Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
Bright moon and cool night
2
00:01:08,640 --> 00:01:12,440
Breeze blowing
3
00:01:15,400 --> 00:01:18,440
Lovers are hard to meet
4
00:01:19,000 --> 00:01:22,120
Affection
5
00:01:24,720 --> 00:01:29,720
Suddenly weeds withered
6
00:01:30,039 --> 00:01:34,840
Entering Jin Xiangsi Qin Music
7
00:01:35,039 --> 00:01:38,039
Embroidered Spring Wave
8
00:01:38,400 --> 00:01:44,320
Cut off love and fate
9
00:01:45,880 --> 00:01:48,920
Sleep in the eaves
10
00:01:49,560 --> 00:01:52,200
Dancing around
11
00:01:55,920 --> 00:01:58,960
Who is waiting for you
12
00:02:00,000 --> 00:02:03,040
Lonely
13
00:02:05,640 --> 00:02:10,639
How much is the way forward
14
00:02:10,960 --> 00:02:15,760
I wish you were by my side
15
00:02:15,960 --> 00:02:22,720
Stay together in the world forever
16
00:02:23,040 --> 00:02:23,360
Yuan Bin
17
00:02:26,400 --> 00:02:27,240
Shi Hua
18
00:02:29,160 --> 00:02:35,240
Disappeared
19
00:02:35,720 --> 00:02:39,280
Afterlife
20
00:02:39,280 --> 00:02:43,960
Fall in love with you again
21
00:02:46,000 --> 00:02:49,400
Sigh goodbye
22
00:02:49,400 --> 00:02:56,680
It's hard to let go of your nostalgia
23
00:02:58,320 --> 00:02:59,560
Retreat
24
00:03:00,640 --> 00:03:03,040
Still follow Yuan Bin in the Huahai
25
00:03:03,360 --> 00:03:04,120
You think about it
26
00:03:06,520 --> 00:03:07,240
Think about it
27
00:03:08,000 --> 00:03:10,160
Where is Yuan Bin from now on
28
00:03:11,080 --> 00:03:11,680
Where i am
29
00:03:13,760 --> 00:03:15,520
I really dare to love and hate
30
00:03:17,200 --> 00:03:17,720
Master Uncle
31
00:03:20,680 --> 00:03:21,480
Thank you too
32
00:03:22,440 --> 00:03:23,440
Fulfill us so much
33
00:03:25,160 --> 00:03:26,120
This is yourself
34
00:03:26,520 --> 00:03:27,720
Fulfill yourself
35
00:03:29,760 --> 00:03:31,920
By the way, when are you going to leave
36
00:03:37,520 --> 00:03:39,520
Don't come back after you leave
37
00:03:40,840 --> 00:03:42,440
Leave me alone at Fenglingdu
38
00:03:43,440 --> 00:03:45,160
Have some quiet days
39
00:03:47,600 --> 00:03:49,920
OK, from now on
40
00:03:50,640 --> 00:03:52,160
I will never come back
41
00:03:59,520 --> 00:04:01,240
Master, hurry up
42
00:04:06,960 --> 00:04:07,120
fast
43
00:04:07,240 --> 00:04:07,640
Faster
44
00:04:23,320 --> 00:04:23,960
Comer
45
00:04:48,240 --> 00:04:50,800
Congratulations to the commander
46
00:05:31,120 --> 00:05:34,159
Congratulations on becoming a real Jinyiwei
47
00:06:32,440 --> 00:06:35,080
The emperor is still one
48
00:06:36,520 --> 00:06:37,720
I am not blind
49
00:06:37,840 --> 00:06:39,080
Old slave talkative
50
00:06:42,200 --> 00:06:43,480
Urge Jin Yiwei
51
00:06:44,080 --> 00:06:46,960
Hurry up and get the soldier talisman back to the skin
52
00:06:47,360 --> 00:06:48,320
Zunzhi
53
00:06:50,120 --> 00:06:52,920
How is the situation on Qiu Gong's side?
