All language subtitles for You Raise Me Up episode 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Subtitle by VIKI Ripped & Resynced == ANANG KASWANDI == 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 Follow My IG @Anang2196_sub_indo 3 00:00:10,480 --> 00:00:13,920 [Yoon Si Yoon Ahn Hui Yeon] 4 00:00:13,920 --> 00:00:17,720 [Park Gi Woong] โ™ซ Just tell me you can do anything.] โ™ซ 5 00:00:24,370 --> 00:00:31,260 You Raise Me Up 6 00:00:31,260 --> 00:00:38,470 Timing and subtitles brought to you by ... @Viki 7 00:02:40,740 --> 00:02:47,400 Wh-what is it? Do you see something? 8 00:02:47,400 --> 00:02:50,560 Will I get accepted this time? 9 00:02:58,630 --> 00:03:02,720 I could see something... 10 00:03:04,640 --> 00:03:06,150 I see one stone hareubang (stone statues). 11 00:03:06,150 --> 00:03:07,970 Stone hareubang? 12 00:03:09,030 --> 00:03:11,620 One shrunken stone hareubang. 13 00:03:11,620 --> 00:03:12,590 It isn't standing? 14 00:03:12,590 --> 00:03:14,680 Not standing. 15 00:03:19,970 --> 00:03:21,930 Then what does that mean? 16 00:03:21,930 --> 00:03:25,550 Probably doesn't mean good since it isn't standing. 17 00:03:25,550 --> 00:03:29,310 Without getting employed maybe it means this life isn't good. 18 00:03:29,310 --> 00:03:30,500 Hey Kim Myung Ja. 19 00:03:30,500 --> 00:03:35,210 Oppa! Myung Ja?! I am Jennifer now. 20 00:03:35,210 --> 00:03:39,660 It's been a while since I changed gender, why can't you still get my name right? 21 00:03:39,660 --> 00:03:43,590 Okay, sorry. Just write a talisman. 22 00:03:43,590 --> 00:03:44,450 Talisman? 23 00:03:44,450 --> 00:03:46,960 If you had a good dream yesterday 24 00:03:46,960 --> 00:03:49,120 the talisman you write will be 25 00:03:49,120 --> 00:03:51,050 great, I tell you. 26 00:03:51,050 --> 00:03:52,810 That's how the talisman will be? 27 00:03:56,050 --> 00:04:01,460 There will be good energy, so just trust me and 28 00:04:02,820 --> 00:04:05,270 pay 50000 won. 29 00:04:05,270 --> 00:04:07,530 That's too expensive! 30 00:04:09,880 --> 00:04:11,920 What does it mean to be a good person? 31 00:04:11,920 --> 00:04:13,760 this is when you help one another. 32 00:04:13,760 --> 00:04:17,260 Oppa will be happy to call me and I will be able to raise money and 33 00:04:17,260 --> 00:04:19,430 get surgery. 34 00:04:19,430 --> 00:04:23,080 Fine if you don't want to. I don't care if things go wrong for you. 35 00:04:32,100 --> 00:04:33,940 Ahh! 36 00:04:34,650 --> 00:04:37,720 I was going to buy a study book with this. 37 00:04:37,720 --> 00:04:42,770 You already bought a lot of study books until now, and did you pass the civil service test? 38 00:04:42,770 --> 00:04:48,550 Just bet on the talisman this time. 39 00:04:48,550 --> 00:04:50,380 This is true, right?? 40 00:04:50,380 --> 00:04:53,180 Of course! 41 00:04:53,180 --> 00:04:55,720 Okay, let's do it. 42 00:04:55,720 --> 00:04:59,380 So what was the dream that was great yesterday night? 43 00:04:59,380 --> 00:05:01,250 Oh that? 44 00:05:03,180 --> 00:05:06,260 In the dream 45 00:05:06,260 --> 00:05:07,700 I was dating Song Joong Ki. 46 00:05:10,780 --> 00:05:12,500 What - forget it don't write one. 47 00:05:12,500 --> 00:05:15,210 You'll taint the talisman. 48 00:05:18,070 --> 00:05:23,580 I am a loser. After college, I've been stuck in a dorm 49 00:05:23,580 --> 00:05:27,700 preparing for the civil service test for six years. And so 50 00:05:27,700 --> 00:05:31,010 the things that others have, I don't have them. 51 00:05:31,010 --> 00:05:33,600 Job, house, car, 52 00:05:33,600 --> 00:05:37,100 girlfriend, money, looks. 53 00:05:38,050 --> 00:05:41,540 โ™ซ When you were here before โ™ซ 54 00:05:41,540 --> 00:05:45,590 [Today is DoHyun High School, 3rd year Room 1 Reunion, 6 pm at Jongro] 55 00:05:45,590 --> 00:05:49,300 ['Two Horn Beef Lover.' See you later.] 56 00:05:53,390 --> 00:05:57,990 Just like there is ranking for beefs, there is also for people. 57 00:05:59,090 --> 00:06:03,130 Silver spoon born, attractive looks, 58 00:06:03,130 --> 00:06:08,190 given all of God's blessing, a totally perfect being. 59 00:06:08,190 --> 00:06:11,200 But if you work at a well-known company, 60 00:06:11,200 --> 00:06:16,870 you can cover your appearance with money at One Plus rank. 61 00:06:16,870 --> 00:06:21,460 Lastly, the bottom rankers. 