Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,359 --> 00:00:29,364
♪ Mothers, lock your daughters in ♪
2
00:00:29,446 --> 00:00:32,950
♪ It's too late to talk to them ♪
3
00:00:33,033 --> 00:00:36,412
♪ Cause Tony Rome is out ♪
4
00:00:36,495 --> 00:00:38,497
♪ And about ♪
5
00:00:38,580 --> 00:00:43,427
♪ And Tony Rome'll get 'em
if you don't watch out ♪
6
00:00:43,502 --> 00:00:47,507
♪ Tony Rome'll get 'em
if you don't watch out ♪
7
00:00:47,589 --> 00:00:51,435
♪ Pussycats that run astray ♪
8
00:00:51,510 --> 00:00:55,014
♪ He will bring them back today ♪
9
00:00:55,097 --> 00:01:00,354
♪ Cause Tony Rome is out and about ♪
10
00:01:00,435 --> 00:01:05,441
♪ And Tony Rome'll find 'em
if you don't watch out ♪
11
00:01:05,524 --> 00:01:09,870
♪ Tony Rome'll find 'em
if you don't watch out ♪
12
00:01:09,945 --> 00:01:15,793
♪ Love is for those
who have the time to ♪
13
00:01:17,911 --> 00:01:24,009
♪ Rome is for those
who are inclined to ♪
14
00:01:25,460 --> 00:01:29,306
♪ Ladies' hearts or diamond rings ♪
15
00:01:29,381 --> 00:01:32,851
♪ Are not very special things ♪
16
00:01:32,926 --> 00:01:38,274
♪ When Tony Rome is out and about ♪
17
00:01:38,348 --> 00:01:43,354
♪ Cause Tony Rome'll take 'em
if you don't watch out ♪
18
00:01:43,437 --> 00:01:47,533
♪ Tony Rome'll fake 'em
if you don't watch out ♪
19
00:01:56,033 --> 00:01:58,331
♪ Love is for those ♪
20
00:01:58,410 --> 00:02:00,708
♪ Who have the time to ♪
21
00:02:02,789 --> 00:02:06,134
♪ And Rome is for those ♪
22
00:02:06,209 --> 00:02:09,133
♪ Who are inclined to ♪
23
00:02:11,131 --> 00:02:15,136
♪ Ladies' hearts or diamond rings ♪
24
00:02:15,218 --> 00:02:18,722
♪ Are not very special things ♪
25
00:02:18,805 --> 00:02:23,982
♪ When Tony Rome is out, yeah
and about ♪
26
00:02:24,061 --> 00:02:28,737
♪ Cause Tony Rome'll grab 'em
if you don't watch out ♪
27
00:02:28,815 --> 00:02:33,241
♪ Tony Rome'll take 'em if you
don't watch out ♪♪ Watch out!
28
00:02:54,841 --> 00:02:56,843
Gin. What?
29
00:02:56,927 --> 00:02:59,021
Gin. You heard it.
30
00:03:01,973 --> 00:03:04,442
Dirty, rotten bastard.
31
00:03:09,940 --> 00:03:12,034
What do you say, Beau Jack?
32
00:03:12,109 --> 00:03:14,703
HEY, Tony! Hey, Tony Rome!
33
00:03:14,778 --> 00:03:16,872
What do you want? For you.
34
00:03:18,615 --> 00:03:22,085
Yeah. Tony, This is Ralph Turpin.
How ya been?
35
00:03:22,160 --> 00:03:26,040
- What do you want?
- I'm a house dick now. Corsair Hotel. Know it?
36
00:03:26,123 --> 00:03:28,421
Sure, I know it. It's a hot pillow shop.
37
00:03:28,500 --> 00:03:31,174
You must feel right at home there.
I'm in a jam.
38
00:03:31,253 --> 00:03:33,881
We need help with at girl
who checked in last night.
39
00:03:33,964 --> 00:03:36,217
What's your problem?
Is she underage or is she dead?
40
00:03:36,299 --> 00:03:40,054
Listen, Tony, you owe me, so out the comedy.
You gonna come over and help or not?
41
00:03:40,137 --> 00:03:43,266
All right, all right. I'll drop by.
42
00:03:43,348 --> 00:03:45,976
But I'm warnin' ya-
No heavy-duty stuff.
43
00:03:46,059 --> 00:03:48,812
If it is, I'm just passin' through.
44
00:04:11,293 --> 00:04:13,261
Manager's sore as hell.
45
00:04:13,336 --> 00:04:15,839
What did he do?
Catch your hand in the till?
46
00:04:15,922 --> 00:04:19,597
The girl. He expects the house dick
to back-stop everything.
47
00:04:23,764 --> 00:04:26,187
This is Mr. Welsh, the manager.
48
00:04:29,019 --> 00:04:31,772
She's still got her clothes on.
What, did the zipper get stuck?
49
00:04:31,855 --> 00:04:34,028
She checked in here
a couple hours before daylight.
50
00:04:34,107 --> 00:04:36,405
Under her own steam? Alone,
and under her own steam.
51
00:04:36,485 --> 00:04:39,785
But she was pretty far gone. She ain't
underage. We didn't do nothin' wrong.
52
00:04:39,863 --> 00:04:43,618
What did you call me for? We can't
afford another tangle with the cops.
53
00:04:43,700 --> 00:04:46,499
We already got a couple
marks in their books.
54
00:04:48,830 --> 00:04:51,128
Expensive clothes.
55
00:04:52,375 --> 00:04:55,470
Good booze.
56
00:04:55,545 --> 00:04:58,219
If she's a bum, she's good at it.
57
00:04:58,298 --> 00:05:02,599
For a hundred bucks, you take her home.
And don't say where you found her.
58
00:05:04,513 --> 00:05:06,732
Pass. Too tricky.
59
00:05:06,807 --> 00:05:08,809
Tony, wait. You said
you two were partners.
60
00:05:08,892 --> 00:05:11,862
Ex-partners.
We got a divorce a year ago.
61
00:05:11,937 --> 00:05:14,031
We closed the books,
and it's gonna stay that way.
62
00:05:14,105 --> 00:05:16,779
A report's been filed.
She's a missing person.
63
00:05:16,858 --> 00:05:20,783
She ain't missin' much, baby. She's
married. Name of Diana Pines.
64
00:05:20,862 --> 00:05:24,162
Her father filed the report-
Rudolph Kosterman.
65
00:05:24,241 --> 00:05:26,289
Kosterman Construction?
That's the one.
66
00:05:26,368 --> 00:05:29,292
The big wheel from Mayport.
Oh, he's big.
67
00:05:29,371 --> 00:05:33,126
Big?
He holds a mortgage on Florida.
68
00:05:33,208 --> 00:05:35,210
Now, what about it, Tony?
69
00:05:35,293 --> 00:05:38,467
I can't take this girl home. If I do,
they'll trace me right back to here.
70
00:05:38,547 --> 00:05:42,097
Now, you do owe me a favor.
I saved his life.
71
00:05:42,175 --> 00:05:44,303
I could square that with a stick of gum.
72
00:05:44,386 --> 00:05:46,684
Joke all you like,
but that guy was taking dead aim...
73
00:05:46,763 --> 00:05:51,234
at the back of your head with a .45.
All right. All right. Cool it.
74
00:05:51,309 --> 00:05:53,562
You get one favor, I get 200.
75
00:05:53,645 --> 00:05:57,445
What? Two hundred?
76
00:05:57,524 --> 00:06:00,403
Two hundred.
77
00:06:00,485 --> 00:06:02,863
Okay.
78
00:06:02,946 --> 00:06:05,495
Here. A hundred now...
79
00:06:05,574 --> 00:06:08,248
and the other hundred tomorrow?
80
00:06:08,326 --> 00:06:10,420
Deal.
81
00:06:12,998 --> 00:06:15,376
I'm gonna bring the car
around the side exit.
82
00:06:15,458 --> 00:06:18,813
After I've been gone 30 minutes, call Kosterman
and tell him I'm bringing his daughter home.
83
00:06:18,837 --> 00:06:22,057
And tell chubby here it wouldn't be
healthy if he forgets the other hundred.
84
00:06:22,132 --> 00:06:24,885
He'll get it. He'll get it.
85
00:06:24,968 --> 00:06:28,063
If the cops don't sweat
the name of this hotel out of him.
86
00:06:28,138 --> 00:06:30,140
Somebody'll squeeze
somethin' out of Tony...
87
00:06:30,223 --> 00:06:32,476
the day Georgia
elects a colored governor.
88
00:06:48,867 --> 00:06:51,336
Diana, where did you disappear to?
89
00:06:51,411 --> 00:06:54,005
You're not hurt or anything?
Does it matter?
90
00:06:54,080 --> 00:06:56,549
Don't talk like that. I've
been so worried-Daddy! Daddy!
91
00:06:56,625 --> 00:06:59,094
Just what's your connection with my wife?
92
00:06:59,169 --> 00:07:03,265
She's nothing but a $200 stranger
to me, that's all.
93
00:07:03,340 --> 00:07:06,059
Are you Mr. Rome?
I'm Rudy Kosterman.
94
00:07:06,134 --> 00:07:08,637
Do you mind coming inside
for a few minutes?
95
00:07:14,768 --> 00:07:17,442
Don't worry, sugar.
It's just a hangover.
96
00:07:17,520 --> 00:07:21,570
I'll get you something
to make you sleep and put you to bed.
97
00:07:22,901 --> 00:07:24,903
I'll be with you in a minute.
98
00:07:24,986 --> 00:07:28,115
Slut!
99
00:07:31,076 --> 00:07:34,125
Now that I've been introduced,
who are you?
100
00:07:34,204 --> 00:07:37,959
Tony Rome.
Who's the woman helping Diana?
101
00:07:38,041 --> 00:07:40,715
Mrs. Kosterman.
102
00:07:40,794 --> 00:07:43,889
Oh, I get it. She's the mother
and you're the grandmother.
103
00:07:43,964 --> 00:07:48,310
She's the stepmother.
I'm the leftover from last night's party.
104
00:07:48,385 --> 00:07:50,479
Oh, my name's Ann Archer.
105
00:07:50,553 --> 00:07:54,979
Slut-That's just a nickname.
Only my dearest friends use it.
106
00:07:58,687 --> 00:08:00,815
Pour you a drink?
107
00:08:00,897 --> 00:08:03,946
Yeah, I'll have a gin. Make it light.
108
00:08:04,025 --> 00:08:07,154
What time does the hockey game start?
109
00:08:07,237 --> 00:08:10,116
How long have you known Diana?
110
00:08:10,198 --> 00:08:13,793
An hour. How'd she get so wet?
111
00:08:13,868 --> 00:08:16,621
I thought you'd know.
112
00:08:16,705 --> 00:08:19,458
There was some
drinking here last night.
113
00:08:19,541 --> 00:08:23,671
She got a little teed off about
something and tore off in a taxi.
114
00:08:23,753 --> 00:08:26,131
Well, I finally got her settled down.
115
00:08:26,214 --> 00:08:28,888
She says she passed out
in a hotel room.
116
00:08:28,967 --> 00:08:31,061
She couldn't have gotten that drunk.
117
00:08:31,136 --> 00:08:33,696
Was she alone, or did you have
anything to do with her condition?
118
00:08:33,722 --> 00:08:36,646
She had intimate relations
with a bottle of booze. That's all I know.
119
00:08:36,725 --> 00:08:38,853
What was the name of that hotel?
120
00:08:38,935 --> 00:08:40,983
That's where I fit in.
121
00:08:41,062 --> 00:08:43,958
The management didn't want any trouble,
so they hired me to bring her home.
122
00:08:43,982 --> 00:08:46,701
Hired you? Yes. I'm a private
detective, Mr. Kosterman.
123
00:08:46,776 --> 00:08:49,529
Now, she's home safely.
Why don't you drop the whole matter?
124
00:08:49,612 --> 00:08:52,466
You know, I could call the police and
make you reveal the name of the hotel.
125
00:08:52,490 --> 00:08:55,664
Mr. Kosterman's a very rich man.
He has a lot of influence.
126
00:08:55,744 --> 00:08:58,372
He'd have to be rich to pay the tabs
for the booze she drinks.
127
00:08:58,455 --> 00:09:02,130
Oh, now, just one minute, Mr. Rome.
You don't know my daughter.
128
00:09:02,208 --> 00:09:04,461
She's never done anything
like this before.
129
00:09:04,544 --> 00:09:07,798
Now, she's in trouble. She must be.
Why would she do a thing like that?
130
00:09:07,881 --> 00:09:11,806
I think a psychiatrist can give you better
answers than I can, Mr. Kosterman.
131
00:09:11,885 --> 00:09:15,310
My only child disappears and comes back
in this condition, and I wanna know why!
132
00:09:15,388 --> 00:09:16,890
I'll pay ya to find out!
133
00:09:16,973 --> 00:09:19,973
Why don't you let her sleep it off,
and when she feels better, talk it over.
134
00:09:20,018 --> 00:09:22,487
If she's in a jam, then you can hire me.
135
00:09:22,562 --> 00:09:24,781
How do we know who this fellow is-
or what he is?
136
00:09:24,856 --> 00:09:27,609
Lieutenant Santini of the Miami Police
Department can vouch for me.
137
00:09:29,277 --> 00:09:31,871
My number's in the phone book.
138
00:09:31,946 --> 00:09:34,290
Mr. Rome-What's your problem?
139
00:09:34,365 --> 00:09:37,244
Would you give me a lift into town?
I would be delighted, lady.
140
00:09:37,327 --> 00:09:42,003
I don't think they have
the makings of another party here. Ciao.
141
00:09:44,459 --> 00:09:47,508
If you do know what's bothering Diana,
you better tell me.
142
00:09:47,587 --> 00:09:50,431
Rudy, I told you before, I don't know.
143
00:09:50,507 --> 00:09:53,351
Tony Rome.
144
00:09:53,426 --> 00:09:55,849
I never met
a private detective before.
145
00:09:55,929 --> 00:09:58,523
Kind of a dirty business, isn't it?
146
00:09:58,598 --> 00:10:02,944
Maybe. Only thing worse
is the people who hire them.
147
00:10:03,019 --> 00:10:05,272
How'd you get into it?
148
00:10:05,355 --> 00:10:08,859
Well, there's a compulsion among the lower
classes to get money to eat once in a while.
149
00:10:08,942 --> 00:10:10,944
Maybe you heard the rumor about it.
150
00:10:11,027 --> 00:10:13,746
All right. So I'm rich.
Why get mad at me?
151
00:10:13,822 --> 00:10:16,300
Because it's not nice manners
to tell a man who's in a dirty business...
152
00:10:16,324 --> 00:10:18,326
that he's in a dirty business.
153
00:10:18,409 --> 00:10:20,411
Where can I drop you?
The Fontainebleau.
154
00:10:20,495 --> 00:10:24,420
I don't live in Miami.
I'm down here dumping a husband.
155
00:10:24,499 --> 00:10:26,593
What did he do to get dumped?
156
00:10:26,668 --> 00:10:28,841
He was just blah in a general way.
157
00:10:28,920 --> 00:10:31,173
Money was his best feature.
158
00:10:31,256 --> 00:10:35,227
And we lived in Buffalo.
Have you ever been to Buffalo?
159
00:10:35,301 --> 00:10:39,522
Never. I promised myself
when I was ten years old.
160
00:10:48,064 --> 00:10:50,567
Why don't we stop for a drink?
161
00:10:57,866 --> 00:11:00,710
About that Kosterman setup-
162
00:11:00,785 --> 00:11:02,787
Ain't it a little strange...
163
00:11:02,871 --> 00:11:05,795
the daughter and son-in-law
to be living with dad and stepmother?
164
00:11:05,874 --> 00:11:07,876
I mean, don't you think
it's a little too cozy?
165
00:11:07,959 --> 00:11:12,886
The kids are building a new house.
It's taking longer than they thought.
166
00:11:12,964 --> 00:11:16,639
It figures. It'd take about six months
to build a liquor cabinet.
167
00:11:16,718 --> 00:11:20,097
How'd you get hooked up with 'em?
I met 'em at a party.
168
00:11:20,180 --> 00:11:23,810
That's all I do down here-
go to parties and dodge passes.
169
00:11:23,892 --> 00:11:27,613
Every man you meet
thinks you want to play “slap and tickle.”
170
00:11:27,687 --> 00:11:30,406
Tell 'em you're not interested.
Well, that's the trouble.
171
00:11:30,481 --> 00:11:33,200
Sometimes I am.
172
00:11:33,276 --> 00:11:35,404
Why don't you flip a coin?
173
00:11:35,486 --> 00:11:37,830
You know, it's the damnedest thing-
174
00:11:37,906 --> 00:11:40,625
People like me are called F.M.s.
175
00:11:40,700 --> 00:11:43,249
“F”- What? Formerly married.
176
00:11:43,328 --> 00:11:47,003
We're divorced women.
We can't claim to be the town virgins...
177
00:11:47,081 --> 00:11:50,051
and we can't afford to be the town tramps.
