Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,790 --> 00:00:04,558
Male announcer: The economy
is going through tough times.
2
00:00:04,593 --> 00:00:07,661
Many hard-working americans
blame wealthy CEOs,
3
00:00:07,696 --> 00:00:10,498
out of touch with what's going
on in their own companies.
4
00:00:10,639 --> 00:00:13,574
But some bosses are willing
to take extreme action
5
00:00:13,609 --> 00:00:15,243
To make
their businesses better.
6
00:00:15,277 --> 00:00:18,579
Each week, we follow the boss
of a major corporation
7
00:00:18,614 --> 00:00:21,649
As they go undercover
in their own company.
8
00:00:21,684 --> 00:00:24,485
I'm stepping down
as the CEO of GSI Commerce.
9
00:00:24,520 --> 00:00:26,154
Announcer: This billion-dollar
e-commerce giant
10
00:00:26,188 --> 00:00:29,123
Manages websites and fulfills
orders for huge retailers.
11
00:00:29,158 --> 00:00:32,627
But when one of america's
youngest CEOs
12
00:00:32,661 --> 00:00:33,728
Poses as a new recruit...
13
00:00:33,762 --> 00:00:35,096
Nice to meet you, Gary.
14
00:00:35,130 --> 00:00:37,365
Announcer: And works on the
front line of his own company...
15
00:00:37,399 --> 00:00:39,467
Have you ever loaded a truck?
I haven't.
16
00:00:39,501 --> 00:00:41,069
Ooh, ooh, oh!
17
00:00:41,103 --> 00:00:43,371
Announcer: He'll find out
what's really going on
18
00:00:43,405 --> 00:00:44,539
In his own business.
19
00:00:44,573 --> 00:00:46,340
I opened the box,
and it is crushed.
20
00:00:46,375 --> 00:00:49,010
You're not letting me talk,
so I can't help you, elizabeth.
21
00:00:49,044 --> 00:00:50,912
She's actually getting lucky
that this show is being filmed,
22
00:00:50,946 --> 00:00:52,747
Because if she wasn't, she'd be
walked out of here today.
23
00:00:52,781 --> 00:00:54,949
Announcer: And he'll discover
the unsung heroes
24
00:00:54,983 --> 00:00:56,584
That make his company run.
25
00:00:56,618 --> 00:00:58,453
This experience
really touched my heart
26
00:00:58,487 --> 00:01:00,822
As a manager and as a man.
27
00:01:00,856 --> 00:01:02,356
Announcer:
How will his coworkers react
28
00:01:02,391 --> 00:01:04,792
When they find out
he's really the boss?
29
00:01:04,827 --> 00:01:06,094
And how will it change
their lives?
30
00:01:06,128 --> 00:01:07,695
That is awesome.
[laughs]
31
00:01:07,730 --> 00:01:10,765
Announcer: Find out next
on undercover boss.
32
00:01:10,988 --> 00:01:14,128
Undercover Boss 1x06
GSI Commerce
Original Air Date on March 21, 2010
33
00:01:14,787 --> 00:01:15,854
I'm Michael Rubin.
34
00:01:15,888 --> 00:01:17,989
I'm the founder and CEO
of GSI Commerce,
35
00:01:18,023 --> 00:01:20,859
And this is my creation.
36
00:01:20,893 --> 00:01:23,828
GSI Commerce operates most,
if not all, aspects
37
00:01:23,863 --> 00:01:27,198
Of major retailers' and brands'
e-commerce businesses.
38
00:01:27,233 --> 00:01:29,601
So what that means
is companies like the NFL,
39
00:01:29,635 --> 00:01:31,302
Major League Baseball,
Aeropostale,
40
00:01:31,337 --> 00:01:32,270
and other popular brands
41
00:01:32,304 --> 00:01:33,605
who want to sell
their products online
42
00:01:33,639 --> 00:01:35,340
Have hired GSI to do it
for them.
43
00:01:35,374 --> 00:01:37,442
We design the websites,
44
00:01:37,476 --> 00:01:39,043
We pick up the phones,
we ship the merchandise--
45
00:01:39,078 --> 00:01:41,446
Everything
under our clients' brands.
46
00:01:41,480 --> 00:01:43,982
If you're an online shopper,
you've probably used GSI
47
00:01:44,016 --> 00:01:45,850
And didn't even know it.
48
00:01:45,885 --> 00:01:48,119
I've loved business
since I've been a little boy.
49
00:01:48,153 --> 00:01:50,622
It's always been in my DNA.
50
00:01:50,656 --> 00:01:52,490
When I was literally
eight years old,
51
00:01:52,525 --> 00:01:54,692
I'd sell stationery
door-to-door.
52
00:01:54,727 --> 00:01:55,960
When I was 12 years old,
53
00:01:55,995 --> 00:01:58,630
I started a skeet-shooting shop
in my parents' basement.
54
00:01:58,664 --> 00:02:01,499
By the time I was 14,
I opened my first ski store
55
00:02:01,534 --> 00:02:03,134
In a retail shopping center.
56
00:02:03,168 --> 00:02:05,136
And by the time I was 21,
I had a business
57
00:02:05,170 --> 00:02:07,605
Doing over $100 million
in revenue.
58
00:02:07,640 --> 00:02:09,007
I knew I was good at this,
59
00:02:09,041 --> 00:02:11,943
And it felt good to be a winner,
and business made me a winner.
60
00:02:11,977 --> 00:02:13,578
That's what drives me.
61
00:02:13,612 --> 00:02:16,381
It's never been about money.
It's always been about winning.
62
00:02:16,415 --> 00:02:20,585
Being the CEO
of a very fast-growing company,
63
00:02:20,653 --> 00:02:21,686
I got to work nonstop.
64
00:02:21,720 --> 00:02:24,155
You have senior management
this afternoon
65
00:02:24,189 --> 00:02:25,823
From 12:00 to 2:00,
and that's not gonna work.
66
00:02:25,858 --> 00:02:27,692
Okay.
And then...
67
00:02:27,726 --> 00:02:29,060
So whether you're
in the office or in meetings
68
00:02:29,094 --> 00:02:30,562
Or you're at home
on your blackberry,
69
00:02:30,596 --> 00:02:32,830
I'm kind of working 24-7.
70
00:02:32,865 --> 00:02:35,333
Michael never stops...
71
00:02:35,367 --> 00:02:36,734
Constantly moving.
72
00:02:36,769 --> 00:02:38,269
Can you actually get
that reset back up,
73
00:02:38,304 --> 00:02:40,171
'cause we really do need
to make that work?
74
00:02:40,205 --> 00:02:42,607
Since the age of 12, business
has been my first priority,
75
00:02:42,641 --> 00:02:44,742
And it's remained
that way ever since.
76
00:02:44,777 --> 00:02:47,211
I've put so much effort
into GSI,
77
00:02:47,246 --> 00:02:49,847
It definitely takes away
from other things.
78
00:02:49,882 --> 00:02:52,016
I would say Michael
as a husband
79
00:02:52,051 --> 00:02:55,486
And Michael as a businessman
are one and the same.
80
00:02:55,521 --> 00:02:57,522
He is definitely
a workaholic--
81
00:02:57,556 --> 00:02:59,991
Texting at 3:00 in the morning
to europe.
82
00:03:00,025 --> 00:03:03,061
He treats GSI
as if it is his baby.
83
00:03:03,095 --> 00:03:04,362
Hi, Kelly.
84
00:03:04,396 --> 00:03:06,230
Hey, lip gloss.
Lip gloss?
85
00:03:06,265 --> 00:03:07,665
Daddy's working.
86
00:03:07,700 --> 00:03:09,734
Meegan's always been
really supportive
87
00:03:09,768 --> 00:03:12,904
Of whatever I've been doing,
and she understands me for me.
88
00:03:12,938 --> 00:03:15,206
I'm trying to do
a better job balancing today
89
00:03:15,240 --> 00:03:16,407
Than I ever have,
90
00:03:16,442 --> 00:03:17,842
But it's still something
I really struggle with.
91
00:03:17,876 --> 00:03:20,945
At the same time, competition's
moving very quickly,
92
00:03:20,980 --> 00:03:23,181
So there's no time for rest,
93
00:03:23,215 --> 00:03:25,383
And that's really
the way I look at it.
94
00:03:28,387 --> 00:03:29,854
I'm headed
into the boardroom
95
00:03:29,888 --> 00:03:32,557
To tell my executive team
what I'm about to do.
96
00:03:32,591 --> 00:03:33,925
If I were an executive,
97
00:03:33,959 --> 00:03:36,728
I wouldn't want the founder
or CEO working in my operations.
98
00:03:36,762 --> 00:03:40,498
They're gonna think I'm nuts.
99
00:03:40,532 --> 00:03:42,200
I'm sure everybody
is wondering
100
00:03:42,234 --> 00:03:45,737
Why I've called all of you
to the boardroom today.
101
00:03:45,771 --> 00:03:48,906
I'm stepping down
as the CEO of GSI Commerce.
102
00:03:48,941 --> 00:03:51,676
[laughs softly]
103
00:03:51,710 --> 00:03:53,011
That is, for next week,
104
00:03:53,045 --> 00:03:54,612
Not in total.
105
00:03:54,647 --> 00:03:57,315
Oh, okay.
106
00:03:57,349 --> 00:03:59,584
So during the next week,
107
00:03:59,618 --> 00:04:01,219
I've decided
to go undercover
108
00:04:01,253 --> 00:04:06,124
As a temporary employee in our
fulfillment and call centers.
109
00:04:06,158 --> 00:04:09,527
So you're gonna picking,
packing, hauling,
110
00:04:09,561 --> 00:04:12,497
Moving boxes for eight,
ten hours in a day?
111
00:04:12,531 --> 00:04:14,232
That's right,
maybe even longer.
112
00:04:14,266 --> 00:04:17,435
For now, I'm no longer
Michael Rubin.
113
00:04:17,469 --> 00:04:20,004
I've officially changed
my name to Gary Rogers.
114
00:04:20,039 --> 00:04:22,807
So the employees aren't gonna
know that you're the CEO?
115
00:04:22,841 --> 00:04:24,876
Employees aren't gonna have
any idea.
116
00:04:24,910 --> 00:04:27,078
We're gonna do a few more things
to change my look.
117
00:04:27,112 --> 00:04:28,613
Gonna make you skinny?
118
00:04:28,647 --> 00:04:30,048
[laughter]
119
00:04:30,082 --> 00:04:31,516
We're not gonna do skinny.
120
00:04:31,550 --> 00:04:33,184
We probably
can't do that overnight.
121
00:04:33,218 --> 00:04:35,586
One thing that I need
from all of you
122
00:04:35,621 --> 00:04:37,355
Is to keep this
completely confidential.
123
00:04:37,389 --> 00:04:39,624
This is a complete
waste of time
124
00:04:39,658 --> 00:04:41,793
If anybody finds out,
and that will set me up
125
00:04:41,827 --> 00:04:43,828
To really be able to go out
and understand what happens.
126
00:04:43,862 --> 00:04:44,829
Thank you.
127
00:04:44,863 --> 00:04:47,932
[indistinct chatter]
128
00:04:47,966 --> 00:04:49,934
That's gonna be a disaster.
129
00:04:49,968 --> 00:04:52,970
[laughter]
130
00:04:53,005 --> 00:04:55,573
Peak is the holiday season.
131
00:04:55,607 --> 00:04:57,642
Everything goes crazy,
132
00:04:57,676 --> 00:05:01,412
And we make 70% of our profits
in the holiday quarter.
133
00:05:01,447 --> 00:05:03,881
Everything
is about nailing peak.
134
00:05:03,916 --> 00:05:07,351
But for me, why not
go undercover at peak?
135
00:05:07,386 --> 00:05:08,720
I'll see everything we do
136
00:05:08,754 --> 00:05:10,621
At the most stressful time
of the year.
137
00:05:10,656 --> 00:05:11,823
Can our systems stand up
138
00:05:11,857 --> 00:05:13,257
To everything
that we think they should?
