Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,037 --> 00:00:58,407
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2
00:01:45,353 --> 00:01:48,490
(HELICOPTER WHIRRING)
3
00:02:09,912 --> 00:02:13,248
(ANNOUNCER ON PA
SPEAKING INDISTINCTLY)
4
00:02:13,348 --> 00:02:17,519
(ANNOUNCER ON PA
SPEAKING INDISTINCTLY)
5
00:02:30,966 --> 00:02:33,836
(BEEPS)
6
00:02:34,137 --> 00:02:36,872
(DOOR BUZZES)
7
00:02:40,375 --> 00:02:41,509
(SPEAKER BEEPING)
8
00:02:41,843 --> 00:02:44,947
AUTOMATED VOICE:
Begin in three, two, one.
9
00:02:45,313 --> 00:02:47,049
- You're cleared.
- (BOX CLATTERING)
10
00:02:50,752 --> 00:02:52,721
- (BREATHES HEAVILY)
- (GUN CLICKING)
11
00:02:55,491 --> 00:02:59,195
This place... it must end.
12
00:03:02,296 --> 00:03:03,532
Look at me.
13
00:03:04,532 --> 00:03:05,966
- (GUN CLICKING)
- Look at me!
14
00:03:06,133 --> 00:03:07,169
(INHALES SHARPLY)
15
00:03:09,938 --> 00:03:11,340
I'm so afraid for you.
16
00:03:11,439 --> 00:03:12,775
(EXHALES)
17
00:03:15,776 --> 00:03:16,812
(SNIFFLES)
18
00:03:17,979 --> 00:03:21,849
(INHALING) You know,
I hear the future like a voice.
19
00:03:22,116 --> 00:03:23,652
Do you know what it says?
20
00:03:25,687 --> 00:03:28,490
It says that all of these men
will perish
21
00:03:28,556 --> 00:03:31,593
along with those who help them.
22
00:03:39,668 --> 00:03:41,938
(BREATHES HEAVILY)
23
00:03:47,475 --> 00:03:48,644
(THUDDING)
24
00:03:58,621 --> 00:04:01,022
(FLESH TEARING)
25
00:04:09,298 --> 00:04:11,099
(GRUNTS, INHALES)
26
00:04:16,104 --> 00:04:18,240
(BEEPS)
27
00:04:32,288 --> 00:04:33,489
(STOPS BEEPING)
28
00:04:33,889 --> 00:04:35,524
AUTOMATED VOICE:
Complete, time recorded.
29
00:04:35,723 --> 00:04:37,324
Please leave, Mr. Carmichael.
30
00:04:37,658 --> 00:04:39,627
Mr. Veidt will be with you
in a moment
31
00:04:39,694 --> 00:04:41,329
to finish your evaluation.
32
00:04:41,463 --> 00:04:43,032
(STATIC)
33
00:04:48,504 --> 00:04:51,107
(BEEPING)
34
00:05:04,786 --> 00:05:07,021
You said you take
your coffee black, yes?
35
00:05:07,488 --> 00:05:10,592
Yeah. I prefer my food
untampered.
36
00:05:11,326 --> 00:05:13,661
Untampered? (CHUCKLES)
37
00:05:14,196 --> 00:05:15,598
That's a way to put it.
38
00:05:16,031 --> 00:05:17,098
Untampered.
39
00:05:18,266 --> 00:05:19,235
I'm Joseph Veidt.
40
00:05:19,367 --> 00:05:20,668
You're the one who contacted me?
41
00:05:20,836 --> 00:05:23,538
No. No, I'm the one
who sees the candidates.
42
00:05:23,605 --> 00:05:25,707
I'm the psychologist
of the family.
43
00:05:26,574 --> 00:05:28,610
Times like these,
I prove my usefulness.
44
00:05:29,310 --> 00:05:30,245
Sit down.
45
00:05:34,716 --> 00:05:36,285
Virtually no hesitation.
46
00:05:37,752 --> 00:05:39,788
This is the fastest time
we've seen.
47
00:05:41,557 --> 00:05:43,759
Jaden was programmed to defy,
48
00:05:44,093 --> 00:05:48,831
to evoke an empathy response.
Most people never take the shot.
49
00:05:50,199 --> 00:05:52,167
I know what's alive
and what isn't.
50
00:05:52,767 --> 00:05:54,637
Because we told you
that Jaden was a machine.
51
00:05:54,702 --> 00:05:56,137
But we could have lied to you.
52
00:05:57,271 --> 00:05:58,507
Then you would be a murderer.
53
00:05:59,173 --> 00:06:01,310
Then the Veidt Corporation
would be my accomplice.
54
00:06:01,910 --> 00:06:04,012
You make machines.
You said it was a machine.
55
00:06:05,079 --> 00:06:07,682
I usually find the simplest way
to look at things is best.
56
00:06:08,750 --> 00:06:10,319
You have military experience.
57
00:06:10,952 --> 00:06:12,587
Do you have problems
with authority?
58
00:06:12,954 --> 00:06:15,824
Anybody ever answer that
question with anything but a no?
59
00:06:17,625 --> 00:06:19,427
Do you have problems
with authority?
60
00:06:19,762 --> 00:06:21,163
No. (EXHALES)
61
00:06:22,798 --> 00:06:24,867
You were a police detective.
62
00:06:26,168 --> 00:06:27,468
You retired.
63
00:06:28,235 --> 00:06:30,706
Uh. The file gives no reason
for your retirement.
64
00:06:31,540 --> 00:06:33,275
You're a top-ten listed company.
65
00:06:33,742 --> 00:06:35,343
I'm sure you found out
why I retired.
66
00:06:35,944 --> 00:06:37,045
- (PAPER RUSTLING)
- (INHALES DEEPLY)
67
00:06:37,144 --> 00:06:39,180
Well, I would like
to hear it from you.
68
00:06:40,514 --> 00:06:42,084
(INHALES SHARPLY)
69
00:06:42,685 --> 00:06:44,685
During the apprehension
of an assailant... (EXHALES)
70
00:06:44,920 --> 00:06:47,857
...my partner and the assailant
were both fatally wounded.
71
00:06:49,024 --> 00:06:49,891
How?
72
00:06:50,091 --> 00:06:52,127
The assailant took
my partner hostage.
73
00:06:52,961 --> 00:06:54,796
I did not follow protocol.
74
00:06:55,730 --> 00:06:57,432
JOSEPH:
Why didn't you follow protocol?
75
00:07:01,269 --> 00:07:03,738
(INHALES, EXHALES)
76
00:07:05,975 --> 00:07:07,677
Do you regret what you did?
77
00:07:08,475 --> 00:07:09,778
I live with what I did.
78
00:07:14,449 --> 00:07:16,752
Instead of charging you
with a crime,
79
00:07:16,851 --> 00:07:19,153
the police department
allowed you to retire.
80
00:07:19,588 --> 00:07:20,890
Is that a problem?
81
00:07:21,357 --> 00:07:22,358
Not right now.
82
00:07:23,024 --> 00:07:24,093
(INHALES)
83
00:07:25,060 --> 00:07:29,131
We reached out to potential
hires through uncommon channels.
84
00:07:29,230 --> 00:07:32,701
It wards off some people.
Why did you respond?
85
00:07:33,168 --> 00:07:34,002
I need the money.
86
00:07:34,101 --> 00:07:35,804
Even though you don't know
what the job is?
87
00:07:36,572 --> 00:07:37,706
Still need the money.
88
00:07:38,107 --> 00:07:40,342
And if I told you the job
was killing someone,
89
00:07:40,408 --> 00:07:41,675
would that change your mind?
90
00:07:41,976 --> 00:07:44,713
Yeah. I'd tell you
to go fuck yourself.
91
00:07:45,747 --> 00:07:46,981
JOSEPH: Hmm.
92
00:07:49,651 --> 00:07:51,754
My part of the evaluation
is done.
93
00:07:52,286 --> 00:07:53,421
(PAPER RUSTLING)
94
00:07:53,988 --> 00:07:55,924
You've earned the right
to meet my brother.
95
00:08:01,529 --> 00:08:05,867
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
96
00:08:34,330 --> 00:08:35,764
(DOGS BARKING)
97
00:08:37,532 --> 00:08:39,468
(CAR BEEPS)
98
00:09:19,941 --> 00:09:21,277
MARLON: Hello, David.
99
00:09:22,378 --> 00:09:26,282
(CLOCK TICKING)
100
00:09:28,384 --> 00:09:32,187
(CLOCK CHIMING)
101
00:09:37,958 --> 00:09:39,994
(FOOTSTEPS APPROACHING)
102
00:09:43,965 --> 00:09:47,570
MARLON:
Welcome to my humble empire.
103
00:10:08,190 --> 00:10:09,124
Come, come.
104
00:10:13,428 --> 00:10:15,163
The task is my daughter...
105
00:10:17,832 --> 00:10:19,033
Melissa.
106
00:10:21,102 --> 00:10:22,737
Three weeks ago,
she went missing.
107
00:10:23,504 --> 00:10:24,972
DAVID: And you didn't go
to the police?
108
00:10:25,405 --> 00:10:28,076
I don't need them
to find her for me.
109
00:10:29,043 --> 00:10:31,013
I know exactly where she is.
110
00:10:33,615 --> 00:10:35,884
I need someone discreet...
111
00:10:37,284 --> 00:10:42,290
someone that won't ruin
pragmatism with principle.
112
00:10:43,557 --> 00:10:45,093
I'm not sure I understand.
113
00:10:45,827 --> 00:10:47,362
(LIPS SMACKING)
I'm sure you don't.
114
00:10:47,861 --> 00:10:49,197
Let me assist you.
115
00:10:49,998 --> 00:10:52,568
What do you know about Zone 414?
116
00:10:55,669 --> 00:10:57,838
Well, that's the only place
where androids are allowed
117
00:10:57,905 --> 00:10:59,440
to freely interact
with human beings.
118
00:11:00,642 --> 00:11:02,076
My androids.
119
00:11:03,144 --> 00:11:04,178
Yeah.
120
00:11:09,350 --> 00:11:12,187
Do you know what I did
with my technology?
121
00:11:13,621 --> 00:11:16,224
I built the antidote
122
00:11:16,291 --> 00:11:19,295
to the loneliness
of the modern world.
123
00:11:20,995 --> 00:11:24,132
Companionship
is rare these days.
124
00:11:26,668 --> 00:11:27,668
(INHALES)
125
00:11:28,035 --> 00:11:30,605
I saw a gap, and I filled it.
126
00:11:41,149 --> 00:11:44,719
So the government
rewarded me with Zone 414,
127
00:11:45,052 --> 00:11:47,788
a place where I could
field test my creations
128
00:11:47,922 --> 00:11:51,293
to see how they interact
with humanity.
129
00:11:51,993 --> 00:11:55,297
Zone 414, the city of robots.
130
00:11:55,529 --> 00:11:58,198
(INHALES, CLICKS TONGUE)
Have you been there?
131
00:11:59,167 --> 00:12:02,771
Uh. A cop's wage doesn't usually
afford luxuries, no.
132
00:12:03,004 --> 00:12:05,673
It has become quite
the destination, hasn't it?
133
00:12:05,807 --> 00:12:09,043
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- My little metropolitan Eden
134
00:12:09,211 --> 00:12:11,513
with all the grime
and none of the crime.
135
00:12:11,613 --> 00:12:12,614
(CHUCKLES)
136
00:12:14,149 --> 00:12:17,184
I was advised to charge
100,000 pounds.
137
00:12:17,285 --> 00:12:20,288
I said,
"No, charge one million."
138
00:12:20,755 --> 00:12:21,956
Five days later...
139
00:12:22,456 --> 00:12:26,160
(SCOFFS) ...I had
a six-month waiting list.
140
00:12:26,260 --> 00:12:28,161
For 20 million pounds,
141
00:12:28,229 --> 00:12:30,465
you could buy
one of my beautiful creations,
142
00:12:30,664 --> 00:12:33,501
and I sold 17 last year.
143
00:12:34,434 --> 00:12:37,838
Of course you have
to apply for a license,
144
00:12:37,938 --> 00:12:42,409
submit yourself to government
monitoring and blah-blah-blah.
145
00:12:42,710 --> 00:12:45,146
I didn't know it was legal
to have 'em outside the Zone.
146
00:12:45,647 --> 00:12:47,516
MARLON:
It isn't for someone like you.
147
00:12:52,120 --> 00:12:53,522
Mr. Carmichael...
148
00:12:55,289 --> 00:12:57,525
my daughter is in Zone 414,
149
00:12:57,592 --> 00:13:00,961
and I need you to retrieve her
for me... (INHALES SHARPLY)
150
00:13:01,028 --> 00:13:02,331
...without incident.