178
00:11:50,126 --> 00:11:52,128
What do we do?
179
00:11:52,212 --> 00:11:54,385
Well, you could
hang a sign on yourself-
180
00:11:54,464 --> 00:11:57,183
says, “Occasionally promiscuous.”
181
00:11:57,258 --> 00:11:59,260
You married?
182
00:11:59,344 --> 00:12:01,688
Why not?
183
00:12:01,763 --> 00:12:04,733
Up to now, I haven't found
a dame who's a bookmaker.
184
00:12:04,807 --> 00:12:06,980
See, I gamble.
185
00:12:07,060 --> 00:12:09,279
And that wouldn't be
a nice life for a lady.
186
00:12:09,354 --> 00:12:12,949
Besides that, I-
I live on a boat, and I like it.
187
00:12:13,024 --> 00:12:16,494
A boat? Yeah, a little
item I won in a dice game.
188
00:12:28,456 --> 00:12:30,879
Would you like to come up for a drink?
189
00:12:30,959 --> 00:12:33,587
No. Forget it.
190
00:12:33,670 --> 00:12:36,890
It would make it too easy.
For you or for me?
191
00:12:38,633 --> 00:12:41,352
You're an interesting man,
Tony Rome.
192
00:12:41,427 --> 00:12:44,351
But I suddenly realize
I've been doing all the pursuing.
193
00:12:44,430 --> 00:12:46,432
Not healthy for my ego.
194
00:12:46,516 --> 00:12:48,518
You can relax.
195
00:12:48,601 --> 00:12:50,854
You're just suffering from a case
of the divorcée blues.
196
00:12:50,937 --> 00:12:54,942
What's that? It's kind of like
a post-pregnancy depression.
197
00:12:55,024 --> 00:12:57,118
Neither lasts.
198
00:13:07,287 --> 00:13:09,836
Malcolm!
199
00:13:12,542 --> 00:13:15,136
Malcolm!
200
00:13:17,922 --> 00:13:22,769
♪ Something here inside me ♪
201
00:13:22,844 --> 00:13:26,974
♪ Something warm and real ♪
202
00:13:27,056 --> 00:13:32,813
♪ Something to remind me ♪
203
00:13:32,895 --> 00:13:36,775
♪ How you feel ♪♪
204
00:13:36,858 --> 00:13:40,362
Good evening. How are ya?
205
00:13:40,445 --> 00:13:43,119
Come in.
206
00:13:50,663 --> 00:13:52,791
Sit down.
207
00:14:00,006 --> 00:14:02,054
You probably want to get to bed.
208
00:14:02,133 --> 00:14:05,683
Mm-hmm. That's reasonable. You
give us the pin, we'll leave.
209
00:14:05,762 --> 00:14:10,609
Well, I don't know how to tell you this,
but I'm fresh out of pins.
210
00:14:10,683 --> 00:14:13,562
That's too bad.
211
00:14:17,732 --> 00:14:19,860
Well, do I get told why?
212
00:14:19,942 --> 00:14:23,492
We could knock you out with
a gun butt if you prefer. It's up to you.
213
00:14:23,571 --> 00:14:27,451
- Or the chloroform.
- Oh, I'll have some of this.
214
00:14:39,170 --> 00:14:41,264
When.
215
00:15:14,122 --> 00:15:16,216
Mr. Rome.
216
00:15:20,336 --> 00:15:22,555
Mr. Rome?
217
00:15:24,507 --> 00:15:28,387
I don't remember the other night.
You are Mr. Rome?
218
00:15:34,642 --> 00:15:36,736
I was last night.
219
00:15:43,443 --> 00:15:46,947
I went to your office.
The janitor thought you might be here.
220
00:16:04,088 --> 00:16:06,466
Daddy said I should thank you.
221
00:16:10,261 --> 00:16:12,730
I've been paid for it.
222
00:16:16,851 --> 00:16:20,526
I am grateful,
but now I want my pin back.
223
00:16:22,023 --> 00:16:25,573
You want your what back?
A diamond pin.
224
00:16:25,651 --> 00:16:28,120
Everybody needs a pin.
225
00:16:28,196 --> 00:16:31,341
I was wearing it when I left the house,
and it was gone when you brought me home.
226
00:16:31,365 --> 00:16:33,709
That doesn't mean I took your pin.
227
00:16:33,784 --> 00:16:38,540
I'm positive someone took it. If I had
it, I sure as hell ain't got it now.
228
00:16:38,623 --> 00:16:41,001
You mean, someone
came aboard and did this?
229
00:16:41,083 --> 00:16:44,929
Nah. I had the boat
specially built to look like this.
230
00:16:45,004 --> 00:16:47,052
What has this got to do with my pin?
231
00:16:47,131 --> 00:16:49,259
If you don't know, I sure don't know.
232
00:16:49,342 --> 00:16:53,017
Why don't you turn it over to the police
department or the insurance company?
233
00:16:53,095 --> 00:16:55,564
I don't want my father
to find out I lost it.
234
00:16:55,640 --> 00:16:59,361
He's upset with me enough as it is.
Please, can't you find it for me?
235
00:16:59,435 --> 00:17:02,814
Sweetheart, anybody
could've taken that pin.
236
00:17:02,897 --> 00:17:05,616
I think you must've guzzled your way
through half of Miami.
237
00:17:05,691 --> 00:17:07,693
I must've.
238
00:17:07,777 --> 00:17:10,826
I left home with $100 in my purse,
and there was only 15 when I got back.
239
00:17:13,533 --> 00:17:15,661
Fifteen?
240
00:17:15,743 --> 00:17:18,542
Mm-hmm.
241
00:17:18,621 --> 00:17:21,295
What do you figure the value of the pin?
242
00:17:21,374 --> 00:17:23,468
About 5,000.
243
00:17:26,629 --> 00:17:29,223
Okay, the going rate
is 10% if I find it. Deal?
244
00:17:29,298 --> 00:17:33,303
All right, if you can find it.
245
00:17:33,386 --> 00:17:35,480
Excuse me.
246
00:17:42,061 --> 00:17:46,157
- Rome here.
- This is Rudy Kosterman. You'll never guess what happened.
247
00:17:46,232 --> 00:17:48,030
Your daughter skipped out again.
248
00:17:48,109 --> 00:17:51,534
You guessed it. Can you find her?
249
00:17:51,612 --> 00:17:54,365
I don't know. I'll try.
May not be easy.
250
00:17:54,448 --> 00:17:56,701
Also, I want you to find out
what's bothering her.
251
00:17:56,784 --> 00:17:59,458
Something is.
She wouldn't talk to me about it.
252
00:17:59,537 --> 00:18:02,666
Tell me about that son-in-law of yours.
Do you think he plays around?
253
00:18:02,748 --> 00:18:05,843
I doubt it. He can barely farm
his own land.
254
00:18:05,918 --> 00:18:08,421
I'll get back to you.
255
00:18:15,970 --> 00:18:17,972
I'll tell you what.
256
00:18:18,055 --> 00:18:21,309
You meet me at my office
late this afternoon, about 5:00.
257
00:18:21,392 --> 00:18:24,566
Will you have my pin by then?
Maybe.
258
00:18:26,522 --> 00:18:29,696
I'd do just anything to get it back.
Just anything.
259
00:18:31,819 --> 00:18:34,789
I appreciate what you're offering,
sweetheart, but I need the money more.
260
00:18:34,864 --> 00:18:38,164
I'll see you later.
261
00:18:55,968 --> 00:18:58,062
Park it.
262
00:19:09,106 --> 00:19:12,326
Tony. How'd it go? Not bad.
263
00:19:12,401 --> 00:19:14,995
Good. .♪. ♪
264
00:19:15,071 --> 00:19:17,073
The hundred. What?
265
00:19:17,156 --> 00:19:20,501
The other hundred. Oh. Oh, yeah.
266
00:19:20,576 --> 00:19:22,670
Here.
267
00:19:23,871 --> 00:19:26,249
Now I want the pin.
268
00:19:26,332 --> 00:19:29,711
What pin? The diamond pin.
269
00:19:29,794 --> 00:19:34,470
The one that the girl wasn't wearing
by the time I got here.
270
00:19:34,548 --> 00:19:37,597
Look. She hit a lot of bars.
271
00:19:37,677 --> 00:19:39,805
Somewhere along the line,
she got rolled.
272
00:19:39,887 --> 00:19:43,517
She got rolled all right-
right here, for the money and the pin.
273
00:19:43,599 --> 00:19:45,772
Are you callin' me a crook?
274
00:19:45,851 --> 00:19:47,945
Listen, this kid was out 85 bucks.
275
00:19:48,020 --> 00:19:50,569
She couldn't possibly
drink that much whiskey.
276
00:19:50,648 --> 00:19:52,650
She could sip that much.
277
00:19:52,733 --> 00:19:54,735
Manny's Cleaning Establishment.
278
00:19:54,819 --> 00:19:58,198
Manny, this is Rome.
How about the sixth at Hialeah?
279
00:19:58,280 --> 00:20:00,624
[indistinct 1.
280
00:20:00,700 --> 00:20:03,624
Well, pox on that horse!
281
00:20:03,703 --> 00:20:05,922
I'm workin' for nothin' again this week.
282
00:20:05,996 --> 00:20:08,044
Tail outta here
and use your own phone.
283
00:20:08,124 --> 00:20:11,879
Now, how 'bout that pin?
I didn't steal no pin.
284
00:20:11,961 --> 00:20:15,056
You'd steal a train
if you could find a fence who'd handle it.
285
00:20:15,131 --> 00:20:18,726
All right. I'll admit-
I took 50 from her purse.
286
00:20:18,801 --> 00:20:22,726
In a way, I was doing her a favor.
She'd had enough to drink.
287
00:20:22,805 --> 00:20:25,729
Now, ain't we the big, fat social worker.
288
00:20:25,808 --> 00:20:29,733
One of these days, Turpin, they're
gonna nail you on a real solid charge.
289
00:20:29,812 --> 00:20:31,814
They catch you hangin'
around a school yard.
290
00:20:31,897 --> 00:20:34,070
I've been waitin' to do this
for a long time!
291
00:20:34,150 --> 00:20:35,868
Temper, temper.
Remember, I'm your guest.
292
00:20:35,943 --> 00:20:39,243
Beside that, I'm on short dough,
and I'm out of shape.
293
00:20:39,321 --> 00:20:43,497
Wouldn't pay for the bridge work.
Now, Ralph, the pin ain't worth that much.
294
00:20:43,576 --> 00:20:47,501
Beside that, it's hot. The most you could
get would be 200 bucks from a fence.
295
00:20:47,580 --> 00:20:50,754
So I give you a hundred.
No sweat. So?
296
00:20:50,833 --> 00:20:53,882
You're still callin' me a crook.
Nah, nah.
297
00:20:53,961 --> 00:20:56,134
But you run into luck
every once in a while.
298
00:20:56,213 --> 00:20:58,893
You might find it layin' around.
If you do, you drop it in the mail,
299
00:20:58,924 --> 00:21:01,268
you get a hundred, no questions.
300
00:21:01,343 --> 00:21:04,267
Okay. So I'll look around.
301
00:21:04,346 --> 00:21:08,226
Who knows?
Maybe she dropped it someplace.
302
00:21:09,518 --> 00:21:12,818
Yeah. Like maybe, uh, under the rug.
303
00:21:17,568 --> 00:21:20,447
You know him?
Never saw him before.
304
00:21:46,472 --> 00:21:49,191
I'm sorry!
This gimpy leg of mine is always-
305
00:21:49,266 --> 00:21:51,360
Why don't you get a skate?
306
00:25:21,437 --> 00:25:23,815
I really am sorry, but I've got to go.
307
00:25:23,897 --> 00:25:27,367
Oh. You never stay anymore.
308
00:25:27,443 --> 00:25:30,037
You just come and go, go and come, and-
309
00:25:30,112 --> 00:25:36,336
Stop it, Lorna.
It's all right, Diana. I understand.
310
00:25:36,410 --> 00:25:39,539
I understand too.
What the hell. You know.
311
00:25:39,621 --> 00:25:42,795
I mean, thanks for the money.
It's not enough, but, you know-
312
00:25:42,875 --> 00:25:45,103
It's the best I can do.
I'd bring more if I could.
313
00:25:45,127 --> 00:25:48,597
You're very generous.
Drive carefully.
314
00:25:50,966 --> 00:25:53,640
Good night, Adam.
315
00:26:04,021 --> 00:26:07,651
For God's sake, Lorna.
When will you learn to shut up?
316
00:26:07,733 --> 00:26:09,986
That really bugs you, doesn't it?
317
00:26:10,069 --> 00:26:12,071
I mean, that I can-
318
00:26:12,154 --> 00:26:14,657
I can say anything I want to her.
319
00:26:14,740 --> 00:26:17,414
You're gonna get sick,
really sick, if you keep that up.
320
00:26:17,493 --> 00:26:20,167
I don't care. I-
321
00:26:20,245 --> 00:26:25,046
If I do, there's not really too much you
can do about it, is there?
322
00:26:31,465 --> 00:26:33,843
My face!
323
00:26:33,926 --> 00:26:38,682
My face-Get your grubby hands off me!
324
00:27:25,394 --> 00:27:28,022
Sam! Sam, stop it! You heard me, Sam.
325
00:27:28,105 --> 00:27:31,575
Let him go! Let him go!
326
00:27:31,650 --> 00:27:35,371
My brother's normally very gentle.
You must have upset him.
327
00:27:35,445 --> 00:27:38,073
He didn't mention it.
328
00:27:38,157 --> 00:27:41,081
He's quite formidable,
as you've discovered.
329
00:27:41,160 --> 00:27:43,504
He's pretty damn big too.
330
00:27:43,579 --> 00:27:46,674
Nature's compensation to him,
I suppose.
331
00:27:46,748 --> 00:27:48,421
Why don't you keep him on a leash?
332
00:27:48,500 --> 00:27:50,343
Who are you,
and what are you doing here?
333
00:27:50,419 --> 00:27:54,595
I came here to snap a few pictures of the
place for r Better Homes and Gardens.
334
00:27:54,673 --> 00:27:56,971
Oop! Oh, my leg!
335
00:27:57,050 --> 00:27:59,269
Adam! My leg!
336
00:27:59,344 --> 00:28:02,143
Get eight more guys.
You could have a minvan.
337
00:28:02,222 --> 00:28:04,850
Oh, Adam, my leg hurts!
338
00:28:45,807 --> 00:28:48,651
Joe. Tony Rome.
339
00:28:48,727 --> 00:28:52,652
Give me an up-to-date list
on fences operating in Miami.
340
00:28:52,731 --> 00:28:54,825
Hold it.
341
00:28:58,111 --> 00:29:00,739
Just a second.
I think I got company.
342
00:29:13,043 --> 00:29:15,466
I'll call you later.
343
00:30:01,758 --> 00:30:03,852
Homicide. Santini.
344
00:30:05,178 --> 00:30:07,180
Dave, it's Tony.
345
00:30:07,264 --> 00:30:10,268
My ex-partner just
took a hit in my office.
346
00:30:10,350 --> 00:30:13,149
His gun's here,
and I think he used it.
347
00:30:13,228 --> 00:30:17,654
Yeah. Somebody's walking around Miami
with a big, fat .45 slug in him.
348
00:30:17,733 --> 00:30:21,988
Sure, I know everybody knows
I hate his guts. So what?
349
00:30:22,070 --> 00:30:24,323
Okay. I'll be here waiting for you.
350
00:30:39,629 --> 00:30:41,631
Tony Rome, to see Mr. Kosterman.
351
00:30:41,715 --> 00:30:43,763
I'm sorry. I'm afraid it's too late.
352
00:30:43,842 --> 00:30:48,018
- It's all right. Let him in!
- That's big of you.
353
00:30:48,096 --> 00:30:53,148
Thanks to your daughter, there
was a guy killed in my office tonight.
354
00:30:53,226 --> 00:30:56,025
What's my daughter gotta do
with a guy killed in your office?
355
00:30:56,104 --> 00:30:59,324
He was the house dick from the hotel
where I picked her up.
356
00:30:59,399 --> 00:31:02,118
Oh. Well, that doesn't mean
that she's involved.
357
00:31:02,194 --> 00:31:04,788
She's involved.
And pretty soon, Mr. Kosterman,
358
00:31:04,863 --> 00:31:07,103
there are gonna be a gang of cops
crawlin' all over me...
359
00:31:07,157 --> 00:31:09,660
wanting to know why this guy
got himself croaked in my office.
360
00:31:09,743 --> 00:31:11,745
Well, they can't hang you
if you didn't do it.
361
00:31:11,828 --> 00:31:13,876
No, but they could lift my license.
362
00:31:13,955 --> 00:31:16,809
Now, you can pull some strings in this
state. I'd like you to pull a few...
363
00:31:16,833 --> 00:31:18,835
and get the law off my back.
364
00:31:18,919 --> 00:31:21,388
Who's Lorna? Lorna?
365
00:31:21,463 --> 00:31:24,467
Mm-hmm. Dame with the bottle.