139
00:05:13,292 --> 00:05:16,360
It's the single best time
for me to evaluate it,
140
00:05:16,395 --> 00:05:18,496
Because I want to see
how's my team playing
141
00:05:18,530 --> 00:05:23,000
During the most important
moment of the game.
142
00:05:23,035 --> 00:05:25,870
My cover story will be
that I'll be taking part
143
00:05:25,904 --> 00:05:28,106
In a tv show
about seasonal jobs.
144
00:05:28,140 --> 00:05:29,507
Hi.
Hi.
145
00:05:29,541 --> 00:05:31,042
I need a room, please,
for the night.
146
00:05:31,076 --> 00:05:32,443
Mm-hmm.
I'm a little nervous.
147
00:05:32,478 --> 00:05:34,879
I've been my own boss
my entire life.
148
00:05:34,913 --> 00:05:36,347
Can Michael Rubin,
the founder and CEO,
149
00:05:36,381 --> 00:05:38,983
Live up to the reputation
of a founder
150
00:05:39,017 --> 00:05:41,285
And do each job really well?
151
00:05:44,456 --> 00:05:45,957
I'm here at the richwood
fulfillment center,
152
00:05:45,991 --> 00:05:48,159
Where we pack hundreds
of thousands of orders weekly
153
00:05:48,193 --> 00:05:51,763
For consumers to buy online
at our websites.
154
00:05:51,797 --> 00:05:53,664
This is actually the size
of ten football fields.
155
00:05:53,699 --> 00:05:58,369
We ship 75,000 packages
per day during peak,
156
00:05:58,403 --> 00:05:59,670
Just out of this facility.
157
00:05:59,705 --> 00:06:00,738
You must be Gary.
158
00:06:00,773 --> 00:06:02,073
I am.
Gary, I'm matt.
159
00:06:02,107 --> 00:06:03,441
How you doing?
Hey, matt. How are you?
160
00:06:03,475 --> 00:06:04,675
I'm doing well.
Come over here.
161
00:06:04,710 --> 00:06:06,677
We'll get you changed.
Let's do it.
162
00:06:06,712 --> 00:06:08,279
What am I gonna be
doing exactly?
163
00:06:08,313 --> 00:06:10,581
You will be loading trucks.
164
00:06:10,616 --> 00:06:12,683
We have 5,000 total employees
at GSI Commerce.
165
00:06:12,718 --> 00:06:14,385
When we get
in the holiday seasons,
166
00:06:14,419 --> 00:06:15,520
We need to go up to 10,000,
167
00:06:15,554 --> 00:06:17,155
And it's
these seasonal employees
168
00:06:17,189 --> 00:06:19,824
That really help us
to deliver for our clients.
169
00:06:19,858 --> 00:06:21,659
I've had
very little exposure
170
00:06:21,693 --> 00:06:22,960
To our seasonal employees.
171
00:06:22,995 --> 00:06:24,328
So this is
a great opportunity
172
00:06:24,363 --> 00:06:26,164
For me to go in the company
as a seasonal employee
173
00:06:26,198 --> 00:06:28,099
And see the jobs
through their eyes.
174
00:06:28,133 --> 00:06:29,867
This is Rashelle.
How are you?
175
00:06:29,902 --> 00:06:31,669
Rashelle, this is Gary.
Very nice to meet you.
176
00:06:31,703 --> 00:06:33,671
Good luck.
If you have anything, call.
177
00:06:33,705 --> 00:06:35,873
Nice to meet you, Rashelle.
Nice to meet you too.
178
00:06:35,908 --> 00:06:37,408
So have you ever loaded
a truck?
179
00:06:37,442 --> 00:06:38,576
I haven't.
180
00:06:38,610 --> 00:06:41,579
This is gonna be fun.
181
00:06:41,613 --> 00:06:43,481
We want to stack 'em high
and tight.
182
00:06:43,515 --> 00:00:00,000
We want 'em from floor
to ceiling all the way up.
183
00:06:56,543 --> 00:06:58,210
I feel like we're being
attacked by boxes.
184
00:06:58,245 --> 00:06:59,211
We are.
185
00:06:59,246 --> 00:07:01,380
It's nonstop.
186
00:07:03,150 --> 00:07:04,917
I'm starting to feel like
I'm gonna be very tired
187
00:07:04,951 --> 00:07:06,085
After an hour.
[laughs]
188
00:07:06,119 --> 00:07:08,587
Is this your
first season here?
189
00:07:08,622 --> 00:07:10,956
I've been doing this
for three weeks.
190
00:07:10,991 --> 00:07:12,658
Three weeks?
Yep.
191
00:07:12,692 --> 00:07:14,093
My oldest boy goes
to CCU now,
192
00:07:14,127 --> 00:07:18,297
And I got this job so I could
help pay for his college.
193
00:07:18,331 --> 00:07:20,366
I'm hoping to get
on full-time.
194
00:07:20,400 --> 00:07:22,501
You're certainly doing
a heck of a job here.
195
00:07:22,536 --> 00:07:24,170
[chuckles]
this is hard work.
196
00:07:24,204 --> 00:07:27,573
I'm not sure I'm cut out
to do this job all day.
197
00:07:27,607 --> 00:07:29,275
This is hard.
[laughs]
198
00:07:29,309 --> 00:07:30,309
Well, yeah.
199
00:07:30,343 --> 00:07:31,844
I'm feeling
like my side's
200
00:07:31,878 --> 00:07:34,280
Not gonna look as good
as your side.
201
00:07:34,314 --> 00:07:35,915
Hey, Gary, real quick,
make sure
202
00:07:35,949 --> 00:07:37,116
You're stacking
as high as you can.
203
00:07:37,150 --> 00:07:38,350
When you got everything
falling over,
204
00:07:38,385 --> 00:07:40,920
It will shift when
the truck driver takes off.
205
00:07:40,954 --> 00:07:42,922
You got it?
Got it.
206
00:07:42,956 --> 00:07:44,390
They seem tough here.
207
00:07:44,424 --> 00:07:46,192
I guess, you know,
if I owned my own business,
208
00:07:46,226 --> 00:07:48,127
That's the way
I'd want it done too.
209
00:07:48,161 --> 00:07:50,229
But we need to start
packing it really tight.
210
00:07:50,263 --> 00:07:52,865
These boxes just keep coming
and coming and coming.
211
00:07:52,899 --> 00:07:54,433
Oh, they don't stop.
212
00:07:54,468 --> 00:07:56,902
I had no idea
that this would be
213
00:07:56,937 --> 00:07:59,572
The most difficult workout
I've ever had in my entire life.
214
00:07:59,606 --> 00:08:00,906
Whoa.
215
00:08:00,941 --> 00:08:03,209
This is the first time
since I founded the company
216
00:08:03,243 --> 00:08:04,944
Ten years ago
that I wished for orders
217
00:08:04,978 --> 00:08:06,178
To stop coming in.
218
00:08:06,213 --> 00:08:07,513
I think I screwed up.
Watch out.
219
00:08:07,547 --> 00:08:08,514
Oh!
220
00:08:08,548 --> 00:08:10,683
Oops.
Oh!
221
00:08:10,717 --> 00:08:12,551
No, no, no, no, no.
No?
222
00:08:12,586 --> 00:08:13,752
High and tight.
High and tight.
223
00:08:13,787 --> 00:08:15,354
I feel like
we're getting--ooh!
224
00:08:15,388 --> 00:08:17,623
Oh, are you okay?
225
00:08:17,657 --> 00:08:19,725
No, not really.
226
00:08:19,759 --> 00:08:21,026
Just be careful.
227
00:08:21,061 --> 00:08:22,194
I felt horrible.
228
00:08:22,229 --> 00:08:23,863
I actually hit Rashelle
in the head with a box.
229
00:08:23,897 --> 00:08:25,731
I was so tired
and exhausted.
230
00:08:25,765 --> 00:08:27,533
You got to get something
over here.
231
00:08:27,567 --> 00:08:29,535
All right, guys, you getting
towards the end of the trailer?
232
00:08:29,569 --> 00:08:33,372
[groans] I've noticed
you've got a couple boxes
233
00:08:33,406 --> 00:08:34,673
Still falling down.
234
00:08:34,708 --> 00:08:36,275
Is it one of the worst
trailers you've ever seen?
235
00:08:36,309 --> 00:08:38,043
It's getting close.
236
00:08:38,078 --> 00:08:39,645
The shipping company's
not gonna like it,
237
00:08:39,679 --> 00:08:41,180
'cause if we open up
this door,
238
00:08:41,214 --> 00:08:43,149
Everything's gonna fall out,
it's gonna damage product,
239
00:08:43,183 --> 00:08:45,584
And it's gonna have
some unhappy customers.
240
00:08:45,619 --> 00:08:46,519
Okay.
241
00:08:46,553 --> 00:08:48,287
So this may not be
your shtick.
242
00:08:48,321 --> 00:08:50,189
So we're gonna bring
Rashelle and you over
243
00:08:50,223 --> 00:08:52,691
To the other side here,
show how you sort the boxes.
244
00:08:52,726 --> 00:08:53,859
All right.
All right.
245
00:08:53,894 --> 00:08:55,261
I was embarrassed
that I couldn't keep up.
246
00:08:55,295 --> 00:08:56,428
The job was so hard.
247
00:08:56,463 --> 00:08:58,797
I actually thought
when I signed up to do this
248
00:08:58,832 --> 00:09:00,733
That everyone
would just say, "wow.
249
00:09:00,767 --> 00:09:02,201
"Gary's so great
at doing these jobs.
250
00:09:02,235 --> 00:09:03,302
This is easy."
251
00:09:03,336 --> 00:09:05,738
I was absolutely wrong.
252
00:09:05,772 --> 00:09:09,041
All right, we are gonna
separate the boxes.
253
00:09:09,075 --> 00:09:11,277
Either it's gonna be
a local truck,
254
00:09:11,311 --> 00:09:14,547
A midwest truck, an east truck,
or a california truck.
255
00:09:14,581 --> 00:09:16,448
You might be good at this.
[laughing]
256
00:09:16,483 --> 00:09:18,017
Wow.
Now the truth comes out.
257
00:09:18,051 --> 00:09:20,786
Normally we would walk
every single box
258
00:09:20,820 --> 00:09:23,389
To the gate
and scan each one in.
259
00:09:23,423 --> 00:09:27,660
It just takes too much time,
so I put these on my arm,
260
00:09:27,694 --> 00:09:29,995
Scan the package,
scan it to where it's going,
261
00:09:30,030 --> 00:09:31,497
Set it on a skid,
and then that way,
262
00:09:31,531 --> 00:09:33,499
When I get to the truck,
I'm ready to load it.
263
00:09:33,533 --> 00:09:36,001
You just started doing that?
I started doing that.
264
00:09:36,036 --> 00:09:38,137
Probably the most stunning
thing about Rashelle--
265
00:09:38,171 --> 00:09:40,940
She had all these great ideas
about how to improve efficiency.
266
00:09:40,974 --> 00:09:42,942
How much time does it save
by doing it this way
267
00:09:42,976 --> 00:09:44,243
Versus the way
it used to happen?
268
00:09:44,277 --> 00:09:46,779
I believe
that I am able to scan
269
00:09:46,813 --> 00:09:49,048
In an hour about 25% more.
270
00:09:49,082 --> 00:09:50,649
For me, it was great
to see her
271
00:09:50,684 --> 00:09:52,318
Having so much passion,
not only about the company,
272
00:09:52,352 --> 00:09:53,752
But about ways
for us to improve.
273
00:09:53,787 --> 00:09:56,388
We'll test
your stacking ability now.
274
00:09:56,423 --> 00:09:58,023
All right,
I'm gonna stack these well.
275
00:09:58,058 --> 00:09:59,291
All right.
276
00:09:59,326 --> 00:10:01,026
And it's employees
like Rashelle
277
00:10:01,061 --> 00:10:03,295
That literally hold the company
on their shoulders.
278
00:10:03,330 --> 00:10:05,564
I wish all of our employees
we hired could be like her.
279
00:10:05,599 --> 00:10:08,334
And we just take the boxes
and put 'em on.
