Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
PREVIOUSLY ON WILDFIRE.
ARE YOU IN CONTACT WITH YOUR PARENTS?
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
MY MOM WRITES ONCE A MONTH
'CAUSE THE JUDGE SAID SHE HAD TO.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
YOUR MOTHER'S RECORD
OF DRUG-RELATED ARRESTS IS OF CONCERN TO THE COURT.
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,000
[PABLO]
THERE'S SOMEONE I'D LIKE TO HIRE.
5
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
SHE'S ONE OF THE GIRLS
FROM CAMP LAGRANGE I WORK WITH.
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
[TODD]
SOME KIND OF TEACHER, PABLO. YOU CAN'T TEACH THAT.
7
00:00:14,000 --> 00:00:17,000
[JUDGE]
MR. BETART SAYS THAT HE IS PREPARED TO OFFER YOU A JOB
8
00:00:17,000 --> 00:00:20,000
PLUS ROOM AND BOARD
AT THE RAINTREE THOROUGHBRED FARM.
9
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
WHO IS SHE?
HOT WORKIN' GIRL LIVING IN THE TRAILER?
10
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
WHAT ARE THE RULES
ABOUT THIS? SOMEONE IN MY POSITION
11
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
IS OBVIOUSLY GONNA BE
CONCERNED ABOUT WHAT YOU'VE BEEN THROUGH.
12
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
I MADE SOME MISTAKES. I HOPE
I DON'T HAVE TO KEEP PAYING FOR THEM MY ENTIRE LIFE.
13
00:00:33,000 --> 00:00:36,000
WHAT ARE YOU SAYING?
SO MAYBE IF WE GIVE IT A LITTLE TIME.
14
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
ARE YOU BREAKING UP
WITH ME?
15
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
HELLO, IT'S ME.
I'M OUT.
16
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
NO, I'M--
17
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
I'M NOT COMING HOME.
I GOT A JOB.
18
00:00:45,000 --> 00:00:47,000
WUSSY MAN IS SCARED
TO LOSE TO A GIRL? [GIRLS LAUGHING]
19
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
[MOTOR REVS]
[TIRES SCREECHING]
20
00:00:54,000 --> 00:00:58,000
[MATT]
DRAG RACE. SHE KNEW THE COP WOULD COME AFTER US. I DIDN'T.
21
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
SO DANI KNEW.
22
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
♪ LUCKY THAT YOU FOUND ME
YOU GOT TO HANG AROUND ME SOME MORE ♪
23
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
♪ 'CAUSE I'LL REMIND YOU ♪
WHAT'S HE DOING?
24
00:01:22,000 --> 00:01:24,000
HE'S TESTING HIM
FOR CLAUSTROPHOBIA.
25
00:01:24,000 --> 00:01:27,000
IF HE PUSHES WILDFIRE
AGAINST THE WALL AND HE DOESN'T KICK UP,
26
00:01:27,000 --> 00:01:29,000
HE'S GOOD TO GET
INTO THE STARTING GATE.
27
00:01:29,000 --> 00:01:31,000
♪ GOT TO GET OUT OF YOUR HEAD
TO BELIEVE IT ♪
28
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
KRIS.
♪ OH, I KNOW ♪
29
00:01:34,000 --> 00:01:39,000
♪ SOMETHIN' ABOUT YOU
YOU DON'T KNOW ♪
30
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
HEY, THERE, OLD BOY.
31
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
YOU READY FOR ME NOW?
32
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
ONE, TWO, THREE.
33
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
HOW'S IT FEEL?
34
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
NOTHING COULD BE BETTER.
ALL RIGHT, LISTEN.
35
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
TAKE HIM AROUND
A COUPLE TIMES SLOW.
36
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
WE'LL SEE HOW HE DOES
GETTING IN THE GATE. ♪ THAT'S WHERE YOU SHINE ♪
37
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
♪ SHINE ♪
38
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
♪ REMEMBER WHEN YOU TOLD ME TO
GET UP AND DUST YOURSELF OFF ♪
39
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
♪ IT WASN'T EASY
EVERYTHING CAN CHANGE ♪
40
00:02:10,000 --> 00:02:13,000
♪ AND IT USUALLY DOES
IT DOES ♪
41
00:02:13,000 --> 00:02:17,000
♪ YOU SAID SHAKE IT OFF
LIKE IT AIN'T NO BIG THING ♪
42
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
♪ WON'T BE THE LAST TIME
WE'LL BE SINKING ♪
43
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
♪ OH, I KNOW ♪
44
00:02:23,000 --> 00:02:29,000
♪ SOMETHIN' ABOUT YOU
YOU DON'T KNOW ♪
45
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
♪ AND THAT'S WHERE YOU SHINE ♪
♪ WHEN YOU THINK YOU'VE HAD ENOUGH ♪
46
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
♪ JUST A MATTER OF TIME
BEFORE YOU FADE ♪
47
00:02:34,000 --> 00:02:36,000
♪ THAT'S WHERE YOU SHINE ♪♪
48
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
WE HAVING
A GARAGE SALE? NOT YET.
49
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
SO, UH,
50
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
THE MEETING
WITH OUR ACCOUNTANT DIDN'T GO WELL, HUH?
51
00:02:46,000 --> 00:02:50,000
YEAH, YOU COULD SAY THAT.
MIGHT HAVE TO PART WITH A FEW THINGS.
52
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
YOUR ENGAGEMENT RING?
I, UH--
53
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
I HAVEN'T DECIDED YET.
54
00:02:57,000 --> 00:03:00,000
BUT I'M GONNA
HAVE IT APPRAISED. ARE WE THIS BROKE?
55
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
WE'VE BEEN BETTER.
56
00:03:15,000 --> 00:03:19,000
YOU KNOW THAT CEREAL
IS 99% WHITE REFINED SUGAR?
57
00:03:19,000 --> 00:03:23,000
[IMITATING ROBOT]
DON'T...CARE.
58
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
WE NEED TO TALK.
NOT...LISTENING.
59
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
IF YOU'VE DAMAGED
THE SPECIALLY ENCLOSED-- WHAT IS YOUR PROBLEM?
60
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
MY PROBLEM WOULD BE
DANI DAVIS, MY CONTROL-FREAK SISTER
61
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
WHO'S CLEARLY ON THE VERGE
OF SOME NUCLEAR PSYCHO MELTDOWN.
62
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
WHAT'S YOUR PROBLEM?
MY BROTHER,
63
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
OBSESSED WITH A CERTAIN
SLUTTY EX-CON RANCH HAND.
64
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
YOU THINK I'M
OBSESSED WITH KRIS? OH, BIG TIME, BUBBA.
65
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
NOT EVEN, BEE-ATCH.
66
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
BUT I WILL ADMIT,
KRIS IS ATTRACTIVE
67
00:03:47,000 --> 00:03:50,000
IN THAT WRONG-SIDE-
OF-THE-TRACKS,
68
00:03:50,000 --> 00:03:54,000
VERY SPECIAL EPISODE
OF JERRY SPRINGER KIND OF WAY.
69
00:03:57,000 --> 00:03:59,000
WHAT?
GREAT JOB
70
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
HIDING THAT SHINER
KRIS GAVE YOU.
71
00:04:01,000 --> 00:04:05,000
GREAT JOB BLACKMAILING ME
TO SAVE KRIS'S JOB. IT WAS THE RIGHT THING TO DO.
72
00:04:05,000 --> 00:04:09,000
IT WAS UNACCEPTABLE.
YOU STAY CLEAR OF HER AND ME.
73
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
[IMITATING ROBOT]
YES, COMMANDER.
74
00:04:13,000 --> 00:04:16,000
I'M SERIOUS!
75
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
IT'S JUST THE STARTING GATE.
A RENTED STARTING GATE.
76
00:04:35,000 --> 00:04:38,000
AND IT'S THE SAME ONE
THEY HAVE AT THE REAL TRACK.
77
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
[WHINNIES]
EASY.
78
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
EASY. EASY, BOY.
[WHINNYING]
79
00:04:54,000 --> 00:04:57,000
EASY. IT'S JUST
THE STARTING GATE. EASY.