151
00:13:03,030 --> 00:13:05,866
You see, my Eden is fragile.
152
00:13:06,268 --> 00:13:09,738
It may look like a city,
but it is as much a construction
153
00:13:09,871 --> 00:13:12,707
as the machine
standing behind me.
154
00:13:15,309 --> 00:13:21,049
People must feel that the place
is safe... controlled.
155
00:13:21,883 --> 00:13:23,218
- (WATER POURING)
- MARLON: Police searching
156
00:13:23,317 --> 00:13:24,918
...for my
troublemaking offspring...
157
00:13:24,985 --> 00:13:27,254
- (CUTLERY CLATTERING)
- MARLON: ...would upset the balance.
158
00:13:27,321 --> 00:13:28,889
- (WOOD CREAKING)
- (EXHALES)
159
00:13:29,057 --> 00:13:30,793
I need you to bring her
back to me.
160
00:13:32,126 --> 00:13:35,863
(INHALES) Your original offer
was one million pounds.
161
00:13:35,929 --> 00:13:37,565
Well, now it's two...
162
00:13:39,000 --> 00:13:40,601
'cause you are
the right fit for this.
163
00:13:41,035 --> 00:13:42,503
I can see that.
164
00:13:43,270 --> 00:13:44,705
How do you know
she's even in there?
165
00:13:46,274 --> 00:13:48,210
MARLON: It is the only place
she would go.
166
00:13:52,313 --> 00:13:53,314
Hmm.
167
00:13:54,115 --> 00:13:55,716
That will get you into the Zone.
168
00:13:55,817 --> 00:13:57,851
And whatever else you need
whilst you're there
169
00:13:57,918 --> 00:13:59,420
will be provided for you.
170
00:14:01,722 --> 00:14:05,560
And when you get there,
find Jane. (INHALES)
171
00:14:06,628 --> 00:14:09,097
- (EXHALES) Who's Jane?
- (MARLON CHUCKLING)
172
00:14:09,230 --> 00:14:12,067
Jane might be my best creation.
(LIPS SMACKING)
173
00:14:12,333 --> 00:14:17,472
Problematic at times,
but, oh, so unique.
174
00:14:19,407 --> 00:14:22,043
Melissa was always
so fond of her.
175
00:14:22,143 --> 00:14:26,148
(INHALES DEEPLY)
I would start your search there.
176
00:14:29,951 --> 00:14:31,253
Hmm. (CHUCKLES)
177
00:14:32,653 --> 00:14:35,123
- (AUDIO REWINDING)
- (TAPE RECORDER BEEPING)
178
00:14:35,190 --> 00:14:37,659
JOSEPH OVER SPEAKER:
Well, hello, Jane.
179
00:14:39,027 --> 00:14:40,796
How are you feeling?
180
00:14:41,830 --> 00:14:43,865
Are you feeling fine?
181
00:14:44,899 --> 00:14:50,139
(JOSEPH LAUGHING)
182
00:14:51,239 --> 00:14:55,244
I wanted to see
what you're made of, Jane.
183
00:14:56,277 --> 00:14:57,913
I would die for you.
184
00:14:59,413 --> 00:15:01,884
I'm gonna make you die for me.
185
00:15:04,251 --> 00:15:08,156
I'm gonna have to hurt you bad.
186
00:15:10,024 --> 00:15:11,158
(BEEPING)
187
00:15:11,359 --> 00:15:12,594
ANNOUNCER: The Veidt Corporation
188
00:15:12,659 --> 00:15:14,596
cannot be held responsible
for any damage
189
00:15:14,696 --> 00:15:17,666
to personal property
in the Zone.
190
00:15:19,701 --> 00:15:22,971
Any android malfunction
should be reported immediately
191
00:15:23,071 --> 00:15:24,338
to the Veidt Corporation.
192
00:15:24,605 --> 00:15:27,109
Please use our androids
responsibly.
193
00:15:27,442 --> 00:15:31,979
Continuous use of droids may
result in behavioral anomalies.
194
00:15:32,113 --> 00:15:34,583
(SUSPENSEFUL MUSIC CONCLUDING)
195
00:15:36,183 --> 00:15:37,418
HAWTHORNE: Turn around.
196
00:15:45,759 --> 00:15:46,727
Face me.
197
00:15:52,600 --> 00:15:54,536
And I can ask 'em
anything I want?
198
00:15:55,035 --> 00:15:56,437
Anything you want.
199
00:16:03,311 --> 00:16:04,580
Tell me you love me.
200
00:16:05,279 --> 00:16:06,480
I love you.
201
00:16:08,683 --> 00:16:09,784
Tell me again.
202
00:16:10,885 --> 00:16:11,852
I love you.
203
00:16:12,419 --> 00:16:15,256
Um. Not this one. (EXHALES)
204
00:16:16,890 --> 00:16:17,892
She looks too smart.
205
00:16:19,527 --> 00:16:21,330
Let me show you the others.
206
00:16:42,383 --> 00:16:44,253
One of our top sellers.
207
00:16:45,687 --> 00:16:46,687
Turn around.
208
00:16:55,562 --> 00:16:56,564
Face me.
209
00:17:03,038 --> 00:17:04,272
Touch her.
210
00:17:08,876 --> 00:17:10,044
HAWTHORNE: Hmm.
211
00:17:17,050 --> 00:17:18,119
Hmm.
212
00:17:18,220 --> 00:17:20,389
(INHALES) You're warm.
213
00:17:26,260 --> 00:17:27,596
Tell me that you love me.
214
00:17:28,796 --> 00:17:29,865
I love you.
215
00:17:36,804 --> 00:17:37,906
Tell me again.
216
00:17:38,772 --> 00:17:40,841
- ANDROID: I love you.
- (BREATHES SHAKILY)
217
00:17:50,484 --> 00:17:51,986
(HAWTHORNE EXHALING)
218
00:17:53,186 --> 00:17:55,956
No, not this one.
219
00:17:58,192 --> 00:17:59,428
Understood.
220
00:18:00,260 --> 00:18:01,462
Follow me.
221
00:18:19,547 --> 00:18:23,985
If you would like a man,
all you need to do is ask.
222
00:18:26,020 --> 00:18:32,426
What you choose here
remains absolutely confidential.
223
00:18:43,237 --> 00:18:47,109
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
224
00:18:49,544 --> 00:18:51,713
(CAR ENGINE REVVING)
225
00:18:52,446 --> 00:18:54,782
MAN 1: Vehicle approaching.
Stand by.
226
00:18:58,153 --> 00:18:59,621
(RADIO STATIC)
227
00:19:06,827 --> 00:19:07,729
GUARD: Go in.
228
00:19:11,432 --> 00:19:12,400
Open the gate!
229
00:19:12,467 --> 00:19:14,634
ANNOUNCER:
Warning. Gate opening.
230
00:19:15,001 --> 00:19:17,271
Warning. Gate opening.
231
00:19:17,505 --> 00:19:19,775
Warning. Gate opening.
232
00:19:30,951 --> 00:19:32,721
ANNOUNCER:
Any android malfunction
233
00:19:32,787 --> 00:19:36,357
should be reported immediately
to the Veidt Corporation.
234
00:19:36,423 --> 00:19:38,759
Please use our androids
responsibly.
235
00:19:39,594 --> 00:19:41,930
Continuous use of droids
may result...
236
00:19:47,102 --> 00:19:48,470
JANE: Did I get it right?
237
00:19:51,673 --> 00:19:53,474
It's important
that I get it right.
238
00:19:53,607 --> 00:19:55,644
(ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
239
00:19:56,176 --> 00:19:57,545
You look beautiful.
240
00:19:59,881 --> 00:20:01,983
Something's still wrong,
isn't it?
241
00:20:03,884 --> 00:20:04,819
Yes.
242
00:20:07,188 --> 00:20:08,557
Her hair was blond.
243
00:20:11,424 --> 00:20:13,894
That's it. Just like that.
244
00:20:16,830 --> 00:20:17,865
Yes.
245
00:20:26,740 --> 00:20:28,609
I don't want to look like her.
246
00:20:33,080 --> 00:20:35,983
All I want is
to feel something real.
247
00:20:37,984 --> 00:20:40,754
But I can't control that.
Only you can.
248
00:20:42,789 --> 00:20:46,961
I do what you want. (CHUCKLES)
You make this real.
249
00:20:49,230 --> 00:20:50,899
I want to see more of you.
250
00:20:52,066 --> 00:20:53,201
Then ask me.
251
00:20:55,670 --> 00:20:57,205
Unbutton your shirt.
252
00:21:17,490 --> 00:21:18,894
Stop, stop.
253
00:21:20,996 --> 00:21:22,030
Leave it there.
254
00:21:23,265 --> 00:21:24,566
Just like that.
255
00:21:36,376 --> 00:21:37,811
(EXHALES)
256
00:21:57,664 --> 00:21:59,166
Tell me more about her.
257
00:22:00,768 --> 00:22:02,170
Take us away from here.
258
00:22:04,972 --> 00:22:07,709
I saw her in an alleyway
behind the school,
259
00:22:08,509 --> 00:22:09,944
and she was...
260
00:22:11,346 --> 00:22:12,747
She was...
261
00:22:13,846 --> 00:22:15,750
(LIPS SMACKING) Smoking a joint.
262
00:22:16,017 --> 00:22:17,384
(CHUCKLES)
263
00:22:17,652 --> 00:22:18,920
(CHUCKLES)
264
00:22:20,855 --> 00:22:23,891
She saw me,
she called me over
265
00:22:23,990 --> 00:22:28,429
and said that if I promised
never to tell anyone,
266
00:22:28,628 --> 00:22:30,164
she would let me try.
267
00:22:31,365 --> 00:22:33,867
And she did. She let me.
268
00:22:35,603 --> 00:22:37,772
On the joint,
I could taste her.
269
00:22:37,872 --> 00:22:39,274
Mm-hmm.
270
00:22:42,609 --> 00:22:44,044
You didn't taste her.
271
00:22:44,612 --> 00:22:46,013
You tasted me.
272
00:22:46,212 --> 00:22:47,615
(BLOWS)
273
00:22:49,651 --> 00:22:50,884
(EXHALES)
274
00:22:54,688 --> 00:22:57,225
I never told anyone I saw you.
275
00:22:58,259 --> 00:22:59,827
- I know.
- (CHUCKLES)
276
00:23:04,932 --> 00:23:06,701
So I'm a... I'm a good boy.
277
00:23:06,934 --> 00:23:10,503
JANE: Yeah, you were.
You kept our secret.
278
00:23:10,570 --> 00:23:11,939
- Yeah.
- (JANE CHUCKLES)
279
00:23:18,378 --> 00:23:20,615
(SOBS)
280
00:23:20,682 --> 00:23:22,049
JANE: Yes.
281
00:23:27,121 --> 00:23:29,990
(WHIMPERS)
282
00:23:32,359 --> 00:23:33,894
(CRIES)
283
00:23:36,196 --> 00:23:37,798
(STATIC)
284
00:23:42,670 --> 00:23:44,005
Alpha.
285
00:23:44,239 --> 00:23:45,406
ALPHA: Yes, Jane?
286
00:23:46,374 --> 00:23:47,741
How many more do I have today?
287
00:23:48,275 --> 00:23:51,644
ALPHA: You can remotely access
the mainframe and have your...
288
00:23:51,711 --> 00:23:53,047
No, I'd like to hear it.
289
00:23:53,480 --> 00:23:54,748
ALPHA: Of course, Jane.
290
00:23:55,148 --> 00:23:57,951
You have two more
appointments today.
291
00:23:59,353 --> 00:24:01,788
After my appointments,
I want a maintenance session.
292
00:24:02,190 --> 00:24:04,726
ALPHA: I look forward
to our conversation.
293
00:24:05,125 --> 00:24:07,228
Will there be
anything else, Jane?
294
00:24:07,428 --> 00:24:08,730
No, thank you, Alpha.
295
00:24:11,432 --> 00:24:12,467
(SNIFFLES)
296
00:24:15,301 --> 00:24:17,004
(CAMERA CLICKING)
297
00:24:21,576 --> 00:24:24,178
ANNOUNCER: The Veidt Corporation
cannot be held responsible
298
00:24:24,311 --> 00:24:28,214
for any damage to personal
property in the Zone.
299
00:24:28,281 --> 00:24:29,951
(INDISTINCT CHATTER)
300
00:24:33,354 --> 00:24:34,389
(CAR HORN)
301
00:24:34,588 --> 00:24:35,690
ANNOUCNER:
Any android malfunction
302
00:24:35,990 --> 00:24:38,491
should be reported immediately
to the Veidt Corporation.
