Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,503
Hooch, let's tell them
what happened last week.
2
00:00:03,586 --> 00:00:05,755
I have this thing, and I
have to ballroom dance.
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,299
I could teach you.
You know how to waltz?
4
00:00:08,383 --> 00:00:12,595
Okay, dog whisperer, ballroom champ.
What other secrets are you hiding?
5
00:00:12,679 --> 00:00:16,433
Brooke's a fancy woman. She's
gonna expect a dip, Scott.
6
00:00:16,516 --> 00:00:17,475
Go big or go home.
7
00:00:17,559 --> 00:00:21,354
Scott, come join me later. We'll have
a scotch and cigar with Buzz Aldrin.
8
00:00:21,438 --> 00:00:23,106
Those police files
that you asked for,
9
00:00:23,189 --> 00:00:25,584
Mayor Sutton came to my office,
asked for the exact same ones.
10
00:00:25,608 --> 00:00:27,110
Should we be looking into David?
11
00:00:27,193 --> 00:00:28,653
He was Dad's best friend.
12
00:00:28,737 --> 00:00:31,823
Your dad was always riled about
developers ruining the town.
13
00:00:31,906 --> 00:00:34,010
Just before he passed, he
called me, wanted to meet.
14
00:00:34,034 --> 00:00:34,868
About what?
15
00:00:34,951 --> 00:00:37,120
He died before I had the
chance to talk with him.
16
00:00:37,203 --> 00:00:38,163
What did you find?
17
00:00:38,246 --> 00:00:40,206
That road where he had
the heart attack...
18
00:00:40,290 --> 00:00:41,875
Your father was
watching something.
19
00:00:45,003 --> 00:00:48,173
Welcome to the Cypress
Beach Guacamole Festival.
20
00:00:51,551 --> 00:00:53,344
- Hey, how are you, bud?
- I'm good.
21
00:00:56,681 --> 00:00:57,881
Oh!
22
00:00:59,392 --> 00:01:00,685
- Hey, this is Brooke.
- Hi!
23
00:01:02,312 --> 00:01:03,512
We have to...
24
00:01:04,314 --> 00:01:06,274
- Hey!
- Hey.
25
00:01:06,357 --> 00:01:07,192
It's pretty good.
26
00:01:07,275 --> 00:01:09,235
- Yeah?
- Come on.
27
00:01:09,319 --> 00:01:10,945
I can't. Oh, yeah.
28
00:01:11,029 --> 00:01:12,655
Flips.
29
00:01:12,739 --> 00:01:13,939
You won all of 'em.
30
00:01:17,368 --> 00:01:18,568
Did you see that?
31
00:01:23,041 --> 00:01:24,626
I thought that I had it.
32
00:01:24,709 --> 00:01:28,254
Ooh! Ooh!
33
00:01:28,338 --> 00:01:30,006
Ringtoss harder this year?
34
00:01:30,090 --> 00:01:31,424
I don't need your negativity.
35
00:01:32,884 --> 00:01:35,345
- Oh. Mayor Sutton, this is Brooke.
- Hi.
36
00:01:35,428 --> 00:01:37,555
Call me David. And you're
Scott's girlfriend?
37
00:01:38,139 --> 00:01:41,017
I'm not sure we're officially...
38
00:01:41,101 --> 00:01:43,144
Uh-oh. This is
getting guac-ward.
39
00:01:43,770 --> 00:01:48,983
No, it's okay. Yes,
I am his girlfriend.
40
00:01:49,984 --> 00:01:51,611
So how long have
you been the mayor?
41
00:01:51,694 --> 00:01:53,863
Seems like forever. Ten years.
42
00:01:53,947 --> 00:01:55,198
Ten years. Wow.
43
00:01:55,281 --> 00:01:56,481
Before that I was a cop.
44
00:01:56,533 --> 00:01:58,827
And my old partner was the
father of these two rascals.
45
00:01:58,910 --> 00:02:00,203
Well, three rascals.
46
00:02:00,286 --> 00:02:03,373
Sounds like Scott's dad was a
pretty big deal around here.
47
00:02:03,456 --> 00:02:05,458
He was the town hero.
No doubt about it.
48
00:02:05,542 --> 00:02:07,752
This whole festival is
dedicated to him this year.
49
00:02:07,836 --> 00:02:09,688
Mayor Sutton, please
report to the tug-of-war.
50
00:02:09,712 --> 00:02:12,423
Oh, I should go.
You two have fun.
51
00:02:12,507 --> 00:02:14,467
- Rock out with your guac out.
- Yeah!
52
00:02:15,677 --> 00:02:18,138
You guys know everyone. It's
kind of like dating royalty.
53
00:02:18,221 --> 00:02:21,683
Technically, 'cause you're my brother,
and I was Guacamole Princess, so...
54
00:02:21,766 --> 00:02:22,767
It's true. Yes.
55
00:02:22,851 --> 00:02:26,437
The year I was nominated for Guacamole
Prince, I lost to Laura's ex.
56
00:02:26,521 --> 00:02:27,721
I did it, Dad!
57
00:02:27,772 --> 00:02:29,774
Oof. That is the pits.
58
00:02:31,234 --> 00:02:32,569
- See what I did there?
- Yeah.
59
00:02:32,652 --> 00:02:34,195
- Mom, I did it!
- What?
60
00:02:34,279 --> 00:02:37,448
- I won the guacamole-eating contest!
- Yes!
61
00:02:37,532 --> 00:02:39,409
I ate four pounds!
62
00:02:39,492 --> 00:02:41,619
- Yeah.
- Well, it is a family of champs, kiddo.
63
00:02:41,703 --> 00:02:44,455
Come on, let's go say bye to your
grandma at the puppy booth, okay?
64
00:02:44,539 --> 00:02:45,498
- Okay.
- See you later.
65
00:02:45,582 --> 00:02:46,791
Bye.
66
00:02:47,458 --> 00:02:51,421
I have to admit, when you invited
me, I wasn't sure what to think,
67
00:02:51,504 --> 00:02:54,883
but I am impressed,
Scott Turner.
68
00:03:44,933 --> 00:03:46,976
Hey, Matthew, don't
forget your ribbon!
69
00:03:48,436 --> 00:03:50,563
I'm kinda worried about Hooch.
70
00:03:50,647 --> 00:03:52,649
I think all that guacamole
he ate gave him gas.
71
00:03:52,732 --> 00:03:54,317
You think? I know.
72
00:03:55,276 --> 00:03:56,319
You know, I've gotta say,
73
00:03:56,402 --> 00:03:59,280
I am pleasantly surprised
that Brooke did so well.
74
00:04:00,365 --> 00:04:03,409
I didn't ever think that I would
see you at another GuacFest.
75
00:04:03,993 --> 00:04:05,245
What's that supposed to mean?
76
00:04:05,328 --> 00:04:07,622
Just that you skipped
a few Fests, you know?
77
00:04:07,705 --> 00:04:09,415
Dad would be happy you're back.
78
00:04:09,499 --> 00:04:12,335
Hey, speaking of Dad,
79
00:04:12,418 --> 00:04:14,963
were you able to look at
David's notes on Dad's case?
80
00:04:15,046 --> 00:04:17,924
We have got the mayor on our side.
That's gotta be good for something.
81
00:04:18,007 --> 00:04:20,260
We're pretty much right
back to where we started.
82
00:04:20,343 --> 00:04:23,346
I mean, we know Dad was watching
something on Valley Road,
83
00:04:23,429 --> 00:04:25,014
but it could've been anything.
84
00:04:25,098 --> 00:04:26,298
I'll ask around.
85
00:04:26,683 --> 00:04:28,977
What? I was the
Guacamole Princess, okay?
86
00:04:29,060 --> 00:04:32,605
If there's one thing I know that I can
do, it's get information from my subjects.
87
00:04:33,273 --> 00:04:36,401
Four pounds of guacamole.
88
00:04:36,985 --> 00:04:40,613
So, the champ fertilized the
roses a bit on his way in.
89
00:04:40,697 --> 00:04:42,281
He might need something
for his tummy.
90
00:04:43,366 --> 00:04:44,566
I think they both do.
91
00:04:47,287 --> 00:04:50,164
I wanted to thank you for spending
the whole day with my family.
92
00:04:50,248 --> 00:04:53,376
Don't be silly. I should thank
you. I loved your family.
93
00:04:53,459 --> 00:04:55,920
You guys are like the
Kennedys of Cypress Beach,
94
00:04:56,004 --> 00:04:58,089
I mean, if the Kennedys
had a gassy dog.
95
00:04:58,172 --> 00:05:02,176
Actually, speaking of family, I
wanted to talk to you about something.
96
00:05:02,260 --> 00:05:04,429
Are you a fan of
Senator Helen Pine?
97
00:05:04,512 --> 00:05:08,141
Um, Safe Schools Act. What? Helped
build the new civic center, right?
98
00:05:08,224 --> 00:05:10,435
Well, Daddy has a friend
from Princeton in the FBI,
99
00:05:10,518 --> 00:05:12,854
and there have been some
threats against the senator.
100
00:05:12,937 --> 00:05:13,813
Really?
101
00:05:13,896 --> 00:05:16,000
And they're bringing in the
Marshals for protection.
102
00:05:16,024 --> 00:05:20,194
And I told him that I know the
perfect person to be in charge.
103
00:05:20,278 --> 00:05:21,821
Oh, yeah, right.
104
00:05:21,904 --> 00:05:24,032
A case like that, they
would never give it to me.
105
00:05:24,115 --> 00:05:28,077
Maybe, maybe not. My father
put in a good word for you.
106
00:05:28,161 --> 00:05:31,873
I... You know, you kinda
have to earn the big cases.
107
00:05:31,956 --> 00:05:34,625
You did earn it. You impressed
my dad at the charity ball.
108
00:05:35,960 --> 00:05:38,379
So you want me to literally
waltz into the case?
109
00:05:38,463 --> 00:05:41,341
This is your chance to show
the chief what you can do.
110
00:05:41,424 --> 00:05:42,925
Just promise you'll ask.
111
00:05:44,260 --> 00:05:45,460
All right. Fine.
112
00:05:47,138 --> 00:05:48,514
Okay, buddy. We got this.
113
00:05:48,598 --> 00:05:50,266
Just gonna make our case, right?
114
00:05:50,350 --> 00:05:54,645
I'm ready to be deputy in charge,
and you can be dog in charge. Right?