62 00:06:21,460 --> 00:06:24,760 If anything, you've got to dispose of this kind of meat. 63 00:06:25,990 --> 00:06:28,590 I am, 64 00:06:28,590 --> 00:06:34,200 a useless bottom ranker that needs to be disposed of. 65 00:06:35,300 --> 00:06:39,490 โ™ซ I don't belong here. โ™ซ 66 00:06:39,490 --> 00:06:45,680 Bottom rankers cannot even think of getting on the same plate as Two Plus rankers. 67 00:06:45,680 --> 00:06:48,820 It's the world that they live in. โ™ซ Whatever you want. โ™ซ 68 00:06:50,060 --> 00:06:55,040 Even cringeworthy actions like that look good when a Two Plus rank does it. 69 00:06:55,040 --> 00:06:59,110 If I do it, it'd be such a show. โ™ซ I wish I was special โ™ซ 70 00:06:59,110 --> 00:07:00,890 What are you doing? 71 00:07:00,890 --> 00:07:03,930 - Apologizing? - Apology? 72 00:07:03,930 --> 00:07:05,600 This is an apologโ€” 73 00:07:06,730 --> 00:07:10,120 If I don't do that, you're going to complain. 74 00:07:10,120 --> 00:07:12,000 Here, get in. 75 00:07:19,400 --> 00:07:21,930 - Ji Hyuk. - Yes? 76 00:07:21,930 --> 00:07:27,350 If you told my friends that you would buy dinner and then suddenly disappear? 77 00:07:27,350 --> 00:07:29,700 What do I become? 78 00:07:30,730 --> 00:07:33,670 Hey, what can I do if I fall asleep because I'm tired? 79 00:07:33,670 --> 00:07:36,730 Criticizing me for something I couldn't control? 80 00:07:36,730 --> 00:07:38,560 You're being petty. 81 00:07:38,560 --> 00:07:40,360 Petty? 82 00:07:40,360 --> 00:07:43,300 Eat the delicious food and lift your mood 83 00:07:43,300 --> 00:07:45,770 It is very difficult to dine here. 84 00:07:45,770 --> 00:07:48,970 Did you think this would make me feel better? 85 00:07:48,970 --> 00:07:50,720 Wasn't it? 86 00:07:51,790 --> 00:07:55,490 You really don't know what I want. 87 00:07:59,290 --> 00:08:02,090 I really wanted to apologize to you 88 00:08:02,090 --> 00:08:05,350 Even if we just have ramen on the streets. 89 00:08:05,350 --> 00:08:08,260 Honey, I really wanted you to know my heart 90 00:08:08,260 --> 00:08:11,680 and apologize. 91 00:08:11,680 --> 00:08:14,750 - Why are you laughing? - Nothing. 92 00:08:16,890 --> 00:08:21,140 I just think it's cute that you're acting so simple. 93 00:08:21,140 --> 00:08:23,260 - What did you say? - You know 94 00:08:23,260 --> 00:08:27,660 If I spend a lot of money to make you feel better, I'm not being sincere. 95 00:08:27,660 --> 00:08:30,520 and if I just apologize simply, that's sincere? 96 00:08:30,520 --> 00:08:35,570 So let's not argue of something that's not that important 97 00:08:35,570 --> 00:08:37,520 You're not going to be angry for too long anyway. 98 00:08:37,520 --> 00:08:39,950 Let's just break up. 99 00:08:39,950 --> 00:08:41,630 Ok I got it, I'm sorry. 100 00:08:41,630 --> 00:08:43,490 Can't you understand me? 101 00:08:43,490 --> 00:08:44,460 Let's break up. 102 00:08:44,460 --> 00:08:47,530 I know that by "let's break up", 103 00:08:47,530 --> 00:08:51,290 You mean "beg". 104 00:08:51,290 --> 00:08:54,060 You actually don't have the heart to break up. 105 00:08:56,290 --> 00:09:00,170 How exactly are you so confident? 106 00:09:00,170 --> 00:09:02,770 There's no reason for me to not be confident. 107 00:09:02,770 --> 00:09:06,420 From all the people you know, is there someone better than me? 108 00:09:09,920 --> 00:09:13,320 So stop being stubborn and let's not be angry anymore. 109 00:09:15,230 --> 00:09:17,500 There is. 110 00:09:17,500 --> 00:09:20,510 - What? - A better man than you 111 00:09:20,510 --> 00:09:23,900 was there for me. 112 00:09:23,900 --> 00:09:27,290 Listen, I've known you since you were 20. 113 00:09:27,290 --> 00:09:29,590 I met him before that. 114 00:09:29,590 --> 00:09:31,480 My first love. 115 00:09:31,480 --> 00:09:33,870 First love? 116 00:09:33,870 --> 00:09:38,770 Someone you've never met before, someone much better than you. My first love. 117 00:09:45,810 --> 00:09:47,000 So who is he? 118 00:09:52,600 --> 00:09:56,780 [Even a part timer is a precious child of his household] 119 00:09:58,580 --> 00:09:59,760 Welcome. 120 00:09:59,760 --> 00:10:01,470 Welcome! 121 00:10:06,410 --> 00:10:08,200 Wh-why? 122 00:10:09,870 --> 00:10:11,460 Hey! 123 00:10:12,400 --> 00:10:15,000 Aren't you Do Yong Shik? 124 00:10:16,480 --> 00:10:18,830 Is he really Do Yong Shik? 125 00:10:18,830 --> 00:10:21,290 Our class president, Yong Sik. 126 00:10:21,290 --> 00:10:23,010 Ah, so you know Yong Sik. 127 00:10:23,010 --> 00:10:24,340 Nice to meet you. 128 00:10:24,340 --> 00:10:26,340 Please sit here 129 00:10:26,340 --> 00:10:28,450 Hey, it's nice to see you. 130 00:10:28,450 --> 00:10:31,000 I almost couldn't, 131 00:10:32,300 --> 00:10:34,250 Recognize you. 132 00:10:34,250 --> 00:10:35,700 What happened? 