All language subtitles for The.Flash_.2014.S07E03.720p.HDTV_.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,143 --> 00:00:28,273 Cisco, what happened? 2 00:00:29,229 --> 00:00:30,706 (Frost), (Frost) ... 3 00:00:45,693 --> 00:00:47,041 (Bar) 4 00:00:52,776 --> 00:00:54,122 (Bar) 5 00:00:55,687 --> 00:00:58,250 Help her, help her 6 00:00:59,164 --> 00:01:01,900 (Iris) Iris 7 00:01:10,718 --> 00:01:12,066 Help her 8 00:01:53,123 --> 00:01:54,512 Will you be okay? 9 00:01:55,035 --> 00:01:58,076 When I pulled Iris out of the mirrorworld and I resisted you 10 00:01:58,206 --> 00:02:02,465 This created a molecular anomaly, and it separated all its neurotransmitters 11 00:02:02,769 --> 00:02:06,157 Her brain seems to have been rewired - how do we get it back? 12 00:02:08,633 --> 00:02:13,282 I don’t know, all we can do now is let her rest while I do more tests 13 00:02:18,669 --> 00:02:20,060 Will you be okay? 14 00:02:22,753 --> 00:02:26,447 I remember everything how I hurt my team 15 00:02:27,576 --> 00:02:31,443 And how she pushed Iris toward the gate, leaving Camila and Singh stranded 16 00:02:34,136 --> 00:02:36,700 - I'm sorry - that wasn't you 17 00:02:36,830 --> 00:02:39,610 - Yeah, I was. - No, it wasn't 18 00:02:40,132 --> 00:02:43,781 You are not right, believe me, we understand that 19 00:02:44,520 --> 00:02:48,733 So, we'll forget it and go ahead, okay? 20 00:02:48,864 --> 00:02:53,774 We're a team, we're protecting each other - we'll find a way to save Iris. 21 00:02:54,034 --> 00:02:56,772 And Camila and Singh too, I promise 22 00:02:56,902 --> 00:03:00,378 Eva is still free and I can't stop her because I lost my speed 23 00:03:00,638 --> 00:03:04,592 But you'll deter it, I'll do a thorough examination of the artificial velocity field 24 00:03:04,853 --> 00:03:06,330 It worked in the past, and it will work again 25 00:03:06,504 --> 00:03:08,632 All we have to do is define ... - No 26 00:03:08,763 --> 00:03:12,238 I am satisfied with this thing, you have seen what was made of me 27 00:03:12,760 --> 00:03:16,886 I'm not (Thon), the connection to the synthetic isn't going to work for me 28 00:03:18,452 --> 00:03:21,797 And since the real velocity field is over 29 00:03:27,097 --> 00:03:28,531 - "Central City Police" - this could be delayed 30 00:03:28,661 --> 00:03:31,615 - Did your wife try to attack you? Why did your neighbor force you to look in the mirror? 31 00:03:31,745 --> 00:03:35,135 Hey, Central City Police here. - If not your uncle, who is he? 32 00:03:35,266 --> 00:03:40,784 You want to help bring your daughter here, Mrs. Derbond ... 33 00:03:40,869 --> 00:03:43,780 - To get arrested - she's in trouble 34 00:03:43,912 --> 00:03:45,735 We want to help her see things more clearly 35 00:03:45,953 --> 00:03:49,210 People change sometimes, overnight 36 00:03:51,601 --> 00:03:52,992 Captain, can I talk to you? 37 00:03:54,034 --> 00:03:57,596 - It matters - sorry 38 00:04:08,589 --> 00:04:14,366 Miserable, Sue, I thought you were going to disappear with Ralph so we could clear both of you 39 00:04:14,497 --> 00:04:18,755 Yeah, Ralph tracks down the evidence. Arrest me, if I wanted to, I should have come 40 00:04:19,059 --> 00:04:22,230 Can you tell me what's going on to push you to risk your freedom? 41 00:04:22,448 --> 00:04:26,575 The two people on the inside are not my parents 42 00:04:26,706 --> 00:04:29,703 I know, that sounds hard to believe when (Ralph) mentioned aliens 43 00:04:29,834 --> 00:04:32,571 I thought he was too crazy, but I assure you, they are not my parents 44 00:04:32,701 --> 00:04:34,873 Yes, I believe you 45 00:04:35,004 --> 00:04:40,390 We received more than 100 calls in the past hour with the same complaint 46 00:04:40,521 --> 00:04:44,735 Everyone said that people who had known them for years were no longer normal 47 00:04:46,170 --> 00:04:49,168 Do you think this has something to do with the mess at McCulloch? 