Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,684 --> 00:00:03,753
This week on Undercover Boss...
2
00:00:03,821 --> 00:00:06,322
The CTO of Popeyes Louisiana Kitchen,
3
00:00:06,390 --> 00:00:09,225
the world's second largest
fried chicken restaurant chain,
4
00:00:09,293 --> 00:00:10,727
poses as a fine-dining employee
5
00:00:10,795 --> 00:00:12,729
swapping jobs with a fast-food worker.
6
00:00:12,797 --> 00:00:15,198
- I'm Pam.
- It's nice to meet you, Pam.
7
00:00:17,935 --> 00:00:19,769
You're new and you're training.
8
00:00:19,837 --> 00:00:21,404
Baby, you gotta hustle.
9
00:00:21,472 --> 00:00:23,206
Ooh, I'm losing 'em.
10
00:00:23,274 --> 00:00:24,974
By working on the front lines...
11
00:00:25,042 --> 00:00:27,410
You come back here, "I need
dipping, I need dipping."
12
00:00:27,478 --> 00:00:28,878
...she'll see what's really being served up
13
00:00:28,946 --> 00:00:30,446
in her restaurants.
14
00:00:30,514 --> 00:00:32,315
I like Taco Bell. You like Taco Bell?
15
00:00:32,383 --> 00:00:33,783
And when
she's faced with the truth...
16
00:00:33,851 --> 00:00:35,451
They don't do that no more.
17
00:00:35,519 --> 00:00:38,188
- Oh, yeah.
- Oh... God, it stinks.
18
00:00:38,255 --> 00:00:39,722
...how will she react?
19
00:00:41,792 --> 00:00:42,994
Find out next on Undercover Boss.
20
00:00:43,019 --> 00:00:45,519
Undercover Boss 3x06 - Popeyes Louisiana Kitchen
Original air date March 2, 2012
21
00:00:45,544 --> 00:00:48,044
Sync and corrected by atrn97g
www.MY-SUBS.com
22
00:00:48,062 --> 00:00:49,363
Founded in New Orleans,
23
00:00:49,431 --> 00:00:51,232
Popeyes Louisiana Kitchen serves
more than
24
00:00:51,300 --> 00:00:53,134
200 million pounds of chicken
25
00:00:53,201 --> 00:00:55,336
in more than 2,000 locations worldwide,
26
00:00:55,404 --> 00:00:59,006
creating more than $2 billion
in annual revenue.
27
00:00:59,074 --> 00:01:01,575
Hi, welcome to Popeyes.
Will you be dining in?
28
00:01:01,643 --> 00:01:03,811
Overseeing the 40,000 employees
29
00:01:03,879 --> 00:01:06,580
that keep this business
cooking is one woman.
30
00:01:06,648 --> 00:01:08,616
I'm Lynn Zappone,
the Chief Talent Officer
31
00:01:08,684 --> 00:01:10,251
of Popeyes Louisiana Kitchen.
32
00:01:10,319 --> 00:01:14,155
I was born in Rhode Island,
and that's where I grew up.
33
00:01:14,222 --> 00:01:15,823
I come from a big Italian family.
34
00:01:15,924 --> 00:01:17,558
I'm the youngest of five children.
35
00:01:17,626 --> 00:01:19,894
Very much a working-class family.
36
00:01:19,961 --> 00:01:23,230
And I always felt
quite loved and protected.
37
00:01:23,298 --> 00:01:25,466
I have one daughter. She's 15 years old.
38
00:01:25,534 --> 00:01:27,301
People like to say she's a mini me.
39
00:01:27,369 --> 00:01:29,270
I don't know if that's
good for her or bad for her.
40
00:01:29,338 --> 00:01:31,072
I'm not sure.
- Hey, how you feeling?
41
00:01:32,841 --> 00:01:35,643
Don't even talk.
That doesn't sound much better.
44
00:01:38,513 --> 00:01:40,414
She's my number one priority.
45
00:01:40,482 --> 00:01:43,784
But it's hard sometimes.
46
00:01:43,819 --> 00:01:46,153
Being a working parent is a juggling act.
47
00:01:46,221 --> 00:01:47,922
I've been divorced for 11 years.
48
00:01:47,989 --> 00:01:49,557
Oh, that feels good on my throat.
49
00:01:49,624 --> 00:01:50,725
Thanks for my soup.
50
00:01:50,792 --> 00:01:52,193
But I've been really fortunate
51
00:01:52,260 --> 00:01:53,427
because I've worked for companies
52
00:01:53,495 --> 00:01:54,862
who've been very supportive
53
00:01:54,930 --> 00:01:57,365
of me making being a mother a priority.
54
00:02:00,068 --> 00:02:01,635
I've been with Popeyes Louisiana Kitchen
55
00:02:01,703 --> 00:02:03,471
almost five months now.
56
00:02:03,538 --> 00:02:06,841
As Chief Talent Officer, I'm responsible
57
00:02:06,908 --> 00:02:08,576
for working with our team
to make sure that
58
00:02:08,643 --> 00:02:11,212
our crew members feel like
they have the tools they need,
59
00:02:11,279 --> 00:02:12,713
they have the training they need
60
00:02:12,781 --> 00:02:15,282
in order to deliver
the very best experience
61
00:02:15,350 --> 00:02:16,283
to our customers.
62
00:02:16,351 --> 00:02:17,518
Oh, thanks.
63
00:02:17,586 --> 00:02:19,754
I have a big part to play in making sure
64
00:02:19,821 --> 00:02:20,988
we create the right environment
65
00:02:21,056 --> 00:02:23,190
so people would want to join the company,
66
00:02:23,258 --> 00:02:25,493
and will want to stay.
67
00:02:25,560 --> 00:02:29,029
Popeyes Louisiana Kitchen
is a quick-service restaurant.
68
00:02:29,097 --> 00:02:30,765
We have more than 2,000 restaurants.
69
00:02:30,832 --> 00:02:33,334
We're in 44 states and in 26 countries.
70
00:02:33,402 --> 00:02:36,537
Popeyes was established almost
40 years ago in Louisiana
71
00:02:36,605 --> 00:02:37,938
by a man named Al Copeland,
72
00:02:38,006 --> 00:02:40,808
a really charismatic, family-oriented guy
73
00:02:40,876 --> 00:02:43,544
who loved the food of New Orleans.
74
00:02:43,612 --> 00:02:45,646
And so we're just very connected
to the environment there.
75
00:02:45,714 --> 00:02:47,248
When you think of this brand,
76
00:02:47,315 --> 00:02:49,550
you can't help but think
about New Orleans.
77
00:02:53,722 --> 00:02:56,557
Hurricane Katrina was
devastating to the whole area.
78
00:02:56,625 --> 00:02:59,360
People lost their homes,
people lost their jobs.
79
00:02:59,428 --> 00:03:01,929
So many of our employees were impacted.
80
00:03:01,997 --> 00:03:04,632
We had to make sure we could
step in to help them
81
00:03:04,699 --> 00:03:08,002
in some big or small ways.
82
00:03:08,069 --> 00:03:11,605
We had employees who were
displaced for a long time,
83
00:03:11,673 --> 00:03:14,208
but yet came back to work with us again
84
00:03:14,276 --> 00:03:16,277
after they could come back to the city.
85
00:03:16,344 --> 00:03:18,579
Knowing that is a really good indicator
86
00:03:18,647 --> 00:03:21,582
that we're doing some things right.
87
00:03:21,650 --> 00:03:23,050
Hey, Cheryl, still a good time?
88
00:03:23,118 --> 00:03:24,385
Yes. Come on in.
89
00:03:24,453 --> 00:03:26,687
Cheryl Bachelder is the CEO of Popeyes.
90
00:03:26,755 --> 00:03:28,189
And she's been here for four years.
91
00:03:28,256 --> 00:03:30,624
I'm in the restaurant so often
everybody knows me.
92
00:03:30,692 --> 00:03:32,326
- That's true. That's true.
93
00:03:32,394 --> 00:03:33,561
So when I come, they plant flowers,
94
00:03:33,628 --> 00:03:34,829
they wax the floors.
95
00:03:34,896 --> 00:03:37,465
And I just don't get
any sense of reality.
96
00:03:37,532 --> 00:03:39,700
And I really want to know the truth.
97
00:03:39,768 --> 00:03:41,602
Since I'm so new to the organization,
98
00:03:41,670 --> 00:03:44,238
I'm a perfect candidate
to go undercover because,
99
00:03:44,306 --> 00:03:46,140
quite frankly,
not that many people know me.
100
00:03:46,208 --> 00:03:49,376
And I want you to go there
knowing that you have
101
00:03:49,444 --> 00:03:51,912
complete authority
to step into situations
102
00:03:51,980 --> 00:03:53,414
and make them better.
103
00:03:53,482 --> 00:03:54,915
We are in this fight together.
104
00:03:54,983 --> 00:03:56,650
If I see something that's a concern,
105
00:03:56,718 --> 00:03:57,952
we will make a change.
106
00:03:58,019 --> 00:04:00,421
I just feel really lucky
to have this opportunity.
107
00:04:00,489 --> 00:04:02,490
I mean, as much as it's a little bit scary,
108
00:04:02,557 --> 00:04:04,091
that's just really exciting.
109
00:04:04,192 --> 00:04:05,459
It's a heavy burden.
110
00:04:05,527 --> 00:04:07,595
I feel the weight of that
pressure on my shoulders,
111
00:04:07,662 --> 00:04:08,996
and I don't want to blow it.
112
00:04:09,064 --> 00:04:10,564
Well, I can't wait to see you
make mashed potatoes.
113
00:04:15,070 --> 00:04:17,004
All right, so I'll be back
in a little more than a week.
114
00:04:17,072 --> 00:04:18,772
- Okay.
- Let's be really clear.
115
00:04:18,840 --> 00:04:21,609
I'm not going undercover
to help us figure out
116
00:04:21,676 --> 00:04:22,643
how to be more efficient
117
00:04:22,711 --> 00:04:24,545
or where we can reduce costs.
118
00:04:24,613 --> 00:04:25,980
I'm going in to have a great look
119
00:04:26,047 --> 00:04:29,116
at our long-term investment,
which is our people.
120
00:04:29,184 --> 00:04:30,718
My gosh, I'm gonna be so gone
a long time.
121
00:04:30,785 --> 00:04:32,520
- I'm gonna miss you... be good.
- Okay.
122
00:04:32,587 --> 00:04:34,588
Make sure you do your
homework, all right?
123
00:04:34,656 --> 00:04:35,823
- Promise?
- I promise.
124
00:04:35,891 --> 00:04:37,258
- All right. Pinky promise?
- Pinky promise.
125
00:04:37,325 --> 00:04:38,659
It's a really simple equation.
126
00:04:38,727 --> 00:04:40,628
If you have happy team members,
127
00:04:40,695 --> 00:04:42,897
they deliver a great experience
to your guests.
128
00:04:42,964 --> 00:04:44,465
And those guests keep coming back,
129
00:04:44,533 --> 00:04:46,300
and that equals profits.
130
00:04:46,368 --> 00:04:49,270
While undercover,
I'll be going by Pam Hawkins,
131
00:04:49,337 --> 00:04:52,039
a shift supervisor
at a fine-dining restaurant
132
00:04:52,107 --> 00:04:54,174
in Jacksonville, Florida.
133
00:04:54,242 --> 00:04:56,110
The front-line employees will be told
134
00:04:56,177 --> 00:04:58,412
that this is a reality show
called Job Swap
135
00:04:58,480 --> 00:05:01,215
that gives people a chance
to swap jobs for a day.
136
00:05:01,283 --> 00:05:02,883
What do you think
of your new look, Pam?
137
00:05:02,951 --> 00:05:04,752
- You like it?
- Yeah, I do.
138
00:05:12,994 --> 00:05:16,297
I'm in New Orleans, Louisiana,
the birthplace of our brand.
139
00:05:16,364 --> 00:05:18,132
Today I'm gonna be working
in the back of the restaurant,
140
00:05:18,199 --> 00:05:20,501
helping to prep
and prepare food for the day.
141
00:05:20,569 --> 00:05:22,570
It's a big responsibility
because I'm really trying
142
00:05:22,637 --> 00:05:24,538
to gather as much information as I can
143
00:05:24,606 --> 00:05:25,839
for the whole leadership team.
144
00:05:25,907 --> 00:05:27,107
- Hi. Good morning.
- How you doing? Good morning.
145
00:05:27,175 --> 00:05:28,475
I'm Pam. I'm looking for Aaron.
146
00:05:28,543 --> 00:05:31,178
Aaron. Pam here for you.
147
00:05:31,246 --> 00:05:32,880
It's important that you go out there
148
00:05:32,948 --> 00:05:35,015
and you take off the rose-colored glasses
149
00:05:35,083 --> 00:05:36,784
and you really see things as they are.
