanalisis
123
00:06:53,200 --> 00:06:54,920
Itu bisa membuat kekuatan spiritual kita gagal.
124
00:06:55,200 --> 00:06:57,040
Itu sebabnya kita tunduk padanya.
125
00:06:58,200 --> 00:06:58,880
Siapa namamu disini
126
00:06:59,680 --> 00:07:00,160
Xuan Mo
127
00:07:02,000 --> 00:07:02,600
Ingat,
128
00:07:03,040 --> 00:07:04,840
Anda harus berpura-pura sama
129
00:07:05,200 --> 00:07:06,520
sebagai Xuanmo. Anda tidak bisa tampil
130
00:07:06,920 --> 00:07:08,360
ada kekurangan. Anda harus bersembunyi saat diperlukan.
131
00:07:09,320 --> 00:07:10,800
Kalau tidak, begitu dia tahu, dia
132
00:07:11,120 --> 00:07:12,480
akan ketahuan melakukan eksperimen.
133
00:07:14,360 --> 00:07:15,960
Itu bukan gayaku untuk berpakaian
134
00:07:16,080 --> 00:07:17,720
berdiri dan bersembunyi. Apakah Anda menginginkan gaya atau kehidupan?
135
00:07:21,160 --> 00:07:21,840
Ulurkan tanganmu.
136
00:07:25,360 --> 00:07:26,800
Tidak ada suplemen rohani di bumi.
137
00:07:27,200 --> 00:07:28,320
Saya akan membagi saya menjadi dua dan
138
00:07:28,600 --> 00:07:29,400
menghemat sedikit.
139
00:07:31,280 --> 00:07:32,159
Apa yang akan kamu lakukan?
140
00:07:35,240 --> 00:07:36,280
Lebih baik memberikannya
141
00:07:36,440 --> 00:07:37,360
untuk Anda daripada Lin Guosheng.
142
00:07:38,120 --> 00:07:39,840
Jika saya tidak segera keluar.
143
00:07:40,480 --> 00:07:41,440
Anda juga tidak ingin menyelamatkan saya.
144
00:07:42,120 --> 00:07:42,920
Saya tidak memberi
145
00:07:42,960 --> 00:07:44,240
Anda energi untuk berkorban.
146
00:07:46,600 --> 00:07:47,159
Tunggu
147
00:07:49,400 --> 00:07:50,800
Mengapa kamu masuk?
148
00:07:51,240 --> 00:07:52,400
kapan kamu bisa lari sendiri?
149
00:07:53,520 --> 00:07:54,720
Karena mencintai seseorang itu
150
00:07:55,320 --> 00:07:57,080
Anda tidak bisa hidup bersamanya, tetapi
151
00:07:57,400 --> 00:07:58,560
kamu bisa mati untuknya.
152
00:07:59,360 --> 00:08:00,320
Saya tidak bisa mengerti
153
00:08:01,520 --> 00:08:03,000
Ketika Anda jatuh cinta dengan seseorang
154
00:08:03,560 --> 00:08:04,680
Kamu akan mengerti.
155
00:08:14,120 --> 00:08:16,400
Saya hanya bisa hidup untuk Galaxy Scorpio
156
00:08:16,800 --> 00:08:18,560
dan mati untuk Galaxy Scorpio.
157
00:08:19,800 --> 00:08:20,880
Selain
158
00:08:22,160 --> 00:08:23,240
Tidak ada cinta yang lain
159
00:08:51,000 --> 00:08:52,680
Spiritualitas mereka telah menghilang.
160
00:08:53,720 --> 00:08:55,360
Lin Guosheng benar-benar sangat kuat
161
00:08:59,760 --> 00:09:01,520
Menempatkan mereka di rumah sakit jiwa,
162
00:09:01,800 --> 00:09:02,280
ya.
163
00:09:39,400 --> 00:09:40,360
Untuk cinta
164
00:09:41,200 --> 00:09:43,480
Seseorang dapat melakukan ini untuk yang lain.
165
00:09:44,720 --> 00:09:45,840
Abedorui, kamu
166
00:09:46,280 --> 00:09:47,800
tidak bisa jatuh cinta dengan orang lain
167
00:09:53,400 --> 00:09:55,280
Suara itu tertawa,
168
00:09:55,640 --> 00:09:57,280
air mata itu
169
00:09:57,720 --> 00:10:01,920
mengambang, Anda tahu di sisi lain ponsel
170
00:10:06,720 --> 00:10:08,040
Coke tanpamu untuk membeli aku,
171
00:10:08,360 --> 00:10:10,280
kaki kamu tidak bisa berjalan tegak,
172
00:10:10,680 --> 00:10:11,320
apa yang kamu katakan?
173
00:10:12,000 --> 00:10:13,160
Anda marah, bukan?
174
00:10:13,240 --> 00:10:14,000
saya menyarankan Anda untuk
175
00:10:14,040 --> 00:10:15,440
cepat dan jangan beri aku omong kosong.
176
00:10:18,120 --> 00:10:18,720
Ingat,
177
00:10:19,120 --> 00:10:21,040
Anda harus berpura-pura sama persis
178
00:10:21,200 --> 00:10:22,440
sebagai Xuanmo dan tidak membocorkan kekurangan apa pun.
179
00:10:29,000 --> 00:10:29,600
Coke, benar.
180
00:10:30,040 --> 00:10:30,520
Tunggu sebentar.
181
00:10:35,280 --> 00:10:36,360
Itu hampir sama.
182
00:10:45,720 --> 00:10:47,160
600 ml kokas,
183
00:10:47,200 --> 00:10:48,600
sekitar dua belas kubus gula
184
00:10:49,120 --> 00:10:50,080
Hasilnya adalah
185
00:10:50,280 --> 00:10:50,760
sama. Minumlah.
186
00:10:51,320 --> 00:10:52,160
Tidak cukup untuk menelepon
187
00:10:52,480 --> 00:10:52,960
saya lagi, oke?
188
00:11:09,720 --> 00:11:10,560
Saya tidak bisa minum.
189
00:11:11,120 --> 00:11:12,920
Anda juga tidak ingin minum.
190
00:11:15,480 --> 00:11:16,920
Bagaimana orang bumi menyukainya?
191
00:11:16,960 --> 00:11:18,560
banyak, tuangkan hal-hal lain
192
00:11:18,960 --> 00:11:19,840
kepala orang, yakinlah, saudari
193
00:11:20,360 --> 00:11:22,720
Saya akan berada di kepala Anda semua
194
00:11:23,160 --> 00:11:24,560
hidupku. Bersenang senang lah.
195
00:11:44,640 --> 00:11:45,800
Ming Ming mengingatkan dirinya sendiri
196
00:11:45,840 --> 00:11:47,440
tidak menggunakan energi mental dengan mudah.
197
00:11:48,040 --> 00:11:49,600
Tetapi saya tidak bisa menolaknya.
198
00:11:50,800 --> 00:11:53,120
Saya tidak bisa melakukan ini di dunia saya.
199
00:11:53,640 --> 00:11:55,960
Sangat sulit untuk menginstal Xuanmo.
200
00:11:57,880 --> 00:11:58,320
BB
201
00:12:17,240 --> 00:12:17,720
Mereka terluka
202
00:12:53,920 --> 00:12:54,400
Ayolah.
203
00:12:54,960 --> 00:12:55,240
pergi
204
00:12:56,200 --> 00:12:57,560
Saya t
205
00:12:57,960 --> 00:12:58,440
sakit. Apa yang salah?
206
00:13:00,160 --> 00:13:00,640
Apa masalahnya?
207
00:13:01,360 --> 00:13:01,920
Berkelahi dengan seseorang lagi.
208
00:13:02,080 --> 00:13:02,560
Tidak,
209
00:13:02,640 --> 00:13:03,120
siapa saya
210
00:13:03,440 --> 00:13:04,240
berkelahi dengan? Saya akan bertarung.
211
00:13:04,480 --> 00:13:05,840
Saya bisa bertarung dan tahu siapa lawannya.
212
00:13:07,040 --> 00:13:08,840
Saya tidak tahu mengapa saya sakit sekarang.
213
00:13:09,720 --> 00:13:10,200
Dan saya katakan
214
00:13:10,480 --> 00:13:10,960
kamu, saya sudah
215
00:13:11,160 --> 00:13:11,640
pingsan
216
00:13:12,080 --> 00:13:12,560
sepanjang waktu belakangan ini.
217
00:13:13,240 --> 00:13:13,720
Dia selalu terluka.
218
00:13:18,280 --> 00:13:19,280
Saya akan mencari tahu.