80
00:04:57,000 --> 00:05:01,000
CUT HIM LOOSE.
81
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
[WHINNYING]
[WOMAN] KRISSY?
82
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
KRISSY!
83
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
KRISSY!
84
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
KRISSY!
85
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
MOM?
86
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
OH, HI, BABY.
87
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
WHAT ARE YOU DOING HERE?
88
00:05:29,000 --> 00:05:32,000
WHAT AM I DOING HERE?
HELLO?
89
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
I MISSED YOU.
90
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
[SIGHS]
HI, I'M BARB.
91
00:05:38,000 --> 00:05:39,000
PABLO.
92
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
HENRY.
TODD.
93
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
OH, AND WILDFIRE.
94
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
AH. WELL, I MUST SAY,
95
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
THIS IS AN ATTRACTIVE
WORK ATMOSPHERE.
96
00:05:48,000 --> 00:05:51,000
SO WHICH ONE
OF YOU STUDS IS IN CHARGE HERE?
97
00:05:51,000 --> 00:05:54,000
I AM.
98
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
UH, MS. RITTER,
UH, THIS IS MY MOM.
99
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
HI, I'M BARB.
OH, WELCOME TO RAINTREE.
100
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
THANK YOU.
KRIS, YOU DIDN'T TELL ME YOUR MOTHER WAS COMING TO--
101
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
SHE DIDN'T KNOW.
IT WAS A SURPRISE.
102
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
SURPRISE!
103
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
SO HOW LONG
IS YOUR VISIT? OH!
104
00:06:12,000 --> 00:06:15,000
I DON'T KNOW.
UH, UNTIL KRIS GETS SICK OF ME, I GUESS.
105
00:06:15,000 --> 00:06:18,000
OH, YOU'RE STAYING
HERE WITH KRIS?
106
00:06:18,000 --> 00:06:22,000
UH, IF-IF THAT'S OKAY.
OF COURSE, OF COURSE.
107
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
I'M SURE THE TWO OF YOU
HAVE A LOT TO CATCH UP ON. WE DO.
108
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
WE DO.
109
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
CAN I TAKE YOUR BAGS
TO THE TRAILER? NO, JUST GO DO WHAT YOU DO,
110
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
AND I'LL CATCH UP
WITH YOU LATER, OKAY?
111
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
CAN I TALK TO YOU
FOR A MINUTE? I'D LIKE THAT.
112
00:06:38,000 --> 00:06:41,000
COME UP TO THE HOUSE.
113
00:06:48,000 --> 00:06:52,000
♪ WITH THE MORNING LIGHT
GOT YOUR MIND IN SIGHT ♪
114
00:06:52,000 --> 00:06:57,000
♪ AND I WANT TO BE THERE
ALL MY LIFE ♪
115
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
♪ WITH THE MORNING LIGHT
GOT YOUR MIND IN SIGHT ♪
116
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
♪ AND I WANT TO BE THERE ♪
117
00:07:04,000 --> 00:07:09,000
♪ YOU'RE ALL
I EVER DREAMED OF ♪
118
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
♪ YOUR STARS ARE OUT ♪
119
00:07:12,000 --> 00:07:16,000
♪ AND ALL IS RIGHT ♪♪
120
00:07:31,000 --> 00:07:34,000
YOUR HOUSE IS
JUST LOVELY. OH, THANKS.
121
00:07:34,000 --> 00:07:36,000
JUST IGNORE
ALL THIS MESS.
122
00:07:36,000 --> 00:07:40,000
OH, IF THIS IS A MESS,
YOU DON'T KNOW WHAT MESS IS.
123
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
YOU WANT SOME TEA?
124
00:07:42,000 --> 00:07:45,000
OH, YEAH, SURE.
125
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
SO HOW ARE YOU?
126
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
IS THAT
HOW AM I REALLY ?
127
00:07:53,000 --> 00:07:56,000
BECAUSE I-I'M
DOING GREAT.
128
00:07:56,000 --> 00:07:59,000
I'M REALLY GLAD.
YEAH, I GOT A NEW JOB,
129
00:07:59,000 --> 00:08:03,000
NEW APARTMENT--
I'M A NEW BARB.
130
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
HARD TO SAY GOOD-BYE
TO THE OLD BARB?
131
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
VERY.
YEAH.
132
00:08:09,000 --> 00:08:14,000
BUT I AM SIX MONTHS
SOBER NOW. OH, WOW. CONGRATULATIONS.
133
00:08:14,000 --> 00:08:17,000
I KNOW HOW SPECIAL
THAT CHIP IS. THE CHIP?
134
00:08:17,000 --> 00:08:20,000
YEAH, THE ONE FROM THE PROGRAM
COMMEMORATING YOUR SIX MONTHS?
135
00:08:20,000 --> 00:08:23,000
OH, NO. I DIDN'T ENROLL
IN ANYTHING OFFICIAL.
136
00:08:23,000 --> 00:08:27,000
I DID IT ALL ON MY OWN.
WELL, NOT ALL ON MY OWN.
137
00:08:27,000 --> 00:08:30,000
I WENT TO THIS SEMINAR
AND I READ SOME BOOKS
138
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
AND LEARNED TO MEDITATE.
139
00:08:33,000 --> 00:08:38,000
MEDITATION'S IMPORTANT.
OH, YEAH. IT'S ALL ABOUT INNER PEACE
140
00:08:38,000 --> 00:08:41,000
AND SURROUNDING YOURSELF
WITH LOVE.
141
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
THAT'S WHY I'M HERE--
TO BRING KRIS HOME WITH ME.
142
00:08:48,000 --> 00:08:51,000
OH,
143
00:08:51,000 --> 00:08:53,000
YOU WOULD BE SO PROUD
OF HOW SHE FIT IN HERE.
144
00:08:53,000 --> 00:08:56,000
SHE IS...INVALUABLE
TO THE RANCH.
145
00:08:56,000 --> 00:08:59,000
WELL, NOW THAT YOU'VE
GOTTEN TO KNOW HER,
146
00:08:59,000 --> 00:09:03,000
IMAGINE HOW MUCH
I MISS HER, HMM?
147
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
I, UM--
148
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
I ADMIRE ALL THE WORK
YOU'VE DONE, MISS FURILLO,
149
00:09:11,000 --> 00:09:13,000
BUT KRIS'S PAROLE
STIPULATES
150
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
THAT SHE WORKS HERE
FOR THREE MONTHS.
151
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
I KNOW THAT. THAT'S WHY
I PETITIONED THE PAROLE BOARD. WHEN DID YOU PETITION?
152
00:09:18,000 --> 00:09:21,000
OH, BEFORE SHE WAS
RELEASED.
153
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
NOW ALL I NEED IS TO GET
154
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
THE PAROLE OFFICER'S PERMISSION
AND YOUR BLESSING.
155
00:09:27,000 --> 00:09:30,000
[EXHALES]
WHERE WILL SHE WORK?
156
00:09:30,000 --> 00:09:34,000
OH, I'VE GOT THAT COVERED.
WE'D USE THE PAROLE JOB PLACEMENT PROGRAM.
157
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
IF YOU WRITE A LETTER,
YOU KNOW,
158
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
DESCRIBING HOW INVALUABLE
SHE IS AROUND HERE,
159
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
I'M SURE SHE CAN GET
A JOB RIGHT AWAY.
160
00:09:41,000 --> 00:09:44,000
I DON'T KNOW
WHAT TO SAY. OH!
161
00:09:44,000 --> 00:09:48,000
JUST...SAY YOU'RE
AS HAPPY AS I AM.
162
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
HMM?
163
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
YOU KNOW, I'M GONNA GO CHECK
AND SEE HOW KRISSY'S DOING.
164
00:09:54,000 --> 00:09:57,000
THANK YOU SO MUCH
FOR THE TEA.
165
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
[GROANS]
166
00:10:02,000 --> 00:10:06,000
HEY.
HEY, YOU.
167
00:10:06,000 --> 00:10:10,000
WHOA.
WHAT'S WITH THIS STUFF?
168
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
JUST, UH, SOME THINGS
THAT I'M GETTING APPRAISED.