150
00:05:36,851 --> 00:05:39,086
- Hey, you Aaron?
- Hey, how you doing?
151
00:05:39,154 --> 00:05:40,921
- Hey, I'm Pam.
- Hey, Pam. I'm Aaron.
152
00:05:40,989 --> 00:05:42,623
Nice to meet you.
153
00:05:42,691 --> 00:05:43,757
Basically, we'll be showing you
154
00:05:43,825 --> 00:05:45,926
how to do the prep and the fry station.
155
00:05:45,994 --> 00:05:48,963
Between 9:30 and 9:45 is when
your chicken should be
156
00:05:49,064 --> 00:05:50,698
- in the grease.
- For the opening.
157
00:05:50,765 --> 00:05:52,600
For the opening, 10:00.
158
00:05:52,667 --> 00:05:55,436
I'll show you how to do
the first one exactly.
159
00:05:55,503 --> 00:05:57,371
- Okay.
- Get four legs, four thighs,
160
00:05:57,439 --> 00:05:58,739
- four breasts, four wings.
- All right.
161
00:05:58,807 --> 00:06:00,374
- Put 'em in the basket?
- Put 'em in the batter.
162
00:06:00,442 --> 00:06:01,775
And you said four thighs?
163
00:06:01,843 --> 00:06:03,243
- Right.
- One, two, three, four.
164
00:06:03,311 --> 00:06:05,579
One, two, three... okay, got it.
165
00:06:05,647 --> 00:06:06,981
- You pick it up...
- Okay.
166
00:06:07,048 --> 00:06:08,749
- Let it drain.
- Okay.
167
00:06:08,817 --> 00:06:10,951
- Pour it over here.
- Okay.
168
00:06:11,019 --> 00:06:13,120
Now you're gonna flip it
around, like you're at home.
169
00:06:13,188 --> 00:06:14,288
- Oh, that's cold.
- I know, baby.
170
00:06:14,356 --> 00:06:15,856
Get a little rough with it. Yeah, yeah.
171
00:06:15,924 --> 00:06:17,725
Then you take 'em
and you pat 'em like that.
172
00:06:17,792 --> 00:06:19,860
So hit it. Hit it! Put 'em in there.
173
00:06:19,928 --> 00:06:21,462
- Put 'em in there?
- Put 'em in there.
174
00:06:21,529 --> 00:06:23,831
Pam is not used to
getting her hands dirty at all.
175
00:06:23,898 --> 00:06:26,166
I'm like, "no, no, no,
don't flip, tumble!"
176
00:06:26,234 --> 00:06:27,501
If you gotta waste flour
all over the floor,
177
00:06:27,569 --> 00:06:28,902
just get it done.
178
00:06:28,970 --> 00:06:30,771
All you gotta do is get
that speed with it, and we good.
179
00:06:30,839 --> 00:06:32,673
Speed, that's the problem.
180
00:06:32,741 --> 00:06:33,941
You still gotta do chicken strips,
181
00:06:34,009 --> 00:06:36,443
- still gotta do spicy chicken.
- Okay.
182
00:06:36,511 --> 00:06:38,412
- Need all this coming up.
- Okay.
183
00:06:38,480 --> 00:06:40,547
To be honest with you,
I don't think she never even
184
00:06:40,615 --> 00:06:42,616
probably worked
in a fast-food chain before.
185
00:06:42,684 --> 00:06:44,852
I don't think she ever worked
for a fast-food chain.
186
00:06:44,919 --> 00:06:46,320
Wendy's, Rally's... nobody.
187
00:06:46,388 --> 00:06:49,223
The chicken strips go in
exactly like the chicken,
188
00:06:49,290 --> 00:06:50,591
except they're flour, batter, flour.
189
00:06:50,659 --> 00:06:52,459
- You remember that?
- Flour, batter, flour.
190
00:06:52,527 --> 00:06:55,462
- So you flour 'em twice.
- Yeah. You got it?
191
00:06:55,530 --> 00:07:00,701
- Okay. Flour, batter, flour.
- For the strips.
192
00:07:00,769 --> 00:07:03,170
Hey, Aaron, does it go
in that same batter?
193
00:07:03,238 --> 00:07:05,639
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- So I floured 'em first.
194
00:07:05,707 --> 00:07:07,074
- Right. Then put 'em back...
- Then I put 'em in there.
195
00:07:07,142 --> 00:07:10,411
Yeah. You gonna do the
same thing for the spicy ones.
196
00:07:10,478 --> 00:07:11,545
Pam asked me again.
197
00:07:11,613 --> 00:07:13,647
So same thing... flour, batter, flour?
198
00:07:13,715 --> 00:07:15,215
And I'm turning around, like,
199
00:07:15,283 --> 00:07:17,918
"what the hell you mean
'flour, batter, flour'?"
200
00:07:17,986 --> 00:07:19,920
Flour, batter, flour... the same thing?
201
00:07:19,988 --> 00:07:22,956
You know what she tells me?
"Oh, I forgot."
202
00:07:23,024 --> 00:07:25,292
What, girl? You forgot just that fast?
203
00:07:25,360 --> 00:07:26,960
I be, "well, dang!"
204
00:07:29,464 --> 00:07:31,398
Have you always worked for Popeyes?
205
00:07:31,466 --> 00:07:32,700
Yeah. So far so good.
206
00:07:32,767 --> 00:07:34,401
I gotta, you know, make my way
up the corporate ladder.
207
00:07:34,469 --> 00:07:35,936
Yeah. Yeah. What do you want to do?
208
00:07:36,004 --> 00:07:37,771
I actually met this training manager,
209
00:07:37,839 --> 00:07:39,073
and I like what she did so much
210
00:07:39,140 --> 00:07:40,874
because she could just see everything.
211
00:07:40,942 --> 00:07:42,509
Then they gonna be all over the world,
212
00:07:42,577 --> 00:07:43,977
and I'm, like, "well, I wanna
do something like that."
213
00:07:44,045 --> 00:07:45,179
Yeah.
214
00:07:45,280 --> 00:07:47,481
And you never wanted to be
a corporate clown?
215
00:07:47,549 --> 00:07:48,916
A corporate clone?
216
00:07:48,983 --> 00:07:51,719
Clown. You never wanted
to be one of them?
217
00:07:51,786 --> 00:07:54,254
Well, uh... well... well, I...
218
00:07:54,322 --> 00:07:56,690
I would love to come in there
with a button-down shirt on,
219
00:07:56,758 --> 00:07:58,992
with a tie on,
and see everybody go frantic.
220
00:07:59,060 --> 00:08:00,360
Mm.
221
00:08:00,428 --> 00:08:01,729
- Do they come to visit?
- Yeah.
222
00:08:01,796 --> 00:08:04,331
And some shouldn't come visit.
223
00:08:04,399 --> 00:08:06,867
Just complete and total @#&* for no reason.
224
00:08:06,935 --> 00:08:09,069
Like, "what are you mad about?"
225
00:08:09,137 --> 00:08:10,437
"You're not back here frying chicken."
226
00:08:10,505 --> 00:08:12,406
"You're not back here doing
none of these things."
227
00:08:12,474 --> 00:08:14,575
"You came in here smelling like
Dolce & Gabbana cologne,"
228
00:08:14,642 --> 00:08:16,810
"you left outta here smelling
like Dolce & Ga..."
229
00:08:16,878 --> 00:08:18,011
"what are you @#&* about?"
230
00:08:18,079 --> 00:08:20,447
Aaron is very open and honest,
231
00:08:20,515 --> 00:08:22,616
but of course I want
to change his perception.
232
00:08:22,684 --> 00:08:24,685
Because I definitely fell
into the category
233
00:08:24,753 --> 00:08:26,086
of a corporate clown for him.
234
00:08:26,154 --> 00:08:27,788
What would you do differently?
235
00:08:27,856 --> 00:08:28,989
I would check my stores better,
236
00:08:29,057 --> 00:08:31,792
spend more time with my employees.
237
00:08:31,860 --> 00:08:33,393
Let 'em know that I'm here with them,
238
00:08:33,461 --> 00:08:35,095
and I'm always here with them.
239
00:08:35,163 --> 00:08:36,830
Like, "if you need something, call me."
240
00:08:36,898 --> 00:08:37,865
- Yeah.
- You know what I'm saying?
241
00:08:37,932 --> 00:08:39,032
"I'm not too far away."
242
00:08:39,100 --> 00:08:40,834
Have you ever seen any
of them act like that?
243
00:08:40,902 --> 00:08:43,036
- Have any?
- No. None of 'em.
244
00:08:43,104 --> 00:08:45,973
I actually appreciated Aaron's candor
245
00:08:46,040 --> 00:08:48,041
because that's a message
I can take back and say,
246
00:08:48,109 --> 00:08:49,376
"do you know this is the impression"
247
00:08:49,444 --> 00:08:51,078
"that we sometimes leave?"
248
00:08:51,146 --> 00:08:52,880
Now, I'm gonna show you
one time how to do this
249
00:08:52,947 --> 00:08:55,182
- so you won't get burned.
- I hope that too.
250
00:08:55,250 --> 00:08:56,750
Kinda like lay it down in there.
251
00:08:56,818 --> 00:08:58,485
I'm a little afraid.
252
00:08:58,553 --> 00:09:00,220
The same way I just showed you.
253
00:09:00,288 --> 00:09:03,590
When I cook at home,
I've got olive oil everywhere.
254
00:09:03,658 --> 00:09:05,325
- Oops!
- Yeah. See what I'm saying?
255
00:09:05,393 --> 00:09:07,928
I've gotta find my technique.
256
00:09:07,996 --> 00:09:09,429
- There you go, baby. See?
- There you go. That's better.
257
00:09:09,531 --> 00:09:10,931
Just drop it in there. It's gonna fry.
258
00:09:10,999 --> 00:09:12,099
All you gotta do is drop it.
259
00:09:14,235 --> 00:09:15,869
All right.
260
00:09:15,937 --> 00:09:17,437
We have to do a lot.
From 8:00 to 10:00,
261
00:09:17,505 --> 00:09:20,174
we just gotta crank it out.
262
00:09:20,241 --> 00:09:22,009
You're gonna need more nuggets,
263
00:09:22,076 --> 00:09:24,044
you're gonna need more popcorn shrimp,
264
00:09:24,112 --> 00:09:25,946
you're gonna need another mild
dropped down. Okay?
265
00:09:26,014 --> 00:09:27,181
Okay. I think.
266
00:09:27,248 --> 00:09:29,049
You're new and you're training,
267
00:09:29,117 --> 00:09:30,350
but, baby, you gotta hustle.
268
00:09:30,418 --> 00:09:32,019
I know it.
269
00:09:32,086 --> 00:09:33,787
We ain't got no chicken,
we ain't got no customers.
270
00:09:33,855 --> 00:09:37,090
- Give me 12 mild strips.
- 12 mild strips?
271
00:09:37,158 --> 00:09:39,960
Give me another four on spicy,
another four on mild.
272
00:09:40,028 --> 00:09:41,495
If you haven't noticed, your spicy chicken
273
00:09:41,563 --> 00:09:43,397
went off already.
274
00:09:43,464 --> 00:09:45,899
Oh, I'm losing 'em. Shoot.
275
00:09:45,967 --> 00:09:47,668
What that is beeping, Ms. Pam?
276
00:09:47,735 --> 00:09:50,938
- Ms. Pam...
- Yes?
277
00:09:51,005 --> 00:09:52,072
What?
278
00:09:52,140 --> 00:09:54,908
Press that button. That strip button.
279
00:09:56,444 --> 00:09:57,845
Aaron, come on.
280
00:09:57,912 --> 00:09:59,246
- That's the man?
- Yeah.
281
00:09:59,314 --> 00:10:00,414
What does she need?
282
00:10:00,481 --> 00:10:02,015
That white man is up there
with the hat on.
283
00:10:02,083 --> 00:10:05,986
That man crazy.
284
00:10:06,054 --> 00:10:07,154
He ordered up one order just for chicken.
285
00:10:07,222 --> 00:10:09,156
Stop yelling that out! I heard you.
286
00:10:09,224 --> 00:10:12,159
It's not really appropriate
for Aaron to be yelling
287
00:10:12,227 --> 00:10:14,094
across the line to another crew member
288
00:10:14,162 --> 00:10:15,863
with a guest right in view.
289
00:10:15,930 --> 00:10:17,231
No, 'cause you keep calling that out
290
00:10:17,298 --> 00:10:20,567
like this man has ordered
damn near 100 pieces of chicken.
291
00:10:20,635 --> 00:10:21,568
I'm talking, and you come back here,
292
00:10:21,636 --> 00:10:23,570
"I need dipping. I need dipping!"
293
00:10:23,638 --> 00:10:25,539
You just heard me call that. Chill out.
