All language subtitles for Outlaws.Buckle.2021.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD2.0.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,311 --> 00:04:30,912 qatinefilms4k@gmail.com 1 00:04:37,311 --> 00:04:38,912 Piece of shit. 2 00:05:18,652 --> 00:05:21,465 Expecting company, Rollins? 3 00:05:21,489 --> 00:05:23,733 That's your little lady friend coming over for the night? 4 00:05:23,757 --> 00:05:25,234 Huh? 5 00:05:25,258 --> 00:05:26,460 Zip it, Jelly. 6 00:05:26,494 --> 00:05:27,937 I ain't in the mood for your shit tonight. 7 00:05:27,961 --> 00:05:30,840 Well whoever they are, I hope they brought snacks. 8 00:05:30,864 --> 00:05:33,701 I'm hungry as a motherfucker, man. 9 00:05:36,937 --> 00:05:39,082 Deputy Rollins? 10 00:05:39,106 --> 00:05:39,983 And you are? 11 00:05:40,007 --> 00:05:40,874 Soaking wet. 12 00:05:40,941 --> 00:05:42,141 Freezing. 13 00:05:42,876 --> 00:05:44,945 Mind if I come in? 14 00:05:44,978 --> 00:05:46,178 Yeah. 15 00:05:47,280 --> 00:05:48,480 Thanks. 16 00:05:50,518 --> 00:05:52,161 Henderson County? 17 00:05:52,185 --> 00:05:54,163 Unfortunately. 18 00:05:54,187 --> 00:05:57,801 It's a little drafty in here, don't you think? 19 00:05:57,825 --> 00:05:59,827 Sorry, I'm Deputy Adams. 20 00:06:00,994 --> 00:06:02,439 Don't mean to drop in on you like this, 21 00:06:02,463 --> 00:06:06,109 but in the current state I didn't have much of a choice. 22 00:06:06,133 --> 00:06:08,177 You drove all the way out here in this storm? 23 00:06:08,201 --> 00:06:09,679 Yeah. 24 00:06:09,703 --> 00:06:11,014 It was coming down in sheets when I got off the bridge. 25 00:06:11,038 --> 00:06:14,518 I could hardly see three feet in front of me. 26 00:06:14,542 --> 00:06:18,455 The roads are about to flood, so I had to pull over. 27 00:06:18,479 --> 00:06:19,513 Where are you headed? 28 00:06:19,547 --> 00:06:20,357 Huntington. 29 00:06:20,381 --> 00:06:22,025 Transporting a suspect. 30 00:06:22,049 --> 00:06:22,860 Huntington. 31 00:06:22,884 --> 00:06:24,384 Uh-huh. 32 00:06:24,418 --> 00:06:26,353 That's five hours from here. 33 00:06:26,386 --> 00:06:27,631 Yep. 34 00:06:27,655 --> 00:06:28,566 Like I said, the roads are starting to flood. 35 00:06:28,590 --> 00:06:30,066 Got the suspect. 36 00:06:30,090 --> 00:06:33,861 I figured what better place to hole up than a county jail. 37 00:06:33,894 --> 00:06:36,930 - For the night? - Is that a problem? 38 00:06:39,900 --> 00:06:41,077 No, no. 39 00:06:41,101 --> 00:06:43,713 I'll call the sheriff and square it all away. 40 00:06:43,737 --> 00:06:45,506 Be my guest. 41 00:06:45,539 --> 00:06:50,210 Good luck getting through to anyone in this, though. 42 00:06:50,243 --> 00:06:51,688 Look, I'm not trying to cause any issues. 43 00:06:51,712 --> 00:06:52,756 Just let me lock up my guy. 44 00:06:52,780 --> 00:06:53,881 As soon as this storm clears, 45 00:06:53,914 --> 00:06:56,584 I'll get out of your hair, yeah? 46 00:06:59,587 --> 00:07:01,188 What kind of offender? 47 00:07:01,221 --> 00:07:03,533 The violent kind. 48 00:07:03,557 --> 00:07:04,757 And? 49 00:07:05,593 --> 00:07:06,793 Murder. 50 00:07:08,261 --> 00:07:10,339 Where's all your people? 51 00:07:10,363 --> 00:07:12,232 It's just me on the weekends. 52 00:07:12,265 --> 00:07:13,465 I'm new. 53 00:07:14,267 --> 00:07:17,070 Just transferred from records. 54 00:07:17,104 --> 00:07:19,616 So being the last man on the totem pole, 55 00:07:19,640 --> 00:07:21,785 it's just me and Jelly for the weekend. 56 00:07:21,809 --> 00:07:23,009 Who's Jelly? 57 00:07:30,718 --> 00:07:35,055 God damn, Rollins, you lucky son-of-a-gun, you. 58 00:07:35,088 --> 00:07:37,066 Henderson County, huh? 59 00:07:37,090 --> 00:07:39,092 I need to spend more time down there. 60 00:07:39,126 --> 00:07:42,138 That's enough, Jelly. 61 00:07:42,162 --> 00:07:44,231 Is Jelly his real name? 62 00:07:45,232 --> 00:07:46,433 No. 63 00:07:46,466 --> 00:07:47,612 Why do you call him that? 64 00:07:47,636 --> 00:07:51,238 Come on in here and I'll show you. 65 00:07:51,271 --> 00:07:53,273 He's in for indecent exposure. 66 00:07:53,306 --> 00:07:55,084 The sheriff wanted to get him in front of a judge today, 67 00:07:55,108 --> 00:07:58,111 but the storm took care of all that. 68 00:07:59,312 --> 00:08:01,949 So he's with us for the weekend. 69 00:08:01,982 --> 00:08:02,793 Lucky you. 70 00:08:02,817 --> 00:08:04,060 Yeah. 71 00:08:04,084 --> 00:08:06,687 He likes to wiggle his, uh, you know. 72 00:08:07,588 --> 00:08:08,455 Yeah. 73 00:08:08,488 --> 00:08:10,634 - Yeah. - I got that. 74 00:08:10,658 --> 00:08:13,837 So my guy, you got another cell block I can use? 75 00:08:13,861 --> 00:08:15,304 What's wrong with this one? 76 00:08:15,328 --> 00:08:16,930 Yeah, what's wrong with this. 77 00:08:16,964 --> 00:08:18,866 - Shut up. - All right. 78 00:08:20,133 --> 00:08:23,971 My guy don't play well with others. 79 00:08:24,004 --> 00:08:25,849 Well we've got the women's block but there's issues 80 00:08:25,873 --> 00:08:26,983 with the locks. 81 00:08:27,007 --> 00:08:27,984 We'll put him in Block B. 82 00:08:28,008 --> 00:08:29,208 How's that? 83 00:08:30,678 --> 00:08:33,756 As long as nobody fucks with him. 84 00:08:33,780 --> 00:08:37,284 I don't think it will be a problem. 85 00:08:37,317 --> 00:08:38,127 All right. 86 00:08:38,151 --> 00:08:39,653 I'll bring him in. 87 00:09:01,909 --> 00:09:05,512 What the hell did you say this guy is in for? 88 00:09:05,545 --> 00:09:06,745 Murder. 89 00:09:07,748 --> 00:09:08,948 What kind? 90 00:09:09,817 --> 00:09:11,852 The triple kind. 91 00:09:11,885 --> 00:09:13,085 Twice. 92 00:09:20,393 --> 00:09:23,039 What the hell is this? 93 00:09:23,063 --> 00:09:24,898 That's his property. 94 00:09:26,533 --> 00:09:31,104 Well, I can lock it in the cage for you, if you want. 95 00:09:32,539 --> 00:09:36,043 Do you have anything to eat around here? 96 00:09:56,363 --> 00:09:57,674 Don't get your hopes up. 97 00:09:59,700 --> 00:10:02,369 The damn thing just eats change. 98 00:10:03,603 --> 00:10:04,803 Let me try. 99 00:10:07,574 --> 00:10:09,609 This is the last of it. 100 00:10:22,222 --> 00:10:23,724 You were saying? 101 00:10:25,826 --> 00:10:27,603 How the hell did you do that? 102 00:10:27,627 --> 00:10:29,763 A woman's touch. 103 00:10:29,797 --> 00:10:34,467 Do you have anywhere where I can rest my eyes for a bit? 104 00:10:35,903 --> 00:10:37,103 Smart ass. 105 00:10:51,451 --> 00:10:52,452 Psst. 106 00:10:52,485 --> 00:10:53,685 Hey, man. 107 00:10:54,521 --> 00:10:56,656 What did they get you for? 108 00:10:58,158 --> 00:11:01,270 You know me, they got me for rocking out with my cock out. 109 00:11:01,294 --> 00:11:03,363 You know what I mean, huh? 110 00:11:05,866 --> 00:11:07,066 Guess not. 111 00:11:09,669 --> 00:11:12,982 How about that fine-ass lady cop you came in here with, huh? 112 00:11:13,006 --> 00:11:14,206 Man. 113 00:11:16,009 --> 00:11:18,654 Rollins is a lucky dog, I'll tell you that. 114 00:11:18,678 --> 00:11:21,124 Spend the night with here, whew. 115 00:11:21,148 --> 00:11:24,627 Did you try anything freaky with her? 116 00:11:24,651 --> 00:11:25,851 Anything? 117 00:11:26,954 --> 00:11:27,988 Nothing? 118 00:11:28,021 --> 00:11:29,632 Not even during the patdown? 119 00:11:29,656 --> 00:11:32,860 Dude, that's like the best opportunity. 120 00:11:35,128 --> 00:11:36,328 I guess not. 121 00:11:40,067 --> 00:11:41,677 Hey you know, that reminds me 122 00:11:41,701 --> 00:11:44,838 of a friend I had over in Granbury one time. 123 00:11:44,872 --> 00:11:45,950 So get this. 124 00:11:45,974 --> 00:11:47,383 He gets pulled over, right. 125 00:11:47,407 --> 00:11:50,243 Apparently he fucks his way out of the ticket. 