Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:03,243
Previously on Nurses.
2
00:00:03,267 --> 00:00:04,623
If we're going into the kind of crisis
3
00:00:04,647 --> 00:00:06,980
I think we are, I can't think of anyone
4
00:00:07,014 --> 00:00:09,346
I would rather have looking
after my nursing staff.
5
00:00:09,380 --> 00:00:12,029
- You're making me charge nurse?
- Effective immediately.
6
00:00:12,054 --> 00:00:13,822
I'm ordering us another round.
7
00:00:16,651 --> 00:00:20,695
Why don't we save that round
for somewhere else?
8
00:00:22,365 --> 00:00:25,267
- Hey, guys.
- Hey, man.
9
00:00:27,697 --> 00:00:31,032
I like you, Naz, but after we kissed,
10
00:00:31,057 --> 00:00:32,824
I got worried...
11
00:00:33,082 --> 00:00:35,983
about... what if things went wrong?
12
00:00:39,081 --> 00:00:41,383
You've got an eyelash on your cheek.
13
00:00:41,417 --> 00:00:44,419
So... what are you gonna wish for?
14
00:00:47,803 --> 00:00:50,538
Time's a funny thing,
especially inside a hospital.
15
00:00:51,862 --> 00:00:54,063
Whoever invented the snooze
button owes me money.
16
00:00:54,098 --> 00:00:56,232
That was my third
emergency Uber this week.
17
00:00:56,267 --> 00:00:58,801
I know. I live 10 minutes
away from the hospital.
18
00:00:58,836 --> 00:01:00,603
How am I still always late?
19
00:01:00,638 --> 00:01:02,472
Einstein's theory of special relativity.
20
00:01:02,506 --> 00:01:04,774
Time slows down
or speeds up depending on
21
00:01:04,808 --> 00:01:06,876
how fast you're moving
relative to something else.
22
00:01:06,910 --> 00:01:08,544
You really should've been a doctor.
23
00:01:08,579 --> 00:01:10,513
Were you possibly late because you had
24
00:01:10,547 --> 00:01:12,548
a special someone over last night?
25
00:01:12,583 --> 00:01:15,051
If by "special someone"
you mean Miss Vickie's
26
00:01:15,085 --> 00:01:17,387
and her delicious
Southern BBQ Kettle Chips.
27
00:01:17,421 --> 00:01:19,555
I was hoping you and Matteo finally
28
00:01:19,590 --> 00:01:21,891
- sealed the deal.
- OK, thanks.
29
00:01:21,925 --> 00:01:23,960
Speaking of unconsummated
love, Keon on your right.
30
00:01:25,095 --> 00:01:26,763
Hi. Sorry.
31
00:01:26,797 --> 00:01:30,433
- I should've grabbed you one too.
- Thank you.
32
00:01:32,169 --> 00:01:35,038
We are both working
8s instead of 12s today.
33
00:01:35,072 --> 00:01:38,341
So, if you don't have any plans
after shift, Ms. Khan...
34
00:01:38,375 --> 00:01:41,244
No matter how much of it
we have, it's never enough.
35
00:01:41,278 --> 00:01:43,646
...how about our first official date?
36
00:01:44,313 --> 00:01:45,481
Oh.
37
00:01:45,516 --> 00:01:47,917
Um, I'll have to check my... my thing.
38
00:01:47,951 --> 00:01:49,619
I'm sorry, my schedule...
39
00:01:49,656 --> 00:01:52,689
assess my situation and...
40
00:01:52,723 --> 00:01:56,259
Oy yoy. My patient. Um, sorry.
41
00:01:58,329 --> 00:02:00,697
Hey, don't worry. She's into you.
42
00:02:00,731 --> 00:02:03,399
- Odd. But into you.
- You think?
43
00:02:03,434 --> 00:02:05,768
That's awesome. And scary.
44
00:02:05,803 --> 00:02:07,603
Strange contradiction dude.
45
00:02:07,638 --> 00:02:09,939
It's just, this one matters. You know?
46
00:02:11,386 --> 00:02:12,382
She matters.
47
00:02:12,427 --> 00:02:14,444
Well, then... don't screw it up.
48
00:02:15,244 --> 00:02:17,413
And I will take this, though. Thank you.
49
00:02:23,654 --> 00:02:25,751
So, Mitch, you know the drill.
After I'm finished
50
00:02:25,789 --> 00:02:27,457
- drawing your blood...
- You send it up to the lab
51
00:02:27,491 --> 00:02:30,960
to be tested and I wait
for chemo. Without my Switch.
52
00:02:30,994 --> 00:02:33,963
- Which she forgot.
- Because that's my job.
53
00:02:34,983 --> 00:02:36,117
Go home and get it?