169
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
THIS IS THE MOST
VALUABLE STUFF WE OWN. IT'S JUST STUFF.
170
00:10:19,000 --> 00:10:22,000
THIS IS OUR FAMILY HISTORY.
171
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
I DIDN'T WAKE UP
THIS MORNING GOING, GEE, I'M BORED.
172
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
LET'S SELL OFF
THE FAMILY HEIRLOOMS.
173
00:10:27,000 --> 00:10:30,000
MAYBE I DON'T
HAVE A CHOICE. [SIGHS]
174
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
YOU KEEP TELLING ME
TO HAVE FAITH,
175
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
THAT THINGS WILL
GET BETTER IF WE FACE OUR PROBLEMS TOGETHER.
176
00:10:40,000 --> 00:10:43,000
YEAH.
SO?
177
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
LET ME HELP.
I'LL GET A NIGHT JOB.
178
00:10:49,000 --> 00:10:51,000
THERE'S ONLY SO MUCH
YOU CAN DO.
179
00:10:53,000 --> 00:10:55,000
I AM SO IMPRESSED
WITH THE WAY
180
00:10:55,000 --> 00:10:59,000
YOU HAVE STEPPED UP
AND HELPED OUT SINCE DAD LEFT,
181
00:10:59,000 --> 00:11:02,000
BUT I WANT YOU
TO ENJOY YOURSELF.
182
00:11:02,000 --> 00:11:05,000
I WANT YOU TO BE ABLE
TO CONCENTRATE ON YOUR SCHOOLWORK IN THE FALL.
183
00:11:05,000 --> 00:11:09,000
YOU HAVE YOUR WHOLE
LIFE TO WORK.
184
00:11:11,000 --> 00:11:15,000
AND THAT-- THAT'S
JUST STUFF, HMM?
185
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
WE CAN LIVE
WITHOUT IT.
186
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
SO, UH, YOUR MOM
SETTLING IN?
187
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
SETTLING IN WAS
NEVER HER STRENGTH.
188
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
MOVING ON IS
MORE HER STYLE.
189
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
WELL, SHE LOOKS--
SOBER?
190
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
YEAH.
YEAH.
191
00:11:33,000 --> 00:11:37,000
WELL, THAT'LL CHANGE
LIKE THE WEATHER.
192
00:11:37,000 --> 00:11:39,000
SO WHAT'S THE FORECAST?
193
00:11:39,000 --> 00:11:41,000
LOUSY.
194
00:11:41,000 --> 00:11:45,000
♪♪ [ROCK ON STEREO]
195
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
WHOA!
196
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
GOTCHA.
197
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
HOW'S IT GOIN'?
198
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
[SIGHS]
WELL, THIS IS MY SIXTH WHEELBARROW SINCE DAWN.
199
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
HOW ARE YOU?
GOOD.
200
00:12:02,000 --> 00:12:05,000
GOOD.
201
00:12:05,000 --> 00:12:09,000
YOU GONNA HELP ME
WITH THIS? UM, WELL...
202
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
YOU FORGOT
YOUR SHOVEL AT HOME? YEAH.
203
00:12:12,000 --> 00:12:14,000
YEAH.
204
00:12:14,000 --> 00:12:16,000
WELL, THEN...
205
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
HEY. THANKS FOR
GETTING DANI TO DROP THE CHARGES AGAINST ME.
206
00:12:27,000 --> 00:12:29,000
ANYTIME.
207
00:12:29,000 --> 00:12:33,000
I'M FULL OF GOOD DEEDS.
YOU JUST HAVE TO ASK.
208
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
HEY.
YOU WERE THREE FOR THREE?
209
00:12:42,000 --> 00:12:45,000
FOUR FOR FOUR.
METS BEAT THE CUBS IN EXTRA INNINGS.
210
00:12:45,000 --> 00:12:48,000
YOU'RE BUYING LUNCH.
BUYING DINNER TOO.
211
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
HI, SWEETIE.
212
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
REMEMBER WHEN YOU WERE LITTLE
AND I READ YOU THE LITTLE PIGS,
213
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
AND YOU SAID, MAMA,
214
00:13:07,000 --> 00:13:11,000
IF THE PIGS HAD
A MOBILE HOME, THE WOLF WOULD NEVER CATCH THEM.
215
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
WHY ARE YOU HERE?
216
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
I CAME TO
BRING YOU HOME. HOME ?
217
00:13:18,000 --> 00:13:22,000
YOU MEAN THAT BROKE-DOWN
APARTMENT WITH NO FOOD OR ELECTRICITY? THAT HOME?
218
00:13:22,000 --> 00:13:25,000
OKAY, I ADMIT THERE WERE
TIMES THAT WEREN'T SO GOOD.
219
00:13:25,000 --> 00:13:28,000
MOM, THERE ARE TIMES
WHEN THINGS TOTALLY SUCKED. I WANT TO MAKE THAT UP NOW.
220
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
WE BOTH HAVE THESE
WONDERFUL NEW PATHS.
221
00:13:34,000 --> 00:13:37,000
YEAH, AND THE PAROLE BOARD
SAYS THAT MY PATH LEADS TO RAINTREE.
222
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
I CONTACTED THEM,
THE PAROLE BOARD. YOU SHOULDN'T DO THAT.
223
00:13:40,000 --> 00:13:42,000
OH, IT WAS EASY.
224
00:13:42,000 --> 00:13:46,000
HONEY, DON'T YOU WANT THEM
TO SAY YOU CAN COME HOME?
225
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
WE HAVE JEAN'S BLESSING.
226
00:13:48,000 --> 00:13:52,000
YOU CAN'T JUST EXPECT ME
TO PACK EVERYTHING, MOVE HOME, AND LEAVE MY NEW JOB.
227
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
WE'LL FIND ANOTHER ONE.
228
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
YEAH, BUT I LIKE MY JOB.
229
00:13:56,000 --> 00:13:59,000
HONEY, WE CAN FIND YOU
230
00:13:59,000 --> 00:14:02,000
A SECOND JOB
THAT YOU LIKE EVEN BETTER. YEAH, WHAT KIND OF JOB?
231
00:14:02,000 --> 00:14:05,000
A GOOD ONE.
232
00:14:05,000 --> 00:14:08,000
HONEY, I GOT US
A NEW APARTMENT
233
00:14:08,000 --> 00:14:10,000
IN A NICE, NEW AREA.
234
00:14:10,000 --> 00:14:13,000
NO MORE GUNSHOTS
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. OH, GREAT.
235
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
AND I'M CLEAN, KRISSY.
236
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
AND WITH YOU AROUND,
I KNOW I CAN STAY THAT WAY.
237
00:14:24,000 --> 00:14:28,000
I NEVER MATTERED
TO YOU BEFORE. THAT WAS BEFORE.
238
00:14:30,000 --> 00:14:33,000
I LOVE YOU.
DON'T DO THIS!
239
00:14:33,000 --> 00:14:36,000
AND I KNOW
YOU LOVE ME TOO.
240
00:14:37,000 --> 00:14:41,000
I HAVE TO GET BACK TO WORK.
WELL, JUST THINK ABOUT IT, OKAY?
241
00:14:41,000 --> 00:14:43,000
SEE YOU LATER,
ALLIGATOR.
242
00:14:50,000 --> 00:14:53,000
THE BOOKENDS,
243
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
'BOUT...
244
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
OH, NO.
245
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
MY RING.
246
00:15:18,000 --> 00:15:21,000
WHAT'S WRONG?
MY ENGAGEMENT RING-- IT'S GONE.
247
00:15:21,000 --> 00:15:23,000
YOU SURE?
YES, I'M SURE.
248
00:15:23,000 --> 00:15:27,000
WHO WOULD'VE TAKEN IT?
I DON'T KNOW. ANYONE COULD'VE COME IN HERE THIS MORNING.
249
00:15:27,000 --> 00:15:29,000
DID YOU CALL THE SHERIFF?
250
00:15:29,000 --> 00:15:31,000
NO.
251
00:15:31,000 --> 00:15:33,000
LET'S HANDLE THIS
OURSELVES.