219
00:13:19,640 --> 00:13:20,400
Anda harus berjalan sambil tidur.
220
00:13:20,800 --> 00:13:21,280
Tidak mungkin.
221
00:13:21,760 --> 00:13:22,240
Saya tidak punya masalah ini.
222
00:13:24,200 --> 00:13:25,000
Sebenarnya saya pikir begitu.
223
00:13:25,800 --> 00:13:27,400
Ini tentang saudara perempuan saya yang neurotik.
224
00:13:28,520 --> 00:13:29,000
Sangat,
225
00:13:29,480 --> 00:13:31,320
dia di sisiku setiap kali aku pingsan.
226
00:13:32,520 --> 00:13:33,000
Berhenti bertiup.
227
00:13:33,920 --> 00:13:34,920
Saya belum melihat kakakmu,
228
00:13:35,400 --> 00:13:35,880
hanya adikmu.
229
00:13:36,680 --> 00:13:37,160
Blow Anda
230
00:13:37,280 --> 00:13:37,760
nafas dan jatuh
231
00:13:38,880 --> 00:13:40,000
Bahkan jika kamu benar.
232
00:13:40,520 --> 00:13:41,000
Saya masih meragukannya.
233
00:13:41,880 --> 00:13:43,160
Apakah Anda pikir ini akan terjadi secara kebetulan?
234
00:13:44,480 --> 00:13:45,200
Pasti ada sesuatu yang salah dengannya.
235
00:13:46,240 --> 00:13:46,840
Saya melihat.
236
00:13:47,080 --> 00:13:47,560
Anda punya masalah.
237
00:13:48,160 --> 00:13:48,640
Penyakit kejiwaan
238
00:14:06,000 --> 00:14:06,480
Hari ini
239
00:14:07,160 --> 00:14:09,520
Itu adalah hari ke-20 dan ke-70 kedatangan saya di Bumi.
240
00:14:10,080 --> 00:14:11,240
Saya tahu saya harus menahan diri.
241
00:14:12,480 --> 00:14:13,600
Tapi setiap saat
242
00:14:15,040 --> 00:14:17,640
Hadapi penduduk bumi yang konyol ini
243
00:14:19,080 --> 00:14:21,840
Kekuatan spiritual saya tidak bisa membantu tetapi bertindak terlebih dahulu.
244
00:14:23,600 --> 00:14:24,680
Tapi kata Huang Lina
245
00:14:25,320 --> 00:14:26,520
Di planet ini, -
246
00:14:26,800 --> 00:14:28,640
Dan tampaknya berbeda dari kemampuan orang biasa.
247
00:14:29,440 --> 00:14:30,640
Mereka akan ketahuan melakukan penelitian ilmiah.
248
00:14:31,600 --> 00:14:32,800
Dalam hal itu
249
00:14:33,600 --> 00:14:35,040
Saya tidak bisa menyelesaikannya lagi. Bagaimana
250
00:14:35,080 --> 00:14:36,880
banyak penatua telah mempercayakan saya dengan itu?
251
00:14:37,960 --> 00:14:38,400
Dan hari itu,
252
00:14:38,440 --> 00:14:38,440
dan mata
253
00:14:40,680 --> 00:14:42,960
Pria bernama Lin Guosheng sudah menatapku.
254
00:14:44,080 --> 00:14:45,760
Saya tidak harus membuka diri.
255
00:14:52,680 --> 00:14:53,160
Xuan Mo
256
00:14:54,440 --> 00:14:56,560
Aku harus ada sepertimu sekarang.
257
00:14:57,440 --> 00:14:58,800
Tapi aku hanya bersembunyi sebentar.
258
00:15:00,720 --> 00:15:02,320
Saya harap tidak akan terlalu lama untuk melarikan diri saat ini.
259
00:15:06,680 --> 00:15:07,560
Dapatkan tes
260
00:15:07,960 --> 00:15:09,200
kertas dan lihat pertanyaan besar terakhir.
261
00:15:10,560 --> 00:15:11,720
Pertanyaan besar ini adalah sub-pertanyaan.
262
00:15:12,680 --> 00:15:13,480
Pertanyaan ini sangat
263
00:15:13,720 --> 00:15:15,360
sulit. Kita harus melihatnya dengan cermat.
264
00:15:15,400 --> 00:15:16,840
Apa buktinya?
265
00:15:18,120 --> 00:15:21,240
Sulit mengatakan bahwa hal M yang tidak dipedulikan Ayah
266
00:15:21,280 --> 00:15:21,280
adalah catatan M saya, S
267
00:15:21,320 --> 00:15:21,320
catatan mood, S1 dari jumlah total
268
00:15:21,360 --> 00:15:21,280
dari empat kota sementara yang mengatakan 6 jalan dan 5 salib?
269
00:15:34,320 --> 00:15:36,840
Oke, mari kita mulai ujian.
270
00:15:39,480 --> 00:15:40,280
Pelatihan militer berakhir.
271
00:15:41,120 --> 00:15:42,160
Berikan aku hatimu.
272
00:15:43,480 --> 00:15:44,880
Hasil klasifikasi tidak tetap
273
00:15:45,400 --> 00:15:46,880
40 siswa terbaik secara keseluruhan
274
00:15:47,120 --> 00:15:48,800
kelas bisa pergi ke kelas elit kapan saja.
275
00:16:00,400 --> 00:16:01,480
Apa kamu tidak,
276
00:16:01,880 --> 00:16:02,960
atau kamu tidak enak badan?
277
00:16:03,640 --> 00:16:05,840
Apa yang akan Anda katakan jika itu sebelumnya
278
00:16:06,240 --> 00:16:06,720
propaganda? Itu tidak nyaman.
279
00:16:07,400 --> 00:16:08,200
Tidak nyaman
280
00:16:10,640 --> 00:16:12,160
Saya hanya mengatakan sesuatu yang tidak nyaman. Mereka
281
00:16:12,400 --> 00:16:14,160
mengambil tiga tabung darah untuk memeriksaku.
282
00:16:14,600 --> 00:16:16,360
Siapa yang menyuruhmu berbohong?
283
00:16:17,040 --> 00:16:17,520
Ayo makan
284
00:16:18,000 --> 00:16:19,120
sesuatu untuk menebusnya.
285
00:16:20,560 --> 00:16:22,000
Bagaimana menjelaskannya jika Anda tidak berbohong dan menyerahkan kertas putih?
286
00:16:23,200 --> 00:16:23,680
Hei,
287
00:16:24,000 --> 00:16:26,720
katakan saja Anda belum pulih. Anda tahu, berbohong itu
288
00:16:26,840 --> 00:16:27,320
sangat
289
00:16:27,640 --> 00:16:29,000
hal yang merepotkan. Setelah Anda memberi tahu
290
00:16:29,440 --> 00:16:30,440
berbohong, kamu harus
291
00:16:30,640 --> 00:16:32,160
menebusnya dengan kebohongan yang tak terhitung jumlahnya.
292
00:16:34,040 --> 00:16:35,720
Tapi saya Xuan Mo.
293
00:16:36,600 --> 00:16:38,080
Itu kebohongan terbesar.
294
00:16:55,000 --> 00:16:55,000
Tidak di Garden Road S
295
00:16:58,200 --> 00:16:59,440
Anda nomor satu lagi
296
00:17:00,720 --> 00:17:02,480
Kali ini, masalah matematika sangat sulit.
297
00:17:03,080 --> 00:17:03,880
Kamu bisa melakukannya. Kamu
298
00:17:04,240 --> 00:17:05,000
Kebetulan telah melihatnya sebelumnya.
299
00:17:05,599 --> 00:17:06,079
Kamu juga sangat bagus.
300
00:17:07,760 --> 00:17:09,440
Saya biasanya belajar sangat keras.
301
00:17:10,079 --> 00:17:11,560
Anda belajar sambil bermain.
302
00:17:12,520 --> 00:17:13,520
Itu sangat
303
00:17:13,560 --> 00:17:13,560
patut ditiru. Sangat patut ditiru.
304
00:17:15,040 --> 00:17:15,520
Anda juga bisa.
305
00:17:23,280 --> 00:17:23,839
Kelas 13
306
00:17:24,400 --> 00:17:25,920
Ini nilai terburuk sepanjang tahun.
307
00:17:26,800 --> 00:17:28,359
Sudah berapa kali saya katakan
308
00:17:28,840 --> 00:17:30,200
untuk membaca rumus dengan baik ketika
309
00:17:30,600 --> 00:17:32,680
kamu pulang? Bagaimana Anda bisa gagal dalam tes ini
310
00:17:32,920 --> 00:17:34,800
jika Anda membaca formula dengan baik?