54
00:02:36,615 --> 00:02:39,047
Please. Mommy?
55
00:02:39,083 --> 00:02:41,204
Who could resist that face?
56
00:02:41,937 --> 00:02:44,440
I hate to leave him, but it'll
only take twenty minutes.
57
00:02:44,475 --> 00:02:46,642
- You'll take care of him?
- Of course.
58
00:02:46,677 --> 00:02:48,778
OK. Bye, baby.
59
00:02:48,812 --> 00:02:50,580
Bye.
60
00:02:54,318 --> 00:02:55,742
Your boyfriend?
61
00:02:56,220 --> 00:02:57,754
No.
62
00:02:57,788 --> 00:03:00,790
Sort of. Not really.
63
00:03:00,824 --> 00:03:03,893
Let me guess. Started out as friends,
64
00:03:03,927 --> 00:03:05,661
now maybe becoming something more?
65
00:03:06,253 --> 00:03:08,598
- How'd you know that?
- Probably the whole
66
00:03:08,632 --> 00:03:10,967
dying kid, old soul, sixth sense thing.
67
00:03:13,523 --> 00:03:16,825
Well, we really shouldn't be
talking about me...
68
00:03:19,009 --> 00:03:21,177
...but he's not just a friend.
69
00:03:21,211 --> 00:03:23,312
He's one of my best friends
who kissed me,
70
00:03:23,347 --> 00:03:24,814
or... I kissed him.
71
00:03:24,848 --> 00:03:28,017
And now I don't know. I...
72
00:03:29,153 --> 00:03:30,820
I don't want to screw up
what we already have,
73
00:03:30,854 --> 00:03:32,613
which is great.
74
00:03:33,690 --> 00:03:34,891
It's a big risk.
75
00:03:36,293 --> 00:03:38,327
In the situation I find myself in...
76
00:03:39,363 --> 00:03:41,063
...I say take all the risks you can.
77
00:03:43,498 --> 00:03:45,168
Naz, can I tell you something?
78
00:03:45,202 --> 00:03:46,436
Of course!
79
00:03:47,169 --> 00:03:48,971
OK, please don't think I'm crazy.
80
00:03:49,006 --> 00:03:50,917
I already think you're crazy.
81
00:03:54,044 --> 00:03:55,552
Oh...
82
00:03:55,879 --> 00:03:57,046
Can you hold that thought?
83
00:03:57,080 --> 00:03:59,415
I'll be back as soon
as possible. You're OK?
84
00:04:00,176 --> 00:04:01,442
You have no idea.
85
00:04:02,934 --> 00:04:06,322
- Food is biodegradable, dude!
- Not what you call food, OK?
86
00:04:06,356 --> 00:04:07,890
And if it mixes
with the container, it messes up
87
00:04:07,925 --> 00:04:10,275
the recycling and gets tossed out.
88
00:04:10,761 --> 00:04:11,807
Just rinse it off!
89
00:04:12,996 --> 00:04:16,165
Ugh, I'm floating today.
I hate floating.
90
00:04:16,200 --> 00:04:17,900
Since when am I
living with David Suzuki?
91
00:04:17,935 --> 00:04:20,603
Since I decided I wanted
my kids to know what oxygen is.
92
00:04:23,240 --> 00:04:25,374
What? What are you looking at?
93
00:04:25,409 --> 00:04:26,876
You. Our entire friendship,
94
00:04:26,910 --> 00:04:28,744
I've never once heard you
once mention children.
95
00:04:28,779 --> 00:04:31,414
OK. So?
96
00:04:31,448 --> 00:04:34,083
Wow, this is crazy.
My friend in Geneva at the WHO
97
00:04:34,117 --> 00:04:37,069
says the coronavirus is growing
to be a very real thing.
98
00:04:37,094 --> 00:04:38,196
Everywhere.
99
00:04:38,220 --> 00:04:40,389
You know what's "a very real thing"?
100
00:04:40,424 --> 00:04:43,326
- You being in looove!
- Oh, God. I will hurl.
101
00:04:43,360 --> 00:04:45,261
On you. Everywhere.
102
00:04:45,295 --> 00:04:47,597
The world is dying, Wolf.
Things are gonna get crazy.
103
00:04:47,631 --> 00:04:49,332
OK? It's all about perspective!
104
00:04:51,301 --> 00:04:54,203
Oh, my God! I'm so sorry!
105
00:04:54,238 --> 00:04:56,739
Wow, the old... bump and bend, hey?
106
00:04:56,773 --> 00:05:00,042
What a rom-com cliché.
107
00:05:00,077 --> 00:05:03,246
Like why are the hottest people
in the world also the clumsiest?