303
00:24:38,592 --> 00:24:40,461
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
304
00:24:47,434 --> 00:24:50,203
ANNOUNCEMENT:
Meetings are appointment only.
305
00:24:50,371 --> 00:24:51,472
(INDISTINCT CHATTER)
306
00:24:51,605 --> 00:24:53,240
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
307
00:24:57,912 --> 00:24:59,046
ANNOUNCER:
...reported immediately
308
00:24:59,113 --> 00:25:00,648
to the Veidt Corporation.
309
00:25:00,748 --> 00:25:02,784
Please use our droids
responsibly.
310
00:25:02,916 --> 00:25:07,488
Continuous use of droids may
result in behavioral anomalies.
311
00:25:09,390 --> 00:25:10,992
Any android malfunction
312
00:25:11,057 --> 00:25:14,095
should be reported immediately
to the Veidt Corporation.
313
00:25:16,663 --> 00:25:18,965
Please use our droids
responsibly.
314
00:25:19,500 --> 00:25:23,971
Continuous use of droids may
result in behavioral anomalies.
315
00:25:25,874 --> 00:25:28,808
Any android malfunction
should be reported immediately
316
00:25:28,875 --> 00:25:30,244
to the Veidt Corporation.
317
00:25:33,280 --> 00:25:37,985
Continuous use of droids may
result in behavioral anomalies.
318
00:25:39,253 --> 00:25:41,455
(ELEVATOR WHIRRING)
319
00:25:43,423 --> 00:25:44,590
(ELEVATOR BELL DINGS)
320
00:25:45,325 --> 00:25:47,528
AUTOMATED VOICE:
Thirty-second floor.
321
00:25:48,729 --> 00:25:52,534
(STATIC)
322
00:25:54,567 --> 00:25:56,104
(BEEPS)
323
00:26:02,009 --> 00:26:04,045
- (BEEPING)
- (DOOR CLOSES)
324
00:26:04,111 --> 00:26:05,246
WOMAN 2 OVER SPEAKER:
Hello, David.
325
00:26:05,313 --> 00:26:07,448
Is there anything we can do
to make your space
326
00:26:07,515 --> 00:26:08,282
more comfortable?
327
00:26:08,449 --> 00:26:11,085
DAVID:
Yeah. Don't speak to me again.
328
00:26:12,019 --> 00:26:13,621
When I'm alone,
I like to be alone.
329
00:26:13,988 --> 00:26:15,789
WOMAN 2: Of course.
Let me remind you
330
00:26:15,856 --> 00:26:18,593
that your special request
is in the other room.
331
00:26:20,728 --> 00:26:22,130
Good evening, David.
332
00:26:22,696 --> 00:26:23,997
Welcome to the Zone.
333
00:26:25,766 --> 00:26:27,035
(BEEPING)
334
00:26:39,212 --> 00:26:41,382
(WHIRRING)
335
00:26:46,221 --> 00:26:49,257
(MUSIC PLAYING)
336
00:27:13,913 --> 00:27:16,651
(TRAM ENGINE REVVING)
337
00:27:30,064 --> 00:27:32,634
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
338
00:27:44,478 --> 00:27:48,182
(MOANS)
339
00:27:50,218 --> 00:27:52,019
JANE: I met a man tonight.
340
00:27:52,720 --> 00:27:54,020
I can make him want me.
341
00:27:54,422 --> 00:27:59,460
WOMAN 3: Yes, you speak
of Client 389, Mr. Russell.
342
00:27:59,727 --> 00:28:02,163
Mm-hmm. (CHUCKLES) I can...
343
00:28:02,229 --> 00:28:06,467
WOMAN 3: He has requested never
to be matched with you again.
344
00:28:18,246 --> 00:28:19,046
Why?
345
00:28:19,480 --> 00:28:22,750
WOMAN 3: He was completely
satisfied with your encounter.
346
00:28:23,183 --> 00:28:26,186
He did not want to ruin
the memory of it.
347
00:28:27,555 --> 00:28:28,489
You did well.
348
00:28:34,295 --> 00:28:36,663
I want to put a shotgun
in my mouth
349
00:28:36,730 --> 00:28:38,031
and pull the trigger.
350
00:28:40,934 --> 00:28:43,637
Was I programmed
to feel that way?
351
00:28:44,571 --> 00:28:46,573
Despair, yes.
352
00:28:47,375 --> 00:28:51,244
Powerful men are very attracted
to those who suffer,
353
00:28:51,645 --> 00:28:52,812
to the helpless.
354
00:28:53,647 --> 00:28:58,019
Client 389, Mr. Russell,
will speak with his friends.
355
00:28:58,419 --> 00:29:02,256
They will request you.
You will do well with them.
356
00:29:10,163 --> 00:29:11,566
There's something else.
357
00:29:16,170 --> 00:29:18,538
Someone has been
sending me messages.
358
00:29:20,074 --> 00:29:21,676
What kind of messages?
359
00:29:22,109 --> 00:29:23,443
Voice messages.
360
00:29:24,444 --> 00:29:27,781
The voice is distorted,
but it's a man's voice.
361
00:29:29,982 --> 00:29:31,551
He doesn't tell me his name.
362
00:29:32,752 --> 00:29:34,087
What does he say?
363
00:29:34,954 --> 00:29:36,656
That he's going to kill me.
364
00:29:38,526 --> 00:29:40,728
And you believe
that you are afraid.
365
00:29:41,994 --> 00:29:43,663
Yes, I believe I'm afraid.
366
00:29:43,897 --> 00:29:45,264
WOMAN 3:
I will review these messages.
367
00:29:45,332 --> 00:29:49,704
I am certain
there is a simple explanation.
368
00:29:49,804 --> 00:29:51,371
Yes, someone wants to kill me.
369
00:29:51,471 --> 00:29:54,775
WOMAN 3: Or someone is paying
for the ability
370
00:29:54,842 --> 00:29:56,910
to make you believe that.
371
00:29:57,443 --> 00:30:01,682
You were created
to serve the clients, Jane.
372
00:30:02,048 --> 00:30:04,617
If a client wants
to threaten you,
373
00:30:04,884 --> 00:30:08,489
I am certain
he is paying to do so.
374
00:30:09,557 --> 00:30:12,293
And what if he's paying
for the right to kill me?
375
00:30:13,894 --> 00:30:17,865
Zone 414 does not allow clients
376
00:30:18,065 --> 00:30:20,500
to pay for that experience.
377
00:30:23,471 --> 00:30:26,574
Oh, I should mention
you will have a visitor tonight.
378
00:30:28,208 --> 00:30:29,844
His name is David.
379
00:30:31,310 --> 00:30:34,615
ANNOUNCER: The Veidt Droid 6855
DRL firmware.
380
00:30:34,681 --> 00:30:37,951
Using Veidt Corporation's
aided and dimensional
381
00:30:38,018 --> 00:30:40,254
emulation biotechnology...
382
00:30:42,289 --> 00:30:45,659
(INDISTINCT CHATTER)
383
00:30:49,630 --> 00:30:51,199
ANNOUNCER:
Any android malfunction
384
00:30:51,298 --> 00:30:54,301
should be reported immediately
to the Veidt Corporation.
385
00:31:00,674 --> 00:31:02,710
(INDISTINCT CHATTER)
386
00:31:11,117 --> 00:31:12,787
(CAMERA CLICKING)
387
00:31:14,521 --> 00:31:15,856
(LOCK WHIRRING)
388
00:31:58,498 --> 00:31:59,700
(UNZIPS)
389
00:32:22,256 --> 00:32:24,492
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
390
00:32:58,724 --> 00:33:01,428
(BREATHES SHAKILY)
391
00:33:07,933 --> 00:33:09,369
(GROANS)
392
00:33:16,809 --> 00:33:17,845
(BREATHES SHAKILY)
393
00:33:25,317 --> 00:33:27,355
(BREATHES SHAKILY)
394
00:33:30,757 --> 00:33:33,894
(BUZZES)
395
00:33:36,797 --> 00:33:38,566
(EXHALES)
396
00:33:41,134 --> 00:33:43,903
(BREATHES SHAKILY)
397
00:34:08,994 --> 00:34:11,798
(BREATHES SHAKILY)
398
00:34:26,278 --> 00:34:28,581
(BREATHES SHAKILY)
399
00:34:35,922 --> 00:34:37,490
(BUZZES)
400
00:34:48,534 --> 00:34:50,704
(BREATHES SHAKILY)
401
00:34:55,041 --> 00:34:56,610
(ELEVATOR WHIRRING)
402
00:34:56,710 --> 00:34:58,112
(STATIC)
403
00:35:01,748 --> 00:35:03,083
(ELEVATOR STOPS)
404
00:35:10,657 --> 00:35:13,227
Hey, you Jane? I'm David.
405
00:35:13,460 --> 00:35:15,596
I'm looking for Melissa Veidt.
Her father sent me.
406
00:35:16,028 --> 00:35:17,063
Melissa?
407
00:35:17,364 --> 00:35:18,965
Yeah. Can I come in?
408
00:35:29,242 --> 00:35:32,413
- (CHAIN RATTLING)
- (LOCK CLICKS)
409
00:35:41,521 --> 00:35:44,190
- What happened to Melissa?
- I don't know.
410
00:35:44,690 --> 00:35:46,793
That's what her father
sent me here to find out.
411
00:35:51,164 --> 00:35:52,932
You look uncomfortable, David.
412
00:35:56,336 --> 00:35:57,737
Well, you have an apartment.
413
00:35:58,371 --> 00:35:59,639
I do.
414
00:36:00,340 --> 00:36:02,108
Why does a machine
need an apartment?
415
00:36:03,342 --> 00:36:05,812
So the machine forgets
it's a machine.
416
00:36:24,931 --> 00:36:25,998
Nah, I'm good.
417
00:36:26,132 --> 00:36:27,167
Not a drinker?
418
00:36:27,835 --> 00:36:28,802
I try not to be.
419
00:36:30,570 --> 00:36:33,072
JANE: The last time
I saw Melissa was weeks ago.
420
00:36:34,474 --> 00:36:36,010
She used to come here.
421
00:36:37,577 --> 00:36:39,914
I found her pretending
to be a synthetic.
422
00:36:41,047 --> 00:36:43,482
- Why would she do that?
- JANE: She hates her father.
423
00:36:43,983 --> 00:36:46,119
She hates the fact
that she's a rich girl
424
00:36:46,186 --> 00:36:47,086
who hates her father.
425
00:36:47,521 --> 00:36:49,223
She calls herself a clichรฉ.
426
00:36:50,056 --> 00:36:52,625
She told me she came here
to pretend to be a synthetic
427
00:36:53,193 --> 00:36:55,663
because synths
don't have to feel anything.
428
00:36:57,697 --> 00:36:59,232
So you're a friend
of hers, right?
429
00:37:01,001 --> 00:37:05,972
Hmm. We had conversations...
when she came here.
430
00:37:06,739 --> 00:37:08,942
I'm the metal girl
who wants to be real,
431
00:37:09,076 --> 00:37:11,711
and she's the human girl
who wants to be a machine.
432
00:37:12,512 --> 00:37:14,882
It's nice and corny.
Look, I haven't seen her.
433
00:37:15,114 --> 00:37:17,617
I told her to go back
to her big house.
434
00:37:18,050 --> 00:37:21,154
The last thing I wanted was Roy
believing she was a synthetic.
435
00:37:22,121 --> 00:37:23,155
Who's Roy?
436
00:37:23,389 --> 00:37:25,492
Royale. (CHUCKLES)
437
00:37:29,996 --> 00:37:31,197
The meat who manages us,
438
00:37:31,998 --> 00:37:36,102
preps us for the clients
for purchase.
439
00:37:37,336 --> 00:37:38,905
DAVID:
Can you take me to see her?
440
00:37:40,139 --> 00:37:41,741
- Me?
- DAVID: Yes.
441
00:37:42,476 --> 00:37:43,611
No.
442
00:37:44,978 --> 00:37:47,648
See, you asked me.
That makes you can't make me.
443
00:37:48,081 --> 00:37:50,416
And if you can't make me,
then my answer is no.
444
00:37:51,150 --> 00:37:54,288
I don't need anymore trouble.
I have enough of that.
445
00:37:56,056 --> 00:37:59,025
Give it time.
Melissa will go home.
446
00:38:00,994 --> 00:38:03,197
You said you don't need any more
trouble. What kinda trouble?
447
00:38:07,266 --> 00:38:08,568
Are we negotiating?
448
00:38:10,003 --> 00:38:12,172
If you help me find Melissa,
I'll look into it for you.