48 00:04:49,428 --> 00:04:52,122 Miserable, I know what's going on 49 00:04:53,642 --> 00:04:54,988 step away 50 00:04:59,159 --> 00:05:01,680 What was this? 51 00:05:08,586 --> 00:05:11,236 Chaos raged in downtown Central ... 52 00:05:11,367 --> 00:05:15,668 Even so, she's still my grandmother (Rank), you know? 53 00:05:15,799 --> 00:05:18,275 Because I was at Geters buying coffee 54 00:05:18,405 --> 00:05:22,055 Suddenly, two hands appeared from the table and tried to catch me 55 00:05:22,229 --> 00:05:25,227 Luckily, Chester P.Rank is always vigilant 56 00:05:25,400 --> 00:05:30,527 Hey, call me (Joe) No matter what happens outside, it's spreading 57 00:05:30,657 --> 00:05:32,221 - Yeah, Eva's strength is increasing. Right 58 00:05:32,394 --> 00:05:34,784 I analyzed the footage from Eva's live interview 59 00:05:34,915 --> 00:05:40,260 It's not just messing with mirrors but any reflective surface now 60 00:05:40,389 --> 00:05:44,430 I think it makes sense, photons are fundamental particles found in all of nature 61 00:05:44,734 --> 00:05:50,687 So, as long as there is light from either a natural or an artificial source ... 62 00:05:50,816 --> 00:05:52,772 Call Joe back, we need to turn off the lights in town 63 00:05:52,858 --> 00:05:56,160 We can urge the mayor to declare a state of emergency. - Well, I'll take care of it 64 00:05:56,725 --> 00:06:00,071 Why did Eva do this? Why do you want to send us to the mirrorworld? 65 00:06:00,157 --> 00:06:03,242 You want to get rid of us. These are not just kidnappings 66 00:06:04,936 --> 00:06:07,066 It is a complete sweep 67 00:06:07,196 --> 00:06:11,279 And with every person you replace, Eva's army grows. 68 00:06:11,409 --> 00:06:18,143 Whoops, kidnappers ... What are we going to do now? 69 00:06:26,659 --> 00:06:29,743 Director, you must recover 70 00:06:30,960 --> 00:06:33,567 We can't work in The Citizen without you 71 00:06:33,697 --> 00:06:38,823 So, please come back to us, okay? 72 00:06:39,954 --> 00:06:43,473 We won't abandon you, especially Barry. 73 00:06:45,950 --> 00:06:49,817 What the two of you is amazing 74 00:06:50,425 --> 00:06:55,594 No matter how strong you are separately, you are stronger together 75 00:06:56,507 --> 00:06:59,809 Don't let Eva McCulloch ruin the two of you 76 00:07:01,547 --> 00:07:04,153 The mayor is doing everything she can to cut off the electricity 77 00:07:04,284 --> 00:07:07,976 (Joe) said it would not be comprehensive but I said we will accept what is possible 78 00:07:08,107 --> 00:07:13,145 Regardless, I'll close all the windows at Star Labs. 79 00:07:15,666 --> 00:07:18,317 We have to cover all the mirrors too and turn off the lights 80 00:07:18,404 --> 00:07:21,879 - Yes, I will take care of it - I hope the townspeople will follow our example 81 00:07:22,183 --> 00:07:27,180 If I had the speed, I would have gone on a ride and helped people stay safe 82 00:07:28,092 --> 00:07:30,134 There has to be a way to save them all 83 00:07:31,003 --> 00:07:37,128 - And recover (Iris) - "There is a way, there is a way ..." 84 00:07:37,259 --> 00:07:41,864 "There is a way, there is a way" 85 00:07:42,082 --> 00:07:43,645 Did you say anything? 86 00:07:45,861 --> 00:07:49,641 Hey buddy, where's Barry? 87 00:07:54,595 --> 00:07:56,376 (Bari) ... 88 00:08:05,891 --> 00:08:08,062 You are powerless, Flash. 89 00:08:09,019 --> 00:08:10,410 "But I can help you" 90 00:08:12,667 --> 00:08:15,188 - Would you like to help me? - Would you like to help? 91 00:08:16,622 --> 00:08:21,096 - Tell me how I saved my wife - she has to get back where she belongs 92 00:08:21,964 --> 00:08:23,312 You all are 93 00:08:24,094 --> 00:08:26,266 Return to the world of the mirror 94 00:08:26,396 --> 00:08:29,829 You see, in the past 6 years I've seen people like joseph. 95 00:08:29,959 --> 00:08:33,826 And they destroy the blessings around you 96 00:08:34,304 --> 00:08:37,606 A glorious world full of wonders 97 00:08:37,736 --> 00:08:42,342 You and everyone else on this planet have failed ... 