That's my ex-wife.
366
00:31:24,549 --> 00:31:27,678
That's Diana's mother.
Mm-hmm. Adam?
367
00:31:27,761 --> 00:31:31,061
Adam Boyd. That's her present husband.
How'd you get mixed up with them?
368
00:31:31,139 --> 00:31:33,608
How'd you get mixed up with them?
Oh, that's a good question.
369
00:31:33,683 --> 00:31:35,981
I've asked myself that quite a few times.
370
00:31:36,061 --> 00:31:38,530
You see, I started out as a bricklayer,
a common bricklayer.
371
00:31:38,605 --> 00:31:42,405
Twenty million dollars later, they said I
had no class, so I bought some-Lorna.
372
00:31:42,484 --> 00:31:44,737
I caught her with Boyd,
and I kicked her out.
373
00:31:44,820 --> 00:31:49,041
She landed pretty hard. She wanted
Boyd, and now she's got him.
374
00:31:49,116 --> 00:31:51,915
Mm-hmm. Well, that's her problem.
375
00:31:51,993 --> 00:31:54,621
My problem's a stiff layin' in my office.
376
00:31:54,704 --> 00:31:57,332
All right. I'll advance you 500.
377
00:31:57,416 --> 00:32:00,590
And they'll be a bonus.
Just keep my family out of it.
378
00:32:00,669 --> 00:32:04,845
I need more than money,
Mr. Kosterman. I need juice.
379
00:32:04,923 --> 00:32:07,972
All right. I'll make a few phone calls.
380
00:32:08,051 --> 00:32:10,304
But I'm sure that Diana
had nothing to do with it.
381
00:32:10,387 --> 00:32:12,481
Maybe. Maybe not.
382
00:32:12,556 --> 00:32:15,730
But if you let the cops roust me too long,
I'm gonna bring her into this thing.
383
00:32:15,809 --> 00:32:18,983
You'll get a refund,
but she's gonna be in it.
384
00:32:43,003 --> 00:32:45,597
Mrs. Kosterman.
385
00:32:45,672 --> 00:32:48,141
Did my husband hire you?
386
00:32:48,216 --> 00:32:52,266
You were listening.
Did he or didn't he?
387
00:32:52,345 --> 00:32:55,394
Mr. Rome, I love my husband.
388
00:32:55,474 --> 00:32:57,772
I don't want to see him hurt.
389
00:32:57,851 --> 00:33:00,900
Whatever you find out
about Diana, please,
390
00:33:00,979 --> 00:33:03,482
use judgment
about whether to tell it.
391
00:33:03,565 --> 00:33:05,863
I usually do.
392
00:33:05,942 --> 00:33:09,572
And I've blown a few clients doing it.
393
00:33:09,654 --> 00:33:14,376
Tell me something. How did you get hooked
up with someone like Mr. Kosterman?
394
00:33:14,451 --> 00:33:17,500
Repeat: I love him.
395
00:33:19,998 --> 00:33:22,000
No offense, but, uh,
396
00:33:22,083 --> 00:33:24,882
seems to me you might have
run some pretty fast tracks.
397
00:33:27,923 --> 00:33:33,054
We met in the bar of
the Columbia Towers in New York.
398
00:33:33,136 --> 00:33:35,935
I was a cocktail waitress.
399
00:33:36,014 --> 00:33:39,234
He was lonely, and-
400
00:33:39,309 --> 00:33:41,562
I guess you could say I was a pickup.
401
00:33:43,313 --> 00:33:47,159
I could. But I wasn't hustling,
if that's what you mean.
402
00:33:47,234 --> 00:33:50,408
And I've been good for him.
403
00:33:50,487 --> 00:33:52,831
And how's he been for you?
404
00:33:52,906 --> 00:33:55,250
The best.
405
00:33:56,368 --> 00:33:58,541
This is $500.
406
00:33:58,620 --> 00:34:02,500
If you find out anything
upsetting about Diana, don't tell him.
407
00:34:06,002 --> 00:34:09,757
First Diana hires me, then your husband
hires me, now you wanna hire me.
408
00:34:09,839 --> 00:34:12,137
If you had a bigger family,
I could retire.
409
00:34:12,217 --> 00:34:15,642
But I can't take it. Why not?
410
00:34:15,720 --> 00:34:18,724
That would give me three clients
at cross purposes. Unethical.
411
00:34:18,807 --> 00:34:21,526
Do you really care?
412
00:34:23,103 --> 00:34:25,105
This may come
as a surprise to you, lady,
413
00:34:25,188 --> 00:34:27,907
it may also break my bookmaker's heart,
but sometimes I do.
414
00:34:27,983 --> 00:34:31,032
Then at least tell me first.
415
00:34:31,111 --> 00:34:33,489
That I can do. Mr. Rome.
416
00:34:33,572 --> 00:34:36,746
Mm-hmm? Diana's pin-
417
00:34:36,825 --> 00:34:40,671
Have you any idea where it is?
418
00:34:40,745 --> 00:34:43,464
I thought I did, but now I'm not too sure.
419
00:34:43,540 --> 00:34:46,259
You must've found out
something by now.
420
00:34:46,334 --> 00:34:49,008
Are you sure
you're working hard enough?
421
00:34:49,087 --> 00:34:51,510
Me, working hard enough?
422
00:34:51,590 --> 00:34:56,141
Do you know since I took this job, I've
had to turn down two offers to go to bed?
423
00:34:56,219 --> 00:34:59,814
And I never wanna work
that hard again. Never.
424
00:35:04,311 --> 00:35:06,439
Two!
425
00:35:14,279 --> 00:35:17,374
Santini, please.
426
00:35:17,449 --> 00:35:20,544
Dave, it's Tony. Oh, wait a minute!
Don't blow a gasket!
427
00:35:20,619 --> 00:35:23,714
I'm on my way down.
Yeah, I'll be right there.
428
00:35:28,209 --> 00:35:30,382
You always come in this late?
429
00:35:30,462 --> 00:35:32,806
No wonder your wife's in heat.
430
00:35:37,010 --> 00:35:39,980
Come on. We've been going around
for four hours with this crap, Dave.
431
00:35:40,055 --> 00:35:43,980
Why don't we knock it off. Don't be
such a hard-nose. Give us cooperation.
432
00:35:44,059 --> 00:35:47,654
You know I didn't kill that burn.
433
00:35:47,729 --> 00:35:52,155
Ballistics already told you the bullet
in Turpin didn't come from my gun.
434
00:35:52,233 --> 00:35:55,328
Why don't you check the hospitals
for the guy that Turpin shot.
435
00:35:55,403 --> 00:35:58,748
A guy walking around with a hole that big
in him has got to go get patched up.
436
00:35:58,823 --> 00:36:00,871
Look, Tony,
I just asked for a list of your clients.
437
00:36:00,950 --> 00:36:04,796
A list of my clients I could write on a
piece of confetti.
438
00:36:04,871 --> 00:36:07,249
Yeah.
439
00:36:15,423 --> 00:36:17,721
I take it I've been released.
Yeah.
440
00:36:17,801 --> 00:36:19,974
It seems you know Rudy Kosterman.
441
00:36:20,053 --> 00:36:23,683
Well, like I always said,
it's nice to have influential friends.
442
00:36:23,765 --> 00:36:25,893
Is it?
443
00:36:25,975 --> 00:36:28,524
Your father didn't think so, at the end.
444
00:36:30,438 --> 00:36:33,738
Dave, we've been friends
a long time. You're upset.
445
00:36:33,817 --> 00:36:37,321
I'm gonna forget you
just said that-this time.
446
00:36:37,404 --> 00:36:39,532
You shouldn't. You
should remember it. Why?
447
00:36:39,614 --> 00:36:41,708
As a warning.
448
00:36:45,161 --> 00:36:47,163
All right, you sanctimonious bastard.
449
00:36:47,247 --> 00:36:49,591
You want to play for keeps,
we'll play for keeps.
450
00:36:49,666 --> 00:36:54,388
I'll dump Kosterman, and I'll turn over
everything I've been holding on to to you if-
451
00:36:54,462 --> 00:36:57,966
- If what?
- If you forget the word that came down.
452
00:36:58,049 --> 00:37:02,179
You know Kosterman's my client. You drag him
down here and bother him like you bothered me.
453
00:37:04,514 --> 00:37:06,687
Okay. You made your point.
Now get out.
454
00:37:06,766 --> 00:37:08,393
I'd be delighted.
455
00:37:30,999 --> 00:37:34,299
It's dawn! Mm-hmm.
456
00:37:34,377 --> 00:37:38,098
You certainly pick odd hours
to call on a girl. Mm-hmm.
457
00:37:38,173 --> 00:37:42,223
Not that I'm complaining.
Come on in.
458
00:37:44,554 --> 00:37:46,773
Coffee or a screwdriver?
459
00:37:46,848 --> 00:37:50,603
Screwdriver. Vodka or gin?
460
00:37:50,685 --> 00:37:52,779
Gin.
461
00:37:55,690 --> 00:37:57,909
Tell me something.
Was Diana wearing a diamond pin...
462
00:37:57,984 --> 00:38:00,612
the night she flew out
of the Kosterman house?
463
00:38:00,695 --> 00:38:03,039
I didn't notice.
464
00:38:04,574 --> 00:38:07,874
All women look at other women's jewelry.
465
00:38:07,952 --> 00:38:10,796
Not me. Just their men.
466
00:38:15,919 --> 00:38:20,595
Miami Beach-
20 miles of sand looking for a city.
467
00:38:20,673 --> 00:38:24,143
Twenty miles of pure jerks.
468
00:38:24,219 --> 00:38:28,690
Florida orange juice-That's about the only thing
I've been enjoying since I've been down here.
469
00:38:30,850 --> 00:38:34,480
You know, the other day, I met this
big hunk of stuff out by the pool.
470
00:38:34,562 --> 00:38:38,112
He started to turn me on,
so we went to the bar for a drink.
471
00:38:38,191 --> 00:38:41,616
You know what he orders?
Brandy and ginger ale.
472
00:38:41,694 --> 00:38:44,664
Brandy and ginger ale!
473
00:39:03,675 --> 00:39:06,303
Mmm.
474
00:39:06,386 --> 00:39:09,640
Don't get flustered. Just testing.
475
00:39:09,722 --> 00:39:11,724
Mmm.
476
00:39:11,808 --> 00:39:13,810
Gin for you,
477
00:39:13,893 --> 00:39:16,442
vodka for me.
478
00:39:16,521 --> 00:39:18,944
I'll drink to that.
479
00:39:24,153 --> 00:39:26,531
What was I talking about?
480
00:39:26,614 --> 00:39:30,118
Oh. This stink-pot town.
481
00:39:30,201 --> 00:39:33,831
Do you know the women
outnumber the men 10 to 1?
482
00:39:33,913 --> 00:39:37,213
That means you go out with guys
who order brandy and ginger ale.
483
00:39:37,292 --> 00:39:40,091
Brandy-Unless you want
to sit in a hotel room...
484
00:39:40,169 --> 00:39:43,218
waiting for a picture to get crooked
on the wall so you can straighten it.
485
00:39:43,298 --> 00:39:46,051
Just anything to do.
486
00:39:46,134 --> 00:39:49,809
You know what your trouble
with men is? What?
487
00:39:49,888 --> 00:39:54,064
You don't try hard enough. You gotta
stay in there and punch all the time.
488
00:39:54,142 --> 00:39:58,022
It's a man's town.
Admit it-you've made a few scores.
489
00:39:58,104 --> 00:40:01,324
Mm-hmm. With women who
want me to watch their husbands...
490
00:40:01,399 --> 00:40:03,493
to see if they're cheating.
491
00:40:03,568 --> 00:40:06,321
Now, tell me about Diana
and the party.
492
00:40:06,404 --> 00:40:08,657
Oh, can't you cool this
detective stuff for a while?
493
00:40:08,740 --> 00:40:11,493
After all, you're not a real cop anymore.
494
00:40:14,078 --> 00:40:16,422
All right, so I've been nosing around.
495
00:40:16,497 --> 00:40:18,920
You were a cop, and so was your father...
496
00:40:19,000 --> 00:40:22,300
until he leaned on the wrong politician.
497
00:40:22,378 --> 00:40:25,302
It broke in the papers,
and he blew his brains out.
498
00:40:25,381 --> 00:40:28,851
At least, that's the story I heard.
499
00:40:28,927 --> 00:40:31,601
Are you finished?
500
00:40:31,679 --> 00:40:34,558
No wonder you quit the force.
501
00:40:34,641 --> 00:40:36,735
All right. Let's get back to Diana.
502
00:40:36,809 --> 00:40:39,688
When she left the party,
she must've been pretty steamed.
503
00:40:39,771 --> 00:40:42,524
Just a minute.
504
00:40:42,607 --> 00:40:46,282
Were you, by chance,
friendly with her husband?
505
00:40:46,361 --> 00:40:50,082
Don't tell me she hired you
to find out how far it went between us.
506
00:40:50,156 --> 00:40:52,659
How friendly were you?
507
00:40:52,742 --> 00:40:57,999
Well, she walked into the bedroom,
and she found us together in a clinch.
508
00:40:58,081 --> 00:41:01,085
Would you like to describe the clinch?
509
00:41:01,167 --> 00:41:03,795
Well, if was sort of...
510
00:41:03,878 --> 00:41:06,427
a leaning-over-me clinch.
511
00:41:06,506 --> 00:41:10,602
Uh, how far leaning-over-me clinch?
512
00:41:10,677 --> 00:41:14,181
Sort of a... flat leaning-over-me clinch.
513
00:41:14,263 --> 00:41:17,938
Oh, nothing happened.
She blitzed it, walking in like that.
514
00:41:18,017 --> 00:41:21,897
Tsk, tsk, tsk, tsk.
Some people have no manners.
515
00:41:21,980 --> 00:41:24,153
Thanks for the information, baby.
516
00:41:24,232 --> 00:41:29,739
Hey! What's the sudden rush?
Stick around.
517
00:41:29,821 --> 00:41:33,291
You look like you need
to get some sleep and relax.
518
00:41:33,366 --> 00:41:37,121
Oh, I do, I do,
but I'll tend to that later.
519
00:41:37,203 --> 00:41:39,626
Right now there are
too many questions unanswered.
520
00:41:39,706 --> 00:41:43,256
And besides, I only know a part
of what Diana's problem is.
521
00:41:43,334 --> 00:41:45,336
Well, what about my problem?
522
00:41:47,130 --> 00:41:50,054
I intend to take care of that later.
523
00:42:00,685 --> 00:42:02,938
Oh, yeah. You're gonna be my next case.
524
00:42:05,606 --> 00:42:07,950
You can count on it.
525
00:42:08,026 --> 00:42:12,076
By the way, if I don't get back soon,
don't start without me.
526
00:42:22,957 --> 00:42:25,961
Oh, Malcolm!
527
00:42:31,174 --> 00:42:34,553
Thanks, Smitty. Hi, Tony. Just finished
putting your boat back together.
528
00:42:34,635 --> 00:42:37,730
What's the tab? Two-forty.
529
00:42:37,805 --> 00:42:40,729
Two-forty?
530
00:42:40,808 --> 00:42:43,732
I asked you
to fix it, not rebuild it.
531
00:42:51,527 --> 00:42:54,872
Yeah. Yeah, Manny.
532
00:42:54,947 --> 00:42:57,291
I'll pay you this morning.
533
00:42:57,366 --> 00:43:01,371
Yeah, I'm a little surprised myself.
I got a client.
534
00:43:01,454 --> 00:43:04,458
What's the price on the Celtics?
535
00:43:04,540 --> 00:43:06,668
That ain't bad.
536
00:43:06,751 --> 00:43:09,595
Give me a hundred of it.
537
00:43:09,670 --> 00:43:13,345
And how about the morning line
on that fight up in Toronto?
538
00:43:20,348 --> 00:43:23,648
I figure Turpin had you check this out
before sending it to me.
539
00:43:23,726 --> 00:43:27,151
When? How did you figure that?
540
00:43:27,230 --> 00:43:30,074
Because you're the guy
I caught him peddling hot jewelry to.
541
00:43:30,149 --> 00:43:32,151
That's why I broke up our partnership.
542
00:43:32,235 --> 00:43:34,658
What do you mean, “hot”?
543
00:43:34,737 --> 00:43:38,458
The cops don't know you're a fence yet.
544
00:43:38,533 --> 00:43:41,662
But I could let 'em know.
545
00:43:45,373 --> 00:43:47,592
Give, or I feed you to 'em.
546
00:43:47,667 --> 00:43:51,547
Turpin brought it in
about 4:00 yesterday.
547
00:43:51,629 --> 00:43:53,723
He said it was a family heirloom.
548
00:43:53,798 --> 00:43:56,642
Some heirloom-glass!
549
00:43:56,717 --> 00:43:59,846
I offered him five bucks for it.
550
00:43:59,929 --> 00:44:02,273
He must be laughing like hell.
551
00:44:02,348 --> 00:44:04,646
He sent it to me for a hundred dollars.