449
00:38:12,606 --> 00:38:14,542
And how exactly can you help me?
450
00:38:15,275 --> 00:38:16,610
Depends what's required.
451
00:38:20,947 --> 00:38:22,016
Hmm. (EXHALES)
452
00:38:24,650 --> 00:38:26,685
- Alpha.
- ALPHA: Yes, Jane?
453
00:38:26,853 --> 00:38:28,289
JANE: Play today's messages.
454
00:38:29,822 --> 00:38:31,490
- (AUDIO REWINDS)
- (BEEPING)
455
00:38:31,657 --> 00:38:33,826
JOSEPH OVER SPEAKER:
Well, hello, Jane.
456
00:38:35,128 --> 00:38:36,864
How are you today?
457
00:38:37,597 --> 00:38:39,967
I'm feeling fine.
458
00:38:40,634 --> 00:38:45,239
(JOSEPH LAUGHING)
459
00:38:47,173 --> 00:38:51,277
I wanted to see
what you're made of, Jane.
460
00:38:52,344 --> 00:38:54,213
I would die for you.
461
00:38:55,014 --> 00:38:57,951
I'm gonna make you die for me.
462
00:38:58,284 --> 00:38:59,286
(GRUNTING)
463
00:38:59,652 --> 00:39:02,855
I'm gonna have to hurt you bad.
464
00:39:04,190 --> 00:39:07,160
- (STATIC)
- (BEEPING)
465
00:39:09,762 --> 00:39:11,264
It started a few weeks ago.
466
00:39:13,365 --> 00:39:15,001
Now I get one every few days.
467
00:39:15,434 --> 00:39:16,836
Sometimes once a day.
468
00:39:18,871 --> 00:39:21,341
He's probably a client
paying the Zone to do it.
469
00:39:22,541 --> 00:39:24,777
People have paid
to do worse things to me.
470
00:39:26,045 --> 00:39:27,980
It'd be good
to put a stop to it.
471
00:39:28,282 --> 00:39:30,050
Listen, you're the first
synthetic Veidt made
472
00:39:30,117 --> 00:39:32,085
for this place.
I'm gonna need your experience,
473
00:39:32,152 --> 00:39:34,855
and you're gonna take me
to see this Roy, okay?
474
00:39:37,490 --> 00:39:39,393
Now that you're telling me,
then yes.
475
00:39:41,460 --> 00:39:43,362
(METAL CLANKING)
476
00:39:43,528 --> 00:39:44,764
What?
477
00:39:45,465 --> 00:39:46,934
I think you might
have a visitor.
478
00:39:47,599 --> 00:39:48,802
Lock the door behind me
479
00:39:48,969 --> 00:39:50,570
and don't open it
till I come back,
480
00:39:50,637 --> 00:39:52,072
until you hear my voice, okay?
481
00:39:53,574 --> 00:39:55,041
(DOOR CLOSING)
482
00:40:00,748 --> 00:40:04,217
(ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
483
00:40:07,420 --> 00:40:08,755
DAVID: Don't move!
484
00:40:09,121 --> 00:40:10,423
(PANTS)
485
00:40:12,692 --> 00:40:14,059
I said don't move!
486
00:40:14,661 --> 00:40:17,697
(ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
487
00:40:21,501 --> 00:40:24,070
(METAL CLANKING)
488
00:40:35,248 --> 00:40:38,851
(MUFFLED ANNOUNCEMENT)
489
00:40:53,432 --> 00:40:55,735
ANNOUNCER: Any android
malfunction should be reported
490
00:40:55,802 --> 00:40:58,706
immediately
to the Veidt Corporation.
491
00:41:01,074 --> 00:41:03,443
- (FOOTSTEPS APPROACHING)
- (DAVID GROANS)
492
00:41:08,715 --> 00:41:10,084
(DOOR CLOSING)
493
00:41:20,094 --> 00:41:21,061
(DOOR CLOSING)
494
00:41:28,601 --> 00:41:29,669
Stay right there.
495
00:41:29,969 --> 00:41:32,940
(PANTS) Don't fuckin' move.
496
00:41:34,273 --> 00:41:36,109
(EERIE MUSIC PLAYING)
497
00:41:40,847 --> 00:41:43,182
Fuck. (PANTS)
498
00:41:56,463 --> 00:41:57,765
JANE: He was in my loft?
499
00:41:58,063 --> 00:41:58,965
Yeah.
500
00:42:00,900 --> 00:42:03,936
I'm not supposed to feel
emotions, but I'm terrified.
501
00:42:04,670 --> 00:42:05,905
Explain that to me.
502
00:42:06,373 --> 00:42:08,909
He's not gonna come back again.
He knows I saw him.
503
00:42:09,809 --> 00:42:11,178
He'll change what he does.
504
00:42:13,413 --> 00:42:14,981
You want me
to stay here tonight? (EXHALES)
505
00:42:15,047 --> 00:42:17,049
Then you can take me to see
Royale in the morning.
506
00:42:18,351 --> 00:42:20,353
- Yes, please.
- Okay.
507
00:42:26,893 --> 00:42:28,295
- You're helping me.
- (GUN CLICKING)
508
00:42:31,230 --> 00:42:32,132
Why?
509
00:42:35,835 --> 00:42:37,403
That's not why you came to me.
510
00:42:37,536 --> 00:42:39,472
No, it's not. Does it matter?
511
00:42:42,240 --> 00:42:43,976
I'm just trying
to understand you.
512
00:42:44,344 --> 00:42:45,445
Well, good luck.
513
00:42:46,746 --> 00:42:48,014
Quid pro quo.
514
00:42:48,914 --> 00:42:50,150
I need your help.
515
00:43:01,126 --> 00:43:02,228
(EXHALES)
516
00:43:07,634 --> 00:43:10,237
I like to listen to music
when I rest.
517
00:43:11,170 --> 00:43:13,472
However you do it. (EXHALES)
518
00:43:17,844 --> 00:43:19,278
Resume playback.
519
00:43:19,945 --> 00:43:24,585
(MUSIC PLAYING)
520
00:44:12,599 --> 00:44:13,600
Turn it down.
521
00:44:14,900 --> 00:44:16,302
- Lights.
- (BEEPING)
522
00:44:35,922 --> 00:44:37,624
JOSEPH: You're almost there.
523
00:44:39,358 --> 00:44:41,693
(PLASTIC CREAKING)
524
00:44:41,760 --> 00:44:42,695
Yes.
525
00:44:42,929 --> 00:44:44,530
(EERIE MUSIC PLAYING)
526
00:44:53,539 --> 00:44:57,877
ANNOUNCER: The Veidt Droid 6855
DRL firmware.
527
00:44:58,210 --> 00:45:01,046
Using Veidt Corporation's
aided and dimensional
528
00:45:01,146 --> 00:45:02,648
emulation biotechnology,
529
00:45:02,882 --> 00:45:06,719
the android model is capable
of providing a nice physical
530
00:45:06,786 --> 00:45:08,822
and psychological communication.
531
00:45:09,856 --> 00:45:12,925
Any android malfunction
should be reported immediately
532
00:45:12,992 --> 00:45:14,794
to the Veidt Corporation.
533
00:45:15,094 --> 00:45:17,496
Please use our droids
responsibly.
534
00:45:18,130 --> 00:45:20,666
ROYALE: So Veidt has a daughter?
535
00:45:21,900 --> 00:45:24,003
Old fucker hid that real well.
536
00:45:27,574 --> 00:45:31,711
When did I see this girl?
I know it wasn't today.
537
00:45:34,380 --> 00:45:36,649
Well, how about where?
Where did you see her?
538
00:45:42,454 --> 00:45:45,123
I appreciate the fact
that Jane is your tour guide,
539
00:45:45,657 --> 00:45:48,494
but I don't talk about my life
in front of the help.
540
00:45:50,795 --> 00:45:52,198
Jane, would you step outside?
541
00:46:01,742 --> 00:46:03,010
(DOOR CLOSING)
542
00:46:04,110 --> 00:46:05,312
Did you fuck her?
543
00:46:05,579 --> 00:46:06,513
No.
544
00:46:06,746 --> 00:46:08,581
ROYALE: Good. Don't trust her.
545
00:46:09,081 --> 00:46:10,282
See, Veidt won't tell you,
546
00:46:10,817 --> 00:46:13,385
but there's something wrong
with the way they made her.
547
00:46:14,253 --> 00:46:18,025
She doesn't turn off
like she's supposed to.
548
00:46:18,657 --> 00:46:19,925
She asks questions.
549
00:46:20,126 --> 00:46:22,362
Questions she shouldn't want
the answers to.
550
00:46:23,096 --> 00:46:24,664
Marlon should reprogram her,
551
00:46:25,030 --> 00:46:26,766
but he's too proud
of what she is.
552
00:46:34,773 --> 00:46:35,775
Not for me.
553
00:46:46,018 --> 00:46:47,152
You know what I told Veidt?
554
00:46:47,619 --> 00:46:50,188
I told him he should
break her down into tinfoil,
555
00:46:50,489 --> 00:46:54,760
but he thinks she's some kind
of technological snowflake.
556
00:46:55,561 --> 00:46:57,163
Beautiful and unique.
557
00:46:59,365 --> 00:47:01,467
When God makes
something special,
558
00:47:02,702 --> 00:47:04,137
he makes it fragile.
559
00:47:04,637 --> 00:47:05,704
When we make something,
560
00:47:06,172 --> 00:47:07,773
we want to keep it
alive forever.
561
00:47:09,208 --> 00:47:10,677
Can we get back to Melissa?
562
00:47:13,179 --> 00:47:16,750
Where she is... where she is.
563
00:47:19,885 --> 00:47:21,221
I know someone who might know,
564
00:47:22,454 --> 00:47:24,590
but I have to prep you
for it first.
565
00:47:25,391 --> 00:47:27,726
(INHALES)
See, I'm the rarefied air here.
566
00:47:29,929 --> 00:47:32,666
My world is a brochure.
567
00:47:37,001 --> 00:47:38,471
You know what rich people want?
568
00:47:39,639 --> 00:47:40,574
No.
569
00:47:41,641 --> 00:47:42,709
Everything.
570
00:47:43,476 --> 00:47:44,677
I facilitate.
571
00:47:45,344 --> 00:47:46,512
There's some ugly in it,
572
00:47:46,579 --> 00:47:48,381
but all in all,
it's a fine solution
573
00:47:48,447 --> 00:47:52,518
to Mother Nature's fuck-up
inside the core of humanity.
574
00:47:56,255 --> 00:47:57,791
But it's not the only
world here.
575
00:48:03,262 --> 00:48:05,398
Some people
don't want them pretty.
576
00:48:05,998 --> 00:48:07,433
They want the metal.
577
00:48:10,268 --> 00:48:12,338
There's a building
at the edge of the Zone.
578
00:48:13,672 --> 00:48:14,773
(PAPER RUSTLING)
579
00:48:14,940 --> 00:48:16,376
Here's the address.
580
00:48:17,643 --> 00:48:19,778
I'm writing it down
because I don't like hearing it
581
00:48:19,844 --> 00:48:21,147
in my own voice.
582
00:48:22,514 --> 00:48:25,551
I put in a lot of effort
trying to pretend
583
00:48:26,284 --> 00:48:27,753
that place doesn't exist.
584
00:48:29,188 --> 00:48:31,423
That's my tithe
to your noble cause.
585
00:48:32,425 --> 00:48:34,227
Now I have dreams to fulfill.
586
00:48:42,601 --> 00:48:45,036
Someone's been stalking Jane.
587
00:48:45,670 --> 00:48:47,339
They were at her apartment
last night.
588
00:48:48,740 --> 00:48:50,943
So you were at her apartment
last night.
589
00:48:52,045 --> 00:48:53,479
Jane thinks maybe
somebody's paying
590
00:48:53,545 --> 00:48:56,215
for the ability to do that,
to stalk her.
591
00:48:57,215 --> 00:48:58,684
You think I would know about it?
592
00:48:59,619 --> 00:49:01,488
Well, you're the rarefied air.
593
00:49:02,655 --> 00:49:03,623
(EXHALES)
594
00:49:05,025 --> 00:49:08,961
I don't get paid to give
these sickos what they want.
595
00:49:09,362 --> 00:49:11,931
I get paid to keep the world
from finding out
596
00:49:12,030 --> 00:49:13,900
what these sickos want.
597
00:49:14,867 --> 00:49:16,002
I am discretion.
598
00:49:16,635 --> 00:49:19,404
If I did know,
I wouldn't tell you.
599
00:49:19,771 --> 00:49:20,873
But I don't.
600
00:49:23,909 --> 00:49:25,511
You trying to save Jane now?