294
00:10:25,607 --> 00:10:28,375
You come back here and do it
if it's so easy.
295
00:10:28,443 --> 00:10:31,245
The hardest part about
going undercover is
296
00:10:31,312 --> 00:10:32,946
not to break cover when
there's an opportunity
297
00:10:33,014 --> 00:10:34,648
- to coach about something.
- Don't start.
298
00:10:34,716 --> 00:10:36,550
The guest sees everything.
299
00:10:36,618 --> 00:10:38,118
Everything becomes part
of their experience.
300
00:10:38,186 --> 00:10:40,554
I heard you five times say
you need dipping.
301
00:10:40,622 --> 00:10:42,489
Like the man gets to order
all the chicken.
302
00:10:42,557 --> 00:10:44,791
Hold on. I'm talking to you.
303
00:10:44,859 --> 00:10:46,293
To me, that's a coachable moment.
304
00:10:46,361 --> 00:10:48,528
- Y'all better chill.
- He's wearing that uniform.
305
00:10:48,596 --> 00:10:50,764
He's wearing that Popeyes logo.
306
00:10:50,832 --> 00:10:52,532
He represents the brand.
307
00:10:52,600 --> 00:10:53,934
She ain't fixin' to come
back here and drop nuggets.
308
00:10:54,002 --> 00:10:55,469
She don't know how to drop nuggets.
309
00:10:55,536 --> 00:10:57,938
And if he has a desire
to move up with the company,
310
00:10:58,006 --> 00:10:59,573
he's got a way to go yet.
311
00:10:59,641 --> 00:11:01,909
You got any more nuggets?
312
00:11:01,910 --> 00:11:03,185
Coming up...
313
00:11:03,211 --> 00:11:05,312
They don't have no
cleaning stuff for us.
314
00:11:05,380 --> 00:11:06,813
...the boss dives in...
315
00:11:06,881 --> 00:11:08,415
You see a toilet brush anywhere?
316
00:11:08,483 --> 00:11:10,617
- No.
- Oh, it stinks.
317
00:11:10,685 --> 00:11:12,019
...and drives out.
318
00:11:12,086 --> 00:11:13,353
I'm getting, actually, pretty hungry.
319
00:11:13,421 --> 00:11:15,322
- Okay.
- I like Taco Bell.
320
00:11:15,390 --> 00:11:16,390
You like Taco Bell?
321
00:11:24,787 --> 00:11:26,521
I came to these restaurants
so I could see
322
00:11:26,589 --> 00:11:27,989
what good practices we have in place,
323
00:11:28,057 --> 00:11:30,158
and other opportunities
that we need to fix.
324
00:11:30,226 --> 00:11:32,427
And not all of them
are delivering that employee
325
00:11:32,495 --> 00:11:34,362
the experience the way we want.
326
00:11:34,430 --> 00:11:36,064
Hi, I'm Pam. I'm here to see Gina.
327
00:11:36,132 --> 00:11:38,433
Oh, yeah, this is Gina. Come on in.
328
00:11:38,501 --> 00:11:40,735
I'm here in New Orleans
to work with a trainer tonight
329
00:11:40,803 --> 00:11:42,270
to find out what's working, what's not,
330
00:11:42,338 --> 00:11:43,939
- what we could do differently.
- How you doing?
331
00:11:44,006 --> 00:11:45,941
Hi. Good. Thanks for that warm welcome.
332
00:11:46,008 --> 00:11:47,108
- Welcome.
- Thank you.
333
00:11:47,176 --> 00:11:49,211
- Welcome to the Popeyes family.
- Thank you.
334
00:11:49,278 --> 00:11:51,179
Well, the first thing we do
when you come in,
335
00:11:51,247 --> 00:11:52,848
- we wash our hands.
- Okay.
336
00:11:52,915 --> 00:11:55,116
They want you to go to your elbows.
337
00:11:55,184 --> 00:11:57,752
- I'm a trainer. I teach people.
- That's pretty cool.
338
00:11:57,820 --> 00:12:00,655
I've been working 27 years at Popeyes.
339
00:12:00,723 --> 00:12:03,325
27 years? That's a long time.
340
00:12:03,392 --> 00:12:05,560
I got this down pat, girl.
341
00:12:05,628 --> 00:12:07,996
Now, here's your registers right here.
342
00:12:08,064 --> 00:12:09,664
This is my favorite part right here.
343
00:12:09,732 --> 00:12:12,501
This is how it all starts off.
344
00:12:12,568 --> 00:12:13,702
When a customer comes in,
345
00:12:13,769 --> 00:12:15,770
they're gonna order off the menu board.
346
00:12:15,838 --> 00:12:18,039
We have the five steps of service.
347
00:12:18,107 --> 00:12:20,742
Greet the customer, then
you're gonna take their order,
348
00:12:20,810 --> 00:12:22,244
and suggest a sell.
349
00:12:22,311 --> 00:12:24,246
You're gonna repeat the order,
total the order,
350
00:12:24,313 --> 00:12:25,547
and collect the money.
351
00:12:25,615 --> 00:12:27,015
You gotta take your hands off your hips.
352
00:12:27,083 --> 00:12:28,683
They don't want you to do that.
353
00:12:28,751 --> 00:12:30,085
Hi, welcome to Popeyes.
354
00:12:30,152 --> 00:12:32,587
Will you be dining in with us today?
355
00:12:32,655 --> 00:12:35,190
- That's all you gotta say?
- Okay.
356
00:12:35,258 --> 00:12:36,791
Want to say it to me, like I'm a customer?
357
00:12:36,859 --> 00:12:38,460
Welcome to Popeyes.
358
00:12:38,528 --> 00:12:40,562
Would you like to eat here or to go?
359
00:12:40,630 --> 00:12:42,264
Yeah, "will you be dining in with us?"
360
00:12:42,365 --> 00:12:44,299
- So I need to say it...
- "Dining in."
361
00:12:44,367 --> 00:12:45,300
- Dining in with us.
- Yeah.
362
00:12:45,368 --> 00:12:46,334
Welcome to Popeyes.
363
00:12:46,402 --> 00:12:47,736
- Will you be dining in with us?
- Yeah.
364
00:12:47,803 --> 00:12:50,205
- And be sincere. Okay?
- Okay.
365
00:12:50,273 --> 00:12:52,641
If not, I'm gonna take
one of those chicken bones
366
00:12:52,708 --> 00:12:53,942
and whip you with that chicken bone.
367
00:12:54,010 --> 00:12:55,544
There you go.
368
00:12:55,611 --> 00:12:58,280
Okay, here's a real customer.
Watch me in action.
369
00:12:58,347 --> 00:12:59,581
All right.
370
00:12:59,649 --> 00:13:00,916
Hi, welcome to Popeyes.
371
00:13:00,983 --> 00:13:03,718
- Will you be dining in?
- No.
372
00:13:03,819 --> 00:13:05,387
Okay, now, that'll be to go.
373
00:13:05,454 --> 00:13:08,957
So you hit "Other functions," "To go."
374
00:13:09,025 --> 00:13:11,393
- May I have your order, please?
- Number three.
375
00:13:11,460 --> 00:13:12,861
Okay, that's a combo three.
376
00:13:12,929 --> 00:13:16,164
May I add anything else
to your order, please?
377
00:13:16,232 --> 00:13:17,666
Okay. Wasn't that easy?
378
00:13:17,733 --> 00:13:18,900
- It's easy. Right.
- Uh-huh.
379
00:13:18,968 --> 00:13:20,201
- Let me suggest to you...
- Mm-hmm.
380
00:13:20,269 --> 00:13:22,103
Whenever you're waiting
on the customers,
381
00:13:22,171 --> 00:13:23,438
keep your hands visible,
where they can see 'em.
382
00:13:23,506 --> 00:13:25,473
- Right.
- You need to wash your hands.
383
00:13:25,541 --> 00:13:26,875
You had your hands on your back,
384
00:13:26,943 --> 00:13:28,710
and that's a bad place to have 'em.
385
00:13:28,778 --> 00:13:30,211
Okay, so do you want me
to wash my hands?
386
00:13:30,279 --> 00:13:32,213
- You need to wash your hands.
- Okay.
387
00:13:32,281 --> 00:13:34,382
Pam did have a bad habit.
The manager made her
388
00:13:34,450 --> 00:13:36,851
wash her hands again too.
389
00:13:36,919 --> 00:13:38,253
That was funny.
390
00:13:38,321 --> 00:13:41,156
- Okay, we got a customer here.
- Okay.
391
00:13:41,223 --> 00:13:42,691
All right, ready?
392
00:13:42,758 --> 00:13:44,793
Yeah, hi. Okay, go ahead.
393
00:13:44,860 --> 00:13:46,127
I want a large onion ring.
394
00:13:46,195 --> 00:13:49,264
Welcome to Popeyes.
You dining in with us tonight?
395
00:13:49,332 --> 00:13:50,265
- I'm just teaching. I'm sorry.
- That's all right.
396
00:13:50,333 --> 00:13:52,634
- You got you a Guinea pig.
- Sorry.
397
00:13:52,702 --> 00:13:55,437
Gina is being so gracious
and so kind to me.
398
00:13:55,504 --> 00:13:58,673
The register just puts me in a panic!
399
00:13:58,741 --> 00:14:01,209
Just keep working with me
and you gonna get it, girl.
400
00:14:01,277 --> 00:14:03,378
Her body language is completely open
401
00:14:03,446 --> 00:14:06,281
and saying, "I want you to succeed."
402
00:14:06,349 --> 00:14:08,316
And give her her cups.
403
00:14:08,384 --> 00:14:10,885
Oops, cups, so...
404
00:14:10,953 --> 00:14:12,854
- She ordered a medium, right?
- She ordered two.
405
00:14:12,922 --> 00:14:14,422
And then, it comes with a drink.
406
00:14:14,490 --> 00:14:17,092
Yeah. Oh, gosh.
407
00:14:17,159 --> 00:14:20,195
Oops. That can't be good.
408
00:14:20,262 --> 00:14:21,830
If Patrick sees that, he'll kill you.
409
00:14:21,897 --> 00:14:24,032
- I'm in trouble.
- You gotta throw 'em away.
410
00:14:24,100 --> 00:14:25,233
That whole stack.
411
00:14:25,301 --> 00:14:27,102
Ms. Pam dropped a whole bunch of cups.
412
00:14:27,169 --> 00:14:28,837
We're lucky Patrick didn't see that.
413
00:14:28,904 --> 00:14:30,772
If the General Manager saw that,
414
00:14:30,840 --> 00:14:32,307
we would have been in a lot of trouble.
415
00:14:32,375 --> 00:14:33,708
He would have screamed us out.
416
00:14:33,776 --> 00:14:35,744
- We gotta hide 'em.
- I'm such a klutz.
417
00:14:35,811 --> 00:14:38,913
- Put the towels on top of 'em.
- Hide it. Beautify it.
418
00:14:38,981 --> 00:14:41,983
I kind like saved her
a little bit on that one.
419
00:14:42,051 --> 00:14:44,552
What we do is, at Popeyes,
we clean as we go.
420
00:14:44,620 --> 00:14:45,987
Okay.
421
00:14:46,055 --> 00:14:51,393
So they said if you got time
to lean, you got time to clean,
422
00:14:51,460 --> 00:14:54,362
now, I'm gonna let you know,
I'm gonna tell you the truth...
423
00:14:54,430 --> 00:14:56,131
that bathroom stinks.
424
00:14:56,198 --> 00:15:00,835
They got some kind
of broken pipe in the wall.
425
00:15:00,903 --> 00:15:03,138
And nobody never did come and fix it.
426
00:15:03,205 --> 00:15:04,406
Mm, that's not good.
427
00:15:04,473 --> 00:15:06,675
And the customers
are constantly complaining.
428
00:15:06,742 --> 00:15:08,810
- Oh, yeah.
- Oh...
429
00:15:08,878 --> 00:15:11,079
- God, it stinks. Tell the truth.
- It does.
430
00:15:11,147 --> 00:15:12,347
Oh, my God.
431
00:15:12,415 --> 00:15:14,015
I might throw up on you, girl.
432
00:15:14,083 --> 00:15:16,051
That would not be good.
433
00:15:16,118 --> 00:15:17,786
They don't have
no cleaning stuff for us.
434
00:15:17,853 --> 00:15:20,522
Now, you see a toilet brush anywhere?
435
00:15:20,589 --> 00:15:21,690
No.
436
00:15:21,757 --> 00:15:24,693
So what you gonna use?
437
00:15:24,760 --> 00:15:26,194
I guess just paper towels.
438
00:15:26,262 --> 00:15:28,797
Oh, it stinks. We gotta hurry up
439
00:15:28,864 --> 00:15:30,331
'cause this smell
is really getting to me.