552
00:44:04,725 --> 00:44:07,069
Sounds like his kind of joke.
553
00:44:07,145 --> 00:44:10,570
Shame, him tapping out like that.
Yeah.
554
00:44:10,648 --> 00:44:13,492
There just ain't enough sweet,
miserable bums like him left...
555
00:44:13,568 --> 00:44:15,946
on earth anymore, the creep.
556
00:44:40,511 --> 00:44:42,605
Mr. Rome!
557
00:44:46,976 --> 00:44:49,070
Mr. Rome!
558
00:44:50,479 --> 00:44:52,573
Are we alone?
559
00:44:52,648 --> 00:44:55,117
Yeah. Why? What did you have in mind?
560
00:44:55,193 --> 00:44:58,197
I'm Mrs. Schuyler. I want to hire you.
561
00:44:58,279 --> 00:45:00,702
Well, I'm afraid not.
562
00:45:00,781 --> 00:45:03,500
You see, I'm tied up on a case this week.
Maybe next week.
563
00:45:03,576 --> 00:45:06,830
But that'll be too late!
My pussycat will be dead by then!
564
00:45:06,913 --> 00:45:09,792
Your pussycat?
565
00:45:09,874 --> 00:45:12,798
Someone's trying to poison her.
566
00:45:15,129 --> 00:45:18,474
Well, how do you know?
From her attitude.
567
00:45:18,549 --> 00:45:21,894
She-She's nervous. She's terrified.
568
00:45:21,969 --> 00:45:25,314
Well, you can't bank too much
on the attitude of a pussycat.
569
00:45:25,389 --> 00:45:29,394
Oh! When a pussy used to be
so sunny and full of fun?
570
00:45:29,477 --> 00:45:33,402
With the sweetest smile.
571
00:45:33,481 --> 00:45:35,575
You got a pussy that smiles?
572
00:45:35,650 --> 00:45:37,994
No! That's just the point!
573
00:45:38,069 --> 00:45:42,370
She's frowning now.
She knows. I tell you, she knows.
574
00:45:42,448 --> 00:45:45,918
Well, I'm afraid I-l can't help you,
Mrs. Schuyler.
575
00:45:45,993 --> 00:45:49,167
But-You-You could at least
meet my pussy.
576
00:45:49,247 --> 00:45:51,295
No, no, no. No, it's not possible.
577
00:45:51,374 --> 00:45:53,718
I can't meet your pussy. No.
578
00:45:53,793 --> 00:45:58,549
Why don't you try the Burns Agency?
They specialize in pussy that won't smile.
579
00:45:58,631 --> 00:46:01,851
Oh? Oh-Oh, thank you, Mr. Rome.
580
00:46:04,512 --> 00:46:06,606
Thank you.
581
00:46:13,896 --> 00:46:17,742
Mr. Rome,
have you found my pin yet?
582
00:46:17,817 --> 00:46:19,785
No, but I'm close.
583
00:46:19,860 --> 00:46:23,581
How can you get close
lying here on a couch?
584
00:46:23,656 --> 00:46:27,286
Look, sweetheart,
if you don't like the way I operate,
585
00:46:27,368 --> 00:46:29,587
get yourself a new boy.
586
00:46:29,662 --> 00:46:32,381
I'm sorry. It's just that I'm worried.
587
00:46:32,456 --> 00:46:35,300
You got a cigarette? No.
588
00:46:35,376 --> 00:46:37,470
Figures.
589
00:46:39,797 --> 00:46:42,471
Your mother, Lorna-
590
00:46:42,550 --> 00:46:44,723
how often do you bankroll her?
591
00:46:44,802 --> 00:46:48,727
Oh, I work sometimes.
She needs money.
592
00:46:48,806 --> 00:46:52,527
I try to give her what I can
from my allowance.
593
00:46:52,601 --> 00:46:55,070
You still get an allowance?
594
00:46:55,146 --> 00:46:57,319
Well, Donald's still
learning the business,
595
00:46:57,398 --> 00:46:59,400
and Daddy doesn't
pay him much yet.
596
00:46:59,483 --> 00:47:02,862
So he gives me a little extra.
597
00:47:02,945 --> 00:47:06,165
And you slip it to Mommy.
598
00:47:06,240 --> 00:47:09,084
What about Boyd?
Does he ever come up with any groceries?
599
00:47:09,160 --> 00:47:12,505
He used to be a nice person.
600
00:47:12,580 --> 00:47:15,959
It's just that-well, people change.
601
00:47:16,042 --> 00:47:19,046
They don't always turn out the
way you hope. Oh, I know.
602
00:47:19,128 --> 00:47:21,881
You should see my baby pictures.
603
00:47:21,964 --> 00:47:24,843
Tell me something. What insurance
company handles your jewelry?
604
00:47:24,925 --> 00:47:28,179
- Acme.
- This Kosterman goes big.
605
00:47:28,262 --> 00:47:33,894
We're carrying close to 400,000 on his
wife's jewelry, 100,000 on his daughter's.
606
00:47:37,104 --> 00:47:40,529
You got an up-to-date list
of all the job jewelers in Miami?
607
00:47:40,608 --> 00:47:42,702
Yeah.
608
00:47:44,904 --> 00:47:48,625
Uh, look, Tony, if there's anything
hickey here, I'd like to know about it.
609
00:47:48,699 --> 00:47:50,701
You will.
610
00:47:50,785 --> 00:47:54,255
This'll take me the rest of the afternoon.
I'll get back to you.
611
00:47:54,330 --> 00:47:59,086
Uh, Tony.
You still going with that Cuban girl?
612
00:47:59,168 --> 00:48:02,172
Nah, she ran off.
Left me with a $40 perfume bill.
613
00:48:02,254 --> 00:48:05,454
Listen, if I'd known she was gonna smell
that good, I'd have hung right in there.
614
00:48:07,968 --> 00:48:10,187
Nice ride.
615
00:48:31,992 --> 00:48:34,541
I can help you, sir?
616
00:48:34,620 --> 00:48:39,251
Yes. You see, uh,
I've been to several other places,
617
00:48:39,333 --> 00:48:42,052
and I need somebody who's discreet.
618
00:48:42,128 --> 00:48:46,178
My wife has a piece of jewelry, and, uh-
What I'm trying to say is,
619
00:48:46,257 --> 00:48:50,182
could you possibly remove the original
stones and replace 'em with phonies?
620
00:48:50,261 --> 00:48:52,810
Sure.
621
00:48:52,888 --> 00:48:55,186
You don't need to be ashamed.
622
00:48:55,266 --> 00:48:59,316
Many people, they need money,
they don't want their friends to know.
623
00:48:59,395 --> 00:49:01,648
I, uh, put glass stones in their jewelry,
624
00:49:01,730 --> 00:49:03,778
the good stones I sell,
and nobody knows.
625
00:49:03,858 --> 00:49:07,203
Very good. It is a common thing.
626
00:49:07,278 --> 00:49:09,906
This is my wife's pin.
627
00:49:13,242 --> 00:49:15,244
Your-Your wife's-I-I-
628
00:49:15,327 --> 00:49:17,625
You've seen this before?
No, no, no, no. Never.
629
00:49:17,705 --> 00:49:19,753
That's good.
630
00:49:19,832 --> 00:49:23,177
'Cause whoever worked on this pin
before could be in a great deal of trouble.
631
00:49:23,252 --> 00:49:26,472
Not you, of course. Nah.
632
00:49:50,196 --> 00:49:53,496
Qu-Queen Jewelers?
This is Ruyter.
633
00:49:53,574 --> 00:49:57,454
Is-ls Jules Langley there?
634
00:49:57,536 --> 00:50:01,040
Well-Well-Well,
tell him to call me right away.
635
00:50:01,123 --> 00:50:03,751
It is very important. Yes.
636
00:50:11,717 --> 00:50:13,811
Thanks.
637
00:50:43,791 --> 00:50:46,010
Excuse me.
638
00:51:20,828 --> 00:51:23,832
The gun.
639
00:51:23,914 --> 00:51:27,009
Thanks. Why not? Yours
is bigger than mine.
640
00:51:27,084 --> 00:51:29,428
Walk.
641
00:51:33,924 --> 00:51:36,018
Go on in.
642
00:51:43,183 --> 00:51:45,982
You're the tour guide. Where do we go?
In there.
643
00:51:47,104 --> 00:51:51,029
Mr. Langley? Here he is.
644
00:51:53,027 --> 00:51:56,281
Yeah, I've been waiting for you,
ever since the Dutchman called.
645
00:51:56,363 --> 00:52:00,413
You made him very nervous.
I got that feeling, yeah.
646
00:52:00,492 --> 00:52:03,416
Well,
647
00:52:03,495 --> 00:52:05,964
he's not nervous anymore.
648
00:52:06,040 --> 00:52:08,714
Tomorrow morning he'll be
a nice little Dutchman...
649
00:52:08,792 --> 00:52:11,261
who slipped and fell into the canal.
650
00:52:16,216 --> 00:52:18,310
This way, Mr. Rome.
651
00:52:21,972 --> 00:52:24,225
Mr. Rome? Yeah.
652
00:52:24,308 --> 00:52:27,357
Nimmo was supposed to
tail you to the pin.
653
00:52:27,436 --> 00:52:29,814
Catleg was there to back-stop him.
654
00:52:29,897 --> 00:52:32,241
Oh, and they both disappeared.
655
00:52:32,316 --> 00:52:34,318
Ain't that tough?
656
00:52:34,401 --> 00:52:37,371
All right. Let's have the pin.
I haven't got the pin.
657
00:52:43,202 --> 00:52:46,706
How about the pin?
I haven't got it!
658
00:52:51,835 --> 00:52:53,929
Put him up here.
659
00:53:00,427 --> 00:53:03,397
We don't seem to be getting through to you.
Oh, yes, you are.
660
00:53:03,472 --> 00:53:06,191
Oh, you sure are. Pin's in my office.
661
00:53:06,266 --> 00:53:09,236
You're not that stupid.
662
00:53:09,311 --> 00:53:12,155
You had it when you
pumped the Dutchman.
663
00:53:12,231 --> 00:53:15,201
Get the Dutchman out of the tub.
We'll try giving him a drink.
664
00:53:15,275 --> 00:53:16,652
Yes, sir.
665
00:53:18,237 --> 00:53:20,990
Uh, just in case you get noisy-
666
00:53:21,073 --> 00:53:23,167
♪♪
667
00:53:23,242 --> 00:53:25,961
Can I borrow a smoke?
668
00:53:26,036 --> 00:53:28,164
Help yourself.
669
00:53:50,227 --> 00:53:52,446
Malcolm!
670
00:53:54,022 --> 00:53:58,072
- ♪ Something here inside me ♪
- Oh, Malcolm!
671
00:53:58,152 --> 00:54:02,874
♪ Something warm and real ♪
672
00:54:02,948 --> 00:54:08,830
♪ Something to remind me ♪
673
00:54:08,912 --> 00:54:12,132
♪ How you feel ♪
674
00:54:13,959 --> 00:54:18,635
♪ Here you are beside me ♪
675
00:54:18,714 --> 00:54:23,766
♪ I'm so in love with you ♪
676
00:54:23,844 --> 00:54:28,941
♪ Something here inside me ♪
677
00:54:29,016 --> 00:54:31,895
♪ Says you love me too ♪♪
678
00:54:35,898 --> 00:54:38,526
Rose? How are you? It's Tony.
679
00:54:38,609 --> 00:54:41,237
Is Dave there? Fine.
680
00:54:44,656 --> 00:54:48,331
Dave, did you find anybody
with Turpin's slug in him yet?
681
00:54:48,410 --> 00:54:50,412
Well, he's got to be someplace-
682
00:54:50,496 --> 00:54:54,296
a busted doctor, a private gut clinic.
683
00:54:54,374 --> 00:54:56,502
Well, I got something for you, baby.
684
00:54:56,585 --> 00:55:00,510
Three more stiffs-
two on the floor and one in the bathtub.
685
00:55:00,589 --> 00:55:03,342
Yeah. 1605 Galewood Road.
686
00:55:03,425 --> 00:55:05,928
The ones on the floor I did.
687
00:55:06,011 --> 00:55:09,390
No, no. Don't bother to look for me.
I'm in a motel, and I'm whipped.
688
00:55:09,473 --> 00:55:11,475
I'm beat.
689
00:55:11,558 --> 00:55:14,277
I'll check in with you
tomorrow. I promise.
690
00:55:14,353 --> 00:55:16,856
Calm down,
will you, please? I'm clean.
691
00:55:16,939 --> 00:55:18,941
It's a clear case of self-defense.
692
00:55:19,024 --> 00:55:21,994
And besides,
remember the Kosterman juice.
693
00:55:22,069 --> 00:55:24,071
Ciao.
694
00:55:49,680 --> 00:55:51,808
Where-Where are we?
695
00:55:51,890 --> 00:55:55,019
You're on your way home. Again.
696
00:55:55,102 --> 00:55:57,605
Listen, I think we better get
something straight.
697
00:55:57,688 --> 00:55:59,690
Next time you decide
to go out on a drunk,
698
00:55:59,773 --> 00:56:02,196
why don't you pick
a nice, comfortable gutter?
699
00:56:02,276 --> 00:56:05,371
I wasn't drunk. I got sleepy.
700
00:56:05,445 --> 00:56:07,868
Uh-huh.
701
00:56:07,948 --> 00:56:10,042
Bottle sleepy.
702
00:56:12,911 --> 00:56:16,632
I was upset about something.
I had to see you.
703
00:56:16,707 --> 00:56:19,381
If it's about Ann Archer and your husband,
you can forget it.
704
00:56:19,459 --> 00:56:22,053
I can take her off the market, no charge.
705
00:56:26,174 --> 00:56:28,268
Home.
706
00:56:56,330 --> 00:56:58,332
Nice boat.
707
00:56:59,666 --> 00:57:01,509
I'm glad you think it's a nice boat.
708
00:57:01,585 --> 00:57:04,179
Some people think it's a motel.
709
00:57:04,254 --> 00:57:06,382
Good morning, Daddy.
710
00:57:07,716 --> 00:57:10,344
Easy, baby. You all right?
Yeah? I'm all right.
711
00:57:10,427 --> 00:57:13,772
Yeah. Rita, take Diana
inside the house.
712
00:57:15,807 --> 00:57:17,809
Please, Rita.
713
00:57:21,897 --> 00:57:24,400
I don't understand what's happening
to that kid of mine.
714
00:57:26,109 --> 00:57:29,158
I got another little item
you might have trouble understanding.
715
00:57:31,323 --> 00:57:34,918
Your wife and daughter got some jewelry
worth about a half a million, right?
716
00:57:34,993 --> 00:57:37,337
Right.
717
00:57:37,412 --> 00:57:39,724
My hunch is there ain't
enough real stones in that stuff...
718
00:57:39,748 --> 00:57:42,217
to buy yourself a morning paper.
719
00:57:45,504 --> 00:57:47,472
What are you, crazy?
720
00:57:47,547 --> 00:57:49,390
Have it appraised.
721
00:57:49,466 --> 00:57:51,093
Well, who could have done it?
722
00:57:51,176 --> 00:57:54,305
It's one thing you can't blame
on Lyndon Johnson.
723
00:57:54,388 --> 00:57:56,607
Well, nobody in my family.
724
00:57:56,682 --> 00:57:58,980
You think maybe it was a passing tramp?
725
00:57:59,059 --> 00:58:02,609
My son-in-law?
No, he wouldn't jeopardize his future.
726
00:58:02,688 --> 00:58:07,990
Nah! He's vice president
of my company.
727
00:58:08,068 --> 00:58:10,036
He started out as a vice president?
728
00:58:10,112 --> 00:58:12,581
Yeah. Well-
729
00:58:12,656 --> 00:58:15,751
What could I do? You know what he
was when my daughter first met him?
730
00:58:15,826 --> 00:58:18,079
An assistant tennis pro.
731
00:58:18,161 --> 00:58:20,664
He wasn't even a pro. An assistant.
732
00:58:22,833 --> 00:58:26,679
Then that leaves your wife or your
daughter. They had no reason.
733
00:58:26,753 --> 00:58:29,927
Well, people take up hobbies.
Maybe they took to betting horses.
734
00:58:30,007 --> 00:58:32,351
Another nice hobby for women is men.
735
00:58:32,426 --> 00:58:34,770
Rome, you're gettin' out of line.
Now wait a minute.
736
00:58:34,845 --> 00:58:38,440
Before you come out swinging, let me tell you
something. Nobody steals to do nice things.
737
00:58:38,515 --> 00:58:41,769
You name it, and they'll steal for it-
narcotics, blackmail, sex.
738
00:58:41,852 --> 00:58:44,275
Nobody steals to build hospitals.
739
00:58:46,023 --> 00:58:48,071
You know a guy named Catleg?
740
00:58:48,150 --> 00:58:50,198
No. Nimmo?
741
00:58:50,277 --> 00:58:52,655
No. You sure?
742
00:58:52,738 --> 00:58:55,412
Nimmo? Now wait a minute.