115
00:05:54,729 --> 00:05:57,231
Do good, and it's gonna
be Treat City, all right?
116
00:05:58,358 --> 00:05:59,558
All right, come on.
117
00:06:02,111 --> 00:06:04,238
Uh, Chief? Do you have a second?
118
00:06:04,322 --> 00:06:05,281
Come on in.
119
00:06:05,365 --> 00:06:07,634
So I heard about the assignment
protecting Senator Pine,
120
00:06:07,658 --> 00:06:09,345
and I would like to
be considered for DIC.
121
00:06:09,369 --> 00:06:11,496
Now, I know it's unusual
for a new deputy,
122
00:06:11,579 --> 00:06:15,166
but I've put together a PowerPoint as
to why I think I'd be a good choice.
123
00:06:16,250 --> 00:06:17,584
Yeah. It's the wrong PowerPoint.
124
00:06:17,627 --> 00:06:19,921
Just try to wipe that
image from your mind.
125
00:06:20,004 --> 00:06:22,882
Here we go. Now, if we
look at the pie graph,
126
00:06:22,965 --> 00:06:25,176
I've actually evaluated
my protection cases,
127
00:06:25,259 --> 00:06:27,762
and if you include court duty,
I've got over 200 hours of...
128
00:06:27,845 --> 00:06:29,263
Turner, enough.
129
00:06:29,347 --> 00:06:31,140
I got a call from the marshal.
130
00:06:31,224 --> 00:06:34,769
I guess somebody spoke to
somebody. Anyway, the job's yours.
131
00:06:34,852 --> 00:06:37,146
It is? That's fantastic.
132
00:06:37,230 --> 00:06:39,357
Well, it's not usually how
we do things around here,
133
00:06:39,440 --> 00:06:41,275
going over people's
heads, but he's the boss.
134
00:06:41,359 --> 00:06:43,986
I won't let you down. I'll
put together a team right now.
135
00:06:44,070 --> 00:06:45,363
Good. Briefing's at 11:00.
136
00:06:45,947 --> 00:06:46,948
Thank you.
137
00:06:47,031 --> 00:06:48,366
- Oh, and, Turner.
- Yeah.
138
00:06:48,449 --> 00:06:50,618
Good luck with
those fitness goals.
139
00:06:58,584 --> 00:07:00,586
X. X, guess what?
140
00:07:01,295 --> 00:07:03,464
Banana Republic is
having a sale on chinos?
141
00:07:03,548 --> 00:07:06,259
Yeah, how'd you know?
You banana republican?
142
00:07:09,971 --> 00:07:11,055
Thanks.
143
00:07:11,139 --> 00:07:13,850
Hey, I just got my first
deputy-in-charge assignment.
144
00:07:13,933 --> 00:07:16,436
Yeah, yeah. I'm gonna be
protecting Senator Pine.
145
00:07:16,519 --> 00:07:18,104
Brooke's dad talked
to the marshal,
146
00:07:18,187 --> 00:07:21,858
who called the chief
personally, and I got the job.
147
00:07:21,941 --> 00:07:23,609
I thought you could
be my number two.
148
00:07:23,693 --> 00:07:26,404
That's okay. Good luck though.
149
00:07:26,487 --> 00:07:28,781
What? What do...
What do you mean?
150
00:07:28,865 --> 00:07:31,075
I don't like to drop in
on someone else's wave.
151
00:07:31,159 --> 00:07:33,077
No, no, no. Nah, it's not...
152
00:07:33,161 --> 00:07:36,497
See, you wouldn't be dropping
in because this is my wave,
153
00:07:36,581 --> 00:07:39,000
but we're on the same
board and it's pumping.
154
00:07:40,126 --> 00:07:41,326
Have fun with it.
155
00:07:42,211 --> 00:07:43,421
See you, Hooch.
156
00:07:45,339 --> 00:07:47,049
What was that about?
157
00:07:47,133 --> 00:07:48,259
I'd love to.
158
00:07:48,342 --> 00:07:52,889
But I have mileage reports to do, and
so I have to organize rec... receipts.
159
00:07:52,972 --> 00:07:56,058
That's the thing about receipts,
right? They don't organize themselves.
160
00:07:56,142 --> 00:07:58,186
I've always said that.
You can't ask a receipt...
161
00:07:58,269 --> 00:08:02,273
I wish I could, but my computer's
been acting up, and I'm updating it.
162
00:08:02,356 --> 00:08:04,442
I just gotta make sure
nothing goes wrong.
163
00:08:05,151 --> 00:08:06,402
Can't be too careful.
164
00:08:08,196 --> 00:08:12,700
I would, but I think that I'm
allergic to Hooch actually, so...
165
00:08:14,076 --> 00:08:15,453
You have a German shepherd. I...
166
00:08:18,789 --> 00:08:22,710
I-I-I don't get it. Do I
smell? Wh-Wh-What's going on?
167
00:08:22,793 --> 00:08:24,712
Well, I'll tell you
what's going on.
168
00:08:24,795 --> 00:08:28,716
What's going on is you went to
the chief and snaked a case.
169
00:08:28,799 --> 00:08:29,800
You jumped the line.
170
00:08:29,884 --> 00:08:32,428
I didn't jump the... The
case was given to me.
171
00:08:32,512 --> 00:08:34,847
Would have been somebody
else's case before that call.
172
00:08:34,931 --> 00:08:37,058
You're supposed to get
cases when you're ready.
173
00:08:37,141 --> 00:08:38,809
I'm ready. Hooch is ready.
174
00:08:38,893 --> 00:08:40,311
You ready, Hooch? We're ready.
175
00:08:40,394 --> 00:08:43,856
G... Jess, please.
I-I-I need a team.
176
00:08:47,944 --> 00:08:50,571
Fine. I know a few deputies
177
00:08:50,655 --> 00:08:54,033
that haven't been able to get off
court duty, so they'll take anything.
178
00:08:54,116 --> 00:08:55,493
- Really?
- Mm-hmm.
179
00:08:55,576 --> 00:08:58,639
- Wait. Why can't they get off court duty?
- Are you seriously being picky right now?
180
00:08:58,663 --> 00:09:00,414
- No.
- You're the one who jumped the line.
181
00:09:01,457 --> 00:09:03,668
- Go to your briefing.
- Thanks.
182
00:09:03,751 --> 00:09:05,086
Mm-hmm.
183
00:09:06,212 --> 00:09:10,132
Senator Pine, I would like you
to meet Deputy Scott Turner.
184
00:09:10,216 --> 00:09:12,050
He'll be in charge of
your protection detail.
185
00:09:12,093 --> 00:09:15,763
Wonderful to meet you.
My chief of staff, Alex.
186
00:09:15,846 --> 00:09:17,199
We've heard a lot of
great things about you.
187
00:09:17,223 --> 00:09:19,517
You have friends in high
places, Deputy Turner.
188
00:09:19,600 --> 00:09:21,519
Any relation to
the police officer
189
00:09:21,602 --> 00:09:25,231
who broke that big money laundering
operation back in, what, '89?
190
00:09:25,314 --> 00:09:26,816
Actually, he was my father.
191
00:09:26,899 --> 00:09:30,903
Wonderful. Great man. Real
hero. Thank you for being here.
192
00:09:30,987 --> 00:09:32,196
Well, I'll get right to it.
193
00:09:32,280 --> 00:09:35,491
The senator's office has received
several threats recently.
194
00:09:35,575 --> 00:09:38,494
"I'm coming for you. I'm gonna wipe
you from the face of the Earth."
195
00:09:38,578 --> 00:09:40,329
This looks bad.
196
00:09:40,413 --> 00:09:44,166
She started receiving these threats
after her speech on space exploration.
197
00:09:44,250 --> 00:09:48,254
Well, my team will be with you
24/7. As deputy in charge, I will...
198
00:09:48,337 --> 00:09:50,256
- Oh!
- Gosh. I'm so sorry.
199
00:09:50,339 --> 00:09:52,925
- Come here, Hooch. Come here, buddy.
- Thank you.
200
00:09:53,009 --> 00:09:55,011
Sorry. He likes pastries.
201
00:09:55,094 --> 00:09:57,221
- Deputy Turner's part of our K-9 unit.
- I'm sorry.
202
00:09:57,305 --> 00:09:58,931
Is this some kind of joke?
203
00:09:59,015 --> 00:10:02,393
We're gonna be doing events
and taking photos with that?
204
00:10:02,476 --> 00:10:05,688
I assure you, he is a highly
trained protection dog.
205
00:10:05,771 --> 00:10:07,982
He won't be a problem. Will he?
206
00:10:08,065 --> 00:10:09,265
Course not.
207
00:10:13,738 --> 00:10:15,615
Hey, Jess. What's going on?
208
00:10:15,698 --> 00:10:18,534
Hey. Okay, so just calling
to give you a heads-up.
209
00:10:18,618 --> 00:10:20,286
Scott's on his way over.
210
00:10:20,369 --> 00:10:22,496
Why are you warning me?
211
00:10:22,580 --> 00:10:26,042
Maybe 'cause the last time he came
over, you agreed to dog-sit for him
212
00:10:26,125 --> 00:10:27,960
while he went out with
another woman, girl.
213
00:10:28,044 --> 00:10:32,048
No, 'cause what happened was that
was an accident. I accidentally...
214
00:10:32,131 --> 00:10:34,050
I just kind of offered
without thinking.
215
00:10:34,133 --> 00:10:36,135
Which is exactly why
I'm calling to tell you
216
00:10:36,218 --> 00:10:38,971
to think about not
doing that this time.
217
00:10:39,472 --> 00:10:41,182
Do you think I should
tell him how I feel?
218
00:10:41,265 --> 00:10:43,768
What? No. No. No, no, no, no.
219
00:10:43,851 --> 00:10:46,937
I've heard you talk about how you feel,
and you can't even make sentences.
220
00:10:47,021 --> 00:10:51,400
Full sentences, maybe, but
half sentences, I am rocking.
221
00:10:51,484 --> 00:10:53,837
And that's the kind of thing
that'll make a guy's head explode.
222
00:10:53,861 --> 00:10:56,197
So, trust me. You
just need to chill.
223
00:10:56,280 --> 00:10:59,825
How do I chill, Jess?
I'm not a chiller.
224
00:10:59,909 --> 00:11:01,202
I don't know how to chill.
225
00:11:01,285 --> 00:11:03,454
I'm not good at chilling.