133 00:10:35,700 --> 00:10:38,910 They definitely said that the get together will be at 'Two Horn' beef place... 134 00:10:38,910 --> 00:10:41,440 Glad that we came here for our second round. 135 00:10:41,440 --> 00:10:46,430 Earlier we were talking about why you weren't around, 136 00:10:46,430 --> 00:10:49,140 but you're working part time here 137 00:10:50,930 --> 00:10:53,600 Part time job. 138 00:10:57,050 --> 00:11:00,980 This dress suits you a lot... W-work. 139 00:11:00,980 --> 00:11:02,790 Where you eating something? Haha. 140 00:11:04,380 --> 00:11:05,890 Let's-let's eat the meat. 141 00:11:05,890 --> 00:11:09,710 That's good. 142 00:11:17,750 --> 00:11:20,580 Hey don't stand and sit down. 143 00:11:20,580 --> 00:11:21,820 No, it's ok. 144 00:11:21,820 --> 00:11:26,240 No, we are uncomfortable. 145 00:11:27,520 --> 00:11:28,980 Oh. 146 00:11:28,980 --> 00:11:31,310 Goodness you don't listen. 147 00:11:31,310 --> 00:11:32,940 Well. 148 00:11:33,800 --> 00:11:34,980 Ye-yes sir. 149 00:11:34,980 --> 00:11:36,820 Is he 150 00:11:36,820 --> 00:11:38,890 - your friend? - Yes. 151 00:11:38,890 --> 00:11:42,240 - How much is his salary? - 9...9000โ‚ฉ($9). 152 00:11:42,240 --> 00:11:44,420 9000โ‚ฉ($9). 153 00:11:46,890 --> 00:11:48,670 Just for two hours. 154 00:11:48,670 --> 00:11:50,120 I will borrow him just for two hours. 155 00:11:50,120 --> 00:11:51,490 Two hours?? 156 00:11:51,490 --> 00:11:52,830 Hey Kim Tae Jin. 157 00:11:52,830 --> 00:11:58,650 He's our classmate, so should you attend? 158 00:11:59,380 --> 00:12:00,650 Is it alright? 159 00:12:00,650 --> 00:12:02,210 It's alright. 160 00:12:02,210 --> 00:12:04,050 You and I agree! 161 00:12:04,050 --> 00:12:06,490 Of course he needs to attend. 162 00:12:06,490 --> 00:12:10,360 Sit comfortably. Your owner told you to sit comfortably. 163 00:12:10,360 --> 00:12:11,580 Ok sit down. 164 00:12:11,580 --> 00:12:13,760 Yes, we are uncomfortable. 165 00:12:13,760 --> 00:12:15,660 I will cook the meat so sit down. 166 00:12:15,660 --> 00:12:18,160 She said she would cook the meat. 167 00:12:19,390 --> 00:12:22,020 Stop making us uncomfortable and sit down. 168 00:12:23,520 --> 00:12:26,580 Since I am paying, let's drink lots of soju. 169 00:12:26,580 --> 00:12:28,680 Cheers. 170 00:12:28,680 --> 00:12:30,830 Cheers. 171 00:12:31,640 --> 00:12:36,050 Ahhh... 172 00:12:36,050 --> 00:12:37,810 so... 173 00:12:37,810 --> 00:12:42,030 So, Yong Shik, are you only doing part time job? 174 00:12:42,770 --> 00:12:44,940 I'm also preparing for exams. 175 00:12:44,940 --> 00:12:46,740 Perhaps public service exams? 176 00:12:46,740 --> 00:12:48,490 Yes. 177 00:12:48,490 --> 00:12:52,820 Aren't you preparing for the exams from six to seven years? 178 00:12:52,820 --> 00:12:55,190 Has it been so long. 179 00:12:55,190 --> 00:12:59,840 Well...I did hear that preparing for rank fifth civil service exam is hard. 180 00:13:00,920 --> 00:13:02,830 It is rank fifth, right? 181 00:13:02,830 --> 00:13:06,160 rank 9th... 182 00:13:06,160 --> 00:13:09,080 Rank 9th?? 183 00:13:10,290 --> 00:13:15,050 Wait...you have been preparing for rank ninth for six years?! 184 00:13:17,020 --> 00:13:22,390 Even our previous class president Do Yong Sik became someone who preps for an exam... 185 00:13:22,390 --> 00:13:27,660 I really thought things would work out well for Yong Sik. 186 00:13:27,660 --> 00:13:31,420 Yeah...he was always class president 187 00:13:31,420 --> 00:13:35,000 and had a lot of popularity. You guys all like him. 188 00:13:36,440 --> 00:13:42,770 Back then I was following around Yong Sik. 189 00:13:42,770 --> 00:13:44,240 That was the person you were 190 00:13:44,240 --> 00:13:49,620 but now you are the person who is the most successful here. You never know what will happen to people. 191 00:13:53,390 --> 00:13:54,170 That's impressive. 192 00:13:54,170 --> 00:13:59,210 Hey Hey...Being a CEO of a small IT company is not a big deal. 193 00:14:01,660 --> 00:14:05,780 What do you mean small company? Did you say the revenue was 30 billion won? 194 00:14:05,780 --> 00:14:07,420 No. 195 00:14:08,500 --> 00:14:10,140 50 billion won. 196 00:14:17,610 --> 00:14:23,220 Because of that I couldn't go home for several days -- it's been crazy. 197 00:14:23,220 --> 00:14:25,540 It's really great. 198 00:14:25,540 --> 00:14:29,410 Must be a different life for a salary employee like me. 199 00:14:29,410 --> 00:14:30,370 Let's cheer. 