743
00:58:55,490 --> 00:58:59,711
There was a fella called Nimmo that came to
a party at my house a couple of months ago.
744
00:58:59,786 --> 00:59:02,039
I think he came with Ann Archer.
745
00:59:22,392 --> 00:59:24,815
Well, Tony Rome.
746
00:59:27,981 --> 00:59:30,279
Don't you ever sleep in a bed?
747
00:59:30,358 --> 00:59:32,827
Who's Nimmo? A fellow I met.
748
00:59:32,903 --> 00:59:35,406
He bought a few drinks I paid for.
749
00:59:37,407 --> 00:59:40,581
Come on. I'll spring for a couple.
I thought you were broke.
750
00:59:40,660 --> 00:59:43,755
I got a little money
from Kosterman and his daughter.
751
00:59:43,830 --> 00:59:46,208
You're getting interested in her?
She's all right.
752
00:59:46,291 --> 00:59:49,636
Nice hair, teeth.
Some good-looking odds and ends.
753
00:59:49,711 --> 00:59:53,432
If you mean her figure,
she bought part of it. I'll bet on it.
754
00:59:53,507 --> 00:59:55,930
You lose. Don't get excited.
755
00:59:56,009 --> 00:59:59,263
I looked, but I didn't touch.
Two beers, Smitty.
756
00:59:59,346 --> 01:00:03,192
Thanks for the choice.
How long you know Nimmo?
757
01:00:03,266 --> 01:00:06,770
Four or five months.
I haven't seen him lately though.
758
01:00:06,853 --> 01:00:09,857
I understand you took him
to the Kostermans' one night.
759
01:00:09,940 --> 01:00:12,409
Did he get friendly
with anybody in the family?
760
01:00:12,484 --> 01:00:15,283
No. Rita chilled him.
761
01:00:15,362 --> 01:00:18,366
Rita. Yeah, so we left early.
762
01:00:21,743 --> 01:00:25,213
I sure would like to find him.
I can't help you.
763
01:00:25,288 --> 01:00:29,293
He used to have an apartment
in town, but he moved.
764
01:00:29,376 --> 01:00:33,131
He couldn't have moved to nowhere.
He's gotta have an address.
765
01:00:33,213 --> 01:00:37,093
Somebody might be able to help you at the
Floradora Club. He used to go there a lot.
766
01:00:37,175 --> 01:00:39,553
Floradora Club.
767
01:00:41,471 --> 01:00:44,816
How 'bout you get dressed,
I take you out?
768
01:00:44,891 --> 01:00:48,145
I wish I were dumb enough
to believe this was a social invitation.
769
01:00:48,228 --> 01:00:51,482
It is. It is. The
Floradora Club, right?
770
01:00:51,565 --> 01:00:55,160
Good a place as any. Oh, I
love the way I get dates.
771
01:00:55,235 --> 01:00:57,829
Not my sexy legs or my charm.
772
01:00:57,904 --> 01:01:00,248
Somebody's address.
773
01:01:03,618 --> 01:01:06,417
When you're ready, wake me.
I'll be right over there.
774
01:01:07,747 --> 01:01:10,671
Rm.
775
01:01:27,142 --> 01:01:29,565
Nimmo never did say what he did.
776
01:01:29,644 --> 01:01:33,194
I guess he was a gangster
or something shady.
777
01:01:33,273 --> 01:01:35,901
He wanted to marry me at first.
778
01:01:35,984 --> 01:01:38,032
You weren't very choosy, were you?
779
01:01:38,111 --> 01:01:40,489
Women can't afford to be.
I learned that early.
780
01:01:40,572 --> 01:01:43,371
I started out
wanting to marry a man...
781
01:01:43,450 --> 01:01:46,374
who was handsome, rich and witty.
782
01:01:46,453 --> 01:01:51,129
I got all of it.
It took me three husbands to do it.
783
01:01:52,959 --> 01:01:55,303
Hello.
784
01:01:55,378 --> 01:01:58,131
Hi, Miss Archer. You wanted to see me?
785
01:01:58,215 --> 01:02:00,388
Matt Tully, Tony Rome.
How are ya?
786
01:02:00,467 --> 01:02:02,469
Matt owns the place.
787
01:02:02,552 --> 01:02:05,226
My friend here
is looking for Nimmo.
788
01:02:05,305 --> 01:02:07,307
He hasn't been in lately.
789
01:02:07,390 --> 01:02:09,392
You know where he lives?
790
01:02:09,476 --> 01:02:12,776
He's a good customer.
I don't ask questions.
791
01:02:12,854 --> 01:02:14,948
You think he's from out of town?
792
01:02:15,023 --> 01:02:17,071
I suppose.
793
01:02:17,150 --> 01:02:19,903
Most people in Miami have
a return ticket to somewhere.
794
01:02:21,696 --> 01:02:24,245
Say, uh, miss.
Come here a minute.
795
01:02:27,202 --> 01:02:29,580
You know a guy named Nimmo?
796
01:02:29,663 --> 01:02:32,257
Yes, I think I do. Good.
797
01:02:32,332 --> 01:02:34,926
Check your files and see if there's
a snapshot of him in there.
798
01:02:35,001 --> 01:02:37,845
He's an old friend of mine.
All right.
799
01:02:39,923 --> 01:02:43,018
Have fun, kids.
Make it while you're young.
800
01:02:46,346 --> 01:02:48,815
Let's back up on Nimmo.
801
01:02:48,890 --> 01:02:52,315
You said before he wanted to marry you
at first. What'd you mean by that?
802
01:02:52,394 --> 01:02:55,364
We were hitting it off for a while,
and he suddenly stopped calling.
803
01:02:55,438 --> 01:02:58,988
Some other woman, I guess.
Some other loot, I guess.
804
01:02:59,067 --> 01:03:02,788
It's just as well. I'd feel like a fool
saying I'd been married four times.
805
01:03:02,862 --> 01:03:05,490
Yeah, sounds better
if you say you're married three times.
806
01:03:05,573 --> 01:03:07,621
Hey, hi, Miss Archer.
How are you?
807
01:03:07,701 --> 01:03:10,705
Well, Camelot.
Camelot Joe, Tony Rome.
808
01:03:10,787 --> 01:03:12,789
Hi. How are ya? Glad to see ya.
809
01:03:12,872 --> 01:03:16,297
Say, do you know where
we can find Nimmo?
810
01:03:16,376 --> 01:03:19,846
No. Try Georgia McKay.
She's a stripper here.
811
01:03:19,921 --> 01:03:22,390
She knows Nimmo from a ways back.
812
01:03:22,465 --> 01:03:24,718
She backstage now? No, not now.
813
01:03:24,801 --> 01:03:28,647
We had a convention crowd earlier.
Tully pushed her off on a big tipper.
814
01:03:28,722 --> 01:03:32,352
Wait a minute. Wait a minute.
You know where she lives?
815
01:03:32,434 --> 01:03:35,153
Yeah, the, uh,
Star Crest Trailer Park.
816
01:03:35,228 --> 01:03:39,278
Thanks. See ya later.
Got a weed break, huh?
817
01:03:39,357 --> 01:03:42,577
Listen, uh-Uh, if you don't
mind, I'll stay here.
818
01:03:42,652 --> 01:03:45,201
I'm not that high on strippers.
819
01:03:45,280 --> 01:03:47,408
You're a good girl.
820
01:03:49,159 --> 01:03:50,411
See ya.
821
01:04:10,263 --> 01:04:12,265
Did you find a picture, sweetheart?
822
01:04:12,349 --> 01:04:15,774
Please,
I can't find it in the files.
823
01:04:23,443 --> 01:04:26,617
With a belt like that, I'm surprised you
could even find the file.
824
01:04:26,696 --> 01:04:29,040
Sorry, baby.
825
01:04:37,457 --> 01:04:39,551
I owe you for that kid in there.
826
01:04:39,626 --> 01:04:41,720
I said he was a good customer.
827
01:04:41,795 --> 01:04:44,014
You should learn to believe people.
828
01:04:45,298 --> 01:04:47,300
I do.
829
01:05:13,159 --> 01:05:16,584
It's 4:30.
What time is that to get in?
830
01:05:16,663 --> 01:05:20,759
I was out with a customer.
Tully sent me.
831
01:05:20,834 --> 01:05:23,428
Why do you do this to me?
832
01:05:23,503 --> 01:05:25,972
You know how I worry.
833
01:05:26,047 --> 01:05:28,596
You're so worried.
You're half smashed.
834
01:05:28,675 --> 01:05:30,803
Well, that proves something, doesn't it?
835
01:05:30,885 --> 01:05:33,855
You know how I worry about you.
836
01:05:33,930 --> 01:05:36,274
Irene, will you stop telling me
how worried you get?
837
01:05:36,349 --> 01:05:39,523
I'm beat.
838
01:05:50,405 --> 01:05:52,453
You Georgia McKay? Yeah.
839
01:05:52,532 --> 01:05:54,705
A police officer.
Like to ask you a few questions.
840
01:05:54,784 --> 01:05:58,004
Police officer?
This is my roommate.
841
01:05:58,079 --> 01:06:00,298
We're looking for a man named Nimmo.
Do you know him?
842
01:06:00,373 --> 01:06:02,717
Nimmo! He beat her up!
843
01:06:02,792 --> 01:06:05,045
He beat up my Georgia!
Stay away from me.
844
01:06:05,128 --> 01:06:07,301
Well, he beat you up, honey.
Oh, simmer down!
845
01:06:07,380 --> 01:06:10,359
Nimmo's in trouble? I don't want to say
anything. I don't want to get involved.
846
01:06:10,383 --> 01:06:12,477
Nimmo-that no-good son of a-
847
01:06:12,552 --> 01:06:15,476
Shut up!
848
01:06:15,555 --> 01:06:18,980
It's late, Miss McKay. If you'd rather come
downtown and talk, it's all right with me.
849
01:06:19,058 --> 01:06:21,026
I get paid either way.
850
01:06:21,102 --> 01:06:23,651
Nimmo hasn't been
around for a while.
851
01:06:23,730 --> 01:06:26,074
You can begin by telling me
where he lives.
852
01:06:26,149 --> 01:06:28,151
I haven't the slightest.
853
01:06:28,234 --> 01:06:30,578
Where'd you go
with this customer?
854
01:06:30,653 --> 01:06:33,497
It's 4:30.
No bar's open that late.
855
01:06:33,573 --> 01:06:35,917
Forget it, Irene. I'm beat.
856
01:06:35,992 --> 01:06:37,994
You need your sleep.
857
01:06:38,077 --> 01:06:42,002
She shouldn't be traipsing around
at this hour with men.
858
01:06:42,081 --> 01:06:44,425
Maybe it slipped her mind.
859
01:06:45,835 --> 01:06:48,179
How 'bout telling me
where you first met him?
860
01:06:49,756 --> 01:06:52,054
We're from the same neighborhood
in New York.
861
01:06:52,133 --> 01:06:55,012
You shouldn't be undressing
in front of him!
862
01:06:56,429 --> 01:07:00,775
I do it every night in front of 300 men.
863
01:07:00,850 --> 01:07:04,571
How's he any different?
864
01:07:04,646 --> 01:07:07,741
Where in New York?
865
01:07:07,815 --> 01:07:10,864
Queens.
His father owns a butcher shop.
866
01:07:10,944 --> 01:07:14,198
My old lady lives next door.
867
01:07:14,280 --> 01:07:16,874
His real name is Joe Furman.
868
01:07:16,950 --> 01:07:18,952
It's all I can tell you.
869
01:07:19,035 --> 01:07:21,037
You can tell me why he beat you up.
870
01:07:23,456 --> 01:07:27,256
I was a little girl
when I knew him back home.
871
01:07:27,335 --> 01:07:29,963
I ran into him a few times
down here at the club.
872
01:07:30,046 --> 01:07:32,048
He asked me out.
873
01:07:32,131 --> 01:07:35,055
Well, I guess he expected
something different.
874
01:07:35,134 --> 01:07:37,387
But you wouldn't understand.
875
01:07:37,470 --> 01:07:42,567
Oh, I might. Maybe he was trying to
get in the wrong ballpark.
876
01:07:42,642 --> 01:07:45,896
That's her business.
Bust outta here, will you?
877
01:07:45,979 --> 01:07:48,732
Shut up! He's a cop!
I'll shut up when I want to.
878
01:07:48,815 --> 01:07:51,409
Shut up!
Oh, lose a few pounds and shut up!
879
01:07:51,484 --> 01:07:54,954
You-Oh!
880
01:07:55,029 --> 01:07:57,748
Oh! Oh, honey!
Oh, honey, I didn't mean it.
881
01:07:57,824 --> 01:08:01,078
Oh, baby, please come here.
Come here! Come here.
882
01:08:01,160 --> 01:08:04,414
I'm sorry. I'm sorry!
883
01:08:04,497 --> 01:08:07,046
Oh, sweetie, I didn't mean it.
884
01:08:07,125 --> 01:08:09,844
I didn't mean it.
885
01:08:09,919 --> 01:08:13,549
Don't make me do things like that.
886
01:08:13,631 --> 01:08:16,475
I'm sorry. I'm sorry.
887
01:08:16,551 --> 01:08:20,601
I didn't mean it. You want
the lights on or off?
888
01:08:25,018 --> 01:08:27,191
Yeah, better off.
889
01:08:28,855 --> 01:08:31,608
Little Dave! Hi, Uncle Tony.
890
01:08:31,691 --> 01:08:34,035
Come on up here. How you feeling?
Fine.
891
01:08:34,110 --> 01:08:37,159
That a boy. Hello, Rose.
Hi, Tony.
892
01:08:37,238 --> 01:08:39,787
Hey, tiger. What do you say there?
893
01:08:39,866 --> 01:08:42,870
How many times do I gotta tell you?
He don't talk.
894
01:08:42,952 --> 01:08:45,671
He don't talk.
Yeah, I forgot about that.
895
01:08:45,747 --> 01:08:49,172
Dave's pretty mad at ya. I know.
896
01:08:49,250 --> 01:08:52,129
He's out back,
and the beer's in the usual place.
897
01:08:52,211 --> 01:08:54,179
Okay. I'll catch you later.
898
01:08:54,255 --> 01:08:56,428
Good luck. Right.
899
01:09:02,430 --> 01:09:04,558
How are ya?
900
01:09:22,950 --> 01:09:25,999
You missed a spot over there.
Thanks.
901
01:09:36,089 --> 01:09:38,763
I get the word you're still mad at me.
902
01:09:38,841 --> 01:09:42,562
What did you expect?
You and your Kosterman juice.
903
01:09:42,637 --> 01:09:47,108
You got us all running around like errand boys,
checking on things you wouldn't explain.
904
01:09:47,183 --> 01:09:50,357
Did you check on Oscar and Langley?
905
01:09:52,480 --> 01:09:54,949
Yeah. Yeah, I checked.
906
01:09:56,693 --> 01:09:58,695
You didn't kill much.
907
01:09:58,778 --> 01:10:02,282
Oscar was wanted
on a couple of assault raps.
908
01:10:02,365 --> 01:10:04,367
Langley had three arrests
in New York.
909
01:10:04,450 --> 01:10:07,750
Released for lack of evidence.
What kind of evidence?
910
01:10:07,829 --> 01:10:10,127
The evidence that
runs out the back door.
911
01:10:10,206 --> 01:10:12,709
He booked talent for stag parties
and sold jewelry on the side.
912
01:10:12,792 --> 01:10:14,920
Ain't much of a loss.
913
01:10:15,002 --> 01:10:18,131
You know,
your self-defense plea should hold.
914
01:10:18,214 --> 01:10:20,763
But not on the case of Turpin.
915
01:10:20,842 --> 01:10:23,112
You're our best bet until
we find out what really happened.
916
01:10:23,136 --> 01:10:26,982
Why don't you drop it, Dave?
Turpin's worth no trouble at all.
917
01:10:27,056 --> 01:10:31,152
Are you crazy? We find a dead body
in your office. We can't ignore it.
918
01:10:31,227 --> 01:10:35,653
If it was a dead archbishop, I could understand
the fuss, but Turpin's a big fat zero.
919
01:10:35,732 --> 01:10:38,451
Tony, you gonna tell me
what's going on?
920
01:10:38,526 --> 01:10:41,405
In time. Thanks.
921
01:10:41,487 --> 01:10:46,243
Meantime, check on a guy
named Joe Furman, alias Nimmo.
922
01:10:46,325 --> 01:10:49,329
Also on a guy named Catleg,
walks with a limp.
923
01:10:49,412 --> 01:10:54,339
Because I think these two guys
followed me to Turpin's hotel. Why?
924
01:10:54,417 --> 01:10:57,466
And I think they later
caught up with him in my office.
925
01:10:57,545 --> 01:11:01,266
If that's true, one of them is walking around
with a slug in him out of Turpin's gun.
926
01:11:01,340 --> 01:11:03,434
Okay, I'll check out the names.
927
01:11:03,509 --> 01:11:05,432
But, Tony, tell me-what's going on?