226
00:11:03,537 --> 00:11:07,917
Just breathe. You
know? Little whoosah.
227
00:11:08,000 --> 00:11:09,200
Yeah.
228
00:11:10,628 --> 00:11:12,129
Keep your mouth closed.
229
00:11:12,755 --> 00:11:14,924
A little smile at the edges.
230
00:11:16,258 --> 00:11:17,968
Just relax your face.
231
00:11:22,014 --> 00:11:24,809
Okay, whatever you're doing
right now, it doesn't sound good.
232
00:11:24,892 --> 00:11:26,727
- Are you okay?
- I know!
233
00:11:27,395 --> 00:11:28,437
Oh!
234
00:11:28,521 --> 00:11:30,898
Oh, my gosh! He's here.
235
00:11:31,691 --> 00:11:33,943
Just stick... stick
to talking about dogs.
236
00:11:34,026 --> 00:11:35,569
- Okay.
- Just stick to dogs.
237
00:11:35,653 --> 00:11:36,779
Stick to dogs.
238
00:11:36,862 --> 00:11:39,657
And let your body language
speak for you, you know?
239
00:11:39,740 --> 00:11:43,369
Body language. Okay. I got this.
240
00:11:43,452 --> 00:11:44,995
You gotta chill, okay?
241
00:11:45,079 --> 00:11:47,790
- Chill. Okay, yeah.
- I got this.
242
00:11:50,251 --> 00:11:52,378
Yeah, so, you know, it's
protecting the senator.
243
00:11:52,461 --> 00:11:53,796
- It's kind of a big deal.
- Yes.
244
00:11:53,879 --> 00:11:56,090
I'll be attending rallies,
watching for threats,
245
00:11:56,173 --> 00:12:00,636
but I don't know what to do about Hooch,
other than keeping him away from pastries.
246
00:12:03,723 --> 00:12:05,433
- Are you okay?
- I'm fine.
247
00:12:06,016 --> 00:12:07,727
Just chillin', you know?
248
00:12:08,227 --> 00:12:11,272
- Like Bob Dylan, the singer.
- Great.
249
00:12:11,814 --> 00:12:15,109
Um, so, you know, anyway, this is
just my first assignment as DIC,
250
00:12:15,192 --> 00:12:16,944
and it just... It
has to go well.
251
00:12:17,027 --> 00:12:20,698
So, main thing is make sure Hooch has
a good view of the crowd, you know?
252
00:12:20,781 --> 00:12:23,826
And remember, if he
responds to someone,
253
00:12:23,909 --> 00:12:27,163
he's good at sensing emotions,
not interpreting them.
254
00:12:28,497 --> 00:12:30,458
- I don't follow.
- Say there's two people.
255
00:12:30,541 --> 00:12:33,169
Hooch would be able to tell
if they liked each other,
256
00:12:33,252 --> 00:12:36,338
but he wouldn't be able to
tell if it was like a crush or
257
00:12:37,381 --> 00:12:38,581
just friends.
258
00:12:39,425 --> 00:12:41,969
- Nope, that's a terrible example.
- Okay.
259
00:12:42,052 --> 00:12:44,597
Think of it this way. If
Hooch spots somebody angry,
260
00:12:44,680 --> 00:12:48,559
he's not gonna be able to tell if
it's a protestor or a assassin.
261
00:12:48,642 --> 00:12:50,853
- That's your job.
- That makes sense.
262
00:12:52,438 --> 00:12:54,023
That's good. So...
263
00:12:55,191 --> 00:12:56,150
Sorry.
264
00:12:56,233 --> 00:12:57,485
No worries.
265
00:12:57,568 --> 00:13:00,070
- It's okay.
- One second. Sorry.
266
00:13:00,154 --> 00:13:01,363
Hey, sweetie.
267
00:13:01,447 --> 00:13:05,284
No, no, no. I'm just at the dog place
getting some pointers for the big job.
268
00:13:05,868 --> 00:13:07,068
Can I call you back?
269
00:13:07,703 --> 00:13:10,039
Okay. All right. Thanks. Bye.
270
00:13:11,373 --> 00:13:12,333
Sorry.
271
00:13:12,416 --> 00:13:17,004
- I gotta go do something actually.
- Oh. Is there another time?
272
00:13:18,047 --> 00:13:21,425
- Yeah, I gotta do it now, like, now.
- Oh.
273
00:13:21,509 --> 00:13:24,470
- I'm busy doing my thing. Good luck.
- Okay.
274
00:13:25,054 --> 00:13:27,179
Guess we're gonna have to
figure this out ourselves.
275
00:13:33,562 --> 00:13:37,942
Hi, I'm Scott Turner, DIC on
this job. You probably know that.
276
00:13:38,025 --> 00:13:39,401
Thank you all for being here.
277
00:13:39,485 --> 00:13:43,489
Jessica recommended all
of you... very highly.
278
00:13:43,572 --> 00:13:46,784
- Uh, yeah, so it's Natalia, Omar, Craig.
- Yes, sir.
279
00:13:47,576 --> 00:13:49,495
- Scott's fine.
- Yeah. Yeah.
280
00:13:49,578 --> 00:13:52,414
Okay. I know this is your
first street assignment,
281
00:13:52,498 --> 00:13:54,415
and we're about to take
our places in a minute.
282
00:13:54,458 --> 00:13:56,252
Just wanna make sure
everyone has a radio.
283
00:13:56,335 --> 00:13:58,188
- I got spare batteries if anyone needs it.
- Great.
284
00:13:58,212 --> 00:14:00,714
Also burner phones, gum, tool
kit, emergency fire starters
285
00:14:00,798 --> 00:14:03,193
emergency fire starters 'cause
those emergency fire starters...
286
00:14:03,217 --> 00:14:04,760
- So we're prepared.
- Yeah.
287
00:14:04,844 --> 00:14:05,845
Thank you, Omar.
288
00:14:05,928 --> 00:14:08,073
This is really straightforward.
I'm gonna be on stage.
289
00:14:08,097 --> 00:14:10,808
- Each of you, take a zone.
- Should we code name the zones?
290
00:14:11,475 --> 00:14:15,396
It's an extra layer of security in
case communications are compromised.
291
00:14:19,024 --> 00:14:21,694
Uh, it's a good thought.
292
00:14:21,777 --> 00:14:24,256
The person we're looking for though,
they handwrite their letters,
293
00:14:24,280 --> 00:14:27,408
so I just don't think it's the
kinda guy who hacks a comm system.
294
00:14:27,491 --> 00:14:30,452
You saying that to throw him off
the plan in case he's listening?
295
00:14:30,536 --> 00:14:32,705
No. I'm... I'm just saying it.
296
00:14:32,788 --> 00:14:34,081
Gotcha.
297
00:14:35,875 --> 00:14:37,585
Great, guys. Let's
take our places.
298
00:14:37,668 --> 00:14:39,628
- Yeah.
- Please don't salute me.
299
00:14:41,380 --> 00:14:42,580
Yes, sir.
300
00:14:43,549 --> 00:14:44,842
Come on, bud.
301
00:14:44,925 --> 00:14:48,387
Whoa, whoa, whoa, whoa. We're not
seriously having the dog on stage.
302
00:14:48,470 --> 00:14:50,347
Yes. It's important
for my K-9 unit
303
00:14:50,431 --> 00:14:53,017
to monitor the crowd so he can
observe all possible threats.
304
00:14:53,100 --> 00:14:55,936
But it was licking the
senator. It drools everywhere.
305
00:14:56,020 --> 00:14:57,688
Hooch is going
through a wet phase,
306
00:14:57,771 --> 00:15:00,816
but I assure you, he's
great at spotting threats.
307
00:15:00,900 --> 00:15:03,110
It's all right, Alex.
Let the man do his job.
308
00:15:03,193 --> 00:15:04,862
I'm sure he knows
what he's doing.
309
00:15:05,529 --> 00:15:06,729
- Okay?
- Okay.
310
00:15:07,573 --> 00:15:10,826
Just keep him out of the way.
And keep the senator safe.
311
00:15:10,910 --> 00:15:12,912
- I don't see this thing helping much.
- Uh-huh.
312
00:15:17,499 --> 00:15:21,795
And that's why I fight for the
children of our great state,
313
00:15:21,879 --> 00:15:25,966
so they have everything they
need to achieve their dreams.
314
00:15:26,050 --> 00:15:28,719
I care for all our kids
315
00:15:28,802 --> 00:15:32,389
the way I care for my
own grandson, Miles,
316
00:15:32,473 --> 00:15:34,558
who's here with us today.
317
00:15:34,642 --> 00:15:35,842
Come on.
318
00:15:38,395 --> 00:15:40,731
Natalia, right
side. Eyes on crowd.
319
00:15:45,903 --> 00:15:49,198
Down in front, Omar. Blue hat,
windbreaker. Watch his hands.
320
00:15:49,281 --> 00:15:52,368
# Oh, beautiful #
321
00:15:52,451 --> 00:15:55,454
# For spacious skies #
322
00:15:55,537 --> 00:15:58,624
What is it, boy?
You see something?
323
00:15:58,707 --> 00:16:01,418
# ...of grain #
324
00:16:01,502 --> 00:16:06,423
# For purple mountain majesty #
325
00:16:07,716 --> 00:16:08,676
# Above the... #
326
00:16:08,759 --> 00:16:10,511
Hooch, no.
327
00:16:11,553 --> 00:16:13,430
Quiet.
328
00:16:13,514 --> 00:16:16,183
Sing it, puppy!
329
00:16:16,266 --> 00:16:17,184
Shh. Quiet.
330
00:16:17,267 --> 00:16:19,061
Yeah, you go, doggy!
331
00:16:19,144 --> 00:16:21,730
Hooch, no. Quiet, no.
332
00:16:21,814 --> 00:16:23,014
Hooch, no.
333
00:16:27,194 --> 00:16:29,279
Sing it, puppy!
334
00:16:29,363 --> 00:16:30,781
You go, doggy!
335
00:16:30,864 --> 00:16:34,451
As you probably noticed,
we have a surprise guest.
336
00:16:34,535 --> 00:16:40,535
Please, let me introduce
you to Deputy Scott Turner
337
00:16:41,291 --> 00:16:45,754
and our number one
dog supporter, Pooch!
338
00:16:45,838 --> 00:16:47,840
It's Hooch.
339
00:16:50,884 --> 00:16:52,261
Yeah, Pooch!