440
00:15:30,399 --> 00:15:31,733
I gotta get up outta here.
441
00:15:31,801 --> 00:15:33,768
Look. See, I don't get too close.
442
00:15:33,836 --> 00:15:37,105
Make sure you're,
like, far away, you see?
443
00:15:37,173 --> 00:15:40,775
Nasty.
444
00:15:40,843 --> 00:15:44,479
Whew! You got this spray,
and you got them brown towels.
445
00:15:44,547 --> 00:15:47,182
- That's all you got.
- That's it. I know.
446
00:15:47,249 --> 00:15:48,683
That's just the way it is.
447
00:15:48,751 --> 00:15:50,585
It's our responsibility
to make sure our crews
448
00:15:50,653 --> 00:15:52,620
have the tools they need
to get the job done.
449
00:15:52,688 --> 00:15:54,522
And clearly, they didn't have the tools
450
00:15:54,590 --> 00:15:57,358
to clean the restaurants
according to our standards.
451
00:15:57,426 --> 00:15:59,227
I mean, what you gonna do?
452
00:15:59,295 --> 00:16:00,528
What's a girl gonna do?
453
00:16:00,596 --> 00:16:01,896
We gonna take us a little break
454
00:16:01,964 --> 00:16:03,998
because that smell
is a little nauseating.
455
00:16:04,066 --> 00:16:05,333
But yeah, you're doing a great job.
456
00:16:05,401 --> 00:16:06,601
- Thank you.
- I'm proud of you.
457
00:16:06,669 --> 00:16:08,103
It's not no easy job.
458
00:16:08,170 --> 00:16:10,605
Now I gotta spray myself...
excuse me... with perfume.
459
00:16:10,673 --> 00:16:12,874
- There you go.
- The smell of that bathroom...
460
00:16:12,942 --> 00:16:14,576
- You just can't get it out of...
- Yeah!
461
00:16:14,643 --> 00:16:16,411
I'm sorry. Excuse me.
462
00:16:16,479 --> 00:16:17,445
You want a little bit?
463
00:16:17,513 --> 00:16:18,546
- Yeah. Let me see that.
- Yeah, girl.
464
00:16:18,614 --> 00:16:19,681
That's the good stuff.
465
00:16:19,749 --> 00:16:21,416
- I don't wear cheap perfume.
- No.
466
00:16:21,484 --> 00:16:23,051
Oh, yeah, you know the good stuff.
467
00:16:23,119 --> 00:16:24,953
Mmm. I'm gonna put some in my hair too.
468
00:16:25,020 --> 00:16:26,354
Yeah, put some in your hair.
469
00:16:26,422 --> 00:16:28,857
I have a friend, she always
puts perfume in her hair.
470
00:16:28,924 --> 00:16:30,158
- My niece taught me that.
- Yeah.
471
00:16:30,226 --> 00:16:32,127
So other parts of your family still live
472
00:16:32,194 --> 00:16:33,795
out here in this parish?
473
00:16:33,863 --> 00:16:37,465
No, all my family's
scattered all over everywhere.
474
00:16:37,533 --> 00:16:41,436
Before the hurricane,
my life was close to perfect.
475
00:16:41,504 --> 00:16:42,871
I'm not gonna say it was perfect.
476
00:16:42,938 --> 00:16:44,706
Hurricane Katrina.
477
00:16:44,774 --> 00:16:47,242
You were actually here
when the storm came through?
478
00:16:47,309 --> 00:16:50,378
Yes. I stayed here a whole week
479
00:16:50,446 --> 00:16:51,579
after the hurricane.
480
00:16:51,647 --> 00:16:52,881
It was like a ghost town.
481
00:16:52,948 --> 00:16:56,251
They had water all over
everywhere, no food.
482
00:16:56,318 --> 00:16:58,820
We went, like two days without no water.
483
00:16:58,888 --> 00:17:00,355
Oh, my goodness.
484
00:17:00,422 --> 00:17:03,792
What I did is I cut...
I had a lot of canned goods.
485
00:17:03,859 --> 00:17:06,961
So I cut all the corn cans open,
486
00:17:07,029 --> 00:17:08,563
drank the water from the corn juice.
487
00:17:08,631 --> 00:17:10,865
That was smart. Wow.
488
00:17:10,933 --> 00:17:13,101
Oh, man, that's bad.
489
00:17:13,169 --> 00:17:15,770
- I had to leave the state.
- How long were you gone?
490
00:17:15,838 --> 00:17:18,506
I was gone about three or four months.
491
00:17:18,574 --> 00:17:21,576
Popeyes kept telling me,
"if you don't come back"
492
00:17:21,644 --> 00:17:23,711
"in a certain time, you're fired."
493
00:17:23,779 --> 00:17:26,581
I was six days late, and they fired me.
494
00:17:26,649 --> 00:17:29,584
- After 20 years!
- Oh, my goodness.
495
00:17:29,652 --> 00:17:31,753
So how'd you get back to the company?
496
00:17:31,821 --> 00:17:35,790
Well, I had to get fired and come back.
497
00:17:35,858 --> 00:17:38,860
That was terrible, huh?
498
00:17:38,928 --> 00:17:42,063
Gina faces a lot of challenges
during the storm,
499
00:17:42,131 --> 00:17:44,065
but clearly, you know,
her perception of what happened
500
00:17:44,133 --> 00:17:46,134
would not be how I'd want
someone to feel.
501
00:17:46,202 --> 00:17:48,903
- I'm so sorry.
- Yeah.
502
00:17:48,971 --> 00:17:51,206
You know, it really
broke my heart to hear that,
503
00:17:51,273 --> 00:17:54,809
so I want to find out exactly
what the circumstances were.
504
00:17:54,877 --> 00:17:58,146
We better get back inside
'cause it's getting close.
505
00:17:58,214 --> 00:17:59,214
Unh!
506
00:17:59,281 --> 00:18:00,415
I know. Take your time.
507
00:18:00,482 --> 00:18:01,950
You know, we getting old, girl.
508
00:18:02,017 --> 00:18:03,184
That's it.
509
00:18:03,252 --> 00:18:05,386
Now, don't forget, when we go back in,
510
00:18:05,454 --> 00:18:07,021
- we've got to wash our hands...
- Yep.
511
00:18:07,089 --> 00:18:10,191
- ...for at least 60 seconds.
- Okay.
512
00:18:13,429 --> 00:18:17,232
I'm in the middle
of my undercover experience.
513
00:18:17,299 --> 00:18:20,401
You know, it's... it's exhausting.
514
00:18:20,469 --> 00:18:22,103
The more time I spend in the restaurants
515
00:18:22,171 --> 00:18:23,471
and with our crew,
516
00:18:23,539 --> 00:18:26,174
I've seen some challenges
and some opportunities
517
00:18:26,242 --> 00:18:28,710
for us to fix some things.
518
00:18:28,777 --> 00:18:31,212
But quite honestly,
519
00:18:31,280 --> 00:18:33,081
I'm a new person
in the company coming back
520
00:18:33,148 --> 00:18:34,482
and saying, "hmm, here's something I saw,"
521
00:18:34,550 --> 00:18:35,617
"and here's what I think about it."
522
00:18:35,684 --> 00:18:37,218
And, you know,
523
00:18:37,286 --> 00:18:38,686
there are many people who I work with
524
00:18:38,754 --> 00:18:40,088
who have many more years' experience
525
00:18:40,155 --> 00:18:42,090
in the quick-service restaurant.
526
00:18:42,157 --> 00:18:44,492
It's a heavy burden because
everybody always likes
527
00:18:44,560 --> 00:18:45,860
to come back with good news.
528
00:18:45,928 --> 00:18:47,061
No one wants to come back with bad news.
529
00:18:47,129 --> 00:18:49,597
And I surely and truly don't want to be
530
00:18:49,665 --> 00:18:52,700
in a situation where it's
"shoot the messenger."
531
00:18:59,375 --> 00:19:01,142
What I've noticed
through this experience is
532
00:19:01,210 --> 00:19:03,244
the moment I walk in the restaurant door,
533
00:19:03,312 --> 00:19:05,914
I get a sense of what
that environment feels like.
534
00:19:05,981 --> 00:19:09,050
And my experience is, so far,
is that it's inconsistent
535
00:19:09,118 --> 00:19:10,351
across our restaurants.
536
00:19:10,419 --> 00:19:12,954
You can teach anybody a skill
and how to do a job,
537
00:19:13,022 --> 00:19:15,456
but you can't teach them
to have that heart and soul
538
00:19:15,524 --> 00:19:16,925
and spirit of service.
539
00:19:16,992 --> 00:19:18,293
- Hi, I'm here to see...
- Hi.
540
00:19:18,360 --> 00:19:20,194
- Oh, are you Josh?
- Yes. How are you?
541
00:19:20,262 --> 00:19:22,330
- Good. I'm Pam.
- It's nice to meet you, Pam.
542
00:19:22,398 --> 00:19:23,531
Good to meet you too.
543
00:19:23,599 --> 00:19:24,532
So you'll be working with us today?
544
00:19:24,600 --> 00:19:25,733
Yeah.
545
00:19:25,801 --> 00:19:27,669
I'm gonna introduce you to everybody.
546
00:19:27,736 --> 00:19:28,803
- Great.
- This is Pam.
547
00:19:28,871 --> 00:19:30,438
Pam, nice to meet you. Doreen.
548
00:19:30,506 --> 00:19:31,906
- I'm the assistant manager here.
- Nice to meet you.
549
00:19:31,974 --> 00:19:33,875
- This is Ms. Cynthia.
- Hi, I'm Pam.
550
00:19:33,943 --> 00:19:35,743
- Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
551
00:19:35,811 --> 00:19:38,346
- And that's Mr. John.
- Hi, I'm Pam.
552
00:19:38,414 --> 00:19:39,914
Nice to meet you.
553
00:19:39,982 --> 00:19:41,582
Thanks for welcoming me so much.
554
00:19:41,650 --> 00:19:42,784
The moment I walked in the door,
555
00:19:42,851 --> 00:19:44,285
I could see that the atmosphere in there
556
00:19:44,353 --> 00:19:45,687
is just so great.
557
00:19:45,754 --> 00:19:47,488
Well, the way I do it in drive-through,
558
00:19:47,556 --> 00:19:49,490
I say, "thank you for choosing Popeyes."
559
00:19:49,558 --> 00:19:52,593
This is Cynthia speaking.
How may I help you-oo-oo?
560
00:19:52,661 --> 00:19:54,595
Do your thing, walk it out, set it off,
561
00:19:54,663 --> 00:19:57,465
I say handle your business,
562
00:19:57,533 --> 00:19:58,533
who dat, baby?
563
00:19:58,600 --> 00:19:59,901
That's how we do it over there.
564
00:19:59,969 --> 00:20:02,003
They don't do that
at my Popeyes drive-through.
565
00:20:02,071 --> 00:20:03,271
Well, I'm gonna have to go
over there and train 'em.
566
00:20:03,339 --> 00:20:04,706
- I think so.
- Yeah.
567
00:20:04,773 --> 00:20:07,408
As a customer,
what a delightful experience
568
00:20:07,476 --> 00:20:09,477
that is too... an unexpected experience.
569
00:20:09,545 --> 00:20:11,980
- Today, we're gonna be packing.
- Okay.
570
00:20:12,047 --> 00:20:13,881
Packing means filling the order,
571
00:20:13,949 --> 00:20:15,416
packing the stuff,
putting it in the boxes,
572
00:20:15,484 --> 00:20:17,652
giving it to the customer.
573
00:20:17,720 --> 00:20:19,420
We're waiting on your shrimp, okay?
574
00:20:19,488 --> 00:20:20,922
We're frying your shrimp fresh for you.
575
00:20:20,990 --> 00:20:22,423
So since he has it to go,
576
00:20:22,491 --> 00:20:24,759
we get the small box with the shrimp,
577
00:20:24,827 --> 00:20:26,427
and then we always have to
put the paper in.
578
00:20:26,495 --> 00:20:29,497
And then he has
the French fries with this.
579
00:20:29,565 --> 00:20:31,833
- So we take the bag like this...
- Mm-hmm.
580
00:20:31,900 --> 00:20:33,735
And you scoop it.
581
00:20:33,802 --> 00:20:36,204
And you slide it in, and there you go.
582
00:20:36,271 --> 00:20:37,305
Here you go. And you're all set.
583
00:20:37,373 --> 00:20:38,973
You're welcome. Have a good day, sir.
584
00:20:39,041 --> 00:20:40,608
Come back again, all right?
And there you go.
585
00:20:40,676 --> 00:20:43,845
Okay, now, see, we're getting
a little bit of a rush.
586
00:20:43,912 --> 00:20:45,346
Yes.
