Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:37,311 --> 00:04:38,912
Piece of shit.
2
00:05:18,652 --> 00:05:21,488
Expecting company, Rollins?
3
00:05:21,489 --> 00:05:23,729
That's your little lady friend
coming over for the night?
4
00:05:23,757 --> 00:05:25,257
Huh?
5
00:05:25,258 --> 00:05:26,460
Zip it, Jelly.
6
00:05:26,494 --> 00:05:27,960
I ain't in the mood
for your shit tonight.
7
00:05:27,961 --> 00:05:30,863
Well whoever they
are, I hope they brought snacks.
8
00:05:30,864 --> 00:05:33,701
I'm hungry as a
motherfucker, man.
9
00:05:36,937 --> 00:05:39,105
Deputy Rollins?
10
00:05:39,106 --> 00:05:40,007
And you are?
11
00:05:40,007 --> 00:05:40,874
Soaking wet.
12
00:05:40,941 --> 00:05:41,941
Freezing.
13
00:05:42,876 --> 00:05:44,945
Mind if I come in?
14
00:05:44,978 --> 00:05:45,978
Yeah.
15
00:05:47,280 --> 00:05:48,280
Thanks.
16
00:05:50,518 --> 00:05:52,184
Henderson County?
17
00:05:52,185 --> 00:05:54,186
Unfortunately.
18
00:05:54,187 --> 00:05:57,824
It's a little drafty in
here, don't you think?
19
00:05:57,825 --> 00:05:59,827
Sorry, I'm Deputy Adams.
20
00:06:00,994 --> 00:06:02,462
Don't mean to drop
in on you like this,
21
00:06:02,463 --> 00:06:06,132
but in the current state I
didn't have much of a choice.
22
00:06:06,133 --> 00:06:08,200
You drove all the way
out here in this storm?
23
00:06:08,201 --> 00:06:09,702
Yeah.
24
00:06:09,703 --> 00:06:11,014
It was coming down in sheets
when I got off the bridge.
25
00:06:11,038 --> 00:06:14,541
I could hardly see three
feet in front of me.
26
00:06:14,542 --> 00:06:18,478
The roads are about to
flood, so I had to pull over.
27
00:06:18,479 --> 00:06:19,513
Where are you headed?
28
00:06:19,547 --> 00:06:20,380
Huntington.
29
00:06:20,381 --> 00:06:22,048
Transporting a suspect.
30
00:06:22,049 --> 00:06:22,883
Huntington.
31
00:06:22,884 --> 00:06:24,384
Uh-huh.
32
00:06:24,418 --> 00:06:26,353
That's five hours from here.
33
00:06:26,386 --> 00:06:27,654
Yep.
34
00:06:27,655 --> 00:06:28,589
Like I said, the roads
are starting to flood.
35
00:06:28,590 --> 00:06:30,089
Got the suspect.
36
00:06:30,090 --> 00:06:33,861
I figured what better place
to hole up than a county jail.
37
00:06:33,894 --> 00:06:36,930
For the night?
Is that a problem?
38
00:06:39,900 --> 00:06:41,100
No, no.
39
00:06:41,101 --> 00:06:43,736
I'll call the sheriff
and square it all away.
40
00:06:43,737 --> 00:06:45,506
Be my guest.
41
00:06:45,539 --> 00:06:50,210
Good luck getting through
to anyone in this, though.
42
00:06:50,243 --> 00:06:51,711
Look, I'm not trying
to cause any issues.
43
00:06:51,712 --> 00:06:52,779
Just let me lock up my guy.
44
00:06:52,780 --> 00:06:53,890
As soon as this storm clears,
45
00:06:53,914 --> 00:06:56,584
I'll get out of your hair, yeah?
46
00:06:59,587 --> 00:07:01,188
What kind of offender?
47
00:07:01,221 --> 00:07:03,556
The violent kind.
48
00:07:03,557 --> 00:07:04,557
And?
49
00:07:05,593 --> 00:07:06,593
Murder.
50
00:07:08,261 --> 00:07:10,362
Where's all your people?
51
00:07:10,363 --> 00:07:12,232
It's just me on the weekends.
52
00:07:12,265 --> 00:07:13,265
I'm new.
53
00:07:14,267 --> 00:07:17,070
Just transferred from records.
54
00:07:17,104 --> 00:07:19,639
So being the last man
on the totem pole,
55
00:07:19,640 --> 00:07:21,808
it's just me and
Jelly for the weekend.
56
00:07:21,809 --> 00:07:22,976
Who's Jelly?
57
00:07:30,718 --> 00:07:35,055
God damn, Rollins, you
lucky son-of-a-gun, you.
58
00:07:35,088 --> 00:07:37,089
Henderson County, huh?
59
00:07:37,090 --> 00:07:39,092
I need to spend more
time down there.
60
00:07:39,126 --> 00:07:42,161
That's enough, Jelly.
61
00:07:42,162 --> 00:07:44,231
Is Jelly his real name?
62
00:07:45,232 --> 00:07:46,433
No.
63
00:07:46,466 --> 00:07:47,634
Why do you call him that?
64
00:07:47,635 --> 00:07:51,238
Come on in
here and I'll show you.
65
00:07:51,271 --> 00:07:53,273
He's in for indecent exposure.
66
00:07:53,306 --> 00:07:55,107
The sheriff wanted to get him
in front of a judge today,
67
00:07:55,108 --> 00:07:58,111
but the storm took
care of all that.
68
00:07:59,312 --> 00:08:01,949
So he's with us for the weekend.
69
00:08:01,982 --> 00:08:02,816
Lucky you.
70
00:08:02,817 --> 00:08:04,083
Yeah.
71
00:08:04,084 --> 00:08:06,687
He likes to wiggle
his, uh, you know-
72
00:08:07,588 --> 00:08:08,455
Yeah.
73
00:08:08,488 --> 00:08:10,657
Yeah.
I got that.
74
00:08:10,658 --> 00:08:13,860
So my guy, you got another
cell block I can use?
75
00:08:13,861 --> 00:08:15,327
What's wrong with this one?
76
00:08:15,328 --> 00:08:16,930
Yeah, what's wrong with this-
77
00:08:16,964 --> 00:08:18,866
Shut up.
All right.
78
00:08:20,133 --> 00:08:23,971
My guy don't play
well with others.
79
00:08:24,004 --> 00:08:25,872
Well we've got the women's
block but there's issues
80
00:08:25,873 --> 00:08:27,006
with the locks.
81
00:08:27,007 --> 00:08:28,007
We'll put him in Block B.
82
00:08:28,008 --> 00:08:29,008
How's that?
83
00:08:30,678 --> 00:08:33,779
As long as nobody
fucks with him.
84
00:08:33,780 --> 00:08:37,284
I don't think it
will be a problem.
85
00:08:37,317 --> 00:08:38,150
All right.
86
00:08:38,151 --> 00:08:39,653
I'll bring him in.
87
00:09:01,909 --> 00:09:05,512
What the hell did
you say this guy is in for?
88
00:09:05,545 --> 00:09:06,545
Murder.
89
00:09:07,748 --> 00:09:08,749
What kind?
90
00:09:09,817 --> 00:09:11,852
The triple kind.
91
00:09:11,885 --> 00:09:12,885
Twice.
92
00:09:20,393 --> 00:09:23,062
What the hell is this?
93
00:09:23,063 --> 00:09:24,898
That's his property.
94
00:09:26,533 --> 00:09:31,104
Well, I can lock it in the
cage for you, if you want.
95
00:09:32,539 --> 00:09:36,043
Do you have anything
to eat around here?
96
00:09:56,363 --> 00:09:57,698
Don't get your hopes up.
97
00:09:59,700 --> 00:10:02,369
The damn thing just eats change.
98
00:10:03,603 --> 00:10:04,638
Let me try.
99
00:10:07,574 --> 00:10:09,609
This is the last of it.
100
00:10:22,222 --> 00:10:23,724
You were saying?
101
00:10:25,826 --> 00:10:27,626
How the hell did you do that?
102
00:10:27,627 --> 00:10:29,763
A woman's touch.
103
00:10:29,797 --> 00:10:34,467
Do you have anywhere where I
can rest my eyes for a bit?
104
00:10:35,903 --> 00:10:36,903
Smart ass.
105
00:10:51,451 --> 00:10:52,452
Psst.
106
00:10:52,485 --> 00:10:53,485
Hey, man.
107
00:10:54,521 --> 00:10:56,656
What did they get you for?
108
00:10:58,158 --> 00:11:01,293
You know me, they got me for
rocking out with my cock out.
109
00:11:01,294 --> 00:11:03,363
You know what I mean, huh?
110
00:11:05,866 --> 00:11:06,866
Guess not.
111
00:11:09,669 --> 00:11:13,005
How about that fine-ass lady
cop you came in here with, huh?
112
00:11:13,006 --> 00:11:14,006
Man.
113
00:11:16,009 --> 00:11:18,677
Rollins is a lucky dog,
I'll tell you that.
114
00:11:18,678 --> 00:11:21,147
Spend the night with here, whew.
115
00:11:21,148 --> 00:11:24,650
Did you try anything
freaky with her?
116
00:11:24,651 --> 00:11:25,651
Anything?
117
00:11:26,954 --> 00:11:27,988
Nothing?
118
00:11:28,021 --> 00:11:29,655
Not even during the patdown?
119
00:11:29,656 --> 00:11:32,860
Dude, that's like
the best opportunity.
120
00:11:35,128 --> 00:11:36,129
I guess not.
121
00:11:40,067 --> 00:11:41,700
Hey you know, that reminds me
122
00:11:41,701 --> 00:11:44,838
of a friend I had over
in Granbury one time.
123
00:11:44,872 --> 00:11:45,972
So get this.
124
00:11:45,973 --> 00:11:47,406
He gets pulled over, right.
125
00:11:47,407 --> 00:11:50,243
Apparently he fucks his
way out of the ticket.
126
00:11:50,310 --> 00:11:54,748
I mean, if that's true, that
shit is pretty epic, huh?
127
00:11:56,383 --> 00:12:00,754
Well, he was known
to over-exaggerate
things a little bit,
128
00:12:00,821 --> 00:12:01,821
so,
129
00:12:05,225 --> 00:12:07,560
you don't talk much, do you?
130
00:12:08,561 --> 00:12:10,062
I get that.
131
00:12:10,063 --> 00:12:10,931
Yeah.