200 00:14:30,370 --> 00:14:32,150 - Do it. - Cheers. 201 00:14:32,150 --> 00:14:34,480 Cheers. 202 00:14:34,480 --> 00:14:35,780 Everything's great. 203 00:14:35,780 --> 00:14:38,120 Who called him? 204 00:14:41,720 --> 00:14:43,120 It's been so long. 205 00:14:43,120 --> 00:14:45,310 Saw that the bill came out to be a lot. 206 00:14:45,310 --> 00:14:47,960 No, it wasn't a lot. 207 00:14:49,560 --> 00:14:52,590 Your car's nice. 208 00:14:52,590 --> 00:14:53,350 Already? 209 00:14:53,350 --> 00:14:55,650 So how is everyone getting back home? 210 00:14:55,650 --> 00:14:57,420 I called a driver. 211 00:14:57,420 --> 00:14:59,350 My wife is coming to pick me up. 212 00:14:59,350 --> 00:15:00,560 I will be taking the taxi. 213 00:15:00,560 --> 00:15:03,300 Let's take taxi. 214 00:15:04,900 --> 00:15:08,890 How are you going Yong Shik? 215 00:15:08,890 --> 00:15:11,630 My house is near so I'll walk. 216 00:15:12,920 --> 00:15:14,230 Just go in my car. 217 00:15:14,230 --> 00:15:17,830 No, it's ok. 218 00:15:17,830 --> 00:15:19,180 Go back safely. 219 00:15:19,180 --> 00:15:20,470 Go. 220 00:15:20,470 --> 00:15:22,030 I'll drop you. 221 00:15:22,030 --> 00:15:23,920 Hey Yong Shik. 222 00:15:59,360 --> 00:16:04,110 God! Are 223 00:16:05,390 --> 00:16:07,540 all of these yours? 224 00:16:23,900 --> 00:16:27,260 Safe way for Women 225 00:16:39,490 --> 00:16:45,650 If I were to admit one more thing...I love pink color. 226 00:16:49,520 --> 00:16:54,580 According to color therapy, every person 227 00:16:54,580 --> 00:16:57,520 has a personal color to ease their minds. 228 00:16:58,320 --> 00:17:02,190 My personal color from a long time 229 00:17:02,190 --> 00:17:04,600 is pink. 230 00:17:30,150 --> 00:17:34,080 I don't the reason but from a time 231 00:17:34,080 --> 00:17:36,650 I started liking pink color. 232 00:17:39,160 --> 00:17:43,750 My love for pink officially started 233 00:17:43,750 --> 00:17:46,920 when I was taking the second civil service exam. 234 00:17:51,860 --> 00:17:55,860 when I was tensed, nervous and crazily sweating 235 00:17:59,090 --> 00:18:03,240 I used a pink handkerchief to clean my face. 236 00:18:04,530 --> 00:18:06,270 Somehow 237 00:18:06,270 --> 00:18:10,320 my mind was comfortable and calm. 238 00:18:21,710 --> 00:18:25,840 From that day onwards, whenever I felt uneasy 239 00:18:25,840 --> 00:18:30,060 I started to buy things in pink color. 240 00:18:31,690 --> 00:18:34,050 Then eventually, 241 00:18:34,050 --> 00:18:37,900 just like today, I live surrounded by pink, 242 00:18:37,900 --> 00:18:39,680 this is how it happened. 243 00:18:39,680 --> 00:18:44,170 Sang Hyun, because his dad is turning 60, 244 00:18:44,170 --> 00:18:47,010 he rented the most expensive hotel in Jeonju 245 00:18:47,010 --> 00:18:49,390 and held a celebration. 246 00:18:49,390 --> 00:18:50,460 So? 247 00:18:50,460 --> 00:18:52,660 so... 248 00:18:52,660 --> 00:18:58,290 You know your dad is also turning 60 years old next year, right? 249 00:18:58,290 --> 00:19:00,040 I have to pass the test next year. 250 00:19:00,040 --> 00:19:02,030 Of course. 251 00:19:02,030 --> 00:19:05,160 Why is the test 252 00:19:05,160 --> 00:19:07,150 so hard to pass? 253 00:19:07,150 --> 00:19:09,480 You aren't an ordinary person. 254 00:19:09,480 --> 00:19:12,530 You were always class president. 255 00:19:12,530 --> 00:19:14,100 and your birth dream 256 00:19:14,100 --> 00:19:17,090 had a dragon wearing a crown! 257 00:19:17,090 --> 00:19:21,420 Mom...do you think a civil service test is some easy test? 258 00:19:21,420 --> 00:19:24,130 The competition is 37 to 1! 259 00:19:24,130 --> 00:19:27,020 There is nothing special about me to easily pass! 260 00:19:27,020 --> 00:19:30,150 Class president?! There is no point of being that even a 100 times. 261 00:19:30,150 --> 00:19:32,750 Birth dream? Even homeless people 262 00:19:32,750 --> 00:19:34,700 all had birth dreams of dragon or tiger. 263 00:19:34,700 --> 00:19:36,930 Paying for rent and daily expenses 264 00:19:36,930 --> 00:19:38,840 I have to work eight hours a day 265 00:19:38,840 --> 00:19:42,600 so how will I ever pass? 266 00:19:43,920 --> 00:19:46,430 Only those who deserve to complain can... 267 00:19:46,430 --> 00:19:49,400 But you were always class president 268 00:19:49,400 --> 00:19:54,460 plus your birth dream was of a dragon wearing a crown! 269 00:19:54,460 --> 00:19:58,320 Me...I have no right to complain. 