340
00:16:52,344 --> 00:16:54,719
- Extra guac, please.
- Come on over. Wanna give it a try?
341
00:16:54,763 --> 00:16:58,851
So, you know that area out by Valley Road?
I've been trying to find out about it.
342
00:16:58,934 --> 00:17:02,855
I heard there could be some, you
know, criminal activity out there.
343
00:17:02,938 --> 00:17:04,138
And you come to see me?
344
00:17:04,189 --> 00:17:08,068
Of course. You stole the Driver's Ed car
in high school and drove it to Santa Cruz.
345
00:17:08,152 --> 00:17:09,736
You were like the
number one criminal.
346
00:17:09,778 --> 00:17:12,573
You thought I was number one?
You're not just saying that?
347
00:17:12,656 --> 00:17:14,323
Might as well learn
from the best, right?
348
00:17:14,366 --> 00:17:17,995
So, about that road. Anything?
349
00:17:19,329 --> 00:17:20,539
You remember Travis Hawkins?
350
00:17:20,622 --> 00:17:23,792
Yeah, Travis. He had a Eater
of Souls tattooed on his neck.
351
00:17:23,876 --> 00:17:25,627
Yeah. Anyway, me and him,
352
00:17:25,711 --> 00:17:28,964
we broke into this garage
out there once a while back.
353
00:17:29,757 --> 00:17:33,635
There's not much out there though.
Old warehouse ways off the road a bit.
354
00:17:33,719 --> 00:17:36,180
But other than that, not much...
355
00:17:36,263 --> 00:17:39,141
- The warehouse. Tell me more about that.
- I, uh, gotta go.
356
00:17:40,309 --> 00:17:42,352
Wait. I have another question!
357
00:17:42,978 --> 00:17:44,313
What the...
358
00:17:45,689 --> 00:17:48,942
Grady? What are you doing? I'm
trying to investigate here.
359
00:17:49,026 --> 00:17:52,029
Yeah. Yeah. About
that. Can we talk?
360
00:17:52,863 --> 00:17:55,240
I know you're all excited
about your dad's case,
361
00:17:55,324 --> 00:17:56,992
but you're talking
to guys like Murph?
362
00:17:57,076 --> 00:17:58,786
I've arrested that
dude, like, 20 times.
363
00:17:59,369 --> 00:18:03,290
I thought this would be one of those
things, you get all excited, and then...
364
00:18:03,373 --> 00:18:06,210
- Then I give up, is that it?
- You did bail on the vet tech exam.
365
00:18:06,293 --> 00:18:08,605
- I'm still studying for it.
- Selling those organic lip balms.
366
00:18:08,629 --> 00:18:10,565
The lip balm market in Cypress
Beach is totally saturated.
367
00:18:10,589 --> 00:18:12,859
And those juice cleanses where
you get friends to buy them.
368
00:18:12,883 --> 00:18:15,320
- They try to sell them back to you.
- This is... No. This is different.
369
00:18:15,344 --> 00:18:17,763
I'm not gonna stand here
and justify myself to you
370
00:18:17,846 --> 00:18:20,182
in front of a stupid
fried avocado stand.
371
00:18:24,895 --> 00:18:27,731
Uh, she didn't mean that.
Fried avocados rule.
372
00:18:28,899 --> 00:18:31,110
I'd have one, but I
got my Invisalign.
373
00:18:33,487 --> 00:18:35,697
- So, it went well?
- Yeah. You know what?
374
00:18:35,781 --> 00:18:37,407
It went surprisingly great.
375
00:18:37,491 --> 00:18:40,744
Look, the team's a little green,
but there were no incidents.
376
00:18:40,828 --> 00:18:42,412
And Hooch? I know
you were worried.
377
00:18:42,496 --> 00:18:47,251
I can't say he was a perfect guard dog,
but he was kinda the hit of the rally.
378
00:18:47,334 --> 00:18:50,170
See? What did I tell you?
You were born for this.
379
00:18:50,254 --> 00:18:52,214
You are crushing it,
and all those doubters
380
00:18:52,297 --> 00:18:54,633
are gonna eat your dust
when you leave them behind.
381
00:18:54,716 --> 00:18:57,052
Well, it's not really
about dust-eating.
382
00:18:57,136 --> 00:18:59,346
A little dust-eating.
A little bit.
383
00:18:59,930 --> 00:19:02,266
Listen, I'm just pulling
up to the senator's house,
384
00:19:02,349 --> 00:19:03,892
so can I check back in later?
385
00:19:03,976 --> 00:19:04,852
Kiss.
386
00:19:04,935 --> 00:19:06,520
Double kiss.
387
00:19:13,277 --> 00:19:17,573
- Evening, sir. Perimeter secure.
- That's great, Craig. At ease.
388
00:19:18,198 --> 00:19:19,783
This is me at ease.
389
00:19:19,867 --> 00:19:22,327
- Omar's grabbing new flashlights.
- Great.
390
00:19:22,411 --> 00:19:25,640
I've worked out the best places to stand
guard for interlocking fields of fire.
391
00:19:25,664 --> 00:19:28,143
It's a good thought. I'm gonna go
inside and check on the senator.
392
00:19:28,167 --> 00:19:30,711
And then when I get back, we'll
work on the fields of fire.
393
00:19:30,794 --> 00:19:32,171
Okay? Great.
394
00:19:32,254 --> 00:19:34,256
- I'll keep strategizing.
- Great.
395
00:19:34,756 --> 00:19:38,010
- You don't have to salute me, Craig.
- Yes, sir!
396
00:19:38,594 --> 00:19:40,345
Right in here.
397
00:19:40,929 --> 00:19:42,347
- Thank you.
- You're welcome.
398
00:19:45,517 --> 00:19:47,853
Oh! I didn't realize
you were there.
399
00:19:47,936 --> 00:19:50,063
Aren't the deputies out front?
400
00:19:50,147 --> 00:19:53,192
Yes, ma'am. We'll be out there all
night. Just wanted to check on you.
401
00:19:53,275 --> 00:19:56,111
I appreciate the extra
protection. Thank you.
402
00:19:56,195 --> 00:20:00,365
So how do you know Martin Mailer?
He spoke very highly of you.
403
00:20:00,449 --> 00:20:02,659
I actually don't know him well.
404
00:20:02,743 --> 00:20:06,496
He's my girlfriend's dad. She
really wanted him to call you.
405
00:20:06,580 --> 00:20:07,789
I know how that goes.
406
00:20:07,873 --> 00:20:11,627
Lord knows I wouldn't be a senator
if it weren't for my late husband.
407
00:20:11,710 --> 00:20:12,711
God rest him.
408
00:20:12,794 --> 00:20:16,006
Well, speaking of rest,
it's been a long day.
409
00:20:18,008 --> 00:20:19,551
- Hooch.
- Howling again?
410
00:20:20,135 --> 00:20:23,222
I thought he did that
because of Miles' singing.
411
00:20:23,805 --> 00:20:25,390
So did I. What is it, Hooch?
412
00:20:26,516 --> 00:20:27,716
Is someone there?
413
00:20:30,312 --> 00:20:31,855
I should go check outside.
414
00:20:31,939 --> 00:20:33,815
- I'm sure it's nothing.
- Ma'am, stay here.
415
00:20:33,899 --> 00:20:36,485
Hooch, come on. Come on.
416
00:20:36,568 --> 00:20:38,487
Hooch. Okay, fine.
417
00:20:38,570 --> 00:20:39,770
I'll be right back.
418
00:20:54,169 --> 00:20:55,963
Stop! US Marshals!
419
00:21:05,806 --> 00:21:08,517
Unidentified suspect fleeing
south from the rear of the home.
420
00:21:08,600 --> 00:21:12,271
Male. Dark hair. Dark clothing.
In pursuit. Requesting backup.
421
00:21:12,354 --> 00:21:13,554
Coming to you.
422
00:21:39,339 --> 00:21:41,633
Where's the suspect?
Did they get away?
423
00:21:41,717 --> 00:21:44,386
- You all right, sir?
- I'm fine. Fine.
424
00:21:44,469 --> 00:21:47,306
Suspect's gone. I'll call it in.
425
00:21:47,389 --> 00:21:49,016
My nose.
426
00:21:49,099 --> 00:21:51,601
Think I broke my
nose. Did we get him?
427
00:21:52,269 --> 00:21:53,469
Ooh.
428
00:21:55,397 --> 00:21:56,597
Oh, geez.
429
00:21:58,525 --> 00:22:01,570
Unfortunately, I was unable
to get the license plate
430
00:22:01,653 --> 00:22:03,447
before the suspect
escaped in their car.
431
00:22:03,530 --> 00:22:06,992
Is this after Deputy Herbert
drove his car into a ditch?
432
00:22:07,075 --> 00:22:10,954
Yes, but i-it wasn't really his
fault. I-I-I ran onto the road.
433
00:22:13,498 --> 00:22:16,084
Well, at least you
scared the bad guy off.
434
00:22:16,168 --> 00:22:18,879
Yes. And moving forward, we're
gonna be tightening up security.
435
00:22:18,962 --> 00:22:21,882
Turner, this guy has
escalated from sending threats
436
00:22:21,965 --> 00:22:23,842
to showing up at
the senator's house.
437
00:22:23,925 --> 00:22:25,594
Are you gonna be
able to handle this?
438
00:22:25,677 --> 00:22:28,347
I take this responsibility
very seriously, sir.
439
00:22:28,430 --> 00:22:29,431
You better.
440
00:22:29,514 --> 00:22:30,950
Because we've got
a psycho out there,
441
00:22:30,974 --> 00:22:34,102
and I need to know that we're not
gonna have a senator die on our watch.
442
00:22:34,186 --> 00:22:36,063
You have my word,
sir. I'm on it.
443
00:22:36,146 --> 00:22:40,650
We are totally focused, 1,000% dedicated
to protecting the senator and catching...
444
00:22:42,110 --> 00:22:44,654
Is he eating my
Distinguished Service award?
445
00:22:45,781 --> 00:22:47,282
No. See. It's... It's fine.
446
00:22:56,458 --> 00:22:59,586
Hey. Check out
Mr. Connections over there.
447
00:23:07,969 --> 00:23:10,806
I get it, okay? Everyone's annoyed
at me for jumping the line.
448
00:23:10,889 --> 00:23:14,309
But the fact is, however I got
the job, as deputy in charge,
449
00:23:14,393 --> 00:23:16,144
I'm the one responsible, right?