928
01:11:05,511 --> 01:11:07,855
Will you stop worrying?
929
01:11:07,930 --> 01:11:10,934
I'd never leave you holding
the greasy end of the stick, now would I?
930
01:11:12,059 --> 01:11:14,528
I don't know. Would ya?
931
01:11:25,615 --> 01:11:27,815
Rudy, I keep telling you
this vice president of yours...
932
01:11:27,867 --> 01:11:29,961
wants us to finish
the top floor this week.
933
01:11:30,036 --> 01:11:32,797
That's what you said at the start,
remember? One floor a week. No, no.
934
01:11:32,872 --> 01:11:35,967
How many days did it rain this week?
Two days. That's why-
935
01:11:36,042 --> 01:11:38,136
Two. The only way
we're gonna finish this week...
936
01:11:38,211 --> 01:11:40,179
is to go into Saturday
and Sunday, right?
937
01:11:40,254 --> 01:11:43,474
Well, I thought you said-Will you
stop thinking and start listening?
938
01:11:43,549 --> 01:11:47,029
Go ask the bookkeeper how much it'll cost to
keep all the men on overtime for the weekend.
939
01:11:47,053 --> 01:11:49,897
Huh? Go ahead. (30 with him.
Okay.
940
01:11:51,766 --> 01:11:54,144
What do you want?
941
01:11:54,227 --> 01:11:56,195
I need a word with you.
Well, hurry it up.
942
01:11:56,270 --> 01:11:58,648
Rita's gonna call for me in a
couple minutes. Listen to me.
943
01:11:58,731 --> 01:12:03,157
Two hours after I brought your little girl
home without the pin, Langley knew about it.
944
01:12:03,236 --> 01:12:05,989
That means the tip had to come
from somebody in your family.
945
01:12:06,072 --> 01:12:08,133
If you're gonna dig up a lot
of dirt,
946
01:12:08,157 --> 01:12:10,410
I just as soon you let
the whole thing drop.
947
01:12:10,493 --> 01:12:13,588
I don't think the insurance company
would be that polite.
948
01:12:13,663 --> 01:12:15,665
What's your wife's maiden name?
949
01:12:15,748 --> 01:12:18,046
That's none of your damn business.
950
01:12:18,125 --> 01:12:20,548
Look. Rita didn't do it
if that's what you're thinking.
951
01:12:20,628 --> 01:12:23,598
If she wanted more money,
all she has to do is ask me for it.
952
01:12:23,673 --> 01:12:26,347
Those jewels are worth about a half
million dollars, Mr. Kosterman.
953
01:12:26,425 --> 01:12:28,769
Even if she asked for that much?
She'd get it.
954
01:12:28,845 --> 01:12:33,316
No questions? Good-bye, Rome.
955
01:12:37,812 --> 01:12:40,941
Look out! Look out!
956
01:12:45,111 --> 01:12:47,113
Rudy! Rudy! It's all right.
It's all right, Rita.
957
01:12:47,196 --> 01:12:50,040
It's just my arm.
That's all. It's just my arm.
958
01:13:04,964 --> 01:13:07,387
The bullet is out.
The bone isn't broken.
959
01:13:07,466 --> 01:13:10,561
There's nothing to worry about.
Thank you.
960
01:13:20,146 --> 01:13:23,650
It's a superficial wound. He'll be fine.
Thank God.
961
01:13:23,733 --> 01:13:26,577
See, honey?
I told you he was too tough to die.
962
01:13:26,652 --> 01:13:29,405
When can I see him? They'll
let you know soon enough.
963
01:13:29,488 --> 01:13:31,582
Mrs. Kosterman,
what's your maiden name?
964
01:13:31,657 --> 01:13:34,636
The desk would like to know in order
to fill out the surgical release forms.
965
01:13:34,660 --> 01:13:37,914
It's Rita Neilson.
Are you sure he's all right?
966
01:13:37,997 --> 01:13:40,045
Positively.
967
01:13:40,124 --> 01:13:43,719
Whatever happened to that fella Nimmo?
968
01:13:45,796 --> 01:13:48,265
Nimmo? Nimmo.
969
01:13:49,717 --> 01:13:51,765
I don't know anybody by that name.
970
01:13:51,844 --> 01:13:55,098
Yes, you do, Rita.
He came to the house once.
971
01:13:55,181 --> 01:13:58,526
We didn't like him.
972
01:13:58,601 --> 01:14:02,651
Maybe that's it. You don't like him
well enough to remember him.
973
01:14:02,730 --> 01:14:05,153
Can't you see she's upset?
Stop bothering her.
974
01:14:05,232 --> 01:14:07,485
Don't be a hero, buster.
975
01:14:07,568 --> 01:14:09,616
I checked your war record.
976
01:14:09,695 --> 01:14:13,370
He went AWOL when they handed
him a rifle at basic training.
977
01:14:19,038 --> 01:14:21,882
Hey, you and your clients.
978
01:14:21,958 --> 01:14:24,381
Well, you gotta admit
I bring you a lot of customers.
979
01:14:24,460 --> 01:14:27,134
However, this one is still alive.
980
01:14:27,213 --> 01:14:29,341
You got a make
on the guy who shot him?
981
01:14:29,423 --> 01:14:31,972
Yeah, Catleg.
The guy I told you about with the limp.
982
01:14:32,051 --> 01:14:35,476
He was driving a 1967 gold Pontiac
four-door sedan.
983
01:14:35,554 --> 01:14:38,228
Here's the license number. We'll
run it through Motor Vehicles.
984
01:14:38,307 --> 01:14:40,856
Rented or stolen is my guess.
Lieutenant?
985
01:14:40,935 --> 01:14:43,529
Yeah. Here's the bullet.
986
01:14:43,604 --> 01:14:46,027
Get it to the crime lab.
Yes, sir.
987
01:14:46,107 --> 01:14:48,155
I think you'll find
when you get a make on that...
988
01:14:48,234 --> 01:14:50,487
that it matches the one
they lifted out of Turpin.
989
01:14:50,569 --> 01:14:53,948
Look. Do I get told how
this ties in with Turpin?
990
01:14:54,031 --> 01:14:58,878
I wish I knew. Anything on Nimmo?
991
01:14:58,953 --> 01:15:03,504
Nothing local,
under Nimmo or Joe Furman.
992
01:15:03,582 --> 01:15:06,586
How 'bout you Contact
the New York Police Department?
993
01:15:06,669 --> 01:15:08,842
Have 'em check out his father.
994
01:15:08,921 --> 01:15:11,549
He runs a butcher shop in Queens.
995
01:15:11,632 --> 01:15:14,932
I figure if they write to each other, we
can get an address on him here in Miami,
996
01:15:15,011 --> 01:15:17,514
whether it's Nimmo or Furman,
whatever name he uses.
997
01:15:17,596 --> 01:15:19,564
And while you're at it,
check on Mrs. Kosterman.
998
01:15:19,640 --> 01:15:22,689
For what? If I knew for
what, I wouldn't ask you.
999
01:15:22,768 --> 01:15:25,612
All I found out about her
is that her maiden name is Rita Neilson,
1000
01:15:25,688 --> 01:15:28,282
and she used to work in a bar
at the Columbia Towers.
1001
01:15:28,357 --> 01:15:31,236
Uh, Mr. Kosterman would like to see you.
Thanks, Doc.
1002
01:15:31,318 --> 01:15:34,697
Oh, almost forgot. They called
me from the coroner's office.
1003
01:15:34,780 --> 01:15:38,375
They wanna know who's gonna bury Turpin.
They wanna know what?
1004
01:15:38,451 --> 01:15:40,874
Well, you and he were partners once.
1005
01:15:40,953 --> 01:15:43,206
Wait a minute.
You try to hit me with a murder rap,
1006
01:15:43,289 --> 01:15:47,510
and now you expect me to pay for the bum's
funeral?
1007
01:15:48,627 --> 01:15:51,096
Well, I hear you got lucky.
1008
01:15:51,172 --> 01:15:53,266
Yeah. Thanks to you.
1009
01:15:53,340 --> 01:15:55,889
That's one push I owe you.
1010
01:15:55,968 --> 01:15:59,063
The attempt on you sounds like
a contract, Mr. Kosterman.
1011
01:15:59,138 --> 01:16:01,232
I asked to see Mr. Rome alone.
1012
01:16:01,307 --> 01:16:03,981
I'm Lieutenant Santini.
I said alone.
1013
01:16:08,647 --> 01:16:12,618
When you're finished, do you mind coming
down and take a look at some mug shots?
1014
01:16:12,693 --> 01:16:15,947
Catleg may turn up.
Oh, I'd be thrilled.
1015
01:16:16,030 --> 01:16:18,158
Thanks.
1016
01:16:22,161 --> 01:16:24,414
Contract? What contract?
What's he talking about?
1017
01:16:24,497 --> 01:16:27,091
Farmed-out gun, Mr. Kosterman.
1018
01:16:27,166 --> 01:16:30,761
Tell me something.
You got a will, right? How does it read?
1019
01:16:30,836 --> 01:16:33,180
Well, now look-
1020
01:16:33,255 --> 01:16:35,929
Look, Rome. I don't want any
people digging into my personal-
1021
01:16:36,008 --> 01:16:40,809
Why don't you wise up? Losing a little jewelry
is one thing, but being dead's another one.
1022
01:16:42,181 --> 01:16:45,606
I know what you're thinking, but-
No, it must be some kind of mix-up.
1023
01:16:45,684 --> 01:16:48,187
They mistake me for somebody-
Will you please cut it out?
1024
01:16:48,270 --> 01:16:51,649
People don't shoot at other people
just for the hell of it, you know.
1025
01:16:51,732 --> 01:16:54,611
You've been signed for.
1026
01:16:54,693 --> 01:16:57,071
Now how does the will read?
1027
01:16:58,781 --> 01:17:02,911
Well, my wife-my wife,
she gets almost everything.
1028
01:17:04,537 --> 01:17:06,585
What do you call “almost”?
1029
01:17:06,664 --> 01:17:09,713
Oh, boy, you're a nosy bastard.
1030
01:17:09,792 --> 01:17:13,217
She gets the corporation-
stocks, the bonds, the cash.
1031
01:17:13,295 --> 01:17:16,174
And Diana, she gets-
What the hell does Diana get?
1032
01:17:16,257 --> 01:17:18,806
Oh, yeah.
She gets the boat and the kennels.
1033
01:17:18,884 --> 01:17:23,060
And the summer place
on Sea Island and a trust fund.
1034
01:17:23,139 --> 01:17:26,313
I'd like to wind up with the leftovers.
1035
01:17:26,392 --> 01:17:30,022
But I'd rather have your wife's end.
1036
01:17:30,104 --> 01:17:33,574
Rome, you don't really think
she would do a thing like this.
1037
01:17:33,649 --> 01:17:36,277
I don't know. I don't know.
1038
01:17:37,486 --> 01:17:39,989
All I know is that she's a liar.
1039
01:17:40,072 --> 01:17:42,495
That's all I know so far.
1040
01:17:48,581 --> 01:17:52,336
No luck on Catleg.
I'm down to out-of-state felons.
1041
01:17:52,418 --> 01:17:57,219
I got a rundown on that car. It was
reported stolen Tuesday night.
1042
01:17:57,298 --> 01:18:01,849
That's four days ago. He certainly wouldn't
be driving around Miami all this time.
1043
01:18:01,927 --> 01:18:04,851
Probably stashed somewhere.
1044
01:18:07,308 --> 01:18:11,358
Hello? Yes, who's calling?
1045
01:18:11,437 --> 01:18:15,567
What? No, he's not.
1046
01:18:15,649 --> 01:18:18,619
Honest to God, you're hopeless. Do
you know who that was on the phone?
1047
01:18:18,694 --> 01:18:20,696
Mm-hmm. My bookmaker.
1048
01:18:20,779 --> 01:18:22,873
This is supposed to be a police station.
1049
01:18:22,948 --> 01:18:25,542
How do you think it looks-
a bookie using our main switchboard?
1050
01:18:25,618 --> 01:18:28,212
Not very nice. Not very nice.
1051
01:18:28,287 --> 01:18:30,540
Huh-huh-huh-huh.
1052
01:18:30,623 --> 01:18:32,796
Mr. Catleg.
1053
01:18:35,252 --> 01:18:37,380
Alias, alias, alias.
1054
01:18:37,463 --> 01:18:39,557
He's got enough names
to start his own phone book.
1055
01:18:39,632 --> 01:18:44,058
Arson, armed robbery, assault with a
deadly weapon, but no murder charge.
1056
01:18:44,136 --> 01:18:46,685
That only means he's a lousy shot.
1057
01:18:46,764 --> 01:18:50,064
I'll get copies made, and we'll canvass
all the downtown hotels and motels.
1058
01:18:50,142 --> 01:18:54,648
I don't know, Dave. If I were an imported
gun, I wouldn't hang around Miami.
1059
01:18:55,856 --> 01:18:58,029
I'd jump down to maybe the Keys.
1060
01:18:58,108 --> 01:19:00,736
That's out of our jurisdiction.
1061
01:19:00,819 --> 01:19:03,117
But since you seem
to be running this case-
1062
01:19:03,197 --> 01:19:06,417
I'll grab a sandwich. Be back in a few
minutes and get a copy of that picture.
1063
01:19:07,576 --> 01:19:10,455
Oh, by the way, Dave.
1064
01:19:10,537 --> 01:19:15,259
If that guy calls back, bet me $50 to win-
Firefly in the fifth race.
1065
01:19:15,334 --> 01:19:17,507
Fifty.
1066
01:20:17,146 --> 01:20:19,148
You're in luck.
We got a vacancy.
1067
01:20:19,231 --> 01:20:21,484
How nice.
1068
01:20:21,567 --> 01:20:23,990
Do you know him?
1069
01:20:26,238 --> 01:20:28,411
Why? Five.
1070
01:20:31,327 --> 01:20:34,706
Not till you make me happy.
1071
01:20:34,788 --> 01:20:38,258
Can you make it 10? I'm
thinking to make it two-fifty.
1072
01:20:39,460 --> 01:20:42,054
Well, he, uh, he was staying here,
1073
01:20:42,129 --> 01:20:44,177
but he checked out early this morning.
1074
01:20:44,256 --> 01:20:48,432
To where? How would I know?
1075
01:20:48,510 --> 01:20:52,265
You got 50 cents.
You wanna try for a buck?
1076
01:20:52,348 --> 01:20:57,024
Well, he registered as, uh, Fields.
John Fields.
1077
01:20:57,102 --> 01:21:01,482
Drove a Pontiac sedan. That's
all I can think of. Mm-hmm.
1078
01:21:03,317 --> 01:21:06,742
Did he ever make any calls
through that switchboard?
1079
01:21:06,820 --> 01:21:09,869
Yeah, yeah, he made one.
To whom?
1080
01:21:10,991 --> 01:21:13,039
That oughta cost you more.
1081
01:21:13,118 --> 01:21:15,166
You haven't earned this yet.
1082
01:21:26,548 --> 01:21:30,143
Here it is. Uh, Wednesday night.
1083
01:21:30,219 --> 01:21:34,770
To a Sally Bullock in, uh, Miami.
1084
01:21:34,848 --> 01:21:38,068
634-424-
1085
01:21:38,143 --> 01:21:40,396
I got it. I got it. Get the number.
1086
01:21:40,479 --> 01:21:42,823
You won't get anybody there now.
It's a joint.
1087
01:21:42,898 --> 01:21:46,903
It's called the Paradise Cove.
It ain't open till night.
1088
01:21:46,985 --> 01:21:49,033
What did he say
to this here Sally Bullock?
1089
01:21:50,155 --> 01:21:53,079
I don't listen in.
1090
01:21:53,158 --> 01:21:56,833
You should have.
You just blew yourself an extra fin.
1091
01:22:12,052 --> 01:22:15,647
Hi. I was beginning to think
you were still hung up on that stripper.
1092
01:22:15,722 --> 01:22:18,100
No, she's outta my league.
1093
01:22:18,183 --> 01:22:21,278
Can I use your phone?
Sure. Go ahead.
1094
01:22:21,353 --> 01:22:26,109
Listen. You told me that, uh, Rita chilled
Nimmo at Kosterman's one night.
1095
01:22:26,191 --> 01:22:28,990
How big a chill?
A gale or a breeze or what?
1096
01:22:29,069 --> 01:22:32,494
She chilled him. No more, no less.
1097
01:22:32,573 --> 01:22:36,373
He must have done something. Did he
insult her, throw her on the rug or what?
1098
01:22:36,452 --> 01:22:39,797
He said hello and struck out.
That's all I know.
1099
01:22:41,582 --> 01:22:43,880
Why all this harping on Nimmo?
1100
01:22:43,959 --> 01:22:46,963
'Cause I think he keyed this whole affair.
1101
01:22:47,045 --> 01:22:49,389
I don't know why, but I think he did.
1102
01:22:51,884 --> 01:22:54,387
Homicide.
1103
01:22:54,470 --> 01:22:58,896
What's the matter?