311
00:17:35,960 --> 00:17:37,440
Guru, saya tidak bisa membacanya.
312
00:17:40,880 --> 00:17:41,800
Kamu tidak bisa,
313
00:17:42,240 --> 00:17:43,480
itu hanya berarti Anda bodoh.
314
00:17:44,120 --> 00:17:45,320
Apa yang ada di kepalamu?
315
00:17:46,040 --> 00:17:47,040
Apakah Tofu Flower
316
00:17:49,200 --> 00:17:50,160
Semua orang mengulurkan tangan mereka.
317
00:17:50,960 --> 00:17:51,440
Lima hit
318
00:17:52,280 --> 00:17:53,640
Lain kali Anda gagal, gandakan.
319
00:17:54,200 --> 00:17:54,680
Kamu,
320
00:17:55,000 --> 00:17:55,800
letakkan tanganmu
321
00:18:00,640 --> 00:18:02,480
Cara penyebaran pengetahuan sangat penting.
322
00:18:03,040 --> 00:18:04,720
Hanya bisa bertarung dan memarahi
323
00:18:05,200 --> 00:18:05,920
kontraproduktif. Kamu melakukan itu.
324
00:18:06,560 --> 00:18:09,000
Itu hanya membuat orang lebih membenci fisika.
325
00:18:13,520 --> 00:18:14,680
Anda adalah yang terburuk di kelas.
326
00:18:15,480 --> 00:18:17,280
Anda harus mengatakan saya bukan guru yang baik.
327
00:18:38,600 --> 00:18:39,560
Rumus ini
328
00:18:40,520 --> 00:18:41,000
Adakah yang mengerti?
329
00:18:47,960 --> 00:18:49,000
Di alam semesta ini
330
00:18:49,560 --> 00:18:51,040
Galaksi yang bisa kita lihat akunnya
331
00:18:51,080 --> 00:18:53,280
hanya sekitar empat persen dari alam semesta,
332
00:18:53,400 --> 00:18:55,640
sedangkan sisanya, sekitar 96
333
00:18:55,720 --> 00:18:56,920
persen, adalah sesuatu yang kita
334
00:18:57,200 --> 00:18:58,560
tidak bisa melihat atau mengerti.
335
00:18:59,440 --> 00:19:01,600
Dan sembilan puluh enam persen adalah materi gelap.
336
00:19:02,640 --> 00:19:03,320
Saya bilang begitu.
337
00:19:03,880 --> 00:19:04,680
Apakah kamu mengerti,
338
00:19:05,040 --> 00:19:06,600
memahami,
339
00:19:06,720 --> 00:19:07,200
memahami
340
00:19:09,160 --> 00:19:10,320
Struktur pengetahuan Anda
341
00:19:10,840 --> 00:19:11,720
Jauh di atas mereka,
342
00:19:12,040 --> 00:19:13,360
mereka tidak tahu caranya
343
00:19:13,400 --> 00:19:15,360
menyebarkan pengetahuan dengan cara yang bisa mereka pahami.
344
00:19:16,360 --> 00:19:18,000
Anda juga harus belajar dengan giat.
345
00:19:20,520 --> 00:19:20,960
Semua
346
00:19:21,000 --> 00:19:21,560
baiklah, baiklah,
347
00:19:21,600 --> 00:19:22,320
Baiklah.
348
00:19:26,480 --> 00:19:26,960
Xuan Mo
349
00:19:27,640 --> 00:19:28,960
Anda berbohong dalam ujian terakhir
350
00:19:29,480 --> 00:19:30,640
Jika Anda mengatakan demikian
351
00:19:30,880 --> 00:19:31,720
tidak enak badan, kamu harus
352
00:19:32,120 --> 00:19:33,000
hubungi orang tuamu.
353
00:19:38,000 --> 00:19:38,720
Kata dokter
354
00:19:38,920 --> 00:19:40,120
bahwa dia perlu pulih
355
00:19:40,440 --> 00:19:41,200
pelan-pelan. Di mana dia berbaring?
356
00:19:42,160 --> 00:19:42,640
Guru,
357
00:19:42,960 --> 00:19:43,720
dalam arti tertentu,
358
00:19:44,160 --> 00:19:45,000
Anda diskriminasi.
359
00:19:45,560 --> 00:19:46,960
Diskriminasi terhadap pasien yang sedang dalam pemulihan
360
00:19:48,200 --> 00:19:48,680
Apalagi?
361
00:19:49,320 --> 00:19:51,120
Mengapa Anda menghina anak saya?
362
00:19:51,800 --> 00:19:52,600
Ingin memukul seseorang
363
00:19:53,160 --> 00:19:54,680
Saya akan pergi ke Biro Pendidikan untuk mengeluh tentang Anda.
364
00:20:01,520 --> 00:20:02,000
Terima kasih.
365
00:20:03,000 --> 00:20:03,600
Dengarkan Li Fang,
366
00:20:04,040 --> 00:20:05,400
Xuan Mo memberontak melawan kami
367
00:20:05,440 --> 00:20:06,920
sekolah, guru fisika terkenal,
368
00:20:07,280 --> 00:20:08,800
dan memberinya dump di kelas.
369
00:20:09,320 --> 00:20:10,000
Xuanmo, bagaimana
370
00:20:10,440 --> 00:20:11,120
Bisakah
371
00:20:11,840 --> 00:20:12,520
Aku ada di sana,
372
00:20:13,000 --> 00:20:13,840
dan aku bodoh.
373
00:20:14,760 --> 00:20:15,960
Tapi saya pikir dia memperlakukan guru seperti ini.
374
00:20:16,600 --> 00:20:17,360
Ini tidak sopan.
375
00:20:18,560 --> 00:20:19,040
Sini,
376
00:20:19,480 --> 00:20:19,960
Terima kasih.
377
00:20:20,520 --> 00:20:21,000
Tidak bercanda
378
00:20:21,640 --> 00:20:22,960
Dia tampaknya telah berubah menjadi seseorang.
379
00:20:24,120 --> 00:20:25,080
Dia berjuang keras untuk mendapatkannya
380
00:20:25,440 --> 00:20:25,920
Anda memperhatikannya.
381
00:20:28,000 --> 00:20:29,040
Saya tidak peduli apa dia
382
00:20:29,080 --> 00:20:29,720
ternyata.
383
00:20:31,680 --> 00:20:32,480
Terima kasih.
384
00:20:33,480 --> 00:20:33,960
Ayo pergi
385
00:20:35,760 --> 00:20:36,240
datang
386
00:20:36,960 --> 00:20:37,440
Untuk memulai
387
00:20:38,080 --> 00:20:38,920
Lewati,
388
00:20:39,280 --> 00:20:39,800
Oper bolanya.
389
00:20:45,120 --> 00:20:46,920
Banyak hal telah terjadi
390
00:20:47,080 --> 00:20:48,960
Anda baru-baru ini, mengapa Anda tidak memanggil ibumu?
391
00:20:49,520 --> 00:20:50,800
Memanggil hal semacam ini
392
00:20:52,080 --> 00:20:53,160
Apakah saya sering melakukannya?
393
00:20:54,760 --> 00:20:55,240
Momo,
394
00:20:55,560 --> 00:20:56,520
Ibu ingin memberitahumu
395
00:20:57,160 --> 00:20:57,920
Bagaimanapun
396
00:20:58,480 --> 00:21:00,760
Selama Anda memiliki sesuatu, Anda merasa tidak bisa
397
00:21:01,080 --> 00:21:01,920
menangani, Anda bisa datang kepada saya.
398
00:21:02,680 --> 00:21:03,160
Kamu biasa saja.
399
00:21:04,080 --> 00:21:05,120
Apa yang bisa kamu lakukan untuk saya?
400
00:21:06,720 --> 00:21:07,200
Memang, Mama
401
00:21:07,520 --> 00:21:09,080
mungkin tidak dapat melakukan sesuatu.
402
00:21:09,800 --> 00:21:11,360
Tapi ibu bisa menjemputmu.
403
00:21:11,760 --> 00:21:12,400
Dia bisa membantumu.
404
00:21:12,960 --> 00:21:14,280
Anda juga dapat mendengarkan suasana hati Anda.
405
00:21:14,880 --> 00:21:16,400
Anda tidak ingin sendirian.