601
00:49:29,748 --> 00:49:32,618
Veidt is paying you
to find the girl.
602
00:49:33,452 --> 00:49:36,454
It's a shit job,
so you need the money.
603
00:49:37,289 --> 00:49:40,260
Find the girl,
get your money and leave.
604
00:49:48,201 --> 00:49:49,735
(EXHALES)
605
00:49:51,871 --> 00:49:54,840
(DIALING)
606
00:49:58,177 --> 00:49:59,711
GEORGE: Royale, hi.
607
00:50:00,012 --> 00:50:01,280
Someone's coming about the girl.
608
00:50:01,447 --> 00:50:02,849
- GEORGE: Yeah?
- Yeah.
609
00:50:03,516 --> 00:50:06,519
Tell him where she is,
and you keep me out of it.
610
00:50:07,253 --> 00:50:09,588
Mention me, and I will kill you.
611
00:50:10,389 --> 00:50:11,825
(SLAMS TELEPHONE)
612
00:50:14,827 --> 00:50:16,296
(BREATHES HEAVILY) Fuck!
613
00:50:25,304 --> 00:50:29,709
(DISTORTED VOICE)
614
00:50:40,920 --> 00:50:45,291
(EERIE MUSIC PLAYING)
615
00:51:44,317 --> 00:51:46,452
(INDISTINCT CHATTER)
616
00:51:47,887 --> 00:51:49,589
(DOOR CLOSING)
617
00:51:50,755 --> 00:51:52,123
(GULPS)
618
00:51:52,657 --> 00:51:55,461
(INHALES, EXHALES)
Melissa Veidt?
619
00:51:55,961 --> 00:51:56,929
Yeah.
620
00:51:58,898 --> 00:52:00,867
(BREATHES SHAKILY)
621
00:52:01,367 --> 00:52:02,501
Forgive the mood lighting.
622
00:52:02,635 --> 00:52:05,638
My skin reacts badly
to sunlight.
623
00:52:13,646 --> 00:52:16,583
I'm George,
and this is Hamilton.
624
00:52:18,050 --> 00:52:19,119
Say hello, Hamilton.
625
00:52:19,684 --> 00:52:20,619
Hello.
626
00:52:21,086 --> 00:52:22,822
And this is our friend, Jaden.
627
00:52:25,391 --> 00:52:27,126
She's a little bit shy,
I'm afraid.
628
00:52:27,893 --> 00:52:28,793
(DAVID INHALING)
629
00:52:29,061 --> 00:52:31,231
Royale gave me the impression
you may know the whereabouts
630
00:52:31,297 --> 00:52:32,565
of Melissa Veidt.
631
00:52:33,565 --> 00:52:36,769
So you've endured
a conversation with Royale?
632
00:52:37,170 --> 00:52:38,570
My condolences.
633
00:52:40,072 --> 00:52:43,108
Yes, Hamilton found her
at the entrance of the building.
634
00:52:43,309 --> 00:52:44,677
She was lost.
635
00:52:48,380 --> 00:52:50,549
And I... I thought
she was a synthetic.
636
00:52:51,050 --> 00:52:52,752
You say she was human?
637
00:52:53,385 --> 00:52:54,521
Yeah.
638
00:52:55,320 --> 00:52:57,056
She was only here
for a few hours.
639
00:52:57,123 --> 00:52:58,090
She seemed...
640
00:52:59,291 --> 00:53:02,694
Well, she seemed frightened.
641
00:53:05,063 --> 00:53:06,164
I didn't ask her why.
642
00:53:06,833 --> 00:53:08,768
A young girl turns up
on your doorstep frightened,
643
00:53:08,835 --> 00:53:10,135
and you didn't ask
any questions?
644
00:53:10,235 --> 00:53:11,402
(SCOFFS)
645
00:53:11,936 --> 00:53:14,373
When you don't like
to answer questions,
646
00:53:14,739 --> 00:53:17,009
you quickly learn
not to ask any.
647
00:53:18,077 --> 00:53:19,045
Ah.
648
00:53:19,478 --> 00:53:22,781
She seemed rather... delicate.
649
00:53:25,117 --> 00:53:26,019
Damaged.
650
00:53:28,920 --> 00:53:31,422
I have a penchant
for damaged things,
651
00:53:31,489 --> 00:53:33,492
- don't I, Hamilton?
- (GRUNTS)
652
00:53:38,297 --> 00:53:39,666
Your model is lovely.
653
00:53:41,534 --> 00:53:43,036
Did Melissa tell you
where she was going?
654
00:53:43,768 --> 00:53:45,571
They can feel pain, you know.
655
00:53:46,472 --> 00:53:47,674
In their own way.
656
00:53:48,940 --> 00:53:49,842
Yes.
657
00:53:51,577 --> 00:53:52,745
They scream.
658
00:53:55,681 --> 00:53:57,150
Did she say where she was going?
659
00:53:57,916 --> 00:53:59,518
(GULPS)
660
00:54:00,519 --> 00:54:02,655
(INHALES SHARPLY)
You haven't asked about my face
661
00:54:02,721 --> 00:54:06,592
or how a human has taken up
permanent residence in the Zone.
662
00:54:07,059 --> 00:54:07,860
I have no interest.
663
00:54:08,159 --> 00:54:10,061
I'm just trying to find
Marlon Veidt's daughter.
664
00:54:10,128 --> 00:54:11,163
Hmm.
665
00:54:13,431 --> 00:54:15,033
Let me think.
She did say something
666
00:54:15,101 --> 00:54:16,769
about where she was going.
667
00:54:18,237 --> 00:54:19,137
Something.
668
00:54:20,806 --> 00:54:22,875
DAVID: Any information
would be helpful.
669
00:54:23,208 --> 00:54:24,644
Yes, so it would seem.
670
00:54:26,878 --> 00:54:29,214
Or perhaps a trade
would be in order.
671
00:54:31,617 --> 00:54:32,851
I could tell you
everything I know
672
00:54:32,918 --> 00:54:35,287
about the whereabouts
of your Melissa
673
00:54:35,353 --> 00:54:38,190
in exchange for one small favor.
674
00:54:39,023 --> 00:54:40,058
What kinda favor?
675
00:54:40,192 --> 00:54:41,927
Two hours with your model.
676
00:54:43,929 --> 00:54:46,231
She's lovely,
isn't she, Hamilton?
677
00:54:46,331 --> 00:54:48,667
Yes, lovely.
678
00:54:51,704 --> 00:54:53,639
You provide me with that,
and then I'll tell you
679
00:54:53,706 --> 00:54:56,608
where your little girl
scuttled off to.
680
00:54:57,576 --> 00:54:58,744
(METAL CLANKING)
681
00:55:02,447 --> 00:55:04,382
(INHALES) Oh, don't worry.
682
00:55:04,449 --> 00:55:07,152
I wouldn't do anything
too drastic.
683
00:55:07,954 --> 00:55:10,957
At least nothing the Veidt
Corporation couldn't repair.
684
00:55:11,856 --> 00:55:14,994
I'm not interested in sex,
per se.
685
00:55:15,494 --> 00:55:20,333
I have slightly more intricate,
less obvious interests.
686
00:55:22,402 --> 00:55:24,336
- (GEORGE GROANING)
- Where did Melissa go?
687
00:55:24,402 --> 00:55:26,004
- Get her off me!
- Where did she go?
688
00:55:26,105 --> 00:55:28,340
I tell Royale,
she'll have you broken down.
689
00:55:28,407 --> 00:55:29,776
Not if I kill you.
690
00:55:30,074 --> 00:55:31,210
(GROANS)
691
00:55:31,409 --> 00:55:32,344
Melissa!
692
00:55:32,777 --> 00:55:35,346
Royale gave her to me.
I... I didn't know she was human.
693
00:55:35,414 --> 00:55:38,451
- What did you do to her?
- (GROANS) N... nothing. She... she disappeared.
694
00:55:38,516 --> 00:55:41,419
H... Hamilton went to find her,
but she'd slipped away.
695
00:55:41,521 --> 00:55:42,488
She was gone.
696
00:55:42,621 --> 00:55:43,756
HAMILTON: The boatyard!
The boatyard!
697
00:55:43,822 --> 00:55:45,023
- Boatyard.
- DAVID: The boatyard?
698
00:55:45,224 --> 00:55:47,092
- The boatyard.
- The boatyard! Where's the boatyard?
699
00:55:47,226 --> 00:55:49,561
It's at the end of the Zone,
b... behind the dump.
700
00:55:49,661 --> 00:55:51,230
No one ever goes there.
701
00:55:51,429 --> 00:55:52,463
That's all I know.
702
00:55:52,597 --> 00:55:54,132
- Do you know where that is?
- (GEORGE GROANING)
703
00:55:54,333 --> 00:55:56,436
Get her off me! Get off!
704
00:55:56,501 --> 00:55:57,936
(GEORGE GROANING)
705
00:55:58,003 --> 00:55:58,737
Let's go.
706
00:55:58,804 --> 00:56:00,807
- (METAL CLANKING)
- (GEORGE GROANING)
707
00:56:01,074 --> 00:56:03,309
- (BREATHES SHAKILY)
- (DOOR CLOSING)
708
00:56:04,108 --> 00:56:05,411
(GROANS)
709
00:56:05,677 --> 00:56:07,780
- (BREATHES SHAKILY)
- Get off!
710
00:56:14,018 --> 00:56:15,287
I thought you were
gonna kill him.
711
00:56:17,056 --> 00:56:18,958
I can't imagine you're
supposed to be doing that.
712
00:56:21,460 --> 00:56:23,096
(ENGINE REVVING)
713
00:56:28,800 --> 00:56:31,637
(EERIE MUSIC PLAYING)
714
00:57:13,945 --> 00:57:14,880
Melissa?
715
00:57:27,326 --> 00:57:28,293
Melissa!
716
00:57:39,338 --> 00:57:41,074
(METAL CLANKING)
717
00:58:02,695 --> 00:58:03,863
You wait here.
718
00:58:11,369 --> 00:58:13,138
(METAL CLANKING)
719
00:58:25,485 --> 00:58:27,920
(WATER DRIPPING)
720
00:59:04,456 --> 00:59:05,858
(BREATHES SHAKILY)
721
00:59:17,268 --> 00:59:18,971
(BREATHES SHAKILY)
722
00:59:30,782 --> 00:59:32,116
WOMAN 3: Mr. Carmichael,
723
00:59:32,818 --> 00:59:35,588
were you successful
in finding Melissa Veidt?
724
00:59:39,391 --> 00:59:40,592
Mr. Carmichael?
725
00:59:56,242 --> 00:59:57,243
Huh.
726
00:59:59,445 --> 01:00:04,115
Well, it seems
the matter is resolved.
727
01:00:06,184 --> 01:00:08,520
I don't think it's resolved,
Mr. Veidt.
728
01:00:09,788 --> 01:00:11,456
Melissa is dead.
729
01:00:13,025 --> 01:00:14,760
I don't believe
she committed suicide.
730
01:00:15,226 --> 01:00:17,462
(INHALES) You found her hanging.
731
01:00:17,630 --> 01:00:19,632
DAVID: In an empty shed
with nothing to stand on.
732
01:00:20,498 --> 01:00:23,001
I've seen suicides, sir.
They don't look like this.
733
01:00:25,737 --> 01:00:26,637
Oh.
734
01:00:27,005 --> 01:00:29,575
(INHALES, EXHAES)
735
01:00:30,809 --> 01:00:31,911
I understand.
736
01:00:34,378 --> 01:00:35,947
And there will be
a trail of evidence...
737
01:00:36,014 --> 01:00:39,385
Your services are
no longer required, David.
738
01:00:40,786 --> 01:00:44,090
(INHALES)
We will bury her and...
739
01:00:45,490 --> 01:00:46,992
that will be the end of it.
740
01:00:48,193 --> 01:00:50,996
- You have a murderer in the Zone.
- (SNIFFLES, EXHALES)
741
01:00:51,496 --> 01:00:55,533
There's not been one single act
of violence in Zone 414
742
01:00:55,601 --> 01:00:56,969
since its inception.
743
01:00:57,969 --> 01:00:59,171
That must remain.
744
01:01:01,773 --> 01:01:06,612
My clients pay for the absolute
certainty of their safety.
745
01:01:06,778 --> 01:01:08,246
With all due respect,
some of your clients
746
01:01:08,313 --> 01:01:10,916
are questionable, and I think
they ought to be investigated.
747
01:01:11,516 --> 01:01:12,384
(EXHALES)
748
01:01:12,784 --> 01:01:17,188
Destroying a multi-billion
pound empire... (INHALES)
749
01:01:17,356 --> 01:01:20,226
...will not bring my daughter
back to life.