280
00:10:08,368 --> 00:10:10,569
I feel better suited
to do this position.
281
00:10:10,604 --> 00:10:13,439
Don't hurt yourself.
282
00:10:13,473 --> 00:10:16,842
So I just got done
my first day,
283
00:10:16,876 --> 00:10:18,844
And the only way
to describe it
284
00:10:18,878 --> 00:10:21,046
Is I'm exhausted.
285
00:10:21,081 --> 00:10:23,115
Every bone in my body hurts.
286
00:10:23,149 --> 00:10:25,317
I never understood
what it was like
287
00:10:25,352 --> 00:10:27,553
To do all the different things
that I did today.
288
00:10:27,587 --> 00:10:30,556
I'm whipped.
289
00:10:30,590 --> 00:10:32,992
Announcer: Coming up,
Michael nearly blows his cover
290
00:10:33,026 --> 00:10:35,527
When he thinks an employee
is rude to a customer.
291
00:10:35,562 --> 00:10:37,296
No, that's not
what I said at all.
292
00:10:37,330 --> 00:10:39,865
You just haven't let me finish
a sentence.
293
00:10:45,229 --> 00:10:46,596
Announcer:
Michael Rubin,
294
00:10:46,630 --> 00:10:49,699
CEO of GSI Commerce, is
undercover in his own company.
295
00:10:49,734 --> 00:10:51,534
He's discovering
that the frontline jobs
296
00:10:51,569 --> 00:10:53,169
Are more difficult
than he ever imagined.
297
00:10:53,204 --> 00:10:55,105
Now he's off
to Melbourne, Florida,
298
00:10:55,139 --> 00:10:58,074
To work in a call center.
299
00:10:58,109 --> 00:11:00,977
When you go to one
of our websites,
300
00:11:01,012 --> 00:11:02,579
If you want to call
and talk to somebody
301
00:11:02,613 --> 00:11:04,614
And place an order,
you call our call center.
302
00:11:04,648 --> 00:11:06,182
And there's nothing
more important
303
00:11:06,217 --> 00:11:07,817
Than how we handle
consumer calls.
304
00:11:07,852 --> 00:11:09,519
Most customers that call
our call center,
305
00:11:09,553 --> 00:11:10,854
They're really happy,
306
00:11:10,888 --> 00:11:14,090
But when you handle more
than 20 million calls a year,
307
00:11:14,125 --> 00:11:16,126
Some of them
are gonna go wrong.
308
00:11:16,160 --> 00:11:17,794
So today I'm gonna go
work escalations,
309
00:11:17,828 --> 00:11:19,429
Where customers
who have issues
310
00:11:19,463 --> 00:11:21,798
With their orders call
for additional help.
311
00:11:21,866 --> 00:11:23,366
We've all had
bad orders before,
312
00:11:23,401 --> 00:11:24,567
And you call, and you want
to kill the person
313
00:11:24,602 --> 00:11:25,902
On the other side
of the phone.
314
00:11:25,936 --> 00:11:29,305
That's these people
that are working at escalations.
315
00:11:29,340 --> 00:11:31,574
Hey, Gary.
Hi, I'm Adam.
316
00:11:31,609 --> 00:11:32,909
Nice to meet you, Gary.
How are you?
317
00:11:32,943 --> 00:11:34,077
I'm doing great.
Nice to meet you.
318
00:11:34,111 --> 00:11:35,512
You ready
for some escalations?
319
00:11:35,546 --> 00:11:37,047
I am as ready
as I'll ever be.
320
00:11:37,081 --> 00:11:38,548
[chuckles]
sounds good.
321
00:11:38,582 --> 00:11:39,682
Take a seat.
322
00:11:39,717 --> 00:11:42,185
We will start getting
engaged in what I do
323
00:11:42,219 --> 00:11:43,887
On a day-to-day basis.
324
00:11:43,921 --> 00:11:46,022
Okay. Should I prepare myself
to be screamed at or...?
325
00:11:46,057 --> 00:11:47,157
[sighs]
326
00:11:47,191 --> 00:11:48,391
Unfortunately,
I do believe so.
327
00:11:48,426 --> 00:11:50,660
Just basically use
a calm voice,
328
00:11:50,694 --> 00:11:53,596
And the main thing
that we do here is apologize.
329
00:11:53,631 --> 00:11:55,565
And also
the closing statement,
330
00:11:55,599 --> 00:11:57,200
Asking if they were
completely satisfied.
331
00:11:57,234 --> 00:11:59,135
That's really gonna be it.
332
00:11:59,170 --> 00:12:00,904
Listen to these first
couple calls here...
333
00:12:00,938 --> 00:12:02,806
Okay.
334
00:12:02,840 --> 00:12:04,407
And we should be good
to go from there.
335
00:12:04,442 --> 00:12:06,476
I'll just sit and listen
and watch, right?
336
00:12:06,510 --> 00:12:09,546
And let's see
what's going on.
337
00:12:09,580 --> 00:12:11,581
L-3, this is Adam.
How may I help you today?
338
00:12:11,615 --> 00:12:12,849
Thank you for holding,
Mr. Warden.
339
00:12:12,883 --> 00:12:14,150
I do appreciate
your patience there.
340
00:12:14,185 --> 00:12:15,819
Hi, Greg. How you doing?
This is Adam.
341
00:12:15,853 --> 00:12:17,520
You had placed
an order
342
00:12:17,555 --> 00:12:20,223
For a customized premier
home jersey there.
343
00:12:20,257 --> 00:12:22,025
And I canceled it
15 minutes later.
344
00:12:22,059 --> 00:12:25,161
And I definitely do apologize
that, first and foremost.
345
00:12:25,196 --> 00:12:28,198
Why would it take until the
day of shipment to notify me?
346
00:12:28,232 --> 00:12:30,366
You know, I certainly
do apologize that there.
347
00:12:30,401 --> 00:12:32,202
I do apologize
for that inconvenience.
348
00:12:32,236 --> 00:12:33,736
If I have to,
I'll send it back.
349
00:12:33,771 --> 00:12:36,239
Since it is a customized item
and all sales are final
350
00:12:36,273 --> 00:12:38,074
On that, unfortunately
the warehouse
351
00:12:38,109 --> 00:12:40,443
Wouldn't be able to accept
that return.
352
00:12:40,478 --> 00:12:43,012
If I could do a 20% discount--
$23 back--
353
00:12:43,047 --> 00:12:45,682
30% back off on the jersey.
354
00:12:45,716 --> 00:12:47,717
That's fine.
All right.
355
00:12:47,751 --> 00:12:49,552
And have you been satisfied
with the service
356
00:12:49,587 --> 00:12:50,787
That I've provided today?
357
00:12:50,821 --> 00:12:52,155
Um, yes, sir.
Thank you.
358
00:12:52,189 --> 00:12:53,389
One moment, please.
359
00:12:53,424 --> 00:12:55,892
Do you feel like you'd be ready
to take a call?
360
00:12:55,926 --> 00:12:57,594
Throw me
to the wolves already.
361
00:12:57,628 --> 00:12:58,761
Yeah.
362
00:12:58,796 --> 00:13:00,430
And we actually have six calls
waiting right now,
363
00:13:00,464 --> 00:13:02,699
So we're gonna receive
a call right now.
364
00:13:02,733 --> 00:13:04,234
All right?
365
00:13:04,268 --> 00:13:07,403
Yeah, hi, l-3, this is Gary.
May I help you?
366
00:13:07,438 --> 00:13:08,571
Okay, I have one thing
to say.
367
00:13:08,606 --> 00:13:11,608
We opened the box,
and it is crushed.
368
00:13:11,642 --> 00:13:12,842
Apologize.
369
00:13:12,877 --> 00:13:14,210
I'm really sorry
for the problems you had.
370
00:13:14,245 --> 00:13:17,113
I can't get this item
in the store.
371
00:13:17,148 --> 00:13:18,715
What do I do now?
'cause I can't return
372
00:13:18,749 --> 00:13:20,817
The custom shirt
that's being sent,
373
00:13:20,851 --> 00:13:22,452
And I can't get another one.
374
00:13:22,486 --> 00:13:24,521
I apologize for that
happening with them.
375
00:13:24,555 --> 00:13:26,823
It's not my fault.
It was y'all's fault.
376
00:13:26,857 --> 00:13:31,427
Um, let me just--
um--um...
377
00:13:31,462 --> 00:13:34,430
What we can do is give him
free expedited shipping
378
00:13:34,465 --> 00:13:37,300
For any other item
that he'd be interested in.
379
00:13:37,334 --> 00:13:38,968
Hey, John.
380
00:13:39,003 --> 00:13:41,104
If we--if we--if we sent you
something that was
381
00:13:41,138 --> 00:13:43,840
Already made, um,
and then when, um,
382
00:13:43,874 --> 00:13:46,509
Send that out immediately
and, um--
383
00:13:46,544 --> 00:13:49,746
And we would pay
for the expedite at our cost.
384
00:13:49,780 --> 00:13:51,314
You know what?
Let's simplify this.
385
00:13:51,348 --> 00:13:54,851
Let's just go with
old-time hockey youth shirt.
386
00:13:54,885 --> 00:13:56,719
"are you satisfied
with the service?"
387
00:13:56,754 --> 00:13:58,454
Are you satisfied with
the service I gave you, sir?
388
00:13:58,489 --> 00:14:00,123
Yeah, that's fine.
Great. Okay.
389
00:14:00,157 --> 00:14:01,925
Thank you so much.
390
00:14:01,959 --> 00:14:04,360
[sighs]
391
00:14:04,395 --> 00:14:05,762
How'd I do?
392
00:14:05,796 --> 00:14:07,497
Not completely up to par,
393
00:14:07,531 --> 00:14:09,766
But you definitely
can get this done
394
00:14:09,800 --> 00:14:11,467
With the proper training.
395
00:14:11,502 --> 00:14:12,902
Do they ever get
under your skin?
396
00:14:12,937 --> 00:14:13,937
Me personally?
No.
397
00:14:13,971 --> 00:14:15,405
I mean,
I look at it like
398
00:14:15,439 --> 00:14:17,173
If their order
is their biggest problem,
399
00:14:17,208 --> 00:14:19,609
I'm gonna do everything I can
to get their issue resolved
400
00:14:19,643 --> 00:14:22,412
So that, you know, they
definitely will be satisfied
401
00:14:22,446 --> 00:14:25,081
And be calm
by the end of the call.
402
00:14:25,115 --> 00:14:26,649
Adam's perfectly suited
for this.
403
00:14:26,684 --> 00:14:28,785
I mean, if a customer called
and flipped out on Adam,
404
00:14:28,819 --> 00:14:30,820
He'd be like, "I'm sorry.
405
00:14:30,854 --> 00:14:33,323
"I understand. Let me tell you
how I can fix this."
406
00:14:33,357 --> 00:14:35,925
It's in his DNA to deal
with difficult situations
407
00:14:35,960 --> 00:14:37,093
And get a great outcome.
408
00:14:37,127 --> 00:14:38,761
He could be
a hostage negotiator.
409
00:14:38,796 --> 00:14:40,930
If we want to go ahead
and take a break,
410
00:14:40,965 --> 00:14:42,932
We'll head over
to the break room.
411
00:14:42,967 --> 00:14:44,801
Okay.
412
00:14:44,835 --> 00:14:46,903
How long you been
doing this for?
413
00:14:46,937 --> 00:14:48,905
I started here December 4th
last year.
414
00:14:48,939 --> 00:14:50,540
They've really shown me
a lot of love
415
00:14:50,574 --> 00:14:51,708
Since I stepped
in this door.
416
00:14:51,742 --> 00:14:53,409
That was a year ago?
Yep.
417
00:14:53,444 --> 00:14:55,111
I was actually working
for another major
418
00:14:55,145 --> 00:14:56,145
Cell phone company.
419
00:14:56,180 --> 00:14:57,580
It was actually
the only job
420
00:14:57,615 --> 00:14:59,282
That I've ever been
let go from,
421
00:14:59,316 --> 00:15:01,284
But that was only
because it was
422
00:15:01,318 --> 00:15:05,188
A very bad
personal situation.