132
00:12:10,932 --> 00:12:12,564
Neither does Rollins.
133
00:12:12,565 --> 00:12:15,435
I swear the guy's got
a stick up his ass.
134
00:12:16,736 --> 00:12:18,404
Well either way I hope
you ate before you came
135
00:12:18,405 --> 00:12:21,842
because apparently
the kitchen is closed.
136
00:12:23,010 --> 00:12:24,911
Yeah, the cook went
home or some shit.
137
00:12:24,912 --> 00:12:28,248
Everybody is freaked
out over the storm.
138
00:12:29,549 --> 00:12:30,783
Man, I tell you what,
139
00:12:30,784 --> 00:12:33,386
I'm so fucking hungry
I could eat my watch.
140
00:12:33,420 --> 00:12:36,123
But that would be
time consuming.
141
00:12:38,892 --> 00:12:39,892
Nothing?
142
00:12:41,461 --> 00:12:42,896
Damn, man.
143
00:12:42,930 --> 00:12:46,099
You got that wrapped up tight.
144
00:12:48,301 --> 00:12:51,204
Just talking to
myself here, Jelly.
145
00:12:52,305 --> 00:12:53,305
All alone.
146
00:12:56,243 --> 00:12:59,078
Hey, man, you got any toilet
paper in there with you?
147
00:12:59,079 --> 00:13:01,948
You know, the stuff that they
give you when you book in?
148
00:13:01,949 --> 00:13:03,483
It's paper thin.
149
00:13:03,550 --> 00:13:05,151
I mean mid-swipe your
finger breaks through,
150
00:13:05,152 --> 00:13:07,087
goes right up your ass.
151
00:13:08,155 --> 00:13:09,288
You know.
152
00:13:09,289 --> 00:13:10,590
Nothing?
153
00:13:10,623 --> 00:13:12,324
Not even a handkerchief?
154
00:13:12,325 --> 00:13:13,325
Tissue?
155
00:13:14,161 --> 00:13:16,329
It's kind of an emergency.
156
00:13:17,730 --> 00:13:18,565
Extra pillowcase?
157
00:13:18,598 --> 00:13:19,432
Come on, man.
158
00:13:19,433 --> 00:13:20,800
Help me out here.
159
00:13:23,470 --> 00:13:24,470
Oh shit.
160
00:13:36,783 --> 00:13:38,951
Well it ain't the Ritz.
161
00:13:38,952 --> 00:13:40,953
Well like I said,
everybody went home,
162
00:13:40,954 --> 00:13:43,123
so we should be alone.
163
00:13:43,156 --> 00:13:44,824
Welcome to paradise.
164
00:13:45,993 --> 00:13:47,794
What's with
all the empty offices?
165
00:13:47,827 --> 00:13:49,428
Layoffs.
166
00:13:49,429 --> 00:13:50,829
The county is moving
all those departments
167
00:13:50,830 --> 00:13:52,866
by the end of the month.
168
00:13:52,933 --> 00:13:54,167
Shit.
Yeah.
169
00:13:57,337 --> 00:13:58,805
Well this works.
170
00:13:58,838 --> 00:14:02,174
I just need to get a
couple of hours of shuteye.
171
00:14:02,175 --> 00:14:05,278
Wake me if anything happens.
172
00:14:05,312 --> 00:14:06,980
What would happen?
173
00:14:08,781 --> 00:14:10,016
On second thought,
maybe I should-
174
00:14:10,017 --> 00:14:10,951
No, I got it, I got it.
175
00:14:10,984 --> 00:14:13,519
It's my cell, my responsibility.
176
00:14:13,520 --> 00:14:15,455
Well he's my suspect.
177
00:14:18,858 --> 00:14:20,727
So tell me about him.
178
00:14:28,168 --> 00:14:32,205
You could write a fucking
movie about that guy.
179
00:14:33,173 --> 00:14:34,340
Kids.
180
00:14:34,341 --> 00:14:35,841
A woman in her 70s.
181
00:14:35,842 --> 00:14:38,345
It makes no difference to him.
182
00:14:40,047 --> 00:14:42,715
When I found him,
he was sleeping a
dumpster, with nothing
183
00:14:42,749 --> 00:14:45,152
on him but a knife and these.
184
00:14:47,921 --> 00:14:48,922
Risperdal.
185
00:14:51,091 --> 00:14:53,169
The same shit they give
psychopaths and serial killers
186
00:14:53,193 --> 00:14:55,394
when they're trying to calm
them down for questioning.
187
00:14:55,395 --> 00:14:57,064
I know what it is.
188
00:14:58,231 --> 00:15:01,700
I cleaned out the
infirmary last spring.
189
00:15:01,701 --> 00:15:03,403
He killed six people?
190
00:15:05,872 --> 00:15:07,206
Yeah.
191
00:15:07,207 --> 00:15:11,111
A bus driver, a family
of three and two others.
192
00:15:16,349 --> 00:15:18,117
When we pulled him
out of the dumpster,
193
00:15:18,118 --> 00:15:22,122
brought him in for questioning,
he confessed, to all of it.
194
00:15:22,189 --> 00:15:24,191
Just like that?
Yep.
195
00:15:27,527 --> 00:15:29,028
That's strange, right?
196
00:15:29,029 --> 00:15:30,029
Yeah.
197
00:15:32,765 --> 00:15:34,933
I was bringing him to
Huntington for his psych eval,
198
00:15:34,934 --> 00:15:38,972
and that's when El Nino
happened, so here we are.
199
00:15:39,906 --> 00:15:41,408
Is he a rancher?
200
00:15:45,112 --> 00:15:46,645
I doubt it.
201
00:15:46,646 --> 00:15:51,584
No ranchers I know have that
much time for killing sprees.
202
00:15:51,618 --> 00:15:53,785
Like I said, he don't
play well with others,
203
00:15:53,786 --> 00:15:55,421
so, I don't mind staying up.
204
00:15:55,422 --> 00:15:56,488
No, I got it.
205
00:15:56,489 --> 00:15:58,225
I'll take care of it.
206
00:16:00,260 --> 00:16:01,627
I can handle it.
207
00:16:01,628 --> 00:16:03,563
Jelly and I will
hold down the fort.
208
00:16:03,596 --> 00:16:04,596
Jelly?
209
00:16:05,398 --> 00:16:06,398
Yeah.
210
00:16:07,734 --> 00:16:09,235
He's a good guy.
211
00:16:09,236 --> 00:16:10,569
He just has an unhealthy
obsession with his pecker,
212
00:16:10,570 --> 00:16:11,570
that's all.
213
00:16:12,805 --> 00:16:13,805
Okay.
214
00:16:15,075 --> 00:16:15,842
Hey, do you have
any paperwork I can file
215
00:16:15,843 --> 00:16:17,509
for all this shit?
216
00:16:17,510 --> 00:16:20,747
I ain't going out in this
storm to get you damn paperwork.
217
00:16:20,780 --> 00:16:22,514
Besides I'll be out of you
hair before you have time
218
00:16:22,515 --> 00:16:24,117
to file it.
219
00:16:24,151 --> 00:16:25,984
Fair enough.
220
00:16:25,985 --> 00:16:27,319
Hey, the infirmary?
221
00:16:27,320 --> 00:16:29,522
They got any meds in there?
222
00:16:30,757 --> 00:16:32,292
Just aspirin and
mild sedatives.
223
00:16:32,325 --> 00:16:33,325
Why?
224
00:16:34,327 --> 00:16:36,962
I feel a cold coming on.
225
00:16:36,963 --> 00:16:40,700
I'll see if I can get
you some dry clothes.
226
00:16:59,352 --> 00:17:00,220
No way.
227
00:17:00,221 --> 00:17:01,221
You got it to work?
228
00:17:01,222 --> 00:17:02,355
Magic touch.
229
00:17:05,992 --> 00:17:07,526
What do you want for it?
230
00:17:07,527 --> 00:17:08,536
You gonna keep your
dick in your pants
231
00:17:08,560 --> 00:17:10,230
while we got guests?
232
00:17:13,532 --> 00:17:14,467
Fuck it.
233
00:17:14,501 --> 00:17:15,202
Yeah, whatever you say, man.
234
00:17:15,203 --> 00:17:16,403
Come on.
235
00:17:16,469 --> 00:17:18,237
Okay.
I love you, Rollins.
236
00:17:18,238 --> 00:17:19,472
Yeah, I bet you do.
237
00:17:19,506 --> 00:17:21,472
Don't say I didn't
do nothing for you.
238
00:17:21,473 --> 00:17:23,009
Love you.
Yeah.
239
00:17:30,183 --> 00:17:32,385
Did you really kill
all those people?
240
00:17:35,822 --> 00:17:37,157
Hey!
241
00:17:37,190 --> 00:17:38,758
I'm talking to you.
242
00:17:48,735 --> 00:17:50,237
Silence is golden.
243
00:18:49,629 --> 00:18:51,898
Hey, Rollins.
244
00:18:51,931 --> 00:18:53,265
What?
245
00:18:53,266 --> 00:18:56,568
I've got to drop a deuce, man.
246
00:18:56,569 --> 00:18:57,770
Tough shit.
247
00:18:57,804 --> 00:19:00,306
I mean, it's a real code brown
248
00:19:00,307 --> 00:19:01,741
over here, you know?
249
00:19:01,774 --> 00:19:05,278
It's a big thumper dumper
four emergency, bro.
250
00:19:07,146 --> 00:19:09,349
Hurry every chance you get.
251
00:19:12,852 --> 00:19:14,120
What the hell is it?
252
00:19:14,153 --> 00:19:15,354
Can you hurry me
out, I've got to shit.
253
00:19:15,355 --> 00:19:17,155
I've got to shit real bad.
254
00:19:17,156 --> 00:19:19,659
What's wrong with the
toilet in your cell?
255
00:19:19,692 --> 00:19:20,660
Oh nothing.
256
00:19:20,660 --> 00:19:21,494
It's lovely.
257
00:19:21,528 --> 00:19:22,795
Fine facilities.
258
00:19:22,829 --> 00:19:25,096
There's just no toilet paper.
259
00:19:25,097 --> 00:19:27,833
What am I supposed to
wipe my ass with, huh?
260
00:19:27,834 --> 00:19:29,035
Sit tight.
261
00:19:29,101 --> 00:19:30,781
Where are you going?
I'll get you some.
262
00:19:40,280 --> 00:19:41,280
Hey!