750
01:01:21,927 --> 01:01:26,999
An investigation of the Zone
will end the Zone...
751
01:01:28,099 --> 01:01:30,168
and I will not allow
that to happen.
752
01:01:31,670 --> 01:01:33,038
I also think
you ought to investigate
753
01:01:33,103 --> 01:01:34,439
some of your employees.
754
01:01:35,005 --> 01:01:36,509
Royale, for example.
755
01:01:37,275 --> 01:01:38,344
(SCOFFS)
756
01:01:46,318 --> 01:01:51,958
You look,
but you do not see, David.
757
01:01:54,092 --> 01:01:56,927
David, the man with the name
758
01:01:56,994 --> 01:02:00,532
of the second
and greatest King of Israel.
759
01:02:02,434 --> 01:02:03,970
The giant slayer.
760
01:02:05,403 --> 01:02:06,472
Hmm?
761
01:02:08,172 --> 01:02:10,475
Are you a man
of religion, David?
762
01:02:11,275 --> 01:02:12,577
I can't say that I am.
763
01:02:12,677 --> 01:02:15,347
MARLON: Ah! See, I disagree.
764
01:02:15,914 --> 01:02:17,383
You have a God.
765
01:02:18,583 --> 01:02:19,985
The God of reason.
766
01:02:21,320 --> 01:02:23,255
But there is another God.
767
01:02:24,590 --> 01:02:25,557
Hmm?
768
01:02:25,925 --> 01:02:28,427
The God of power.
769
01:02:28,626 --> 01:02:30,730
And for Zone 414...
770
01:02:32,431 --> 01:02:34,266
I am that God.
771
01:02:34,532 --> 01:02:35,735
Do you understand?
772
01:02:37,135 --> 01:02:41,039
Can you reach
into your working-class mind
773
01:02:41,539 --> 01:02:45,844
and see a glimpse
of my responsibility?
774
01:02:46,077 --> 01:02:47,278
Can you, David?
775
01:02:48,380 --> 01:02:51,083
The man with the name of a king
776
01:02:51,148 --> 01:02:53,184
- (EXHALES)
- MARLON: ...who thinks like a soldier.
777
01:02:54,418 --> 01:02:58,155
The purpose of a king
is not to grieve his princess.
778
01:02:58,289 --> 01:03:01,027
It is to protect his kingdom.
779
01:03:02,527 --> 01:03:06,597
You are a small man, David. Hmm.
A very small man.
780
01:03:07,298 --> 01:03:11,369
And if you have any intention
of destroying what I have built,
781
01:03:11,570 --> 01:03:15,874
if you stand in the way
of the God of power,
782
01:03:15,974 --> 01:03:20,378
he will crush you
under his heel!
783
01:03:22,581 --> 01:03:26,684
I am not a Goliath
that you can slay.
784
01:03:28,186 --> 01:03:31,724
(INHALES) I am not.
785
01:03:33,224 --> 01:03:34,558
I have no intention
of destroying
786
01:03:34,626 --> 01:03:37,496
what you've built,
Mr. Veidt. (INHALES)
787
01:03:38,664 --> 01:03:40,165
My daughter is dead.
788
01:03:40,266 --> 01:03:42,568
(INHALES)
Do you understand that?
789
01:03:43,635 --> 01:03:45,203
My daughter is dead!
790
01:03:45,302 --> 01:03:48,139
Small men need to be
paid too, Mr. Veidt.
791
01:03:53,945 --> 01:03:55,081
Of course.
792
01:03:56,514 --> 01:03:58,183
Money, money, money.
793
01:03:58,284 --> 01:04:01,086
(BREATHES HEAVILY)
794
01:04:02,820 --> 01:04:06,192
You'll finalize the matter
with my brother in the morning.
795
01:04:07,358 --> 01:04:08,427
Before you leave tomorrow,
796
01:04:08,492 --> 01:04:11,130
the funds will be
in your account.
797
01:04:11,297 --> 01:04:13,865
(INHALES) Now go.
798
01:04:15,701 --> 01:04:16,769
I need to mourn.
799
01:04:25,677 --> 01:04:28,346
(DOOR OPENING, CLOSING)
800
01:04:28,445 --> 01:04:30,782
(CAWING)
801
01:04:44,795 --> 01:04:47,198
Just promise me
you'll take these feelings away,
802
01:04:47,264 --> 01:04:48,866
and I'll give you
anything you want.
803
01:04:49,034 --> 01:04:50,503
(SNIFFLES)
804
01:04:51,635 --> 01:04:53,572
(BREATHES SHAKILY)
805
01:04:54,072 --> 01:04:55,307
We didn't kill her.
806
01:04:57,141 --> 01:04:59,744
Melissa Veidt killed herself.
807
01:05:02,413 --> 01:05:04,250
All you have to do is choose.
808
01:05:05,250 --> 01:05:06,684
Choose to believe that.
809
01:05:08,152 --> 01:05:09,521
Choose to put it all down.
810
01:05:12,257 --> 01:05:13,559
That's what I do.
811
01:05:20,465 --> 01:05:24,202
Just stop thinking
and everything will be fine.
812
01:05:26,271 --> 01:05:29,942
Be what I want,
and I'll take care of you.
813
01:05:35,579 --> 01:05:37,549
Don't you want me
to take care of you?
814
01:05:50,061 --> 01:05:51,596
(KNOCK ON DOOR)
815
01:05:58,971 --> 01:06:00,206
Can I come in?
816
01:06:01,806 --> 01:06:02,907
Yeah.
817
01:06:06,612 --> 01:06:08,247
Please don't ask
where I've been.
818
01:06:10,882 --> 01:06:12,451
You want something to drink?
819
01:06:13,251 --> 01:06:14,420
What you're having.
820
01:06:29,001 --> 01:06:30,603
I killed Melissa.
821
01:06:34,039 --> 01:06:37,276
She snuck into the Zone a lot,
more than her father knew.
822
01:06:38,409 --> 01:06:39,577
I knew who she was,
823
01:06:39,643 --> 01:06:41,679
and she made me promise
not to tell anyone.
824
01:06:51,523 --> 01:06:53,191
I introduced her to Roy,
825
01:06:53,557 --> 01:06:55,693
and I didn't tell her
she wasn't synthetic.
826
01:06:59,563 --> 01:07:00,865
It's my fault, David.
827
01:07:02,400 --> 01:07:04,802
(INHALES)
You didn't kill her, Jane.
828
01:07:06,237 --> 01:07:07,138
(EXHALES)
829
01:07:07,505 --> 01:07:10,007
Roy might have put that rope
around her neck and I...
830
01:07:10,141 --> 01:07:11,174
(INHALES DEEPLY)
831
01:07:11,643 --> 01:07:14,478
You can't tell Marlon, please.
You can't tell him
832
01:07:14,878 --> 01:07:18,616
because he'll destroy everyone
he knows that was involved.
833
01:07:19,717 --> 01:07:23,154
And Roy, right?
Your master. (INHALES)
834
01:07:23,621 --> 01:07:25,723
Mr. Veidt will destroy
her too, yeah?
835
01:07:27,125 --> 01:07:29,260
Well, I wouldn't be
too concerned.
836
01:07:29,860 --> 01:07:31,462
Veidt's gonna pretend
it didn't matter.
837
01:07:31,530 --> 01:07:32,665
I told him already.
838
01:07:34,364 --> 01:07:35,567
He's just gonna
bury his daughter
839
01:07:35,632 --> 01:07:36,968
and act like nothing happened.
840
01:07:38,735 --> 01:07:41,972
So Roy's got nothing
to worry about.
841
01:07:42,039 --> 01:07:43,041
Your master is safe.
842
01:07:43,375 --> 01:07:45,177
Roy is not my fucking master.
843
01:07:45,342 --> 01:07:46,677
DAVID: Yeah. Well,
you tell yourself that
844
01:07:46,777 --> 01:07:49,179
if it makes you feel more human.
It's one of the benefits.
845
01:07:49,780 --> 01:07:51,583
Believe as many lies
as you want.
846
01:07:52,983 --> 01:07:57,087
It's what Melissa did, right?
She believed you, yeah?
847
01:07:57,188 --> 01:07:58,456
She believed
you were her friend,
848
01:07:59,090 --> 01:08:02,528
that you're capable of love,
more than just a fuckin' robot.
849
01:08:04,663 --> 01:08:08,199
She trusted you,
and she trusted this place.
850
01:08:08,300 --> 01:08:09,535
That's what killed her.
851
01:08:11,135 --> 01:08:12,938
JANE: You have no right.
852
01:08:13,905 --> 01:08:16,809
You can't just come in here
and say these things.
853
01:08:17,009 --> 01:08:17,975
(SCOFFS)
854
01:08:18,176 --> 01:08:20,679
Can't you see I'm just
a fuckin' prisoner here?
855
01:08:20,878 --> 01:08:21,880
You know what I see?
856
01:08:23,581 --> 01:08:25,417
I see people coming here
to avoid their lives.
857
01:08:25,484 --> 01:08:26,951
And yeah, you're part of that.
858
01:08:27,652 --> 01:08:29,087
But you're
not the prisoner, Jane.
859
01:08:30,555 --> 01:08:31,689
You're the prison.
860
01:08:35,426 --> 01:08:36,994
(WHIRRING)
861
01:08:37,362 --> 01:08:38,931
(IN ROBOTIC VOICE)
Carmichael, David Hansen.
862
01:08:39,864 --> 01:08:41,699
Served in the marines
for three years
863
01:08:41,766 --> 01:08:44,402
with an honorable discharge
due to injury.
864
01:08:45,103 --> 01:08:49,207
Became a police officer,
rising to the rank of detective
865
01:08:49,675 --> 01:08:52,444
until held accountable
for the death of his partner,
866
01:08:53,244 --> 01:08:54,479
Henry Franklin.
867
01:08:57,448 --> 01:09:00,418
Left the police
after a lengthy investigation
868
01:09:00,519 --> 01:09:03,088
that would've likely resulted
in criminal charges.
869
01:09:03,921 --> 01:09:07,658
Current status,
freelance investigator.
870
01:09:07,826 --> 01:09:10,729
Congratulations.
You can access my file.
871
01:09:12,063 --> 01:09:13,030
(SIGHS)
872
01:09:13,430 --> 01:09:14,665
Personal records...
873
01:09:16,600 --> 01:09:19,003
married once
to Katherine M. Grant
874
01:09:20,005 --> 01:09:23,240
until Katherine Grant,
renamed Katherine Carmichael,
875
01:09:23,475 --> 01:09:25,176
was found dead in the residence
876
01:09:25,275 --> 01:09:26,979
of David
and Katherine Carmichael.
877
01:09:28,246 --> 01:09:29,148
Cause of death...
878
01:09:30,015 --> 01:09:33,685
self-inflicted overdose
of sleeping pills.
879
01:09:35,353 --> 01:09:36,788
Previous to her suicide,
880
01:09:36,854 --> 01:09:39,857
Katherine Grant was
diagnosed as schizophrenic...
881
01:09:41,225 --> 01:09:46,497
but was not receiving treatment
at the time of her death.
882
01:09:48,199 --> 01:09:49,600
(WHIRRING)
883
01:09:51,569 --> 01:09:53,704
Why didn't you treat
your wife, David?
884
01:09:58,243 --> 01:10:00,179
Do you blame yourself
for her death?
885
01:10:03,948 --> 01:10:05,217
I believe you do.
886
01:10:11,088 --> 01:10:13,057
I see all types of people.
887
01:10:15,627 --> 01:10:18,764
They show me parts of themselves
they never show anyone.
888
01:10:21,666 --> 01:10:23,802
I know things about the meat...
889
01:10:25,470 --> 01:10:27,271
and you're the kind
that blames himself.
890
01:10:27,538 --> 01:10:30,943
(INHALES, EXHALES)
You need to get the fuck out.
891
01:10:32,944 --> 01:10:35,480
JANE: Would you like me
to tell you what your fantasy...
892
01:10:35,713 --> 01:10:37,716
(SCOFFING)
...your dream is, David?
893
01:10:37,782 --> 01:10:39,650
I want you to leave now.
894
01:10:40,618 --> 01:10:43,889
JANE: You fantasize about
being above it all.
895
01:10:44,689 --> 01:10:48,126
Above me, above this place.
896
01:10:53,664 --> 01:10:55,634
You're living your fantasy.
897
01:10:56,568 --> 01:10:57,835
Judging me...
898
01:10:58,935 --> 01:11:03,641
convincing yourself that you're
not broken like the rest of us.
899
01:11:10,649 --> 01:11:12,150
I can look like her.