Couldn't you afford a whole dress?
1104
01:22:58,974 --> 01:23:01,523
Santini, please.
1105
01:23:01,602 --> 01:23:03,650
Where?
1106
01:23:03,729 --> 01:23:06,983
Oh. Thanks.
1107
01:23:07,065 --> 01:23:09,909
Get ready, baby. We're eating.
I'm ready.
1108
01:23:11,737 --> 01:23:14,160
Are you sure you told me
everything you know about Nimmo?
1109
01:23:14,239 --> 01:23:17,584
You were pretty close to him, weren't you?
Not close close.
1110
01:23:17,659 --> 01:23:22,085
I'm not as wicked as you think. I've only
had one affair since I've been here.
1111
01:23:22,164 --> 01:23:24,166
It's off-season.
1112
01:23:24,249 --> 01:23:26,923
Well, he was a nice young guy.
1113
01:23:27,002 --> 01:23:29,846
He wanted to get the hang of it
before he got married.
1114
01:23:29,922 --> 01:23:32,095
Oh, come on.
1115
01:23:37,596 --> 01:23:40,019
What do ya say, Packy?
Hiya, Tony.
1116
01:23:40,098 --> 01:23:42,100
Say hello to Miss Archer.
How do you do?
1117
01:23:42,184 --> 01:23:44,186
My pleasure. In shape?
1118
01:23:44,269 --> 01:23:46,271
Great.
Looking to make a comeback.
1119
01:23:46,355 --> 01:23:48,357
Let me see that right hand.
1120
01:23:48,440 --> 01:23:52,741
Not bad. Not bad.
How about a tie?
1121
01:23:52,819 --> 01:23:55,789
Pretty, ain't it?
Oh, it's beautiful.
1122
01:23:55,864 --> 01:23:58,037
I'm a little light. Can you handle it?
1123
01:23:58,116 --> 01:24:02,041
It usually costs a fin,
but give him 10, huh?
1124
01:24:02,120 --> 01:24:06,341
Pretty tie. Thanks, lady.
1125
01:24:06,416 --> 01:24:10,967
I wish I could afford you.
Maybe if I started a syndicate.
1126
01:24:11,046 --> 01:24:14,892
He was pretty good in his day. He went
the whole route with LaMotta twice.
1127
01:24:14,967 --> 01:24:17,095
Hello, Sal. How are ya?
1128
01:24:17,177 --> 01:24:19,555
Manny left this for you.
1129
01:24:19,638 --> 01:24:23,734
Firefly had legs today.
And you've been peeking.
1130
01:24:23,809 --> 01:24:26,107
I already took out
what you owed the joint.
1131
01:24:26,186 --> 01:24:28,957
Thanks a lot. Will you show Miss Archer
to a table? I'll be right there.
1132
01:24:28,981 --> 01:24:31,860
Miss Archer, this way, please.
1133
01:24:33,652 --> 01:24:35,825
Hey, Packy. Yeah, Tony.
1134
01:24:35,904 --> 01:24:37,906
You remember my ex-partner Turpin?
1135
01:24:37,990 --> 01:24:39,992
Sure. A real crumb.
1136
01:24:40,075 --> 01:24:42,828
He's down at the morgue. Bury him.
1137
01:24:42,911 --> 01:24:47,462
Oh, uh, see he gets a nice tie.
Something with stripes.
1138
01:24:48,584 --> 01:24:50,678
With purple.
1139
01:24:55,257 --> 01:24:59,353
Hello, Lieutenant.
Why don't you come over and join us.
1140
01:24:59,428 --> 01:25:03,023
Do you mind if I finish my meal?
Not at all. Not at all.
1141
01:25:08,979 --> 01:25:11,653
Thank you.
1142
01:25:11,732 --> 01:25:14,030
Two martinis-one gin, one vodka.
1143
01:25:14,109 --> 01:25:16,111
Yes, sir.
1144
01:25:16,194 --> 01:25:18,196
Doubles.
1145
01:25:18,280 --> 01:25:20,374
Your 10.
1146
01:25:22,784 --> 01:25:25,537
Tony. Yeah.
1147
01:25:25,621 --> 01:25:28,716
Why don't we go away
on that boat of yours for a few days.
1148
01:25:28,790 --> 01:25:31,339
You know I can't do that. I'm too busy.
1149
01:25:31,418 --> 01:25:34,513
I wish I could get busy.
Get a job.
1150
01:25:34,588 --> 01:25:37,637
That's too busy.
1151
01:25:37,716 --> 01:25:41,812
Dave, this is Ann Archer. This is Lieutenant
Dave Santini of the police department.
1152
01:25:41,887 --> 01:25:43,889
How do you do? Please join us.
1153
01:25:43,972 --> 01:25:46,976
I regret to say you're
not interrupting anything.
1154
01:25:47,059 --> 01:25:50,029
What do you hear?
Nothing on Catleg.
1155
01:25:50,103 --> 01:25:54,574
But on Joe Furman, alias Nimmo,
we heard from New York P.D.
1156
01:25:54,650 --> 01:25:57,870
They think they'll turn up
a Miami address for him soon.
1157
01:25:57,944 --> 01:26:00,493
That's it? That's all?
That's all.
1158
01:26:00,572 --> 01:26:03,576
Except that your friend, Mrs.
Kosterman, was once married to him.
1159
01:26:03,659 --> 01:26:05,832
To him? To who him?
1160
01:26:05,911 --> 01:26:09,461
Furman.
Nimmo, the guy we're talking about.
1161
01:26:11,583 --> 01:26:14,257
I didn't know anything about it
if that's what you're thinking.
1162
01:26:15,837 --> 01:26:18,340
It never dawned on me.
1163
01:26:18,423 --> 01:26:21,893
So, she's been married twice.
There's no rule against it.
1164
01:26:21,968 --> 01:26:24,847
If there were, I would have
been stopped cold years ago.
1165
01:26:24,930 --> 01:26:27,934
There's nothing wrong with it. She's
young, and I imagine she's attractive.
1166
01:26:28,016 --> 01:26:30,519
Oh, she's attractive.
She's got all the goodies, all right.
1167
01:26:30,602 --> 01:26:32,149
Make no mistake about it.
1168
01:26:33,271 --> 01:26:35,273
Vodka over here.
1169
01:26:35,357 --> 01:26:37,359
I'll get it.
1170
01:26:39,778 --> 01:26:42,577
You know anything about a joint
called the Paradise Cove?
1171
01:26:42,656 --> 01:26:46,377
Yeah. Junkie hangout.
We made a few arrests.
1172
01:26:46,451 --> 01:26:50,456
Or if you're looking for some action,
there's generally some pay around.
1173
01:26:52,457 --> 01:26:55,757
Nice place like that,
I'm sure I'm not invited.
1174
01:26:55,836 --> 01:26:58,305
I'm sorry. Oh, it's all right.
1175
01:26:58,380 --> 01:27:01,384
I'm beginning to think
my best bet in town is Packy.
1176
01:27:01,466 --> 01:27:03,468
I'll drink to that.
1177
01:27:37,252 --> 01:27:40,301
What'll it be?
I'm looking for Sally Bullock.
1178
01:27:40,380 --> 01:27:42,633
She ain't here tonight.
I gotta see her.
1179
01:27:42,716 --> 01:27:45,344
Hey, if you're that tense,
why don't you try Fat Candy.
1180
01:27:45,427 --> 01:27:47,600
Who? Hey. Fat Candy'
1181
01:27:47,679 --> 01:27:52,025
- I'll be with you in a minute.
- Oh, no, no.
1182
01:27:52,100 --> 01:27:54,194
I ain't been alone that long, buddy.
1183
01:27:54,269 --> 01:27:58,274
Look. She's better than Sally.
Ask any of the guys.
1184
01:27:58,356 --> 01:28:01,280
She's Sally's pal.
She knows everything Sally knows.
1185
01:28:01,359 --> 01:28:03,361
I wouldn't steer you wrong.
1186
01:28:03,445 --> 01:28:06,289
Never mind. Never mind. Fat
Candy, come here quick!
1187
01:28:06,364 --> 01:28:09,083
Hold the thought.
1188
01:28:09,159 --> 01:28:12,288
Maybe I'll see you later.
What can I do for you?
1189
01:28:12,370 --> 01:28:15,169
This gentleman here-I'd like
to buy some of your time.
1190
01:28:15,248 --> 01:28:18,377
So buy. It's 20 for starters.
1191
01:28:24,591 --> 01:28:26,639
Right here. Right here?
1192
01:28:26,718 --> 01:28:29,062
What are you, some kind of a nut?
There's a room out back.
1193
01:28:29,137 --> 01:28:31,185
I'm buying conversation, baby.
1194
01:28:31,264 --> 01:28:34,859
Look. If you're writing a book, mister,
tail out. I got nothing new to say.
1195
01:28:34,935 --> 01:28:37,313
I'm looking for Sally Bullock.
Where does she live?
1196
01:28:37,395 --> 01:28:39,818
She moves around a lot. We all do.
1197
01:28:39,898 --> 01:28:43,994
I gotta find her. She don't come around
much, now that she's got herself a regular.
1198
01:28:44,069 --> 01:28:46,492
Listen, uh, I'm new down here, see?
1199
01:28:46,571 --> 01:28:49,575
I made no connections yet. She said
she was gonna put me on to a pusher.
1200
01:28:49,658 --> 01:28:51,911
What are you on-
pot, acid, banana peels?
1201
01:28:51,993 --> 01:28:54,371
Listen. She tells me
this guy handles anything.
1202
01:28:54,454 --> 01:28:57,003
He'd push oatmeal if there
was enough loot in it.
1203
01:28:57,082 --> 01:28:59,631
He's my man. Where can I find him?
1204
01:29:01,670 --> 01:29:05,595
Where can I find him?
For another 20?
1205
01:29:06,758 --> 01:29:08,852
You're rough.
1206
01:29:13,265 --> 01:29:15,233
You sure you ain't a cop?
1207
01:29:15,308 --> 01:29:18,938
Do you ever know of a cop
who had an extra 20?
1208
01:29:19,020 --> 01:29:21,022
His name's Vic Rood.
1209
01:29:21,106 --> 01:29:25,202
Corner apartment building,
36th and Jefferson.
1210
01:29:25,277 --> 01:29:27,279
Fine, baby.
1211
01:29:27,362 --> 01:29:31,538
If they pick me up on this,
my man's gonna lean all over you.
1212
01:29:31,616 --> 01:29:34,790
The big one over there.
1213
01:29:36,121 --> 01:29:38,123
Everything's gonna be cool, sweetheart.
1214
01:29:38,206 --> 01:29:40,208
You got a nice smile,
mister, you know that?
1215
01:29:40,292 --> 01:29:42,920
You sure about the other?
We got that back room empty now.
1216
01:29:43,003 --> 01:29:45,256
When I'm stronger.
1217
01:29:45,338 --> 01:29:49,263
Ah, you junkies are all alike. You get a
needleful, and you never need anything else.
1218
01:29:49,342 --> 01:29:52,391
Yeah, crazy, baby.
1219
01:30:01,396 --> 01:30:03,398
I'm looking for Sally Bullock.
1220
01:30:03,481 --> 01:30:06,234
Not here. I don't know her.
1221
01:30:09,154 --> 01:30:11,498
I said I'm looking for Sally Bullock.
Where is she?
1222
01:30:11,573 --> 01:30:13,575
You got no right
to come busting in here like this.
1223
01:30:13,658 --> 01:30:15,831
You're a dope peddler, not a lawyer.
1224
01:30:23,084 --> 01:30:25,462
No sense bruising my knuckles on you.
1225
01:30:25,545 --> 01:30:27,843
Now you talk to me,
or I'll break your jaw.
1226
01:30:27,923 --> 01:30:30,972
If that don't get us no place,
we're gonna see if this thing really works.
1227
01:30:31,051 --> 01:30:33,270
I don't know where she lives.
I swear it.
1228
01:30:33,345 --> 01:30:35,598
When did she make her last buy?
1229
01:30:35,680 --> 01:30:37,682
I sold her some “H” a few days ago.
1230
01:30:37,766 --> 01:30:39,768
When is she due back here?
Soon, I guess.
1231
01:30:41,686 --> 01:30:43,688
Listen to me, buster.
1232
01:30:43,772 --> 01:30:46,776
You know exactly
how much she's hooked.
1233
01:30:46,858 --> 01:30:49,281
And you know exactly
how many caps you sold her.
1234
01:30:49,361 --> 01:30:53,537
And you know exactly when she's gonna run out
and need more. Now tell me when exactly.
1235
01:30:53,615 --> 01:30:56,118
She's run out by now.
She should have showed this morning.
1236
01:30:56,201 --> 01:30:59,205
Good. We'll wait for her.
1237
01:31:05,794 --> 01:31:08,388
What are you doing?
1238
01:31:08,463 --> 01:31:11,808
I'm making something to eat.
How do you like your meat?
1239
01:31:25,563 --> 01:31:28,567
Who is it? It's Sally.
1240
01:31:29,734 --> 01:31:31,736
One minute.
1241
01:31:31,820 --> 01:31:34,869
Um, one minute.
1242
01:31:38,076 --> 01:31:40,044
We'll do it my way, okay?
1243
01:31:54,092 --> 01:31:57,266
You're late. I know it. I know it.
God, how I know it.
1244
01:31:57,345 --> 01:31:59,848
Here. Whatever that'll buy.
1245
01:32:04,519 --> 01:32:07,022
You got about 10 days here.
1246
01:32:07,105 --> 01:32:10,530
Hurry it up, will ya, Vic?
All right. Calm down.
1247
01:32:10,608 --> 01:32:15,114
Yeah, right.
I got needle fever, that's for sure.
1248
01:32:19,325 --> 01:32:22,295
Hurry it up, Vic! Take it easy, baby.
Take it easy.
1249
01:32:24,664 --> 01:32:27,713
Now you'd better get at this.
You got a lot of edge on.
1250
01:32:27,792 --> 01:32:30,215
Okay. Don't you worry about me.
1251
01:32:30,295 --> 01:32:32,468
Just five minutes.
1252
01:32:32,547 --> 01:32:35,471
Five minutes
I'll be president of the world.
1253
01:32:48,480 --> 01:32:50,574
Okay?
1254
01:32:50,648 --> 01:32:52,616
Academy Award stuff.
1255
01:32:55,487 --> 01:32:57,831
You hurtin', baby?
1256
01:33:59,801 --> 01:34:02,020
Yeah.
1257
01:34:02,095 --> 01:34:04,644
Mm-hmm.
1258
01:34:04,722 --> 01:34:08,022
Thanks.
1259
01:34:08,101 --> 01:34:11,480
They stake out the airport,
bus terminals and railroad stations.
1260
01:34:11,563 --> 01:34:14,032
Highway patrol's been on the alert.
1261
01:34:14,107 --> 01:34:16,576
Catleg doesn't have much chance
of slipping out of town.
1262
01:34:16,651 --> 01:34:18,745
If he already hasn't gotten out of town.
1263
01:34:18,820 --> 01:34:23,246
I doubt it. Crash like that, he's
bound to be pretty well banged up.
1264
01:34:23,324 --> 01:34:26,554
You know what I'd like to do? I'd like to
scrap this week and start a brand-new one.
1265
01:34:26,578 --> 01:34:30,253
Cheer up. Crime lab says
the bullet that hit Kosterman...
1266
01:34:30,331 --> 01:34:32,834
and the one that went it Turpin
came from the same gun.
1267
01:34:32,917 --> 01:34:36,012
Which lets you off the hook
and puts Catleg on it.
1268
01:34:39,591 --> 01:34:41,685
Nimmo and Catleg
were in this thing together.
1269
01:34:41,759 --> 01:34:44,353
You can bet me that Nimmo's
the guy who Turpin shot.
1270
01:34:44,429 --> 01:34:47,182
We've checked out
every shady doctor in town.
1271
01:34:47,265 --> 01:34:51,361
If this Nimmo was patched up,
it was done by an unlicensed man.
1272
01:34:51,436 --> 01:34:55,566
That's great. All we gotta do
is check out an unlicensed doctor.
1273
01:34:55,648 --> 01:35:00,870
Sure. It's like trying to find a stick
with only one end.
1274
01:35:00,945 --> 01:35:03,915
New York finally sent us
a local address on Nimmo.
1275
01:35:03,990 --> 01:35:07,119
Hit it! Hit it! We did. It was locked.
Nobody home.
1276
01:35:07,202 --> 01:35:10,251
Didn't you go inside? Police can't
break in without a search warrant.
1277
01:35:10,330 --> 01:35:12,958
Only a criminal civilian can do that.
1278
01:35:13,041 --> 01:35:15,294
Is that so? What's his address?
1279
01:35:15,376 --> 01:35:17,720
Funny that you should ask.
1280
01:35:17,795 --> 01:35:21,425
You'll excuse the expression,
but tit for tat.
1281
01:35:21,507 --> 01:35:24,477
His name is Rood.
He's a pusher. Jefferson Boulevard.