406
00:21:18,320 --> 00:21:18,800
Oh
407
00:21:21,440 --> 00:21:21,920
baik
408
00:21:22,520 --> 00:21:23,000
Ibu pergi duluan
409
00:21:23,560 --> 00:21:24,840
Kembali dan dapatkan kelas yang bagus
410
00:21:37,240 --> 00:21:38,720
Ini adalah pertama kalinya seseorang memberi tahu saya.
411
00:21:39,720 --> 00:21:40,760
Anda tidak harus berdiri sendiri.
412
00:21:41,520 --> 00:21:42,200
Saya bisa bantu anda.
413
00:21:43,600 --> 00:21:45,320
Meskipun dia tidak bisa membantu saya dengan apa pun.
414
00:21:46,040 --> 00:21:46,720
Tapi Xuan Mo
415
00:21:47,560 --> 00:21:48,960
Ibumu
416
00:21:49,160 --> 00:21:49,640
sangat baik.
417
00:21:55,200 --> 00:21:57,440
Xuanmo telah melakukan pekerjaan yang bagus untuk saudara perempuan saya
418
00:22:00,960 --> 00:22:01,920
Apakah saya mengenal mereka?
419
00:22:02,200 --> 00:22:03,120
Anda tidak mengenal mereka.
420
00:22:03,440 --> 00:22:04,600
Mereka mengenal Anda, saya
421
00:22:05,080 --> 00:22:05,640
memberi tahu Anda.
422
00:22:06,200 --> 00:22:07,080
Kamu adalah
423
00:22:07,520 --> 00:22:09,400
sekarang, tapi seluruh sekolah kami,
424
00:22:09,520 --> 00:22:10,360
orang yang paling terkenal
425
00:22:12,080 --> 00:22:12,880
Saya tidak ingin menjadi seperti itu
426
00:22:13,360 --> 00:22:14,680
terkenal. Saya ingin menjadi siswa sekolah menengah biasa.
427
00:22:15,320 --> 00:22:16,120
Kamu neurotik,
428
00:22:16,320 --> 00:22:17,400
bukankah kamu seorang siswa sekolah menengah?
429
00:22:18,000 --> 00:22:18,480
Pergi
430
00:22:23,800 --> 00:22:24,760
Bagaimana cara melakukannya?
431
00:22:35,160 --> 00:22:35,920
Itu harus seperti
432
00:22:36,240 --> 00:22:37,040
ini, ya, ya.
433
00:22:38,000 --> 00:22:39,600
Dia pikir dia pemindai. Dia
434
00:22:39,760 --> 00:22:41,120
bertindak seperti orang sungguhan.
435
00:22:45,600 --> 00:22:46,880
Jangan katakan itu.
436
00:22:47,800 --> 00:22:50,400
Mungkin orang benar-benar memiliki kemampuan untuk mengingat, memotong, dia
437
00:22:50,520 --> 00:22:51,000
ujian
438
00:22:51,400 --> 00:22:52,680
semua telur bebek, tapi
439
00:22:52,800 --> 00:22:54,600
tidak melihatmu dan Yi Hailan duduk di sini.
440
00:22:55,720 --> 00:22:56,320
Sengaja tersedak
441
00:23:10,840 --> 00:23:13,640
Saya benar-benar perlu mengubah kesan Anda sedikit demi sedikit.
442
00:23:14,240 --> 00:23:15,760
Kalau tidak, sebelum saya kembali
443
00:23:15,880 --> 00:23:17,320
Scorpio, aku harus mati.
444
00:23:18,600 --> 00:23:19,440
Saya berusaha keras
445
00:23:20,240 --> 00:23:22,000
Wenneng belajar dari terak ke hegemoni dan
446
00:23:22,240 --> 00:23:24,400
Wuneng membunuh semua pihak dengan satu gerakan
447
00:23:41,360 --> 00:23:42,480
Bagaimana kabarmu lagi?
448
00:23:43,080 --> 00:23:43,360
Hei,
449
00:23:43,760 --> 00:23:44,400
Apakah kamu
450
00:23:44,720 --> 00:23:45,440
perbuatan? Dia menggertakmu.
451
00:23:46,600 --> 00:23:47,280
Bukan tinta
452
00:23:48,640 --> 00:23:50,160
Kami sedang menonton drama TV.
453
00:23:51,400 --> 00:23:52,920
Anda menangisi seseorang yang tidak Anda kenal
454
00:23:53,000 --> 00:23:54,520
tahu, seseorang di serial TV.
455
00:23:54,800 --> 00:23:55,440
Untuk itu
456
00:23:56,040 --> 00:23:57,560
Keanggunan seperti apa, pantas
457
00:23:57,880 --> 00:23:58,680
itu, lakukan
458
00:23:59,040 --> 00:24:00,560
tidak memiliki bahasa yang sama dengan kami
459
00:24:04,080 --> 00:24:04,400
Apa
460
00:24:04,440 --> 00:24:05,960
Anda lakukan? Saya mulai tanpa
461
00:24:06,160 --> 00:24:06,840
mengetahui kebenaran.
462
00:24:07,440 --> 00:24:08,200
Salahku.
463
00:24:08,280 --> 00:24:08,720
Maafkan saya.
464
00:24:10,400 --> 00:24:11,080
Tidak masalah
465
00:24:16,440 --> 00:24:17,920
Sangat aneh bahwa manusia
466
00:24:18,040 --> 00:24:19,120
makhluk benar-benar tidak mengerti.
467
00:24:19,760 --> 00:24:20,600
Bagaimana saya
468
00:24:20,840 --> 00:24:22,040
merasakan, sejak Anda menyelam kecelakaan, itu
469
00:24:22,520 --> 00:24:23,720
seluruh orang telah berubah,
470
00:24:24,160 --> 00:24:25,160
Saya tidak bisa beradaptasi dengan sedikit.
471
00:24:27,080 --> 00:24:27,880
Sekarang saya
472
00:24:28,360 --> 00:24:29,560
benar-benar tidak tahu mengapa saya menangis.
473
00:24:30,240 --> 00:24:31,000
Kenapa kamu tertawa?
474
00:24:31,880 --> 00:24:33,000
Tetapi saya ingin kembali seperti dulu.
475
00:24:33,840 --> 00:24:34,680
Bagaimana mengatakannya?
476
00:24:35,240 --> 00:24:35,760
Tawa
477
00:24:35,960 --> 00:24:37,040
tidak harus berarti kebahagiaan
478
00:24:37,680 --> 00:24:39,000
Menangis tidak selalu berarti kesedihan,
479
00:24:39,160 --> 00:24:39,840
Apakah kamu mengerti?
480
00:24:42,600 --> 00:24:43,280
Ajari aku sejak awal
481
00:24:43,840 --> 00:24:44,560
Saya akan mempelajarinya dengan cermat.
482
00:24:45,360 --> 00:24:45,680
Satu
483
00:24:46,920 --> 00:24:47,560
Sekarang,
484
00:24:47,920 --> 00:24:48,360
apapun aku
485
00:24:48,440 --> 00:24:49,200
katakan kamu
486
00:24:49,400 --> 00:24:49,880
lakukan, oke
487
00:24:54,040 --> 00:24:54,560
Sekarang ah
488
00:24:54,800 --> 00:24:56,000
ini tahun ketiga
489
00:24:56,480 --> 00:24:56,920
senior
490
00:24:57,200 --> 00:24:58,880
SMA. Ini adalah tiket masuk
491
00:24:59,200 --> 00:25:00,520
melihat. Apakah kamu sangat bersemangat?
492
00:25:00,880 --> 00:25:01,840
tentang diterima oleh Universitas Peking?
493
00:25:03,680 --> 00:25:04,600
Itu kosong.
494
00:25:04,960 --> 00:25:05,760
Tidak ada. Seharusnya
495
00:25:05,920 --> 00:25:06,560
kamu
496
00:25:06,920 --> 00:25:08,040
tidak mengerti,
497
00:25:08,520 --> 00:25:08,960
ya.
498
00:25:12,200 --> 00:25:13,040
Terlalu salah,
499
00:25:13,320 --> 00:25:13,960
emosi,
500
00:25:14,400 --> 00:25:14,680
untuk,
501
00:25:14,960 --> 00:25:15,880
berlebihan,
502
00:25:16,120 --> 00:25:16,960
amplifikasi
503
00:25:18,560 --> 00:25:19,320
Biarkan saya memberi Anda kinerja.
504
00:25:21,640 --> 00:25:22,280
Allah!