423
00:15:05,222 --> 00:15:07,123
I ended up
losing my daughter.
424
00:15:07,157 --> 00:15:10,727
And the day
that I lost my daughter,
425
00:15:10,761 --> 00:15:13,062
I was unable to go in
and work that black Friday
426
00:15:13,097 --> 00:15:14,430
And just due to that,
427
00:15:14,465 --> 00:15:17,734
They said that my services
were no longer needed.
428
00:15:17,768 --> 00:15:19,602
I hate to even ask you
how you lost your daughter.
429
00:15:19,637 --> 00:15:21,170
I mean,
I have a daughter myself.
430
00:15:21,205 --> 00:15:22,138
Yeah.
431
00:15:22,172 --> 00:15:23,406
Honestly, they have no idea.
432
00:15:23,440 --> 00:15:26,843
It was at birth and her heart
actually just stopped
433
00:15:26,877 --> 00:15:29,112
Right when she was coming out.
434
00:15:29,146 --> 00:15:31,114
They have no idea
what caused it.
435
00:15:31,148 --> 00:15:34,150
Me and my fiancee
were planning to get married
436
00:15:34,184 --> 00:15:35,585
Prior to her getting pregnant,
437
00:15:35,619 --> 00:15:38,054
But now, since we have
our daughter buried,
438
00:15:38,088 --> 00:15:39,956
We're really trying
to save up enough money
439
00:15:39,990 --> 00:15:41,758
To get the two plots
next to our daughter
440
00:15:41,792 --> 00:15:43,493
At the cemetery there, so...
441
00:15:43,527 --> 00:15:45,762
I now understand
why you said to me
442
00:15:45,796 --> 00:15:47,764
That it's only an order.
I mean, I guess--
443
00:15:47,798 --> 00:15:49,699
Exactly.
Nothing else is--
444
00:15:49,767 --> 00:15:51,934
I mean, I don't know what to say
other than I'm sorry.
445
00:15:51,969 --> 00:15:54,504
You know-no, I appr.
446
00:15:54,538 --> 00:15:56,039
I really do.
447
00:15:56,073 --> 00:15:57,807
Sometimes it's nice
to be able to hide
448
00:15:57,841 --> 00:15:59,776
Behind your desk
and do your job
449
00:15:59,810 --> 00:16:01,878
And not get close
to these things, so...
450
00:16:01,912 --> 00:16:04,480
To see what he went through
broke my heart,
451
00:16:04,515 --> 00:16:06,749
And it really made me miss
my family.
452
00:16:06,784 --> 00:16:09,686
I was definitely not prepared
for anything like that.
453
00:16:12,122 --> 00:16:13,656
It's time to go back
to the escalations.
454
00:16:13,691 --> 00:16:15,692
I'm gonna sit you down here
with Danielle.
455
00:16:15,726 --> 00:16:17,827
Gary. How are you?
Nice to meet you, Gary.
456
00:16:17,861 --> 00:16:19,162
She's gonna be able
to help you out,
457
00:16:19,196 --> 00:16:21,564
Learning the systems
a little bit better there.
458
00:16:21,598 --> 00:16:22,865
So you guys have at it.
459
00:16:22,900 --> 00:16:25,501
I need all the help
in the world.
460
00:16:25,536 --> 00:16:26,803
I mean, you sound
a little nervous.
461
00:16:26,837 --> 00:16:28,338
Fake the confidence.
Fake the confidence?
462
00:16:28,372 --> 00:16:29,672
Just act
like you been here ten years,
463
00:16:29,707 --> 00:16:31,341
And you're good to go.
I'll be more confident.
464
00:16:31,375 --> 00:16:32,675
'cause they'll sense fear.
465
00:16:32,710 --> 00:16:35,111
Our job is to be the punching
bag and take the abuse.
466
00:16:35,145 --> 00:16:36,079
Okay.
467
00:16:36,113 --> 00:16:37,280
You ready to do this?
I am.
468
00:16:37,314 --> 00:16:38,948
All right, let's do it.
Hit the auto in?
469
00:16:38,982 --> 00:16:40,717
Yeah, go for it.
There you go.
470
00:16:40,751 --> 00:16:41,684
Go for it.
471
00:16:41,719 --> 00:16:44,487
L-3, this is Gary.
Can I help you?
472
00:16:44,521 --> 00:16:46,356
I have a customer
on the line.
473
00:16:46,390 --> 00:16:49,592
She ordered a garmin
the day after thanksgiving,
474
00:16:49,626 --> 00:16:52,929
And she paid $99.99 for it.
475
00:16:52,963 --> 00:16:56,132
It got canceled due
to a setup error.
476
00:16:56,166 --> 00:16:57,467
The setup error means
477
00:16:57,501 --> 00:16:59,168
This wasn't
the customer's fault at all.
478
00:16:59,203 --> 00:17:02,605
Okay, right now
the garmin is $149.99.
479
00:17:02,639 --> 00:17:05,241
The only thing
that'll make her happy
480
00:17:05,275 --> 00:17:07,677
Is that she doesn't want
a credit after the fact.
481
00:17:07,711 --> 00:17:11,047
Oh.
She wants to pay $99.99 today.
482
00:17:11,081 --> 00:17:13,683
Okay, why don't you transfer
her to me, please?
483
00:17:13,717 --> 00:17:15,418
Okay, she has to do
an after-the-fact credit.
484
00:17:15,452 --> 00:17:16,652
We don't have a choice.
485
00:17:16,687 --> 00:17:18,454
When it ships out,
it'll be $149.99.
486
00:17:18,489 --> 00:17:19,822
And then we'll give her
a $50 credit.
487
00:17:19,857 --> 00:17:22,225
But then the $50
will come back in 24 to 48.
488
00:17:22,259 --> 00:17:24,327
Hi, Elizabeth.
How you doing?
489
00:17:24,361 --> 00:17:27,163
I'm sorry for the problems that
you're having with us today.
490
00:17:27,197 --> 00:17:30,233
I just want you to--
just make sure I understand--
491
00:17:34,705 --> 00:17:37,540
Okay, so I've got mostly
good news for you.
492
00:17:37,574 --> 00:17:39,442
We can sell that
to you for $99.99.
493
00:17:39,476 --> 00:17:41,611
The problem is just the way
our systems work.
494
00:17:41,645 --> 00:17:43,646
We need to put it through
at the price
495
00:17:43,680 --> 00:17:47,049
That's on the website today.
496
00:17:47,084 --> 00:17:50,720
Elizabeth, I really--
Elizabeth--
497
00:17:53,424 --> 00:17:55,091
She's overpowering you
right now.
498
00:17:55,125 --> 00:17:56,092
Understood, Elizabeth.
499
00:17:56,126 --> 00:17:57,794
I promise you
I'm here to help you,
500
00:17:57,828 --> 00:17:58,928
And I want to help you,
501
00:17:58,962 --> 00:18:03,466
And your business
is really important to us.
502
00:18:03,500 --> 00:18:07,103
Yes.
Yes.
503
00:18:07,137 --> 00:18:09,105
Yes.
504
00:18:09,139 --> 00:18:11,240
We definitely see--
yes, I see the email.
505
00:18:11,275 --> 00:18:12,508
Yeah.
Yeah--
506
00:18:12,543 --> 00:18:14,410
Ask to put her on hold.
You're not getting it.
507
00:18:14,445 --> 00:18:15,845
Can you hold on
one second, please?
508
00:18:15,879 --> 00:18:17,280
Uh-huh.
Thank you.
509
00:18:17,314 --> 00:18:19,248
All right,
here's the problem, okay?
510
00:18:19,283 --> 00:18:22,385
You're new, so at this point,
she's not gonna accept
511
00:18:22,419 --> 00:18:23,519
The after-the-fact credit.
512
00:18:23,554 --> 00:18:25,254
So you have to sound confident
at this point
513
00:18:25,289 --> 00:18:26,956
And put her in her place.
But--but--
514
00:18:26,990 --> 00:18:28,724
Yes, she's had
a bad experience.
515
00:18:28,759 --> 00:18:30,226
But don't we want
to make her happy?
516
00:18:30,260 --> 00:18:31,494
We can't make her happy.
517
00:18:31,528 --> 00:18:32,929
We have to do
the after-the-fact credit,
518
00:18:32,963 --> 00:18:34,530
And that's what you're
not understanding.
519
00:18:34,565 --> 00:18:36,165
And is she ever gonna
come back
520
00:18:36,200 --> 00:18:37,366
And buy from us again
if we...?
521
00:18:37,401 --> 00:18:39,135
I know your goal is
to please her,
522
00:18:39,169 --> 00:18:42,205
But you have to understand,
sometimes we can't please them.
523
00:18:42,239 --> 00:18:43,372
It's impossible.
524
00:18:43,407 --> 00:18:44,607
Hi, Elizabeth.
525
00:18:44,641 --> 00:18:46,375
I understand the situation
you're going through,
526
00:18:46,410 --> 00:18:48,444
And I apologize greatly
that you're having
527
00:18:48,479 --> 00:18:49,812
These issues right now.
528
00:18:49,847 --> 00:18:51,214
I definitely do, actually.
529
00:18:51,248 --> 00:18:53,349
No coupon code
was ever sent to me.
530
00:18:53,383 --> 00:18:55,918
May I speak now?
Ma'am?
531
00:18:55,953 --> 00:18:57,420
Ma'am?
Elizabeth--
532
00:18:57,454 --> 00:18:59,388
You're not letting me talk.
533
00:18:59,423 --> 00:19:01,958
You're not letting me talk,
so I can't help you, Elizabeth.
534
00:19:01,992 --> 00:19:03,359
I'm sorry that you're having
a hard time.
535
00:19:03,393 --> 00:19:04,827
Not honoring
what the email said.
536
00:19:04,862 --> 00:19:06,562
You said you had an issue
with corporate's email.
537
00:19:06,597 --> 00:19:08,764
I would say contact corporate
and see what they can do
538
00:19:08,799 --> 00:19:10,032
To remedy the situation.
539
00:19:10,067 --> 00:19:12,101
It took every bit
of constraint I had
540
00:19:12,135 --> 00:19:13,970
To let that call even go on.
541
00:19:14,004 --> 00:19:15,438
So you don't even know
when the credit's
542
00:19:15,472 --> 00:19:16,506
Gonna be issued back?
543
00:19:16,540 --> 00:19:17,874
No, that's not what
I said at all.
544
00:19:17,908 --> 00:19:20,176
You just haven't let me finish
a sentence.
545
00:19:20,210 --> 00:19:21,944
There wasn't a lot
that Danielle was doing right.
546
00:19:21,979 --> 00:19:24,347
She had an attitude
with the customers.
547
00:19:24,381 --> 00:19:27,049
And then I said we would do
an after-the-fact credit.
548
00:19:27,084 --> 00:19:29,185
Would you like me
to repeat it?
549
00:19:29,219 --> 00:19:30,920
She didn't want to make
the customer happy.
550
00:19:30,954 --> 00:19:32,622
I can give you
corporate's number.
551
00:19:32,656 --> 00:19:34,023
If you'd like to,
you can contact them.
552
00:19:34,057 --> 00:19:35,992
Please give me
corporate's number.
553
00:19:36,026 --> 00:19:37,059
Not a problem.
Be happy to assist you.
554
00:19:37,094 --> 00:19:38,160
The person who actually--
555
00:19:38,195 --> 00:19:39,962
Okay, corporate's number
is 1-800...
556
00:19:39,997 --> 00:19:41,097
[phone clicks, dial tone]
557
00:19:41,131 --> 00:19:42,665
Okay, she hung up.
So there's--
558
00:19:42,699 --> 00:19:44,000
And that's not even
a useable call,
559
00:19:44,034 --> 00:19:45,635
'cause we can't
transfer it now.
560
00:19:45,669 --> 00:19:47,069
Can I take a quick break?
You want to take a break?
561
00:19:47,104 --> 00:19:48,204
Yeah.
Thanks.