263
00:19:42,349 --> 00:19:43,683
Hey!
264
00:19:43,716 --> 00:19:45,050
Get up!
265
00:19:45,051 --> 00:19:46,051
Up!
266
00:19:47,019 --> 00:19:48,019
Up!
267
00:19:49,055 --> 00:19:49,889
Get up!
268
00:19:49,889 --> 00:19:50,723
Hands against the wall!
269
00:19:50,790 --> 00:19:52,659
Hands against the wall!
270
00:19:55,628 --> 00:19:56,862
Don't move.
271
00:19:56,863 --> 00:19:58,164
Stay there.
272
00:19:58,197 --> 00:19:59,031
Stay right there.
273
00:19:59,032 --> 00:20:00,999
Jesus fucking Christ.
274
00:20:01,000 --> 00:20:02,000
Oh my God.
275
00:20:03,002 --> 00:20:04,470
Get your fucking head
up against the wall.
276
00:20:04,471 --> 00:20:05,372
Right there.
277
00:20:05,373 --> 00:20:06,639
Don't you fucking move.
278
00:20:06,673 --> 00:20:07,507
Hey.
279
00:20:07,507 --> 00:20:08,408
Hey, Rollins.
280
00:20:08,409 --> 00:20:10,709
Rollins, what's going on?
281
00:20:10,710 --> 00:20:11,978
Don't move!
282
00:20:12,011 --> 00:20:12,912
You've got to talk to me, man.
283
00:20:12,912 --> 00:20:13,580
Stay right there.
284
00:20:13,581 --> 00:20:15,014
Don't move!
285
00:20:15,047 --> 00:20:15,848
Getting a
little worried over here.
286
00:20:15,848 --> 00:20:16,649
You stay right there.
287
00:20:16,650 --> 00:20:18,851
You stay right there!
288
00:20:27,927 --> 00:20:29,028
Hey, where are you going?
289
00:20:29,061 --> 00:20:30,362
Where are you going, Rollins?
290
00:20:30,363 --> 00:20:32,998
Rollins, don't leave me
in here with this guy.
291
00:20:32,999 --> 00:20:33,999
Rollins.
292
00:21:05,565 --> 00:21:06,765
What happened?
293
00:21:06,766 --> 00:21:07,600
What happened?
294
00:21:07,601 --> 00:21:08,868
Where have you been?
295
00:21:08,901 --> 00:21:10,469
Where the hell is the
bathroom in this place?
296
00:21:10,470 --> 00:21:11,438
The bathroom?
297
00:21:11,438 --> 00:21:12,372
Come with me.
298
00:21:12,405 --> 00:21:14,441
You need to see something.
299
00:21:17,644 --> 00:21:18,644
Ohhhh.
300
00:21:25,284 --> 00:21:27,987
How long has he
been like that?
301
00:21:29,088 --> 00:21:30,990
10, maybe 15 minutes.
302
00:21:33,793 --> 00:21:37,295
Singing that damn song
the whole time, too.
303
00:21:37,296 --> 00:21:38,296
Hey!
304
00:21:39,666 --> 00:21:41,568
Hey, shut up with that.
305
00:21:42,802 --> 00:21:44,836
What about the arm?
306
00:21:44,837 --> 00:21:48,074
I told you, he's
putting holes in it.
307
00:21:49,609 --> 00:21:52,243
Didn't you search him when
you took him into custody?
308
00:21:52,244 --> 00:21:53,479
Huh?
309
00:21:53,480 --> 00:21:55,247
Is that how they do it
in Henderson County?
310
00:21:55,281 --> 00:21:57,282
What the fuck is it
with both of you all?
311
00:21:57,283 --> 00:21:58,784
I talk to him; he doesn't
say a god-damned thing.
312
00:21:58,785 --> 00:22:01,319
I talk to you, you don't
say a fucking thing either.
313
00:22:01,320 --> 00:22:03,990
I want to hear
some answers, now.
314
00:22:06,826 --> 00:22:08,160
Just not here.
315
00:22:13,165 --> 00:22:14,165
Whoaaa.
316
00:22:50,537 --> 00:22:52,038
Shit, shit, shit.
317
00:22:55,241 --> 00:22:56,852
I didn't think the smokes
where that big of a deal,
318
00:22:56,876 --> 00:22:59,144
given the gravity
of the situation.
319
00:22:59,145 --> 00:23:00,145
Situation?
320
00:23:03,550 --> 00:23:05,083
The luck it took to
bring that motherfucker
321
00:23:05,084 --> 00:23:07,754
in after three years on the run.
322
00:23:10,056 --> 00:23:14,427
Two of my guys lost their
lives to that motherfucker.
323
00:23:15,662 --> 00:23:17,162
I was sparing you
the details earlier,
324
00:23:17,163 --> 00:23:21,000
but those other two that
he killed, they were cops.
325
00:23:23,002 --> 00:23:24,335
Jesus.
326
00:23:24,336 --> 00:23:26,572
I wasn't going to let
anyone bring him in.
327
00:23:26,573 --> 00:23:29,008
And I was racing the
storm on top of all that,
328
00:23:29,041 --> 00:23:31,043
and I just, I fucked up.
329
00:23:33,946 --> 00:23:34,946
All right?
330
00:23:37,249 --> 00:23:39,018
But it is what it is.
331
00:23:40,853 --> 00:23:42,287
Don't tell me you never
cut corners trying
332
00:23:42,288 --> 00:23:44,223
to get where you're at.
333
00:23:47,960 --> 00:23:49,361
Okay.
334
00:23:49,395 --> 00:23:52,363
The Risperdal keeps
him stable, right?
335
00:23:52,364 --> 00:23:55,100
Why don't we just
give it to him?
336
00:23:55,101 --> 00:23:57,704
Keep him calm for the next few
hours till the storm passes
337
00:23:57,737 --> 00:23:59,405
and you two can get
the fuck out of here.
338
00:23:59,438 --> 00:24:00,939
No way.
Why not?
339
00:24:00,940 --> 00:24:04,209
Because that lunatic
is somehow more dangerous
340
00:24:04,210 --> 00:24:05,277
on that shit.
341
00:24:06,145 --> 00:24:07,580
Trust me, I've seen it.
342
00:24:07,614 --> 00:24:10,716
He's a fucking loose cannon.
343
00:24:10,717 --> 00:24:15,320
He'd kill us all before
midnight given the chance.
344
00:24:15,321 --> 00:24:16,988
You don't think I can hold
him another eight hours,
345
00:24:16,989 --> 00:24:18,123
do you?
346
00:24:18,124 --> 00:24:18,958
I didn't say that.
347
00:24:18,959 --> 00:24:20,226
Yeah, you did.
348
00:24:20,259 --> 00:24:22,093
Maybe not with your
mouth, but you did.
349
00:24:22,094 --> 00:24:23,294
Huh?
350
00:24:23,295 --> 00:24:24,462
That little comment
about cutting corners.
351
00:24:24,463 --> 00:24:26,132
All I'm saying,
352
00:24:26,165 --> 00:24:30,770
is you don't know that slippery
motherfucker like I do.
353
00:24:34,507 --> 00:24:36,008
Listen, I'm sorry.
354
00:24:38,477 --> 00:24:39,678
All right?
355
00:24:39,679 --> 00:24:42,949
I didn't plan on
bringing him here.
356
00:24:42,982 --> 00:24:44,083
Shit happens.
357
00:24:45,585 --> 00:24:49,688
But this is what you
signed up for, right?
358
00:24:49,689 --> 00:24:53,092
Better than pushing
record cards all day.
359
00:24:54,493 --> 00:24:58,998
Either you're a deputy or
you're just pretending to be.
360
00:25:00,199 --> 00:25:03,836
You have to make that
fucking choice tonight.
361
00:25:23,856 --> 00:25:25,191
Hey, look, uh,
362
00:25:25,224 --> 00:25:27,159
hey, Mr. Marlborough Man.
363
00:25:27,193 --> 00:25:29,728
You know, I know you've
had a busy day and all,
364
00:25:29,729 --> 00:25:33,733
but your friend Jelly
over has got an emergency.
365
00:25:35,534 --> 00:25:39,739
Is there any chance you can
roll me your toilet paper?
366
00:25:39,806 --> 00:25:42,141
I'm begging you, man.
367
00:25:42,174 --> 00:25:44,744
I'm in a lot of pain over here.
368
00:26:21,914 --> 00:26:22,914
Oh, yes.
369
00:26:24,283 --> 00:26:25,885
No, no, no, no, no.
370
00:26:29,789 --> 00:26:30,789
Oh, got it.
371
00:26:32,358 --> 00:26:33,859
Listen, my friend.
372
00:26:33,860 --> 00:26:38,230
I don't care what Rollins
and pretty coplady say,
373
00:26:38,264 --> 00:26:39,698
you're a saint.
374
00:26:39,699 --> 00:26:40,900
You're a lifesaver.
375
00:26:40,933 --> 00:26:42,100
I love you.
376
00:26:42,101 --> 00:26:43,434
I owe you one, man.
377
00:26:43,435 --> 00:26:44,370
I really do.
378
00:26:44,403 --> 00:26:45,403
Whew.
379
00:26:55,715 --> 00:26:56,715
Oh God, oh.
380
00:27:02,254 --> 00:27:03,254
Whew.
381
00:27:04,290 --> 00:27:07,894
So Russell, tell me
everything about him.
382
00:27:10,997 --> 00:27:14,166
He wet the bed
until he was 15.
383
00:27:14,233 --> 00:27:18,469
That was the first sign
something wasn't right.
384
00:27:18,470 --> 00:27:22,775
He spent his teen years
lighting things on fire.
385
00:27:22,809 --> 00:27:26,145
Just any inanimate
object he could find.
386
00:27:30,282 --> 00:27:31,817
It was just small
stuff at first,
387
00:27:31,818 --> 00:27:35,187
but like any junkie,
the sensation fades.
388
00:27:38,157 --> 00:27:39,157
Right?
389
00:27:39,992 --> 00:27:42,660
He moved on to bigger stuff.
390
00:27:42,661 --> 00:27:43,661
Animals.
391
00:27:44,496 --> 00:27:46,498
He used to film it, too.
392
00:27:47,700 --> 00:27:50,702
You can just about
guess the rest.
393
00:27:50,703 --> 00:27:53,372
Impulsivity, a need for control,
394
00:27:54,874 --> 00:27:57,543
sheer lack of guilt and remorse.