505
00:25:23,320 --> 00:25:24,000
Tinta dan tinta
506
00:25:24,640 --> 00:25:26,440
Saya diterima oleh Peking
507
00:25:26,640 --> 00:25:28,040
Universitas, dan saya
508
00:25:28,240 --> 00:25:29,080
pertama. Saya
509
00:25:29,240 --> 00:25:31,120
Ya Tuhan, mengapa aku begitu galak? saya
510
00:25:31,160 --> 00:25:32,560
Saya sangat galak.
511
00:25:34,640 --> 00:25:35,280
Apakah kamu mengerti
512
00:25:36,080 --> 00:25:36,480
Dua
513
00:25:37,160 --> 00:25:37,680
Pertama,
514
00:25:38,080 --> 00:25:39,360
Saya diterima oleh Peking
515
00:25:39,840 --> 00:25:40,800
Universitas. Saya sangat senang
516
00:25:42,120 --> 00:25:42,760
tidak cukup
517
00:25:43,440 --> 00:25:43,800
Emosi, suara,
518
00:25:44,200 --> 00:25:44,640
Anda membiarkan
519
00:25:44,960 --> 00:25:45,440
pergi kamu
520
00:25:45,720 --> 00:25:46,680
teriak saya
521
00:25:46,760 --> 00:25:50,000
diterima oleh Universitas Peking, I
522
00:25:50,440 --> 00:25:51,720
diterima oleh Universitas Peking.
523
00:25:52,280 --> 00:25:53,040
Iya nih,
524
00:25:53,120 --> 00:25:53,480
525
00:25:53,520 --> 00:25:54,360
ya.
526
00:25:54,960 --> 00:25:55,600
Saya diterima oleh Peking
527
00:25:56,040 --> 00:25:57,440
Universitas. Saya diterima oleh Peking
528
00:25:57,720 --> 00:25:58,120
Universitas. Berhenti.
529
00:26:02,160 --> 00:26:03,000
Depresi,
530
00:26:03,480 --> 00:26:04,640
itu saja.
531
00:26:05,520 --> 00:26:06,680
Mereka semua melakukan kesalahan.
532
00:26:07,160 --> 00:26:08,000
Bagaimana dengan nilai Anda?
533
00:26:08,640 --> 00:26:09,880
Sebenarnya, saya bahkan tidak bisa belajar.
534
00:26:10,440 --> 00:26:12,720
Anda merasa kewalahan
535
00:26:12,960 --> 00:26:14,720
dan tertekan.
536
00:26:16,640 --> 00:26:17,200
tidak cukup
537
00:26:19,160 --> 00:26:20,200
Mengapa,
538
00:26:20,280 --> 00:26:21,360
Saya tidak cukup bagus.
539
00:26:22,040 --> 00:26:24,000
Kenapa ini?
540
00:26:27,160 --> 00:26:28,280
Kuatir
541
00:26:28,840 --> 00:26:30,120
Anda tiba-tiba mencari tahu
542
00:26:30,880 --> 00:26:31,800
Bagaimana dengan
543
00:26:32,000 --> 00:26:32,640
dompetku?
544
00:26:33,000 --> 00:26:33,520
Sel saya
545
00:26:34,000 --> 00:26:36,240
telepon? Bagaimana dengan ponsel saya?
546
00:26:36,280 --> 00:26:38,120
Hari apa aku mencuri milikku
547
00:26:38,440 --> 00:26:38,920
sesuatu?
548
00:26:39,040 --> 00:26:40,440
Apakah saya tidak cukup beruntung?
549
00:26:42,920 --> 00:26:43,480
Pada saat ini,
550
00:26:43,520 --> 00:26:44,920
Tuhanmu membantumu membayar
551
00:26:45,120 --> 00:26:46,600
tagihan, Anda merasa tersentuh.
552
00:26:49,800 --> 00:26:50,720
Terima kasih
553
00:26:52,080 --> 00:26:53,440
Tetapi pada saat ini, Anda
554
00:26:53,800 --> 00:26:54,360
Tuhan memberi
555
00:26:54,840 --> 00:26:56,280
Anda undangan lain. Dia pergi ke
556
00:26:56,560 --> 00:26:57,920
menikah, tapi
557
00:26:58,360 --> 00:27:00,160
pengantin wanita bukan kamu.
558
00:27:05,880 --> 00:27:06,280
Kemudian,
559
00:27:06,520 --> 00:27:07,680
pernikahan tuhanmu,
560
00:27:08,120 --> 00:27:08,960
kamu mabuk
561
00:27:09,360 --> 00:27:10,240
dan mabuk.
562
00:27:15,440 --> 00:27:16,160
Halo, Halo,
563
00:27:16,200 --> 00:27:17,120
Mengapa,
564
00:27:17,400 --> 00:27:18,400
kenapa dia
565
00:27:19,000 --> 00:27:19,760
Katakan padaku, pingsan
566
00:27:19,960 --> 00:27:20,360
sedikit lagi,
567
00:27:20,520 --> 00:27:21,720
di mana aku lebih buruk darinya?
568
00:27:22,680 --> 00:27:23,120
Terakhir
569
00:27:23,720 --> 00:27:24,400
Untuk nyanyian
570
00:27:25,880 --> 00:27:26,720
Anda mabuk di tanah.
571
00:27:27,320 --> 00:27:28,480
Pagi selanjutnya
572
00:27:29,400 --> 00:27:30,600
Seseorang datang untuk memberi tahu
573
00:27:30,960 --> 00:27:31,360
kamu,
574
00:27:31,400 --> 00:27:31,760
pengantin wanita, tidak
575
00:27:32,120 --> 00:27:32,560
hati-hati, er
576
00:27:33,200 --> 00:27:34,840
Infark jantung,
577
00:27:35,120 --> 00:27:35,840
apakah kamu mengerti mood kamu?
578
00:27:36,480 --> 00:27:37,360
Agak kaget,
579
00:27:37,560 --> 00:27:38,680
tapi itu masih sedikit senang.
580
00:27:39,240 --> 00:27:39,680
Tidak,
581
00:27:40,040 --> 00:27:41,040
apa rahasia rahasiaku? Saya
582
00:27:41,480 --> 00:27:42,040
Tuhan, itu
583
00:27:42,360 --> 00:27:43,440
pengantin wanita
584
00:27:43,720 --> 00:27:44,040
mati.
585
00:27:44,440 --> 00:27:45,800
Anda dan pengantin pria masih memungkinkan.
586
00:27:46,880 --> 00:27:48,520
Saya tidak mengerti mengapa saya sangat senang
587
00:27:48,720 --> 00:27:49,440
ini.
588
00:27:49,600 --> 00:27:50,960
Aduh, jangan dikecualikan
589
00:27:51,120 --> 00:27:51,880
saya, seperti yang saya katakan.
590
00:27:56,240 --> 00:27:57,280
Aku pikir begitu.
591
00:27:57,880 --> 00:27:59,720
Bahkan, dia sangat beruntung.
592
00:28:00,320 --> 00:28:02,920
Mati di saat paling bahagia dalam hidup
593
00:28:05,640 --> 00:28:06,600
Tidak seperti saya
594
00:28:07,560 --> 00:28:08,680
Tidak ada yang sakit.
595
00:28:09,280 --> 00:28:10,280
Dan tidak ada yang menyukainya.
596
00:28:11,320 --> 00:28:12,600
Hidup lebih baik daripada mati.
597
00:28:14,000 --> 00:28:15,280
Sayang sekali!
598
00:28:16,560 --> 00:28:17,400
Aduh,
599
00:28:17,680 --> 00:28:18,600
kamu terlihat seperti
600
00:28:18,880 --> 00:28:20,560
ini. saya hanya ingin
601
00:28:20,640 --> 00:28:22,200
untuk memukulmu. Apakah itu yang kamu inginkan?
602
00:28:23,200 --> 00:28:24,000
Ternyata
603
00:28:24,280 --> 00:28:24,880
itu hanya
604
00:28:25,240 --> 00:28:26,280
sekarang semua
605
00:28:26,760 --> 00:28:28,240
ini hanya sebuah
606
00:28:28,480 --> 00:28:28,960
mimpi.
607
00:28:29,440 --> 00:28:30,920
Berhenti. Bisakah kamu berhenti bicara?
608
00:28:31,240 --> 00:28:32,840
tentang itu? Saya pikir hidup saya adalah
609
00:28:33,040 --> 00:28:34,440
yang menyeluruh.
610
00:28:36,000 --> 00:28:36,760
Hidup adalah
611
00:28:36,920 --> 00:28:37,920
seperti ini. Ayo belajar
612
00:28:38,200 --> 00:28:38,560
dari
613
00:28:39,040 --> 00:28:39,760
saya.