126 00:11:50,310 --> 00:11:54,748 I mean, if that's true, that shit is pretty epic, huh? 127 00:11:56,383 --> 00:12:00,754 Well, he was known to over-exaggerate things a little bit, 128 00:12:00,821 --> 00:12:02,021 so, 129 00:12:05,225 --> 00:12:07,560 you don't talk much, do you? 130 00:12:08,561 --> 00:12:10,039 I get that. 131 00:12:10,063 --> 00:12:10,908 Yeah. 132 00:12:10,932 --> 00:12:12,541 Neither does Rollins. 133 00:12:12,565 --> 00:12:15,435 I swear the guy's got a stick up his ass. 134 00:12:16,736 --> 00:12:18,381 Well either way I hope you ate before you came 135 00:12:18,405 --> 00:12:21,842 because apparently the kitchen is closed. 136 00:12:23,010 --> 00:12:24,888 Yeah, the cook went home or some shit. 137 00:12:24,912 --> 00:12:28,248 Everybody is freaked out over the storm. 138 00:12:29,549 --> 00:12:30,760 Man, I tell you what, 139 00:12:30,784 --> 00:12:33,386 I'm so fucking hungry I could eat my watch. 140 00:12:33,420 --> 00:12:36,123 But that would be time consuming. 141 00:12:38,892 --> 00:12:40,092 Nothing? 142 00:12:41,461 --> 00:12:42,896 Damn, man. 143 00:12:42,930 --> 00:12:46,075 You got that wrapped up tight. 144 00:12:48,301 --> 00:12:51,204 Just talking to myself here, Jelly. 145 00:12:52,305 --> 00:12:53,505 All alone. 146 00:12:56,243 --> 00:12:59,055 Hey, man, you got any toilet paper in there with you? 147 00:12:59,079 --> 00:13:01,925 You know, the stuff that they give you when you book in? 148 00:13:01,949 --> 00:13:03,483 It's paper thin. 149 00:13:03,550 --> 00:13:05,128 I mean mid-swipe your finger breaks through, 150 00:13:05,152 --> 00:13:07,087 goes right up your ass. 151 00:13:08,155 --> 00:13:09,266 You know. 152 00:13:09,290 --> 00:13:10,590 Nothing? 153 00:13:10,623 --> 00:13:12,301 Not even a handkerchief? 154 00:13:12,325 --> 00:13:13,525 Tissue? 155 00:13:14,161 --> 00:13:16,329 It's kind of an emergency. 156 00:13:17,730 --> 00:13:18,565 Extra pillowcase? 157 00:13:18,598 --> 00:13:19,409 Come on, man. 158 00:13:19,433 --> 00:13:20,800 Help me out here. 159 00:13:23,470 --> 00:13:24,670 Oh shit. 160 00:13:36,783 --> 00:13:38,928 Well it ain't the Ritz. 161 00:13:38,952 --> 00:13:40,930 Well like I said, everybody went home, 162 00:13:40,954 --> 00:13:43,123 so we should be alone. 163 00:13:43,156 --> 00:13:44,824 Welcome to paradise. 164 00:13:45,993 --> 00:13:47,794 What's with all the empty offices? 165 00:13:47,827 --> 00:13:49,405 Layoffs. 166 00:13:49,429 --> 00:13:50,806 The county is moving all those departments 167 00:13:50,830 --> 00:13:52,866 by the end of the month. 168 00:13:52,933 --> 00:13:54,167 - Shit. - Yeah. 169 00:13:57,337 --> 00:13:58,805 Well this works. 170 00:13:58,838 --> 00:14:02,151 I just need to get a couple of hours of shuteye. 171 00:14:02,175 --> 00:14:05,278 Wake me if anything happens. 172 00:14:05,312 --> 00:14:06,980 What would happen? 173 00:14:08,781 --> 00:14:09,993 On second thought, maybe I should. 174 00:14:10,017 --> 00:14:10,951 No, I got it, I got it. 175 00:14:10,984 --> 00:14:13,496 It's my cell, my responsibility. 176 00:14:13,520 --> 00:14:15,455 Well he's my suspect. 177 00:14:18,858 --> 00:14:20,727 So tell me about him. 178 00:14:28,168 --> 00:14:32,205 You could write a fucking movie about that guy. 179 00:14:33,173 --> 00:14:34,318 Kids. 180 00:14:34,342 --> 00:14:35,818 A woman in her 70s. 181 00:14:35,842 --> 00:14:38,345 It makes no difference to him. 182 00:14:40,047 --> 00:14:42,715 When I found him, he was sleeping a dumpster, with nothing 183 00:14:42,749 --> 00:14:45,152 on him but a knife and these. 184 00:14:47,921 --> 00:14:49,121 Risperdal. 185 00:14:51,091 --> 00:14:53,169 The same shit they give psychopaths and serial killers 186 00:14:53,193 --> 00:14:55,371 when they're trying to calm them down for questioning. 187 00:14:55,395 --> 00:14:57,064 I know what it is. 188 00:14:58,231 --> 00:15:01,677 I cleaned out the infirmary last spring. 189 00:15:01,701 --> 00:15:03,403 He killed six people? 190 00:15:05,872 --> 00:15:07,183 Yeah. 191 00:15:07,207 --> 00:15:11,111 A bus driver, a family of three and two others. 192 00:15:16,349 --> 00:15:18,094 When we pulled him out of the dumpster, 193 00:15:18,118 --> 00:15:22,122 brought him in for questioning, he confessed, to all of it. 194 00:15:22,189 --> 00:15:24,191 - Just like that? - Yep. 195 00:15:27,527 --> 00:15:29,005 That's strange, right? 196 00:15:29,029 --> 00:15:30,229 Yeah. 197 00:15:32,765 --> 00:15:34,910 I was bringing him to Huntington for his psych eval, 198 00:15:34,934 --> 00:15:38,972 and that's when El Nino happened, so here we are. 199 00:15:39,906 --> 00:15:41,408 Is he a rancher? 200 00:15:45,112 --> 00:15:46,622 I doubt it. 201 00:15:46,646 --> 00:15:51,584 No ranchers I know have that much time for killing sprees. 202 00:15:51,618 --> 00:15:53,762 Like I said, he don't play well with others, 203 00:15:53,786 --> 00:15:55,398 so, I don't mind staying up. 204 00:15:55,422 --> 00:15:56,466 No, I got it. 205 00:15:56,490 --> 00:15:58,225 I'll take care of it. 206 00:16:00,260 --> 00:16:01,604 I can handle it. 207 00:16:01,628 --> 00:16:03,563 Jelly and I will hold down the fort. 208 00:16:03,596 --> 00:16:04,796 Jelly? 209 00:16:05,398 --> 00:16:06,598 Yeah. 210 00:16:07,734 --> 00:16:09,212 He's a good guy. 211 00:16:09,236 --> 00:16:10,546 He just has an unhealthy obsession with his pecker, 212 00:16:10,570 --> 00:16:11,770 that's all. 213 00:16:12,805 --> 00:16:14,005 Okay. 214 00:16:15,075 --> 00:16:15,819 Hey, do you have any paperwork I can file 215 00:16:15,843 --> 00:16:17,486 for all this shit? 216 00:16:17,510 --> 00:16:20,747 I ain't going out in this storm to get you damn paperwork. 217 00:16:20,780 --> 00:16:22,491 Besides I'll be out of you hair before you have time 218 00:16:22,515 --> 00:16:24,117 to file it. 219 00:16:24,151 --> 00:16:25,961 Fair enough. 220 00:16:25,985 --> 00:16:27,296 Hey, the infirmary? 221 00:16:27,320 --> 00:16:29,522 They got any meds in there? 222 00:16:30,757 --> 00:16:32,292 Just aspirin and mild sedatives. 223 00:16:32,325 --> 00:16:33,525 Why? 224 00:16:34,327 --> 00:16:36,939 I feel a cold coming on. 225 00:16:36,963 --> 00:16:40,700 I'll see if I can get you some dry clothes. 226 00:16:59,352 --> 00:17:00,196 No way. 227 00:17:00,220 --> 00:17:01,197 You got it to work? 228 00:17:01,221 --> 00:17:02,421 Magic touch. 229 00:17:05,992 --> 00:17:07,503 What do you want for it? 230 00:17:07,527 --> 00:17:08,528 You gonna keep your dick in your pants 231 00:17:08,560 --> 00:17:10,230 while we got guests? 232 00:17:13,532 --> 00:17:14,467 Fuck it. 233 00:17:14,501 --> 00:17:15,179 Yeah, whatever you say, man. 234 00:17:15,203 --> 00:17:16,403 Come on. 235 00:17:16,469 --> 00:17:18,214 - Okay. - I love you, Rollins. 236 00:17:18,238 --> 00:17:19,472 Yeah, I bet you do. 237 00:17:19,506 --> 00:17:21,449 Don't say I didn't do nothing for you. 238 00:17:21,473 --> 00:17:23,009 - Love you. - Yeah. 239 00:17:30,183 --> 00:17:32,361 Did you really kill all those people? 240 00:17:35,822 --> 00:17:37,157 Hey! 241 00:17:37,190 --> 00:17:38,758 I'm talking to you. 242 00:17:48,735 --> 00:17:50,237 Silence is golden. 243 00:18:49,629 --> 00:18:51,898 Hey, Rollins. 244 00:18:51,931 --> 00:18:53,242 What? 245 00:18:53,266 --> 00:18:56,545 I've got to drop a deuce, man. 246 00:18:56,569 --> 00:18:57,770 Tough shit. 247 00:18:57,804 --> 00:19:00,283 I mean, it's a real code brown 248 00:19:00,307 --> 00:19:01,741 over here, you know? 249 00:19:01,774 --> 00:19:05,278 It's a big thumper dumper four emergency, bro. 250 00:19:07,146 --> 00:19:09,349 Hurry every chance you get. 251 00:19:12,852 --> 00:19:14,120 What the hell is it? 252 00:19:14,153 --> 00:19:15,331 Can you hurry me out, I've got to shit. 253 00:19:15,355 --> 00:19:17,132 I've got to shit real bad. 254 00:19:17,156 --> 00:19:19,659 What's wrong with the toilet in your cell? 255 00:19:19,692 --> 00:19:20,636 Oh nothing. 256 00:19:20,660 --> 00:19:21,494 It's lovely. 257 00:19:21,528 --> 00:19:22,795 Fine facilities. 258 00:19:22,829 --> 00:19:25,073 There's just no toilet paper. 