562
00:19:48,238 --> 00:19:49,939
We'll just hit "break" here.
563
00:19:49,973 --> 00:19:51,274
[sighs]
564
00:19:51,308 --> 00:19:52,508
I went from heartbroken
565
00:19:52,543 --> 00:19:54,544
To extreme
frustration and anger.
566
00:19:54,578 --> 00:19:56,846
Not what I expect
of my employees.
567
00:19:56,880 --> 00:19:58,681
I think she had
a chip on her shoulder,
568
00:19:58,715 --> 00:20:00,550
And she wanted to prove
that she was right
569
00:20:00,584 --> 00:20:01,851
And not satisfy
the customers' needs,
570
00:20:01,885 --> 00:20:04,086
And that will never be
acceptable in my company.
571
00:20:04,121 --> 00:20:06,255
Obviously, I didn't want
to blow my cover.
572
00:20:06,290 --> 00:20:08,324
So she's actually getting lucky
that this show is being filmed,
573
00:20:08,358 --> 00:20:09,926
Because if she wasn't,
she'd be walked out
574
00:20:09,960 --> 00:20:13,162
Of here today,
because I don't accept that.
575
00:20:14,865 --> 00:20:16,566
A problem like Danielle
was the last thing
576
00:20:16,600 --> 00:20:18,935
I wanted to find undercover,
and now that I have,
577
00:20:18,969 --> 00:20:22,438
I'm glad, and I need to confront
this issue head-on.
578
00:20:22,472 --> 00:20:24,440
And I'm gonna use
what I learned with Danielle
579
00:20:24,474 --> 00:20:27,143
To help improve our company.
580
00:20:27,177 --> 00:20:29,478
Announcer: Coming up,
Michael fights
581
00:20:29,513 --> 00:20:30,546
To keep his job.
582
00:20:30,581 --> 00:20:32,281
You have this down
way better than I do.
583
00:20:32,316 --> 00:20:34,150
We no longer
need your services.
584
00:20:34,184 --> 00:20:35,918
Announcer: And later,
he sees he's not
585
00:20:35,953 --> 00:20:38,654
The only GSI employee
with a competitive drive.
586
00:20:38,689 --> 00:20:40,990
Three, two...
One, go.
587
00:20:41,024 --> 00:20:43,159
Wrong way.
I'm going the wrong way.
588
00:20:48,448 --> 00:20:49,849
Announcer:
Michael Rubin,
589
00:20:49,883 --> 00:20:51,617
Founder and CEO
of GSI Commerce,
590
00:20:51,651 --> 00:20:53,519
Is undercover
in his own company.
591
00:20:53,553 --> 00:20:55,888
He's posing
as a seasonal worker
592
00:20:55,922 --> 00:20:57,423
During the busiest time
of year.
593
00:20:57,457 --> 00:21:01,894
His journey continues
in Kentucky.
594
00:21:01,928 --> 00:21:03,863
I'm back at the Richwood
fulfillment center
595
00:21:03,897 --> 00:21:05,197
To work
as a single-line packer.
596
00:21:05,232 --> 00:21:07,233
The employees here
are evaluated
597
00:21:07,267 --> 00:21:08,901
On how quickly
they can pack and ship.
598
00:21:08,935 --> 00:21:11,237
The faster they go,
the more profits come in.
599
00:21:11,271 --> 00:21:13,038
During peak season,
we have six times
600
00:21:13,073 --> 00:21:14,540
The amount of orders
to be fulfilled.
601
00:21:14,574 --> 00:21:18,144
I want to find out if there's
a way to increase production.
602
00:21:18,178 --> 00:21:19,879
I'm Greg Rogers,
the pack supervisor.
603
00:21:19,913 --> 00:21:21,180
How are you?
604
00:21:21,214 --> 00:21:23,883
I'm going to take you
upstairs to the packing area
605
00:21:23,917 --> 00:21:25,417
And hook you up with a trainer
and get you going.
606
00:21:25,452 --> 00:21:27,019
Great.
I'm a quick learner.
607
00:21:27,053 --> 00:21:28,087
Well, let's hope so.
608
00:21:28,121 --> 00:21:29,421
It's pretty fast-paced,
actually.
609
00:21:29,456 --> 00:21:32,458
The area we're gonna put you in
is 90 units an hour.
610
00:21:32,492 --> 00:21:34,193
Hey, Shannon.
Hello.
611
00:21:34,227 --> 00:21:35,327
Hi.
This is Gary.
612
00:21:35,362 --> 00:21:37,096
Hi, Gary.
I'm Shannon.
613
00:21:37,130 --> 00:21:39,565
Very nice to meet you.
You gonna make me good at this?
614
00:21:39,599 --> 00:21:40,666
I'm gonna try my best.
615
00:21:40,700 --> 00:21:42,034
I'll let you watch me pack
for a minute,
616
00:21:42,068 --> 00:21:43,869
So you can get a basic idea
of what we're doing.
617
00:21:43,904 --> 00:21:45,437
You're gonna scan
this bar code here.
618
00:21:45,472 --> 00:21:47,306
Yeah?
And it'll pop up in the box.
619
00:21:47,340 --> 00:21:48,541
And that's our tote number.
620
00:21:48,575 --> 00:21:49,842
What I do is I make my boxes
621
00:21:49,876 --> 00:21:51,577
From the top down.
622
00:21:51,611 --> 00:21:52,745
Okay.
My product's in.
623
00:21:52,779 --> 00:21:54,813
How do you know which one
to put in it?
624
00:21:54,848 --> 00:21:56,482
Because it's the one
I scanned right here.
625
00:21:56,516 --> 00:21:57,616
Got it.
626
00:21:57,651 --> 00:22:00,252
You are fast at this.
627
00:22:03,056 --> 00:22:04,790
You are so fast,
it's incredible.
628
00:22:04,824 --> 00:22:06,258
Our goal here
is 90 an hour--
629
00:22:06,293 --> 00:22:07,426
1 every 40 seconds.
630
00:22:07,460 --> 00:22:08,827
How many can you do
in an hour?
631
00:22:08,862 --> 00:22:12,565
I can do anywhere
from 110 to 150 an hour.
632
00:22:12,599 --> 00:22:14,233
You think you're ready
to try this?
633
00:22:14,267 --> 00:22:16,101
I'm a little nervous
about moving at your speed,
634
00:22:16,136 --> 00:22:17,336
But I'm gonna pick up momentum
very fast here.
635
00:22:17,370 --> 00:22:18,971
I'm sure of it.
You're fine.
636
00:22:19,005 --> 00:22:20,139
Go ahead and scan it.
637
00:22:20,173 --> 00:22:24,043
[beep]
638
00:22:24,077 --> 00:22:27,246
You have this down
way better than I do.
639
00:22:27,280 --> 00:22:29,315
Okay.
640
00:22:29,349 --> 00:22:31,050
And then put this guy
in here?
641
00:22:31,084 --> 00:22:32,851
Uh-huh.
642
00:22:32,886 --> 00:22:34,653
What's going on with all these
football products here?
643
00:22:34,688 --> 00:22:35,654
Are you a football fan?
644
00:22:35,689 --> 00:22:37,856
I'm more so now
than what I was,
645
00:22:37,924 --> 00:22:39,225
'cause both of my sons play
football now.
646
00:22:39,259 --> 00:22:40,926
What pace am I going
at right now--
647
00:22:40,961 --> 00:22:41,927
Fast enough pace?
648
00:22:41,962 --> 00:22:43,262
No.
649
00:22:43,296 --> 00:22:45,931
It's all about getting
a little rhythm is all it is.
650
00:22:45,966 --> 00:22:48,267
Do you like it here?
Yeah, I love it here.
651
00:22:48,301 --> 00:22:49,802
It's a really good company
to work for.
652
00:22:49,836 --> 00:22:52,771
I am fortunate enough
that I'm trained in many areas,
653
00:22:52,806 --> 00:22:55,407
So I'm not stuck doing
one thing
654
00:22:55,442 --> 00:22:56,642
Every day, all day.
655
00:22:56,676 --> 00:22:57,977
Oh, no.
656
00:22:58,011 --> 00:23:00,045
See?
Like, this one's an A.F.
657
00:23:00,080 --> 00:23:01,247
It's not an E.E. anymore.
658
00:23:01,281 --> 00:23:02,514
Hi, Gary.
659
00:23:02,549 --> 00:23:04,650
Right now you're sending
about 40 for this hour.
660
00:23:04,684 --> 00:23:07,586
Don't panic yet,
but we do need to make sure
661
00:23:07,621 --> 00:23:09,655
We're heading towards the 90
and improving each hour.
662
00:23:09,689 --> 00:23:10,889
Okay.
All right?
663
00:23:10,924 --> 00:23:12,224
Thank you.
664
00:23:12,259 --> 00:23:13,792
You think you're ready
to go back and try this again?
665
00:23:13,827 --> 00:23:17,930
I think I am.
666
00:23:17,964 --> 00:23:20,232
If you're not
at 90 units per hour,
667
00:23:20,267 --> 00:23:21,300
What happens?
668
00:23:21,334 --> 00:23:23,002
It depends.
669
00:23:23,036 --> 00:23:25,638
Some people that they don't see
any kind of potential in,
670
00:23:25,672 --> 00:23:27,506
They will lose their jobs.
671
00:23:27,540 --> 00:23:29,241
Well, I can tell you
I'm packing
672
00:23:29,276 --> 00:23:31,277
As fast as I can pack, so...
673
00:23:34,881 --> 00:23:36,849
You ready to go to lunch?
674
00:23:36,883 --> 00:23:39,018
That would be great.
675
00:23:39,052 --> 00:23:40,519
You grew up in this area?
676
00:23:40,553 --> 00:23:45,291
My whole life--
same school, same neighborhood.
677
00:23:45,325 --> 00:23:47,159
You have any kids?
Yeah, one daughter.
678
00:23:47,193 --> 00:23:48,394
She's 3 1/2.
679
00:23:48,428 --> 00:23:50,462
She's getting big so quick.
680
00:23:50,497 --> 00:23:51,897
Doesn't take long.
681
00:23:51,931 --> 00:23:53,632
You said your boys
play football?
682
00:23:53,667 --> 00:23:54,767
Mm-hmm.
683
00:23:54,801 --> 00:23:56,669
One will be
in the high school next year,
684
00:23:56,703 --> 00:23:58,337
And one will be in the
middle school next year, so...
685
00:23:58,371 --> 00:23:59,738
Do you see 'em often?
686
00:23:59,773 --> 00:24:02,074
Um, not as much as I'd like,
especially right now.
687
00:24:02,108 --> 00:24:03,442
I'm working seven days
a week, so...
688
00:24:03,476 --> 00:24:05,110
No question two kids
and working seven days a week
689
00:24:05,145 --> 00:24:07,646
Is very, very tough.
Mm-hmm.
690
00:24:07,681 --> 00:24:09,014
And then I volunteer
for bingo, 'cause they have
691
00:24:09,049 --> 00:24:11,583
A boosters organization
through there, so...
692
00:24:11,618 --> 00:24:13,952
They fund most of my kids'
football teams.
693
00:24:13,987 --> 00:24:15,688
You seem to juggle
a lot of balls.
694
00:24:15,722 --> 00:24:17,156
Try to.
It's pretty amazing.
695
00:24:17,190 --> 00:24:18,390
Try to.
696
00:24:18,425 --> 00:24:19,725
Oh, but you're giving me
good inspiration here.
697
00:24:19,759 --> 00:24:20,859
Well, good.
See?
698
00:24:20,894 --> 00:24:22,127
Now we're gonna
go hit your numbers.
699
00:24:22,162 --> 00:24:23,295
How about that?
I look forward to it.
700
00:24:23,330 --> 00:24:25,798
All right, I'm going
back to my station.
701
00:24:25,832 --> 00:24:26,999
I'm gonna start packing.
702
00:24:27,033 --> 00:24:28,801
You're gonna leave me?
703
00:24:28,835 --> 00:24:30,536
I'm gonna be right across
the way from you.
704
00:24:30,570 --> 00:24:31,870
Okay.