252
00:15:34,000 --> 00:15:39,000
TODAY A VALUABLE RING
WENT MISSING FROM THE HOUSE.
253
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
I'M NOT ACCUSING
ANYONE OF TAKING IT,
254
00:15:42,000 --> 00:15:46,000
BUT THE FACT REMAINS,
IT'S MISSING AND I'D LIKE IT BACK.
255
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
SO I'M HOPING
THAT SOMEONE HERE
256
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
WILL HELP ME FIND IT,
NO QUESTIONS ASKED.
257
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
THANKS, EVERYBODY.
258
00:15:53,000 --> 00:15:56,000
WE NEED TO TALK.
ABOUT WHAT?
259
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
I THINK YOU KNOW.
[PABLO] KRIS, WILDFIRE READY?
260
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
YEAH.
BARB, YOU WANT TO JOIN US AT THE RACETRACK?
261
00:16:01,000 --> 00:16:04,000
[TODD]
YOU COULD WATCH KRIS RIDE. YEAH, I WOULD LOVE TO.
262
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
I MISSED THAT TV CHASE THING
BECAUSE THEY ACCIDENTALLY TURNED OFF MY CABLE.
263
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
GREAT.
264
00:16:12,000 --> 00:16:16,000
THE WHOLE KRIS AND DANI
OF IT ALL IS BRINGING US DOWN.
265
00:16:16,000 --> 00:16:18,000
ABSOLUTELY.
SINCE KRIS SHOWED UP,
266
00:16:18,000 --> 00:16:20,000
THINGS HAVE GOTTEN
A BIT TENSE.
267
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
SO, WHAT DO YOU SAY WE CALL A KRIS TRUCE?
268
00:16:23,000 --> 00:16:26,000
DONE.
WHAT ABOUT DANI?
269
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
WE CAN ONLY HOPE
HER DARK MASTER CALLS HER BACK TO HELL.
270
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
HEY, BOBBY.
271
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
MR. DAVIS,
MR. RITTER.
272
00:16:34,000 --> 00:16:37,000
GOT SOME GOOD NEWS.
YOU GONNA FORGET THAT BET I MADE ON THE PADRES?
273
00:16:37,000 --> 00:16:41,000
YEAH, YOU WISH.
NO, THE GOOD NEWS IS I'M HOSTING A SOIRéE AT MY PLACE TOMORROW.
274
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
COCKTAILS, SWIMMING,
HOTTIES.
275
00:16:43,000 --> 00:16:47,000
WHOO! THREE OF
OUR FAVORITE THINGS.
276
00:16:47,000 --> 00:16:49,000
THEN THIS SHOULD MAKE FOUR.
YOU SEEN THIS MONTH'S CENTERFOLD?
277
00:16:52,000 --> 00:16:55,000
THAT DOES MAKE FOUR.
THEN I'LL SEE YOU THERE TOMORROW?
278
00:16:55,000 --> 00:16:58,000
I'LL BRING MY MONEY.
NO.
279
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
NEVER MIX BUSINESS
WITH PLEASURE. EXCUSE ME.
280
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
WOW. IT LOOKS
BIGGER FROM HERE.
281
00:17:10,000 --> 00:17:13,000
IT SHRINKS REAL FAST
WHEN THEY START TO RUN.
282
00:17:13,000 --> 00:17:16,000
AFTER HE BREAKS, TAKE HIM
AROUND AT QUARTER SPEED.
283
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
YOU GOT IT.
284
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
YOU'RE DOING GREAT,
KRISSY!
285
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
I DIDN'T KNOW SHE WAS
SUCH A GOOD RIDER. OH, YEAH.
286
00:17:30,000 --> 00:17:34,000
[NICKERS, WHINNYING]
287
00:17:39,000 --> 00:17:41,000
WHOA. WHOA.
288
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
OOH.
289
00:17:46,000 --> 00:17:48,000
EASY, EASY.
WHOA. COME ON.
290
00:17:48,000 --> 00:17:52,000
ISN'T THAT THE SAME GATE
WE RENTED FOR RAINTREE?
291
00:17:52,000 --> 00:17:55,000
[WHINNYING]
WHOA. WHOA.
292
00:17:55,000 --> 00:17:59,000
HE'S SPOOKED BY THE GATE.
GO AHEAD AND DISMOUNT.
293
00:18:09,000 --> 00:18:12,000
HOW'D IT GO?
NOT GOOD.
294
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
WILDFIRE WOULDN'T
GET IN THE GATE. WHY NOT?
295
00:18:14,000 --> 00:18:17,000
IT'S A MYSTERY.
KRIS DID ALL SHE COULD.
296
00:18:17,000 --> 00:18:20,000
BARB'S HERE TO
TAKE KRIS HOME.
297
00:18:20,000 --> 00:18:23,000
SHE CLAIMS THAT SHE'S OFF
THE ALCOHOL AND DRUGS.
298
00:18:23,000 --> 00:18:27,000
SHE'S GOT A NEW APARTMENT,
NEW JOB, SHE'S TURNED OVER A NEW LEAF.
299
00:18:27,000 --> 00:18:29,000
YOU BELIEVE HER?
NO.
300
00:18:29,000 --> 00:18:33,000
WHEN I ASKED HER IF
SHE WAS IN ANY KIND OF PROGRAM, SHE WASN'T.
301
00:18:33,000 --> 00:18:35,000
SHE TRIED WAY TOO HARD
TO CONVINCE ME SHE'D CHANGED.
302
00:18:35,000 --> 00:18:37,000
YOU KNOW,
I'VE HEARD IT ALL BEFORE.
303
00:18:37,000 --> 00:18:40,000
I WAS MARRIED
TO IT.
304
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
WHAT ABOUT KRIS?
305
00:18:42,000 --> 00:18:45,000
BARB HAS PETITIONED
THE PAROLE BOARD,
306
00:18:45,000 --> 00:18:49,000
AND THEY MAY AGREE
WITH HER-- SHE IS THE MOTHER.
307
00:18:49,000 --> 00:18:51,000
YOU SAID SHE'S UNFIT.
YEAH, BUT I--
308
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
I DON'T HAVE ANY
REAL PROOF OF THAT.
309
00:18:54,000 --> 00:18:57,000
YES, I...
[SIGHS]
310
00:18:57,000 --> 00:19:00,000
YEAH, IT'S MORE
THAN A GUT FEELING.
311
00:19:02,000 --> 00:19:05,000
BUT WHAT IF I'M
OVERREACTING BECAUSE I WANT KRIS TO STAY?
312
00:19:05,000 --> 00:19:08,000
YOU'RE NOT OVERREACTING.
WELL,
313
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
IF THE PAROLE BOARD
OKAYS IT,
314
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
KRIS IS THE ONE
WHO HAS THE FINAL SAY ON THIS.
315
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
WHAT IF SHE CAN'T
TURN HER MOTHER DOWN?
316
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
LET'S JUST WAIT AND SEE
WHAT THE PAROLE BOARD SAYS.
317
00:19:19,000 --> 00:19:22,000
SHE MIGHT NOT BE
FORCED TO DECIDE.
318
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
YEAH.
319
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
DID YOU TAKE
JEAN'S RING? DID I?
320
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
WELL, HONEY,
LET'S FACE IT.
321
00:19:34,000 --> 00:19:38,000
YOU'VE HAD AN ACCESSORY
IN CAR THEFT,
322
00:19:38,000 --> 00:19:41,000
YOU STOLE A HORSE
FROM AN AUCTION PEN,
323
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
AND...
[LAUGHING]
324
00:19:43,000 --> 00:19:47,000
BUT A DIAMOND RING?
I MEAN, STEALING A DIAMOND RING...
325
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
HOW DID YOU KNOW
IT WAS A DIAMOND RING?
326
00:19:51,000 --> 00:19:54,000
WELL, JEAN
SAID THAT WHEN-- NO, SHE DIDN'T.
327
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
SHE DID WHEN SHE
ADDRESSED THE EMPLOYEES. NO, SHE DIDN'T.
328
00:19:58,000 --> 00:20:02,000
OH, SO I'M THE THIEF.