259 00:19:25,097 --> 00:19:27,810 What am I supposed to wipe my ass with, huh? 260 00:19:27,834 --> 00:19:29,035 Sit tight. 261 00:19:29,101 --> 00:19:30,646 - Where are you going? - I'll get you some. 262 00:19:40,280 --> 00:19:41,480 Hey! 263 00:19:42,349 --> 00:19:43,683 Hey! 264 00:19:43,716 --> 00:19:45,027 Get up! 265 00:19:45,051 --> 00:19:46,251 Up! 266 00:19:47,019 --> 00:19:48,219 Up! 267 00:19:49,055 --> 00:19:49,865 Get up! 268 00:19:49,889 --> 00:19:50,723 Hands against the wall! 269 00:19:50,790 --> 00:19:52,659 Hands against the wall! 270 00:19:55,628 --> 00:19:56,839 Don't move. 271 00:19:56,863 --> 00:19:58,164 Stay there. 272 00:19:58,197 --> 00:19:59,008 Stay right there. 273 00:19:59,032 --> 00:20:00,976 Jesus fucking Christ. 274 00:20:01,000 --> 00:20:02,200 Oh my God. 275 00:20:03,002 --> 00:20:04,447 Get your fucking head up against the wall. 276 00:20:04,471 --> 00:20:05,349 Right there. 277 00:20:05,373 --> 00:20:06,639 Don't you fucking move. 278 00:20:06,673 --> 00:20:07,483 Hey. 279 00:20:07,507 --> 00:20:08,385 Hey, Rollins. 280 00:20:08,409 --> 00:20:10,686 Rollins, what's going on? 281 00:20:10,710 --> 00:20:11,978 Don't move! 282 00:20:12,011 --> 00:20:12,888 You've got to talk to me, man. 283 00:20:12,912 --> 00:20:13,557 Stay right there. 284 00:20:13,581 --> 00:20:15,014 Don't move! 285 00:20:15,047 --> 00:20:15,824 Getting a little worried over here. 286 00:20:15,848 --> 00:20:16,626 You stay right there. 287 00:20:16,650 --> 00:20:18,851 You stay right there! 288 00:20:27,927 --> 00:20:29,028 Hey, where are you going? 289 00:20:29,061 --> 00:20:30,339 Where are you going, Rollins? 290 00:20:30,363 --> 00:20:32,975 Rollins, don't leave me in here with this guy. 291 00:20:32,999 --> 00:20:34,199 Rollins. 292 00:21:05,565 --> 00:21:06,742 What happened? 293 00:21:06,766 --> 00:21:07,577 What happened? 294 00:21:07,601 --> 00:21:08,868 Where have you been? 295 00:21:08,901 --> 00:21:10,446 Where the hell is the bathroom in this place? 296 00:21:10,470 --> 00:21:11,414 The bathroom? 297 00:21:11,438 --> 00:21:12,372 Come with me. 298 00:21:12,405 --> 00:21:14,441 You need to see something. 299 00:21:17,644 --> 00:21:18,844 Ohhhh. 300 00:21:25,284 --> 00:21:27,987 How long has he been like that? 301 00:21:29,088 --> 00:21:30,990 10, maybe 15 minutes. 302 00:21:33,793 --> 00:21:37,272 Singing that damn song the whole time, too. 303 00:21:37,296 --> 00:21:38,496 Hey! 304 00:21:39,666 --> 00:21:41,568 Hey, shut up with that. 305 00:21:42,802 --> 00:21:44,813 What about the arm? 306 00:21:44,837 --> 00:21:48,074 I told you, he's putting holes in it. 307 00:21:49,609 --> 00:21:52,220 Didn't you search him when you took him into custody? 308 00:21:52,244 --> 00:21:53,456 Huh? 309 00:21:53,480 --> 00:21:55,247 Is that how they do it in Henderson County? 310 00:21:55,281 --> 00:21:57,259 What the fuck is it with both of you all? 311 00:21:57,283 --> 00:21:58,761 I talk to him; He doesn't say a god-damned thing. 312 00:21:58,785 --> 00:22:01,296 I talk to you, you don't say a fucking thing either. 313 00:22:01,320 --> 00:22:03,990 I want to hear some answers, now. 314 00:22:06,826 --> 00:22:08,160 Just not here. 315 00:22:13,165 --> 00:22:14,365 Whoaaa. 316 00:22:50,537 --> 00:22:52,038 Shit, shit, shit. 317 00:22:55,241 --> 00:22:56,852 I didn't think the smokes where that big of a deal, 318 00:22:56,876 --> 00:22:59,121 given the gravity of the situation. 319 00:22:59,145 --> 00:23:00,345 Situation? 320 00:23:03,550 --> 00:23:05,060 The luck it took to bring that motherfucker 321 00:23:05,084 --> 00:23:07,754 in after three years on the run. 322 00:23:10,056 --> 00:23:14,427 Two of my guys lost their lives to that motherfucker. 323 00:23:15,662 --> 00:23:17,139 I was sparing you the details earlier, 324 00:23:17,163 --> 00:23:21,000 but those other two that he killed, they were cops. 325 00:23:23,002 --> 00:23:24,312 Jesus. 326 00:23:24,336 --> 00:23:26,549 I wasn't going to let anyone bring him in. 327 00:23:26,573 --> 00:23:29,008 And I was racing the storm on top of all that, 328 00:23:29,041 --> 00:23:31,043 and I just, I fucked up. 329 00:23:33,946 --> 00:23:35,146 All right? 330 00:23:37,249 --> 00:23:39,018 But it is what it is. 331 00:23:40,853 --> 00:23:42,264 Don't tell me you never cut corners trying 332 00:23:42,288 --> 00:23:44,223 to get where you're at. 333 00:23:47,960 --> 00:23:49,361 Okay. 334 00:23:49,395 --> 00:23:52,340 The Risperdal keeps him stable, right? 335 00:23:52,364 --> 00:23:55,077 Why don't we just give it to him? 336 00:23:55,101 --> 00:23:57,704 Keep him calm for the next few hours till the storm passes 337 00:23:57,737 --> 00:23:59,405 and you two can get the fuck out of here. 338 00:23:59,438 --> 00:24:00,916 - No way. - Why not? 339 00:24:00,940 --> 00:24:04,186 Because that lunatic is somehow more dangerous 340 00:24:04,210 --> 00:24:05,410 on that shit. 341 00:24:06,145 --> 00:24:07,580 Trust me, I've seen it. 342 00:24:07,614 --> 00:24:10,693 He's a fucking loose cannon. 343 00:24:10,717 --> 00:24:15,297 He'd kill us all before midnight given the chance. 344 00:24:15,321 --> 00:24:16,965 You don't think I can hold him another eight hours, 345 00:24:16,989 --> 00:24:18,100 do you? 346 00:24:18,124 --> 00:24:18,935 I didn't say that. 347 00:24:18,959 --> 00:24:20,226 Yeah, you did. 348 00:24:20,259 --> 00:24:22,070 Maybe not with your mouth, but you did. 349 00:24:22,094 --> 00:24:23,271 Huh? 350 00:24:23,295 --> 00:24:24,440 That little comment about cutting corners. 351 00:24:24,464 --> 00:24:26,132 All I'm saying, 352 00:24:26,165 --> 00:24:30,770 is you don't know that slippery motherfucker like I do. 353 00:24:34,507 --> 00:24:36,008 Listen, I'm sorry. 354 00:24:38,477 --> 00:24:39,655 All right? 355 00:24:39,679 --> 00:24:42,949 I didn't plan on bringing him here. 356 00:24:42,982 --> 00:24:44,182 Shit happens. 357 00:24:45,585 --> 00:24:49,665 But this is what you signed up for, right? 358 00:24:49,689 --> 00:24:53,092 Better than pushing record cards all day. 359 00:24:54,493 --> 00:24:58,998 Either you're a deputy or you're just pretending to be. 360 00:25:00,199 --> 00:25:03,836 You have to make that fucking choice tonight. 361 00:25:23,856 --> 00:25:25,191 Hey, look, uh, 362 00:25:25,224 --> 00:25:27,159 hey, Mr. Marlborough Man. 363 00:25:27,193 --> 00:25:29,705 You know, I know you've had a busy day and all, 364 00:25:29,729 --> 00:25:33,733 but your friend Jelly over has got an emergency. 365 00:25:35,534 --> 00:25:39,739 Is there any chance you can roll me your toilet paper? 366 00:25:39,806 --> 00:25:42,141 I'm begging you, man. 367 00:25:42,174 --> 00:25:44,744 I'm in a lot of pain over here. 368 00:26:21,914 --> 00:26:23,114 Oh, yes. 369 00:26:24,283 --> 00:26:25,885 No, no, no, no, no. 370 00:26:29,789 --> 00:26:30,989 Oh, got it. 371 00:26:32,358 --> 00:26:33,836 Listen, my friend. 372 00:26:33,860 --> 00:26:38,230 I don't care what Rollins and pretty coplady say, 373 00:26:38,264 --> 00:26:39,675 you're a saint. 374 00:26:39,699 --> 00:26:40,900 You're a lifesaver. 375 00:26:40,933 --> 00:26:42,078 I love you. 376 00:26:42,102 --> 00:26:43,411 I owe you one, man. 377 00:26:43,435 --> 00:26:44,370 I really do. 378 00:26:44,403 --> 00:26:45,603 Whew. 379 00:26:55,715 --> 00:26:56,915 Oh God, oh. 380 00:27:02,254 --> 00:27:03,454 Whew. 381 00:27:04,290 --> 00:27:07,894 So Russell, tell me everything about him. 382 00:27:10,997 --> 00:27:14,166 He wet the bed until he was 15. 383 00:27:14,233 --> 00:27:18,446 That was the first sign something wasn't right. 384 00:27:18,470 --> 00:27:22,775 He spent his teen years lighting things on fire. 385 00:27:22,809 --> 00:27:26,145 Just any inanimate object he could find. 386 00:27:30,282 --> 00:27:31,794 It was just small stuff at first, 387 00:27:31,818 --> 00:27:35,187 but like any junkie, the sensation fades. 388 00:27:38,157 --> 00:27:39,357 Right? 389 00:27:39,992 --> 00:27:42,637 He moved on to bigger stuff. 