705
00:24:40,980 --> 00:24:43,349
Little bit nervous,
trying to keep up.
706
00:24:43,383 --> 00:24:44,516
I bet you can go faster.
707
00:24:44,551 --> 00:24:46,118
Uh-oh.
708
00:24:46,152 --> 00:24:48,354
Gary, you doing okay?
709
00:24:48,388 --> 00:24:49,421
I think I might have
a problem.
710
00:24:49,456 --> 00:24:51,824
Deep breath--
take your time.
711
00:24:57,030 --> 00:24:59,865
Uh-oh.
712
00:24:59,899 --> 00:25:01,133
Am I doing better?
713
00:25:01,167 --> 00:25:03,435
Greg should be around
in the next little bit
714
00:25:03,470 --> 00:25:05,504
And let us know
how you're doing, so...
715
00:25:08,441 --> 00:25:09,842
Hi.
716
00:25:09,876 --> 00:25:12,177
Hey, Gary.
Couple things here.
717
00:25:13,069 --> 00:25:14,303
This one here
has got the label
718
00:25:14,337 --> 00:25:15,638
On the bottom of the box.
719
00:25:15,853 --> 00:25:18,054
That's obviously something
that cannot happen.
720
00:25:18,089 --> 00:25:20,424
Got it. I'm sorry.
This one here--
721
00:25:20,458 --> 00:25:21,792
The label going
over the edge like that,
722
00:25:21,826 --> 00:25:22,959
It's never gonna read.
723
00:25:22,994 --> 00:25:24,561
It's gonna kick off down
to the reject line
724
00:25:24,595 --> 00:25:25,796
Down at the other end.
725
00:25:25,863 --> 00:25:27,564
That's something
that cannot happen as well.
726
00:25:27,598 --> 00:25:31,735
Between the issues
with the boxes and your numbers,
727
00:25:31,769 --> 00:25:35,539
We no longer need
your services.
728
00:25:35,573 --> 00:25:37,707
Nothing I can do?
No.
729
00:25:37,742 --> 00:25:40,644
I'm sorry.
It's all right.
730
00:25:40,678 --> 00:25:42,512
I can't believe
what just happened.
731
00:25:42,547 --> 00:25:43,880
I've been fired
for the first time
732
00:25:43,915 --> 00:25:45,582
In my entire career
from my own company.
733
00:25:45,616 --> 00:25:47,250
I was embarrassed.
734
00:25:47,285 --> 00:25:49,619
I mean, I was more nervous
packing boxes
735
00:25:49,654 --> 00:25:51,988
Than I am in my role
as CEO of the company.
736
00:25:52,023 --> 00:25:53,623
I just wanted
to thank you again.
737
00:25:53,658 --> 00:25:55,692
Obviously I see how hard
this job is.
738
00:25:55,726 --> 00:25:56,993
I tried to keep
doing better. Sorry.
739
00:25:57,028 --> 00:25:58,662
Hope I didn't reflect
poorly on you.
740
00:25:58,696 --> 00:26:00,297
No, no, you're fine.
741
00:26:00,331 --> 00:26:02,132
It is disappointing
to watch him go out.
742
00:26:02,166 --> 00:26:04,501
Spent a few hours asking
about family and stuff.
743
00:26:04,535 --> 00:26:06,002
It's a little heartbreaking.
744
00:26:06,037 --> 00:26:08,505
I take it a little personally
when I train, so...
745
00:26:08,539 --> 00:26:10,207
Announcer: Even though
he's just been fired,
746
00:26:10,241 --> 00:26:12,409
Michael's undercover mission
must go on.
747
00:26:12,443 --> 00:26:15,445
Tonight I'm gonna work
the first night shift
748
00:26:15,480 --> 00:26:16,713
Of my entire life.
749
00:26:16,747 --> 00:26:19,049
When you order from one
of our clients' websites,
750
00:26:19,083 --> 00:26:21,284
Orders come here,
and a person called a picker
751
00:26:21,319 --> 00:26:23,220
Collects all your items
from our massive warehouse
752
00:26:23,254 --> 00:26:24,321
And puts them together,
753
00:26:24,355 --> 00:26:26,656
So they can be shipped
to your home in one box.
754
00:26:26,724 --> 00:26:29,192
But now that I've done
so many other jobs,
755
00:26:29,227 --> 00:26:31,628
I've seen how hard they are,
I want to make sure
756
00:26:31,662 --> 00:26:33,430
That I get this right
and that I don't bring
757
00:26:33,464 --> 00:26:35,001
The fulfillment center
to its knees.
758
00:26:37,225 --> 00:26:38,325
Hey.
Gary.
759
00:26:38,422 --> 00:26:39,588
Hi, Gary. Nice to meet you.
How you doing?
760
00:26:39,623 --> 00:26:40,223
All right.
761
00:26:40,424 --> 00:26:41,891
So what am I going
to be doing exactly?
762
00:26:41,925 --> 00:26:43,259
We get your christmas list,
and we go out here,
763
00:26:43,293 --> 00:26:44,493
And we pick it, we pack it,
and we ship it.
764
00:26:44,528 --> 00:26:45,695
So is that what we're
doing today?
765
00:26:45,729 --> 00:26:47,063
Pretty much
it's what we're doing.
766
00:26:47,097 --> 00:26:48,230
This is an R.F. gun.
767
00:26:48,265 --> 00:26:50,299
We use 'em to pick,
and it shows
768
00:26:50,334 --> 00:26:53,769
The location I have to go to,
the item number,
769
00:26:53,804 --> 00:26:55,304
And it also gives you
a small description,
770
00:26:55,339 --> 00:26:57,173
And it actually shows me
how many picks I'm gonna have.
771
00:26:57,207 --> 00:27:00,009
So these are the partial carts
for picking general merchandise.
772
00:27:00,043 --> 00:27:01,243
You ready?
Let's do it.
773
00:27:01,278 --> 00:27:05,081
Let's go.
774
00:27:05,115 --> 00:27:06,816
Z-30-35-c-0-6.
775
00:27:06,850 --> 00:27:09,518
18, z-30, 18--
what are we looking for?
776
00:27:09,553 --> 00:27:10,886
This is "a."
this is "b."
777
00:27:10,921 --> 00:27:12,254
Scan the location.
778
00:27:12,289 --> 00:27:14,090
Tell the gun we're
at the right location.
779
00:27:14,124 --> 00:27:15,324
How do you scan it?
What do you do?
780
00:27:15,359 --> 00:27:16,258
Just like you shooting a gun.
781
00:27:16,293 --> 00:27:18,694
You gonna throw this
in slot 47,
782
00:27:18,729 --> 00:27:20,229
Then you're gonna go
to the next aisle,
783
00:27:20,263 --> 00:27:22,665
Which is aisle 38.
784
00:27:22,699 --> 00:27:24,433
B-7.
Got it.
785
00:27:24,468 --> 00:27:27,169
Now we got to go
to 42-19-d.
786
00:27:27,204 --> 00:27:28,704
You always leave the cart
in the middle?
787
00:27:28,739 --> 00:27:29,905
Yeah, it's best to do that.
788
00:27:29,940 --> 00:27:32,274
This gives you more chance
to do free walking.
789
00:27:32,309 --> 00:27:34,377
We walk at least nine,
ten miles a day
790
00:27:34,411 --> 00:27:35,544
In this warehouse.
791
00:27:35,579 --> 00:27:36,612
Are most people
as fast as you,
792
00:27:36,646 --> 00:27:38,214
Or you're in a league
of your own?
793
00:27:38,248 --> 00:27:41,450
Every job I get, I try and be
the best at doing it.
794
00:27:41,485 --> 00:27:43,119
I don't do it
any other way.
795
00:27:43,153 --> 00:27:44,286
E-32.
We're still on 32,
796
00:27:44,321 --> 00:27:45,654
So we're not gonna put
this down,
797
00:27:45,689 --> 00:27:46,989
'cause that would waste time.
798
00:27:47,023 --> 00:27:48,557
24-c.
There you go.
799
00:27:48,592 --> 00:27:49,692
You're getting it.
800
00:27:49,726 --> 00:27:51,594
Now we're gonna take you
to a break area.
801
00:27:51,628 --> 00:27:52,895
Good deal.
802
00:27:52,929 --> 00:27:54,930
I have my little girl
come up here to see me,
803
00:27:54,965 --> 00:27:56,966
'cause she don't get to see me
that often.
804
00:27:57,000 --> 00:28:01,771
She's probably in here playing
with the pool table.
805
00:28:01,805 --> 00:28:03,339
Hey, baby.
806
00:28:03,373 --> 00:28:06,375
[chuckles]
I miss you.
807
00:28:06,410 --> 00:28:07,476
You want to say "hi"
to Gary?
808
00:28:07,511 --> 00:28:09,512
Hi, Gary.
Hi. What's your name?
809
00:28:09,546 --> 00:28:11,046
Delashawn.
Hi.
810
00:28:11,081 --> 00:28:12,915
Yeah, I don't get a chance
to see her, 'cause, you know,
811
00:28:12,949 --> 00:28:14,183
Being so busy.
812
00:28:14,217 --> 00:28:17,186
Does it kill you not
to see her as much as you want?
813
00:28:17,220 --> 00:28:18,554
God, it hurts.
814
00:28:18,588 --> 00:28:19,822
I don't care who it is.
815
00:28:19,856 --> 00:28:21,424
Nobody is more important
than my child.
816
00:28:21,458 --> 00:28:24,160
So she's the most important
thing in my life.
817
00:28:24,194 --> 00:28:26,362
You know why your daddy
tells me he works so hard?
818
00:28:26,396 --> 00:28:28,931
'cause you love me.
'cause I love you.
819
00:28:28,965 --> 00:28:30,866
Aw.
820
00:28:33,703 --> 00:28:35,638
Even though I don't get
to see my daughter that much,
821
00:28:35,672 --> 00:28:37,606
Everything that I do
is for her.
822
00:28:37,641 --> 00:28:40,376
You see kids all the time
dropping out of school.
823
00:28:40,410 --> 00:28:43,579
It's like,
"what are you gonna do?"
824
00:28:43,613 --> 00:28:45,448
Yeah, I mean,
I got a second chance, so...
825
00:28:45,482 --> 00:28:46,649
What gave you
a second chance?
826
00:28:46,683 --> 00:28:48,484
I lived on the streets
of Detroit
827
00:28:48,518 --> 00:28:51,020
From 15 until about 17.
828
00:28:51,054 --> 00:28:52,621
So I would sleep
wherever I could,
829
00:28:52,656 --> 00:28:54,824
Abandoned houses
and stuff like that.
830
00:28:54,858 --> 00:28:57,259
My father just had
a real rough upbringing,
831
00:28:57,294 --> 00:28:59,695
But I really didn't know
who he was.
832
00:28:59,729 --> 00:29:01,997
Do you think
what happened with your dad
833
00:29:02,032 --> 00:29:04,800
Is making you such a great dad
to your daughter?
834
00:29:04,835 --> 00:29:08,037
I use all that negativity
as something to push me forward.
835
00:29:08,071 --> 00:29:10,940
My father couldn't make it
as a father raising a child.
836
00:29:10,974 --> 00:29:12,308
I'm gonna outdo my father,
837
00:29:12,342 --> 00:29:14,043
'cause I want to do everything
for my daughter
838
00:29:14,077 --> 00:29:15,811
That my father
didn't do for me.
839
00:29:15,846 --> 00:29:17,213
Cameron broke my heart.
840
00:29:17,247 --> 00:29:18,681
I mean, hearing
the story from him
841
00:29:18,715 --> 00:29:21,016
About everything
that's gone wrong in his life
842
00:29:21,051 --> 00:29:24,320
And how he just turns
every negative into a positive,
843
00:29:24,354 --> 00:29:26,889
I mean, there's no other words
to describe it than "amazing."
844
00:29:26,923 --> 00:29:28,290
Everything's competitive
with me.
845
00:29:28,325 --> 00:29:29,925
Every chance I get
with anybody in here,
846
00:29:29,960 --> 00:29:31,894
I'll compete with again,
any of 'em.