587
00:20:45,414 --> 00:20:47,115
So now I'm gonna have to
pick up the pace a little bit.
588
00:20:47,182 --> 00:20:48,916
- Okay.
- But it's cool.
589
00:20:48,984 --> 00:20:51,185
Big D, can we have a mash, please?
590
00:20:51,253 --> 00:20:52,987
- Small mash up.
- Thank you.
591
00:20:53,055 --> 00:20:56,157
So we're gonna put the mash
with a biscuit... ooh!
592
00:20:56,225 --> 00:20:58,226
Anything happens at Popeyes.
593
00:20:58,293 --> 00:20:59,594
I can tell you that packing is
594
00:20:59,661 --> 00:21:01,329
a lot harder than it looks.
595
00:21:01,397 --> 00:21:03,131
One... oh, it's so hot.
596
00:21:03,198 --> 00:21:04,699
The pressure is tremendous.
597
00:21:04,767 --> 00:21:07,335
And everybody else is
just doing it so fast.
598
00:21:07,403 --> 00:21:09,470
Holding on three spicy tenders.
599
00:21:09,538 --> 00:21:10,671
How do you know what thr... all right,
600
00:21:10,739 --> 00:21:11,806
so I know a breast is white, right?
601
00:21:11,874 --> 00:21:13,608
Yeah, the breast and the wings.
602
00:21:13,675 --> 00:21:15,276
So you give 'em a breast and two wings.
603
00:21:15,344 --> 00:21:17,111
Sometimes it gets
a little crazy, and it's hard.
604
00:21:17,179 --> 00:21:20,548
But I love that Josh has
a real warmth to him.
605
00:21:20,616 --> 00:21:22,417
Here you go, sweetie. You're welcome.
606
00:21:22,484 --> 00:21:24,652
And you see that in the way
he interacts
607
00:21:24,720 --> 00:21:27,321
with the other crew members
and with the customers.
608
00:21:27,389 --> 00:21:29,223
- And you're all set.
- Thank you for your patience.
609
00:21:29,291 --> 00:21:30,425
Sorry about your wait.
610
00:21:30,492 --> 00:21:31,826
It feels very genuine.
611
00:21:31,894 --> 00:21:34,028
Um, I think everything's pretty done.
612
00:21:34,096 --> 00:21:35,430
It's pretty... pretty much clear.
613
00:21:35,497 --> 00:21:37,231
I'm getting, actually, pretty hungry.
614
00:21:37,299 --> 00:21:40,968
I like Taco Bell. You like Taco Bell?
615
00:21:41,036 --> 00:21:42,737
Mm-hmm.
616
00:21:42,805 --> 00:21:45,039
You know, 'cause I don't
really eat here because,
617
00:21:45,107 --> 00:21:47,475
you know, it's just... it's too expensive.
618
00:21:47,543 --> 00:21:49,210
So you don't get a discount for dinner?
619
00:21:49,311 --> 00:21:51,012
No. And that's one thing that's, like,
620
00:21:51,080 --> 00:21:53,981
really difficult here,
dealing with the food costs.
621
00:21:54,049 --> 00:21:56,284
Mm-hmm. I have a car.
You want to drive over?
622
00:21:56,351 --> 00:21:58,119
- Sounds lovely.
- All right, let's do that.
623
00:21:58,187 --> 00:22:00,221
I mean, I normally walk
because I don't have a car.
624
00:22:00,289 --> 00:22:02,390
- That's kind of a bummer.
- It is!
625
00:22:02,458 --> 00:22:04,592
So how long do we have for a break?
626
00:22:04,660 --> 00:22:06,160
We get 30 minutes.
627
00:22:06,228 --> 00:22:08,262
And 30 minutes pass by very quickly.
628
00:22:08,330 --> 00:22:09,730
Yeah. Especially when
you have to go somewhere else
629
00:22:09,798 --> 00:22:13,000
- to get something to eat.
- Yes.
630
00:22:13,068 --> 00:22:15,403
I would like two five-layer burritos.
631
00:22:15,471 --> 00:22:16,404
Okay.
632
00:22:16,472 --> 00:22:17,805
When Josh mentioned to me
633
00:22:17,873 --> 00:22:19,974
that part of the reason he has
to go to other restaurants
634
00:22:20,042 --> 00:22:21,309
is because he no longer has
an employee discount,
635
00:22:21,376 --> 00:22:23,244
that was disappointing to hear.
636
00:22:23,312 --> 00:22:26,447
We've gotta find other ways
to manage our costs
637
00:22:26,515 --> 00:22:29,317
so that we don't take away
that benefit for employees.
638
00:22:29,384 --> 00:22:33,321
When I get off at, you know,
12:00 or 1:00 in the morning...
639
00:22:33,388 --> 00:22:35,022
- Uh-huh?
- I walk home.
640
00:22:35,124 --> 00:22:36,524
And it's an hour walk from my house.
641
00:22:36,592 --> 00:22:38,926
Walking to and from work,
that's not easy.
642
00:22:38,994 --> 00:22:40,928
- Yes. My legs are very strong.
- I bet.
643
00:22:40,996 --> 00:22:43,631
So what are we gonna do now?
644
00:22:43,699 --> 00:22:47,635
Now we're going to go
and butter some biscuits.
645
00:22:47,703 --> 00:22:48,703
We're gonna do ten pans of biscuits.
646
00:22:48,770 --> 00:22:50,271
- Ten pans of biscuits?
- Yes.
647
00:22:50,339 --> 00:22:53,875
Just take the pans, and all we do is just
648
00:22:53,942 --> 00:22:55,877
- re-butter the biscuits.
- Okay.
649
00:22:55,944 --> 00:22:57,578
Is there supposed to be a certain amount?
650
00:22:57,646 --> 00:22:58,913
Like, is it supposed to be covered,
651
00:22:58,981 --> 00:23:00,515
or just enough to sort of make it...
652
00:23:00,582 --> 00:23:02,884
A nice glaze, I guess you can say.
653
00:23:02,951 --> 00:23:07,255
Okay. Seems like it's not
too bad of a place to work.
654
00:23:07,322 --> 00:23:10,258
Yeah. A change for me
in general, being here,
655
00:23:10,325 --> 00:23:12,693
because, you know, I've dealt with a lot
656
00:23:12,761 --> 00:23:14,996
- from my past, you know.
- Mm-hmm.
657
00:23:15,063 --> 00:23:16,364
And that's why I'm really
trying to work hard
658
00:23:16,431 --> 00:23:20,134
to get a car, so I can continue
trying to go to school,
659
00:23:20,202 --> 00:23:22,270
because I want to go to school
for hospitality management.
660
00:23:22,337 --> 00:23:25,873
Because coming from,
you know, being homeless
661
00:23:25,941 --> 00:23:28,643
and stuff like that, and...
662
00:23:28,710 --> 00:23:30,678
Was it just you or your whole family?
663
00:23:30,746 --> 00:23:31,946
- Just me.
- Just you?
664
00:23:32,014 --> 00:23:34,315
Yeah, you know, because of issues
665
00:23:34,383 --> 00:23:35,616
at my household.
666
00:23:35,684 --> 00:23:38,719
And my sexual preference
was a big problem too.
667
00:23:38,787 --> 00:23:43,024
They're not 100%, you know,
comfortable, used to it.
668
00:23:43,091 --> 00:23:47,328
I was actually staying under a bridge.
669
00:23:47,396 --> 00:23:48,729
Do you have a lot
of support here at work...
670
00:23:48,797 --> 00:23:51,732
- from everybody at work?
- Yes. Yes.
671
00:23:51,800 --> 00:23:53,100
You are carrying two.
672
00:23:53,168 --> 00:23:55,102
I hope I can carry two
without dropping any.
673
00:23:55,170 --> 00:23:56,437
- I can try to... you got it?
- No.
674
00:23:56,505 --> 00:23:57,772
- I got it. I think I got it.
- Okay.
675
00:23:57,839 --> 00:23:59,440
You seem to know a lot
of customers here.
676
00:23:59,508 --> 00:24:01,576
Have you ever had a hard time
with customers?
677
00:24:01,643 --> 00:24:02,977
Yes, I actually did.
678
00:24:03,078 --> 00:24:06,747
There was one guy.
For whatever reason, he came,
679
00:24:06,815 --> 00:24:08,616
and his friend had the nerve
the audacity to tell me,
680
00:24:08,717 --> 00:24:09,984
you know, "when you fix my food,"
681
00:24:10,052 --> 00:24:11,986
"can you put gloves on?"
682
00:24:12,054 --> 00:24:14,355
- That won't fly with me.
- No. That just...
683
00:24:14,423 --> 00:24:16,791
I told my manager, and she came,
684
00:24:16,858 --> 00:24:18,993
and, you know,
she told the guy, you know,
685
00:24:19,061 --> 00:24:21,495
"we don't have to serve you
because we're professional."
686
00:24:21,563 --> 00:24:24,765
"He's just doing you a favor
by fixing your food."
687
00:24:24,833 --> 00:24:26,033
I really appreciated what she did.
688
00:24:26,101 --> 00:24:28,869
It really made me happy
to hear Joshua tell me
689
00:24:28,937 --> 00:24:31,872
how he feels about the team
that he's part of at Popeyes.
690
00:24:31,940 --> 00:24:33,708
He's found an environment where he gets
691
00:24:33,775 --> 00:24:35,710
really good coaching and support,
692
00:24:35,777 --> 00:24:38,512
whether it's his shift
supervisors or managers here.
693
00:24:38,580 --> 00:24:40,648
And he feels loved and cared for
694
00:24:40,716 --> 00:24:43,184
because he's getting support
from the crew
695
00:24:43,252 --> 00:24:46,621
within his restaurant.
696
00:24:46,688 --> 00:24:49,657
Coming up,
the boss sees the dirty side
697
00:24:49,691 --> 00:24:51,058
of the business...
698
00:24:51,126 --> 00:24:52,827
These ones here hasn't been
cleaned in two days.
699
00:24:52,894 --> 00:24:54,362
Ooh, that's nasty.
700
00:24:54,429 --> 00:24:55,930
And later, breaks down.
701
00:24:55,998 --> 00:24:57,531
What you might think
is a challenge for you
702
00:24:57,599 --> 00:25:00,501
is nothing compared
to what other people are facing.
703
00:25:05,405 --> 00:25:08,040
Lynn Zappone is a boss undercover
704
00:25:08,108 --> 00:25:09,375
in her own company.
705
00:25:09,442 --> 00:25:11,277
She's currently posing as a manager
706
00:25:11,344 --> 00:25:12,378
at a fine-dining restaurant
707
00:25:12,445 --> 00:25:13,846
swapping jobs in a fast-food chain.
708
00:25:13,913 --> 00:25:15,914
Oops. Lost one.
709
00:25:15,982 --> 00:25:17,249
Her journey continues.
710
00:25:21,888 --> 00:25:23,689
I'm here in Horn Lake, Mississippi.
711
00:25:23,757 --> 00:25:27,026
I'm here to work undercover
in the janitorial department.
712
00:25:27,093 --> 00:25:29,895
This restaurant has made
a decision to dedicate someone
713
00:25:29,963 --> 00:25:32,464
to that role, and I'm interested
in finding out
714
00:25:32,532 --> 00:25:33,799
if it's making a difference.
715
00:25:33,867 --> 00:25:35,301
I've already been to one restaurant
716
00:25:35,368 --> 00:25:37,002
that was lacking
the resources they needed
717
00:25:37,070 --> 00:25:38,537
to keep it clean.
718
00:25:38,605 --> 00:25:40,673
As I've gone through this experience,
719
00:25:40,740 --> 00:25:42,207
I've seen some things
that disappointed me.
720
00:25:42,275 --> 00:25:44,877
So we have some more work to do.
721
00:25:44,944 --> 00:25:47,746
Hey. Hi. I'm here to see Doug.
722
00:25:47,814 --> 00:25:49,214
Oh, thanks.
723
00:25:49,282 --> 00:25:51,283
Hey, you're Doug?
724
00:25:51,351 --> 00:25:52,718
- How you doing?
- I'm Pam.
725
00:25:52,786 --> 00:25:54,119
I'm here to train with you.
726
00:25:54,187 --> 00:25:56,088
- I'm Douglas.
- Hi, Douglas. Nice to meet you.
727
00:25:56,156 --> 00:25:58,357
You like to go by "Douglas"?
- Douglas or Doug is fine.
728
00:25:58,425 --> 00:26:00,326
Okay. I'm Pam. I just go by Pam.
729
00:26:00,393 --> 00:26:02,061
Okay. I'm the maintenance man.
730
00:26:02,128 --> 00:26:05,364
I'm responsible for anything...
cleaning outside the building.
731
00:26:05,432 --> 00:26:07,266
I'm responsible for all the cleaning
732
00:26:07,334 --> 00:26:08,567
inside the building.