1282
01:35:24,552 --> 01:35:26,947
If you gigged him, it's a cinch
he's moved out all his stock.
1283
01:35:26,971 --> 01:35:30,726
Maybe not.
Maybe he's the kind of guy who forgets.
1284
01:35:30,808 --> 01:35:33,903
Maybe he left a little
of that grass in a vase.
1285
01:35:36,147 --> 01:35:39,367
- Wise guy.
- Thanks.
1286
01:35:42,237 --> 01:35:45,366
♪♪ [ Rock ]
1287
01:35:47,575 --> 01:35:50,954
♪ I got a nickel in my pocket
A dime I left at home ♪
1288
01:35:51,037 --> 01:35:54,257
♪ And I'm tired of having nothing
Tired of being alone ♪
1289
01:35:54,332 --> 01:35:56,426
♪ Yes, it's hard times ♪
1290
01:35:56,501 --> 01:35:59,675
♪ Oh, ho, ho
You know it's hard times ♪
1291
01:35:59,754 --> 01:36:04,180
♪ My baby left me one morning
with everything I had ♪
1292
01:36:04,259 --> 01:36:06,978
♪ And it's hard to keep a-going
when you feel so bad ♪
1293
01:36:07,053 --> 01:36:09,351
♪ 'Cause it's hard times ♪
1294
01:36:09,430 --> 01:36:12,809
♪ Oh, ho, ho
You know it's hard times ♪
1295
01:36:12,892 --> 01:36:15,520
♪ Hard times all night ♪
1296
01:36:15,603 --> 01:36:19,198
♪ Yeah, we're gonna
be all right ♪
1297
01:36:19,274 --> 01:36:22,778
♪ If I can make it through the night ♪
1298
01:36:22,860 --> 01:36:24,954
♪ Hard times all night ♪♪
1299
01:37:49,906 --> 01:37:54,377
Mrs. Kosterman, don't make this job
any tougher than it is.
1300
01:37:54,452 --> 01:37:57,046
Oh, my God.
1301
01:38:00,625 --> 01:38:02,252
What am I gonna do?
1302
01:38:03,252 --> 01:38:05,300
What am I gonna do?
1303
01:38:05,380 --> 01:38:08,725
You're gonna do a stretch in prison
if you don't cut this out.
1304
01:38:08,800 --> 01:38:10,802
I gather this was meant for Nimmo.
1305
01:38:10,885 --> 01:38:14,310
He's the only one.
1306
01:38:14,389 --> 01:38:17,359
He's the only one that could
have hired that man to kill Rudy.
1307
01:38:17,433 --> 01:38:20,903
You don't believe one
husband could have another killed?
1308
01:38:22,730 --> 01:38:24,732
You know about it?
1309
01:38:24,816 --> 01:38:26,989
I've quit trying to know about it.
1310
01:38:27,068 --> 01:38:29,412
I figured Nimmo was blackmailing you.
1311
01:38:32,657 --> 01:38:36,207
He threatened to tell Rudy
that we were married.
1312
01:38:36,285 --> 01:38:38,287
Oh, now wait a minute.
1313
01:38:38,371 --> 01:38:41,500
Kosterman can't be that big a fathead.
1314
01:38:41,582 --> 01:38:44,961
Why the hell would he care
if you were married before?
1315
01:38:46,337 --> 01:38:50,217
No, not married before. Still married.
1316
01:38:52,176 --> 01:38:54,645
You never bothered to get a divorce?
1317
01:38:54,720 --> 01:38:56,973
Oh, it sounds insane. I know it does.
1318
01:38:59,100 --> 01:39:02,479
When I left Nimmo, I didn't have
enough money for a bus ticket,
1319
01:39:02,562 --> 01:39:04,815
much less a lawyer.
1320
01:39:04,897 --> 01:39:08,822
I don't know. Time just sort of passed.
1321
01:39:08,901 --> 01:39:12,326
I didn't know where he was. I didn't care.
1322
01:39:12,405 --> 01:39:14,954
And then I met Rudy.
1323
01:39:15,032 --> 01:39:18,377
And he wanted to marry me.
1324
01:39:18,453 --> 01:39:21,798
He wanted to marry a girl like me.
1325
01:39:23,207 --> 01:39:26,632
I just couldn't tell him about Nimmo.
1326
01:39:26,711 --> 01:39:29,555
I was so afraid he'd change his mind.
1327
01:39:29,630 --> 01:39:33,134
I've met a lot of gamblers in my
time, but, lady, you're the champ.
1328
01:39:33,217 --> 01:39:38,144
We were coming right down here.
I-I didn't think anybody would find out.
1329
01:39:38,222 --> 01:39:41,146
And nobody did.
1330
01:39:41,225 --> 01:39:45,321
Until Nimmo showed up that night
at the party with Ann Archer.
1331
01:39:45,396 --> 01:39:49,151
And you were the perfect pigeon.
Great setup.
1332
01:39:50,443 --> 01:39:52,821
The next day he met me.
1333
01:39:52,904 --> 01:39:55,703
He threatened to show
our marriage license to Rudy,
1334
01:39:55,781 --> 01:39:59,160
expose me as a bigamist.
1335
01:39:59,243 --> 01:40:02,838
And you couldn't come up with all the cash he
wanted without Kosterman asking questions,
1336
01:40:02,914 --> 01:40:06,134
so you decided to dole out the jewelry.
1337
01:40:06,209 --> 01:40:11,682
The night that Diana came back without
that pin, I-l just got panicked.
1338
01:40:11,756 --> 01:40:14,851
I called Nimmo. You were afraid
that if the police found the pin,
1339
01:40:14,926 --> 01:40:19,056
they'd then discover
that the rest of the jewelry was phony.
1340
01:40:19,138 --> 01:40:22,187
But he must have decided
he could blackmail me for a lot more...
1341
01:40:22,266 --> 01:40:25,896
if Rudy were killed
and I'd inherit everything.
1342
01:40:25,978 --> 01:40:27,605
Here. Wipe your face.
1343
01:40:27,688 --> 01:40:31,283
I'll take you home.
Diana can put you to bed.
1344
01:40:31,359 --> 01:40:35,739
She's probably still at Dr. Boyd's.
1345
01:40:35,821 --> 01:40:39,416
Dr. Boyd? Her stepfather.
1346
01:40:39,492 --> 01:40:42,371
Why a doctor?
1347
01:40:42,453 --> 01:40:44,626
Well, he really isn't.
1348
01:40:44,705 --> 01:40:48,960
He used to be
until they took away his license.
1349
01:40:49,043 --> 01:40:51,262
Now, why would they
do a thing like that?
1350
01:40:51,337 --> 01:40:53,715
They caught him doing abortions.
1351
01:40:56,050 --> 01:40:59,975
Tell me something.
You think Nimmo might know Dr. Boyd?
1352
01:41:00,054 --> 01:41:02,898
No.
You think he might know of him?
1353
01:41:02,974 --> 01:41:06,148
Well, he might.
1354
01:41:06,227 --> 01:41:10,607
Before he was through,
Nimmo knew everything about us.
1355
01:41:10,690 --> 01:41:13,159
Oh, Mr. Rome,
you have to find Nimmo.
1356
01:41:13,234 --> 01:41:15,828
I don't know how,
but you've got to stop him.
1357
01:41:15,903 --> 01:41:18,122
Uh-huh.
1358
01:41:18,197 --> 01:41:20,416
If somebody hasn't already done it for me.
1359
01:41:23,327 --> 01:41:25,796
Why? I'm sorry.
1360
01:41:25,871 --> 01:41:28,340
Really, I am.
1361
01:41:28,416 --> 01:41:31,420
You shouldn't have gotten
mixed up with a family like ours.
1362
01:41:31,502 --> 01:41:35,598
This is not a family. Just a bunch of
people living at the same address.
1363
01:43:11,102 --> 01:43:13,525
I told you he'd wind up dying anyway.
1364
01:43:13,604 --> 01:43:18,906
But no. You try to pull him through just
to prove you're still a hotshot doctor.
1365
01:43:18,984 --> 01:43:22,864
Why bother to bury him, boys?
1366
01:43:22,947 --> 01:43:24,915
Cops will only dig him up,
1367
01:43:24,990 --> 01:43:27,709
print him and prove that
he's Joe Furman, alias Nimmo.
1368
01:43:27,785 --> 01:43:30,709
Put your palms down on the box.
You too.
1369
01:43:33,165 --> 01:43:35,793
I never heard of Nimmo.
1370
01:43:35,876 --> 01:43:37,970
You're leanin' on him, buddy.
1371
01:43:38,045 --> 01:43:40,969
He's the guy Turpin shot in my office,
and then you got Turpin.
1372
01:43:41,048 --> 01:43:43,267
Yeah, the way I heard it,
it was a hunting accident.
1373
01:43:43,342 --> 01:43:45,640
That's funny.
1374
01:43:45,720 --> 01:43:47,768
Put that gun away.
You're being ridiculous.
1375
01:43:47,847 --> 01:43:51,147
Maybe so, but the gun ain't.
1376
01:43:51,225 --> 01:43:54,399
He brought Nimmo over here
to you for repairs.
1377
01:43:54,478 --> 01:43:58,153
That's when you found
the marriage license on him.
1378
01:43:58,232 --> 01:44:01,031
And you realized that Rita
wasn't legally married to Kosterman.
1379
01:44:01,110 --> 01:44:03,454
It would make Diana
the only heiress.
1380
01:44:03,529 --> 01:44:06,749
Obviously, she'd take care
of her mother and you in fine style.
1381
01:44:06,824 --> 01:44:10,203
And then he hired you to make
Rita a widow twice in one week.
1382
01:44:10,286 --> 01:44:12,334
I'd have to be insane.
1383
01:44:12,413 --> 01:44:14,415
That's one way to plead.
1384
01:44:14,498 --> 01:44:16,751
The marriage certificate, please.
1385
01:44:27,052 --> 01:44:29,180
Aah!
1386
01:44:30,723 --> 01:44:33,101
Finally found use
for your foot, didn't you?
1387
01:44:36,604 --> 01:44:40,199
You won't get far. They'll box
you in for Turpin. I doubt it.
1388
01:44:40,274 --> 01:44:42,777
The crime lab will prove
the bullet came from your gun.
1389
01:44:42,860 --> 01:44:46,615
What gun? There's 10 billion
gallons of water in Biscayne Bay.
1390
01:44:46,697 --> 01:44:48,950
If the crime lab can find that gun,
1391
01:44:49,033 --> 01:44:51,035
I'll sit in the chair
and pull the switch myself.
1392
01:44:51,118 --> 01:44:54,213
They'll top you for the attempt on
Kosterman. Witnesses, you remember?
1393
01:44:54,288 --> 01:44:57,132
Maybe. But the most they'll get
is a reduced one to five...
1394
01:44:57,208 --> 01:45:00,212
for assault with a deadly weapon-
if they catch me.
1395
01:45:00,294 --> 01:45:03,548
I called downtown. They're on their way.
1396
01:45:03,631 --> 01:45:05,679
You kill me, you'll take the full count.
1397
01:45:05,758 --> 01:45:07,886
Why should I kill you?
Nobody's paying me to.
1398
01:45:07,968 --> 01:45:12,599
Help! Help! My back! Help me!
1399
01:45:12,681 --> 01:45:15,025
You're such a hotshot doctor,
why don't you fix yourself?
1400
01:45:17,895 --> 01:45:19,863
Say, ain't this yours?
1401
01:45:21,941 --> 01:45:25,491
Why don't you put that thing away
and lend me a smoke.
1402
01:45:25,569 --> 01:45:27,742
That makes sense.
1403
01:45:29,323 --> 01:45:31,701
You wouldn't get from here
to the end of your thumb.
1404
01:45:31,784 --> 01:45:34,537
I'm not worried. Why not?
1405
01:45:34,620 --> 01:45:36,622
I know the rules of evidence.
1406
01:45:38,999 --> 01:45:42,924
When you've been arrested as many times as
me, it's the same as going to law school.
1407
01:45:54,849 --> 01:45:57,022
Catleg.
1408
01:45:57,101 --> 01:45:59,729
Brief him on his rights and arrest him.
1409
01:45:59,812 --> 01:46:02,190
You have the right to keep silent.
The Constitution-
1410
01:46:02,273 --> 01:46:04,241
The Constitution informs you
of these rights.
1411
01:46:04,316 --> 01:46:06,364
You need not talk to me
unless you wish to do so.
1412
01:46:06,443 --> 01:46:09,743
You don't have to answer any questions.
1413
01:46:09,822 --> 01:46:12,291
Help me!
1414
01:46:15,870 --> 01:46:18,749
Hey, get an ambulance for this guy,
whoever he is.
1415
01:46:18,831 --> 01:46:21,880
He's the dirty doctor
you were looking for.
1416
01:46:26,213 --> 01:46:28,716
Nimmo?
1417
01:46:28,799 --> 01:46:31,552
And call the morgue.
Tell 'em we got a buyer.
1418
01:46:33,679 --> 01:46:38,480
Did you find out why Turpin, Catleg and
Nimmo started shooting in your office?
1419
01:46:38,559 --> 01:46:41,312
I don't think they liked each other.
1420
01:46:44,315 --> 01:46:46,409
Thanks for everything. Okay.
1421
01:46:46,483 --> 01:46:50,488
Wait a minute.
Here's the bonus I promised you.
1422
01:46:51,822 --> 01:46:54,746
Oh, thanks, Mr. Kosterman.
I deserve it.
1423
01:46:54,825 --> 01:46:57,248
Come on. See ya.
1424
01:47:05,961 --> 01:47:10,387
- Good morning.
- Good morning, sir.
1425
01:47:11,550 --> 01:47:13,678
Nice to see you up and around.
1426
01:47:13,761 --> 01:47:16,014
Malcolm.
1427
01:47:16,096 --> 01:47:18,645
Malcolm!
1428
01:47:18,724 --> 01:47:21,193
Malcolm.
1429
01:47:22,770 --> 01:47:28,197
♪ Something here inside me ♪
1430
01:47:28,275 --> 01:47:32,781
♪ Something warm and real ♪
1431
01:47:32,863 --> 01:47:37,164
♪ Something to remind me ♪
1432
01:47:38,285 --> 01:47:42,882
♪ How you feel ♪
1433
01:47:42,957 --> 01:47:45,210
♪♪ Hey there. Welcome aboard.
1434
01:47:45,292 --> 01:47:47,795
Thank you. Here. Sit right there,
right against those pillows.
1435
01:47:47,878 --> 01:47:51,678
Make you comfortable.
Now, let's put those right up there.
1436
01:47:51,757 --> 01:47:53,976
That's it.
1437
01:47:56,095 --> 01:47:58,393
Vodka for you.
1438
01:47:58,472 --> 01:48:00,816
And gin for me.
1439
01:48:00,891 --> 01:48:03,644
Now we'll drink these.
I'll make a few more.
1440
01:48:03,727 --> 01:48:07,982
And then we'll shove off
for the Dry Tortugas.
1441
01:48:08,065 --> 01:48:11,444
The tarpon are runnin'.
That is, if we ever get to do any fishing.
1442
01:48:12,945 --> 01:48:16,825
Sounds great.
But I'll have to cancel out.
1443
01:48:16,907 --> 01:48:21,663
My husband flew down last night,
and we agreed to patch things up.
1444
01:48:23,414 --> 01:48:25,382
We're gonna go to Nassau.
1445
01:48:25,457 --> 01:48:30,008
He bought me a nightgown and said
we're gonna have a second honeymoon.
1446
01:48:30,087 --> 01:48:33,591
Poor joker.
I don't even remember the first one.
1447
01:48:36,927 --> 01:48:41,273
I know it sounds silly after all the
things I've said, but it's just as well.
1448
01:48:41,348 --> 01:48:43,851
The next one might have been fat.
1449
01:48:44,935 --> 01:48:46,937
And you?
1450
01:48:47,980 --> 01:48:50,358
You'd be a bad risk.
1451
01:48:50,441 --> 01:48:54,366
You'd get shot
or lose me in a poker game.
1452
01:48:57,948 --> 01:48:59,950
Smart move.
1453
01:49:02,286 --> 01:49:05,290
If you ever see Tony Rome,
1454
01:49:05,372 --> 01:49:07,374
give him my love.
1455
01:49:35,569 --> 01:49:37,992
♪ Rome ♪
1456
01:49:38,072 --> 01:49:42,077
♪ Is for those who are inclined to ♪
1457
01:49:44,203 --> 01:49:47,173
♪ Ladies' hearts or diamond rings ♪
1458
01:49:47,247 --> 01:49:50,592
♪ Are not very special things ♪
1459
01:49:50,667 --> 01:49:55,514
♪ When Tony Rome is out
and about ♪
1460
01:49:55,589 --> 01:50:00,095
♪ 'Cause Tony Rome will take 'em
if you don't watch out ♪
1461
01:50:00,177 --> 01:50:03,431
♪ Tony Rome will take 'em
if you don't watch out ♪
1462
01:50:03,514 --> 01:50:06,108
♪ Watch out ♪♪
118351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.