847
00:29:31,928 --> 00:29:34,129
If you up for it tonight,
let's try it.
848
00:29:34,164 --> 00:29:36,065
I'm as competitive
as you are,
849
00:29:36,099 --> 00:29:37,500
But I already know
this is a lost cause,
850
00:29:37,534 --> 00:29:39,134
But I'm still
gonna give it my best.
851
00:29:39,169 --> 00:29:40,803
I need you to keep one leg
in the air
852
00:29:40,837 --> 00:29:42,671
And give me, like, a little bit
of a edge or something.
853
00:29:42,706 --> 00:29:45,708
No. Would Michael Jordan
give Kobe a free shot?
854
00:29:45,742 --> 00:29:48,644
Hell, no.
All right, then.
855
00:29:48,678 --> 00:29:50,112
Okay.
Three...
856
00:29:50,146 --> 00:29:52,381
Two...
One, go.
857
00:29:52,415 --> 00:29:54,116
Okay, z-33.
858
00:29:54,150 --> 00:29:55,651
One quantity.
859
00:29:55,685 --> 00:29:57,019
I'm already messing up.
860
00:29:57,053 --> 00:29:59,822
How many units
do you have so far?
861
00:29:59,856 --> 00:30:01,323
I already got rid of four.
862
00:30:01,358 --> 00:30:04,226
This is really embarrassing.
863
00:30:04,261 --> 00:30:05,794
[crash]
864
00:30:05,829 --> 00:30:07,563
Ow.
Sorry.
865
00:30:07,597 --> 00:30:10,165
0-0-2--
going the wrong way.
866
00:30:10,200 --> 00:30:14,103
[beep]
oh, [...].
867
00:30:14,137 --> 00:30:15,738
Cameron is killing me.
How you doing?
868
00:30:15,772 --> 00:30:16,906
I might need you
to help me
869
00:30:16,940 --> 00:30:18,173
Steal Cameron's cart
from him.
870
00:30:18,208 --> 00:30:19,508
Can you do that for me?
Yeah.
871
00:30:19,543 --> 00:30:21,143
And move it, like, ten rows.
We won't tell anybody,
872
00:30:21,177 --> 00:30:23,312
And I'll give you
an hour of my money tonight.
873
00:30:23,346 --> 00:30:25,414
All right, let's do it.
874
00:30:25,448 --> 00:30:27,583
F-37.
875
00:30:27,617 --> 00:30:30,052
You know what my problem is?
876
00:30:30,086 --> 00:30:32,488
I screwed up. Wrong way--
I'm going the wrong way.
877
00:30:32,522 --> 00:30:35,457
Cameron, how you doing, buddy?
Eight left.
878
00:30:35,492 --> 00:30:37,793
Take a coffee break.
Your cart looks very full.
879
00:30:37,827 --> 00:30:39,528
I'm very demoralized.
[chuckles]
880
00:30:39,563 --> 00:30:40,930
I'm sweating like an animal.
881
00:30:40,964 --> 00:30:44,066
Come on,
are you kidding me?
882
00:30:44,100 --> 00:30:46,669
Great. 25-e, 0-0-4--
they go backwards.
883
00:30:46,703 --> 00:30:48,070
What are you doing?
Gary!
884
00:30:48,104 --> 00:30:49,572
Back-right corner.
885
00:30:49,606 --> 00:30:50,706
Gary?
886
00:30:50,740 --> 00:30:51,974
I abandoned
the cart, Cameron.
887
00:30:52,008 --> 00:30:54,310
43-27--
time, Gary.
888
00:30:54,344 --> 00:30:57,046
Are you done?
Yeah.
889
00:30:57,080 --> 00:30:59,381
Look at my head.
I can see you're sweating.
890
00:30:59,416 --> 00:31:01,317
You're sweating like you running
from the police.
891
00:31:01,351 --> 00:31:02,651
[exhales sharply]
892
00:31:02,686 --> 00:31:05,487
I'm running from you,
and I'm not doing very well.
893
00:31:05,522 --> 00:31:06,488
Cameron whipped me.
894
00:31:06,523 --> 00:31:08,357
There's no other way
to describe it.
895
00:31:08,391 --> 00:31:11,260
You're done, so it was nice
working with you...
896
00:31:11,294 --> 00:31:13,095
Hey, great working with you.
Thank you.
897
00:31:13,129 --> 00:31:14,430
And see you later.
898
00:31:14,464 --> 00:31:16,732
Cameron's story
was simply amazing.
899
00:31:16,766 --> 00:31:19,134
He basically
didn't ve parents.
900
00:31:19,169 --> 00:31:21,070
I grew up with parents
who set great examples for me,
901
00:31:21,104 --> 00:31:23,706
And that helped me to develop
and be a better person.
902
00:31:23,740 --> 00:31:25,708
What's amazing
is to see somebody
903
00:31:25,742 --> 00:31:28,711
Who had none of that,
but is doing that himself
904
00:31:28,745 --> 00:31:32,481
For his daughter.
905
00:31:33,817 --> 00:31:36,785
Somebody like Cameron,
they make me recognize
906
00:31:36,820 --> 00:31:38,921
Life is so much bigger
than business,
907
00:31:38,955 --> 00:31:40,556
And to see the magic
908
00:31:40,590 --> 00:31:42,558
Between him and his daughter
when they look
909
00:31:42,592 --> 00:31:44,126
In each other's eyes,
it makes me want
910
00:31:44,160 --> 00:31:45,995
To get home more than ever
911
00:31:46,029 --> 00:31:47,997
And just give my daughter
lots of hugs.
912
00:31:48,031 --> 00:31:51,100
To me, the value I got
from spending time with him
913
00:31:51,134 --> 00:31:53,535
Wasn't about what I could learn
about GSI.
914
00:31:53,570 --> 00:31:57,006
It was what I could learn
about being a better person.
915
00:31:59,542 --> 00:32:01,577
Announcer: Coming up,
Michael shocks his coworkers
916
00:32:01,611 --> 00:32:03,912
And reveals
his true identity.
917
00:32:03,947 --> 00:32:05,547
Being here makes me
a little nervous.
918
00:32:05,582 --> 00:32:06,882
I would just like
to know what's going on,
919
00:32:06,916 --> 00:32:08,217
Basically is what's going
through my mind.
920
00:32:08,251 --> 00:32:10,452
Announcer: And later,
Michael lays down the law.
921
00:32:10,487 --> 00:32:13,422
The way that call was handled
wasn't acceptable.
922
00:32:20,107 --> 00:32:22,775
I never expected
this experience
923
00:32:22,810 --> 00:32:24,511
To be so impactful
on my life.
924
00:32:24,545 --> 00:32:28,114
It's given me perspective
that I'd never had before.
925
00:32:28,148 --> 00:32:30,016
Now I'm gonna reveal
my identity
926
00:32:30,050 --> 00:32:31,651
To the people
that I worked with.
927
00:32:31,685 --> 00:32:33,152
I can't wait to see
the looks on their face
928
00:32:33,187 --> 00:32:34,954
When they find out
who I really am.
929
00:32:34,989 --> 00:32:39,392
I'm excited to share what I've
seen and learned this week.
930
00:32:41,195 --> 00:32:43,496
Being here makes me
a little nervous.
931
00:32:43,531 --> 00:32:45,064
I would just like
to know what's going on,
932
00:32:45,099 --> 00:32:49,936
Basically is what's going
through my mind right now.
933
00:33:02,983 --> 00:33:04,217
Hi.
934
00:33:04,251 --> 00:33:05,318
Hi.
How you doing?
935
00:33:05,352 --> 00:33:07,520
How are you?
I'm doing great.
936
00:33:07,555 --> 00:33:08,621
Remember me?
937
00:33:08,656 --> 00:33:11,224
Yes, I do.
You were the seasonal.
938
00:33:11,258 --> 00:33:13,927
I was the seasonal.
Mm-hmm.
939
00:33:13,961 --> 00:33:17,263
I'm not actually Gary.
940
00:33:17,298 --> 00:33:19,699
I'm Michael Rubin, the founder
and CEO of the company.
941
00:33:19,733 --> 00:33:22,368
No.
[laughs]
942
00:33:22,403 --> 00:33:24,170
Oh, my God.
943
00:33:24,204 --> 00:33:26,072
Am I fired?
[chuckles]
944
00:33:26,106 --> 00:33:29,475
So I decided
to go undercover at GSI
945
00:33:29,510 --> 00:33:30,777
And work a variety
of different jobs
946
00:33:30,811 --> 00:33:32,845
Over the past week or so.
947
00:33:32,880 --> 00:33:34,047
It's been a blast.
948
00:33:34,081 --> 00:33:35,982
Rashelle, you know,
to kind of get a chance
949
00:33:36,016 --> 00:33:37,917
To go work
as a temporary employee
950
00:33:37,952 --> 00:33:40,253
And really see what happens
on the floor,
951
00:33:40,287 --> 00:33:42,288
I mean, it was
an amazing experience.
952
00:33:42,323 --> 00:33:44,591
Were you sore
the next day?
953
00:33:44,625 --> 00:33:45,558
I was so sore.
954
00:33:45,593 --> 00:33:46,726
You gave me
955
00:33:46,760 --> 00:33:48,928
The most unbelievable workout
of my life.
956
00:33:48,963 --> 00:33:50,263
You blew me away.
957
00:33:50,297 --> 00:33:52,365
You know, for me,
watching you
958
00:33:52,399 --> 00:33:55,034
Being at the company
for only three weeks
959
00:33:55,069 --> 00:33:56,669
And seeing how well you
represent the company
960
00:33:56,704 --> 00:33:58,705
Was such a proud moment
in my life.
961
00:33:58,739 --> 00:34:00,373
I'd like to offer you
a full-time job.
962
00:34:00,407 --> 00:34:01,741
That would come
with benefits,
963
00:34:01,775 --> 00:34:03,843
And we would be proud
to have you on our team.
964
00:34:03,877 --> 00:34:05,378
Wow.
This is quite the honor.
965
00:34:05,412 --> 00:34:07,981
I would love to work
with you at GSI.
966
00:34:08,015 --> 00:34:11,117
I think I've got
a pretty good chance at GSI
967
00:34:11,151 --> 00:34:13,586
Of movinup
and being a part
968
00:34:13,621 --> 00:34:17,557
Of something
that's absolutely wonderful.
969
00:34:17,591 --> 00:34:19,692
Cameron, you're such
a hard-working guy
970
00:34:19,727 --> 00:34:21,427
Who does an incredible job.
971
00:34:21,462 --> 00:34:23,963
You just have
this great energy about you.
972
00:34:23,998 --> 00:34:25,798
But even more than that
was to see you
973
00:34:25,833 --> 00:34:27,634
Being such a great father.
974
00:34:27,668 --> 00:34:30,570
I love you, daddy.
I love you too, baby.
975
00:34:30,604 --> 00:34:31,971
One of the things
that I want to do
976
00:34:32,006 --> 00:34:33,706
Is help you have
a better Christmas,
977
00:34:33,741 --> 00:34:36,075
So we'd like to give you
a $1,000 gift card
978
00:34:36,110 --> 00:34:39,012
So you can do some great
shopping for your daughter.
979
00:34:39,046 --> 00:34:40,713
Oh, my God.
980
00:34:40,748 --> 00:34:42,682
You know, what I see
is a winning attitude
981
00:34:42,716 --> 00:34:44,617
And a leader and a manager.
982
00:34:44,652 --> 00:34:47,320
I love to teach.
983
00:34:47,354 --> 00:34:49,255
Cameron, as of today,
we're putting you
984
00:34:49,289 --> 00:34:51,391
Into a training program
to get you on a fast track
985
00:34:51,425 --> 00:34:53,760
To become a supervisor,
because I'm promoting you.
986
00:34:53,794 --> 00:34:55,495
Oh, man.
987
00:34:55,529 --> 00:34:57,130
Thank you.
988
00:34:57,164 --> 00:34:59,298
We want your skills
to be contagious.
989
00:34:59,333 --> 00:35:01,167
Oh, thank you.