270 00:19:58,320 --> 00:20:00,920 I will work hard. 271 00:20:00,920 --> 00:20:02,690 Yes. 272 00:20:11,570 --> 00:20:14,160 Why do I live... 273 00:20:19,290 --> 00:20:21,260 Oppa. 274 00:20:22,330 --> 00:20:24,700 Oppa, are you lonely? 275 00:20:26,670 --> 00:20:28,180 I am lonely. 276 00:20:28,180 --> 00:20:33,040 Lonely oppas come here. I'll comfort you. 277 00:20:36,510 --> 00:20:41,730 Humans... 278 00:20:41,730 --> 00:20:44,740 Humans are an ironic species. 279 00:20:45,510 --> 00:20:48,370 They ponder why they live 280 00:20:48,370 --> 00:20:52,130 and then immediately get taken over by instinct. 281 00:20:52,130 --> 00:20:55,400 If this is something unavoidable by nature 282 00:20:55,400 --> 00:20:59,910 then I will not resist. 283 00:21:09,530 --> 00:21:11,710 [Acorn] 284 00:21:17,240 --> 00:21:20,080 Even if I may be a loser with nothing 285 00:21:20,080 --> 00:21:25,770 how I want to make sure that my physical health is good is a natural thing. 286 00:21:28,680 --> 00:21:34,760 "Don' t squint your eyes or be grossed out," this was said in a movie that 287 00:21:34,760 --> 00:21:39,500 men who do not masturbate are one of two things. 288 00:21:39,500 --> 00:21:43,430 Those who don't have hands or anything down there. 289 00:22:03,970 --> 00:22:07,960 Why is it like this? 290 00:22:34,010 --> 00:22:36,290 This can't be... 291 00:22:38,620 --> 00:22:40,220 Nonsense. 292 00:22:40,220 --> 00:22:41,990 This is a dream... 293 00:22:41,990 --> 00:22:44,020 A dream.. 294 00:22:44,020 --> 00:22:46,290 This must be a dream! 295 00:22:49,820 --> 00:22:55,220 AHHHHHHHHH! 296 00:23:00,240 --> 00:23:07,710 Can't get cheaper than this. 297 00:23:13,420 --> 00:23:18,160 It wasn't a dream 298 00:23:18,890 --> 00:23:23,740 What was supposed to stand, didn't actually stand. 299 00:23:23,740 --> 00:23:27,210 The hope that this is just a temporary thing is useless because 300 00:23:27,210 --> 00:23:33,420 honestly, I've failed in real life for a long time. 301 00:23:42,760 --> 00:23:49,710 Two years 302 00:23:52,040 --> 00:23:53,750 Just a minute. 303 00:24:01,820 --> 00:24:03,440 Why? 304 00:24:04,840 --> 00:24:08,110 Couldn't you wear something different on a day like this? 305 00:24:09,420 --> 00:24:13,490 What are you saying suddenly, you said you like these? 306 00:24:13,490 --> 00:24:16,950 Right I did say that, three years ago. 307 00:24:18,260 --> 00:24:20,680 You have been wearing the same clothes for the past three years, 308 00:24:20,680 --> 00:24:24,130 and preparing for the civil service exam. 309 00:24:25,740 --> 00:24:29,510 - Hee Jin. - Right, I know it's hard for you too so I didn't want to go this far 310 00:24:29,510 --> 00:24:34,510 but today...Today it's a little bit hard for me too. 311 00:24:34,510 --> 00:24:41,510 Because I have a boyfriend who has no money or status, so I had to pay to get into a motel on my birthday, 312 00:24:41,510 --> 00:24:44,670 it's really killing me. 313 00:24:46,400 --> 00:24:48,750 The year after next you will be 30 years old... 314 00:24:48,750 --> 00:24:51,580 but how long should I wait? 315 00:24:54,890 --> 00:24:58,500 A liitle...If you wait a little 316 00:24:58,500 --> 00:25:00,790 Why do I have to? 317 00:25:01,910 --> 00:25:03,110 Huh? 318 00:25:03,110 --> 00:25:05,980 Why should I have to? 319 00:25:05,980 --> 00:25:11,650 Dating is to be happy, but what is there that is good while dating you? 320 00:25:11,650 --> 00:25:13,890 Hee Jin. 321 00:25:13,890 --> 00:25:16,620 Even our sleeping situation isn't good. 322 00:25:19,630 --> 00:25:23,370 Just to boost your ego, I've been acting like all was good, and now I'm tired. 323 00:25:23,370 --> 00:25:28,700 Acting like all is good is only if there is hope. 324 00:25:30,310 --> 00:25:32,680 But there is nothing in you 325 00:25:33,650 --> 00:25:36,260 that I should wait for. 326 00:25:47,830 --> 00:25:52,370 The harsh words that my last girlfriend said 327 00:25:52,370 --> 00:25:56,900 became a trauma and since then, 328 00:25:56,900 --> 00:26:00,440 I couldn't erect in front of anyone... 329 00:26:01,250 --> 00:26:05,600 but until then, it was okay because 330 00:26:05,600 --> 00:26:11,040 there wouldn't be a chance for me to use it in real life, but 331 00:26:11,040 --> 00:26:14,490 this situation is different. 332 00:26:14,490 --> 00:26:18,330 Even at a home where there is no pressure 333 00:26:18,330 --> 00:26:22,080 Why the hell? Why? 334 00:26:22,080 --> 00:26:23,950 No. 335 00:26:26,320 --> 00:26:30,700 This is just temporary. Don't worry, Do Yong Shik. 336 00:26:30,700 --> 00:26:33,350 It will definitely rise tomorrow. 