395
00:27:59,545 --> 00:28:03,681
Plus his parents used to
just think he was special.
396
00:28:03,682 --> 00:28:05,551
The shrink went for it.
397
00:28:08,687 --> 00:28:10,833
It's crazy how something can
be right in front of your face
398
00:28:10,857 --> 00:28:13,025
and you just don't see it.
399
00:28:17,029 --> 00:28:18,029
Pisces?
400
00:28:20,066 --> 00:28:21,066
What?
401
00:28:22,735 --> 00:28:25,404
Well I read most
serial killers,
402
00:28:25,471 --> 00:28:29,041
they usually kind of
turn out to be Pisces.
403
00:28:30,309 --> 00:28:32,011
Well, what are you?
404
00:28:34,546 --> 00:28:35,580
Me?
405
00:28:35,581 --> 00:28:36,581
I'm a Leo.
406
00:28:39,018 --> 00:28:40,651
Shit.
407
00:28:40,652 --> 00:28:41,864
It's okay, it's
just the breaker.
408
00:28:41,888 --> 00:28:44,255
This building is
over 50 years old.
409
00:28:44,256 --> 00:28:45,758
Backup will come on any minutes.
410
00:28:45,825 --> 00:28:46,825
How do you know?
411
00:28:47,593 --> 00:28:48,593
See?
412
00:28:49,428 --> 00:28:50,662
But the cell doors?
413
00:28:50,696 --> 00:28:52,597
They're on a
different breaker.
414
00:28:52,598 --> 00:28:54,266
It should be okay as
long as it stays on.
415
00:28:54,333 --> 00:28:55,934
So you don't know for sure?
416
00:28:55,935 --> 00:28:56,769
Shit.
417
00:28:56,770 --> 00:28:58,437
Where are you going?
418
00:29:02,241 --> 00:29:03,175
Oh.
419
00:29:03,176 --> 00:29:05,377
You've got to be kidding me.
420
00:29:07,246 --> 00:29:10,950
The day just keeps
getting better and better.
421
00:29:13,419 --> 00:29:14,686
Hey, Rollins?
422
00:29:14,720 --> 00:29:15,754
You out here?
423
00:29:18,457 --> 00:29:20,292
This isn't funny, man.
424
00:29:21,693 --> 00:29:23,029
Marlborough Guy?
425
00:29:26,032 --> 00:29:27,032
Anybody?
426
00:29:29,101 --> 00:29:31,270
What the fuck's happening?
427
00:31:18,477 --> 00:31:19,477
Oh, fuck.
428
00:31:23,349 --> 00:31:24,349
He's gone.
429
00:31:27,853 --> 00:31:28,887
So's Jelly.
430
00:31:32,858 --> 00:31:33,858
Oh, man.
431
00:31:34,826 --> 00:31:36,204
So the cell doors, they
were knocked offline
432
00:31:36,228 --> 00:31:37,063
because of the storm.
433
00:31:37,064 --> 00:31:38,229
What about the exits?
434
00:31:38,230 --> 00:31:39,065
Windows?
435
00:31:39,065 --> 00:31:40,065
Doors?
436
00:31:40,766 --> 00:31:42,501
Rollins, the exits?
437
00:31:42,534 --> 00:31:44,536
Exit doors only
open with my key.
438
00:31:44,570 --> 00:31:46,537
Storm or no storm.
439
00:31:46,538 --> 00:31:48,206
No one gets out of
unless I say so.
440
00:31:48,207 --> 00:31:50,209
All right, so he's
locked in with us.
441
00:31:50,242 --> 00:31:51,943
Jesus, is that a good thing?
442
00:31:51,944 --> 00:31:53,388
I sure as shit ain't
spending another three years
443
00:31:53,412 --> 00:31:55,747
of my life tracking him down.
444
00:32:12,531 --> 00:32:13,531
Shit.
445
00:32:17,269 --> 00:32:18,270
God damn it.
446
00:32:19,471 --> 00:32:21,139
What are we going to do?
447
00:32:21,140 --> 00:32:23,308
The lines are down.
448
00:32:23,309 --> 00:32:25,077
Can't call for backup.
449
00:32:25,111 --> 00:32:27,312
You're sure he's
locked in here, right?
450
00:32:27,313 --> 00:32:28,547
That's right.
451
00:32:30,616 --> 00:32:32,417
He'll be looking to kill us.
452
00:32:32,418 --> 00:32:34,885
Just for the fucking
inconvenience we've caused.
453
00:32:34,886 --> 00:32:37,622
He won't be happy with just
one body under his belt.
454
00:32:37,623 --> 00:32:39,591
And he'll be looking for these.
455
00:32:39,625 --> 00:32:40,659
It's his fix.
456
00:32:41,893 --> 00:32:43,728
So we stick together
at all times, right?
457
00:32:43,729 --> 00:32:45,997
We can clear this building
room by room until we find him.
458
00:32:45,998 --> 00:32:47,665
Then we'll lock him somewhere
459
00:32:47,666 --> 00:32:49,668
where the locks
can't go offline.
460
00:32:49,735 --> 00:32:52,004
Either that, or we kill him.
461
00:32:53,472 --> 00:32:54,806
Kill him?
462
00:32:54,840 --> 00:32:57,776
It's better than
him killing us.
463
00:32:57,809 --> 00:32:59,010
Yeah.
464
00:32:59,011 --> 00:33:01,780
Fuck, does this
place have an armory?
465
00:33:19,198 --> 00:33:20,932
I got this out
of the squad car.
466
00:33:20,966 --> 00:33:22,034
Oh, thanks.
467
00:33:26,872 --> 00:33:28,040
So this is it?
468
00:33:28,107 --> 00:33:29,874
This is all the
firepower you've got?
469
00:33:29,875 --> 00:33:31,042
Yeah, we're a small county.
470
00:33:31,043 --> 00:33:32,710
We don't have any action here.
471
00:33:32,711 --> 00:33:33,945
Okay, good.
472
00:33:33,979 --> 00:33:37,348
At least we know he
don't have a gun.
473
00:33:37,349 --> 00:33:38,184
Wait.
474
00:33:38,184 --> 00:33:39,017
The hat.
475
00:33:39,018 --> 00:33:40,219
The fucking knife.
476
00:33:40,286 --> 00:33:41,452
Yeah, how do you think
he killed your friend
477
00:33:41,453 --> 00:33:42,621
in Cell Block A?
478
00:33:42,654 --> 00:33:44,789
He got in when the door
was knocked offline.
479
00:33:44,790 --> 00:33:46,792
God damn it.
480
00:33:48,694 --> 00:33:50,696
So, where do we start?
481
00:33:59,004 --> 00:34:00,038
Lead the way.
482
00:34:29,701 --> 00:34:31,203
Clear.
483
00:34:37,208 --> 00:34:38,208
Clear.
484
00:34:43,449 --> 00:34:44,449
Clear.
485
00:35:10,576 --> 00:35:11,743
Are you clear?
486
00:35:16,114 --> 00:35:17,114
Nothing.
487
00:36:14,206 --> 00:36:15,307
It's clear.
488
00:36:18,477 --> 00:36:20,846
Check that one right there.
489
00:36:25,984 --> 00:36:27,319
Clear.
490
00:36:32,524 --> 00:36:34,025
Clear.
491
00:36:42,668 --> 00:36:43,668
Clear.
492
00:36:45,537 --> 00:36:47,306
It's clear.
493
00:37:01,387 --> 00:37:02,854
Clear.
494
00:37:04,890 --> 00:37:06,057
It's locked.
495
00:37:13,231 --> 00:37:15,766
The sheriff's
already cleared out.
496
00:37:15,767 --> 00:37:17,269
Check it anyway.
497
00:38:28,239 --> 00:38:29,307
It's clear.
498
00:38:31,009 --> 00:38:32,243
Check it out.
499
00:38:36,181 --> 00:38:37,181
Here we go.
500
00:38:51,162 --> 00:38:52,130
It's just mice.
501
00:38:52,131 --> 00:38:53,664
It's just mice.
502
00:38:53,665 --> 00:38:54,833
Fucking rats.
503
00:38:54,866 --> 00:38:56,101
Oh shit, you scared me.
504
00:38:56,134 --> 00:38:57,302
You scared me.
505
00:38:58,169 --> 00:38:59,169
Me, too.
506
00:39:00,005 --> 00:39:01,139
Get down!
507
00:39:01,172 --> 00:39:02,172
Get down!
508
00:39:11,683 --> 00:39:12,683
Fuck!
509
00:39:22,160 --> 00:39:22,994
Are you all right?
510
00:39:22,994 --> 00:39:23,895
Ah!
511
00:39:23,896 --> 00:39:25,696
The fucker just cut my neck.
512
00:39:25,697 --> 00:39:27,065
You'll be fine.
513
00:40:59,290 --> 00:41:00,457
Did he get away?
514
00:41:00,458 --> 00:41:01,458
Yeah.
515
00:41:03,161 --> 00:41:06,397
We need a way to
section this area off.
516
00:41:08,099 --> 00:41:10,769
How the hell are
we going to do that?
517
00:41:10,802 --> 00:41:13,639
Can you lock
this corridor down?
518
00:41:16,508 --> 00:41:17,576
By hand.
519
00:41:17,609 --> 00:41:18,976
Okay, do it.
520
00:41:18,977 --> 00:41:20,245
I'll cover you.
521
00:41:21,446 --> 00:41:24,115
We'll keep him out of this wing.
522
00:41:38,630 --> 00:41:41,833
Did you see that
handprint on the wall?
523
00:41:42,834 --> 00:41:43,834
He's hit.
524
00:41:44,836 --> 00:41:46,471
If we're lucky it
will set off a trail.
525
00:41:46,504 --> 00:41:47,839
Follow the blood.
526
00:42:01,019 --> 00:42:01,987
All right.
527
00:42:02,020 --> 00:42:02,854
That's it.
528
00:42:02,855 --> 00:42:04,022
Let's do it.
529
00:42:39,390 --> 00:42:40,891
All right.
530
00:42:40,892 --> 00:42:42,136
That takes care of the north
end and the women's block.
531
00:42:42,160 --> 00:42:45,196
So he's not in any
of those two places.
532
00:42:45,230 --> 00:42:46,563
I locked the cage.
533
00:42:46,564 --> 00:42:49,900
He can't get back in
there without a key.
534
00:42:49,901 --> 00:42:51,670
I'm going to try
the phones again.