390 00:27:42,661 --> 00:27:43,861 Animals. 391 00:27:44,496 --> 00:27:46,498 He used to film it, too. 392 00:27:47,700 --> 00:27:50,679 You can just about guess the rest. 393 00:27:50,703 --> 00:27:53,372 Impulsivity, a need for control, 394 00:27:54,874 --> 00:27:57,543 sheer lack of guilt and remorse. 395 00:27:59,545 --> 00:28:03,658 Plus his parents used to just think he was special. 396 00:28:03,682 --> 00:28:05,551 The shrink went for it. 397 00:28:08,687 --> 00:28:10,833 It's crazy how something can be right in front of your face 398 00:28:10,857 --> 00:28:13,025 and you just don't see it. 399 00:28:17,029 --> 00:28:18,229 Pisces? 400 00:28:20,066 --> 00:28:21,266 What? 401 00:28:22,735 --> 00:28:25,404 Well I read most serial killers, 402 00:28:25,471 --> 00:28:29,041 they usually kind of turn out to be Pisces. 403 00:28:30,309 --> 00:28:32,011 Well, what are you? 404 00:28:34,546 --> 00:28:35,557 Me? 405 00:28:35,581 --> 00:28:36,781 I'm a Leo. 406 00:28:39,018 --> 00:28:40,628 Shit. 407 00:28:40,652 --> 00:28:41,864 It's okay, it's just the breaker. 408 00:28:41,888 --> 00:28:44,232 This building is over 50 years old. 409 00:28:44,256 --> 00:28:45,758 Backup will come on any minutes. 410 00:28:45,825 --> 00:28:46,634 How do you know? 411 00:28:47,593 --> 00:28:48,793 See? 412 00:28:49,428 --> 00:28:50,662 But the cell doors? 413 00:28:50,696 --> 00:28:52,574 They're on a different breaker. 414 00:28:52,598 --> 00:28:54,266 It should be okay as long as it stays on. 415 00:28:54,333 --> 00:28:55,911 So you don't know for sure? 416 00:28:55,935 --> 00:28:56,746 Shit. 417 00:28:56,770 --> 00:28:58,437 Where are you going? 418 00:29:02,241 --> 00:29:03,152 Oh. 419 00:29:03,176 --> 00:29:05,377 You've got to be kidding me. 420 00:29:07,246 --> 00:29:10,950 The day just keeps getting better and better. 421 00:29:13,419 --> 00:29:14,686 Hey, Rollins? 422 00:29:14,720 --> 00:29:15,920 You out here? 423 00:29:18,457 --> 00:29:20,292 This isn't funny, man. 424 00:29:21,693 --> 00:29:23,029 Marlborough Guy? 425 00:29:26,032 --> 00:29:27,232 Anybody? 426 00:29:29,101 --> 00:29:31,270 What the fuck's happening? 427 00:31:18,477 --> 00:31:19,677 Oh, fuck. 428 00:31:23,349 --> 00:31:24,549 He's gone. 429 00:31:27,853 --> 00:31:29,053 So's Jelly. 430 00:31:32,858 --> 00:31:34,058 Oh, man. 431 00:31:34,826 --> 00:31:36,204 So the cell doors, they were knocked offline 432 00:31:36,228 --> 00:31:37,039 because of the storm. 433 00:31:37,063 --> 00:31:38,206 What about the exits? 434 00:31:38,230 --> 00:31:39,041 Windows? 435 00:31:39,065 --> 00:31:40,265 Doors? 436 00:31:40,766 --> 00:31:42,501 Rollins, the exits? 437 00:31:42,534 --> 00:31:44,536 Exit doors only open with my key. 438 00:31:44,570 --> 00:31:46,514 Storm or no storm. 439 00:31:46,538 --> 00:31:48,183 No one gets out of unless I say so. 440 00:31:48,207 --> 00:31:50,209 All right, so he's locked in with us. 441 00:31:50,242 --> 00:31:51,920 Jesus, is that a good thing? 442 00:31:51,944 --> 00:31:53,388 I sure as shit ain't spending another three years 443 00:31:53,412 --> 00:31:55,747 of my life tracking him down. 444 00:32:12,531 --> 00:32:13,731 Shit. 445 00:32:17,269 --> 00:32:18,469 God damn it. 446 00:32:19,471 --> 00:32:21,116 What are we going to do? 447 00:32:21,140 --> 00:32:23,285 The lines are down. 448 00:32:23,309 --> 00:32:25,077 Can't call for backup. 449 00:32:25,111 --> 00:32:27,289 You're sure he's locked in here, right? 450 00:32:27,313 --> 00:32:28,547 That's right. 451 00:32:30,616 --> 00:32:32,394 He'll be looking to kill us. 452 00:32:32,418 --> 00:32:34,862 Just for the fucking inconvenience we've caused. 453 00:32:34,886 --> 00:32:37,599 He won't be happy with just one body under his belt. 454 00:32:37,623 --> 00:32:39,591 And he'll be looking for these. 455 00:32:39,625 --> 00:32:40,825 It's his fix. 456 00:32:41,893 --> 00:32:43,705 So we stick together at all times, right? 457 00:32:43,729 --> 00:32:45,974 We can clear this building room by room until we find him. 458 00:32:45,998 --> 00:32:47,642 Then we'll lock him somewhere 459 00:32:47,666 --> 00:32:49,668 where the locks can't go offline. 460 00:32:49,735 --> 00:32:52,004 Either that, or we kill him. 461 00:32:53,472 --> 00:32:54,806 Kill him? 462 00:32:54,840 --> 00:32:57,776 It's better than him killing us. 463 00:32:57,809 --> 00:32:58,987 Yeah. 464 00:32:59,011 --> 00:33:01,780 Fuck, does this place have an armory? 465 00:33:19,198 --> 00:33:20,932 I got this out of the squad car. 466 00:33:20,966 --> 00:33:22,166 Oh, thanks. 467 00:33:26,872 --> 00:33:28,072 So this is it? 468 00:33:28,107 --> 00:33:29,851 This is all the firepower you've got? 469 00:33:29,875 --> 00:33:31,020 Yeah, we're a small county. 470 00:33:31,044 --> 00:33:32,687 We don't have any action here. 471 00:33:32,711 --> 00:33:33,945 Okay, good. 472 00:33:33,979 --> 00:33:37,325 At least we know he don't have a gun. 473 00:33:37,349 --> 00:33:38,160 Wait. 474 00:33:38,184 --> 00:33:38,994 The hat. 475 00:33:39,018 --> 00:33:40,219 The fucking knife. 476 00:33:40,286 --> 00:33:41,429 Yeah, how do you think he killed your friend 477 00:33:41,453 --> 00:33:42,621 in Cell Block A? 478 00:33:42,654 --> 00:33:44,766 He got in when the door was knocked offline. 479 00:33:44,790 --> 00:33:46,792 God damn it. 480 00:33:48,694 --> 00:33:50,696 So, where do we start? 481 00:33:59,004 --> 00:34:00,204 Lead the way. 482 00:34:29,701 --> 00:34:31,203 Clear. 483 00:34:37,208 --> 00:34:38,408 Clear. 484 00:34:43,449 --> 00:34:44,649 Clear. 485 00:35:10,576 --> 00:35:11,776 Are you clear? 486 00:35:16,114 --> 00:35:17,314 Nothing. 487 00:36:14,206 --> 00:36:15,406 It's clear. 488 00:36:18,477 --> 00:36:20,846 Check that one right there. 489 00:36:25,984 --> 00:36:27,319 Clear. 490 00:36:32,524 --> 00:36:34,025 Clear. 491 00:36:42,668 --> 00:36:43,868 Clear. 492 00:36:45,537 --> 00:36:47,306 It's clear. 493 00:37:01,387 --> 00:37:02,854 Clear. 494 00:37:04,890 --> 00:37:06,090 It's locked. 495 00:37:13,231 --> 00:37:15,743 The sheriff's already cleared out. 496 00:37:15,767 --> 00:37:17,269 Check it anyway. 497 00:38:28,239 --> 00:38:29,439 It's clear. 498 00:38:31,009 --> 00:38:32,243 Check it out. 499 00:38:36,181 --> 00:38:37,381 Here we go. 500 00:38:51,162 --> 00:38:52,107 It's just mice. 501 00:38:52,131 --> 00:38:53,641 It's just mice. 502 00:38:53,665 --> 00:38:54,833 Fucking rats. 503 00:38:54,866 --> 00:38:56,110 Oh shit, you scared me. 504 00:38:56,134 --> 00:38:57,334 You scared me. 505 00:38:58,169 --> 00:38:59,369 Me, too. 506 00:39:00,005 --> 00:39:01,139 Get down! 507 00:39:01,172 --> 00:39:02,117 Get down! 508 00:39:11,683 --> 00:39:12,883 Fuck! 509 00:39:22,160 --> 00:39:22,970 Are you all right? 510 00:39:22,994 --> 00:39:23,872 Ah! 511 00:39:23,896 --> 00:39:25,673 The fucker just cut my neck. 512 00:39:25,697 --> 00:39:27,065 You'll be fine. 513 00:40:59,290 --> 00:41:00,434 Did he get away? 514 00:41:00,458 --> 00:41:01,658 Yeah. 515 00:41:03,161 --> 00:41:06,397 We need a way to section this area off. 516 00:41:08,099 --> 00:41:10,769 How the hell are we going to do that? 517 00:41:10,802 --> 00:41:13,639 Can you lock this corridor down? 518 00:41:16,508 --> 00:41:17,576 By hand. 519 00:41:17,609 --> 00:41:18,953 Okay, do it. 520 00:41:18,977 --> 00:41:20,245 I'll cover you. 521 00:41:21,446 --> 00:41:24,115 We'll keep him out of this wing. 522 00:41:38,630 --> 00:41:41,833 Did you see that handprint on the wall? 523 00:41:42,834 --> 00:41:44,034 He's hit. 524 00:41:44,836 --> 00:41:46,471 If we're lucky it will set off a trail. 525 00:41:46,504 --> 00:41:47,839 Follow the blood. 526 00:42:01,019 --> 00:42:01,987 All right. 527 00:42:02,020 --> 00:42:02,830 That's it. 528 00:42:02,854 --> 00:42:04,054 Let's do it. 529 00:42:39,390 --> 00:42:40,868 All right. 530 00:42:40,892 --> 00:42:42,136 That takes care of the north end and the women's block. 