990
00:35:01,201 --> 00:35:02,402
You're very welcome.
991
00:35:02,436 --> 00:35:04,437
What just happened
in here was unbelievable.
992
00:35:04,471 --> 00:35:08,374
To have him do this for me...
993
00:35:08,409 --> 00:35:10,410
I couldn't thank him enough.
994
00:35:10,444 --> 00:35:13,379
Shannon, to listen
to your story
995
00:35:13,414 --> 00:35:16,883
About how hard you work,
how you do it with such pride,
996
00:35:16,917 --> 00:35:19,552
It was an inspiration to me.
997
00:35:19,586 --> 00:35:23,156
I want to work harder
to make GSI a better company
998
00:35:23,190 --> 00:35:26,325
For people like you
who make me so proud
999
00:35:26,360 --> 00:35:28,761
And make our company
so successful.
1000
00:35:28,796 --> 00:35:30,263
One of the things
that you, you know--
1001
00:35:30,297 --> 00:35:32,398
That you showed me
is how hard you're working
1002
00:35:32,433 --> 00:35:35,334
To raise money for your kids'
football leagues,
1003
00:35:35,369 --> 00:35:38,304
And we'd like
to donate $5,000
1004
00:35:38,338 --> 00:35:41,441
Toward your son's
football leagues.
1005
00:35:41,475 --> 00:35:43,342
Thank you very much.
1006
00:35:43,377 --> 00:35:47,346
You're very welcome.
You're very, very welcome.
1007
00:35:47,381 --> 00:35:50,583
That is awesome.
[chuckles]
1008
00:35:50,617 --> 00:35:54,520
Him coming iand actually
listening and...
1009
00:35:56,590 --> 00:35:59,425
[giggles]
sorry.
1010
00:35:59,460 --> 00:36:02,895
Listening and then stepping up
and doing something
1011
00:36:02,930 --> 00:36:04,864
About something
I care about,
1012
00:36:04,898 --> 00:36:06,365
It's pretty amazing.
1013
00:36:06,400 --> 00:36:09,569
[giggles]
1014
00:36:09,603 --> 00:36:11,604
Time for me
to meet Danielle.
1015
00:36:11,672 --> 00:36:13,740
The way she handled that call
was completely unacceptable,
1016
00:36:13,774 --> 00:36:15,908
And now it's time for me
to discuss it with her.
1017
00:36:15,943 --> 00:36:17,510
We can never treat
a customer like that.
1018
00:36:17,544 --> 00:36:18,478
Hi.
1019
00:36:18,512 --> 00:36:19,612
Hey, how are you?
Good.
1020
00:36:19,646 --> 00:36:20,980
How are you?
I'm good.
1021
00:36:21,014 --> 00:36:23,449
Remember me?
Yes, I do.
1022
00:36:23,484 --> 00:36:26,319
I'm not actually Gary.
1023
00:36:26,353 --> 00:36:30,857
I'm Michael Rubin,
the founder and CEO of GSI.
1024
00:36:30,891 --> 00:36:34,460
Danielle, the way that call
was handled wasn't acceptable
1025
00:36:34,495 --> 00:36:36,462
And not the way
we can ever treat consumers.
1026
00:36:36,497 --> 00:36:39,132
And then I said we would do
an after-the-fact credit.
1027
00:36:39,166 --> 00:36:40,867
Would you like me
to repeat it?
1028
00:36:40,901 --> 00:36:43,503
It was killing me.
I mean, I was really mad.
1029
00:36:43,537 --> 00:36:47,940
I wanted to jump in there
and blow my cover.
1030
00:36:47,975 --> 00:36:49,475
I'm actually
a few weeks into--
1031
00:36:49,510 --> 00:36:51,043
You know, I got two days
of training.
1032
00:36:51,078 --> 00:36:53,212
And I understand that,
1033
00:36:53,247 --> 00:36:57,216
But that's no excuse to be rude
to a customer, Danielle.
1034
00:36:57,251 --> 00:36:58,751
It's just common sense.
1035
00:36:58,786 --> 00:37:00,953
If it's something
I can improve on--
1036
00:37:00,988 --> 00:37:02,955
That's the only call
I remember from that day.
1037
00:37:02,990 --> 00:37:03,923
It has bugged me.
1038
00:37:03,957 --> 00:37:05,458
I'm glad
that it bothered you,
1039
00:37:05,492 --> 00:37:08,227
'cause it should have,
and it did bother me.
1040
00:37:08,262 --> 00:37:10,163
At the same time,
that's exactly why I wanted
1041
00:37:10,197 --> 00:37:11,531
To go undercover--
to see, you know,
1042
00:37:11,565 --> 00:37:12,799
What really does happen.
1043
00:37:12,833 --> 00:37:15,001
I think a combination of us
1044
00:37:15,035 --> 00:37:17,236
Investing more in systems
and more in training
1045
00:37:17,271 --> 00:37:18,638
And making sure
these things are clear
1046
00:37:18,672 --> 00:37:20,039
Will make us
a more successful company.
1047
00:37:20,073 --> 00:37:21,707
Most definitely.
1048
00:37:21,742 --> 00:37:24,210
I could have handled it
with a little bit more class,
1049
00:37:24,244 --> 00:37:26,746
But, you know, I get to learn
from the experience
1050
00:37:26,780 --> 00:37:28,681
And hopefully improve
next time,
1051
00:37:28,715 --> 00:37:31,584
So the next customer doesn't
have to hang up really angry.
1052
00:37:31,618 --> 00:37:34,053
Adam, I was blown away
1053
00:37:34,087 --> 00:37:35,788
By how good you are
at what you do.
1054
00:37:35,823 --> 00:37:39,792
I try to give GSI 110%
of my effort.
1055
00:37:39,827 --> 00:37:41,627
Well, it's definitely
very noticed.
1056
00:37:41,662 --> 00:37:44,664
Listening to your story,
personally, broke my heart.
1057
00:37:44,698 --> 00:37:47,567
I was prepared for a lot of
things when I went through this.
1058
00:37:47,601 --> 00:37:51,942
I would be full of it
if I said that I epared
for
1059
00:37:52,443 --> 00:37:53,963
You know one of the things
you talked about
1060
00:37:54,576 --> 00:37:56,676
was saving money to get married,
1061
00:37:56,711 --> 00:37:58,144
And it's something
you've been waiting to do.
1062
00:37:58,679 --> 00:38:01,914
So I'd like to put $10,000
towards your wedding.
1063
00:38:01,949 --> 00:38:03,850
[chuckles]
1064
00:38:03,884 --> 00:38:05,685
I-I--
I'm speechless.
1065
00:38:05,719 --> 00:38:07,753
I really am.
1066
00:38:07,788 --> 00:38:09,088
I just--
1067
00:38:09,122 --> 00:38:13,025
I cannot believe
what you're willing to do for--
1068
00:38:13,060 --> 00:38:15,027
You know, for just me.
1069
00:38:15,062 --> 00:38:16,829
So thank you so much.
1070
00:38:16,864 --> 00:38:18,431
You're very, very welcome.
1071
00:38:18,465 --> 00:38:20,700
I'm shaking.
1072
00:38:20,734 --> 00:38:23,169
I do not get like this.
1073
00:38:23,203 --> 00:38:24,704
It really goes to show you
1074
00:38:24,738 --> 00:38:27,840
A positive attitude
really will bring good things
1075
00:38:27,875 --> 00:38:29,108
To your life,
1076
00:38:29,142 --> 00:38:31,978
And karma really does exist.
1077
00:38:36,216 --> 00:38:38,217
I've had
an incredible week,
1078
00:38:38,252 --> 00:38:39,785
And now I want to share
this experience
1079
00:38:39,820 --> 00:38:41,153
With the entire company.
1080
00:38:41,188 --> 00:38:44,757
Our founder and our CEO,
Michael Rubin.
1081
00:38:44,791 --> 00:38:47,927
[cheers and applause]
1082
00:38:52,132 --> 00:38:53,699
Hi, I'm Michael Rubin.
1083
00:38:53,734 --> 00:38:55,067
Until last week,
1084
00:38:55,102 --> 00:38:58,137
I've been undercover
at GSI Commerce.
1085
00:38:58,171 --> 00:39:01,841
[laughter and applause]
1086
00:39:01,875 --> 00:39:04,410
That's not a joke.
1087
00:39:04,444 --> 00:39:07,446
This was truly a
once-in-a-lifetime opportunity.
1088
00:39:07,481 --> 00:39:10,049
I can't wait to share it
with all of you now.
1089
00:39:10,083 --> 00:39:11,550
Take a look.
1090
00:39:11,585 --> 00:39:12,785
[applause]
1091
00:39:12,819 --> 00:39:14,420
These boxes just keep coming
and coming and coming.
1092
00:39:14,454 --> 00:39:16,822
Oh, they don't stop.
[laughter]
1093
00:39:16,857 --> 00:39:18,391
High and tight.
High and tight.
1094
00:39:18,425 --> 00:39:19,825
I feel like
we're getting the--ooh!
1095
00:39:19,893 --> 00:39:23,195
[crowd oohs and laughs]
1096
00:39:23,230 --> 00:39:24,664
You all right, Gary?
1097
00:39:24,698 --> 00:39:26,098
Okay, I think
I have a problem.
1098
00:39:26,133 --> 00:39:29,068
You know what my problem is?
I screwed up.
1099
00:39:29,102 --> 00:39:30,636
You're sweating like you
running from the police.
1100
00:39:30,671 --> 00:39:33,539
[laughter]
1101
00:39:33,573 --> 00:39:35,107
What pace
am I going at right now--
1102
00:39:35,142 --> 00:39:36,575
Fast enough pace?
No.
1103
00:39:36,610 --> 00:39:38,177
[laughter]
1104
00:39:38,211 --> 00:39:39,779
Uh, we no longer need
your services.
1105
00:39:39,813 --> 00:39:41,247
I'm sorry.
1106
00:39:41,281 --> 00:39:47,086
[laughter and applause]
1107
00:39:47,120 --> 00:39:48,754
As the founder
of the company,
1108
00:39:48,822 --> 00:39:50,690
You become a little bit
removed from people.
1109
00:39:50,724 --> 00:39:52,758
I've been focused
on growing the company,
1110
00:39:52,793 --> 00:39:55,194
And I realized I needed
to put more energy
1111
00:39:55,228 --> 00:39:57,296
Into improving our policies
and our systems
1112
00:39:57,331 --> 00:40:00,099
And creating a better
environment for all of you.
1113
00:40:00,133 --> 00:40:03,235
This experience
has really touched my heart
1114
00:40:03,270 --> 00:40:04,937
As a manager and as a man.
1115
00:40:04,972 --> 00:40:08,975
And I thank you for doing
such an amazing job
1116
00:40:09,009 --> 00:40:10,743
Building
such an amazing company.
1117
00:40:10,777 --> 00:40:12,478
Thanks, everybody,
for being here.
1118
00:40:12,512 --> 00:40:15,314
I really appreciate it.
[applause]
1119
00:40:15,349 --> 00:40:17,550
After this
undercover boss experience,
1120
00:40:17,584 --> 00:40:19,952
You realize--
I've got an incredible family,
1121
00:40:19,987 --> 00:40:22,922
An incredible daughter.
Life's precious, and it's short.
1122
00:40:22,956 --> 00:40:25,624
And you've got to make sure
to have a more balanced life.
1123
00:40:25,659 --> 00:40:26,993
It'll have a lasting impact
1124
00:40:27,027 --> 00:40:28,728
Having me want
to be more focused
1125
00:40:28,762 --> 00:40:31,330
On not just accomplishing
business results,
1126
00:40:31,365 --> 00:40:32,832
But accomplishing
human results,
1127
00:40:32,866 --> 00:40:34,967
Touching people one by one.
1128
00:40:35,002 --> 00:40:37,903
[upbeat music]
1129
00:40:37,938 --> 00:40:45,644
♪ ♪
1130
00:41:18,245 --> 00:41:23,249
-- Sync by elderman --
-- for www.MY-SUBS.com --
84853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.