98 00:08:43,689 --> 00:08:46,338 And now, I will fill it with my sons 99 00:08:47,469 --> 00:08:52,247 It will be treated by everyone with respect 100 00:08:52,378 --> 00:08:56,332 What will happen to us? You will adapt to your new world 101 00:08:56,418 --> 00:08:58,200 As I did 102 00:08:58,330 --> 00:09:02,674 Don't worry, Barry, I'm not going to kill anyone, I'm not your enemy 103 00:09:03,544 --> 00:09:09,800 But I am like a mother to this new and better world 104 00:09:09,928 --> 00:09:13,015 You want me to surrender? Just like Ramsay did ... 105 00:09:13,101 --> 00:09:15,187 Ramsay thought he was a hero 106 00:09:15,752 --> 00:09:17,228 But it was not like that 107 00:09:18,142 --> 00:09:19,705 As for you, yes 108 00:09:20,748 --> 00:09:25,700 Lead your people to the mirrorworld, they will follow you and be happy 109 00:09:25,831 --> 00:09:28,178 - Were you happy? - Stop resisting me! 110 00:09:28,308 --> 00:09:30,263 You were watching me, Eva. 111 00:09:31,132 --> 00:09:34,303 You know I'm going to risk my life to save this city 112 00:09:34,953 --> 00:09:37,301 This is brave words, Flash. 113 00:09:38,301 --> 00:09:44,904 But are you really ready to do whatever it takes to ensure humanity's survival? 114 00:09:45,600 --> 00:09:50,378 My inverter technology applications are endless 115 00:09:51,421 --> 00:09:57,330 I can grow crops ten times as abundantly as I can end famine in one day 116 00:09:58,199 --> 00:09:59,720 Why didn't you? 117 00:10:01,021 --> 00:10:05,672 Why didn't you do the really important work? 118 00:10:08,236 --> 00:10:12,232 Why not make the world a better place? 119 00:10:15,273 --> 00:10:16,707 Because you are helpless 120 00:10:19,357 --> 00:10:22,399 I am able, and I will 121 00:10:23,049 --> 00:10:28,351 I am not a human being ... but what is better 122 00:10:28,481 --> 00:10:33,651 For this, I show you mercy 123 00:10:34,172 --> 00:10:35,692 So, please 124 00:10:36,909 --> 00:10:43,514 Think about my accident and make the right decision 125 00:10:49,117 --> 00:10:52,768 The satellites have located McCulloch. Barry, I won't lose you either 126 00:10:52,941 --> 00:10:54,809 Frost is ready to emerge 127 00:10:59,544 --> 00:11:03,151 - That's cool - How did you escape? 128 00:11:03,281 --> 00:11:06,843 - I didn't run away, Eva left me alone - Why? What did she want? 129 00:11:06,974 --> 00:11:10,059 - She wanted to tell us we couldn't win - I hope you answered her firmly 130 00:11:10,232 --> 00:11:13,882 No, she's right ... we can't win 131 00:11:45,293 --> 00:11:50,073 - (Nash) - No, my name is Harrison. 132 00:11:52,419 --> 00:11:53,765 Dr. (Harrison Wells) 133 00:12:01,285 --> 00:12:04,282 Listen, I don't know who you are but I watched Nash die 134 00:12:04,413 --> 00:12:06,584 - And all the other Wells characters died with him - to be exact 135 00:12:06,715 --> 00:12:11,798 And when Nash Wells gave his life to provide power for the artificial speed field 136 00:12:12,493 --> 00:12:16,664 Transport all particles from the multiverse of all Wells characters 137 00:12:16,794 --> 00:12:21,312 To the fusion ball except for 1.0 percent, which is me 138 00:12:22,225 --> 00:12:24,397 How did the molecules become a person? 139 00:12:24,528 --> 00:12:27,656 Lee theory, when Nash and all Wells characters. 140 00:12:27,829 --> 00:12:30,871 They stepped out of the chronology asking the universe ... 141 00:12:32,651 --> 00:12:34,434 Act of balance 142 00:12:34,695 --> 00:12:38,083 (Wells) has one to compensate for all those losses 143 00:12:38,691 --> 00:12:40,473 Isn't that cool? 144 00:12:42,210 --> 00:12:48,727 Crisis, an event happened ... Bring people from other planets here 145 00:12:48,858 --> 00:12:50,639 To the same planet in the same timeline 146 00:12:50,769 --> 00:12:55,678 Time coalescence? That could explain what happened 147 00:12:59,285 --> 00:13:01,631 Of all of Wales's characters 148 00:13:02,370 --> 00:13:06,193 You the one who wanted to meet him the most 149 00:13:08,104 --> 00:13:09,495 - I ... - (Barry Allen) 150 00:13:10,842 --> 00:13:12,232 I know 151 00:13:12,319 --> 00:13:15,186 Wells' characters may have passed, but they left an imprint 152 00:13:16,229 --> 00:13:21,312 Memories ... so let me say whatever was wrong ... 