535
00:42:51,703 --> 00:42:53,671
See if I can't get a line out.
536
00:42:53,672 --> 00:42:56,941
You know it's useless, right?
537
00:42:56,942 --> 00:42:59,110
Well excuse me for trying.
538
00:42:59,177 --> 00:43:00,345
Better than being stuck here
539
00:43:00,378 --> 00:43:02,914
with Russel Fucking
Scissorhands.
540
00:43:06,051 --> 00:43:07,051
Nice.
541
00:43:16,027 --> 00:43:17,294
I told you.
542
00:43:17,295 --> 00:43:18,463
God damn it!
543
00:43:22,100 --> 00:43:24,134
It's been hours since
it started raining.
544
00:43:24,135 --> 00:43:25,303
They don't call it
545
00:43:25,370 --> 00:43:27,973
the storm of the
decade for nothing.
546
00:43:29,274 --> 00:43:32,143
Where are we going to go now?
547
00:43:32,210 --> 00:43:35,312
We just keep
clearing the building.
548
00:43:35,313 --> 00:43:37,983
It's two against
one, we'll find him.
549
00:43:38,049 --> 00:43:40,118
Some fucking first day.
550
00:43:40,952 --> 00:43:42,287
Yeah.
551
00:43:42,320 --> 00:43:44,990
You know I was about to call in.
552
00:43:46,992 --> 00:43:50,160
Take the weekend
to think it over.
553
00:43:50,161 --> 00:43:51,930
Go to the stockyards.
554
00:43:53,799 --> 00:43:54,999
Stockyards?
555
00:43:55,000 --> 00:43:56,000
Yeah.
556
00:43:57,635 --> 00:43:58,635
Cowboy camp.
557
00:44:00,438 --> 00:44:03,307
I used to sleep there on the
weekends when I was younger.
558
00:44:03,308 --> 00:44:04,810
During the summer.
559
00:44:08,479 --> 00:44:10,148
You were a cowboy?
560
00:44:11,482 --> 00:44:12,482
Was.
561
00:44:19,657 --> 00:44:22,794
Tell me why you became a cop.
562
00:44:22,828 --> 00:44:23,661
What?
563
00:44:23,661 --> 00:44:24,661
Why?
564
00:44:25,496 --> 00:44:26,697
Just do it.
565
00:44:26,698 --> 00:44:29,367
I think we have bigger
fucking problems here.
566
00:44:29,434 --> 00:44:34,439
I mean of all the places to
go and start a life, why here?
567
00:44:36,441 --> 00:44:39,310
Where am I going to go?
568
00:44:39,344 --> 00:44:42,046
I was born in this town.
569
00:44:42,047 --> 00:44:44,382
That's the way it is.
570
00:44:44,449 --> 00:44:48,119
You start a life here,
it ends the same way.
571
00:44:50,021 --> 00:44:54,125
My family's been doing
it for generations.
572
00:44:54,159 --> 00:44:57,661
I figured being a deputy
was the best thing
573
00:44:57,662 --> 00:45:00,397
to do for the community.
574
00:45:00,398 --> 00:45:05,236
A way to give back to something
that's given so much to me.
575
00:45:06,671 --> 00:45:08,539
Given so much to you?
576
00:45:10,375 --> 00:45:11,375
Like what?
577
00:45:14,212 --> 00:45:15,881
You know, like what?
578
00:45:17,015 --> 00:45:19,550
Help me understand
what you mean.
579
00:45:21,987 --> 00:45:25,690
You see right through
it, don't you, Adams?
580
00:45:28,226 --> 00:45:30,829
I stayed for my father, family.
581
00:45:34,565 --> 00:45:38,568
Truth be told, I wanted
to be a team roper.
582
00:45:38,569 --> 00:45:40,738
I wanted to travel.
583
00:45:40,772 --> 00:45:42,607
I wanted to do anything
besides grow up
584
00:45:42,673 --> 00:45:46,377
and live in a shithole town
like this the rest of my life.
585
00:45:46,411 --> 00:45:49,747
But life finds a way
of getting in front
586
00:45:51,549 --> 00:45:55,720
of the things you want
and makes you settle
587
00:45:55,753 --> 00:45:57,755
for the things you need.
588
00:46:00,091 --> 00:46:05,030
So what did your daddy think
about your new career choice?
589
00:46:06,264 --> 00:46:07,408
Don't matter what he thinks.
590
00:46:07,432 --> 00:46:08,432
He's dead.
591
00:46:13,104 --> 00:46:16,241
But he'd have done anything
to keep me off of that rope.
592
00:46:16,274 --> 00:46:18,376
Keep me off of the arena.
593
00:46:19,377 --> 00:46:22,379
Living that life that he led.
594
00:46:22,380 --> 00:46:25,750
But I fell for it,
hook, line and sinker.
595
00:46:28,253 --> 00:46:32,756
Why wouldn't he want you
to follow in his footsteps?
596
00:46:32,757 --> 00:46:34,592
Hard living.
597
00:46:34,625 --> 00:46:36,394
Ain't no money in it.
598
00:46:39,630 --> 00:46:40,965
Well if you don't
know what you want,
599
00:46:40,966 --> 00:46:44,069
you ain't never
going to find it.
600
00:46:44,102 --> 00:46:46,604
You'll always settle for less.
601
00:46:48,907 --> 00:46:51,609
You'll wander around
aimlessly wondering
602
00:46:51,642 --> 00:46:54,512
how the hell did
life land me here?
603
00:46:57,082 --> 00:46:58,249
How do you know this?
604
00:46:58,283 --> 00:46:59,117
Huh?
605
00:46:59,118 --> 00:47:00,852
Your vast experience?
606
00:47:02,753 --> 00:47:04,589
I was talking about you.
607
00:47:04,622 --> 00:47:05,622
Not me.
608
00:47:07,758 --> 00:47:08,758
Tell me.
609
00:47:16,834 --> 00:47:18,336
I'm a Texas gal.
610
00:47:20,838 --> 00:47:23,273
Coke really means Doctor Pepper.
611
00:47:23,274 --> 00:47:26,010
Can't have the Alamo
without "Lonesome Dove",
612
00:47:26,011 --> 00:47:28,446
and all the roses are yellow.
613
00:47:32,450 --> 00:47:35,185
I like a beer just as
much as the next guy but,
614
00:47:35,186 --> 00:47:38,289
Rollins, what I am
ain't about valor.
615
00:47:42,793 --> 00:47:45,963
I live my life
like my daddy did.
616
00:47:45,964 --> 00:47:47,698
His daddy before him.
617
00:47:49,700 --> 00:47:51,702
Eight seconds at a time.
618
00:47:57,242 --> 00:48:00,912
Only I do it with the
fucking handbreak off.
619
00:48:09,820 --> 00:48:10,721
Come on.
620
00:48:10,722 --> 00:48:12,890
We've still got work to do.
621
00:48:17,728 --> 00:48:21,166
How long have you
been a deputy, Adams?
622
00:48:24,035 --> 00:48:25,536
Longer than you.
623
00:48:26,704 --> 00:48:30,041
Everybody's been a
deputy longer than me.
624
00:48:33,178 --> 00:48:34,179
Six years.
625
00:48:38,516 --> 00:48:42,186
You spent half of your
career chasing this asshole?
626
00:48:42,187 --> 00:48:44,022
Something like that.
627
00:48:48,359 --> 00:48:49,359
Ready?
628
00:48:50,461 --> 00:48:51,461
Yeah.
629
00:49:07,145 --> 00:49:08,313
It's the weight room.
630
00:49:08,379 --> 00:49:10,381
We circled back around.
631
00:49:10,415 --> 00:49:12,283
I'm right behind you.
632
00:49:32,137 --> 00:49:33,137
Anything?
633
00:49:35,073 --> 00:49:36,340
Nothing.
634
00:49:36,341 --> 00:49:37,275
All right.
635
00:49:37,308 --> 00:49:38,475
Let's knock it off the list.
636
00:49:38,476 --> 00:49:39,410
You can lock the
door on our way out.
637
00:49:39,444 --> 00:49:40,777
Whoa, whoa, whoa, whoa.
638
00:49:40,778 --> 00:49:41,946
What is it?
639
00:49:41,979 --> 00:49:45,750
I don't fucking
know, but I heard it.
640
00:49:48,119 --> 00:49:48,953
Whoa!
641
00:49:48,954 --> 00:49:50,254
Where are you going?
642
00:49:50,255 --> 00:49:51,089
I heard someone in the hall.
643
00:49:51,089 --> 00:49:51,922
Yeah, no shit.
644
00:49:51,922 --> 00:49:52,757
But what did you say?
645
00:49:52,758 --> 00:49:54,691
Stick together, right?
646
00:49:54,692 --> 00:49:56,461
Don't tell me you're
afraid of the dark.
647
00:49:56,494 --> 00:49:58,828
First we check here,
then we'll check there.
648
00:49:58,829 --> 00:49:59,664
Okay?
649
00:49:59,664 --> 00:50:00,498
Together.
650
00:50:00,498 --> 00:50:01,432
All right?
651
00:50:01,433 --> 00:50:02,967
Excuse me.
Fuck.
652
00:50:13,478 --> 00:50:14,379
Adams?
653
00:50:14,379 --> 00:50:15,379
Adams!
654
00:50:18,716 --> 00:50:21,119
Adams, open the fucking door!
655
00:50:22,053 --> 00:50:23,053
Adams!
656
00:50:24,289 --> 00:50:25,456
Adams, open the fucking door!
657
00:50:44,542 --> 00:50:45,743
Adams!
658
00:50:45,810 --> 00:50:46,876
Fucking bitch!
659
00:50:46,877 --> 00:50:48,346
Fuck!
660
00:51:04,028 --> 00:51:08,533
โซ We three kings be
stealing the gold โซ
661
00:51:53,878 --> 00:51:56,581
What did she
tell you about me?
662
00:52:03,621 --> 00:52:04,622
Where is it?
663
00:52:19,170 --> 00:52:20,171
Where is it?
664
00:52:26,311 --> 00:52:27,954
I don't know what the
fuck you're talking about.
665
00:52:27,978 --> 00:52:29,513
You don't know what
I'm talking about,
666
00:52:29,514 --> 00:52:33,284
you are so full of shit,
your eyes are brown.
667
00:52:38,589 --> 00:52:41,626
Son, I can tell
when a man is lying.