329
00:20:02,000 --> 00:20:06,000
YOU REALLY NEED TO
COME HOME, YOUNG LADY.
330
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
DID THE RITTERS
MAKE YOU LIKE THIS?
331
00:20:08,000 --> 00:20:11,000
OH, GOD, DON'T
BRING THEM INTO THIS. WHY?
332
00:20:11,000 --> 00:20:15,000
YOU THINK YOU'RE
SPECIAL TO THEM?
333
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
WE WERE OUT THERE,
334
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
ALL OF US,
IN THAT FILTH, WITH ALL THE OTHER SUSPECTS,
335
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
WHILE SHE WAS ACCUSING
SOMEONE OF STEALING FROM HER.
336
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
WHAT ARE YOU--
WHAT DID YOU TAKE?
337
00:20:27,000 --> 00:20:32,000
NOTHING.
YOU PROMISED ME THAT YOU WOULD CLEAN UP.
338
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
I SAID I NEED YOUR HELP
TO STAY CLEAN.
339
00:20:41,000 --> 00:20:44,000
I HAVE TO LAY DOWN.
340
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
WHAT'D YOU TAKE?
341
00:20:51,000 --> 00:20:54,000
NOTHING LIFE-THREATENING.
342
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
IT'S STARTED AGAIN.
NO.
343
00:20:57,000 --> 00:21:01,000
YEAH, THE LIES,
THE PILLS... COME HOME.
344
00:21:03,000 --> 00:21:06,000
I CAN STOP WITH YOU.
345
00:21:06,000 --> 00:21:09,000
COME HOME.
PLEASE, KRISSY?
346
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
COME HOME.
347
00:21:14,000 --> 00:21:18,000
CAN YOU? PLEASE?
348
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
♪♪ [ROCK ON STEREO ]
349
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
OOH, OOH.
350
00:22:14,000 --> 00:22:17,000
GENTLEMEN, WELCOME.
351
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
NICE HOUSE, BOBBY.
THANK YOU.
352
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
NICE PARTY.
WHAT CAN I GET YOU BOYS TO DRINK?
353
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
ALL I REALLY WANT
IS $300 DOWN ON THE TWINS GAME TODAY.
354
00:22:25,000 --> 00:22:27,000
OKAY. OKAY.
WHAT'S THE URGENCY?
355
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
WHAT, YOU NEED THE MONEY
TO SAVE THE RANCH?
356
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
HEY, HOW'S MY FAVORITE
PONY, AVATAR?
357
00:22:33,000 --> 00:22:36,000
WHEN'S HIS NEXT RACE?
SOON.
358
00:22:37,000 --> 00:22:40,000
WHAT'S HER NAME?
359
00:22:40,000 --> 00:22:44,000
THAT'S SASHA.
SO, HOW HAVE AVATAR'S WORK TIMES BEEN?
360
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
HEY, DOES SASHA HAVE
A BOYFRIEND? OR A TWIN SISTER?
361
00:22:46,000 --> 00:22:49,000
THAT'S WHAT I'M
TALKIN' ABOUT. IF AVATAR RAN
362
00:22:49,000 --> 00:22:52,000
IN NEXT MONTH'S STAKES RACE,
HE'D PROBABLY COME OFF AS THE FAVORITE, RIGHT?
363
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
UNLESS THERE WERE
SOME SLOW WORK TIMES CIRCULATING.
364
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
UM, WHAT DID
YOU JUST SAY?
365
00:22:58,000 --> 00:23:01,000
HEY, BOBBY.
SASHA,
366
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
JUNIOR DAVIS,
MATT RITTER.
367
00:23:03,000 --> 00:23:06,000
SORRY.
I'M ALL WET.
368
00:23:06,000 --> 00:23:10,000
SO HOW'S THE HOT TUB?
HOT. YOU SHOULD TRY IT.
369
00:23:10,000 --> 00:23:13,000
OH, NO TRUNKS.
370
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
SO?
371
00:23:15,000 --> 00:23:18,000
YOU KNOW, SASHA,
I BET MY BOYS HERE WOULD REALLY,
372
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
REALLY LOVE TO SEE
MY FAVORITE PARTY TRICK.
373
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
MM.
374
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
KRISSY?
375
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
HONEY?
376
00:23:47,000 --> 00:23:49,000
BABY, I AM SO SORRY.
377
00:23:57,000 --> 00:24:00,000
HONEY, I SAID
I'M SORRY.
378
00:24:06,000 --> 00:24:09,000
WHERE'D YOU FIND THOSE?
WHERE DO YOU THINK?
379
00:24:11,000 --> 00:24:13,000
WHERE'S MISS RITTER'S RING?
380
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
I DON'T HAVE IT.
381
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
YOU WENT THROUGH MY STUFF.
DID YOU FIND ANYTHING? NO.
382
00:24:20,000 --> 00:24:24,000
WHY DO YOU KEEP
PUSHING ME AWAY? I'M NOT PUSHING YOU AWAY.
383
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
I'M TRYING TO HELP YOU.
I'M ALWAYS TRYING TO HELP YOU. ARE YOU ABANDONING ME?
384
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
I DIDN'T ABANDON YOU!
385
00:24:30,000 --> 00:24:33,000
I PAID FOR MY MISTAKES.
I DON'T KNOW WHY I HAVE TO KEEP PAYING FOR YOURS TOO!
386
00:24:41,000 --> 00:24:44,000
HEY.
HEY.
387
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
ARE YOU OKAY?
NOT REALLY.
388
00:24:47,000 --> 00:24:51,000
WHY WON'T WILDFIRE
GET IN THE GATE AT THE TRACK?
389
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
[TODD]
YOU'LL FIGURE IT OUT.
390
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
YOU WANT TO FEED HIM?
OKAY.
391
00:25:02,000 --> 00:25:05,000
I DON'T BELIEVE
YOU'D EVER STEAL ANYTHING FROM US.
392
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
LIKE MOM'S RING.
393
00:25:07,000 --> 00:25:09,000
JUST SO YOU KNOW.
394
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
THANKS.
395
00:25:21,000 --> 00:25:23,000
YOU WANT TO TALK
ABOUT IT?
396
00:25:23,000 --> 00:25:26,000
NOT REALLY.
THANKS FOR OFFERING.
397
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
SURE.
398
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
READY?
SURE.
399
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
ALL RIGHT.
400
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
HERE WE GO.
401
00:26:00,000 --> 00:26:03,000
WELL, I'LL BE DIPPED.
402
00:26:03,000 --> 00:26:07,000
WHAT IS IT ABOUT
THE GATE AT THE TRACK?
403
00:26:07,000 --> 00:26:11,000
HOW DO YOU DO THAT?
I HAVE A VERSATILE TONGUE.
404
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
I DON'T KNOW HOW SHE DOES IT.
I DO. I INVITED HER.
405
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
HI.
406
00:26:19,000 --> 00:26:22,000
HI.
407
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
HI.
408
00:26:24,000 --> 00:26:27,000
WERE THOSE FREE
WITH THE TUMMY TUCK AND THE LIPO?
409
00:26:33,000 --> 00:26:36,000
GROSS.
410
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
SO, DID YOU GET
QUESTIONED? ABOUT WHAT?
411
00:26:38,000 --> 00:26:42,000
YOUR MOTHER'S RING
THAT WAS STOLEN THIS MORNING. STOLEN? WHO SAID--
412
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
DO YOU THINK IT WAS
KRIS OR HER MOM?
413
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
HMM. DON'T KNOW.
WHO WOULD YOU BET ON?
414
00:26:47,000 --> 00:26:49,000
WAIT, WAIT.
KRIS'S MOM? SHE'S IN TOWN?
415
00:26:49,000 --> 00:26:53,000
WHERE HAVE YOU TWO BEEN?
SHE GOT HERE THIS MORNING.
416
00:26:53,000 --> 00:26:57,000
WHAT'S THE MATTER?
HOW DO YOU KNOW ALL THIS?
417
00:26:57,000 --> 00:27:00,000
THE FARMHANDS GOSSIP
TO OUR MAID. I GET THE HIGHLIGHTS.