153 00:13:23,267 --> 00:13:26,873 Let me help you with this because she wanted me to 154 00:13:27,221 --> 00:13:32,869 You cannot, this enemy that we face is very strong 155 00:13:33,999 --> 00:13:38,083 - I also lost my speed - you are the epitome of love 156 00:13:39,212 --> 00:13:42,123 Listen, anyone can save the world with speed and power 157 00:13:42,340 --> 00:13:48,031 But this requires a true hero, an unparalleled hero 158 00:13:49,509 --> 00:13:51,246 To save him with love 159 00:13:51,725 --> 00:13:57,198 What is the meaning of this? - That means, run, Barry. 160 00:13:57,502 --> 00:14:00,544 Run to love 161 00:14:16,445 --> 00:14:18,661 - Nash? Both 162 00:14:22,615 --> 00:14:26,222 Allegra, Nash was ... 163 00:14:27,394 --> 00:14:29,088 He loves you so much 164 00:14:36,778 --> 00:14:38,342 (Wales) New 165 00:14:42,296 --> 00:14:47,726 How is this possible? Hey, you are here to save us, right? 166 00:14:48,900 --> 00:14:52,940 - Besides, which character is this? - I'm the first character 167 00:15:00,674 --> 00:15:04,670 Well, I asked Allegra to post a story in The Citizen to warn residents about Eva. 168 00:15:04,802 --> 00:15:06,887 - Well done - thank you 169 00:15:10,231 --> 00:15:13,144 What is the matter? - This window was covered 170 00:15:13,838 --> 00:15:15,313 where is everybody? 171 00:15:17,965 --> 00:15:26,046 I have a strong feeling of passion, confidence and focus 172 00:15:27,480 --> 00:15:29,130 Joe, I ... 173 00:15:32,172 --> 00:15:34,301 You have to surrender, Captain 174 00:15:35,344 --> 00:15:37,602 Atmosphere)? Here is Captain West, I ask for support 175 00:15:37,734 --> 00:15:41,079 - No one will come, Captain - (Cecil), run 176 00:15:46,770 --> 00:15:48,161 Windows ... 177 00:15:51,201 --> 00:15:54,590 - My phone is not working - it must have disabled transmission 178 00:15:56,850 --> 00:16:00,890 Unfortunately, (Wales), (Wales) ... and this (Wales) too 179 00:16:01,193 --> 00:16:03,409 And Wells too, that's how you got here. Any questions? 180 00:16:05,148 --> 00:16:06,494 - I don't understand how ... - Right 181 00:16:06,625 --> 00:16:10,578 Help, guys we need help 182 00:16:10,708 --> 00:16:13,142 (Su), (Ralph)? 183 00:16:14,141 --> 00:16:18,486 Where's your face, man? Looks like mashed potatoes 184 00:16:18,616 --> 00:16:22,352 No, his 260 degree body temperature does not touch him 185 00:16:22,483 --> 00:16:25,655 You mean someone caused the rubber man to melt? 186 00:16:26,133 --> 00:16:28,434 - What a fool - text me (Ralph) 187 00:16:28,565 --> 00:16:29,956 He asked me to meet him at McCulloch Labs. 188 00:16:30,086 --> 00:16:32,866 - He was looking for evidence to acquit you, right? Yes 189 00:16:32,997 --> 00:16:35,690 He thought that there would be no security because of the power outage 190 00:16:35,864 --> 00:16:40,209 He was inside when (Eva) blew up the whole place and I was shot 191 00:16:40,339 --> 00:16:41,903 He came out carrying this 192 00:16:44,163 --> 00:16:47,638 Can you cure it? Well, I'll move it to the biological isolation unit 193 00:16:47,812 --> 00:16:49,811 Okay, we'll go over here from here, Ralph. 194 00:16:49,941 --> 00:16:51,939 Come with me, Sue, let me check your arm 195 00:16:54,112 --> 00:16:56,414 This sounds strange 196 00:17:00,976 --> 00:17:04,626 - Is there anything? I mean, not quite ... 197 00:17:04,756 --> 00:17:08,710 Hey, yeah, ralph found evidence to exculpate Sue. 198 00:17:10,186 --> 00:17:13,140 The hero remains a hero - to be sure 199 00:17:17,834 --> 00:17:19,832 I know you still exist 200 00:17:20,310 --> 00:17:22,699 I will never stop fighting to get to you 201 00:17:26,956 --> 00:17:33,343 Maybe this is the epitome of love but it's only because you are in my heart 202 00:17:37,601 --> 00:17:42,771 Please ... come back to me 203 00:18:00,061 --> 00:18:04,756 I don't understand, exactly how will you be able to regain your speed? 