668
00:52:41,659 --> 00:52:43,960
I'm looking at
your fucking eyes.
669
00:52:43,961 --> 00:52:45,162
You are a liar.
670
00:52:47,432 --> 00:52:49,133
Fuck you.
671
00:52:55,306 --> 00:52:57,641
I should tell you, these work.
672
00:52:57,642 --> 00:52:59,976
Where the fuck
did you get those?
673
00:52:59,977 --> 00:53:01,311
Huh?
674
00:53:01,312 --> 00:53:04,048
What the fuck did
you do with her?
675
00:53:10,821 --> 00:53:11,821
Hey.
676
00:53:12,857 --> 00:53:14,959
I'm asking the questions.
677
00:53:17,662 --> 00:53:20,831
You are tied to a
fucking chair by me.
678
00:53:26,837 --> 00:53:27,738
Fuck you.
679
00:53:27,739 --> 00:53:29,640
Wait a minute, wait a minute.
680
00:53:29,674 --> 00:53:31,008
Hey, look at me.
681
00:53:32,176 --> 00:53:34,979
You wanted to fuck
her, didn't you?
682
00:53:37,081 --> 00:53:38,983
Fuck you!
Yep.
683
00:53:39,016 --> 00:53:42,519
You thought you was
going to fuck her.
684
00:53:42,520 --> 00:53:46,891
I tell you what, you respect
me, or you respect this.
685
00:53:48,759 --> 00:53:52,396
Now you tell me
where the fuck it is.
686
00:53:52,397 --> 00:53:53,898
Right now.
687
00:53:53,931 --> 00:53:58,002
Or so help me, God, you will
not have blue eyes anymore,
688
00:53:58,035 --> 00:53:59,503
you get me?
689
00:53:59,504 --> 00:54:00,405
Okay, okay.
690
00:54:00,405 --> 00:54:01,339
Okay!
691
00:54:01,372 --> 00:54:02,373
Okay what?
Okay.
692
00:54:02,407 --> 00:54:03,374
Just get Adams.
693
00:54:03,374 --> 00:54:04,208
Get Adams.
694
00:54:04,208 --> 00:54:05,042
Get Adams!
695
00:54:05,042 --> 00:54:05,943
Adams!
696
00:54:05,944 --> 00:54:07,111
You want me to get Adams?
697
00:54:07,177 --> 00:54:08,445
Get Adams.
And bring her here?
698
00:54:08,446 --> 00:54:10,214
She'll know what
you're looking for.
699
00:54:10,247 --> 00:54:11,181
Yes.
700
00:54:11,182 --> 00:54:12,383
She can help you find it, man.
701
00:54:12,417 --> 00:54:14,851
She can fucking
help you find it.
702
00:54:14,852 --> 00:54:16,020
Interesting.
703
00:54:18,222 --> 00:54:21,726
Well, I guess I
better go get Adams.
704
00:54:21,759 --> 00:54:22,759
Okay.
705
00:54:28,733 --> 00:54:30,535
Motherfucker.
706
00:54:32,637 --> 00:54:34,805
Here she is, pretty boy.
707
00:54:35,973 --> 00:54:36,974
Adams, stay.
708
00:54:49,053 --> 00:54:51,955
All right, your boy here
wants to play games,
709
00:54:51,956 --> 00:54:53,458
so let's play some
fucking games.
710
00:54:53,491 --> 00:54:55,259
Please tell him
where they are.
711
00:54:55,292 --> 00:54:56,292
How about Operation.
712
00:54:56,293 --> 00:54:57,594
That's fun and games.
713
00:54:57,595 --> 00:54:58,496
Wait.
714
00:54:58,497 --> 00:55:00,064
This is your last chance.
715
00:55:00,097 --> 00:55:00,931
No.
716
00:55:00,931 --> 00:55:01,899
Please don't.
717
00:55:01,899 --> 00:55:02,899
Wait!
718
00:55:04,234 --> 00:55:07,237
We'll give you
whatever you want, man.
719
00:55:07,271 --> 00:55:08,972
I still don't know what the
fuck you're talking about.
720
00:55:08,973 --> 00:55:10,441
Tell him where it is, Rollins.
721
00:55:10,475 --> 00:55:12,075
Please, just tell
him where it is.
722
00:55:12,076 --> 00:55:13,410
Tell him where it is, Rollins.
723
00:55:13,411 --> 00:55:14,278
Please.
724
00:55:14,311 --> 00:55:15,512
What?
You have to.
725
00:55:15,513 --> 00:55:17,347
What the fuck are
you talking about?
726
00:55:17,348 --> 00:55:18,515
He's going to kill me.
727
00:55:18,516 --> 00:55:19,750
Please.
728
00:55:19,784 --> 00:55:20,651
Wait!
729
00:55:20,652 --> 00:55:22,286
All right.
730
00:55:22,319 --> 00:55:23,820
I was in records, man.
731
00:55:23,821 --> 00:55:26,155
I know where everything
is in this building, okay.
732
00:55:26,156 --> 00:55:26,991
Okay?
733
00:55:26,991 --> 00:55:27,825
Okay?
734
00:55:27,826 --> 00:55:29,126
Okay.
735
00:55:29,159 --> 00:55:30,159
Okay.
736
00:55:30,928 --> 00:55:31,762
Yeah.
737
00:55:31,763 --> 00:55:32,930
We're gonna find it.
738
00:55:32,963 --> 00:55:34,163
We're gonna find it.
739
00:55:34,164 --> 00:55:36,166
I just don't know
what it is yet.
740
00:55:36,200 --> 00:55:37,802
This bitch knows.
741
00:55:41,038 --> 00:55:42,038
What?
742
00:55:45,142 --> 00:55:46,176
The buckle.
743
00:55:49,514 --> 00:55:51,682
What?
The belt buckle.
744
00:55:52,983 --> 00:55:55,853
What the fuck are
you talking about?
745
00:55:58,989 --> 00:56:00,558
Whoops.
746
00:56:11,702 --> 00:56:13,804
You went a little
heavy, don't you think?
747
00:56:13,838 --> 00:56:17,174
You said make it believable.
748
00:56:20,711 --> 00:56:23,246
You two motherfuckers.
749
00:56:23,247 --> 00:56:25,516
You're in it together, huh?
750
00:56:28,553 --> 00:56:29,553
Surprise.
751
00:56:34,692 --> 00:56:35,760
Abner Outlaw.
752
00:56:36,927 --> 00:56:37,995
You know him?
753
00:56:40,731 --> 00:56:41,931
Of course you do.
754
00:56:41,932 --> 00:56:43,900
All those nights spent
at the cowboy camp.
755
00:56:43,901 --> 00:56:45,870
You heard the stories, right?
756
00:56:45,903 --> 00:56:46,737
I know them.
757
00:56:46,738 --> 00:56:48,205
So what?
758
00:56:48,238 --> 00:56:52,009
So you know that Abner could
do anything in the arena.
759
00:56:56,080 --> 00:56:59,950
Generation after generation
of championship rodeo.
760
00:57:00,017 --> 00:57:04,922
And just like all the Texas
Rangers before him, he wore it
761
00:57:05,556 --> 00:57:06,556
on his belt.
762
00:57:08,526 --> 00:57:11,028
One buckle more than the rest.
763
00:57:14,932 --> 00:57:19,269
His great grandfather's
1920 gold-plated Cow Palace.
764
00:57:24,975 --> 00:57:28,713
I don't have anything
to do with that.
765
00:57:28,746 --> 00:57:31,915
I think you do, records boy.
766
00:57:31,916 --> 00:57:34,884
He was here three weeks ago.
767
00:57:34,885 --> 00:57:36,385
He came in on D and D.
768
00:57:36,386 --> 00:57:38,255
He spent a night in
the tank on his way
769
00:57:38,288 --> 00:57:41,257
to Colorado Springs
for a PRCA auction.
770
00:57:41,258 --> 00:57:44,595
When he booked in,
he had the buckle.
771
00:57:44,629 --> 00:57:47,131
And when he checked out, gone.
772
00:57:50,300 --> 00:57:52,903
Why don't you just ask him?
773
00:57:52,937 --> 00:57:53,937
Hmm?
774
00:57:55,472 --> 00:57:58,576
We know that it's
here, record boy.
775
00:57:59,944 --> 00:58:02,011
Abner had a suit
against your sheriff
776
00:58:02,012 --> 00:58:06,016
and this county because
it was stolen here.
777
00:58:06,083 --> 00:58:07,618
By who?
778
00:58:07,652 --> 00:58:10,954
I've got nothing
to do with this.
779
00:58:10,955 --> 00:58:12,790
I'm fucking brand new.
780
00:58:14,358 --> 00:58:18,195
Smart money says you
know where they hid it.
781
00:58:24,835 --> 00:58:26,170
Who?
782
00:58:27,838 --> 00:58:29,039
Your sheriff.
783
00:58:30,541 --> 00:58:34,612
Why the fuck would he
do something like that?
784
00:58:38,716 --> 00:58:41,350
Because Abner Outlaw's
buckle, sold to the right buyer
785
00:58:41,351 --> 00:58:45,055
is worth over a quarter
of a million dollars.
786
00:58:46,323 --> 00:58:47,991
You planned this.
787
00:58:47,992 --> 00:58:49,893
You've been planning
this all night.
788
00:58:49,894 --> 00:58:52,563
Well he's finally catching on.
789
00:58:53,831 --> 00:58:55,031
Yeah, you know what?
790
00:58:55,032 --> 00:58:57,902
I've been planning
this night all week.
791
00:58:59,469 --> 00:59:02,139
So here's what's
going to happen.
792
00:59:04,809 --> 00:59:08,712
You're going to take me
to the property room,
793
00:59:08,713 --> 00:59:11,916
because you know
where that is, right?
794
00:59:11,982 --> 00:59:13,983
You know where they hide things
795
00:59:13,984 --> 00:59:16,887
they don't want no
one else to see.
796
00:59:21,325 --> 00:59:22,325
Right?
797
00:59:27,732 --> 00:59:29,734
Crazy bitch.
798
00:59:32,569 --> 00:59:34,338
And one more thing.
799
00:59:36,073 --> 00:59:38,275
Ah, Jesus fucking Christ!
800
00:59:38,342 --> 00:59:39,677
Jesus Christ!
801
00:59:39,710 --> 00:59:41,879
Why the fuck did you do that?
802
00:59:41,912 --> 00:59:43,247
You crazy bitch.