54
00:06:53,760 --> 00:06:54,920
Got a little eyebrow
55
00:06:55,440 --> 00:06:57,280
The whereabouts of the 12th Army
56
00:06:57,640 --> 00:06:59,960
Should be found soon
57
00:07:02,400 --> 00:07:03,680
Where is he
58
00:07:04,480 --> 00:07:05,640
Yunlai Inn
59
00:07:07,920 --> 00:07:08,080
Everywhere
60
00:07:57,960 --> 00:07:59,640
Who are you
61
00:08:00,640 --> 00:08:01,840
Who sent you
62
00:08:08,600 --> 00:08:12,240
Qiu Gong's business can be done
63
00:08:13,360 --> 00:08:15,720
Even if you can't find the twelve soldiers
64
00:08:17,240 --> 00:08:21,720
Can also summon the twelve legions
65
00:08:31,040 --> 00:08:35,520
Wear Jinyiwei to meet Qiu Gong
66
00:08:36,280 --> 00:08:37,159
Zunzhi
67
00:08:54,680 --> 00:08:55,600
Find me
68
00:08:55,920 --> 00:08:56,640
Yes Yes
69
00:09:29,200 --> 00:09:31,240
-Be sure to find things for me
70
00:09:33,080 --> 00:09:34,480
Leave no livelihood
71
00:09:34,880 --> 00:09:35,560
Yes Yes
72
00:11:14,240 --> 00:11:15,840
Your lord is Qiu Gong
73
00:11:40,480 --> 00:11:41,080
grown ups
74
00:11:41,720 --> 00:11:42,400
Who is over there
75
00:11:43,000 --> 00:11:44,160
Are the couple who run this inn
76
00:11:44,160 --> 00:11:45,760
And their children
77
00:11:46,120 --> 00:11:47,560
Bring the child back to Zhenfusi
78
00:11:48,000 --> 00:11:48,920
Look at him
79
00:11:50,000 --> 00:11:51,120
Ask him for clues
80
00:11:51,280 --> 00:11:51,680
Yes
81
00:12:05,320 --> 00:12:06,080
Kill it
82
00:12:06,160 --> 00:12:07,160
I do not want
83
00:12:07,240 --> 00:12:08,560
It is raised by you
84
00:12:08,600 --> 00:12:10,080
I don't want you to have the right
85
00:12:10,080 --> 00:12:11,520
Decide its life and death
86
00:12:13,080 --> 00:12:14,080
waste
87
00:12:27,400 --> 00:12:28,000
Kneeling
88
00:12:29,640 --> 00:12:30,200
Shi Hua
89
00:12:31,680 --> 00:12:32,120
what happened
90
00:12:33,720 --> 00:12:34,160
Nothing
91
00:13:05,600 --> 00:13:06,600
Yuan Bin
92
00:13:08,320 --> 00:13:12,600
Do you know what I asked Qiu Gong to do?
93
00:13:13,080 --> 00:13:13,880
I don't know
94
00:13:15,560 --> 00:13:16,840
You and Qiu Gong
95
00:13:17,520 --> 00:13:19,840
Actually they are my right hand
96
00:13:20,960 --> 00:13:23,080
When you are looking for twelve soldiers
97
00:13:23,840 --> 00:13:25,640
I left a retreat
98
00:13:26,840 --> 00:13:29,480
Let Qiu Gong be in the dark
99
00:13:30,200 --> 00:13:33,440
Contact the secret army of the 12th Corps
100
00:13:35,840 --> 00:13:38,240
Even if you can’t find the twelve soldiers
101
00:13:38,560 --> 00:13:41,800
I can also contact the Secret Legion to escort him
102
00:13:43,320 --> 00:13:44,720
The man who did something to the enemy
103
00:13:46,160 --> 00:13:47,560
I must know what Qiu Gong is doing
104
00:13:49,320 --> 00:13:50,320
This is the scariest
105
00:13:51,160 --> 00:13:53,640
I am also worried about this
106
00:13:54,480 --> 00:13:56,360
The man who did something to the enemy
107
00:13:57,120 --> 00:14:00,400
He is not only well informed
108
00:14:01,600 --> 00:14:04,680
It can be seen that his conspiracy is resolved
109
00:14:05,800 --> 00:14:07,960
So I am in the bright place
110
00:14:08,520 --> 00:14:09,760
But he is in secret
111
00:14:12,720 --> 00:14:16,160
Digging in the ground and taking him out
112
00:14:16,840 --> 00:14:17,760
Minister Zunzhi
113
00:14:18,280 --> 00:14:19,960
You are limited to three days
114
00:14:20,360 --> 00:14:22,960
Or find the twelve soldiers
115
00:14:23,400 --> 00:14:26,800
Or get someone out for me
116
00:14:27,560 --> 00:14:28,400
Is the emperor
117
00:14:40,080 --> 00:14:41,600
Fly like this
118