204 00:18:04,886 --> 00:18:07,188 Iris is the key 205 00:18:07,319 --> 00:18:12,966 - Yeah, I still don't understand - the velocity field, we thought it collapsed, right? 206 00:18:13,617 --> 00:18:16,486 I felt the spark with Iris a while ago 207 00:18:16,616 --> 00:18:18,267 Barry, you lost your speed 208 00:18:18,397 --> 00:18:23,481 No, the velocity field is a fundamental part of the universe, so in theory ... 209 00:18:23,655 --> 00:18:29,606 In theory, he might never have collapsed - and you think he's still in Iris. 210 00:18:29,781 --> 00:18:33,039 I always wondered why I was chosen to be the epitome of love 211 00:18:33,169 --> 00:18:37,122 And what does that have to do with my speed? I think this is because of my relationship with Iris. 212 00:18:37,253 --> 00:18:42,380 Our love is as strong as the thunderbolt that struck me 7 years ago 213 00:18:42,510 --> 00:18:44,291 And Iris has been enjoying speed in the past 214 00:18:44,421 --> 00:18:48,331 And (Nora) was speeding, and her spark was purple and yellow 215 00:18:48,462 --> 00:18:49,983 Yeah, how romantic 216 00:18:50,111 --> 00:18:54,501 If the velocity field energy is still in Iris, how do we extract it from it? 217 00:18:54,631 --> 00:18:57,194 Well, we have to restart the artificial velocity field 218 00:18:57,326 --> 00:19:00,280 To derive strength from an organic source rather than an artificial one 219 00:19:00,410 --> 00:19:01,973 I can help with this 220 00:19:02,365 --> 00:19:03,928 - Well, I need ... - I'll take care of it 221 00:19:04,059 --> 00:19:08,143 If it works, we can play Eva together 222 00:19:21,287 --> 00:19:24,633 Let the new life begin, my children 223 00:19:28,848 --> 00:19:30,759 Go, just go 224 00:19:35,973 --> 00:19:37,840 Open the door 225 00:19:42,098 --> 00:19:45,401 It's too late, Captain, this is my mother's world now. 226 00:19:45,574 --> 00:19:46,963 - Can she come in? Yes 227 00:19:47,050 --> 00:19:49,049 This door is not designed to withstand a tactical force 228 00:19:52,221 --> 00:19:56,478 - It should have been - with these old buildings, there are main pipes 229 00:19:57,477 --> 00:20:00,390 Humans have taken this world for granted, Captain. 230 00:20:01,605 --> 00:20:03,039 We won't 231 00:20:05,559 --> 00:20:08,036 I won't leave you, please come Joe. 232 00:20:08,253 --> 00:20:09,644 Kiss me (Jenna) on my behalf 233 00:20:12,163 --> 00:20:13,945 Now, go 234 00:20:16,334 --> 00:20:20,330 Okay, I'm done, how long is it yet to reconnect the power supply? 235 00:20:20,461 --> 00:20:23,545 - Power cycles have been redirected - and the fusion ball setup re-set 236 00:20:23,676 --> 00:20:26,370 I must say, is this how you guys do? 237 00:20:26,501 --> 00:20:30,368 Because all this friction with so much raw energy 238 00:20:30,498 --> 00:20:32,061 This is a big risk 239 00:20:32,191 --> 00:20:36,319 Allen, if you're wrong about Iris, every atom in your body will split in half. 240 00:20:37,100 --> 00:20:38,491 ‫"(باري)" 241 00:21:01,605 --> 00:21:02,996 We need you 242 00:21:04,342 --> 00:21:07,643 - We need you - I'll be fine 243 00:21:25,196 --> 00:21:26,934 Energy is increasing 244 00:21:31,149 --> 00:21:34,190 "Run, Barry, run." 245 00:21:35,146 --> 00:21:36,927 "Run to love" 246 00:21:47,266 --> 00:21:50,308 Yeah, that's the true velocity field 247 00:22:06,991 --> 00:22:10,856 - Amazing - normal speed is complete 248 00:22:10,988 --> 00:22:12,683 We need you 249 00:22:12,942 --> 00:22:14,681 I need you 250 00:23:03,079 --> 00:23:05,252 I knew you would find a way back to me 251 00:23:13,117 --> 00:23:15,246 You will always be my strength 252 00:23:25,870 --> 00:23:30,735 Do not be afraid you will go to a better place, I promise 253 00:23:31,561 --> 00:23:32,952 Take them 254 00:23:34,386 --> 00:23:35,732 Both 255 00:23:38,904 --> 00:23:44,857 No, Flash, you've made up your mind 256 00:23:45,465 --> 00:23:47,680 Now, face the consequences 257 00:23:50,330 --> 00:23:51,938 It's over, Eva. 258 00:23:54,761 --> 00:23:56,411 Why doesn't Flash use its speed? 