337 00:26:33,350 --> 00:26:35,800 Don't worry. It's okay, it's okay. 338 00:26:35,800 --> 00:26:39,260 It's okay, it's okay. 339 00:26:39,260 --> 00:26:41,280 It's okay. 340 00:26:42,240 --> 00:26:44,230 It's okay. 341 00:26:55,370 --> 00:26:56,890 [Battery] 342 00:26:56,890 --> 00:27:00,450 [Long Lasting] 343 00:27:00,450 --> 00:27:02,550 [Long Lasting Strength] 344 00:27:16,230 --> 00:27:21,370 [Suddenly what is this? what happened?] 345 00:27:49,260 --> 00:27:53,590 Oh my so the stone hareubang (statues) 346 00:27:53,590 --> 00:27:55,620 was that? 347 00:27:57,700 --> 00:28:00,380 Your reading was spot on. 348 00:28:00,380 --> 00:28:03,820 O-Oh my god 349 00:28:03,820 --> 00:28:08,790 31 is when it is active and healthy...how does that not work? 350 00:28:08,790 --> 00:28:11,530 For some, even if it is working properly one wants to remove it. 351 00:28:11,530 --> 00:28:13,770 Are you making fun of me? 352 00:28:13,770 --> 00:28:19,800 Hey you were a man at some point so you should know how I feel! 353 00:28:20,360 --> 00:28:25,430 Of course I know, it is like you are not living even if you are... 354 00:28:25,430 --> 00:28:28,340 Write me a talisman or something. 355 00:28:28,340 --> 00:28:31,300 - Talisman? - Yeah the one from here! 356 00:28:31,300 --> 00:28:33,320 I am a fortune teller. You think I am a magician? 357 00:28:33,320 --> 00:28:36,300 You think talismans are like fairy wands? 358 00:28:37,610 --> 00:28:39,480 Can't you do that for your brother? 359 00:28:39,480 --> 00:28:42,690 Stop whining, and go to a, what's it called? 360 00:28:42,690 --> 00:28:44,890 Just go to a urologist. 361 00:28:44,890 --> 00:28:48,070 How can I go? It's embarrassing. 362 00:28:48,070 --> 00:28:51,190 And that not functioning at 31 isn't embarrassing? 363 00:28:52,430 --> 00:28:57,300 Just close your eyes and go to the hospital and get treated. 364 00:28:57,300 --> 00:28:59,220 It isn't like it is the Joseon era. 365 00:28:59,220 --> 00:29:03,900 You can't live forever like a eunuch. 366 00:29:17,000 --> 00:29:20,950 Even after your vasectomy, you need to use contraceptives for three months still. 367 00:29:20,950 --> 00:29:22,560 Okay. 368 00:29:26,790 --> 00:29:29,090 It's completed. 369 00:29:32,480 --> 00:29:34,720 After three months, please bring back your semen in here. 370 00:29:34,720 --> 00:29:37,170 Waitโ€” 371 00:29:37,170 --> 00:29:40,860 I think we aren't finished yet. 372 00:29:40,860 --> 00:29:45,120 Can you wrap it around with a bandage more? 373 00:29:45,120 --> 00:29:48,080 It's because it hurts. 374 00:29:48,080 --> 00:29:49,840 Okay. 375 00:29:49,840 --> 00:29:52,390 Shall we have look at it once? 376 00:30:00,460 --> 00:30:04,320 Even though it has erected fully, 377 00:30:04,320 --> 00:30:07,390 the size is quite small. 378 00:30:08,690 --> 00:30:11,710 I...I? 379 00:30:11,710 --> 00:30:13,880 Yes 380 00:30:13,880 --> 00:30:17,020 I see many male parts everyday and still 381 00:30:17,020 --> 00:30:19,550 out of them, it is the 382 00:30:20,720 --> 00:30:22,890 cutest. 383 00:30:24,140 --> 00:30:26,780 I-it's not. 384 00:30:26,780 --> 00:30:28,800 Our hospital also does enlargement fillers, 385 00:30:28,800 --> 00:30:30,930 so anytime 386 00:30:30,930 --> 00:30:33,370 please come for a consultation. 387 00:30:34,430 --> 00:30:36,540 Please go in. 388 00:30:36,540 --> 00:30:39,340 Wait-wait a minute. 389 00:30:39,340 --> 00:30:43,500 Oh, I think a lot needs to go in so 390 00:30:43,500 --> 00:30:45,840 prepare some money. 391 00:30:48,230 --> 00:30:49,760 It's not- 392 00:30:49,760 --> 00:30:51,660 It's not, right? 393 00:30:51,660 --> 00:30:54,730 Oh, you are comparing to a foreign person. 394 00:30:58,450 --> 00:31:01,370 Just sit down. 395 00:31:01,370 --> 00:31:05,810 I think you are here to destress. 396 00:31:09,140 --> 00:31:10,910 You seem to have a lot of time. 397 00:31:10,910 --> 00:31:14,030 Your hospital must not be so busy. 398 00:31:15,620 --> 00:31:19,510 In a society where 80% of the population has psychological disorders 399 00:31:19,510 --> 00:31:22,140 do you think a psychiatrist wouldn't be busy? 400 00:31:22,140 --> 00:31:24,550 I was just waiting to see you. 401 00:31:28,080 --> 00:31:32,890 Are you still thinking about our break up? 402 00:31:32,890 --> 00:31:34,680 I don't lie... 403 00:31:34,680 --> 00:31:37,840 It was the truth that I wanted to break up. 404 00:31:37,840 --> 00:31:39,980 J-j-just so you broke up with me 405 00:31:39,980 --> 00:31:42,140 do you have anyone to meet? 406 00:31:42,140 --> 00:31:44,000 Of course. 