531 00:42:42,160 --> 00:42:45,196 So he's not in any of those two places. 532 00:42:45,230 --> 00:42:46,540 I locked the cage. 533 00:42:46,564 --> 00:42:49,877 He can't get back in there without a key. 534 00:42:49,901 --> 00:42:51,670 I'm going to try the phones again. 535 00:42:51,703 --> 00:42:53,648 See if I can't get a line out. 536 00:42:53,672 --> 00:42:56,918 You know it's useless, right? 537 00:42:56,942 --> 00:42:59,110 Well excuse me for trying. 538 00:42:59,177 --> 00:43:00,345 Better than being stuck here 539 00:43:00,378 --> 00:43:02,914 with Russel Fucking Scissorhands. 540 00:43:06,051 --> 00:43:07,251 Nice. 541 00:43:16,027 --> 00:43:17,271 I told you. 542 00:43:17,295 --> 00:43:18,495 God damn it! 543 00:43:22,100 --> 00:43:24,111 It's been hours since it started raining. 544 00:43:24,135 --> 00:43:25,335 They don't call it 545 00:43:25,370 --> 00:43:27,973 the storm of the decade for nothing. 546 00:43:29,274 --> 00:43:32,143 Where are we going to go now? 547 00:43:32,210 --> 00:43:35,289 We just keep clearing the building. 548 00:43:35,313 --> 00:43:37,983 It's two against one, we'll find him. 549 00:43:38,049 --> 00:43:40,118 Some fucking first day. 550 00:43:40,952 --> 00:43:42,287 Yeah. 551 00:43:42,320 --> 00:43:44,990 You know I was about to call in. 552 00:43:46,992 --> 00:43:50,137 Take the weekend to think it over. 553 00:43:50,161 --> 00:43:51,930 Go to the stockyards. 554 00:43:53,799 --> 00:43:54,976 Stockyards? 555 00:43:55,000 --> 00:43:56,200 Yeah. 556 00:43:57,635 --> 00:43:58,835 Cowboy camp. 557 00:44:00,438 --> 00:44:03,284 I used to sleep there on the weekends when I was younger. 558 00:44:03,308 --> 00:44:04,810 During the summer. 559 00:44:08,479 --> 00:44:10,148 You were a cowboy? 560 00:44:11,482 --> 00:44:12,682 Was. 561 00:44:19,657 --> 00:44:22,794 Tell me why you became a cop. 562 00:44:22,828 --> 00:44:23,637 What? 563 00:44:23,661 --> 00:44:24,861 Why? 564 00:44:25,496 --> 00:44:26,674 Just do it. 565 00:44:26,698 --> 00:44:29,367 I think we have bigger fucking problems here. 566 00:44:29,434 --> 00:44:34,439 I mean of all the places to go and start a life, why here? 567 00:44:36,441 --> 00:44:39,310 Where am I going to go? 568 00:44:39,344 --> 00:44:42,023 I was born in this town. 569 00:44:42,047 --> 00:44:44,382 That's the way it is. 570 00:44:44,449 --> 00:44:48,119 You start a life here, it ends the same way. 571 00:44:50,021 --> 00:44:54,125 My family's been doing it for generations. 572 00:44:54,159 --> 00:44:57,638 I figured being a deputy was the best thing 573 00:44:57,662 --> 00:45:00,374 to do for the community. 574 00:45:00,398 --> 00:45:05,236 A way to give back to something that's given so much to me. 575 00:45:06,671 --> 00:45:08,539 Given so much to you? 576 00:45:10,375 --> 00:45:11,575 Like what? 577 00:45:14,212 --> 00:45:15,881 You know, like what? 578 00:45:17,015 --> 00:45:19,550 Help me understand what you mean. 579 00:45:21,987 --> 00:45:25,690 You see right through it, don't you, Adams? 580 00:45:28,227 --> 00:45:30,829 I stayed for my father, family. 581 00:45:34,565 --> 00:45:38,545 Truth be told, I wanted to be a team roper. 582 00:45:38,569 --> 00:45:40,738 I wanted to travel. 583 00:45:40,772 --> 00:45:42,607 I wanted to do anything besides grow up 584 00:45:42,673 --> 00:45:46,377 and live in a shithole town like this the rest of my life. 585 00:45:46,411 --> 00:45:49,747 But life finds a way of getting in front 586 00:45:51,549 --> 00:45:55,720 of the things you want and makes you settle 587 00:45:55,753 --> 00:45:57,755 for the things you need. 588 00:46:00,091 --> 00:46:05,030 So what did your daddy think about your new career choice? 589 00:46:06,264 --> 00:46:07,398 Don't matter what he thinks. 590 00:46:07,432 --> 00:46:08,632 He's dead. 591 00:46:13,104 --> 00:46:16,241 But he'd have done anything to keep me off of that rope. 592 00:46:16,274 --> 00:46:18,376 Keep me off of the arena. 593 00:46:19,377 --> 00:46:22,356 Living that life that he led. 594 00:46:22,380 --> 00:46:25,750 But I fell for it, hook, line and sinker. 595 00:46:28,253 --> 00:46:32,733 Why wouldn't he want you to follow in his footsteps? 596 00:46:32,757 --> 00:46:34,592 Hard living. 597 00:46:34,625 --> 00:46:36,394 Ain't no money in it. 598 00:46:39,630 --> 00:46:40,942 Well if you don't know what you want, 599 00:46:40,966 --> 00:46:44,069 you ain't never going to find it. 600 00:46:44,102 --> 00:46:46,604 You'll always settle for less. 601 00:46:48,907 --> 00:46:51,609 You'll wander around aimlessly wondering 602 00:46:51,642 --> 00:46:54,512 how the hell did life land me here? 603 00:46:57,082 --> 00:46:58,249 How do you know this? 604 00:46:58,283 --> 00:46:59,094 Huh? 605 00:46:59,118 --> 00:47:00,852 Your vast experience? 606 00:47:02,753 --> 00:47:04,589 I was talking about you. 607 00:47:04,622 --> 00:47:05,822 Not me. 608 00:47:07,758 --> 00:47:08,958 Tell me. 609 00:47:16,834 --> 00:47:18,336 I'm a Texas gal. 610 00:47:20,838 --> 00:47:23,250 Coke really means Doctor Pepper. 611 00:47:23,274 --> 00:47:25,987 Can't have the Alamo without "Lonesome Dove", 612 00:47:26,011 --> 00:47:28,446 and all the roses are yellow. 613 00:47:32,450 --> 00:47:35,162 I like a beer just as much as the next guy but, 614 00:47:35,186 --> 00:47:38,289 Rollins, what I am ain't about valor. 615 00:47:42,793 --> 00:47:45,940 I live my life like my daddy did. 616 00:47:45,964 --> 00:47:47,698 His daddy before him. 617 00:47:49,700 --> 00:47:51,702 Eight seconds at a time. 618 00:47:57,242 --> 00:48:00,912 Only I do it with the fucking handbreak off. 619 00:48:09,820 --> 00:48:10,698 Come on. 620 00:48:10,722 --> 00:48:12,890 We've still got work to do. 621 00:48:17,728 --> 00:48:21,166 How long have you been a deputy, Adams? 622 00:48:24,035 --> 00:48:25,536 Longer than you. 623 00:48:26,704 --> 00:48:30,041 Everybody's been a deputy longer than me. 624 00:48:33,178 --> 00:48:34,378 Six years. 625 00:48:38,516 --> 00:48:42,163 You spent half of your career chasing this asshole? 626 00:48:42,187 --> 00:48:44,022 Something like that. 627 00:48:48,359 --> 00:48:49,559 Ready? 628 00:48:50,461 --> 00:48:51,661 Yeah. 629 00:49:07,145 --> 00:49:08,345 It's the weight room. 630 00:49:08,379 --> 00:49:10,381 We circled back around. 631 00:49:10,415 --> 00:49:12,283 I'm right behind you. 632 00:49:32,137 --> 00:49:33,337 Anything? 633 00:49:35,073 --> 00:49:36,317 Nothing. 634 00:49:36,341 --> 00:49:37,275 All right. 635 00:49:37,308 --> 00:49:38,452 Let's knock it off the list. 636 00:49:38,476 --> 00:49:39,410 You can lock the door on our way out. 637 00:49:39,444 --> 00:49:40,754 Whoa, whoa, whoa, whoa. 638 00:49:40,778 --> 00:49:41,946 What is it? 639 00:49:41,979 --> 00:49:45,726 I don't fucking know, but I heard it. 640 00:49:48,119 --> 00:49:48,930 Whoa! 641 00:49:48,954 --> 00:49:50,231 Where are you going? 642 00:49:50,255 --> 00:49:51,065 I heard someone in the hall. 643 00:49:51,089 --> 00:49:51,898 Yeah, no shit. 644 00:49:51,922 --> 00:49:52,734 But what did you say? 645 00:49:52,758 --> 00:49:54,668 Stick together, right? 646 00:49:54,692 --> 00:49:56,461 Don't tell me you're afraid of the dark. 647 00:49:56,494 --> 00:49:58,805 First we check here, then we'll check there. 648 00:49:58,829 --> 00:49:59,640 Okay? 649 00:49:59,664 --> 00:50:00,474 Together. 650 00:50:00,498 --> 00:50:01,409 All right? 651 00:50:01,433 --> 00:50:02,967 - Excuse me. - Fuck. 652 00:50:13,478 --> 00:50:14,355 Adams? 653 00:50:14,379 --> 00:50:15,579 Adams! 654 00:50:18,716 --> 00:50:21,119 Adams, open the fucking door! 655 00:50:22,053 --> 00:50:23,253 Adams! 656 00:50:24,289 --> 00:50:25,456 Adams, open the fucking door! 657 00:50:44,542 --> 00:50:45,743 Adams! 658 00:50:45,810 --> 00:50:46,854 Fucking bitch! 659 00:50:46,878 --> 00:50:48,346 Fuck! 660 00:51:53,878 --> 00:51:56,581 What did she tell you about me? 661 00:52:03,621 --> 00:52:04,821 Where is it? 662 00:52:19,170 --> 00:52:20,370 Where is it? 663 00:52:26,311 --> 00:52:27,954 I don't know what the fuck you're talking about. 