259 00:23:56,499 --> 00:24:00,540 Its body is made of quantum protons that are capable of a lower speed than light 260 00:24:00,713 --> 00:24:05,623 - So, technically ... - it's faster than him 261 00:24:44,420 --> 00:24:47,288 - Not Cecil. - No 262 00:24:48,852 --> 00:24:50,763 But it is close to here 263 00:24:52,459 --> 00:24:54,152 If you want to be with her ... 264 00:24:56,281 --> 00:24:57,803 There is one way 265 00:25:00,278 --> 00:25:04,015 Why do I trust you? 266 00:25:15,354 --> 00:25:16,961 You don't have any choice 267 00:25:28,823 --> 00:25:32,340 We could have worked together to achieve the common good 268 00:25:32,428 --> 00:25:36,078 It is too late now the era of the human race is over 269 00:25:36,252 --> 00:25:40,249 My children will occupy the world and I am their mother and daughter 270 00:25:40,379 --> 00:25:45,637 Tonight my reign as Queen of the Mirror World begins 271 00:25:46,331 --> 00:25:48,982 In fact, this is only the beginning 272 00:25:50,893 --> 00:25:53,066 Did you like the sound waves, madam? 273 00:25:54,153 --> 00:25:56,324 But hey, there's more 274 00:26:01,452 --> 00:26:02,798 Now, Flash! 275 00:26:09,706 --> 00:26:12,878 That's not fair, you brought your team 276 00:26:15,050 --> 00:26:16,614 Maybe I should get my team 277 00:26:36,860 --> 00:26:39,684 It looks like a Saturday night in Iron Heights. 278 00:27:14,441 --> 00:27:15,918 Protect me! 279 00:27:19,350 --> 00:27:22,868 - I can't fix these guns in time - you have to think about something else 280 00:27:23,998 --> 00:27:26,866 - Quickly ... - Let's do this 281 00:27:33,644 --> 00:27:35,034 (Frost)! 282 00:27:48,242 --> 00:27:51,761 Each villain has a weakness, what did we miss 283 00:27:52,890 --> 00:27:56,192 Barry needs more than speed to win this fight 284 00:28:22,521 --> 00:28:23,911 Spend it 285 00:28:26,474 --> 00:28:29,342 Flash, no, Eva, please don't 286 00:28:29,472 --> 00:28:32,644 It's too late for Flash's chance 287 00:28:32,730 --> 00:28:34,164 you too 288 00:28:34,295 --> 00:28:40,115 - (Eva), you are destroying this world - No, I am freeing it from being overrun 289 00:28:40,247 --> 00:28:44,330 My children deserve this world more than human beings 290 00:28:45,286 --> 00:28:47,806 I'll deal with it, join the others 291 00:28:50,978 --> 00:28:55,105 - (Eva) - You're not giving up, right? 292 00:28:55,279 --> 00:28:57,451 Ok, bye 293 00:29:22,954 --> 00:29:24,345 This is impossible 294 00:29:27,299 --> 00:29:29,515 I'm still not strong enough to overpower me 295 00:29:29,689 --> 00:29:31,079 - Not yet ... - (Eva) 296 00:29:31,165 --> 00:29:33,902 You told my husband that you wanted to bring peace to this world 297 00:29:34,033 --> 00:29:38,419 You are using excessive force against defenseless people 298 00:29:39,160 --> 00:29:41,592 Eva, my surrogate ... 299 00:29:42,157 --> 00:29:46,633 She was connected to this world and herself 300 00:29:47,458 --> 00:29:51,716 But your other children ... are full of hatred 301 00:29:52,801 --> 00:29:54,148 Look around you 302 00:29:54,800 --> 00:29:56,799 Is this your concept of peace? 303 00:30:02,751 --> 00:30:04,228 no no 304 00:30:21,042 --> 00:30:22,649 Is this what you really want? 305 00:30:28,557 --> 00:30:31,642 - Back off, this is our chance ... - No, please, just wait 306 00:30:39,855 --> 00:30:41,201 Both 307 00:30:46,195 --> 00:30:47,544 No, I ... 