450
00:23:16,228 --> 00:23:17,062
I am.
451
00:23:17,145 --> 00:23:19,856
There's no "I" in Marshals.
452
00:23:20,941 --> 00:23:22,141
Okay.
453
00:23:22,567 --> 00:23:26,655
Yeah. Well, to be fair though,
there is an "I" in deputy in charge.
454
00:23:27,656 --> 00:23:29,616
First letter of the
word "in," so...
455
00:23:29,699 --> 00:23:31,284
You're quite a talented speller.
456
00:23:32,327 --> 00:23:35,330
I don't have time for your mind
games. I have a senator to protect.
457
00:23:42,337 --> 00:23:44,214
Number 48.
458
00:23:44,297 --> 00:23:45,590
That's me.
459
00:23:45,674 --> 00:23:46,925
Laura. Hey.
460
00:23:47,426 --> 00:23:49,010
Hi, Todd. How's it going?
461
00:23:49,094 --> 00:23:51,680
I'm good. How's
GuacFest treating ya?
462
00:23:51,763 --> 00:23:54,599
Matthew won the ten-and-under
guacamole-eating contest.
463
00:23:54,683 --> 00:23:56,518
But really, I
couldn't be prouder.
464
00:23:56,601 --> 00:23:58,437
I'm hoping you can
help me with something.
465
00:23:58,520 --> 00:24:02,941
I'm looking for property records
on a warehouse out on Valley Road.
466
00:24:03,024 --> 00:24:05,735
It's related to an
investigation my dad was doing.
467
00:24:05,819 --> 00:24:06,653
Mmm.
468
00:24:06,736 --> 00:24:09,573
An investigation?
That's exciting.
469
00:24:09,656 --> 00:24:12,909
I'll, uh, see what I
have. Be right back.
470
00:24:12,993 --> 00:24:14,193
Thank you.
471
00:24:16,872 --> 00:24:18,081
Oh. Ebony. Hi.
472
00:24:18,165 --> 00:24:20,459
- Hey, Laura. Hey.
- How's the baby?
473
00:24:20,542 --> 00:24:22,419
Well, do you have
time for the truth?
474
00:24:22,502 --> 00:24:23,702
Uh...
475
00:24:23,753 --> 00:24:26,131
Oh, well, then he's
an absolute angel.
476
00:24:26,214 --> 00:24:28,508
Oh, that's great.
They grow up so fast.
477
00:24:29,885 --> 00:24:32,929
So, bad news. Looks like
that record was misplaced.
478
00:24:33,013 --> 00:24:34,699
Looked everywhere for
it, but I can't find it.
479
00:24:34,723 --> 00:24:36,534
These kind of things,
nothing can be done, so...
480
00:24:36,558 --> 00:24:39,017
But I came all the way down
here. Do you mind looking again?
481
00:24:39,060 --> 00:24:43,690
I would, but, uh... it's,
uh... my lunch break.
482
00:24:43,773 --> 00:24:45,859
So, good to see you.
483
00:24:45,942 --> 00:24:48,570
It's 10:30 in the morning. Todd?
484
00:24:49,446 --> 00:24:52,324
So I'll be over here with my
team monitoring the entrances.
485
00:24:53,033 --> 00:24:54,659
Entrances? What do you mean?
486
00:24:54,743 --> 00:24:56,637
Well, at this point the
threat level is elevated.
487
00:24:56,661 --> 00:24:58,914
But someone tried to gain
access to the senator's home.
488
00:24:58,997 --> 00:25:03,001
No. You can protect the senator
best by her side on stage.
489
00:25:03,084 --> 00:25:06,546
Look. The dog was a huge hit
with the local news last night.
490
00:25:06,630 --> 00:25:08,340
Pooch was on every station.
491
00:25:08,423 --> 00:25:10,342
It's Hooch, actually.
492
00:25:10,425 --> 00:25:13,136
Actually, the media
consultant likes Pooch better.
493
00:25:13,220 --> 00:25:17,516
Hooch, it reminds people of alcohol
and big liquor sponsors, our opponent.
494
00:25:17,599 --> 00:25:20,894
Anyway, we need it on stage
howling during the photo op
495
00:25:20,977 --> 00:25:22,205
with the local business leaders,
496
00:25:22,229 --> 00:25:24,898
preferably right after we
announce the gold level donors.
497
00:25:24,981 --> 00:25:27,025
- I can't actually control...
- Deputy, Deputy.
498
00:25:27,108 --> 00:25:30,695
Just make it happen. Okay? Now get
up there. We're about to start.
499
00:25:33,323 --> 00:25:34,523
Come on, Hooch.
500
00:25:35,116 --> 00:25:37,327
- All right, is everybody in place?
- Yes, sir.
501
00:25:37,410 --> 00:25:39,829
Got an action plan for
multiple scenarios.
502
00:25:39,913 --> 00:25:43,500
Let's stick with the "look for bad guy
coming through the door" scenario for now.
503
00:25:43,583 --> 00:25:45,167
The threat level's
a lot higher today.
504
00:25:46,545 --> 00:25:48,922
Omar? Omar.
505
00:25:49,631 --> 00:25:50,831
Uh, sorry, sir.
506
00:25:52,217 --> 00:25:53,218
In position.
507
00:25:53,301 --> 00:25:55,762
- Omar, do you have two Tasers?
- Three.
508
00:25:55,845 --> 00:25:57,347
I have one strapped to my ankle.
509
00:25:57,430 --> 00:25:59,599
Let's just keep a hand
free for the radio, okay?
510
00:25:59,683 --> 00:26:02,018
- Natalia?
- Fox Den sector secured.
511
00:26:02,102 --> 00:26:03,144
Copy.
512
00:26:03,228 --> 00:26:06,815
Good afternoon, everyone,
and thank you for coming.
513
00:26:06,898 --> 00:26:08,733
Before we get started,
514
00:26:08,817 --> 00:26:11,278
I wanted to introduce one
of my newest supporters.
515
00:26:11,361 --> 00:26:15,115
You may have seen him on the
news the other day. Pooch.
516
00:26:15,198 --> 00:26:17,450
- Aw!
- Go, Pooch!
517
00:26:17,534 --> 00:26:20,662
Pooch is like my hometown
of San Francisco.
518
00:26:20,745 --> 00:26:25,250
A little rough around the
edges, but powerful and
519
00:26:26,418 --> 00:26:28,003
dripping with potential.
520
00:26:31,214 --> 00:26:34,301
The great people
of California...
521
00:26:37,596 --> 00:26:39,723
Hey. Not now. Wait.
522
00:26:39,806 --> 00:26:41,308
Hooch. No.
523
00:26:49,899 --> 00:26:51,693
Caucasian male.
Overcoat right side.
524
00:26:51,776 --> 00:26:53,151
- We need to cut him off.
- On it.
525
00:26:55,989 --> 00:26:58,491
Ma'am, you need to move
now. Get her upstairs.
526
00:26:58,575 --> 00:27:00,285
Hooch! Hooch. Come on.
527
00:27:00,368 --> 00:27:01,995
US Marshals. Coming through.
528
00:27:02,078 --> 00:27:02,954
Hooch!
529
00:27:03,038 --> 00:27:04,706
- Move, move, move.
- Come on.
530
00:27:12,714 --> 00:27:14,507
Stop! US Marshals!
531
00:27:22,098 --> 00:27:24,100
Coming through! Over here.
532
00:27:28,980 --> 00:27:30,732
Out of the way.
533
00:27:32,317 --> 00:27:33,517
Move, move, move.
534
00:27:39,616 --> 00:27:41,201
Stop. US Marshals!
535
00:27:41,284 --> 00:27:42,744
Whoa!
536
00:27:44,371 --> 00:27:46,414
- Don't let him get away.
- Geez.
537
00:27:49,709 --> 00:27:52,671
We got him. We got him. Oh!
538
00:27:54,172 --> 00:27:57,217
Deputy down! It's a bloodbath!
539
00:27:57,300 --> 00:27:58,677
It's soup, Natalia.
540
00:28:11,147 --> 00:28:13,817
Give me your hands. Keep
your hands behind your back.
541
00:28:13,900 --> 00:28:15,100
Don't move.
542
00:28:21,908 --> 00:28:23,952
Sir... You all right, sir?
543
00:28:24,035 --> 00:28:26,621
It's fine, guys. We got him.
544
00:28:27,664 --> 00:28:28,790
We got him. Good job.
545
00:28:28,873 --> 00:28:32,043
Guys, I think I wanna
go back to court duty.
546
00:28:36,881 --> 00:28:40,009
Senator, how will today's
events affect your campaign?
547
00:28:40,093 --> 00:28:44,931
I wanna thank the great US
Deputy Marshals who protected me.
548
00:28:45,014 --> 00:28:46,850
They're the heroes today.
549
00:28:46,933 --> 00:28:49,018
Wow. How does that
make you feel?
550
00:28:49,102 --> 00:28:51,020
Oh. Uh, just doing my job.
551
00:28:51,104 --> 00:28:54,399
I should point out that the senator's
opponent doesn't have a dog.
552
00:28:54,482 --> 00:28:56,568
I mean, is she anti-dog?
Does she even have a pet?
553
00:28:56,651 --> 00:28:58,695
The people of
California need to know.
554
00:28:58,778 --> 00:28:59,821
Senator, we want...
555
00:28:59,904 --> 00:29:02,407
Scott, look at you.
That's amazing.
556
00:29:02,490 --> 00:29:05,136
- You're right there with the senator.
- Yeah, it went pretty well.
557
00:29:05,160 --> 00:29:07,952
Are you kidding? Your first time
as DIC, and you caught an assassin.
558
00:29:07,996 --> 00:29:09,497
You saved a senator's life.
559
00:29:09,581 --> 00:29:10,999
I-I-I don't know about that.
560
00:29:12,625 --> 00:29:15,295
You know, it was
weird, actually.
561
00:29:15,378 --> 00:29:18,339
He didn't seem to have a
weapon. Just, like, a stick.
562
00:29:18,423 --> 00:29:19,841
A stick is a weapon.
563
00:29:19,924 --> 00:29:23,762
Also, the guy escaped four highly
trained deputies at the senator's house.
564
00:29:23,845 --> 00:29:27,390
Yeah, I don't know how highly trained.
One of them drove into a ditch.
565
00:29:27,474 --> 00:29:30,518
Stop being so humble,
Scott. This is your moment.