664 00:52:27,978 --> 00:52:29,490 You don't know what I'm talking about, 665 00:52:29,514 --> 00:52:33,284 you are so full of shit, your eyes are brown. 666 00:52:38,589 --> 00:52:41,626 Son, I can tell when a man is lying. 667 00:52:41,659 --> 00:52:43,937 I'm looking at your fucking eyes. 668 00:52:43,961 --> 00:52:45,162 You are a liar. 669 00:52:47,432 --> 00:52:49,133 Fuck you. 670 00:52:55,306 --> 00:52:57,618 I should tell you, these work. 671 00:52:57,642 --> 00:52:59,953 Where the fuck did you get those? 672 00:52:59,977 --> 00:53:01,288 Huh? 673 00:53:01,312 --> 00:53:04,048 What the fuck did you do with her? 674 00:53:10,821 --> 00:53:12,021 Hey. 675 00:53:12,857 --> 00:53:14,959 I'm asking the questions. 676 00:53:17,662 --> 00:53:20,831 You are tied to a fucking chair by me. 677 00:53:26,837 --> 00:53:27,715 Fuck you. 678 00:53:27,739 --> 00:53:29,640 Wait a minute, wait a minute. 679 00:53:29,674 --> 00:53:31,008 Hey, look at me. 680 00:53:32,176 --> 00:53:34,979 You wanted to fuck her, didn't you? 681 00:53:37,081 --> 00:53:38,983 - Fuck you! - Yep. 682 00:53:39,016 --> 00:53:42,496 You thought you was going to fuck her. 683 00:53:42,520 --> 00:53:46,891 I tell you what, you respect me, or you respect this. 684 00:53:48,759 --> 00:53:52,373 Now you tell me where the fuck it is. 685 00:53:52,397 --> 00:53:53,898 Right now. 686 00:53:53,931 --> 00:53:58,002 Or so help me, God, you will not have blue eyes anymore, 687 00:53:58,035 --> 00:53:59,480 you get me? 688 00:53:59,504 --> 00:54:00,381 Okay, okay. 689 00:54:00,405 --> 00:54:01,339 Okay! 690 00:54:01,372 --> 00:54:02,373 - Okay what? - Okay. 691 00:54:02,407 --> 00:54:03,350 Just get Adams. 692 00:54:03,374 --> 00:54:04,184 Get Adams. 693 00:54:04,208 --> 00:54:05,018 Get Adams! 694 00:54:05,042 --> 00:54:05,919 Adams! 695 00:54:05,943 --> 00:54:07,143 You want me to get Adams? 696 00:54:07,177 --> 00:54:08,422 - Get Adams. - And bring her here? 697 00:54:08,446 --> 00:54:10,214 She'll know what you're looking for. 698 00:54:10,247 --> 00:54:11,158 Yes. 699 00:54:11,182 --> 00:54:12,393 She can help you find it, man. 700 00:54:12,417 --> 00:54:14,828 She can fucking help you find it. 701 00:54:14,852 --> 00:54:16,052 Interesting. 702 00:54:18,222 --> 00:54:21,726 Well, I guess I better go get Adams. 703 00:54:21,759 --> 00:54:22,959 Okay. 704 00:54:28,733 --> 00:54:30,511 Motherfucker. 705 00:54:32,637 --> 00:54:34,805 Here she is, pretty boy. 706 00:54:35,973 --> 00:54:37,173 Adams, stay. 707 00:54:49,053 --> 00:54:51,932 All right, your boy here wants to play games, 708 00:54:51,956 --> 00:54:53,458 so let's play some fucking games. 709 00:54:53,491 --> 00:54:55,259 Please tell him where they are. 710 00:54:55,292 --> 00:54:56,270 How about Operation. 711 00:54:56,294 --> 00:54:57,571 That's fun and games. 712 00:54:57,595 --> 00:54:58,473 Wait. 713 00:54:58,497 --> 00:55:00,064 This is your last chance. 714 00:55:00,097 --> 00:55:00,907 No. 715 00:55:00,931 --> 00:55:01,875 Please don't. 716 00:55:01,899 --> 00:55:03,099 Wait! 717 00:55:04,234 --> 00:55:07,237 We'll give you whatever you want, man. 718 00:55:07,271 --> 00:55:08,949 I still don't know what the fuck you're talking about. 719 00:55:08,973 --> 00:55:10,441 Tell him where it is, Rollins. 720 00:55:10,475 --> 00:55:12,052 Please, just tell him where it is. 721 00:55:12,076 --> 00:55:13,387 Tell him where it is, Rollins. 722 00:55:13,411 --> 00:55:14,278 Please. 723 00:55:14,311 --> 00:55:15,489 - What? - You have to. 724 00:55:15,513 --> 00:55:17,324 What the fuck are you talking about? 725 00:55:17,348 --> 00:55:18,493 He's going to kill me. 726 00:55:18,517 --> 00:55:19,750 Please. 727 00:55:19,784 --> 00:55:20,628 Wait! 728 00:55:20,652 --> 00:55:22,286 All right. 729 00:55:22,319 --> 00:55:23,797 I was in records, man. 730 00:55:23,821 --> 00:55:26,132 I know where everything is in this building, okay. 731 00:55:26,156 --> 00:55:26,967 Okay? 732 00:55:26,991 --> 00:55:27,802 Okay? 733 00:55:27,826 --> 00:55:29,126 Okay. 734 00:55:29,159 --> 00:55:30,359 Okay. 735 00:55:30,928 --> 00:55:31,738 Yeah. 736 00:55:31,762 --> 00:55:32,930 We're gonna find it. 737 00:55:32,963 --> 00:55:34,140 We're gonna find it. 738 00:55:34,164 --> 00:55:36,166 I just don't know what it is yet. 739 00:55:36,200 --> 00:55:37,802 This bitch knows. 740 00:55:41,038 --> 00:55:42,238 What? 741 00:55:45,142 --> 00:55:46,342 The buckle. 742 00:55:49,514 --> 00:55:51,682 - What? - The belt buckle. 743 00:55:52,983 --> 00:55:55,829 What the fuck are you talking about? 744 00:55:58,989 --> 00:56:00,558 Whoops. 745 00:56:11,702 --> 00:56:13,804 You went a little heavy, don't you think? 746 00:56:13,838 --> 00:56:17,174 You said make it believable. 747 00:56:20,711 --> 00:56:23,223 You two motherfuckers. 748 00:56:23,247 --> 00:56:25,516 You're in it together, huh? 749 00:56:28,553 --> 00:56:29,753 Surprise. 750 00:56:34,692 --> 00:56:35,892 Abner Outlaw. 751 00:56:36,927 --> 00:56:38,127 You know him? 752 00:56:40,731 --> 00:56:41,908 Of course you do. 753 00:56:41,932 --> 00:56:43,877 All those nights spent at the cowboy camp. 754 00:56:43,901 --> 00:56:45,870 You heard the stories, right? 755 00:56:45,903 --> 00:56:46,714 I know them. 756 00:56:46,738 --> 00:56:48,205 So what? 757 00:56:48,238 --> 00:56:51,985 So you know that Abner could do anything in the arena. 758 00:56:56,080 --> 00:56:59,950 Generation after generation of championship rodeo. 759 00:57:00,017 --> 00:57:04,922 And just like all the Texas Rangers before him, he wore it 760 00:57:05,556 --> 00:57:06,756 on his belt. 761 00:57:08,526 --> 00:57:11,028 One buckle more than the rest. 762 00:57:14,932 --> 00:57:19,269 His great grandfather's 1920 gold-plated Cow Palace. 763 00:57:24,975 --> 00:57:28,713 I don't have anything to do with that. 764 00:57:28,746 --> 00:57:31,892 I think you do, records boy. 765 00:57:31,916 --> 00:57:34,861 He was here three weeks ago. 766 00:57:34,885 --> 00:57:36,362 He came in on D and D. 767 00:57:36,386 --> 00:57:38,255 He spent a night in the tank on his way 768 00:57:38,288 --> 00:57:41,234 to Colorado Springs for a PRCA auction. 769 00:57:41,258 --> 00:57:44,595 When he booked in, he had the buckle. 770 00:57:44,629 --> 00:57:47,131 And when he checked out, gone. 771 00:57:50,300 --> 00:57:52,903 Why don't you just ask him? 772 00:57:52,937 --> 00:57:54,137 Hmm? 773 00:57:55,472 --> 00:57:58,576 We know that it's here, record boy. 774 00:57:59,944 --> 00:58:01,988 Abner had a suit against your sheriff 775 00:58:02,012 --> 00:58:06,016 and this county because it was stolen here. 776 00:58:06,083 --> 00:58:07,618 By who? 777 00:58:07,652 --> 00:58:10,931 I've got nothing to do with this. 778 00:58:10,955 --> 00:58:12,790 I'm fucking brand new. 779 00:58:14,358 --> 00:58:18,195 Smart money says you know where they hid it. 780 00:58:24,835 --> 00:58:26,170 Who? 781 00:58:27,838 --> 00:58:29,039 Your sheriff. 782 00:58:30,541 --> 00:58:34,612 Why the fuck would he do something like that? 783 00:58:38,716 --> 00:58:41,327 Because Abner Outlaw's buckle, sold to the right buyer 784 00:58:41,351 --> 00:58:45,055 is worth over a quarter of a million dollars. 785 00:58:46,323 --> 00:58:47,968 You planned this. 786 00:58:47,992 --> 00:58:49,870 You've been planning this all night. 787 00:58:49,894 --> 00:58:52,563 Well he's finally catching on. 788 00:58:53,831 --> 00:58:55,008 Yeah, you know what? 789 00:58:55,032 --> 00:58:57,902 I've been planning this night all week. 790 00:58:59,469 --> 00:59:02,139 So here's what's going to happen. 791 00:59:04,809 --> 00:59:08,689 You're going to take me to the property room, 792 00:59:08,713 --> 00:59:11,916 because you know where that is, right? 