308 00:30:49,803 --> 00:30:51,584 I wanted to improve things 309 00:30:57,102 --> 00:30:59,970 You have failed two worlds 310 00:31:00,577 --> 00:31:03,880 Eva, it's never too late to do the right thing 311 00:31:03,966 --> 00:31:08,137 You told me about your dream of helping people, you still can 312 00:31:08,267 --> 00:31:11,700 Here and now, by finishing this 313 00:31:12,917 --> 00:31:16,739 The foundation of a better world is empathy, not violence 314 00:31:17,521 --> 00:31:19,737 The true Queen knows this 315 00:31:28,427 --> 00:31:30,729 We'll go, we're going 316 00:31:52,332 --> 00:31:54,331 It doesn't work 317 00:32:04,585 --> 00:32:07,234 They became too powerful to control them 318 00:33:35,344 --> 00:33:36,735 We have succeeded 319 00:33:42,253 --> 00:33:44,077 What about the people we lost? 320 00:34:05,192 --> 00:34:08,754 Commander Singh? Sir, what happened? 321 00:34:09,319 --> 00:34:11,707 - Are we ... - dead? 322 00:34:12,361 --> 00:34:15,141 No, policewoman, we are alive 323 00:34:16,183 --> 00:34:21,527 I'm sure we owe our lives to some accelerator, and his wife, too 324 00:34:25,178 --> 00:34:26,524 (Of) 325 00:34:41,861 --> 00:34:46,116 - Is that you, right? No, I'm Shwapaka. 326 00:34:46,552 --> 00:34:49,680 It's Camila, the real one if she comes back ... 327 00:34:49,811 --> 00:34:52,418 This means that the rest of the people of Central have returned as well 328 00:34:53,113 --> 00:34:56,111 where are you? I'm at the Citizen headquarters. 329 00:34:56,241 --> 00:34:59,891 I was in that other place I never thought I would ever leave 330 00:35:00,195 --> 00:35:04,627 Do not leave, I will kiss you as if it is our last day 331 00:35:05,928 --> 00:35:07,711 I love you, camila. 332 00:35:08,667 --> 00:35:10,144 Me too 333 00:35:12,838 --> 00:35:16,227 Do you want someone to drive you? Ice Bridge, the most secure transportation way 334 00:35:16,355 --> 00:35:18,702 Honestly, I find this hard to believe 335 00:35:20,049 --> 00:35:22,873 So what are you going to do now? 336 00:35:30,216 --> 00:35:31,824 I will return to the world of the mirror 337 00:35:32,954 --> 00:35:35,516 To do what I had to do a long time ago 338 00:35:36,038 --> 00:35:37,428 Starting over 339 00:35:44,508 --> 00:35:48,679 This time, my children will be born out of love, not hate 340 00:35:49,159 --> 00:35:52,113 They will be free to choose their own path 341 00:35:59,151 --> 00:36:00,541 Good luck 342 00:36:19,827 --> 00:36:21,956 Is there any reference to Eva? Both 343 00:36:22,087 --> 00:36:24,692 It seemed the Mirror Realm Queen was really serious about starting over 344 00:36:25,258 --> 00:36:27,474 Iris, what you did there ... 345 00:36:27,690 --> 00:36:30,471 What if you were now a superhuman? 346 00:36:30,603 --> 00:36:34,077 I'm sure Eva stripped me of my power in the mirrorworld when I left 347 00:36:34,207 --> 00:36:36,685 Perhaps when she returned to the mirrorworld, she closed the gate ... 348 00:36:36,815 --> 00:36:38,161 Without it, you have no powers 349 00:36:38,291 --> 00:36:41,506 Well, the substitutes disappeared and we all got back 350 00:36:41,680 --> 00:36:43,592 (Singh) Derbond and Camila. 351 00:36:44,026 --> 00:36:45,851 It was a good day at work folks 352 00:36:46,372 --> 00:36:49,543 Okay, where's O (OG Wells)? He's with Cisco and Allegra. 353 00:36:49,675 --> 00:36:51,499 They wanted to bid him farewell individually 354 00:36:54,888 --> 00:36:56,583 Are you sure you should leave? 355 00:36:56,756 --> 00:36:59,146 I heard Team Flash always includes a Wells character. 356 00:36:59,320 --> 00:37:02,883 This is overrated, but Flash has regained its speed 357 00:37:03,011 --> 00:37:04,838 The Mirror Realm Queen is back where she belongs 358 00:37:05,837 --> 00:37:08,748 It's time - but I need someone to train me 359 00:37:08,878 --> 00:37:15,091 You have to follow your own path and show that I have my own path 360 00:37:15,221 --> 00:37:17,090 The universe brought me back to life 361 00:37:18,393 --> 00:37:22,476 Somehow, and now, I can see the 92 years of that life 362 00:37:22,607 --> 00:37:26,082 Past, present and future simultaneously 363 00:37:26,647 --> 00:37:30,948 And somehow, I can travel to whatever moment I want 364 00:37:31,122 --> 00:37:34,728 Perpetual Wells, that's new 365 00:37:34,858 --> 00:37:41,766 This is amazing and of no use if I can't share it with my beloved wife, Tess. 366 00:37:42,549 --> 00:37:44,807 We have had 4 great years 367 00:37:44,938 --> 00:37:46,328 Together, before ... 