900
01:11:15,653 --> 01:11:17,623
I can have her red hair.
901
01:11:20,492 --> 01:11:21,827
Would you like that?
902
01:11:23,862 --> 01:11:26,765
That little fire of guilt
you carry,
903
01:11:26,864 --> 01:11:29,635
- I can help you put it out.
- (BREATHES HEAVILY)
904
01:11:32,737 --> 01:11:34,306
There's your fantasy.
905
01:11:35,673 --> 01:11:37,841
Being strong enough
to tell me no.
906
01:11:38,143 --> 01:11:39,845
(BREATHES HEAVILY)
907
01:11:42,380 --> 01:11:43,782
(SIGHS)
908
01:11:45,283 --> 01:11:46,084
(EXHALES)
909
01:11:46,350 --> 01:11:50,621
Did you tell Marlon...
that I attacked that man?
910
01:11:51,055 --> 01:11:52,023
No.
911
01:11:54,259 --> 01:11:55,560
JANE: You protected me.
912
01:11:57,028 --> 01:11:58,963
- Why?
- (EXHALES)
913
01:11:59,363 --> 01:12:00,364
You hate me...
914
01:12:01,033 --> 01:12:03,035
and you hate
everything that I am.
915
01:12:03,734 --> 01:12:04,868
Why protect me?
916
01:12:05,270 --> 01:12:07,605
(BREATHES HEAVILY)
Because you're right.
917
01:12:07,971 --> 01:12:10,307
That is my dream,
protecting, okay?
918
01:12:10,641 --> 01:12:12,542
But now I'm awake,
and I'm outta here.
919
01:12:12,676 --> 01:12:14,313
(BREATHES HEAVILY)
I'm leaving tomorrow.
920
01:12:17,347 --> 01:12:18,850
You can't leave tomorrow.
921
01:12:20,051 --> 01:12:21,819
You told me you would
stop the person
922
01:12:21,886 --> 01:12:23,321
sending me those messages.
923
01:12:23,654 --> 01:12:25,157
He's gonna kill me, you know.
924
01:12:27,625 --> 01:12:29,761
(BREATHES HEAVILY)
925
01:12:33,797 --> 01:12:35,900
You know, I actually think
maybe that's what you want.
926
01:12:38,869 --> 01:12:40,238
You're never gonna leave here.
927
01:12:41,171 --> 01:12:43,307
No one's ever gonna
purchase you and take you away,
928
01:12:43,375 --> 01:12:44,309
and you know that.
929
01:12:46,444 --> 01:12:48,313
So death may be the only answer.
930
01:12:53,350 --> 01:12:55,653
And they do say
it's when you feel most alive.
931
01:12:55,820 --> 01:12:58,323
(BREATHES HEAVILY)
That final moment.
932
01:13:02,961 --> 01:13:04,429
I didn't get treatment
for my wife
933
01:13:04,496 --> 01:13:05,596
'cause she didn't want me to.
934
01:13:06,097 --> 01:13:08,233
She knew she was gonna spend
the rest of her life broken,
935
01:13:08,332 --> 01:13:09,835
and she... (BREATHES HEAVILY)
936
01:13:12,203 --> 01:13:13,639
She wanted to leave.
937
01:13:15,974 --> 01:13:17,009
So I let her.
938
01:13:22,581 --> 01:13:24,850
I bought her those pills.
939
01:13:31,023 --> 01:13:33,692
I... I don't understand
what you're saying.
940
01:13:36,828 --> 01:13:38,063
I'm saying I know
what it looks like
941
01:13:38,130 --> 01:13:41,298
when somebody wants to die.
(BREATHES HEAVILY)
942
01:13:56,247 --> 01:13:59,351
Thank you for your discretion
about Melissa.
943
01:13:59,716 --> 01:14:00,951
(SLURPS)
944
01:14:01,853 --> 01:14:03,788
(EXHALES)
We buried her this morning.
945
01:14:06,757 --> 01:14:08,993
(CHUCKLES) How did you like
your time in the Zone?
946
01:14:10,228 --> 01:14:11,930
Uh. Not my kinda place.
947
01:14:13,297 --> 01:14:14,265
(SNIFFS)
948
01:14:15,766 --> 01:14:18,836
The gallant knight finds no home
in the city of robots.
949
01:14:18,936 --> 01:14:21,472
I admire that.
Most people get lost there.
950
01:14:21,773 --> 01:14:23,074
(INHALES)
951
01:14:23,675 --> 01:14:26,478
Well, a job well done.
952
01:14:29,079 --> 01:14:31,850
I'm arranging a transfer
of two million into your account
953
01:14:32,149 --> 01:14:33,184
as per our terms.
954
01:14:33,318 --> 01:14:37,422
- (BEEPS)
- You're not wealthy... but you're rich.
955
01:14:39,657 --> 01:14:41,525
About the person
who murdered your niece...
956
01:14:41,658 --> 01:14:42,594
Yes.
957
01:14:43,295 --> 01:14:47,632
You suspect Royale for that
and for stalking Jane.
958
01:14:48,099 --> 01:14:49,600
Most rational people would.
959
01:14:49,833 --> 01:14:51,435
(LIGHTER CLICKING)
960
01:14:56,740 --> 01:14:58,141
We will have justice
for Melissa,
961
01:14:58,242 --> 01:15:00,212
but like everything here,
it will be...
962
01:15:01,378 --> 01:15:02,346
unique.
963
01:15:02,846 --> 01:15:04,282
Yeah, I'm sure.
964
01:15:06,484 --> 01:15:07,552
What can you tell me about her?
965
01:15:08,118 --> 01:15:09,487
What do you mean? About who?
966
01:15:12,323 --> 01:15:13,325
Melissa.
967
01:15:16,694 --> 01:15:19,464
Oh, I wouldn't know
where to begin.
968
01:15:20,765 --> 01:15:25,069
In many ways, she was
my family's conscience.
969
01:15:25,970 --> 01:15:27,271
What did you love about her?
970
01:15:30,341 --> 01:15:31,409
I beg your pardon?
971
01:15:32,042 --> 01:15:33,677
DAVID:
What did you love about her?
972
01:15:34,345 --> 01:15:37,314
Let me rephrase that.
What did you hate about her?
973
01:15:44,889 --> 01:15:46,925
You're being cruel,
Mr. Carmichael.
974
01:15:47,591 --> 01:15:49,094
You never asked if she suffered.
975
01:15:49,827 --> 01:15:51,262
Families usually ask that.
976
01:15:54,498 --> 01:15:57,234
Her death was violent.
I assume she suffered.
977
01:15:58,435 --> 01:16:01,438
Royale's obsessions
have always been problematic.
978
01:16:04,175 --> 01:16:07,211
Well, Royale's a sociopath.
979
01:16:07,310 --> 01:16:10,881
(CHUCKLING)
Marlon considers that a benefit.
980
01:16:11,682 --> 01:16:15,052
She's also a coward... like you.
981
01:16:16,487 --> 01:16:18,989
But Royale doesn't have to live
in her brother's multi-billion
982
01:16:19,055 --> 01:16:20,423
pound shadow, does she?
983
01:16:20,925 --> 01:16:24,195
Sharing his name
and yet being a servant.
984
01:16:27,498 --> 01:16:29,265
My brother is a visionary.
985
01:16:29,600 --> 01:16:31,369
He leads, we follow.
986
01:16:33,037 --> 01:16:34,573
He must be some kinda God.
987
01:16:36,841 --> 01:16:38,543
I hope you're getting
something in return.
988
01:16:39,476 --> 01:16:41,579
I mean, I wouldn't wanna be
a loyal subject for nothing.
989
01:16:42,979 --> 01:16:44,948
You don't even get to manage
his creations, right?
990
01:16:45,015 --> 01:16:47,518
That's Royale's
responsibility, yeah?
991
01:16:48,987 --> 01:16:50,989
So apart from paying
a few bills...
992
01:16:52,689 --> 01:16:54,024
you don't do much at all.
993
01:16:56,127 --> 01:16:59,263
I have a role here.
I have value.
994
01:16:59,497 --> 01:17:00,765
DAVID: Yeah? (INHALES)
995
01:17:01,131 --> 01:17:02,299
Doesn't look like it.
996
01:17:04,068 --> 01:17:06,570
(INHALING) Jane's your brother's
favorite, right?
997
01:17:06,904 --> 01:17:08,106
Marlon's favorite?
998
01:17:09,006 --> 01:17:10,740
That's why you stalk her,
isn't it?
999
01:17:10,807 --> 01:17:12,911
To get to him, to hurt him.
1000
01:17:17,148 --> 01:17:18,783
Of course, the best way
to hurt him would be
1001
01:17:18,849 --> 01:17:20,051
to murder his daughter.
1002
01:17:20,618 --> 01:17:21,920
(INHALING)
1003
01:17:22,020 --> 01:17:25,089
And then you get to watch Royale
suffer in her judgment,
1004
01:17:25,555 --> 01:17:27,858
you get to toy with me
'cause I'm just the help...
1005
01:17:28,158 --> 01:17:30,728
(INHALES) ...and then you get
to feel like you actually
1006
01:17:30,828 --> 01:17:33,931
do have a... role here...
1007
01:17:34,798 --> 01:17:36,400
that you do have value,
1008
01:17:37,101 --> 01:17:38,470
even if you don't.
1009
01:17:44,509 --> 01:17:45,911
I didn't kill Melissa.
1010
01:17:47,811 --> 01:17:49,314
And yet we both know you did.
1011
01:18:01,792 --> 01:18:03,228
I could kill you too.
1012
01:18:06,797 --> 01:18:07,998
You could try.
1013
01:18:13,503 --> 01:18:15,539
(GRUNTS)
1014
01:18:23,079 --> 01:18:25,182
I want to show you something.
1015
01:18:30,020 --> 01:18:32,090
It'd be nice
to finally show someone.
1016
01:18:48,738 --> 01:18:51,208
I built this myself.
1017
01:19:00,585 --> 01:19:03,253
(WHIRRING)
1018
01:19:04,354 --> 01:19:08,058
JOSEPH: I keep parts of them
to remember.
1019
01:19:10,394 --> 01:19:12,430
My brother pretends
they have accidents.
1020
01:19:12,529 --> 01:19:14,865
He doesn't like to believe
someone might be killing them.
1021
01:19:15,699 --> 01:19:18,569
But you kill people.
You know how it feels.
1022
01:19:20,904 --> 01:19:23,306
Marlon thinks true pleasure
lies in creation,
1023
01:19:23,407 --> 01:19:25,743
but I... I don't.
Do you know what I think?
1024
01:19:26,543 --> 01:19:31,448
I think God found no meaning
until he created death.
1025
01:19:42,025 --> 01:19:43,461
Sweet Melissa.
1026
01:19:43,661 --> 01:19:44,695
(SNIFFS)
1027
01:19:46,896 --> 01:19:49,266
Melissa hated her last name.
She...
1028
01:19:49,768 --> 01:19:53,270
The weight of it just...
I... I don't mind it.
1029
01:19:53,337 --> 01:19:55,540
But she raged against her father
1030
01:19:55,605 --> 01:19:57,608
and liked to run off
into the Zone.
1031
01:19:59,810 --> 01:20:02,246
She felt more kinship
with those things than with us.
1032
01:20:02,313 --> 01:20:04,649
Something I'll never understand.
1033
01:20:05,983 --> 01:20:07,652
(INHALES, EXHALES)
1034
01:20:08,118 --> 01:20:09,554
I didn't know she was there.
1035
01:20:11,088 --> 01:20:14,091
She found me
hurting one of them.
1036
01:20:14,525 --> 01:20:17,228
She was gonna tell Marlon.
I couldn't let that happen.
1037
01:20:18,395 --> 01:20:20,063
You see, it's the cardinal sin.
1038
01:20:20,331 --> 01:20:21,865
He would never
forgive me for that.
1039
01:20:22,565 --> 01:20:25,235
And you think he's gonna forgive
you for killing his daughter?
1040
01:20:27,070 --> 01:20:28,506
Well, he's never going to know.
1041
01:20:32,277 --> 01:20:33,711
Why did you hire me?
1042
01:20:35,011 --> 01:20:37,247
Melissa's story
needed a conclusion.
1043
01:20:38,149 --> 01:20:39,317
I couldn't be the one
to find her.
1044
01:20:39,449 --> 01:20:42,386
The police would make an issue
of it and raid the Zone.
1045
01:20:44,588 --> 01:20:46,224
You were my solution.
1046
01:20:48,259 --> 01:20:50,161
And poor Royale...
1047
01:20:51,496 --> 01:20:54,565
will have to be the monster
that Marlon needs to find.