803
00:59:45,950 --> 00:59:47,551
Three is a crowd.
804
00:59:49,119 --> 00:59:51,455
But look on the bright side,
805
00:59:57,594 --> 00:59:59,964
if you play your cards right,
806
01:00:02,967 --> 01:00:04,969
you might get his share.
807
01:00:16,146 --> 01:00:17,381
You smell good.
808
01:00:19,249 --> 01:00:21,618
So you want to have some fun?
809
01:00:27,624 --> 01:00:29,125
Hey, whoa.
810
01:00:29,126 --> 01:00:29,960
I said property.
811
01:00:29,961 --> 01:00:31,095
This is your office.
812
01:00:31,128 --> 01:00:32,296
I know that.
813
01:00:33,463 --> 01:00:35,041
You think if he wanted
a $250,000 belt buckle
814
01:00:35,065 --> 01:00:36,901
he'd just leave it
out in the open?
815
01:00:36,934 --> 01:00:40,004
I'm looking for keys
to the basement.
816
01:00:41,772 --> 01:00:44,073
Was any of it true?
817
01:00:44,074 --> 01:00:45,609
Russell?
818
01:00:45,642 --> 01:00:47,110
The pills?
819
01:00:47,111 --> 01:00:50,915
Jesus Christ, are you
even a real fucking cop?
820
01:00:52,950 --> 01:00:54,617
Russell is crazy.
821
01:00:54,618 --> 01:00:56,120
Well, he was crazy.
822
01:00:59,957 --> 01:01:01,792
I met him up in Reno.
823
01:01:01,826 --> 01:01:05,194
He came in handy
when he needed to.
824
01:01:05,195 --> 01:01:06,996
He was a fucking junkie.
825
01:01:06,997 --> 01:01:08,699
He'd sell that buckle
in three months
826
01:01:08,766 --> 01:01:12,102
and be out on the street,
looking to score again.
827
01:01:12,136 --> 01:01:14,471
Can't trust a guy like that.
828
01:01:16,673 --> 01:01:19,009
As for me, I'm a rodeo girl.
829
01:01:21,678 --> 01:01:22,846
Rodeo?
830
01:01:22,847 --> 01:01:23,847
Yeah.
831
01:01:25,549 --> 01:01:28,318
You and me, we have
something in common.
832
01:01:28,352 --> 01:01:29,854
Two peas in a pod.
833
01:01:32,890 --> 01:01:35,059
I grew up on a horse farm.
834
01:01:37,361 --> 01:01:39,063
I still love to ride.
835
01:01:41,465 --> 01:01:44,802
Dressage, events and
jumping, all of it.
836
01:01:48,205 --> 01:01:50,974
The problem was, the minute
the oil rigs dried up,
837
01:01:50,975 --> 01:01:52,676
my daddy lost it all.
838
01:01:55,212 --> 01:01:56,212
The farm.
839
01:01:56,213 --> 01:01:57,213
300 acres.
840
01:01:58,015 --> 01:02:00,484
The house not long after that.
841
01:02:01,718 --> 01:02:03,720
The horses were all that
we had left to sell,
842
01:02:03,754 --> 01:02:05,655
and that's what we did.
843
01:02:08,258 --> 01:02:11,227
I guess it's a no brainer.
844
01:02:11,228 --> 01:02:16,100
The choice between livestock
and putting food on the table.
845
01:02:17,734 --> 01:02:20,537
So that's what
all this is about?
846
01:02:20,570 --> 01:02:21,771
Jesus.
847
01:02:21,772 --> 01:02:24,108
And I thought I
had daddy issues.
848
01:02:25,843 --> 01:02:29,346
I traded horse trials
for tie-down calf roping,
849
01:02:29,379 --> 01:02:32,883
so don't you fucking
tell me about issues.
850
01:02:34,251 --> 01:02:38,355
Most the guys my age couldn't
hang for as long as I did.
851
01:02:38,388 --> 01:02:39,924
So what happened?
852
01:02:43,627 --> 01:02:47,296
I heard all the
same story as you.
853
01:02:47,297 --> 01:02:48,565
Outlaw's stuck.
854
01:02:50,034 --> 01:02:53,037
I laid the charge
on breaker myself.
855
01:02:54,038 --> 01:02:55,806
And you in here alone.
856
01:02:56,941 --> 01:03:00,209
A deputy for all of 36 hours.
857
01:03:00,210 --> 01:03:01,545
Easy to convince.
858
01:03:02,913 --> 01:03:03,914
And Jelly?
859
01:03:07,617 --> 01:03:09,319
Who the fuck cares?
860
01:03:10,955 --> 01:03:11,788
Right?
861
01:03:11,789 --> 01:03:13,622
Collateral damage.
862
01:03:13,623 --> 01:03:15,091
Shit happens.
863
01:03:15,092 --> 01:03:16,493
Yeah, I got it.
864
01:03:19,096 --> 01:03:20,429
Now there looks like
there's a reason
865
01:03:20,430 --> 01:03:21,831
for both of us to get
the belt buckle, huh?
866
01:03:21,832 --> 01:03:23,299
Isn't that right?
867
01:03:23,300 --> 01:03:24,134
Oh, no.
868
01:03:24,135 --> 01:03:25,802
That buckle is mine.
869
01:03:28,605 --> 01:03:30,840
You've been planning
this night all week?
870
01:03:30,841 --> 01:03:33,177
I've been planning
this shit all month.
871
01:03:36,113 --> 01:03:37,113
Oh, shit.
872
01:03:42,486 --> 01:03:44,754
First night on the job, eh?
873
01:03:46,756 --> 01:03:47,756
Hmm.
874
01:03:50,494 --> 01:03:52,096
The rain stopped.
875
01:03:52,129 --> 01:03:53,696
I guess we have a
decision to make.
876
01:03:53,697 --> 01:03:55,032
Not really.
877
01:03:55,099 --> 01:03:56,765
I ain't going in
with no partner.
878
01:03:56,766 --> 01:03:58,286
Put the gun down and
get on your knees.
879
01:04:00,337 --> 01:04:01,605
No chance.
880
01:04:01,638 --> 01:04:03,772
You have me pegged
all wrong, Adams.
881
01:04:03,773 --> 01:04:06,443
You don't know a thing about me.
882
01:04:08,012 --> 01:04:12,315
Well I do know you're
just pretending to be a cop.
883
01:04:12,316 --> 01:04:13,950
Kind of like me.
884
01:04:13,951 --> 01:04:16,486
You shouldn't have come here.
885
01:04:19,356 --> 01:04:20,356
Fuck.
886
01:04:32,636 --> 01:04:33,636
Adams!
887
01:04:36,706 --> 01:04:37,874
Where are you?
888
01:04:47,684 --> 01:04:48,684
Oh, Adams.
889
01:04:51,989 --> 01:04:54,024
Jelly is looking for you.
890
01:04:56,927 --> 01:04:59,529
Where are you, you crazy bitch?
891
01:05:18,715 --> 01:05:19,715
Adams.
892
01:05:24,254 --> 01:05:25,254
Oh, shit!
893
01:05:36,466 --> 01:05:37,801
Die, bitch, die!
894
01:05:41,305 --> 01:05:42,305
Get up.
895
01:05:42,306 --> 01:05:43,306
Get up!
896
01:05:44,208 --> 01:05:45,308
Against the wall.
897
01:05:45,309 --> 01:05:46,376
Against the wall.
898
01:05:46,410 --> 01:05:47,911
Whoa, little lamb.
899
01:05:49,279 --> 01:05:51,115
You're under arrest.
900
01:05:51,148 --> 01:05:53,383
You have the right
to remain silent.
901
01:05:53,417 --> 01:05:55,919
Anything you say can and
will be used against you
902
01:05:55,952 --> 01:05:57,220
in a court of law.
903
01:05:57,221 --> 01:05:58,722
You piece of shit.
904
01:05:59,956 --> 01:06:02,792
How long did it take
you to learn that?
905
01:06:09,566 --> 01:06:11,734
Come on, motherfucker.
906
01:06:11,735 --> 01:06:12,569
Rollins.
907
01:06:12,570 --> 01:06:15,105
Fucking wild animal.
908
01:06:15,139 --> 01:06:16,306
Oh, Rollins.
909
01:06:17,307 --> 01:06:19,076
Shut up.
No, no, no.
910
01:06:19,109 --> 01:06:20,109
You-
Shh.
911
01:06:21,745 --> 01:06:24,680
Hey, hey you don't-
Shh.
912
01:06:24,681 --> 01:06:25,849
Shh.
913
01:06:25,915 --> 01:06:26,583
You don't have
to put me in there.
914
01:06:26,583 --> 01:06:27,317
Oh, no?
915
01:06:27,317 --> 01:06:28,152
Why?
916
01:06:28,152 --> 01:06:28,985
Why not?
917
01:06:28,986 --> 01:06:30,154
No please.
918
01:06:30,187 --> 01:06:31,121
Please don't put me in there-
Oh, no.
919
01:06:31,155 --> 01:06:32,089
You'll like it in there with
920
01:06:32,089 --> 01:06:32,989
all that mumbo jumbo the fuck
921
01:06:32,990 --> 01:06:35,325
you were talking about earlier?
922
01:06:36,493 --> 01:06:37,527
Huh?
923
01:06:37,594 --> 01:06:38,795
Hey, hey, hey, hey.
924
01:06:38,828 --> 01:06:39,863
What, what?
925
01:06:40,964 --> 01:06:41,798
Hey, what?
926
01:06:41,798 --> 01:06:42,666
Why?
927
01:06:42,667 --> 01:06:44,601
If you had-
Huh?
928
01:06:44,634 --> 01:06:47,270
If you had it this
whole time, why did you,
929
01:06:47,271 --> 01:06:48,205
why did you wait?
930
01:06:48,206 --> 01:06:49,672
Why?
931
01:06:49,673 --> 01:06:53,677
Well, before you killed
him Jelly was my escape plan.
932
01:06:53,710 --> 01:06:55,545
All he had to do
was take that buckle
933
01:06:55,612 --> 01:06:57,680
and meet me after my shift.
934
01:06:57,681 --> 01:06:59,849
I had his charges dropped.
935
01:07:03,153 --> 01:07:05,154
Fuck all that now, huh?
936
01:07:05,155 --> 01:07:07,324
You trusted him?
937
01:07:07,357 --> 01:07:08,691
Yeah, more than you.