733
00:26:08,635 --> 00:26:10,469
That sounds like a lot of responsibility.
734
00:26:10,537 --> 00:26:11,870
A lot of ground for you to cover.
735
00:26:11,938 --> 00:26:14,673
It's not a mind-boggling job.
736
00:26:14,774 --> 00:26:16,275
To be a maintenance man, you know,
737
00:26:16,343 --> 00:26:20,212
everybody thinks it's the lowest
part of the totem pole,
738
00:26:20,280 --> 00:26:22,548
but actually, it's the heart
of the restaurant,
739
00:26:22,615 --> 00:26:24,416
because if your restaurant ain't clean,
740
00:26:24,484 --> 00:26:25,918
you're gonna lose business.
741
00:26:25,985 --> 00:26:29,788
Okay, what we're doing here is
cleaning the parking lot.
742
00:26:29,856 --> 00:26:31,523
- And you ready to go?
- Great.
743
00:26:31,591 --> 00:26:33,125
I'm ready to start whenever you are.
744
00:26:33,193 --> 00:26:35,227
What we do is we wet down
the area like this...
745
00:26:35,295 --> 00:26:36,362
Yeah.
746
00:26:36,429 --> 00:26:37,763
...'cause I got soap on it already.
747
00:26:37,831 --> 00:26:39,331
And just walk your water up like this.
748
00:26:39,399 --> 00:26:41,166
- All right?
- Yep.
749
00:26:41,234 --> 00:26:43,535
All you gotta do is
from right here to there.
750
00:26:43,603 --> 00:26:46,038
And I'm gonna scrub this little
black stuff while you do that.
751
00:26:46,106 --> 00:26:48,040
Okay.
752
00:26:48,108 --> 00:26:51,043
Doug, how many times
do you clean the parking lot?
753
00:26:51,111 --> 00:26:53,112
- I clean it every day.
- Every day.
754
00:26:53,179 --> 00:26:55,414
I think the customer, if they come here,
755
00:26:55,482 --> 00:26:58,283
and they're walking through coke
and garbage and everything,
756
00:26:58,351 --> 00:26:59,351
they're not gonna come back to my store.
757
00:26:59,419 --> 00:27:01,687
I consider this my store.
758
00:27:01,755 --> 00:27:03,756
It belongs to Popeyes, but it's mine.
759
00:27:03,823 --> 00:27:07,626
As Chief Talent Officer,
to hear, "this is my Popeyes,"
760
00:27:07,694 --> 00:27:10,929
"this is my restaurant,"
that's like I'm in heaven!
761
00:27:10,997 --> 00:27:13,665
This guy is an angel,
and where can I get more of him?
762
00:27:13,767 --> 00:27:15,467
I ain't supposed to have to
scrub that garbage can.
763
00:27:15,535 --> 00:27:17,269
It don't belong to us,
but I do a lot of things
764
00:27:17,337 --> 00:27:19,004
I don't have to do.
765
00:27:19,072 --> 00:27:20,606
Well, you know, I have
a 15-year-old daughter.
766
00:27:20,673 --> 00:27:22,374
You could be great to have
at my house too,
767
00:27:22,442 --> 00:27:24,943
reminding her of the standards
of how to keep her room clean.
768
00:27:25,011 --> 00:27:27,346
- You know how you do that?
- How do you do it?
769
00:27:27,414 --> 00:27:29,681
Get you a locked closet,
and start taking stuff...
770
00:27:29,749 --> 00:27:31,083
if it's on her floor, take it
and put it in the closet.
771
00:27:31,151 --> 00:27:32,818
That's true.
772
00:27:32,886 --> 00:27:35,254
When she's down to nothing,
what's she gonna do?
773
00:27:35,321 --> 00:27:37,089
- "I'm gonna clean my room."
- Clean my room!
774
00:27:37,157 --> 00:27:38,490
That's good advice.
775
00:27:38,558 --> 00:27:39,892
Okay, we're done with this.
776
00:27:39,959 --> 00:27:41,794
You just spray this little bit
of soap right here off,
777
00:27:41,861 --> 00:27:45,798
- and we're done with this area.
- Okay.
778
00:27:48,101 --> 00:27:49,768
Okay, we're gonna clean
the garbage cans.
779
00:27:49,836 --> 00:27:51,670
- Okay.
- The garbage cans,
780
00:27:51,738 --> 00:27:53,572
I try to clean as much as possible
781
00:27:53,640 --> 00:27:55,174
- so they don't get nasty.
- Okay.
782
00:27:55,241 --> 00:27:57,709
These ones here hasn't been
cleaned in two days.
783
00:27:57,777 --> 00:27:59,445
- Okay.
- This is de-greaser here,
784
00:27:59,512 --> 00:28:02,381
and I just spray it on the cans
like this.
785
00:28:02,449 --> 00:28:03,849
I got you a pair of rubber gloves here.
786
00:28:03,917 --> 00:28:06,418
What you do is you take
that little spatula thing,
787
00:28:06,486 --> 00:28:09,121
and you tip it to where
this runs to one side.
788
00:28:09,189 --> 00:28:10,856
And you just scoop this out like this.
789
00:28:10,924 --> 00:28:13,125
- So you have to scrape it.
- Scrape this out.
790
00:28:13,193 --> 00:28:15,327
- Put it in the box.
- In the box.
791
00:28:15,395 --> 00:28:16,795
Okay. Thank you.
792
00:28:16,863 --> 00:28:18,931
All right, let's make sure
I get that right.
793
00:28:18,998 --> 00:28:20,799
So I'm scraping.
794
00:28:20,867 --> 00:28:22,968
Let your water run clear to the bottom
795
00:28:23,036 --> 00:28:24,703
of where you're not scraping.
796
00:28:24,771 --> 00:28:26,104
So you get that away from it.
797
00:28:26,172 --> 00:28:29,341
- And then you turn your can.
- Turn your can.
798
00:28:29,409 --> 00:28:30,709
Whew, that's nasty!
799
00:28:30,777 --> 00:28:32,344
They smell like rotten chicken,
800
00:28:32,412 --> 00:28:33,612
I mean, just straight up.
801
00:28:33,680 --> 00:28:36,181
And I was shocked that she cleaned it.
802
00:28:36,249 --> 00:28:39,051
Because usually people stand
there and watch you do it,
803
00:28:39,118 --> 00:28:43,088
and Pam jumped in there and got
the nastiest garbage can.
804
00:28:43,156 --> 00:28:44,923
- It's not a clean job.
- No.
805
00:28:44,991 --> 00:28:45,958
But it's an important one, I guess.
806
00:28:46,025 --> 00:28:47,659
Yeah.
807
00:28:48,862 --> 00:28:50,596
The board of health came in,
808
00:28:50,663 --> 00:28:53,532
and I got... I think it was
a 98 or a 99 last time.
809
00:28:53,600 --> 00:28:54,733
That doesn't surprise me.
810
00:28:54,801 --> 00:28:56,435
I'm cleaning the outside too, right?
811
00:28:56,503 --> 00:28:59,037
This is what I want
my garbage can to look like.
812
00:28:59,105 --> 00:29:00,239
That's impressive.
813
00:29:00,306 --> 00:29:02,474
We used to have... they cut it all out,
814
00:29:02,542 --> 00:29:04,610
but we used to have, like,
employee of the month.
815
00:29:04,677 --> 00:29:06,912
- Mm-hmm.
- I won this in '89.
816
00:29:06,980 --> 00:29:09,147
- Got a watch.
- Very cool.
817
00:29:09,215 --> 00:29:10,816
- Was that for, um...
- Employee of the month.
818
00:29:10,884 --> 00:29:12,417
They gave me a watch.
819
00:29:12,485 --> 00:29:13,886
And everybody wants to be
employee of the month,
820
00:29:13,953 --> 00:29:14,987
so they're gonna do a better job
821
00:29:15,054 --> 00:29:17,322
to get recognition to do it.
822
00:29:17,390 --> 00:29:20,259
- And they don't do it no more.
- They don't do that anymore.
823
00:29:20,326 --> 00:29:21,960
I see "employee of the month"
in all the Burger Kings.
824
00:29:22,028 --> 00:29:23,595
You see their pictures.
All the McDonald's.
825
00:29:23,663 --> 00:29:25,130
But how about other Popeyes?
Do you know?
826
00:29:25,198 --> 00:29:26,899
Oh, no. No Popeyes are doing it.
827
00:29:26,966 --> 00:29:31,203
I think that if Popeyes would
do more for their employees,
828
00:29:31,271 --> 00:29:35,941
they'd get more quality work
and better employees.
829
00:29:36,009 --> 00:29:38,277
So now we're gonna go in
830
00:29:38,344 --> 00:29:39,478
and we're gonna do the lobby check.
831
00:29:39,546 --> 00:29:41,179
Okay.
832
00:29:41,247 --> 00:29:43,749
I buy this soap
from the kindness of my heart.
833
00:29:43,816 --> 00:29:44,950
- Okay.
- The company don't buy this.
834
00:29:45,018 --> 00:29:47,319
I buy it because
it's harmless to children.
835
00:29:47,387 --> 00:29:49,221
- Okay.
- It's harmless to adults.
836
00:29:49,289 --> 00:29:51,390
The kids put their hands on everything.
837
00:29:51,457 --> 00:29:52,491
- Yeah. Yeah.
- You know?
838
00:29:52,559 --> 00:29:54,560
And I don't want to hurt a baby.
839
00:29:54,627 --> 00:29:56,061
So I buy this soap out of my own pocket.
840
00:29:56,129 --> 00:29:57,663
- The company don't buy this.
- Mm-hmm.
841
00:29:57,730 --> 00:29:58,730
When Doug is telling me that he's paying
842
00:29:58,798 --> 00:30:01,266
for this special-oil soap himself...
843
00:30:01,334 --> 00:30:03,268
he's all about giving
and doing the right thing.
844
00:30:03,336 --> 00:30:06,271
But as someone who works
as part of our team,
845
00:30:06,339 --> 00:30:09,508
I don't like the idea that
he's personally using
846
00:30:09,576 --> 00:30:12,477
some of his own resources
to support the organization.
847
00:30:12,545 --> 00:30:14,913
We need to get the front
while it's slow right here.
848
00:30:14,981 --> 00:30:17,983
If you push these buttons,
they're gonna squirt coke.
849
00:30:18,051 --> 00:30:19,284
So we don't want to do that.
850
00:30:19,352 --> 00:30:20,452
Lay your hand...
go up behind 'em like this.
851
00:30:20,520 --> 00:30:22,988
Oh, yeah. Because it splashes.
852
00:30:23,056 --> 00:30:25,591
Boy, the devil is
in the details, isn't it?
853
00:30:25,658 --> 00:30:27,559
So where you live at?
854
00:30:27,627 --> 00:30:29,161
Right now I live
in Jacksonville, Florida.
855
00:30:29,228 --> 00:30:30,529
I've lived there for quite a while.
856
00:30:30,597 --> 00:30:32,731
Well, I'm actually from New Orleans.
857
00:30:32,799 --> 00:30:34,499
- Okay.
- But because of Katrina,
858
00:30:34,567 --> 00:30:37,569
- I lost everything I ever owned.
- That's really sad.
859
00:30:37,637 --> 00:30:39,905
I lost everything.
I mean, it destroyed the house.
860
00:30:39,973 --> 00:30:42,708
- There was just nothing left.
- Oh, my goodness.
861
00:30:42,775 --> 00:30:44,343
They sent me to the Superdome.
862
00:30:44,410 --> 00:30:45,944
I said, "this ain't the place for me."
863
00:30:46,012 --> 00:30:47,045
Yeah, it's scary.
864
00:30:47,113 --> 00:30:48,380
I hitchhiked from there to Alabama.
865
00:30:48,448 --> 00:30:51,283
I met a man named David Vincent, a pastor,
866
00:30:51,351 --> 00:30:53,719
and he had a place he said
I could come live.
867
00:30:53,786 --> 00:30:55,754
Told me I could come up
and stay at his center.
868
00:30:55,822 --> 00:30:58,890
He's paid for everything for me
for two years.
869
00:30:58,958 --> 00:31:01,493
Now, the last year,
I've been taking care of myself.
870
00:31:01,561 --> 00:31:03,895
But for two years, the man just
totally took care of me.
871
00:31:03,963 --> 00:31:06,164
He really, really stepped in for you.
872
00:31:06,232 --> 00:31:07,933
He's my angel, really, you know.
873
00:31:08,001 --> 00:31:10,102
He's my pastor. But I mean,
874
00:31:10,169 --> 00:31:11,637
he's changed my life 100%.
875
00:31:11,704 --> 00:31:14,773
I volunteer for the church.
I'm the chef there.
876
00:31:14,841 --> 00:31:16,708
- Oh, my goodness.