418
00:27:00,000 --> 00:27:03,000
IF YOU ONLY USED
YOUR POWERS FOR GOOD INSTEAD OF EVIL.
419
00:27:04,000 --> 00:27:06,000
WE GOTTA GO.
420
00:27:06,000 --> 00:27:10,000
WAIT, YOU CAN'T LEAVE ALREADY.
NO, WE CAN'T LEAVE FAST ENOUGH.
421
00:27:13,000 --> 00:27:17,000
WHAT KIND OF HOST WOULD I BE
IF THE TWO PRETTIEST GIRLS DIDN'T HAVE A DRINK?
422
00:27:21,000 --> 00:27:23,000
MOM?
423
00:27:25,000 --> 00:27:27,000
HEY, MOM?
424
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
MOM?
425
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
ARE YOU OKAY?
426
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
[KNOCKING]
427
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
HEY, CAN YOU, UH,
COME UP TO THE HOUSE?
428
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
YEAH.
429
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
I JUST GOT A CALL
FROM YOUR PAROLE OFFICER.
430
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
THEY'VE, UH,
431
00:28:14,000 --> 00:28:17,000
REVIEWED YOUR
MOTHER'S PETITION. TO MOVE ME HOME?
432
00:28:19,000 --> 00:28:21,000
YES, AND THEY'VE
APPROVED IT.
433
00:28:23,000 --> 00:28:26,000
SO WHAT DOES THAT MEAN?
THAT MEANS
434
00:28:26,000 --> 00:28:28,000
THAT IF WE GIVE
OUR PERMISSION,
435
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
YOU'RE FREE
TO GO HOME.
436
00:28:32,000 --> 00:28:35,000
BUT...I WON'T COME
437
00:28:35,000 --> 00:28:38,000
BETWEEN YOU
AND YOUR MOTHER, SO
438
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
IT'S REALLY
YOUR DECISION.
439
00:28:41,000 --> 00:28:44,000
KRIS, WE DON'T
WANT YOU TO GO,
440
00:28:44,000 --> 00:28:47,000
BUT WE WON'T
STAND IN YOUR WAY.
441
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
HOW YOU DOIN'?
442
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
I'M OKAY.
443
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
AND BARB?
444
00:29:10,000 --> 00:29:13,000
SHE'S THE SAME
AS SHE'S EVER BEEN.
445
00:29:13,000 --> 00:29:16,000
STILL WANTS YOU TO
GO HOME WITH HER.
446
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
AND?
AND...
447
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
WHY CAN'T SHE
JUST LOVE ME?
448
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
AND WHY DO I KEEP
WANTING THAT?
449
00:29:25,000 --> 00:29:28,000
'CAUSE THAT'S
WHAT A MOTHER IS SUPPOSED TO DO.
450
00:29:28,000 --> 00:29:31,000
EVERYONE WANTS THAT.
YEAH, AND SO DOES SHE, BUT IT'S NEVER ENOUGH.
451
00:29:31,000 --> 00:29:35,000
NO, AND IT NEVER WILL BE.
THAT KIND OF NEED
452
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
IS A BOTTOMLESS PIT.
453
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
KRIS, YOU'RE DOING
THE BEST YOU CAN. NO, I'M NOT!
454
00:29:39,000 --> 00:29:43,000
IF I WAS THERE FOR HER--
I MEAN, WHAT IF SHE TAKES SOME PILLS AND DIES?
455
00:29:43,000 --> 00:29:47,000
NO, DO YOU SEE THAT
IT WON'T BE MY FAULT BUT I KNOW THAT IT WILL BE.
456
00:29:47,000 --> 00:29:49,000
ONE OF THESE DAYS
YOU'RE GONNA SEE
457
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
THAT WHAT SHE DOES
IS NOT YOUR FAULT.
458
00:29:51,000 --> 00:29:55,000
HOW? HOW CAN I BE SURE?
YOU'RE GONNA HAVE TO BELIEVE ME, OKAY?
459
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
I HAVE BEEN THROUGH THIS.
IT'S A CHOICE
460
00:29:58,000 --> 00:30:00,000
THAT YOUR MOTHER MADE,
461
00:30:00,000 --> 00:30:03,000
AND SHE HAS TO CHOOSE
TO END IT.
462
00:30:05,000 --> 00:30:08,000
YEAH, BUT MY MOM'S ALONE.
I KNOW.
463
00:30:08,000 --> 00:30:12,000
AND THAT'S NOT YOUR FAULT.
REALLY TOUGH TO UNDERSTAND, BUT IT'S TRUE.
464
00:30:18,000 --> 00:30:22,000
YOU FIGURED IT
OUT YET? NOPE.
465
00:30:22,000 --> 00:30:25,000
WELL, WE'VE GOT NOTHING
466
00:30:25,000 --> 00:30:28,000
BUT A GATE
AND A CLEAR, STRAIGHT--
467
00:30:28,000 --> 00:30:31,000
WAIT A MINUTE.
HENRY, HAVE YOU SEEN KRIS?
468
00:30:31,000 --> 00:30:34,000
NO.
WHERE IS SHE?
469
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
DO I KNOW YOU?
YOU HAVE A FAINT RESEMBLANCE
470
00:30:36,000 --> 00:30:39,000
TO MY LONG, LOST BROTHER
WHO HASN'T SPOKEN TO ME-- WHERE IS SHE?
471
00:30:39,000 --> 00:30:43,000
SHEESH. SHE'S WITH
PABLO AND WILDFIRE AT THE TRACK.
472
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
WHAT'S HIS DEAL?
473
00:30:45,000 --> 00:30:48,000
I DON'T KNOW,
BUT HE'S SURE UPSET THAT KRIS ISN'T HERE.
474
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
GET IN.
IN THE STARTING GATE?
475
00:30:50,000 --> 00:30:53,000
YEAH, AND PRETEND
THAT YOU'RE WILDFIRE.
476
00:30:53,000 --> 00:30:56,000
OKAY. I'M WILDFIRE.
MM-HMM.
477
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
PERFECTLY COMFORTABLE
IN THIS STARTING GATE.
478
00:30:59,000 --> 00:31:02,000
BUT UNWILLING
TO GET IN THE GATE AT THE TRACK.
479
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
BUT WHY?
480
00:31:04,000 --> 00:31:07,000
I MEAN, THEY'RE
THE EXACT SAME STARTING GATE.
481
00:31:07,000 --> 00:31:11,000
WHAT'S AT THE TRACK
THAT ISN'T HERE? OR WHAT IS HERE
482
00:31:11,000 --> 00:31:14,000
THAT ISN'T
AT THE TRACK, HMM?
483
00:31:14,000 --> 00:31:18,000
WHAT ISN'T AT THE TRACK?
YEAH.
484
00:31:20,000 --> 00:31:23,000
COME ON, BOBBY.
HOW MUCH DOES MY BROTHER OWE YOU?
485
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
OWE ME?
DON'T BE SO COY.
486
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
WE KNOW YOU TAKE BETS.
GIRL, DOES YOUR DADDY EVEN KNOW
487
00:31:29,000 --> 00:31:32,000
WHERE YOU ARE RIGHT NOW?
HE DOESN'T CARE.
488
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
NOW TELL US.
HOW MUCH?
489
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
I NEVER KISS AND TELL.
WE'LL JUST SEE ABOUT THAT.
490
00:31:40,000 --> 00:31:42,000
YEAH, WE JUST MIGHT.
491
00:31:42,000 --> 00:31:47,000
NOW IF YOU'LL
EXCUSE ME. LADIES. [CHUCKLING]
492
00:31:51,000 --> 00:31:55,000
HEY, HOW YOU DOIN'?
WHAT ARE YOU DOING?
493
00:31:55,000 --> 00:31:58,000
HAVING FUN.
494
00:31:58,000 --> 00:32:02,000
BUT I THOUGHT YOU LIKED MATT.
AND MATT LIKES THAT EX-CON. WHAT'S A GIRL TO DO?
495
00:32:06,000 --> 00:32:09,000
MAYBE THIS ISN'T IT.
496
00:32:09,000 --> 00:32:11,000
NOT YET.