407 00:31:44,000 --> 00:31:47,150 Oh that awesome first love? 408 00:31:47,150 --> 00:31:51,680 Whenever I think about Do Yong Shik, I become more curious 409 00:31:51,680 --> 00:31:57,390 He was awesome long time ago, I wonder how great he is now. 410 00:31:58,810 --> 00:32:01,570 What are you doing right now? 411 00:32:03,290 --> 00:32:07,000 [What lowest interest rate is right for me?] 412 00:32:09,750 --> 00:32:12,210 [Your, there, hello?] 413 00:32:12,210 --> 00:32:15,150 [There] 414 00:32:15,150 --> 00:32:16,550 [How are you?] 415 00:32:16,550 --> 00:32:19,850 [Dang Gao Ahn Urology Clinic] 416 00:32:20,760 --> 00:32:23,690 [Your, there] 417 00:32:26,610 --> 00:32:30,020 [Your] 418 00:32:40,330 --> 00:32:44,080 Why are you here again and not at your office? 419 00:32:45,410 --> 00:32:48,410 I like it here. 420 00:32:48,410 --> 00:32:51,840 Oh wow, what is this? 421 00:32:51,840 --> 00:32:55,630 Strangely if I play games in this room, I get a lot of items. 422 00:32:55,630 --> 00:32:58,360 [Lee Ru Da] 423 00:33:05,590 --> 00:33:07,130 It's become shorter. 424 00:33:07,130 --> 00:33:10,600 Your coffee time as an excuse for a date. 425 00:33:10,600 --> 00:33:11,820 We broke up. 426 00:33:11,820 --> 00:33:14,550 "We broke up". Oh really? 427 00:33:17,590 --> 00:33:19,530 It's for real this time. 428 00:33:19,530 --> 00:33:21,930 What's the reason this time? 429 00:33:21,930 --> 00:33:24,830 I didn't feel like I was being loved. 430 00:33:26,530 --> 00:33:30,890 Hey, think of the money Ji Hyuk has spent on you. 431 00:33:30,890 --> 00:33:35,110 Is he crazy enough to do that for a woman he doesn't love? 432 00:33:35,110 --> 00:33:37,290 I earn a lot too. 433 00:33:37,290 --> 00:33:42,060 Apart from that, "this man really likes me" 434 00:33:42,060 --> 00:33:45,270 is there a simple, yet warm action to convey that? 435 00:33:45,270 --> 00:33:49,280 Getting me to laugh about nothing with witty sense. 436 00:33:49,280 --> 00:33:54,530 Instead of expensive jewelry, having the maturity to move me with a bread tie. 437 00:33:54,530 --> 00:33:57,590 Can't I wish for all of that? 438 00:33:58,350 --> 00:34:03,860 A person like that can be compared to a unicorn. 439 00:34:03,860 --> 00:34:05,810 He's not real. 440 00:34:05,810 --> 00:34:08,230 It means he doesn't exist. 441 00:34:09,160 --> 00:34:11,130 Switch rooms with me. 442 00:34:11,130 --> 00:34:14,060 Amazing! What is this? 443 00:34:16,730 --> 00:34:19,130 What are you here for? 444 00:34:19,130 --> 00:34:21,830 I asked you why you are here? 445 00:34:25,360 --> 00:34:26,320 That isโ€” 446 00:34:26,320 --> 00:34:28,680 Yes, go ahead. 447 00:34:29,520 --> 00:34:30,580 It isn't getting errect. 448 00:34:30,580 --> 00:34:33,120 That would be erectile dysfunction. 449 00:34:33,120 --> 00:34:35,690 Please fill this out first. 450 00:34:38,580 --> 00:34:42,080 [Daseo-dong, Seoda-gu, Seoul] 451 00:34:54,130 --> 00:34:56,890 We'll start off with a basic exam. 452 00:34:59,900 --> 00:35:05,050 [Semen Inspection Room] 453 00:35:11,990 --> 00:35:16,230 Dongyang, Soyang, which water do you prefer? 454 00:35:16,230 --> 00:35:19,680 - Sorry? - I asked you which water you like better. 455 00:35:21,860 --> 00:35:23,810 So-soyang. 456 00:35:23,810 --> 00:35:25,550 Soyang. 457 00:35:26,980 --> 00:35:31,020 Please feel relaxed and fill in this. 458 00:35:51,670 --> 00:35:53,940 Were you not able to do it? 459 00:35:53,940 --> 00:35:56,030 Please follow me. 460 00:36:09,680 --> 00:36:11,850 I should stop. 461 00:36:15,570 --> 00:36:19,460 A patient that can't masturbate and has erectile dysfunction has come. 462 00:36:20,780 --> 00:36:22,080 Go. 463 00:36:22,080 --> 00:36:24,470 Ethically, you should go. 464 00:36:24,470 --> 00:36:26,100 I did all the morning consultations. 465 00:36:26,100 --> 00:36:27,520 Fine, you've worked hard. 466 00:36:27,520 --> 00:36:34,780 But, I can't treat erectile dysfunction patients because it makes me feel guilty. 467 00:36:34,780 --> 00:36:36,510 Why? 468 00:36:38,350 --> 00:36:42,960 Actually, the remedy to that is something else. 469 00:36:42,960 --> 00:36:45,320 It's not Viagra.. 470 00:36:45,320 --> 00:36:46,760 A new woman. 471 00:36:46,760 --> 00:36:51,130 How can I sell medicine hiding that fact, right? 472 00:36:51,130 --> 00:36:53,000 I'll be going. 473 00:36:55,320 --> 00:36:59,240 How can a doctor say such nonsense? 