- I cook from...
877
00:31:16,776 --> 00:31:18,577
for 140 to 160 people every week.
878
00:31:18,645 --> 00:31:20,479
Very cool.
879
00:31:20,546 --> 00:31:22,447
We're gonna make Sloppy Joes...
homemade Sloppy Joes...
880
00:31:22,515 --> 00:31:23,915
- not out of a can.
- Not out of a can.
881
00:31:23,983 --> 00:31:25,484
- All right. That's good.
- And we're gonna make that.
882
00:31:25,551 --> 00:31:26,818
Great.
883
00:31:26,886 --> 00:31:28,020
Come in the kitchen
and help me, if you want.
884
00:31:28,087 --> 00:31:29,588
I would love to come
in the kitchen and help.
885
00:31:29,656 --> 00:31:31,189
I'm really at home in the kitchen.
886
00:31:31,257 --> 00:31:34,526
You know, I'm always amazed by
the determination of our people,
887
00:31:34,594 --> 00:31:36,695
and Doug is just another example of that.
888
00:31:36,763 --> 00:31:38,730
I mean, he lost everything in Katrina.
889
00:31:38,798 --> 00:31:41,066
I love feeding people.
My goal in life is
890
00:31:41,134 --> 00:31:42,501
to have a soup kitchen.
891
00:31:42,568 --> 00:31:47,105
Doug really impressed me
with his commitment,
892
00:31:47,173 --> 00:31:48,940
not only to our brand,
893
00:31:49,008 --> 00:31:50,942
but really has a personal purpose...
894
00:31:51,010 --> 00:31:52,611
to serve others.
895
00:31:52,679 --> 00:31:55,447
I was honored that he would
invite me to join him.
896
00:31:55,515 --> 00:31:57,315
We're done, so let's... we can go.
897
00:31:57,383 --> 00:31:59,518
- All right. Sounds great.
- Just come on with me.
898
00:31:59,585 --> 00:32:02,621
Okay.
899
00:32:02,689 --> 00:32:04,990
- How are you this evening?
- Good.
900
00:32:05,058 --> 00:32:06,091
You want some beans, sir?
901
00:32:06,159 --> 00:32:07,359
- Okay, that's fine.
- Excellent.
902
00:32:07,427 --> 00:32:10,228
- So who comes tonight?
- About 135 to 140 people.
903
00:32:10,296 --> 00:32:11,329
That's a good amount of people.
904
00:32:11,397 --> 00:32:13,165
- Would you like some beans?
- Please.
905
00:32:13,232 --> 00:32:14,466
- All righty.
- This is the highlight
906
00:32:14,534 --> 00:32:17,035
of the church...
everybody loves my cooking.
907
00:32:17,103 --> 00:32:18,036
- Pickle for you, sir?
- Please.
908
00:32:18,104 --> 00:32:19,371
All righty.
909
00:32:19,439 --> 00:32:21,373
It's easy to get caught up
in the hustle and bustle
910
00:32:21,441 --> 00:32:22,874
of your work and your life.
911
00:32:22,942 --> 00:32:24,142
- Would you like a pickle?
- Pickle on the side.
912
00:32:24,210 --> 00:32:26,344
Pickle on the side. Beans, sir?
913
00:32:26,412 --> 00:32:28,146
But I always have to remember
that there are other people
914
00:32:28,214 --> 00:32:30,315
with much bigger struggles than mine.
915
00:32:30,383 --> 00:32:31,750
How you doing, young man?
916
00:32:31,818 --> 00:32:33,385
I have many blessings in my life,
917
00:32:33,453 --> 00:32:35,320
and this is a great opportunity
to remind me
918
00:32:35,388 --> 00:32:37,489
to think about how I want to be treated,
919
00:32:37,557 --> 00:32:38,857
and to treat other people.
920
00:32:38,925 --> 00:32:40,892
I appreciate you coming to help me
921
00:32:40,960 --> 00:32:43,829
and volunteering here
at the warriors church.
922
00:32:43,896 --> 00:32:45,564
And be blessed. It was nice meeting you.
923
00:32:45,631 --> 00:32:47,099
It was nice to meet you too.
924
00:32:47,166 --> 00:32:48,900
What you might think is
a challenge for you
925
00:32:48,968 --> 00:32:51,670
is nothing compared to
what other people are facing.
926
00:32:51,738 --> 00:32:55,941
And what moves you the most is
people's willingness to give.
927
00:32:56,008 --> 00:32:58,143
And, uh...
928
00:32:58,211 --> 00:33:00,312
and what's so impressive about Doug...
929
00:33:00,379 --> 00:33:02,180
Somebody'll be thinking I'm cheating,
930
00:33:02,248 --> 00:33:03,749
giving you two plates at one time.
931
00:33:03,816 --> 00:33:07,085
...is he's chosen a life
that is about serving.
932
00:33:07,153 --> 00:33:08,520
And those are the kind of people
933
00:33:08,588 --> 00:33:13,725
we want at Popeyes.
934
00:33:19,066 --> 00:33:20,600
New Orleans is the heart and soul
935
00:33:20,668 --> 00:33:22,669
of our brand and our company.
936
00:33:22,736 --> 00:33:25,071
So I felt it was fitting
to reveal my true identity
937
00:33:25,139 --> 00:33:27,674
to our crew members here.
938
00:33:27,741 --> 00:33:29,375
They think they are
in New Orleans to swap jobs
939
00:33:29,443 --> 00:33:31,711
and work at a fine-dining restaurant.
940
00:33:31,779 --> 00:33:34,580
I'm kind of nervous
of swapping jobs with Pam
941
00:33:34,648 --> 00:33:36,616
because I would have
never walked in here.
942
00:33:36,684 --> 00:33:38,051
Never. Ever!
943
00:33:38,118 --> 00:33:39,786
Not even on Valentine's Day.
944
00:33:39,853 --> 00:33:43,222
I'm looking forward in working
in a fine-dining restaurant.
945
00:33:43,290 --> 00:33:45,892
I've been in the food industry
for 27 years.
946
00:33:45,959 --> 00:33:47,393
I can handle anything.
947
00:33:54,968 --> 00:33:55,935
Hi there.
948
00:33:56,003 --> 00:33:59,405
Hi.
949
00:33:59,473 --> 00:34:01,374
- Do you know who I am?
- Pam.
950
00:34:01,442 --> 00:34:02,442
You're Pam, ain't you?
951
00:34:02,509 --> 00:34:05,878
- Ms. Pam.
- Ms. Pam? Yeah!
952
00:34:05,946 --> 00:34:07,580
You know me as Pam Hawkins, don't you?
953
00:34:07,648 --> 00:34:09,916
- How you doing, Ms. Pam?
- I'm good, I'm good.
954
00:34:09,983 --> 00:34:11,651
But I'm not really Pam Hawkins.
955
00:34:11,719 --> 00:34:14,520
My name is Lynn Zappone,
956
00:34:14,588 --> 00:34:16,856
and I'm the Chief Talent Officer
with Popeyes.
957
00:34:16,924 --> 00:34:20,193
Oh...
958
00:34:20,260 --> 00:34:22,161
I'm just so shocked.
959
00:34:22,229 --> 00:34:23,930
I can't believe you tricked me.
960
00:34:23,997 --> 00:34:25,031
I'm sorry.
961
00:34:25,099 --> 00:34:26,499
It's hard to trick Gina Peppina.
962
00:34:26,567 --> 00:34:28,201
I believe that. I know it.
963
00:34:28,268 --> 00:34:29,936
And I've been undercover all week
964
00:34:30,003 --> 00:34:31,170
working in our restaurants.
965
00:34:31,238 --> 00:34:33,606
So all the things I was
joking and playing
966
00:34:33,674 --> 00:34:35,007
and laughing about,
967
00:34:35,075 --> 00:34:37,410
I was actually speaking to my boss?
968
00:34:37,478 --> 00:34:38,678
Yes, you were.
969
00:34:38,746 --> 00:34:42,815
So yep, I'm one of the corporate clowns.
970
00:34:42,883 --> 00:34:44,217
I didn't like the way
you were always speaking
971
00:34:44,284 --> 00:34:45,418
to the other crew members.
972
00:34:45,486 --> 00:34:46,786
I didn't like the way you were talking
973
00:34:46,854 --> 00:34:48,221
about the customers.
974
00:34:48,288 --> 00:34:50,022
You're representing the brand,
975
00:34:50,090 --> 00:34:52,258
and that behavior is not acceptable.
976
00:34:52,326 --> 00:34:53,960
Like, I did that with you that day,
977
00:34:54,027 --> 00:34:56,496
but I honestly don't do that
with them, and it's funny.
978
00:34:56,563 --> 00:34:57,930
I wouldn't let them get away with it,
979
00:34:57,998 --> 00:34:59,031
but I was doing it, and I was supposed
980
00:34:59,099 --> 00:35:00,967
- to be training you.
- That's right.
981
00:35:01,034 --> 00:35:02,368
- I knew...
- You know it.
982
00:35:02,436 --> 00:35:03,870
I knew that was gonna
come back to get me.
983
00:35:03,937 --> 00:35:05,538
I knew that. I knew it.
984
00:35:05,606 --> 00:35:06,806
Now, here's the thing, though.
985
00:35:06,874 --> 00:35:08,674
Take away all the joking with you,
986
00:35:08,742 --> 00:35:10,476
and take away your tough-guy image,
987
00:35:10,544 --> 00:35:13,813
and I know underneath there
is a really smart guy
988
00:35:13,881 --> 00:35:16,749
- who knows what is right.
- Right.
989
00:35:16,817 --> 00:35:17,884
And I know that.
990
00:35:17,951 --> 00:35:19,552
And you have... you know,
you have big goals.
991
00:35:19,620 --> 00:35:22,522
Um, and one of them is you want
to be a traveling trainer.
992
00:35:22,589 --> 00:35:24,490
- Right.
- And so I think that,
993
00:35:24,558 --> 00:35:26,692
with a little guidance,
you could actually get there.
994
00:35:26,760 --> 00:35:28,728
- For real?
- And so,
995
00:35:28,796 --> 00:35:30,196
I'm gonna set you up with a mentor...
996
00:35:30,264 --> 00:35:31,531
- Okay.
- ...in Popeyes.
997
00:35:31,598 --> 00:35:33,299
And she's gonna keep in touch with me
998
00:35:33,367 --> 00:35:34,467
and let me know how you're doing.
999
00:35:34,535 --> 00:35:35,768
And when she thinks you're ready,
1000
00:35:35,836 --> 00:35:37,904
then we'll have you participate
1001
00:35:37,971 --> 00:35:39,305
in training new crew members.
1002
00:35:39,373 --> 00:35:40,773
- Cool. That's all right.
- All right.
1003
00:35:40,841 --> 00:35:41,808
So you ready to put some skin
in the game?
1004
00:35:41,875 --> 00:35:43,075
- Yeah, yeah.
- All right.
1005
00:35:43,143 --> 00:35:45,311
Ms. Pam, that's my girl.
1006
00:35:45,379 --> 00:35:47,346
That's my boss, but that's my girl too.
1007
00:35:47,414 --> 00:35:49,081
I like Ms. Pam.
Ms. Pam is giving me a shot
1008
00:35:49,149 --> 00:35:51,150
to prove myself,
and I can't let Ms. Pam down.
1009
00:35:51,218 --> 00:35:52,385
Gimme a hug!
1010
00:35:52,452 --> 00:35:55,021
Doug, I was really impressed
1011
00:35:55,088 --> 00:35:57,290
- when I was working with you.
- Thank you.
1012
00:35:57,357 --> 00:35:59,458
You just took so much pride
1013
00:35:59,526 --> 00:36:01,794
in cleaning and maintaining
the restaurant.
1014
00:36:01,862 --> 00:36:03,329
Right.
1015
00:36:03,397 --> 00:36:05,965
One of the things that you had
a really strong feeling about...
1016
00:36:06,033 --> 00:36:08,134
cleaning supplies
to clean the restaurant.
1017
00:36:08,202 --> 00:36:09,902
- Right.
- And I just want you to know
1018
00:36:09,970 --> 00:36:11,237
I'm gonna have a conversation
1019
00:36:11,305 --> 00:36:12,939
with our supplier of cleaning products
1020
00:36:13,006 --> 00:36:14,841
so that they can provide you
1021
00:36:14,908 --> 00:36:17,443
and all of our restaurants
1022
00:36:17,511 --> 00:36:18,911
with some less-harmful products.
1023
00:36:18,979 --> 00:36:21,047
And that way, you don't have
to keep spending your own money.
1024
00:36:21,114 --> 00:36:23,482
Well, thank you.
1025
00:36:23,550 --> 00:36:25,384
Now, when you pulled out that watch
1026
00:36:25,452 --> 00:36:27,153
that you had received years ago,
1027
00:36:27,221 --> 00:36:28,821
I thought, "wow, that really
made a difference to you."