566
00:29:32,854 --> 00:29:36,566
Oh, my gosh. Daddy's watching the
news right now. He's so happy.
567
00:29:36,649 --> 00:29:38,401
Yeah? What'd he say?
568
00:29:38,485 --> 00:29:39,819
Check it out.
569
00:29:39,903 --> 00:29:43,448
You're trending on
Twitter as hashtag Pooch.
570
00:29:43,531 --> 00:29:46,409
Really? I'm trending.
571
00:29:47,076 --> 00:29:50,413
I hope you learned a valuable
lesson, Mr. I-wanna-earn-my-cases.
572
00:29:51,289 --> 00:29:53,291
Nothing wrong with
working the system a bit.
573
00:29:54,459 --> 00:29:57,587
Wish I could see the looks on the
people's faces who doubted you now.
574
00:30:02,091 --> 00:30:05,720
I heard this dog is quite
the hero. Hi, Pooch.
575
00:30:05,804 --> 00:30:06,930
It's Hooch, actually.
576
00:30:07,013 --> 00:30:09,849
Exactly. And who's
the clever one?
577
00:30:10,433 --> 00:30:14,354
Um... It's... Again, it's a
team effort. We're all clever.
578
00:30:14,479 --> 00:30:15,939
- You're all clever.
- Hey, baby.
579
00:30:16,022 --> 00:30:18,209
- I heard he sounded the alarm today.
- I brought you dinner.
580
00:30:18,233 --> 00:30:19,609
- Yes, ma'am.
- You okay?
581
00:30:19,692 --> 00:30:22,445
Yes, it's just this
case Scott's working on.
582
00:30:22,529 --> 00:30:24,739
- We're a K-9 unit.
- And does he do any tricks?
583
00:30:24,823 --> 00:30:27,367
Well, what's the problem? It
looks like Scott caught the guy.
584
00:30:27,450 --> 00:30:30,411
Well, maybe he did.
Maybe he didn't.
585
00:30:30,495 --> 00:30:34,165
Usually I get tingles when a case
closes. Right now, no tingles.
586
00:30:34,249 --> 00:30:37,752
I'm sure it's fine.
You need to relax.
587
00:30:37,836 --> 00:30:38,920
Yeah, I know.
588
00:30:39,003 --> 00:30:41,840
Just hard to relax when you
know something's coming.
589
00:30:43,132 --> 00:30:44,592
Yeah, that and treats.
590
00:30:45,802 --> 00:30:48,304
What did you do to relax
when you were in the marines?
591
00:30:48,388 --> 00:30:49,588
Didn't.
592
00:30:50,098 --> 00:30:51,391
You must have done something.
593
00:30:52,433 --> 00:30:56,020
You know, sometimes when I
was standing post at night,
594
00:30:57,146 --> 00:30:58,731
I thought about you.
595
00:31:00,191 --> 00:31:02,777
Come on. You didn't
even know me.
596
00:31:04,237 --> 00:31:05,822
Well, I imagined perfection,
597
00:31:07,365 --> 00:31:09,284
so that I'd know
you when I met you.
598
00:31:09,367 --> 00:31:12,161
And we will keep you
posted as we learn more
599
00:31:12,245 --> 00:31:14,581
about the attack
on Senator Pine.
600
00:31:14,664 --> 00:31:15,864
Back to you, Ron.
601
00:31:21,504 --> 00:31:23,756
And I see you've waived
your right to an attorney.
602
00:31:24,716 --> 00:31:27,427
Mr. Tibbs, I need to
ask you a few questions.
603
00:31:27,510 --> 00:31:31,472
I have nothing to hide. I want
the world to know everything.
604
00:31:31,556 --> 00:31:35,143
So you admit it was you who made the
threats against the senator's life?
605
00:31:35,226 --> 00:31:36,426
Yes.
606
00:31:40,523 --> 00:31:41,900
You wanna tell me what this is?
607
00:31:41,983 --> 00:31:44,736
It's a laser sword to
battle Senator Pine
608
00:31:44,819 --> 00:31:47,694
to drive her from the face of the
Earth and back to the Hydrus galaxy.
609
00:31:49,532 --> 00:31:50,732
I've already warned her.
610
00:31:51,242 --> 00:31:52,577
Back up a bit.
611
00:31:52,660 --> 00:31:56,497
This stick wrapped in
foil is a laser sword?
612
00:31:56,581 --> 00:32:01,002
An Inzinium blade, the weapon
of the intergalactic warrior.
613
00:32:02,503 --> 00:32:03,703
Uh-huh.
614
00:32:04,797 --> 00:32:05,997
Uh-huh.
615
00:32:06,549 --> 00:32:08,885
Okay... um, tell me this.
616
00:32:08,968 --> 00:32:12,347
The night before last, were
you at the senator's house?
617
00:32:12,430 --> 00:32:14,140
I'm everywhere the senator is.
618
00:32:14,223 --> 00:32:18,227
I use a dimensional gateway to
move myself through time and space.
619
00:32:18,311 --> 00:32:19,511
I'm with her right now.
620
00:32:21,856 --> 00:32:23,858
Shh. She's eating a sandwich.
621
00:32:25,318 --> 00:32:26,527
There's no escape for her.
622
00:32:30,031 --> 00:32:31,115
I don't understand.
623
00:32:31,199 --> 00:32:34,994
You're saying there's another attacker,
this guy wasn't at the senator's house?
624
00:32:35,078 --> 00:32:37,830
When I asked Tibbs what color
the senator's house was,
625
00:32:37,914 --> 00:32:39,123
he said, "Fancy."
626
00:32:39,207 --> 00:32:41,668
And the suspect drove
away at high speed.
627
00:32:41,751 --> 00:32:43,878
I don't even think Tibbs
knows how to drive a car.
628
00:32:43,962 --> 00:32:47,090
I'm not saying the guy's not a
nutjob. You said he confessed though.
629
00:32:47,173 --> 00:32:50,677
Yeah, he did. I'm just worried
we're missing something here.
630
00:32:51,636 --> 00:32:53,221
Look, here's the thing, Turner.
631
00:32:53,304 --> 00:32:55,765
The marshal is thrilled.
632
00:32:55,848 --> 00:32:57,892
And when the big guy's
thrilled, I'm thrilled.
633
00:32:57,976 --> 00:33:00,245
- Take the win.
- Yes, I'm just wondering if we should...
634
00:33:00,269 --> 00:33:03,106
Also, the senator's office called.
They want you at another rally.
635
00:33:03,189 --> 00:33:05,358
You know, have the dog
howl for the crowd.
636
00:33:05,441 --> 00:33:09,737
He doesn't really do commands. Plus,
I don't think I can just turn it on.
637
00:33:09,821 --> 00:33:12,907
You better because they're gonna
give you an award, which is good,
638
00:33:12,991 --> 00:33:15,118
because then maybe Hooch
will leave mine alone.
639
00:33:18,997 --> 00:33:20,832
Okay. I'm just gonna...
640
00:33:26,629 --> 00:33:27,630
I'm sorry.
641
00:33:27,714 --> 00:33:30,717
Whatever. At least
they all match now.
642
00:33:30,800 --> 00:33:33,678
- We done here, Turner?
- Yeah. I guess.
643
00:33:38,850 --> 00:33:39,767
Okay.
644
00:33:39,851 --> 00:33:40,977
- Mom.
- Yeah?
645
00:33:41,060 --> 00:33:42,770
Why are we here so early?
646
00:33:42,854 --> 00:33:45,541
I have to pick something up before
I drop you off at school, okay?
647
00:33:45,565 --> 00:33:46,899
Just sit here for a few minutes.
648
00:33:46,941 --> 00:33:50,528
I got a Grape-Nut in my nose
eating breakfast in the car.
649
00:33:50,611 --> 00:33:52,488
What? Okay. You got it out.
650
00:33:52,572 --> 00:33:54,032
I'll be one second.
651
00:33:54,115 --> 00:33:55,315
Hey, Todd.
652
00:33:56,909 --> 00:33:59,245
- Hey, Laura.
- I'm back about that warehouse.
653
00:33:59,328 --> 00:34:01,456
I need the address, and I
need to know who owns it.
654
00:34:01,539 --> 00:34:03,916
And don't you dare tell me
you have a breakfast break.
655
00:34:05,126 --> 00:34:07,003
Right, yeah, uh,
the warehouse, um...
656
00:34:08,504 --> 00:34:12,258
Looked everywhere for it. I can't find
it. Maybe you can come back another time.
657
00:34:12,341 --> 00:34:16,471
Todd, I've known your girlfriend
Lisa since third grade.
658
00:34:17,847 --> 00:34:19,891
We back-combed
each other's bangs.
659
00:34:19,974 --> 00:34:22,935
I got her invited to Crystal
Slipkin's 12th birthday.
660
00:34:23,770 --> 00:34:24,896
Taught her about second base.
661
00:34:24,979 --> 00:34:26,355
Mm-hmm.
662
00:34:26,439 --> 00:34:29,233
If you don't tell me
what's going on...
663
00:34:30,943 --> 00:34:33,529
I will call Lisa.
664
00:34:41,996 --> 00:34:45,958
Grady! Grady Garland, you and I need
to have a conversation right now!
665
00:34:46,042 --> 00:34:49,545
Crap. Don't tell me it was my
day to take Matthew to school.
666
00:34:49,629 --> 00:34:51,089
No. I just left City Hall,
667
00:34:51,172 --> 00:34:53,633
and Todd told me that I couldn't
have records that I wanted
668
00:34:53,716 --> 00:34:55,968
because it was
illegal file giving.
669
00:34:56,052 --> 00:34:59,013
You do know that that's
not a real law, right?
670
00:34:59,097 --> 00:35:00,556
Well, now you know.
671
00:35:00,640 --> 00:35:02,850
Also, how did you even
find out I was there?
672
00:35:04,060 --> 00:35:07,438
I might have followed
you... a little.
673
00:35:07,522 --> 00:35:09,774
You followed me? Do you
know how creepy that is?
674
00:35:09,857 --> 00:35:12,652
I'm sorry. I should've told
you. But I knew you'd be mad.
675
00:35:13,569 --> 00:35:15,988
Laura, you're going around
talking to criminals.
676
00:35:16,072 --> 00:35:18,533
I mean, I know we're divorced,
but you're my kid's mom.
677
00:35:18,616 --> 00:35:19,617
Is this the '50s?