497
00:32:13,000 --> 00:32:16,000
WHAT DO YOU THINK WILL HAPPEN
IF JEAN'S RING'S NOT FOUND?
498
00:32:16,000 --> 00:32:19,000
THE SHERIFF WILL
GET CALLED IN.
499
00:32:19,000 --> 00:32:23,000
OH. THAT'S BAD NEWS
FOR WHOEVER STOLE IT.
500
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
WHOA, WHOA, WHOA.
EASY, WILDFIRE.
501
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
HE WON'T GO.
502
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
[TODD] HE'S WAITING FOR WHAT ISN'T HERE.
503
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
[GOAT BLEATING]
OUR GOAT?
504
00:32:39,000 --> 00:32:42,000
I REALIZED THAT WILDFIRE
DOESN'T HAVE A PROBLEM WITH THE STARTING GATE HERE.
505
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
HIS PROBLEM IS
WITH THE VIEW.
506
00:32:44,000 --> 00:32:48,000
THE VIEW ?
OF HIS BUDDY.
507
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
AT THIS POINT,
I'LL TRY ANYTHING.
508
00:32:56,000 --> 00:32:59,000
HOW ABOUT YOU?
YEAH. I'LL TRY ANYTHING.
509
00:33:13,000 --> 00:33:16,000
THE HORSES ARE IN
THE STARTING GATE.
510
00:33:16,000 --> 00:33:19,000
READY?
YEAH.
511
00:33:23,000 --> 00:33:26,000
YES!
ALL RIGHT!
512
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
WAY TO GO, KRIS.
513
00:33:31,000 --> 00:33:33,000
I LOVE YOU!
514
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
AND WILDFIRE
LOVES YOU TOO.
515
00:33:38,000 --> 00:33:40,000
GREAT WORK, TODD.
516
00:33:50,000 --> 00:33:53,000
SAYING YOUR LAST GOOD-BYE?
517
00:33:56,000 --> 00:33:59,000
JUST WONDERING WHEN
LIFE GOT SO TOUGH.
518
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
[CHUCKLES]
YEAH.
519
00:34:01,000 --> 00:34:05,000
WELL, THEY SAY
THE GOOD LORD NEVER DOLES OUT
520
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
MORE THAN HE KNOWS
WE CAN HANDLE.
521
00:34:07,000 --> 00:34:11,000
JUST WISH HE'D DOLE OUT
A LITTLE LESS RIGHT ABOUT NOW.
522
00:34:14,000 --> 00:34:17,000
YOU FOUND IT, HUH?
WHAT?
523
00:34:17,000 --> 00:34:21,000
WHAT?
[GASPS]
524
00:34:21,000 --> 00:34:23,000
OHH!
525
00:34:26,000 --> 00:34:28,000
WHO DO YOU THINK
TOOK IT?
526
00:34:28,000 --> 00:34:31,000
NO QUESTIONS ASKED.
REMEMBER?
527
00:34:38,000 --> 00:34:41,000
HEY, KRIS, GOOD NEWS.
528
00:34:41,000 --> 00:34:43,000
WHOEVER TOOK MY RING
BROUGHT IT BACK.
529
00:34:43,000 --> 00:34:45,000
THAT'S GREAT.
530
00:34:45,000 --> 00:34:48,000
WHEN?
A LITTLE WHILE AGO.
531
00:34:49,000 --> 00:34:53,000
CAN YOU, UH, EXCUSE ME
JUST FOR A SEC?
532
00:34:58,000 --> 00:35:01,000
OH, HONEY. LISTEN.
I'VE BEEN DOING SOME THINKING,
533
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
AND IF I EXPECT YOU
TO COME HOME,
534
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
I NEED TO SHOW YOU
THAT I'VE REALLY CHANGED.
535
00:35:06,000 --> 00:35:08,000
SO--
I THREW OUT THE PILLS.
536
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
AND?
WELL, THE REST IS UP TO YOU.
537
00:35:10,000 --> 00:35:12,000
I MEANT THE RING.
IT'S BACK.
538
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
WELL, THAT MUST BE
A RELIEF.
539
00:35:15,000 --> 00:35:18,000
I'M SORRY THAT I ACCUSED YOU
OF STEALING IT.
540
00:35:19,000 --> 00:35:21,000
I WAS-- I WAS HIGH.
541
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
AND THAT IS A REASON
TO STOP.
542
00:35:25,000 --> 00:35:28,000
NOW, WHAT DO
YOU THINK, HMM? CAN I HELP YOU PACK?
543
00:35:30,000 --> 00:35:34,000
HONEY, WITH YOU HOME,
I CAN KICK THIS THING.
544
00:35:34,000 --> 00:35:37,000
I AM THIS CLOSE
TO CHANGING MY LIFE. CAN'T YOU FEEL IT?
545
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
DO YOU LISTEN TO YOURSELF?
546
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
I MEAN, YOU CAN'T JUST GET
CLEAN UP AND THEN GET TRASHED,
547
00:35:42,000 --> 00:35:46,000
HUMILIATE ME, STEAL A RING,
GIVE IT BACK AND THEN SAY YOU'RE CLEAN AGAIN.
548
00:35:46,000 --> 00:35:49,000
I MEAN, WHERE DOES IT END?
WHEN YOU COME HOME?
549
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
I DON'T BELIEVE YOU.
550
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
SO I LOST YOU, RIGHT?
551
00:35:56,000 --> 00:35:59,000
I LOST YOU BECAUSE
I'M A HORRIBLE MOTHER.
552
00:35:59,000 --> 00:36:00,000
YOU DIDN'T LOSE ME.
553
00:36:00,000 --> 00:36:03,000
I FOUND MYSELF.
IT'S NOT ABOUT YOU.
554
00:36:03,000 --> 00:36:06,000
CAN'T YOU UNDERSTAND?
555
00:36:06,000 --> 00:36:07,000
[DOOR SLAMS]
556
00:36:07,000 --> 00:36:10,000
SEE YA LATER, ALLIGATOR.
557
00:36:18,000 --> 00:36:21,000
HEY.
HEY, YOU.
558
00:36:21,000 --> 00:36:23,000
CAN I TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING?
559
00:36:23,000 --> 00:36:26,000
THAT DOESN'T SOUND GOOD.
560
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
I TOOK YOUR RING.
561
00:36:33,000 --> 00:36:34,000
WHAT?
562
00:36:38,000 --> 00:36:41,000
DO YOU HAVE ANY IDEA
563
00:36:41,000 --> 00:36:45,000
OF WHAT'S BEEN GOING ON
AT THIS RANCH BECAUSE OF THIS?
564
00:36:46,000 --> 00:36:50,000
WHY IN THE WORLD
WOULD YOU TAKE MY RING? I DON'T KNOW--
565
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
OH, NO, NO, NO.
THAT'S NOT GONNA CUT IT. WHY?
566
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
WHAT IF DAD COMES BACK?
567
00:36:58,000 --> 00:37:01,000
[SCOFFS]
MATT.
568
00:37:01,000 --> 00:37:04,000
[GROANS]
569
00:37:05,000 --> 00:37:10,000
SELLING MY ENGAGEMENT RING
HAS NOTHING TO DO WITH DAD. YES, IT DOES.
570
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
NO, NO.
IT HAS EVERYTHING TO DO WITH WHAT HAPPENED.
571
00:37:12,000 --> 00:37:15,000
EVERYTHING WITH DAD
WASN'T BAD. OH, MY GOD.
572
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
HE GAVE ME YOU AND TODD.
573
00:37:17,000 --> 00:37:20,000
I DON'T WANNA ERASE HIM
FROM OUR HISTORY ANY MORE THAN YOU DO.
574
00:37:20,000 --> 00:37:24,000
BUT YOU NEVER GAVE HIM
A REAL CHANCE.
575
00:37:24,000 --> 00:37:27,000
[GROANS]
576
00:37:27,000 --> 00:37:32,000
IF I HAD HAD...
ANY ALTERNATIVE,
577
00:37:32,000 --> 00:37:36,000
I NEVER WOULD HAVE TAKEN YOU
AND TODD AWAY FROM YOUR FATHER.