614
00:28:40,520 --> 00:28:41,840
Surga
615
00:28:42,480 --> 00:28:44,640
Kenapa kau begitu kejam padaku?
616
00:28:46,200 --> 00:28:53,000
Hidupku
617
00:28:57,840 --> 00:28:59,040
Itu adalah tawa yang bagus
618
00:28:59,160 --> 00:29:00,320
menunjukkan. Itu yang paling nyata
619
00:29:00,440 --> 00:29:01,920
satu. Saya pikir saya sedikit tercerahkan.
620
00:29:02,480 --> 00:29:03,400
Terima kasih untuk anda
621
00:29:03,760 --> 00:29:04,880
Tian. Aduh,
622
00:29:05,120 --> 00:29:07,600
Anda masih membuat masalah dengan saya.
623
00:29:21,640 --> 00:29:22,720
Akting lebih dari itu
624
00:29:23,080 --> 00:29:24,640
melelahkan daripada memimpin tentara untuk bertarung.
625
00:29:25,320 --> 00:29:27,160
Ini seperti berkelahi denganmu.
626
00:29:28,560 --> 00:29:29,600
Biarkan saya memberi tahu Anda tentang Momo
627
00:29:30,120 --> 00:29:31,520
Pacar Anda,
628
00:29:31,640 --> 00:29:33,760
Saya tidak bercita-cita untuk Oscar.
629
00:29:34,080 --> 00:29:35,600
Jika saya seorang
630
00:29:36,040 --> 00:29:36,640
aktor, Oscar,
631
00:29:36,880 --> 00:29:38,360
Saya akan berutang piala.
632
00:29:39,080 --> 00:29:40,280
Apa ambisi MU?
633
00:29:41,320 --> 00:29:43,120
Itu pasti cinta.
634
00:29:43,920 --> 00:29:45,080
Dalam
635
00:29:45,400 --> 00:29:46,560
masa depan, aku akan
636
00:29:46,720 --> 00:29:48,640
temukan pria yang sangat kucintai.
637
00:29:49,280 --> 00:29:50,560
Lalu dia menikahinya dan
638
00:29:50,680 --> 00:29:53,600
melahirkan banyak monyet.
639
00:29:56,120 --> 00:29:57,080
Kenapa monyet?
640
00:30:05,040 --> 00:30:06,480
Dengar, aku tidak begitu marah padanya
641
00:30:06,840 --> 00:30:08,600
kali ini. Jangan pikir dia satu-satunya.
642
00:30:14,280 --> 00:30:15,280
Aduh, apa? Bukan
643
00:30:15,560 --> 00:30:17,120
ini notebook terbaru? Saya m
644
00:30:17,480 --> 00:30:18,000
kesakitan.
645
00:30:18,520 --> 00:30:19,400
Jika Anda membelinya untuk saya atau
646
00:30:19,560 --> 00:30:20,120
bagi saya, Anda tidak bisa
647
00:30:20,240 --> 00:30:21,240
antara. Anda mengatakan itu menjengkelkan.
648
00:30:21,400 --> 00:30:22,200
Konfigurasi ini terlalu tinggi.
649
00:30:22,440 --> 00:30:23,200
Saya sangat marah.
650
00:30:23,440 --> 00:30:24,640
Kartu grafisnya sangat bagus.
651
00:30:26,720 --> 00:30:28,080
Anda tidak mencari asap. Anda memberikannya kepada saya.
652
00:30:29,280 --> 00:30:29,720
Rasa sakit,
653
00:30:29,920 --> 00:30:30,920
tua bagimu
654
00:30:32,640 --> 00:30:35,560
Tidakkah Anda menunggu saya hanya untuk mengirim saya komputer? Terima kasih.
655
00:30:37,440 --> 00:30:37,720
saya
656
00:30:40,200 --> 00:30:41,840
Mulut saya murah bagi saya
657
00:30:43,800 --> 00:30:44,960
Mungkin komputer ini
658
00:30:46,120 --> 00:30:47,760
Ada beberapa cara untuk terhubung ke Skynet
659
00:31:05,000 --> 00:31:07,160
Bukankah itu berarti bahwa komputer lebih dapat dikonfigurasi? Mengapa
660
00:31:07,440 --> 00:31:09,000
apakah mudah untuk dirobohkan?
661
00:31:11,320 --> 00:31:14,360
Saya harus menemukan komputer yang lebih kuat.
662
00:31:21,360 --> 00:31:21,960
Halo,
663
00:31:22,320 --> 00:31:23,200
dapatkah ini diperbaiki?
664
00:31:24,120 --> 00:31:25,360
Biarkan aku menunjukkanmu sesuatu.
665
00:31:30,320 --> 00:31:31,760
Mengapa Anda membakar motherboard setelahnya?
666
00:31:31,960 --> 00:31:33,320
menggunakan komputer Anda selama beberapa hari?
667
00:31:34,400 --> 00:31:35,120
Saya tidak tahu
668
00:31:36,840 --> 00:31:37,680
Izinkan saya bertanya
669
00:31:37,720 --> 00:31:39,240
jika Anda dapat mengganti mesin baru.
670
00:31:39,720 --> 00:31:41,320
Adakah yang lebih baik dari yang ini?
671
00:31:42,000 --> 00:31:43,200
Lihat mesin ini.
672
00:31:43,320 --> 00:31:44,360
Ini yang terbaru
673
00:31:44,480 --> 00:31:45,880
model, prosesor empat-core 7.
674
00:31:47,840 --> 00:31:49,120
Mesin ini
675
00:31:49,640 --> 00:31:50,920
Bisakah Anda menghubungi satelit?
676
00:31:51,440 --> 00:31:52,200
satelit
677
00:31:52,840 --> 00:31:53,720
Satelit di langit
678
00:31:54,440 --> 00:31:55,000
Saudara,
679
00:31:55,120 --> 00:31:57,280
melanggar hukum jika seseorang memberi tahu Anda bahwa mereka dapat terhubung
680
00:31:57,640 --> 00:31:58,520
Anda ke satelit.
681
00:31:59,200 --> 00:32:01,840
Dengan kata lain, mesin yang baik dapat dihubungkan.
682
00:32:03,280 --> 00:32:04,880
Jadi Anda bisa melihat mesinnya terlebih dahulu.
683
00:32:04,920 --> 00:32:06,840
Izinkan saya mengajukan pertanyaan tentang komputer Anda. Oke, lihat
684
00:32:07,040 --> 00:32:07,560
itu
685
00:32:13,400 --> 00:32:15,720
6999
686
00:32:16,560 --> 00:32:18,640
Di mana saya bisa mendapatkan banyak uang?
687
00:32:21,400 --> 00:32:21,960
Teman sekelas,
688
00:32:22,200 --> 00:32:23,160
pinjami saya salinannya.
689
00:32:23,960 --> 00:32:24,560
Terima kasih
690
00:32:27,520 --> 00:32:29,000
Anda melihat ada begitu banyak halaman yang tersisa.
691
00:32:30,920 --> 00:32:31,920
Biarkan saya katakan
692
00:32:32,440 --> 00:32:34,480
Itu tidak cukup untuk menciptakan
693
00:32:34,640 --> 00:32:35,880
perangkat lunak taksi
694
00:32:36,200 --> 00:32:37,480
dan perangkat lunak pengiriman makanan.
695
00:32:38,040 --> 00:32:40,000
Jika saya bisa menciptakan perangkat lunak
696
00:32:40,280 --> 00:32:41,880
yang dapat membantu orang menulis pekerjaan rumah mereka, saya
697
00:32:42,360 --> 00:32:43,240
akan membayar sebanyak yang saya bisa.
698
00:32:44,040 --> 00:32:45,640
Maka saya pasti akan menjalankan
699
00:32:45,880 --> 00:32:47,480
VIP Saya akan mengambil satu
700
00:32:47,760 --> 00:32:48,640
saya juga. Lupakan.
701
00:32:50,000 --> 00:32:51,280
Biarkan saya membantu Anda dengan pekerjaan rumah Anda.
702
00:32:52,400 --> 00:32:53,680
Bisakah kamu memberiku uang?
703
00:32:55,680 --> 00:32:56,520
Lima yuan untuk keluarga,
704
00:32:56,760 --> 00:32:57,520
tutup kesepakatan.
705
00:33:01,440 --> 00:33:03,080
Ayo pergi. Ayo pergi. Sangat menyegarkan.
706
00:33:05,280 --> 00:33:05,880
datang
707
00:33:08,080 --> 00:33:08,560
Ayo
708
00:33:08,720 --> 00:33:09,560
pergi dan makan.