793 00:59:11,982 --> 00:59:13,960 You know where they hide things 794 00:59:13,984 --> 00:59:16,887 they don't want no one else to see. 795 00:59:21,325 --> 00:59:22,525 Right? 796 00:59:27,732 --> 00:59:29,734 Crazy bitch. 797 00:59:32,569 --> 00:59:34,338 And one more thing. 798 00:59:36,074 --> 00:59:38,275 Ah, Jesus fucking Christ! 799 00:59:38,342 --> 00:59:39,677 Jesus Christ! 800 00:59:39,710 --> 00:59:41,879 Why the fuck did you do that? 801 00:59:41,912 --> 00:59:43,247 You crazy bitch. 802 00:59:45,950 --> 00:59:47,551 Three is a crowd. 803 00:59:49,119 --> 00:59:51,455 But look on the bright side, 804 00:59:57,594 --> 00:59:59,964 if you play your cards right, 805 01:00:02,967 --> 01:00:04,969 you might get his share. 806 01:00:16,146 --> 01:00:17,381 You smell good. 807 01:00:19,249 --> 01:00:21,618 So you want to have some fun? 808 01:00:27,624 --> 01:00:29,102 Hey, whoa. 809 01:00:29,126 --> 01:00:29,936 I said property. 810 01:00:29,960 --> 01:00:31,095 This is your office. 811 01:00:31,128 --> 01:00:32,328 I know that. 812 01:00:33,463 --> 01:00:35,041 You think if he wanted a $250,000 belt buckle 813 01:00:35,065 --> 01:00:36,901 he'd just leave it out in the open? 814 01:00:36,934 --> 01:00:40,004 I'm looking for keys to the basement. 815 01:00:41,772 --> 01:00:44,050 Was any of it true? 816 01:00:44,074 --> 01:00:45,609 Russell? 817 01:00:45,642 --> 01:00:47,087 The pills? 818 01:00:47,111 --> 01:00:50,915 Jesus Christ, are you even a real fucking cop? 819 01:00:52,950 --> 01:00:54,594 Russell is crazy. 820 01:00:54,618 --> 01:00:56,120 Well, he was crazy. 821 01:00:59,957 --> 01:01:01,792 I met him up in Reno. 822 01:01:01,826 --> 01:01:05,171 He came in handy when he needed to. 823 01:01:05,195 --> 01:01:06,973 He was a fucking junkie. 824 01:01:06,997 --> 01:01:08,699 He'd sell that buckle in three months 825 01:01:08,766 --> 01:01:12,102 and be out on the street, looking to score again. 826 01:01:12,136 --> 01:01:14,471 Can't trust a guy like that. 827 01:01:16,673 --> 01:01:19,009 As for me, I'm a rodeo girl. 828 01:01:21,678 --> 01:01:22,823 Rodeo? 829 01:01:22,847 --> 01:01:24,047 Yeah. 830 01:01:25,549 --> 01:01:28,318 You and me, we have something in common. 831 01:01:28,352 --> 01:01:29,854 Two peas in a pod. 832 01:01:32,890 --> 01:01:35,059 I grew up on a horse farm. 833 01:01:37,361 --> 01:01:39,063 I still love to ride. 834 01:01:41,465 --> 01:01:44,802 Dressage, events and jumping, all of it. 835 01:01:48,205 --> 01:01:50,951 The problem was, the minute the oil rigs dried up, 836 01:01:50,975 --> 01:01:52,676 my daddy lost it all. 837 01:01:55,212 --> 01:01:56,189 The farm. 838 01:01:56,213 --> 01:01:57,413 300 acres. 839 01:01:58,015 --> 01:02:00,484 The house not long after that. 840 01:02:01,718 --> 01:02:03,720 The horses were all that we had left to sell, 841 01:02:03,754 --> 01:02:05,655 and that's what we did. 842 01:02:08,258 --> 01:02:11,204 I guess it's a no-brainer. 843 01:02:11,228 --> 01:02:16,100 The choice between livestock and putting food on the table. 844 01:02:17,734 --> 01:02:20,537 So that's what all this is about? 845 01:02:20,570 --> 01:02:21,748 Jesus. 846 01:02:21,772 --> 01:02:24,108 And I thought I had daddy issues. 847 01:02:25,843 --> 01:02:29,346 I traded horse trials for tie-down calf roping, 848 01:02:29,379 --> 01:02:32,883 so don't you fucking tell me about issues. 849 01:02:34,251 --> 01:02:38,355 Most the guys my age couldn't hang for as long as I did. 850 01:02:38,388 --> 01:02:39,924 So what happened? 851 01:02:43,627 --> 01:02:47,273 I heard all the same story as you. 852 01:02:47,297 --> 01:02:48,565 Outlaw's stuck. 853 01:02:50,034 --> 01:02:53,037 I laid the charge on breaker myself. 854 01:02:54,038 --> 01:02:55,806 And you in here alone. 855 01:02:56,941 --> 01:03:00,186 A deputy for all of 36 hours. 856 01:03:00,210 --> 01:03:01,545 Easy to convince. 857 01:03:02,913 --> 01:03:04,113 And Jelly? 858 01:03:07,617 --> 01:03:09,319 Who the fuck cares? 859 01:03:10,955 --> 01:03:11,765 Right? 860 01:03:11,789 --> 01:03:13,599 Collateral damage. 861 01:03:13,623 --> 01:03:15,068 Shit happens. 862 01:03:15,092 --> 01:03:16,493 Yeah, I got it. 863 01:03:19,096 --> 01:03:20,406 Now there looks like there's a reason 864 01:03:20,430 --> 01:03:21,808 for both of us to get the belt buckle, huh? 865 01:03:21,832 --> 01:03:23,276 Isn't that right? 866 01:03:23,300 --> 01:03:24,111 Oh, no. 867 01:03:24,135 --> 01:03:25,802 That buckle is mine. 868 01:03:28,605 --> 01:03:30,817 You've been planning this night all week? 869 01:03:30,841 --> 01:03:33,177 I've been planning this shit all month. 870 01:03:36,113 --> 01:03:37,313 Oh, shit. 871 01:03:42,486 --> 01:03:44,754 First night on the job, eh? 872 01:03:46,756 --> 01:03:47,956 Hmm. 873 01:03:50,494 --> 01:03:52,096 The rain stopped. 874 01:03:52,129 --> 01:03:53,673 I guess we have a decision to make. 875 01:03:53,697 --> 01:03:55,032 Not really. 876 01:03:55,099 --> 01:03:56,742 I ain't going in with no partner. 877 01:03:56,766 --> 01:03:58,078 Put the gun down and get on your knees. 878 01:04:00,337 --> 01:04:01,605 No chance. 879 01:04:01,638 --> 01:04:03,749 You have me pegged all wrong, Adams. 880 01:04:03,773 --> 01:04:06,443 You don't know a thing about me. 881 01:04:08,012 --> 01:04:12,292 Well I do know you're just pretending to be a cop. 882 01:04:12,316 --> 01:04:13,927 Kind of like me. 883 01:04:13,951 --> 01:04:16,486 You shouldn't have come here. 884 01:04:19,356 --> 01:04:20,556 Fuck. 885 01:04:32,636 --> 01:04:33,836 Adams! 886 01:04:36,706 --> 01:04:37,906 Where are you? 887 01:04:47,684 --> 01:04:48,884 Oh, Adams. 888 01:04:51,989 --> 01:04:54,024 Jelly is looking for you. 889 01:04:56,927 --> 01:04:59,529 Where are you, you crazy bitch? 890 01:05:18,715 --> 01:05:19,915 Adams. 891 01:05:24,254 --> 01:05:25,454 Oh, shit! 892 01:05:36,466 --> 01:05:37,801 Die, bitch, die! 893 01:05:41,305 --> 01:05:42,282 Get up. 894 01:05:42,306 --> 01:05:43,506 Get up! 895 01:05:44,208 --> 01:05:45,285 Against the wall. 896 01:05:45,309 --> 01:05:46,376 Against the wall. 897 01:05:46,410 --> 01:05:47,911 Whoa, little lamb. 898 01:05:49,279 --> 01:05:51,115 You're under arrest. 899 01:05:51,148 --> 01:05:53,383 You have the right to remain silent. 900 01:05:53,417 --> 01:05:55,919 Anything you say can and will be used against you 901 01:05:55,952 --> 01:05:57,197 in a court of law. 902 01:05:57,221 --> 01:05:58,722 You piece of shit. 903 01:05:59,956 --> 01:06:02,768 How long did it take you to learn that? 904 01:06:09,566 --> 01:06:11,711 Come on, motherfucker. 905 01:06:11,735 --> 01:06:12,546 Rollins. 906 01:06:12,570 --> 01:06:15,105 Fucking wild animal. 907 01:06:15,139 --> 01:06:16,339 Oh, Rollins. 908 01:06:17,307 --> 01:06:19,076 - Shut up. - No, no, no. 909 01:06:19,109 --> 01:06:20,309 - You- - Shh. 910 01:06:21,745 --> 01:06:24,657 - Hey, hey you don't- - Shh. 911 01:06:24,681 --> 01:06:25,881 Shh. 912 01:06:25,915 --> 01:06:26,559 You don't have to put me in there. 913 01:06:26,583 --> 01:06:27,293 Oh, no? 914 01:06:27,317 --> 01:06:28,128 Why? 915 01:06:28,152 --> 01:06:28,961 Why not? 916 01:06:28,985 --> 01:06:30,154 No please. 917 01:06:30,187 --> 01:06:31,121 Please don't put me in there- Oh, no. 918 01:06:31,155 --> 01:06:32,065 You'll like it in there with 919 01:06:32,089 --> 01:06:32,966 all that mumbo jumbo the fuck 920 01:06:32,990 --> 01:06:35,325 you were talking about earlier? 921 01:06:36,493 --> 01:06:37,527 Huh? 922 01:06:37,594 --> 01:06:38,795 Hey, hey, hey, hey. 923 01:06:38,828 --> 01:06:40,028 What, what? 924 01:06:40,964 --> 01:06:41,774 Hey, what? 925 01:06:41,798 --> 01:06:42,643 Why? 926 01:06:42,667 --> 01:06:44,601 - If you had- - Huh? 927 01:06:44,634 --> 01:06:47,247 If you had it this whole time, why did you, 928 01:06:47,271 --> 01:06:48,182 why did you wait? 929 01:06:48,206 --> 01:06:49,649 Why? 930 01:06:49,673 --> 01:06:53,677 Well, before you killed him Jelly was my escape plan. 931 01:06:53,710 --> 01:06:55,545 All he had to do was take that buckle 932 01:06:55,612 --> 01:06:57,657 and meet me after my shift. 