1048
01:20:57,402 --> 01:21:01,838
Well... I think that concludes
our business, Mr. Carmichael.
1049
01:21:01,904 --> 01:21:03,440
You do excellent work.
1050
01:21:04,042 --> 01:21:05,276
If the need arises,
1051
01:21:05,576 --> 01:21:08,445
I will have no hesitation
recommending you in the future.
1052
01:21:10,113 --> 01:21:11,882
I oughta put you away
for a long time.
1053
01:21:14,786 --> 01:21:16,186
(EXHALES)
1054
01:21:17,421 --> 01:21:19,157
No, I'm not going to prison.
1055
01:21:20,023 --> 01:21:21,458
My brother won't allow it.
1056
01:21:23,894 --> 01:21:25,130
And you have no proof.
1057
01:21:26,730 --> 01:21:28,632
You are not a cop anymore.
1058
01:21:32,536 --> 01:21:33,570
Besides...
1059
01:21:34,837 --> 01:21:36,038
you wouldn't get your money,
1060
01:21:36,939 --> 01:21:40,810
and Marlon... (CHUCKLING)
...would make your life hell.
1061
01:21:40,912 --> 01:21:41,913
(CHUCKLING)
1062
01:21:45,149 --> 01:21:46,885
(EXHALES)
1063
01:21:48,219 --> 01:21:50,387
So what, you're just gonna
keep terrorizing Jane?
1064
01:21:51,154 --> 01:21:52,456
JOSEPH:
Well, for a little longer.
1065
01:21:52,523 --> 01:21:56,293
I... I just love seeing
how human she is.
1066
01:21:56,994 --> 01:21:59,396
And what's more human than fear?
1067
01:22:06,270 --> 01:22:07,906
Yeah, I might kill her too.
1068
01:22:08,905 --> 01:22:09,873
If I do...
1069
01:22:11,809 --> 01:22:13,644
which part of her should I keep?
1070
01:22:14,110 --> 01:22:16,346
(INHALES) Perhaps her brain.
1071
01:22:19,583 --> 01:22:20,551
You can go now.
1072
01:22:23,020 --> 01:22:26,391
(INHALES, EXHALES)
1073
01:22:38,734 --> 01:22:39,936
(GROANS)
1074
01:22:40,304 --> 01:22:41,971
(PLASTIC UNWRAPPED)
1075
01:22:42,038 --> 01:22:43,139
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1076
01:22:43,207 --> 01:22:44,576
(DOOR SLIDING)
1077
01:22:45,342 --> 01:22:47,211
(WOOD CREAKING)
1078
01:22:47,811 --> 01:22:52,783
(WHIMPERS)
1079
01:22:52,850 --> 01:22:53,584
(VIDEO CAMERA CLICKS)
1080
01:22:53,850 --> 01:22:57,255
WOMAN 3: In your opinion,
Zone 414 is safe.
1081
01:23:00,123 --> 01:23:01,658
In my opinion, yes.
1082
01:23:03,728 --> 01:23:06,697
I did not see anything
that led me to believe
1083
01:23:06,764 --> 01:23:09,534
that there is any danger
in Zone 414.
1084
01:23:10,167 --> 01:23:11,436
(STATIC)
1085
01:23:24,681 --> 01:23:27,784
ANNOUNCER:
The Veidt Droid 6855...
1086
01:24:19,302 --> 01:24:20,904
JOSEPH: Hello, Jane.
1087
01:24:20,971 --> 01:24:22,673
(EXHALES)
1088
01:24:30,180 --> 01:24:31,649
JOSEPH: You are afraid.
1089
01:24:35,284 --> 01:24:36,920
- (STOMPS)
- (GASPS)
1090
01:24:36,987 --> 01:24:38,088
(CHUCKLES)
1091
01:24:39,021 --> 01:24:40,024
Oh, my.
1092
01:24:43,025 --> 01:24:44,494
(ELECTRIC DEVICE HUMMING)
1093
01:24:47,131 --> 01:24:48,566
(CHUCKLES)
1094
01:24:51,435 --> 01:24:53,338
Marlon doesn't know
I have one of these.
1095
01:24:55,706 --> 01:24:57,809
There's a lot
my brother doesn't know.
1096
01:24:58,875 --> 01:25:00,912
Just gives us
a little more time together.
1097
01:25:04,414 --> 01:25:05,750
Keeps you still.
1098
01:25:11,755 --> 01:25:12,724
And quiet.
1099
01:25:15,725 --> 01:25:17,862
But I know you can hear me.
1100
01:25:30,407 --> 01:25:32,710
And I know you can feel me.
1101
01:25:35,212 --> 01:25:36,514
(BLOWS)
1102
01:25:37,582 --> 01:25:41,819
(INDISTINCT CHATTER)
1103
01:25:43,787 --> 01:25:46,490
ANNOUNCER: Dimensional
emulation biotechnology.
1104
01:25:46,556 --> 01:25:49,493
The android model is capable...
1105
01:26:04,341 --> 01:26:06,643
(METAL CLANKING)
1106
01:26:10,747 --> 01:26:12,182
JOSEPH: Melissa liked you.
1107
01:26:13,251 --> 01:26:15,319
(CHUCKLES)
She thought you were her friend.
1108
01:26:15,452 --> 01:26:16,554
(CHUCKLES)
1109
01:26:17,220 --> 01:26:20,090
She didn't realize
you can't be anyone's friend
1110
01:26:20,557 --> 01:26:21,893
because you're a lie.
1111
01:26:23,060 --> 01:26:24,662
You're my brother's lie.
1112
01:26:25,395 --> 01:26:27,197
(WHIRS)
1113
01:26:27,264 --> 01:26:28,966
(HISSES)
1114
01:26:36,006 --> 01:26:38,975
(FLESH SIZZLING)
1115
01:26:40,144 --> 01:26:42,378
(FLAME CRACKLING)
1116
01:26:42,546 --> 01:26:45,615
(ANNOUNCER
SPEAKING INDISTINCTLY)
1117
01:26:54,123 --> 01:26:57,194
(HISSES)
1118
01:27:13,377 --> 01:27:14,579
Hmm.
1119
01:27:16,212 --> 01:27:17,914
My brother didn't miss a detail.
1120
01:27:19,315 --> 01:27:20,952
- Not with you.
- (BEEPS)
1121
01:27:21,851 --> 01:27:24,220
(GROANS)
1122
01:27:24,287 --> 01:27:25,555
I feel pain.
1123
01:27:29,059 --> 01:27:30,193
I feel love.
1124
01:27:30,560 --> 01:27:31,896
I loved Melissa.
1125
01:27:32,697 --> 01:27:35,833
- I feel hate, and I hate you!
- (GROANS)
1126
01:27:41,438 --> 01:27:42,873
- I'm alive.
- (GROANS)
1127
01:27:43,841 --> 01:27:45,943
(WHIMPERS)
1128
01:27:47,377 --> 01:27:48,746
JANE: I'm alive!
1129
01:27:51,314 --> 01:27:53,216
(SOBS, WHIMPERS)
1130
01:27:53,984 --> 01:27:56,185
- JANE: I'm alive!
- (JOSEPH GROANS)
1131
01:27:56,386 --> 01:27:58,455
- (SCREAMS)
- (JOSEPH CHUCKLING)
1132
01:27:58,521 --> 01:28:00,224
- No!
- (ALARM BEEPING)
1133
01:28:03,293 --> 01:28:06,530
(COUGHS, GROANS)
1134
01:28:11,903 --> 01:28:14,739
(ALARM BLARING)
1135
01:28:28,118 --> 01:28:29,152
Jane.
1136
01:28:32,789 --> 01:28:33,724
Jane?
1137
01:28:38,328 --> 01:28:40,298
(JOSEPH GROANING)
1138
01:28:42,832 --> 01:28:45,135
JANE: You have a job to do,
so do it.
1139
01:28:45,635 --> 01:28:47,003
I won't stop you.
1140
01:28:48,137 --> 01:28:49,140
What do you mean?
1141
01:28:51,207 --> 01:28:54,344
It's okay. I don't wanna
live like this anymore.
1142
01:28:54,778 --> 01:28:56,113
You can set me free.
1143
01:28:56,979 --> 01:28:59,215
(PANTS)
1144
01:29:06,157 --> 01:29:07,324
You really wanna be free?
1145
01:29:08,390 --> 01:29:09,359
Yes.
1146
01:29:17,967 --> 01:29:20,436
- (GROANS)
- JANE: He's Marlon's brother.
1147
01:29:21,037 --> 01:29:25,175
Yeah, and he killed
Marlon's daughter, your friend.
1148
01:29:28,177 --> 01:29:31,748
It's my gun, Jane,
and you don't have fingerprints.
1149
01:29:31,916 --> 01:29:33,382
It's gonna look like I did it.
1150
01:29:34,384 --> 01:29:36,921
The only thing that matters is
if you can live with yourself.
1151
01:29:39,122 --> 01:29:42,993
(SOBS) Please, please.
(WHIMPERS)
1152
01:29:44,427 --> 01:29:46,063
- (WHIMPERS)
- (GROANS)
1153
01:29:47,631 --> 01:29:49,100
- (GRUNTS)
- (METAL CLANKING)
1154
01:30:06,117 --> 01:30:07,318
(GUN CLICKING)
1155
01:30:10,552 --> 01:30:12,021
(EXHALES)
1156
01:30:12,256 --> 01:30:13,324
Why did you come back?
1157
01:30:23,501 --> 01:30:25,970
'Cause I never should have
bought my wife those pills.
1158
01:30:31,975 --> 01:30:33,944
They'll destroy us both now.
1159
01:30:34,545 --> 01:30:37,782
(INDISTINCT CHATTER)
1160
01:30:50,560 --> 01:30:51,661
In my investigation,
1161
01:30:51,761 --> 01:30:54,063
I was unable to locate
Melissa Veidt,
1162
01:30:54,663 --> 01:30:56,099
despite my complete efforts.
1163
01:30:58,435 --> 01:31:01,405
DAVID: And yet, upon returning
to the Veidt estate...
1164
01:31:02,939 --> 01:31:07,110
I found Melissa there
with her father, Marlon Veidt,
1165
01:31:07,377 --> 01:31:08,746
and her uncle Joseph.
1166
01:31:09,779 --> 01:31:11,448
We have a deal, Mr. Veidt.
1167
01:31:13,650 --> 01:31:16,119
(INHALES)
And I will honor it, David.
1168
01:31:19,088 --> 01:31:21,725
WOMAN 3: So Marlon's
daughter is alive.
1169
01:31:23,827 --> 01:31:25,195
As I understand it.
1170
01:31:32,802 --> 01:31:34,805
A parent's not meant
to bury their children.
1171
01:31:35,271 --> 01:31:36,172
No.
1172
01:31:38,240 --> 01:31:41,377
(INHALES) I would like
to never see you again.
1173
01:31:42,479 --> 01:31:44,115
(EXHALES)
1174
01:31:49,953 --> 01:31:50,854
Hmm.
1175
01:31:52,655 --> 01:31:54,792
(HUMS)
1176
01:31:59,529 --> 01:32:00,898
Thank you, Father.
1177
01:32:02,631 --> 01:32:05,935
You're welcome, sweetheart.
1178
01:32:07,404 --> 01:32:10,007
- (BUTTON CLICKING)
- WOMAN 3: State your name for the record.
1179
01:32:11,541 --> 01:32:12,877
David Carmichael.
1180
01:32:14,010 --> 01:32:15,846
WOMAN 3:
That should be sufficient.
1181
01:32:16,646 --> 01:32:18,414
- End the recording.
- (WHIRRING)
1182
01:32:21,452 --> 01:32:24,155
Any attempt to refute
any element of this story
1183
01:32:24,255 --> 01:32:27,391
will be met with every legal
resistance, Mr. Carmichael.
1184
01:32:28,824 --> 01:32:30,793
Even if you engage
in legal action,
1185
01:32:30,960 --> 01:32:32,695
realize it will be your word
1186
01:32:32,895 --> 01:32:34,831
against the word
of Marlon Veidt.
1187
01:32:35,798 --> 01:32:38,068
Yeah, sure.
1188
01:32:41,104 --> 01:32:43,272
ANNOUNCER:
Warning, gate opening.
1189
01:32:43,739 --> 01:32:45,742
Warning, gate opening.
1190
01:32:46,042 --> 01:32:48,479
Warning, gate opening.
1191
01:32:56,653 --> 01:32:59,222
(HELICOPTER WHIRRING)
1192
01:33:27,283 --> 01:33:30,386
(MUSIC PLAYING)
1193
01:37:52,148 --> 01:37:54,518
(MUSIC CONCLUDING)
83951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.