368 00:37:49,630 --> 00:37:51,499 Before we were killed 369 00:37:52,063 --> 00:37:58,102 Now, I have a choice between moving forward from this moment on without it 370 00:37:59,971 --> 00:38:01,882 And back to it 371 00:38:03,924 --> 00:38:07,834 I want to reclaim those 4 years that we spent together 372 00:38:07,964 --> 00:38:12,873 Over and over again, endlessly, until my hour comes 373 00:38:15,177 --> 00:38:16,567 Good luck 374 00:38:18,391 --> 00:38:22,302 Allegra, good luck to you 375 00:38:27,689 --> 00:38:32,033 I get you, you want to be with the person you love 376 00:38:32,468 --> 00:38:35,900 Camila and I would be lucky if we got half of what I experienced with Tess. 377 00:38:36,031 --> 00:38:37,421 You will 378 00:38:42,722 --> 00:38:44,459 - It's weird, isn't it? - Yes, we just met 379 00:38:44,590 --> 00:38:47,978 - As if I hardly even know you - we hardly know each other 380 00:38:48,804 --> 00:38:51,194 - I mean, you don't look like him at all. - Who? 381 00:38:51,324 --> 00:38:56,538 The Harrison Wells you knew - or who you thought was Harrison Wells 382 00:38:57,493 --> 00:39:01,621 - Of course, it turned out to be an idiot. - An idiot? 383 00:39:03,314 --> 00:39:04,705 Yes Yes 384 00:39:07,443 --> 00:39:10,222 How do you miss someone you barely know? 385 00:39:26,516 --> 00:39:31,729 Before you leave, how do you travel through time exactly? 386 00:39:33,077 --> 00:39:39,809 It's easy, just that 387 00:39:52,322 --> 00:39:53,713 that easy 388 00:39:56,102 --> 00:39:59,708 Well, we talked to Captain West. Actually, I did. 389 00:39:59,882 --> 00:40:03,315 Ralph's voice scared him - What don't you like about my voice? 390 00:40:03,401 --> 00:40:07,615 - Your voice sounds great - Yeah, the helmet reminds me of Daft Punk. 391 00:40:07,789 --> 00:40:10,483 What? You know I love dancing so much 392 00:40:10,614 --> 00:40:12,699 Don't do this, don't do, don't do ... 393 00:40:12,785 --> 00:40:15,435 Ralph, don't worry, after a few days in the biological isolation unit, you'll be back the way you were 394 00:40:15,566 --> 00:40:18,651 Anyway, nice to see you again, Caitlyn, and Frost too 395 00:40:18,782 --> 00:40:22,430 After I confirmed my parents' safety and after the police obtained evidence to acquit me 396 00:40:22,604 --> 00:40:25,384 - It's thanks to Ralph ... - We have to celebrate 397 00:40:25,515 --> 00:40:28,340 Sue, have you ever thought about joining Team Flash? 398 00:40:28,426 --> 00:40:30,382 We can hire someone with your skills 399 00:40:30,510 --> 00:40:36,029 Me, in the same team with the perfect man who is not good at dancing? 400 00:40:36,724 --> 00:40:38,071 This is not what I like 401 00:40:38,201 --> 00:40:40,635 Plus, Ralph and I have work left to do 402 00:40:40,765 --> 00:40:44,762 Blackhall is over, but there is an organization like it in every country in the world 403 00:40:44,892 --> 00:40:46,412 Take advantage of good people like my parents 404 00:40:46,543 --> 00:40:49,280 - We'll visit it - get rid of it 405 00:40:49,410 --> 00:40:52,322 Ralph, we've been through a lot since you joined this team 406 00:40:52,408 --> 00:40:55,927 Get off this, Barry, don't say goodbye, I'll be back when you least expect it 407 00:40:56,058 --> 00:40:58,838 Frost, we're going on that trip, okay? 408 00:40:58,969 --> 00:41:02,097 - She says, of course - if you need help, just let us know 409 00:41:02,227 --> 00:41:04,138 - I'll hurry up to you two. - Thanks 410 00:41:04,791 --> 00:41:06,181 Do the same 411 00:41:06,833 --> 00:41:09,744 - Come on dude - stay cool, (Debney) departing 412 00:41:09,874 --> 00:41:11,829 They make a great team 413 00:41:16,608 --> 00:41:18,128 and we too 414 00:41:27,643 --> 00:41:31,206 "18 hours ago" 415 00:41:49,062 --> 00:41:51,017 Translation: Image Production House33758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.