1028
00:36:28,889 --> 00:36:31,057
- Sure does.
- So I want you to know
1029
00:36:31,124 --> 00:36:32,925
that I am going to be putting in place
1030
00:36:32,993 --> 00:36:34,393
an employee recognition program.
1031
00:36:34,461 --> 00:36:35,928
- That's wonderful.
- And here's the good news.
1032
00:36:35,996 --> 00:36:38,431
You're gonna be one
of the first recipients of that.
1033
00:36:38,498 --> 00:36:39,966
Thank you.
1034
00:36:40,033 --> 00:36:41,834
You really inspired me
1035
00:36:41,902 --> 00:36:43,369
when you were working in the church
1036
00:36:43,437 --> 00:36:45,004
and serving others.
1037
00:36:45,072 --> 00:36:47,807
We want to be able
to help you and pastor Dave
1038
00:36:47,875 --> 00:36:49,575
to continue that good work.
1039
00:36:49,643 --> 00:36:52,712
So I've asked Popeyes to make a donation
1040
00:36:52,779 --> 00:36:55,982
to the mission for $10,000...
1041
00:36:56,049 --> 00:36:58,017
- Oh, wow.
- ...in your name.
1042
00:36:58,085 --> 00:37:00,253
Oh, man. Thank you so much.
1043
00:37:00,320 --> 00:37:03,089
Oh, God, I'm about to cry. Thank you.
1044
00:37:03,156 --> 00:37:05,992
- You're welcome.
- Oh, thank you, Jesus.
1045
00:37:06,059 --> 00:37:08,194
I feel like I'm on top of the world.
1046
00:37:08,262 --> 00:37:10,496
- Bless you.
- It's an answered prayer.
1047
00:37:10,564 --> 00:37:11,597
I have to tell you, Josh,
1048
00:37:11,665 --> 00:37:13,232
that I had the most fun working with you.
1049
00:37:13,300 --> 00:37:15,001
I think that might have been the most fun
1050
00:37:15,068 --> 00:37:16,035
I've ever had at work.
1051
00:37:16,103 --> 00:37:17,970
- Oh, really?
- Yeah. I mean,
1052
00:37:18,038 --> 00:37:20,106
you are just such a great spirit.
1053
00:37:20,173 --> 00:37:22,208
- You just make everybody smile.
- Thank you.
1054
00:37:22,276 --> 00:37:24,043
You know, it really broke my heart
1055
00:37:24,111 --> 00:37:26,746
that we had to leave Popeyes
to go to lunch
1056
00:37:26,813 --> 00:37:29,515
because you no longer get
the employee discount.
1057
00:37:29,583 --> 00:37:30,950
That just doesn't work for me.
1058
00:37:31,018 --> 00:37:32,752
Because of what you said,
1059
00:37:32,819 --> 00:37:35,855
I am going to make sure that
our employee discount program
1060
00:37:35,923 --> 00:37:37,990
is back in place at your restaurant
1061
00:37:38,058 --> 00:37:39,258
and all of our restaurants.
1062
00:37:39,326 --> 00:37:41,227
Oh, my goodness,
I'm going to be ecstatic.
1063
00:37:41,295 --> 00:37:46,332
Now I can eat as much Popeyes
as my little heart's content.
1064
00:37:46,400 --> 00:37:48,200
You talked about how much you'd like to
1065
00:37:48,268 --> 00:37:50,303
get a degree in hospitality management.
1066
00:37:50,370 --> 00:37:52,171
I will set up a scholarship fund with you,
1067
00:37:52,239 --> 00:37:53,706
on behalf of Popeyes,
1068
00:37:53,774 --> 00:37:58,711
to pay up to $20,000 of tuition for you.
1069
00:37:58,779 --> 00:38:01,781
Are you serious?
1070
00:38:01,848 --> 00:38:05,584
Um...
1071
00:38:05,652 --> 00:38:07,053
I am speech... do you know what?
1072
00:38:07,120 --> 00:38:09,655
This is the first time
in my life I've been speechless.
1073
00:38:09,723 --> 00:38:13,092
I believe that.
1074
00:38:13,160 --> 00:38:15,928
Oh, my goodness!
1075
00:38:15,996 --> 00:38:17,496
You also talked to me about the fact
1076
00:38:17,564 --> 00:38:18,998
that you have to walk to and from work.
1077
00:38:19,066 --> 00:38:20,766
And, you know, that's hard.
1078
00:38:20,834 --> 00:38:22,068
Especially when it's late at night.
1079
00:38:22,135 --> 00:38:24,003
You know, as a mom,
I would be worried about you
1080
00:38:24,071 --> 00:38:29,141
so we want to give you $10,000...
1081
00:38:29,209 --> 00:38:31,777
that you can use to buy a car
1082
00:38:31,845 --> 00:38:33,479
or help pay some of your living expenses,
1083
00:38:33,547 --> 00:38:34,580
or some of both.
1084
00:38:34,648 --> 00:38:36,882
- How much?
- $10,000.
1085
00:38:41,855 --> 00:38:44,323
I... I... I don't even...
1086
00:38:44,391 --> 00:38:47,760
my mind is going all kinda directions.
1087
00:38:47,828 --> 00:38:51,464
All kind of directions.
1088
00:38:51,531 --> 00:38:53,032
- Thank you.
- You're welcome.
1089
00:38:53,100 --> 00:38:55,334
That's the thing I need
to say most... thank you.
1090
00:38:55,402 --> 00:38:57,303
You're very welcome.
1091
00:38:57,371 --> 00:39:01,173
As my other half always says,
1092
00:39:01,241 --> 00:39:03,075
the sun will always shine tomorrow.
1093
00:39:03,143 --> 00:39:05,945
And, oh, boy, is the sun
shining for me right now!
1094
00:39:06,013 --> 00:39:07,847
It was really great
to work with you, Gina.
1095
00:39:07,914 --> 00:39:08,848
Oh, thank you.
1096
00:39:08,915 --> 00:39:10,750
You are so good at your job.
1097
00:39:10,817 --> 00:39:14,820
And...I... I just want you to know
1098
00:39:14,888 --> 00:39:17,656
that you are not forgotten out there.
1099
00:39:17,758 --> 00:39:20,259
I appreciate this,
because I really needed it.
1100
00:39:20,327 --> 00:39:22,695
- I really needed it.
- I'm sorry it took so long.
1101
00:39:22,763 --> 00:39:24,463
Thank you.
1102
00:39:24,531 --> 00:39:26,032
One of the biggest things
that I learned from you
1103
00:39:26,099 --> 00:39:28,667
is that you need the tools
to do your job.
1104
00:39:28,735 --> 00:39:30,536
I mean, having to clean the restaurant
1105
00:39:30,604 --> 00:39:32,338
without the right sanitizer,
that's crazy.
1106
00:39:32,406 --> 00:39:35,074
- I know. That was crazy.
- I know it.
1107
00:39:35,142 --> 00:39:36,709
So I want you to know
that you are gonna have
1108
00:39:36,777 --> 00:39:38,310
all the tools you need
in that restaurant.
1109
00:39:38,378 --> 00:39:39,612
- Thank you.
- And that, most importantly,
1110
00:39:39,679 --> 00:39:41,914
- that pipe in that bathroom...
- Oh, gosh.
1111
00:39:41,982 --> 00:39:45,051
- ...is going to get fixed.
- Thank you.
1112
00:39:46,686 --> 00:39:47,987
Thank you.
1113
00:39:48,055 --> 00:39:50,656
We appreciate what you're
doing for the company.
1114
00:39:50,724 --> 00:39:53,793
What's important to you is
what's important to us.
1115
00:39:53,860 --> 00:39:55,061
And your family is important to you.
1116
00:39:55,128 --> 00:39:56,362
Yes, it is.
1117
00:39:56,430 --> 00:39:57,730
So we wanted to be able
to bring you together.
1118
00:39:57,831 --> 00:40:01,767
So we would like to have
a family reunion for you
1119
00:40:01,835 --> 00:40:02,968
here in New Orleans.
1120
00:40:03,036 --> 00:40:04,837
So we'll put you all up in a nice hotel,
1121
00:40:04,905 --> 00:40:06,172
and plan some activities
1122
00:40:06,239 --> 00:40:08,374
so the you can have a nice family reunion.
1123
00:40:08,442 --> 00:40:10,709
- How does that sound?
- Wonderful.
1124
00:40:10,777 --> 00:40:12,078
- Is that good?
- Yes!
1125
00:40:12,145 --> 00:40:15,481
Yes. 'Cause I miss and I love my family.
1126
00:40:15,549 --> 00:40:16,816
- Mm-hmm.
- I really do.
1127
00:40:16,883 --> 00:40:21,220
I have to say I was really
touched by your story
1128
00:40:21,288 --> 00:40:22,521
and all that you've been through.
1129
00:40:22,589 --> 00:40:25,024
- The hurricane.
- You are one strong lady.
1130
00:40:25,092 --> 00:40:26,959
- I know it's been tough.
- Mm-hmm.
1131
00:40:27,027 --> 00:40:29,261
And sometimes people just find themselves
1132
00:40:29,329 --> 00:40:31,130
in a really difficult space.
1133
00:40:31,198 --> 00:40:33,799
So one of the things
that we'd like to do is
1134
00:40:33,867 --> 00:40:36,268
set up, like, an employee relief fund.
1135
00:40:36,336 --> 00:40:38,404
- I think that's a great idea.
- Yeah.
1136
00:40:38,472 --> 00:40:40,906
Life can get really, really hard.
1137
00:40:40,974 --> 00:40:42,108
But I was thinking, you know,
1138
00:40:42,175 --> 00:40:43,309
if we were gonna start that relief fund,
1139
00:40:43,376 --> 00:40:44,610
we need to start somewhere
1140
00:40:44,711 --> 00:40:46,712
with someone who's really deserving.
1141
00:40:46,780 --> 00:40:49,615
And I think that person is you.
1142
00:40:49,683 --> 00:40:53,919
So we'd like to offer you $10,000
1143
00:40:53,987 --> 00:40:58,858
to help you kind of
get your life back on track.
1144
00:41:01,561 --> 00:41:04,830
You want a tissue, sweetie? There you go.
1145
00:41:12,372 --> 00:41:15,808
The $10,000, it takes
a big relief off of me.
1146
00:41:15,909 --> 00:41:18,744
It takes a burden off my heart.
1147
00:41:18,812 --> 00:41:21,080
- Thank you.
- You're welcome.
1148
00:41:21,148 --> 00:41:23,082
It's been a long struggle,
1149
00:41:23,150 --> 00:41:26,018
but this will help me out a whole lot.
1150
00:41:32,959 --> 00:41:36,362
Through this experience,
I've gotten to see firsthand
1151
00:41:36,429 --> 00:41:38,030
that spending time with crew members
1152
00:41:38,098 --> 00:41:39,999
proved to me, without a doubt,
1153
00:41:40,066 --> 00:41:42,601
that they are so important
to the success of our business.
1154
00:41:42,669 --> 00:41:43,936
Hi, I'm Lynn.
1155
00:41:44,004 --> 00:41:46,038
I've seen some challenges
1156
00:41:46,106 --> 00:41:47,907
and some opportunities
for us to fix some things.
1157
00:41:47,974 --> 00:41:49,175
I'm Lynn Zappone.
1158
00:41:49,242 --> 00:41:51,010
- James. How you doing?
- Hey, James. Nice to meet you.
1159
00:41:51,077 --> 00:41:52,611
So how long have you been with us, Steve?
1160
00:41:52,679 --> 00:41:54,547
- 11 years.
- And so I look forward
1161
00:41:54,614 --> 00:41:55,881
to spending time with more crew members
1162
00:41:55,949 --> 00:41:57,283
all over the country, all over the world.
1163
00:41:57,350 --> 00:41:59,785
What kind of things would you
like to see us bring back?
1164
00:41:59,853 --> 00:42:01,187
They used to do crew picnics
1165
00:42:01,254 --> 00:42:03,289
for the crew members.
We've gotten away from that.
1166
00:42:03,356 --> 00:42:04,456
There's a lot more work to be done.
1167
00:42:04,524 --> 00:42:05,591
There's a lot more to learn...
1168
00:42:05,659 --> 00:42:07,359
Hey, I see you working hard out here.
1169
00:42:07,427 --> 00:42:08,561
- Yes.
- Hey, I'm Lynn.
1170
00:42:08,628 --> 00:42:10,262
...to find out what's important to them
1171
00:42:10,330 --> 00:42:14,867
and what they need from us
to be successful.
1172
00:42:37,292 --> 00:42:47,292
Sync and corrected by atrn97g
www.MY-SUBS.com
89695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.