678
00:35:19,700 --> 00:35:22,888
Did the greasers crash the sock hop, and
I need a big, strong man to protect me?
679
00:35:22,912 --> 00:35:25,957
No, it's not like that. Come on,
you're the strongest person I know.
680
00:35:26,958 --> 00:35:30,378
I guess I'm just...
I'm scared for you,
681
00:35:31,629 --> 00:35:34,966
and... kind of for me too.
682
00:35:36,509 --> 00:35:38,678
Grady, it's like I said before.
683
00:35:39,637 --> 00:35:42,056
This case is all I
have left of my dad.
684
00:35:42,140 --> 00:35:44,433
And he always told me that
I could do big things.
685
00:35:44,517 --> 00:35:48,563
And for the first time in my life,
I feel like I actually believe him,
686
00:35:48,646 --> 00:35:49,939
that he could be right.
687
00:35:50,022 --> 00:35:53,359
What? Come on, you've
done hella great things.
688
00:35:53,401 --> 00:35:54,819
You're Matthew's mom.
689
00:35:55,528 --> 00:35:57,697
You won that over-30
moms Fortnite tournament.
690
00:35:57,780 --> 00:35:59,115
Laura, you're amazing.
691
00:35:59,991 --> 00:36:01,742
You don't have to
prove anything.
692
00:36:06,372 --> 00:36:08,749
Fine. I'll call Todd.
693
00:36:08,833 --> 00:36:11,752
I'll tell him to give you whatever
you want, and I'll stay out of it.
694
00:36:12,670 --> 00:36:13,870
Please be careful.
695
00:36:14,714 --> 00:36:16,007
Thank you.
696
00:36:24,223 --> 00:36:25,423
Scott is here.
697
00:36:26,726 --> 00:36:28,227
- He's asking for you.
- Oh.
698
00:36:28,311 --> 00:36:31,022
Um, can you tell him I'm busy?
699
00:36:31,105 --> 00:36:34,150
But you're not busy. You're
brushing Angel's hair.
700
00:36:34,233 --> 00:36:36,068
I know. I'm just...
701
00:36:36,152 --> 00:36:38,905
- I'll tell him you don't wanna see him.
- No! No.
702
00:36:38,988 --> 00:36:43,743
I'm just a little
overwhelmed emotionally.
703
00:36:43,826 --> 00:36:45,620
- I'll tell him that then.
- No.
704
00:36:47,580 --> 00:36:51,542
I'll go. Yeah. I'll go. I'll go.
705
00:36:51,626 --> 00:36:55,296
- Are you gonna go?
- I'm going. Yes, I am going.
706
00:36:55,922 --> 00:36:59,383
Anyway, the senator's people
are asking Hooch to howl.
707
00:36:59,467 --> 00:37:03,930
That's weird. I don't understand. I
thought you were protecting the senator.
708
00:37:04,013 --> 00:37:06,724
Yeah. Protecting her
polling numbers maybe.
709
00:37:06,807 --> 00:37:10,811
Listen, I know it's a lot to
ask, but can you show me how?
710
00:37:15,233 --> 00:37:19,111
Well, it's obvious Hooch
was howling for a reason.
711
00:37:19,695 --> 00:37:21,256
Without knowing his
feelings, I can't really...
712
00:37:21,280 --> 00:37:25,201
Honestly, I just need him to howl.
I don't care about his feelings.
713
00:37:25,952 --> 00:37:28,663
You don't care
about his feelings?
714
00:37:29,789 --> 00:37:30,989
You can't...
715
00:37:31,707 --> 00:37:33,167
Feelings are important.
716
00:37:33,251 --> 00:37:34,752
You can't just ignore them.
717
00:37:35,336 --> 00:37:37,838
You have to let him
have his feelings.
718
00:37:37,922 --> 00:37:41,300
He can't bottle them up. Doesn't
work. He needs to get them out.
719
00:37:41,884 --> 00:37:45,513
He should, no matter
what anybody else says.
720
00:37:49,976 --> 00:37:52,561
Erica, you're not really talking
about Hooch anymore, are you?
721
00:37:56,857 --> 00:37:58,057
Maybe not.
722
00:37:59,944 --> 00:38:01,696
- Maybe I'm talking about...
- About me.
723
00:38:02,196 --> 00:38:03,155
That's it, right?
724
00:38:03,239 --> 00:38:06,701
About my feelings. About
Brooke's dad getting me this job.
725
00:38:06,784 --> 00:38:08,411
About being deputy in charge.
726
00:38:08,494 --> 00:38:10,913
And about feeling like
this case is just wrong.
727
00:38:11,580 --> 00:38:13,833
I mean, I can't
ignore those feelings!
728
00:38:17,545 --> 00:38:20,172
Oh, you're amazing. Thank you.
729
00:38:21,048 --> 00:38:22,248
- I gotta go. Okay.
- Okay.
730
00:38:23,759 --> 00:38:24,959
Let's go. Let's go.
731
00:38:26,470 --> 00:38:27,972
I was talking about me.
732
00:38:29,223 --> 00:38:30,423
You got that, right?
733
00:38:31,684 --> 00:38:33,185
Mmm. Okay.
734
00:38:35,479 --> 00:38:39,025
Yes, I figure we go in there, we
serve the warrant, and we pick him up.
735
00:38:39,108 --> 00:38:40,308
Okay.
736
00:38:40,735 --> 00:38:41,935
Are you busy, or...
737
00:38:41,986 --> 00:38:44,447
- No, we're just... we're finishing up.
- Mm-hmm.
738
00:38:45,531 --> 00:38:47,074
Listen, I really need your help.
739
00:38:47,158 --> 00:38:49,452
I know I jumped the line,
and I know that was wrong.
740
00:38:49,535 --> 00:38:52,455
But I thought I was ready to be
deputy in charge, but I'm not ready.
741
00:38:52,538 --> 00:38:55,291
And everybody in this place
thinks that this case is closed,
742
00:38:55,374 --> 00:38:58,169
but I got this feeling, dude,
that there is something wrong.
743
00:38:58,252 --> 00:39:01,505
And I don't know what it is. And
now I'm kinda in over my head here.
744
00:39:01,589 --> 00:39:03,924
But I guess what I'm
saying is I'm sorry.
745
00:39:04,008 --> 00:39:06,925
Also, is there any way you can help
me? 'Cause I don't know what to do.
746
00:39:09,722 --> 00:39:10,922
You like kombucha?
747
00:39:12,850 --> 00:39:14,810
Okay. So the problem is
748
00:39:14,894 --> 00:39:17,396
I don't think it was Clarence
Tibbs at the senator's house,
749
00:39:17,480 --> 00:39:19,106
but I don't know who was there.
750
00:39:19,190 --> 00:39:22,109
All I could see was that it was a
black sedan. I didn't get the plates.
751
00:39:22,193 --> 00:39:24,320
Hmm. Was it a flying car?
752
00:39:24,403 --> 00:39:27,573
No, it... it was a driving one.
753
00:39:27,656 --> 00:39:31,118
Then it had to pass through the
intersection at Park and Oaknoll.
754
00:39:31,202 --> 00:39:33,037
- What time did it leave exactly?
- Uh
755
00:39:34,622 --> 00:39:35,915
9:42 p.m.
756
00:39:35,998 --> 00:39:38,709
Then the car had to hit
the traffic cam at Oaknoll
757
00:39:38,793 --> 00:39:42,129
at approximately
9:47 headed west.
758
00:39:42,213 --> 00:39:46,592
Red car. White car.
Silver car. Black sedan.
759
00:39:47,676 --> 00:39:49,762
And the license belongs to...
760
00:39:52,181 --> 00:39:54,558
- Look familiar?
- Something very weird is going on here.
761
00:39:54,642 --> 00:39:56,936
- That's Pine's chief of staff.
- Uh-huh.
762
00:39:57,686 --> 00:40:02,066
Look, I know this is a lot to ask, but
I'm working with these deputies, and...
763
00:40:02,149 --> 00:40:04,753
They're just so excited to be
there, but they don't know anything.
764
00:40:04,777 --> 00:40:06,404
- Yeah, I know the type.
- Right.
765
00:40:07,363 --> 00:40:09,698
I see what you did
there. Uh, anyway...
766
00:40:10,282 --> 00:40:12,827
Any chance you'll come with
me to the senator's place?
767
00:40:14,829 --> 00:40:16,622
There's no "I" in Marshals.
768
00:40:18,999 --> 00:40:22,336
So we'll start with a cocktail party,
but then after the opening remarks,
769
00:40:22,420 --> 00:40:24,672
we're gonna have you do
a meet and greet with...
770
00:40:24,755 --> 00:40:29,176
Oh, how long will that take?
I'm feeling a little tired.
771
00:40:29,260 --> 00:40:33,139
I understand, Senator, but these
are the gold level donors, and we...
772
00:40:33,222 --> 00:40:35,850
What are you doing here?
The rally's tomorrow.
773
00:40:35,933 --> 00:40:37,133
Who is this?
774
00:40:37,518 --> 00:40:40,312
Deputy Wilson's here to help
with the follow-up investigation.
775
00:40:40,396 --> 00:40:43,649
What follow-up investigation?
What are you talking about?
776
00:40:43,732 --> 00:40:47,278
We're here to find out why you were in
the senator's backyard on Tuesday night.
777
00:40:47,361 --> 00:40:48,946
Me?
778
00:40:49,029 --> 00:40:52,491
That's... That's
just ridiculous.
779
00:40:52,575 --> 00:40:54,869
You caught the intruder
yourself at the event...
780
00:40:54,952 --> 00:40:57,830
The guy I arrested was never at
the senator's house. That was you.
781
00:40:58,414 --> 00:41:00,499
Alex, we should
really tell them.
782
00:41:00,583 --> 00:41:02,352
- Tell me what?
- No, there's nothing to tell.
783
00:41:02,376 --> 00:41:04,210
We have an event that's
happening in an hour.
784
00:41:04,253 --> 00:41:05,796
- Can't this wait?
- Alex, please.
785
00:41:05,880 --> 00:41:07,923
Senator, these men are
not supposed to be here.
786
00:41:08,007 --> 00:41:11,469
They come barging in with accusations,
and they're disrupting a private event!
787
00:41:11,552 --> 00:41:13,387
Oh, ma'am. Ma'am, ma'am.
788
00:41:13,471 --> 00:41:15,097
Senator! What's happening?