938
01:07:08,692 --> 01:07:10,959
Get your fucking ass in there.
939
01:07:10,960 --> 01:07:12,196
Fucking animal.
940
01:07:14,964 --> 01:07:15,999
Turn around.
941
01:07:16,032 --> 01:07:17,500
Is that how you like it?
942
01:07:17,501 --> 01:07:19,235
Shut the fuck
up, you sick freak.
943
01:07:19,236 --> 01:07:20,237
Turn around.
944
01:07:24,474 --> 01:07:28,345
After all this is over,
I suggest you get help.
945
01:07:29,413 --> 01:07:30,579
All right.
946
01:07:30,580 --> 01:07:33,250
If you fucking
need anything, Hey!
947
01:07:34,218 --> 01:07:35,419
Get your shit out of my face.
948
01:07:35,485 --> 01:07:36,919
Rollins, Rollins,
Rollins, Rollins,
949
01:07:36,920 --> 01:07:39,089
Rollins, Rollins, Rollins.
950
01:08:06,850 --> 01:08:08,617
Whew whee.
951
01:08:08,618 --> 01:08:09,719
Look at that.
952
01:08:09,753 --> 01:08:10,919
Just, just let me-
953
01:08:10,920 --> 01:08:12,255
Is this was
everybody died for?
954
01:08:12,256 --> 01:08:13,423
Just let me touch it.
955
01:08:13,457 --> 01:08:14,734
I just want to
touch it one time.
956
01:08:14,758 --> 01:08:16,924
Just let-
Get your hands out of here.
957
01:08:16,925 --> 01:08:18,428
It ain't much when
you look at it.
958
01:08:18,461 --> 01:08:19,962
It's a damn shame.
959
01:08:22,866 --> 01:08:24,434
Well, adios, Adams.
960
01:08:25,402 --> 01:08:26,402
Hey, hey.
961
01:08:27,771 --> 01:08:31,106
What are you, what are you
going to tell the sheriff?
962
01:08:31,107 --> 01:08:32,976
Let me think.
963
01:08:33,041 --> 01:08:33,877
I'm not.
964
01:08:33,878 --> 01:08:35,311
You are.
965
01:08:35,312 --> 01:08:37,280
Rollins.
966
01:08:37,281 --> 01:08:40,083
You and me, you and
me, we could be a team.
967
01:08:40,116 --> 01:08:40,950
No, no.
968
01:08:40,951 --> 01:08:42,117
You're a smart girl.
969
01:08:42,118 --> 01:08:43,619
You'll figure something out.
970
01:08:43,620 --> 01:08:46,156
Rollins, Rollins!
Fuck you.
971
01:08:47,457 --> 01:08:48,457
Fuck!
972
01:09:04,006 --> 01:09:05,006
Rollins.
973
01:09:13,649 --> 01:09:14,649
Rollins.
974
01:09:17,586 --> 01:09:18,587
Oh, Rollins.
975
01:09:24,928 --> 01:09:25,929
Hey, cowboy.
976
01:09:28,598 --> 01:09:29,598
Rollins.
977
01:09:42,512 --> 01:09:44,513
Give it to me.
978
01:09:44,514 --> 01:09:45,514
Uh-uh.
979
01:09:47,783 --> 01:09:49,118
Fucking snake.
980
01:09:51,120 --> 01:09:53,888
Looks like we have
a decision to make.
981
01:09:53,889 --> 01:09:55,725
What do you propose?
982
01:09:59,028 --> 01:10:00,464
You let me out.
983
01:10:02,566 --> 01:10:03,732
Yeah?
984
01:10:03,733 --> 01:10:05,669
Then we can settle it up.
985
01:10:05,702 --> 01:10:06,702
50-50.
986
01:10:08,071 --> 01:10:09,172
70-30.
987
01:10:09,205 --> 01:10:10,039
Nope, nope.
988
01:10:10,040 --> 01:10:11,707
No, no, no, no, no.
989
01:10:11,708 --> 01:10:12,708
No!
990
01:10:14,378 --> 01:10:15,645
I have the key.
991
01:10:17,080 --> 01:10:18,080
50-50.
992
01:10:19,549 --> 01:10:20,384
Fuck you.
993
01:10:20,384 --> 01:10:21,217
Stay in there.
994
01:10:21,217 --> 01:10:22,050
I don't give a shit.
995
01:10:22,050 --> 01:10:22,886
Okay, okay, okay.
996
01:10:22,886 --> 01:10:23,719
Yeah, yeah.
997
01:10:23,720 --> 01:10:24,920
Okay.
998
01:10:24,921 --> 01:10:28,425
Because then the sheriff
comes and nobody wins.
999
01:10:33,862 --> 01:10:35,498
We sell it when I want.
1000
01:10:35,499 --> 01:10:36,333
To who I want.
1001
01:10:36,366 --> 01:10:37,200
Where I want.
1002
01:10:37,200 --> 01:10:38,034
Do you understand that?
1003
01:10:38,034 --> 01:10:39,034
Say it!
1004
01:10:42,071 --> 01:10:43,373
Sir, yes, sir.
1005
01:10:45,409 --> 01:10:48,712
I should have my
fucking head checked.
1006
01:10:56,119 --> 01:10:59,121
You and I are going to
have some fun together.
1007
01:10:59,188 --> 01:11:00,189
No we aren't.
1008
01:11:00,223 --> 01:11:01,223
Yeah.
1009
01:11:15,871 --> 01:11:17,206
Fucking bitch.
1010
01:11:36,793 --> 01:11:39,563
You know, Rollins,
I'm curious.
1011
01:11:40,930 --> 01:11:42,931
Is that how you do
it in Tarrant County.
1012
01:11:42,932 --> 01:11:43,932
Hmm?
1013
01:11:46,736 --> 01:11:49,773
Is that how you
search your suspects?
1014
01:11:51,074 --> 01:11:52,074
Bitch.
1015
01:11:53,677 --> 01:11:55,310
Yeah.
1016
01:11:55,311 --> 01:11:56,446
Well, I'm out.
1017
01:11:58,982 --> 01:12:01,951
You shouldn't mess
with a Texas girl.
1018
01:12:15,999 --> 01:12:17,100
Later, gator.
1019
01:12:20,603 --> 01:12:21,603
Yes.
1020
01:12:23,873 --> 01:12:25,273
No, I understand.
1021
01:12:27,377 --> 01:12:29,212
Well I have seller
with me at the moment.
1022
01:12:29,278 --> 01:12:32,816
So I'm going to have
to get back to you.
1023
01:12:32,849 --> 01:12:33,717
Understood.
1024
01:12:33,718 --> 01:12:36,152
We'll be in touch soon.
1025
01:12:36,184 --> 01:12:37,453
Sorry about that.
1026
01:12:37,454 --> 01:12:40,723
Lots of call this time of year.
1027
01:12:40,724 --> 01:12:42,058
Well, all right.
1028
01:12:42,959 --> 01:12:43,993
There she is.
1029
01:12:45,529 --> 01:12:46,529
All right.
1030
01:13:00,744 --> 01:13:01,811
Are we good?
1031
01:13:04,714 --> 01:13:07,249
What did we agree to?
1032
01:13:07,250 --> 01:13:08,250
250.
1033
01:13:10,153 --> 01:13:13,490
250 sounds about
right for this piece.
1034
01:13:22,432 --> 01:13:23,432
250 bucks.
1035
01:13:28,071 --> 01:13:29,605
What's all this?
1036
01:13:29,606 --> 01:13:31,073
Some kind of joke?
1037
01:13:31,074 --> 01:13:32,041
It's $250.
1038
01:13:32,075 --> 01:13:34,243
And this is a counterfeit.
1039
01:13:36,580 --> 01:13:37,681
No, no, no.
1040
01:13:39,082 --> 01:13:41,951
That is Abner Outlaw's buckle.
1041
01:13:42,018 --> 01:13:43,853
We agreed to $250,000.
1042
01:13:45,221 --> 01:13:50,058
Because this, this is
Abner Outlaw's belt buckle.
1043
01:13:50,059 --> 01:13:52,061
Okay, well, look here.
1044
01:13:53,196 --> 01:13:57,200
Each Cow Palace original
dated prior to 1945
1045
01:13:57,233 --> 01:14:02,138
is engraved with the year and
the finish number on the back.
1046
01:14:03,306 --> 01:14:05,041
This buckle has
neither of those.
1047
01:14:05,074 --> 01:14:06,274
I'm sorry.
1048
01:14:06,275 --> 01:14:07,520
It's nothing more
than a counterfeit.
1049
01:14:07,544 --> 01:14:10,111
This is, this is
Outlaw's buckle.
1050
01:14:10,112 --> 01:14:11,280
It's a fake.
1051
01:14:13,382 --> 01:14:14,618
No, it's not.
1052
01:14:17,452 --> 01:14:18,655
I'm sorry.
1053
01:14:18,722 --> 01:14:20,322
You can go and try and
find another buyer.
1054
01:14:20,323 --> 01:14:22,790
But I've been doing
this for 25 years,
1055
01:14:22,791 --> 01:14:24,470
and what I just handed
you is more valuable
1056
01:14:24,494 --> 01:14:27,396
than what I'm taking
in right here.
1057
01:14:28,498 --> 01:14:29,498
I'm sorry.
1058
01:14:34,571 --> 01:14:36,305
This is his buckle.
1059
01:14:50,353 --> 01:14:51,353
Fuck!
1060
01:15:05,501 --> 01:15:06,535
Jesus Christ, Abner.
1061
01:15:06,536 --> 01:15:08,203
You scared the shit out of me.
1062
01:15:08,204 --> 01:15:11,641
I didn't expect you
to be here this fast.
1063
01:15:19,616 --> 01:15:22,952
If Sheriff comes
looking, you call me.
1064
01:15:31,861 --> 01:15:32,861
Rollins!
1065
01:15:41,037 --> 01:15:42,037
Rollins?
1066
01:15:51,246 --> 01:15:52,246
Rollins!
1067
01:16:01,057 --> 01:16:03,827
How are you doing
in there, Jelly?
1068
01:16:05,528 --> 01:16:06,528
Shit.
1069
01:17:05,054 --> 01:17:06,054
Rollins?
1070
01:17:09,425 --> 01:17:10,425
Shit.
1071
01:17:35,651 --> 01:17:36,651
Shit!
1072
01:17:52,001 --> 01:17:53,001
Shit.68903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.