00:14:46,800 --> 00:14:47,720
Do you want to play
119
00:14:52,040 --> 00:14:54,280
Fly around
120
00:14:57,920 --> 00:14:59,080
Pick it up and continue
121
00:15:00,560 --> 00:15:01,840
Come and turn
122
00:15:02,160 --> 00:15:03,360
Left and right
123
00:15:12,240 --> 00:15:12,760
Speak
124
00:15:13,960 --> 00:15:16,480
No one will hurt you here
125
00:15:18,200 --> 00:15:19,440
Yeah, Xiao Wu Yan
126
00:15:19,720 --> 00:15:21,000
We will avenge you
127
00:15:26,440 --> 00:15:27,600
That knife like this
128
00:15:29,160 --> 00:15:29,880
Very wide
129
00:16:02,960 --> 00:16:03,640
Broad sword
130
00:16:12,160 --> 00:16:12,800
Open the door
131
00:16:30,440 --> 00:16:31,640
Where do we start
132
00:16:56,560 --> 00:16:58,360
This is the core area of the case library
133
00:16:59,440 --> 00:17:00,680
Except for Jin Yiwei Commander
134
00:17:00,800 --> 00:17:01,600
No one can come in
135
00:17:05,480 --> 00:17:06,640
The commander
136
00:17:07,319 --> 00:17:09,359
The little girl will leave first
137
00:17:10,839 --> 00:17:11,440
Let's go
138
00:17:19,880 --> 00:17:22,240
All the killers are recorded here
139
00:17:23,000 --> 00:17:25,200
Everything is listed
140
00:17:26,640 --> 00:17:27,160
let's start
141
00:18:54,760 --> 00:18:55,920
I knew I was going to do this
142
00:18:57,560 --> 00:18:58,800
I don't want to be a Jinyiwei
143
00:19:02,120 --> 00:19:03,840
My father's indoctrination since childhood
144
00:19:05,200 --> 00:19:06,400
Just to be a jinyiwei
145
00:19:07,920 --> 00:19:10,320
I think this is our biggest difference
146
00:19:11,520 --> 00:19:12,000
correct
147
00:19:13,040 --> 00:19:14,560
You never told me
148
00:19:15,360 --> 00:19:16,280
After we were separated when we were young
149
00:19:16,280 --> 00:19:18,000
What is your experience
150
00:19:26,840 --> 00:19:27,360
Farewell
151
00:19:30,480 --> 00:19:30,880
Take care
152
00:19:34,200 --> 00:19:35,000
There will be a period
153
00:20:06,080 --> 00:20:09,240
Bright moon and cool night
154
00:20:09,880 --> 00:20:12,200
Breeze blowing
155
00:20:12,600 --> 00:20:13,840
Breeze blowing
156
00:20:16,440 --> 00:20:19,600
Lovers are hard to meet
157
00:20:20,200 --> 00:20:23,360
Love Memories
158
00:20:25,920 --> 00:20:30,080
Suddenly weeds withered
159
00:20:34,560 --> 00:20:35,760
Goodbye
160
00:20:36,040 --> 00:20:38,680
Embroidered Spring Wave
161
00:20:39,080 --> 00:20:45,080
Cut off love and fate
162
00:20:46,880 --> 00:20:47,640
I am fine
163
00:20:48,560 --> 00:20:50,480
People around me spoil me all day long
164
00:20:52,000 --> 00:20:52,800
Carefree
165
00:20:53,800 --> 00:20:55,480
How about uncle?
166
00:20:56,360 --> 00:20:57,240
My dad
167
00:20:59,160 --> 00:21:00,240
He spoils me even more
168
00:21:01,440 --> 00:21:02,160
after all
169
00:21:04,040 --> 00:21:05,600
He only has a daughter like me
170
00:21:14,120 --> 00:21:14,920
Kill it
171
00:21:15,920 --> 00:21:17,240
It is raised by you
172
00:21:20,400 --> 00:21:22,680
I don't want to kill Huahua
173
00:21:22,920 --> 00:21:25,520
I don't want to kill it
174
00:21:25,760 --> 00:21:27,640
You have the right to decide its life and death
175
00:21:27,920 --> 00:21:28,400
Hands on
176
00:21:29,440 --> 00:21:30,280
Faster
177
00:21:31,040 --> 00:21:31,800
Kill it
178
00:21:33,920 --> 00:21:34,840
After my father passed away
179
00:21:35,240 --> 00:21:36,480
I became the master of Jindaomen
180
00:21:38,000 --> 00:21:38,960
Very happy
181
00:21:48,760 --> 00:21:49,280
found it
182
00:21:55,560 --> 00:21:56,120
Really
183
00:21:56,960 --> 00:21:57,560
Solitary cloud10994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.