789
00:41:15,181 --> 00:41:16,599
- Ma'am.
- Okay.
790
00:41:16,682 --> 00:41:18,559
Oh, my gosh. Oh, my
gosh. What's happening?
791
00:41:18,642 --> 00:41:20,394
- Pulse is weak.
- She's barely breathing.
792
00:41:20,478 --> 00:41:22,354
Hooch, shut up.
793
00:41:22,438 --> 00:41:26,066
Hooch is trying to tell you the senator's
sick. Does she have heart problems?
794
00:41:26,150 --> 00:41:29,525
A buddy of mine in the marines has a dog
that barks when his blood pressure drops.
795
00:41:29,570 --> 00:41:31,197
Yes, she has congestive
heart failure.
796
00:41:31,280 --> 00:41:32,966
We didn't tell anyone
because of the campaign.
797
00:41:32,990 --> 00:41:34,551
I was at her house
delivering medicine,
798
00:41:34,575 --> 00:41:36,720
but the dog started freaking
out and I panicked and I ran.
799
00:41:36,744 --> 00:41:39,121
- We need an ambulance!
- No time for an ambulance.
800
00:41:39,205 --> 00:41:42,124
- We gotta get her to a hospital right now.
- All right.
801
00:41:42,208 --> 00:41:44,543
Emergency! Get out of
the way! Go, go, go, go.
802
00:41:45,836 --> 00:41:48,214
- Come on, come on. You ready?
- Okay. I got you.
803
00:41:48,297 --> 00:41:49,590
- Keys.
- X, let's go!
804
00:41:49,673 --> 00:41:52,134
Senator, come on. You gotta
wake up. Come on, come on.
805
00:42:01,352 --> 00:42:02,686
Her pulse is dropping, X!
806
00:42:02,770 --> 00:42:04,289
She's gotta take one of
these or she's gonna die.
807
00:42:04,313 --> 00:42:06,232
Senator, you gotta wake
up. You gotta wake up.
808
00:42:06,315 --> 00:42:09,026
She can't take a pill if she's
passed out! X, how much longer?
809
00:42:09,109 --> 00:42:11,362
Not long enough. You need
to wake her up, Scott.
810
00:42:11,445 --> 00:42:13,656
- But how do I do that?
- You gotta shock her somehow.
811
00:42:13,739 --> 00:42:16,325
- Stimulate her autonomic nervous system.
- What is that?
812
00:42:16,408 --> 00:42:19,078
Part of the brain that
responds to pain, disgust.
813
00:42:19,161 --> 00:42:20,454
Pain...
814
00:42:20,538 --> 00:42:21,956
- Go.
- Senator, Senator.
815
00:42:22,039 --> 00:42:23,249
It's not working.
816
00:42:24,625 --> 00:42:25,825
She's dying!
817
00:42:30,673 --> 00:42:32,508
- Come on.
- X, disgust works?
818
00:42:32,591 --> 00:42:35,177
Disgust is good. You
need to shock her system.
819
00:42:35,261 --> 00:42:36,863
- What are you doing?
- I'm trying to save her life.
820
00:42:36,887 --> 00:42:40,474
Is that gravy? No, no, no. This is
insane. This is very unsanitary.
821
00:42:40,558 --> 00:42:43,435
- Go, Hooch. Go, buddy. Go, go, go.
- Oh!
822
00:42:44,770 --> 00:42:45,980
Go, buddy.
823
00:42:46,063 --> 00:42:47,263
Ugh.
824
00:42:48,440 --> 00:42:49,692
Ma'am. Ma'am. Ma'am?
825
00:42:49,775 --> 00:42:51,986
She's waking up.
She's waking up.
826
00:42:52,069 --> 00:42:54,071
- She's awake.
- Dog spit.
827
00:42:54,738 --> 00:42:55,990
Yes, Senator. It's dog spit.
828
00:42:56,073 --> 00:42:57,533
- It's dog spit.
- Nice job, Hooch.
829
00:42:57,616 --> 00:43:00,494
Here, you need to take
one of these pills.
830
00:43:00,578 --> 00:43:02,621
She's awake! She's awake!
831
00:43:03,706 --> 00:43:05,249
You okay, ma'am?
832
00:43:06,083 --> 00:43:07,876
Yes. Thank you.
833
00:43:17,303 --> 00:43:20,180
Just finished up the after-action
report. You wanna take a look?
834
00:43:20,264 --> 00:43:22,057
Nope. I'm sure it's perfect.
835
00:43:22,141 --> 00:43:23,642
Yeah, I wanted to ask you.
836
00:43:23,726 --> 00:43:25,894
How did you know when
you were ready to be DIC?
837
00:43:25,978 --> 00:43:29,023
Like, if I'm not supposed to jump
the line to be DIC till I'm ready,
838
00:43:29,106 --> 00:43:31,150
how do I know when I'm
at the front of the line?
839
00:43:31,775 --> 00:43:33,235
Well, you know,
'cause you're DIC.
840
00:43:35,029 --> 00:43:39,116
Right. I... Right, I can't be DIC
till I'm at the front of the line,
841
00:43:39,199 --> 00:43:41,741
but I'll only know I'm at the
front of the line when I am DIC?
842
00:43:41,785 --> 00:43:43,537
- Exactly.
- Right, but...
843
00:43:43,621 --> 00:43:45,080
Turner, Wilson.
844
00:43:45,164 --> 00:43:46,665
The senator would like a word.
845
00:43:47,541 --> 00:43:51,045
I just wanted to thank
you and to apologize.
846
00:43:51,128 --> 00:43:52,921
I should've told you
about my condition.
847
00:43:53,005 --> 00:43:56,800
Alex said it would hurt my
reelection chances if it came out.
848
00:43:56,884 --> 00:43:58,761
Dying probably wouldn't
help much either.
849
00:43:58,844 --> 00:44:00,804
No, I suppose not.
850
00:44:00,888 --> 00:44:01,722
Mm-mmm.
851
00:44:01,805 --> 00:44:05,893
Anyway, if there's anything
I can do to repay you...
852
00:44:05,976 --> 00:44:07,519
Actually, there is one thing.
853
00:44:07,603 --> 00:44:09,647
You know that award
you were gonna give me?
854
00:44:09,730 --> 00:44:11,857
Do you think you could
give it to Hooch instead?
855
00:44:11,940 --> 00:44:14,401
He, uh, kinda has
a thing for awards.
856
00:44:14,443 --> 00:44:16,236
It would be my pleasure.
857
00:44:16,320 --> 00:44:21,825
Hooch, thank you so
much. You saved my life.
858
00:44:30,709 --> 00:44:32,127
Hooch, dessert!
859
00:44:33,629 --> 00:44:36,590
To your first case as DIC.
860
00:44:36,674 --> 00:44:38,676
Saving a senator's
life, very nice.
861
00:44:39,468 --> 00:44:42,471
Too bad Pine's retiring though. She
would've been great for your career.
862
00:44:42,554 --> 00:44:43,972
Hmm.
863
00:44:44,056 --> 00:44:46,058
The good news is, she's okay.
864
00:44:46,141 --> 00:44:47,341
Speaking of good news.
865
00:44:47,810 --> 00:44:50,270
You know that Mafia
case you helped me with?
866
00:44:50,354 --> 00:44:53,273
They want me to consult on
another one. I got word today.
867
00:44:53,357 --> 00:44:54,400
- Great.
- Yeah.
868
00:44:54,483 --> 00:44:55,609
I'll do court security again.
869
00:44:55,693 --> 00:44:58,821
Well, not unless you wanna
come to Boston with me.
870
00:44:58,904 --> 00:45:00,155
That's where the trial is.
871
00:45:00,239 --> 00:45:01,907
I leave tomorrow morning.
872
00:45:02,908 --> 00:45:05,327
Oh, wow. So you're
leaving tomorrow?
873
00:45:05,411 --> 00:45:07,287
Be gone, like, two months tops.
874
00:45:08,747 --> 00:45:09,947
Oh, cool.
875
00:45:11,959 --> 00:45:15,170
Scott... don't worry about it.
876
00:45:15,713 --> 00:45:17,339
I'll be back before you know it.
877
00:45:18,006 --> 00:45:20,384
I'm so proud of us.
We're crushing it.
878
00:45:24,805 --> 00:45:26,849
Get that. I have to
return some emails anyway.
879
00:45:31,562 --> 00:45:32,762
Yeah.
880
00:45:35,607 --> 00:45:38,026
Oh, hi. Hey, Laura. What's up?
881
00:45:38,110 --> 00:45:41,697
So you know how I said I would ask about
that road where Dad had his heart attack?
882
00:45:41,780 --> 00:45:42,740
Yeah?
883
00:45:42,823 --> 00:45:45,200
- Well, I did. And I found something.
- What?
884
00:45:45,284 --> 00:45:48,638
Yeah, it turns out there's this warehouse
out there owned by some trucking company.
885
00:45:48,662 --> 00:45:51,665
I got the address. So we
should probably check it out.
886
00:45:52,916 --> 00:45:55,377
I sort of promised
Grady that I wouldn't.
887
00:45:55,461 --> 00:45:57,504
He's worried, so...
-You know what?
888
00:45:59,256 --> 00:46:00,507
I'll go check it out tonight.
889
00:46:00,591 --> 00:46:01,791
Thank you.
890
00:46:15,898 --> 00:46:18,567
Okay. We'll take a
quick look and leave.
891
00:46:34,583 --> 00:46:37,169
What is it, boy?
You smell something?
892
00:46:37,252 --> 00:46:40,214
Hooch! Come back, Hooch!
893
00:46:41,632 --> 00:46:45,219
Hooch, we can't go inside.
894
00:46:46,011 --> 00:46:47,387
Hooch, what's wrong?
895
00:46:48,096 --> 00:46:50,849
We're not supposed
to be in here, Hooch.
896
00:47:01,276 --> 00:47:03,195
Hooch. Hooch.
897
00:47:04,154 --> 00:47:05,447
What is it, buddy?
898
00:47:05,531 --> 00:47:07,783
This building's empty. You
just don't like this place?
899
00:47:33,934 --> 00:47:35,769
Freeze! US Marshal!
900
00:47:39,356 --> 00:47:43,402
Dude, what the hell? You made
me swallow my Invisalign.
901
00:47:43,485 --> 00:47:45,362
Grady, what are you doing here?
902
00:47:46,905 --> 00:47:48,699
You're in a lot of trouble, man.
71850
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.