709
00:33:09,720 --> 00:33:12,360
Itu keren. Orang lain dapat membantu saya dengan pekerjaan rumah saya.
710
00:33:14,560 --> 00:33:16,200
Terima isi buku
711
00:33:40,280 --> 00:33:43,200
Saya sangat tertekan. Sampai jumpa di taman bermain sepulang sekolah
712
00:33:44,000 --> 00:33:44,880
saya sibuk
713
00:33:46,680 --> 00:33:47,520
Kembalikan komputer saya,
714
00:33:47,760 --> 00:33:48,280
gulungan,
715
00:33:48,760 --> 00:33:50,720
jangan pikir saya tidak bisa memukul Anda atau komputer saya dapat mendengar Anda,
716
00:33:51,160 --> 00:33:51,720
ah, jika
717
00:33:52,200 --> 00:33:53,880
Anda di sebelah saya, saya akan membersihkan Anda sekarang,
718
00:33:54,000 --> 00:33:55,240
komputer juga aku tidak bisa mendengarmu, aku
719
00:33:55,520 --> 00:33:58,200
maaf kau datang untuk mengobrol denganku sebentar.
720
00:33:58,720 --> 00:34:00,080
Saya sangat sibuk.
721
00:34:05,840 --> 00:34:11,880
Jika Anda pernah mendengar beberapa legenda saya juga
722
00:34:14,120 --> 00:34:17,679
Harap diingat untuk diam.
723
00:34:18,320 --> 00:34:21,920
Hanya saya yang berjuang.
724
00:34:22,600 --> 00:34:26,120
Jangan tanya kenapa, jangan
725
00:34:26,440 --> 00:34:30,080
tanya saya apa yang harus saya lakukan
726
00:34:30,400 --> 00:34:33,960
lakukan, apakah saya hidup?
727
00:34:35,120 --> 00:34:38,719
Saya akan mendengarkan Anda dan bertanya apa yang ada di pikiran Anda
728
00:34:39,120 --> 00:34:42,480
saat usianya ratusan juta tahun.
729
00:34:44,960 --> 00:34:46,320
Apakah Anda pikir saya tidak bisa melihatnya?
730
00:34:48,080 --> 00:34:48,960
Tugas ini
731
00:34:49,560 --> 00:34:50,600
Semuanya ditulis oleh satu orang.
732
00:34:52,320 --> 00:34:52,760
Xuanmo,
733
00:34:53,159 --> 00:34:53,920
berdiri
734
00:34:56,760 --> 00:34:58,280
Saya sudah jelas mengubah font.
735
00:34:58,840 --> 00:35:00,040
Bagaimana kamu melihat itu?
736
00:35:00,680 --> 00:35:02,000
Karena jawaban Anda
737
00:35:02,400 --> 00:35:04,440
sama sekali tidak berasal dari rumus standar.
738
00:35:05,000 --> 00:35:06,080
Apakah jawaban saya salah?
739
00:35:07,280 --> 00:35:08,200
Betul.
740
00:35:08,800 --> 00:35:10,080
Rumus ini terlalu terbelakang.
741
00:35:10,520 --> 00:35:11,960
Saya memecahkannya dengan cara saya sendiri.
742
00:35:12,120 --> 00:35:12,600
Tidak bisa saya
743
00:35:12,880 --> 00:35:15,640
Formula dan prosedur adalah persyaratan dari
744
00:35:15,800 --> 00:35:16,240
ujian.
745
00:35:16,720 --> 00:35:17,400
Oh, aku akan tahu nanti.
746
00:35:26,520 --> 00:35:28,520
Rob komputer saya
747
00:35:36,840 --> 00:35:37,360
Jingjing
748
00:35:37,920 --> 00:35:40,320
Bisakah Anda mengajari saya cara menghasilkan lebih banyak uang?
749
00:35:43,600 --> 00:35:46,120
Tidakkah Anda sering mengatakan bahwa teman-teman harus saling membantu?
750
00:35:47,840 --> 00:35:48,920
Anda tahu, tapi
751
00:35:49,360 --> 00:35:50,680
bagaimana perasaan saya di antara kita? -
752
00:35:50,760 --> 00:35:52,040
Aku membantumu Memiliki
753
00:35:52,160 --> 00:35:53,920
Anda pernah membantu saya sekali, tidak,
754
00:35:54,080 --> 00:35:54,840
mereka semua
755
00:35:55,240 --> 00:35:56,680
sangat membencimu?
756
00:35:57,280 --> 00:35:58,400
Saya masih berteman dengan
757
00:35:58,840 --> 00:36:00,520
kamu. Saya di bawah banyak tekanan. Tapi
758
00:36:00,880 --> 00:36:02,600
Saya tidak pernah menyesalinya. Jika kamu
759
00:36:02,920 --> 00:36:03,600
kehilangan milikmu
760
00:36:04,040 --> 00:36:05,000
sayang, aku akan menemanimu untuk bersantai.
761
00:36:05,520 --> 00:36:06,480
Kapan kamu
762
00:36:06,600 --> 00:36:08,560
sakit, saya meminta Yi Hailan untuk
763
00:36:09,040 --> 00:36:10,360
sampai jumpa. Anda bilang tidak bisa
764
00:36:10,440 --> 00:36:11,000
mengekspresikan
765
00:36:11,240 --> 00:36:12,920
emosi kamu. OK, saya bisa mengajari Anda hal yang sama.
766
00:36:13,600 --> 00:36:14,680
Tapi hari ini
767
00:36:15,280 --> 00:36:16,440
Kemana kamu pergi saat aku
768
00:36:16,560 --> 00:36:17,840
sangat membutuhkanmu?
769
00:36:19,000 --> 00:36:21,080
Mereka mengatakan kantor polisi memberi tahu saya bahwa saya punya
770
00:36:21,320 --> 00:36:22,440
untuk pergi dan sisanya bisa ditangani.
771
00:36:23,160 --> 00:36:24,880
Tapi aku temanmu.
772
00:36:25,200 --> 00:36:25,760
Maafkan saya.
773
00:36:26,760 --> 00:36:28,040
Saya akan pergi ketika Anda bertanya
774
00:36:28,520 --> 00:36:30,000
saya untuk. Tidak lagi.
775
00:36:32,760 --> 00:36:33,480
Pelatih,
776
00:36:33,920 --> 00:36:36,480
kemarin Qifan adalah kapten pemandu sorak. Dengan dia,
777
00:36:36,960 --> 00:36:39,280
Saya akan selalu menjadi orang tua.
778
00:36:39,680 --> 00:36:41,440
Apakah Anda tahu betapa kesalnya saya
779
00:36:41,480 --> 00:36:43,440
saya? Saya merasa hati saya akan hancur.
780
00:36:46,280 --> 00:36:46,360
Tiga
781
00:36:48,760 --> 00:36:50,480
Jantungmu berdetak tujuh puluh delapan kali semenit.
782
00:36:51,040 --> 00:36:52,320
Itu stabil dan tidak bisa dipecahkan.
783
00:36:54,520 --> 00:36:55,280
Xuan Mo
784
00:36:56,960 --> 00:36:58,040
Aku ingin putus denganmu
785
00:37:02,760 --> 00:37:06,320
Dia tampak sangat marah. Mengapa?
786
00:37:14,240 --> 00:37:15,800
Apakah sudah waktunya bagi Anda untuk mengikuti ujian bulanan lagi?
787
00:37:17,080 --> 00:37:18,320
Jika Anda mengikuti ujian bulanan ini, Anda
788
00:37:18,800 --> 00:37:19,680
masih bisa mendapatkan tempat pertama.
789
00:37:21,160 --> 00:37:23,320
Saya akan membiarkan Anda mempelajari apa yang ingin Anda pelajari tentang paralayang
790
00:37:35,840 --> 00:37:36,720
Four Red Speakers'College 6 Small 6 Books
791
00:37:36,760 --> 00:37:36,760
2 ?, e bukan kembalinya M
792
00:37:36,800 --> 00:37:38,680
dari catatan H, apakah M6M selalu sadar diri?
793
00:38:06,160 --> 00:38:07,840
Saya online untuk mencari tahu cara berbaikan
794
00:38:08,280 --> 00:38:10,000
dengan teman-teman saya dan mengatakan permintaan maaf pertama.
795
00:38:10,640 --> 00:38:13,240
Kedua, saling memberi sesuatu yang dia suka
796
00:38:13,840 --> 00:38:15,240
Meskipun saya tidak tahu apa yang Anda sukai.
797
00:38:16,000 --> 00:38:16,680
Tapi saya suka bunga.