474 00:36:59,240 --> 00:37:03,910 That's why it's better for a great doctor like you to treat him rather than a doctor like me. 475 00:37:03,910 --> 00:37:05,790 Good luck. 476 00:37:06,550 --> 00:37:11,350 Also, think about how you told your sunbae he's talking nonsense. 477 00:37:21,900 --> 00:37:24,630 Do I really have to lie down? 478 00:37:24,630 --> 00:37:29,760 Yes, a prostate massage includes having to put fingers in the anus. 479 00:37:29,760 --> 00:37:31,270 F-finger? 480 00:37:31,270 --> 00:37:35,360 Yes, it's a basic exam so please lie down. 481 00:37:45,460 --> 00:37:48,020 I'm the doctor in charge. I'll start the test. 482 00:37:48,020 --> 00:37:50,460 A-are you a woman? 483 00:37:50,460 --> 00:37:52,980 I'm not a woman, I'm a doctor. 484 00:37:54,430 --> 00:37:57,260 I had a male doctor before. 485 00:37:57,260 --> 00:38:00,630 It ends in ten seconds, please pull down your pants. 486 00:38:05,490 --> 00:38:08,690 Pull it down more. More, more. 487 00:38:08,690 --> 00:38:10,990 More. 488 00:38:10,990 --> 00:38:12,820 Okay. 489 00:38:12,820 --> 00:38:15,220 Raise your butt. 490 00:38:15,220 --> 00:38:17,410 More, more. 491 00:38:17,410 --> 00:38:19,580 More, more. 492 00:38:19,580 --> 00:38:21,020 More, more. 493 00:38:21,020 --> 00:38:22,790 Okay. 494 00:38:31,380 --> 00:38:33,820 I'll be starting. 495 00:38:33,820 --> 00:38:36,080 Please take a deep breath. 496 00:38:37,380 --> 00:38:39,990 I'm putting in the finger. 497 00:38:56,780 --> 00:38:58,620 Let's bear it. 498 00:38:58,620 --> 00:38:59,670 Please bear it for a while. 499 00:38:59,670 --> 00:39:01,010 Let's bear it. 500 00:39:01,010 --> 00:39:01,760 Bear it. 501 00:39:01,760 --> 00:39:03,110 You're doing great. 502 00:39:03,110 --> 00:39:04,780 Yes. 503 00:39:08,920 --> 00:39:11,420 It'll be done soon. 504 00:39:11,420 --> 00:39:12,930 Okay. 505 00:39:20,690 --> 00:39:23,200 It's done. 506 00:39:30,130 --> 00:39:33,910 Since when has it not been able to get erect, Mr. Do Yongโ€” 507 00:39:33,910 --> 00:39:37,110 Yong Shik. Do Yong Shik. 508 00:39:41,420 --> 00:39:43,550 Yong Shik? 509 00:39:44,290 --> 00:39:45,850 Yes? 510 00:39:47,350 --> 00:39:49,880 Are you really Do Yong Shik? 511 00:39:51,720 --> 00:39:53,480 It's her. 512 00:39:53,480 --> 00:39:58,430 The one who filled my childhood years with a pink glow 513 00:39:58,430 --> 00:40:00,650 My first love. 514 00:40:04,830 --> 00:40:07,350 [Lee Ru Da] 515 00:40:23,170 --> 00:40:25,860 I'm getting this all on camera, wow! 516 00:40:26,790 --> 00:40:28,160 W-what are you doing? 517 00:40:28,160 --> 00:40:29,920 I'm going to put it up on the internet. 518 00:40:29,920 --> 00:40:31,760 Since you want to show so badly. 519 00:40:31,760 --> 00:40:34,360 Give it here! 520 00:40:37,020 --> 00:40:39,380 I'll crush your phone! 521 00:40:41,550 --> 00:40:43,730 Do more! 522 00:40:45,060 --> 00:40:46,760 Don't do this! 523 00:40:47,820 --> 00:40:49,820 Why? Show some more! 524 00:40:55,480 --> 00:40:57,410 Are you okay? 525 00:40:57,410 --> 00:41:01,200 - Yes. - This area is known to be full of those kinds of guys. 526 00:41:01,200 --> 00:41:02,630 Didn't you know? 527 00:41:02,630 --> 00:41:05,320 I've recently come here. 528 00:41:05,320 --> 00:41:09,390 I see. Next time, go around with your friends. 529 00:41:13,530 --> 00:41:15,180 Hey! 530 00:41:15,820 --> 00:41:17,280 "Hey"? 531 00:41:17,280 --> 00:41:22,390 Your name tag's yellow, so I thought we're the same age. 532 00:41:22,390 --> 00:41:25,360 Aren't you a freshman at Doyoung Go High School? 533 00:41:25,360 --> 00:41:28,720 I'm freshman Lee Yu Da going to Hyein Go High School. 534 00:41:29,600 --> 00:41:34,220 Thanks a lot for earlier. 535 00:41:35,260 --> 00:41:38,360 Sure. Be careful. 536 00:41:39,960 --> 00:41:46,950 Timing and subtitles brought to you by ... @Viki 537 00:41:54,790 --> 00:41:56,790 You should look ahead and walk. 538 00:42:03,780 --> 00:42:04,990 Where do you live? 539 00:42:08,380 --> 00:42:09,850 That's right. I'm walking you home. 540 00:42:16,270 --> 00:42:20,890 At this time, little did I know I would downgrade to such a loser. 541 00:42:20,890 --> 00:42:25,260 In front of the person who remembers me as a good man. 542 00:42:26,860 --> 00:42:29,900 You're really, 543 00:42:29,900 --> 00:42:31,830 Do Yong Shik? 544 00:42:37,990 --> 00:42:41,890 How do I appear in front of her? 545 00:43:14,650 --> 00:43:20,060 โ™ซ I am dreaming โ™ซ 546 00:43:20,060 --> 00:43:24,290 โ™ซ Just you and me โ™ซ 39598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.