933 01:06:57,681 --> 01:06:59,849 I had his charges dropped. 934 01:07:03,153 --> 01:07:05,131 Fuck all that now, huh? 935 01:07:05,155 --> 01:07:07,324 You trusted him? 936 01:07:07,357 --> 01:07:08,668 Yeah, more than you. 937 01:07:08,692 --> 01:07:10,936 Get your fucking ass in there. 938 01:07:10,960 --> 01:07:12,196 Fucking animal. 939 01:07:14,964 --> 01:07:15,999 Turn around. 940 01:07:16,032 --> 01:07:17,477 Is that how you like it? 941 01:07:17,501 --> 01:07:19,212 Shut the fuck up, you sick freak. 942 01:07:19,236 --> 01:07:20,436 Turn around. 943 01:07:24,474 --> 01:07:28,345 After all this is over, I suggest you get help. 944 01:07:29,413 --> 01:07:30,557 All right. 945 01:07:30,581 --> 01:07:33,250 If you fucking need anything, Hey! 946 01:07:34,218 --> 01:07:35,427 Get your shit out of my face. 947 01:07:35,485 --> 01:07:36,896 Rollins, Rollins, Rollins, Rollins, 948 01:07:36,920 --> 01:07:39,089 Rollins, Rollins, Rollins. 949 01:08:06,850 --> 01:08:08,594 Whew whee. 950 01:08:08,618 --> 01:08:09,719 Look at that. 951 01:08:09,753 --> 01:08:10,897 Just, just let me. 952 01:08:10,921 --> 01:08:12,232 Is this was everybody died for? 953 01:08:12,256 --> 01:08:13,423 Just let me touch it. 954 01:08:13,457 --> 01:08:14,734 I just want to touch it one time. 955 01:08:14,758 --> 01:08:16,901 Just let- Get your hands out of here. 956 01:08:16,925 --> 01:08:18,428 It ain't much when you look at it. 957 01:08:18,461 --> 01:08:19,962 It's a damn shame. 958 01:08:22,866 --> 01:08:24,434 Well, adios, Adams. 959 01:08:25,402 --> 01:08:26,602 Hey, hey. 960 01:08:27,771 --> 01:08:31,083 What are you, what are you going to tell the sheriff? 961 01:08:31,107 --> 01:08:32,976 Let me think. 962 01:08:33,041 --> 01:08:33,854 I'm not. 963 01:08:33,878 --> 01:08:35,288 You are. 964 01:08:35,312 --> 01:08:37,257 Rollins. 965 01:08:37,281 --> 01:08:40,083 You and me, you and me, we could be a team. 966 01:08:40,116 --> 01:08:40,926 No, no. 967 01:08:40,950 --> 01:08:42,095 You're a smart girl. 968 01:08:42,119 --> 01:08:43,596 You'll figure something out. 969 01:08:43,620 --> 01:08:46,156 - Rollins, Rollins! - Fuck you. 970 01:08:47,457 --> 01:08:48,657 Fuck! 971 01:09:04,006 --> 01:09:05,206 Rollins. 972 01:09:13,649 --> 01:09:14,849 Rollins. 973 01:09:17,586 --> 01:09:18,786 Oh, Rollins. 974 01:09:24,928 --> 01:09:26,128 Hey, cowboy. 975 01:09:28,598 --> 01:09:29,798 Rollins. 976 01:09:42,513 --> 01:09:44,490 Give it to me. 977 01:09:44,514 --> 01:09:45,714 Uh-uh. 978 01:09:47,783 --> 01:09:49,118 Fucking snake. 979 01:09:51,120 --> 01:09:53,865 Looks like we have a decision to make. 980 01:09:53,889 --> 01:09:55,725 What do you propose? 981 01:09:59,028 --> 01:10:00,464 You let me out. 982 01:10:02,566 --> 01:10:03,710 Yeah? 983 01:10:03,734 --> 01:10:05,669 Then we can settle it up. 984 01:10:05,702 --> 01:10:06,902 50-50. 985 01:10:08,071 --> 01:10:09,172 70-30. 986 01:10:09,205 --> 01:10:10,016 Nope, nope. 987 01:10:10,040 --> 01:10:11,684 No, no, no, no, no. 988 01:10:11,708 --> 01:10:12,908 No! 989 01:10:14,378 --> 01:10:15,645 I have the key. 990 01:10:17,080 --> 01:10:18,280 50-50. 991 01:10:19,549 --> 01:10:20,360 Fuck you. 992 01:10:20,384 --> 01:10:21,193 Stay in there. 993 01:10:21,217 --> 01:10:22,026 I don't give a shit. 994 01:10:22,050 --> 01:10:22,862 Okay, okay, okay. 995 01:10:22,886 --> 01:10:23,696 Yeah, yeah. 996 01:10:23,720 --> 01:10:24,897 Okay. 997 01:10:24,921 --> 01:10:28,425 Because then the sheriff comes and nobody wins. 998 01:10:33,862 --> 01:10:35,475 We sell it when I want. 999 01:10:35,499 --> 01:10:36,333 To who I want. 1000 01:10:36,366 --> 01:10:37,176 Where I want. 1001 01:10:37,200 --> 01:10:38,010 Do you understand that? 1002 01:10:38,034 --> 01:10:39,234 Say it! 1003 01:10:42,071 --> 01:10:43,373 Sir, yes, sir. 1004 01:10:45,409 --> 01:10:48,712 I should have my fucking head checked. 1005 01:10:56,119 --> 01:10:59,121 You and I are going to have some fun together. 1006 01:10:59,188 --> 01:11:00,189 No we aren't. 1007 01:11:00,223 --> 01:11:01,423 Yeah. 1008 01:11:15,871 --> 01:11:17,206 Fucking bitch. 1009 01:11:36,793 --> 01:11:39,563 You know, Rollins, I'm curious. 1010 01:11:40,930 --> 01:11:42,908 Is that how you do it in Tarrant County. 1011 01:11:42,932 --> 01:11:44,132 Hmm? 1012 01:11:46,736 --> 01:11:49,773 Is that how you search your suspects? 1013 01:11:51,074 --> 01:11:52,274 Bitch. 1014 01:11:53,677 --> 01:11:55,287 Yeah. 1015 01:11:55,311 --> 01:11:56,511 Well, I'm out. 1016 01:11:58,982 --> 01:12:01,951 You shouldn't mess with a Texas girl. 1017 01:12:15,999 --> 01:12:17,199 Later, gator. 1018 01:12:20,603 --> 01:12:21,803 Yes. 1019 01:12:23,873 --> 01:12:25,273 No, I understand. 1020 01:12:27,377 --> 01:12:29,212 Well I have seller with me at the moment. 1021 01:12:29,278 --> 01:12:32,816 So I'm going to have to get back to you. 1022 01:12:32,849 --> 01:12:33,694 Understood. 1023 01:12:33,718 --> 01:12:36,152 We'll be in touch soon. 1024 01:12:36,184 --> 01:12:37,430 Sorry about that. 1025 01:12:37,454 --> 01:12:40,700 Lots of call this time of year. 1026 01:12:40,724 --> 01:12:42,058 Well, all right. 1027 01:12:42,959 --> 01:12:44,159 There she is. 1028 01:12:45,529 --> 01:12:46,729 All right. 1029 01:13:00,744 --> 01:13:01,944 Are we good? 1030 01:13:04,714 --> 01:13:07,226 What did we agree to? 1031 01:13:07,250 --> 01:13:08,450 250. 1032 01:13:10,153 --> 01:13:13,490 250 sounds about right for this piece. 1033 01:13:22,432 --> 01:13:23,632 250 bucks. 1034 01:13:28,071 --> 01:13:29,582 What's all this? 1035 01:13:29,606 --> 01:13:31,050 Some kind of joke? 1036 01:13:31,074 --> 01:13:32,041 It's $250. 1037 01:13:32,075 --> 01:13:34,243 And this is a counterfeit. 1038 01:13:36,580 --> 01:13:37,780 No, no, no. 1039 01:13:39,082 --> 01:13:41,951 That is Abner Outlaw's buckle. 1040 01:13:42,018 --> 01:13:43,853 We agreed to $250,000. 1041 01:13:45,221 --> 01:13:50,035 Because this, this is Abner Outlaw's belt buckle. 1042 01:13:50,059 --> 01:13:52,061 Okay, well, look here. 1043 01:13:53,196 --> 01:13:57,200 Each Cow Palace original dated prior to 1945 1044 01:13:57,233 --> 01:14:02,138 is engraved with the year and the finish number on the back. 1045 01:14:03,306 --> 01:14:05,041 This buckle has neither of those. 1046 01:14:05,074 --> 01:14:06,251 I'm sorry. 1047 01:14:06,275 --> 01:14:07,520 It's nothing more than a counterfeit. 1048 01:14:07,544 --> 01:14:10,088 This is, this is Outlaw's buckle. 1049 01:14:10,112 --> 01:14:11,312 It's a fake. 1050 01:14:13,382 --> 01:14:14,618 No, it's not. 1051 01:14:17,452 --> 01:14:18,655 I'm sorry. 1052 01:14:18,722 --> 01:14:20,299 You can go and try and find another buyer. 1053 01:14:20,323 --> 01:14:22,767 But I've been doing this for 25 years, 1054 01:14:22,791 --> 01:14:24,470 and what I just handed you is more valuable 1055 01:14:24,494 --> 01:14:27,396 than what I'm taking in right here. 1056 01:14:28,498 --> 01:14:29,698 I'm sorry. 1057 01:14:34,571 --> 01:14:36,305 This is his buckle. 1058 01:14:50,353 --> 01:14:51,553 Fuck! 1059 01:15:05,501 --> 01:15:06,513 Jesus Christ, Abner. 1060 01:15:06,537 --> 01:15:08,180 You scared the shit out of me. 1061 01:15:08,204 --> 01:15:11,641 I didn't expect you to be here this fast. 1062 01:15:19,616 --> 01:15:22,952 If Sheriff comes looking, you call me. 1063 01:15:31,861 --> 01:15:33,061 Rollins! 1064 01:15:41,037 --> 01:15:42,237 Rollins? 1065 01:15:51,246 --> 01:15:52,446 Rollins! 1066 01:16:01,057 --> 01:16:03,827 How are you doing in there, Jelly? 1067 01:16:05,528 --> 01:16:06,728 Shit. 1068 01:17:05,054 --> 01:17:06,254 Rollins? 1069 01:17:09,425 --> 01:17:10,625 Shit. 1070 01:17:35,651 --> 01:17:36,851 Shit! 1071 01:17:52,001 --> 01:17:53,201 Shit. 68950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.