798
00:38:17,160 --> 00:38:18,000
Aku akan memberimu mereka.
799
00:38:20,600 --> 00:38:22,080
Jika belum berhasil
800
00:38:23,840 --> 00:38:25,240
Ayo belanja dan
801
00:38:25,680 --> 00:38:26,680
melihat film.
802
00:38:27,760 --> 00:38:28,880
Baiklah.
803
00:38:29,600 --> 00:38:30,760
Bagaimana saya bisa berdebat dengan Anda?
804
00:38:31,600 --> 00:38:32,400
Katakan lagi.
805
00:38:33,040 --> 00:38:33,840
Saya juga salah.
806
00:38:34,560 --> 00:38:35,160
Maafkan saya.
807
00:38:36,040 --> 00:38:37,080
Mari kita berbaikan.
808
00:38:38,760 --> 00:38:40,160
Ah, tidak apa-apa.
809
00:38:40,920 --> 00:38:43,640
Maka saya ingin mengajukan pertanyaan yang sangat serius kepada Anda.
810
00:38:44,360 --> 00:38:46,840
Anda harus memberi saya jawaban yang akurat tanpa menyentuh hukum.
811
00:38:48,040 --> 00:38:49,640
Di mana saya bisa mendapatkan uang?
812
00:38:51,560 --> 00:38:52,640
Uang
813
00:38:54,840 --> 00:38:57,080
Ada dua cara untuk mendapatkan Monev
814
00:38:57,640 --> 00:38:58,200
Antara
815
00:38:58,320 --> 00:38:58,920
kamu pulang,
816
00:38:59,160 --> 00:39:00,720
menjangkau dan meminta orang tua Anda
817
00:39:00,880 --> 00:39:01,440
itu, atau
818
00:39:01,640 --> 00:39:03,040
Anda keluar dan bekerja untuk diri sendiri.
819
00:39:06,960 --> 00:39:07,760
Minta uang
820
00:39:08,640 --> 00:39:09,040
Kamu anak,
821
00:39:09,360 --> 00:39:11,080
bukankah aku memberimu kantong
822
00:39:11,200 --> 00:39:12,400
uang? Anda, saya butuh lebih banyak uang.
823
00:39:14,640 --> 00:39:15,560
Itu saja.
824
00:39:15,760 --> 00:39:16,400
Tidak lagi.
825
00:39:25,000 --> 00:39:25,920
Tidak, dia
826
00:39:26,280 --> 00:39:27,480
sebenarnya mendapat tempat pertama
827
00:39:27,920 --> 00:39:28,440
dalam ujian. Apa yang sangat ingin tahu tentang
828
00:39:28,480 --> 00:39:29,880
Daftar? Li Fang, sekarang kamu bisa masuk
829
00:39:29,920 --> 00:39:31,200
kelas satu. Bukankah ini selalu yang pertama Anda?
830
00:39:50,480 --> 00:39:51,240
Wanita ini, si
831
00:39:51,480 --> 00:39:53,000
pelatihan militer merampas Anda dari seorang juara militer,
832
00:39:53,400 --> 00:39:54,760
dan kali ini merampasmu dari seorang juara sastra.
833
00:39:55,360 --> 00:39:56,480
Ambil tempat pertama di antara kalian berdua.
834
00:39:59,000 --> 00:39:59,800
Yakin
835
00:40:00,840 --> 00:40:01,600
Itu terlalu luar biasa
836
00:40:23,320 --> 00:40:25,000
Kekalahan kecil bukanlah apa-apa, kamu
837
00:40:25,480 --> 00:40:26,600
masih Yi Hailan Na
838
00:40:27,240 --> 00:40:28,400
Aku hanya tidak bisa mengetahuinya.
839
00:40:29,360 --> 00:40:31,800
Kenapa wanita itu terlihat seperti dia menutup telepon semalaman?
840
00:40:32,680 --> 00:40:33,600
Di mana saya membeli peralatan?
841
00:40:33,920 --> 00:40:34,960
Saya juga ingin punya selusin.
842
00:40:36,000 --> 00:40:37,320
Dia sangat berhati-hati
843
00:40:37,680 --> 00:40:38,840
untuk menarik perhatian Anda.
844
00:40:40,320 --> 00:40:41,040
Baik,
845
00:40:41,480 --> 00:40:42,760
dia mencapai tujuannya sekarang.
846
00:40:45,520 --> 00:40:46,880
Jadi saya tidak bisa mendapatkan tempat pertama.
847
00:40:48,160 --> 00:40:49,120
Apa yang bisa saya lakukan?
848
00:40:50,040 --> 00:40:50,920
Apa masalahnya?
849
00:40:51,720 --> 00:40:53,480
Saya berharap bisa membawa yang pertama kali.
850
00:40:58,880 --> 00:40:59,840
Ayolah.
851
00:41:05,160 --> 00:41:06,200
Mudah untuk
852
00:41:06,280 --> 00:41:07,600
mengatakan. Kamu pintar
853
00:41:07,920 --> 00:41:08,880
dan kerja keras.
854
00:41:12,640 --> 00:41:13,280
Tidak seperti saya
855
00:41:23,440 --> 00:41:23,840
Siswa
856
00:41:24,480 --> 00:41:25,920
Setelah Li Fang, a
857
00:41:25,960 --> 00:41:28,200
siswa baru berasal dari Kelas 13 dan
858
00:41:28,360 --> 00:41:29,640
bergabung dengan kelas elit kami 1
859
00:41:29,680 --> 00:41:30,720
untuk mengajar bersama.
860
00:41:31,280 --> 00:41:33,640
Anda tidak berpikir Anda berada di kelas elit.
861
00:41:34,160 --> 00:41:35,200
Kamu bisa santai.
862
00:41:36,160 --> 00:41:37,240
Siswa mana saja
863
00:41:37,800 --> 00:41:38,560
Selama
864
00:41:38,960 --> 00:41:39,800
Anda bekerja keras, Anda mungkin melampaui
865
00:41:39,840 --> 00:41:41,080
kamu, bukan dia.
866
00:41:41,840 --> 00:41:42,960
Bukan dia, bukan dia, bukan
867
00:41:43,000 --> 00:41:43,560
dia, Xuanmo
868
00:41:44,400 --> 00:41:45,160
Seperti dalam.
869
00:41:48,640 --> 00:41:49,680
Xuanmo telah datang
870
00:41:50,360 --> 00:41:50,720
datang
871
00:41:51,760 --> 00:41:53,040
Ada pengganggu lain di kelas elit,
872
00:41:53,160 --> 00:41:53,680
dan kamu duduk di sana.
873
00:41:54,240 --> 00:41:55,040
Tempat itu,
874
00:41:55,440 --> 00:41:56,480
Di sebelah Yi Hailan
875
00:41:57,680 --> 00:41:58,120
Pergi
876
00:41:58,160 --> 00:42:01,040
di depan, dia adalah hegemoni dalam hegemoni dengan nilai-nilainya sekarang.
877
00:42:13,600 --> 00:42:14,840
Maaf tidak,
878
00:42:14,880 --> 00:42:15,400
nya
879
00:42:15,640 --> 00:42:16,640
lima puluh meter jauhnya.
880
00:42:17,560 --> 00:42:18,240
Namun
881
00:42:18,760 --> 00:42:20,240
Tentunya Anda bisa memahaminya juga.
882
00:42:24,680 --> 00:42:25,560
Xuan Hei
883
00:42:26,200 --> 00:42:26,680
Baik,
884
00:42:26,920 --> 00:42:28,800
teman sekelas. Sekarang, mari kita beralih
885
00:42:28,920 --> 00:42:30,720
buku untuk
886
00:42:31,080 --> 00:42:33,760
halaman 38. Mari kita lihat
887
00:42:34,200 --> 00:42:37,000
simetri. Apa definisi simetri?
888
00:42:44,440 --> 00:42:46,600
Hal yang paling mengkhawatirkan masih terjadi.
889
00:42:47,240 --> 00:42:50,800
Tidak peduli bagaimana aku berpura-pura, dia masih memegangiku. Melihat
890
00:42:50,840 --> 00:42:52,120
apa, dia ingin
891
00:42:52,600 --> 00:42:53,680
pergi ke sekolah dengan bis.
892
00:42:54,560 --> 00:42:55,800
Kamu tidak benar-benar berpikir kamu
893
00:42:56,400 --> 00:42:57,240
Mari kita beri dorongan publik kecil.
894
00:42:59,040 --> 00:42:59,800
Bawa kesini.
58042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.