578
00:37:38,000 --> 00:37:41,000
HE'S AN ADDICT,
AND I HAD TO MAKE A DECISION
579
00:37:41,000 --> 00:37:44,000
THAT WASN'T POPULAR
WITH ANYBODY.
580
00:37:46,000 --> 00:37:49,000
AND I HAVE TO LIVE WITH THAT.
581
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
SO DO I.
582
00:37:58,000 --> 00:38:04,000
SHE'S CLEANED HERSELF UP
LIKE A MILLION TIMES, SO WHY IS IT MY PROBLEM?
583
00:38:04,000 --> 00:38:07,000
BESIDES, I SAID THAT
I'D STAY HERE WITH YOU ANYWAY.
584
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
TALKING TO HORSES?
585
00:38:09,000 --> 00:38:12,000
YEAH.
[CHUCKLES] HE'S A GREAT LISTENER.
586
00:38:12,000 --> 00:38:16,000
THE STRONG AND SILENT TYPE.
[LAUGHS] YEAH.
587
00:38:20,000 --> 00:38:22,000
THE RING--
588
00:38:22,000 --> 00:38:25,000
IT WAS MY FAULT.
YOUR FAULT?
589
00:38:25,000 --> 00:38:28,000
I TOOK THE RING
AND I HID IT. WHY?
590
00:38:28,000 --> 00:38:31,000
IT WAS A GIFT FROM MY DAD,
AND MY MOM WAS GONNA SELL IT.
591
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
SO? SHE'S AN ADULT.
IT'S HER RING.
592
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
I KNOW, BUT THERE'S
BETTER ANSWERS. SHE PANICKED.
593
00:38:37,000 --> 00:38:40,000
AND YOU DIDN'T?
I'M TELLING YOU, I WAS WRONG.
594
00:38:41,000 --> 00:38:43,000
I'M SORRY FOR ALL
THE TROUBLE I CAUSED.
595
00:38:43,000 --> 00:38:47,000
YOU HAVE NO IDEA
THE TROUBLE THAT YOU'VE CAUSED.
596
00:38:50,000 --> 00:38:52,000
MOM?
597
00:39:07,000 --> 00:39:11,000
NEED A LIFT
TO THE BUS STATION? HOW DO YOU KNOW?
598
00:39:11,000 --> 00:39:13,000
MATT CALLED.
SAID YOU'RE MAD AT HIM.
599
00:39:13,000 --> 00:39:16,000
AND TO GIVE YOU A RIDE.
COME ON. WHY IS THIS YOUR PROBLEM?
600
00:39:16,000 --> 00:39:19,000
BECAUSE I DON'T WANT YOUR MOTHER
LEAVING TOWN WITHOUT TALKING TO YOU.
601
00:39:19,000 --> 00:39:22,000
WHAT?
MY MOM LEFT IN A TAXI.
602
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
THAT'S ALL I REMEMBER.
603
00:39:24,000 --> 00:39:28,000
I WAS SO YOUNG I HAD NOTHING
TO SAY ABOUT IT. YOU DO.
604
00:39:31,000 --> 00:39:33,000
[LAUGHING]
605
00:39:33,000 --> 00:39:36,000
WHEN I THINK OF ALL THE TIMES
I WANTED THIS GOAT DEAD.
606
00:39:36,000 --> 00:39:39,000
LIKE WHEN HE ATE
THE VEGETABLE GARDEN. YEAH.
607
00:39:39,000 --> 00:39:42,000
SO WE'LL JUST KEEP MOVING
THIS CAN CRUSHER DOWN THE TRACK
608
00:39:42,000 --> 00:39:46,000
UNTIL WILDFIRE CAN START
WITHOUT HIM BEING THERE.
609
00:39:46,000 --> 00:39:49,000
YOU SAVED THE DAY, TODD.
NOT REALLY.
610
00:39:49,000 --> 00:39:52,000
I MEAN, KRIS GOT HIM
INTO THE STARTING GATE. IS KRIS HERE WITH YOU?
611
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
NO.
WHAT ABOUT HER TRAILER?
612
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
NO.
HAVE YOU SEEN BARB?
613
00:39:57,000 --> 00:40:01,000
I HAVE. SHE WAS WALKING
DOWN THE DRIVEWAY WITH HER BLUE SUITCASE.
614
00:40:05,000 --> 00:40:09,000
DO YOU THINK KRIS
LEFT WITH HER MOTHER?
615
00:40:15,000 --> 00:40:17,000
HEY, SUPERSTAR.
I RANG THE DOORBELL.
616
00:40:17,000 --> 00:40:22,000
THE DOORBELL'S BROKEN,
ALONG WITH MY BLENDER AND MY LAVA LAMP.
617
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
YOU WANT SOMETHING
TO DRINK? NO.
618
00:40:24,000 --> 00:40:27,000
I'M JUST HERE TO PLACE
ANOTHER BET, AND COLLECT ON TODAY'S WINNINGS.
619
00:40:27,000 --> 00:40:32,000
I SORT OF LEFT IN A HURRY.
AND MISSED SOME SICK ACTION.
620
00:40:32,000 --> 00:40:35,000
OH, YEAH. SPEAKING OF ACTION,
I SHOULD PROBABLY WARN YOU.
621
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
WELL, HI, MATT.
622
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
DAIQUIRI?
623
00:40:52,000 --> 00:40:56,000
[MAN OVER P.A.]
ALL PASSENGERS HOLDING TICKETS MAY NOW BOARD.
624
00:40:56,000 --> 00:40:59,000
ALL PASSENGERS
MAY NOW BOARD. MOM?
625
00:41:01,000 --> 00:41:03,000
MOM, WAIT!
626
00:41:06,000 --> 00:41:10,000
MOM, I'M SORRY.
MATT TOOK THE RING. I SHOULD HAVE BELIEVED YOU.
627
00:41:10,000 --> 00:41:12,000
DOES THAT MEAN
YOU'RE COMING WITH ME?
628
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
I CAN'T. I--
I JUST--
629
00:41:20,000 --> 00:41:24,000
ARE YOU MAD?
MAD? NO.
630
00:41:24,000 --> 00:41:28,000
I'M A LITTLE HURT, I GUESS.
631
00:41:28,000 --> 00:41:30,000
HEY, YOU ARE GROWN UP.
632
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
I SHOULD GROW UP TOO, RIGHT?
633
00:41:34,000 --> 00:41:36,000
YOU'LL DO GREAT.
634
00:41:38,000 --> 00:41:40,000
WITHOUT YOU, BABY?
635
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
YEAH.
636
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
OH, HONEY,
I'M SO PROUD OF YOU.
637
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
ARE YOU REALLY?
638
00:41:51,000 --> 00:41:53,000
I AM.
639
00:41:53,000 --> 00:41:55,000
YOU DID GOOD.
640
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
AND YOU KNOW WHAT?
641
00:42:00,000 --> 00:42:02,000
YOU'RE GONNA BE SO PROUD
OF ME WHEN I'M CLEAN.
642
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
YEAH, I WILL BE.
643
00:42:09,000 --> 00:42:12,000
AND, UH, YOUR ROOM
WILL BE READY WHEN YOU CHANGE YOUR MIND.
644
00:42:12,000 --> 00:42:16,000
IF I CHANGE MY MIND.
WHEN...YOU CHANGE YOUR MIND.
645
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
HEY, SEE YA LATER,
ALLIGATOR.
646
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
IN A WHILE, CROCODILE.
647
00:42:29,000 --> 00:42:31,000
[MAN]
♪ FAR, FAR AWAY ♪
648
00:42:31,000 --> 00:42:34,000
♪ FIND COMFORT IN PAIN ♪
649
00:42:34,000 --> 00:42:37,000
♪ FOR PLEASURE'S THE SAME ♪
650
00:42:37,000 --> 00:42:40,000
♪ IT JUST KEEPS ME
FROM TROUBLE ♪
651
00:42:40,000 --> 00:42:44,000
♪ IT'S HARD AND I STRIVE ♪
652
00:42:46,000 --> 00:42:56,000
♪ IT'S JUST TEARS AND RAIN ♪♪
653
00:42:56,050 --> 00:43:00,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.