108
00:05:03,280 --> 00:05:05,849
Oh, do you think I'm clumsy?
Or just hot?
109
00:05:08,085 --> 00:05:10,086
What were you just shouting about?
110
00:05:10,120 --> 00:05:12,688
How the world is insane
and life is short.
111
00:05:12,723 --> 00:05:16,058
Isn't it? I thought that dumping Mo
112
00:05:16,093 --> 00:05:17,960
would destroy me,
but it turns out I was ready
113
00:05:17,995 --> 00:05:19,762
to move on from her cheating ass.
114
00:05:19,796 --> 00:05:21,430
Well...
115
00:05:21,932 --> 00:05:23,733
I am very happy to hear that.
116
00:05:23,767 --> 00:05:25,601
For your sake, obviously.
117
00:05:25,969 --> 00:05:27,636
Obviously.
118
00:05:34,511 --> 00:05:35,433
What are we looking at?
119
00:05:35,457 --> 00:05:38,888
Female, 30s. Hikers found her
unresponsive out at the Bluffs.
120
00:05:38,932 --> 00:05:42,151
Recognized her as a local dog walker,
but we didn't find any dogs.
121
00:05:42,185 --> 00:05:43,844
- Vitals?
- Holding.
122
00:05:43,879 --> 00:05:46,656
Possible collapse, maybe hypoglycemia?
123
00:05:46,690 --> 00:05:48,090
Or some kind of mugging,
124
00:05:48,125 --> 00:05:49,659
but there's no obvious sign of injury.
125
00:05:49,693 --> 00:05:51,327
OK, what do we got?
126
00:05:51,361 --> 00:05:52,795
Female found unresponsive
up at the Bluffs.
127
00:05:52,829 --> 00:05:54,430
Vitally stable.
128
00:05:54,464 --> 00:05:56,532
OK. We'll do a full exam and work up.
129
00:05:56,567 --> 00:05:58,008
Start vitals and a blood panel.
130
00:05:59,303 --> 00:06:01,337
Ooh! I love the smell
of Javex in the morning!
131
00:06:01,371 --> 00:06:03,472
- Alcohol?
- No smell. No bottles.
132
00:06:03,507 --> 00:06:05,341
- Drugs?
- No evidence.
133
00:06:06,057 --> 00:06:08,110
- Medical alert bracelet?
- None.
134
00:06:08,145 --> 00:06:10,379
Hey, hey, hey!
135
00:06:10,414 --> 00:06:13,482
It's OK.
You're at Saint Mary's Hospital.
136
00:06:13,517 --> 00:06:16,686
- My name is Grace.
- Good.
137
00:06:16,720 --> 00:06:18,421
I could use some of that...
138
00:06:21,124 --> 00:06:22,992
- My back! Jesus! OW!
- What is it?
139
00:06:23,026 --> 00:06:25,428
Here, let me take a look.
Let's turn her over.
140
00:06:25,462 --> 00:06:27,196
Yeah.
141
00:06:29,833 --> 00:06:31,801
OK. You're gonna be OK.
Scissors, please.
142
00:06:32,709 --> 00:06:34,337
Thank you. I'm gonna have
to cut this, OK?
143
00:06:34,371 --> 00:06:36,797
- Yeah.
- OK.
144
00:06:43,714 --> 00:06:45,247
Oh...
145
00:06:47,351 --> 00:06:49,552
- Oh, my...
- What?
146
00:06:49,906 --> 00:06:51,540
What is it?
147
00:06:52,189 --> 00:06:55,857
It's... beautiful.
148
00:06:58,629 --> 00:07:03,620
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
149
00:07:06,603 --> 00:07:08,537
It's hard to believe.
150
00:07:08,572 --> 00:07:10,940
I've never actually seen it
in person before.
151
00:07:10,974 --> 00:07:12,457
Seen what?
152
00:07:12,896 --> 00:07:14,497
Oh, here.
153
00:07:21,918 --> 00:07:23,426
What the hell is that?
154
00:07:23,456 --> 00:07:25,635
They're called Lichtenberg Figures.
155
00:07:25,669 --> 00:07:28,791
Dawn, you were struck by lightning.
156
00:07:28,825 --> 00:07:29,859
What?
157
00:07:31,328 --> 00:07:32,294
That looks like...
158
00:07:32,329 --> 00:07:33,729
A tattoo? I know.
159
00:07:33,764 --> 00:07:36,365
- That's what I thought at first...
- No, like...
160
00:07:36,400 --> 00:07:38,501
the Tree of Life.
161
00:07:40,137 --> 00:07:42,038
Seriously, you're not messing
with me? I was actually
162
00:07:42,072 --> 00:07:43,697
- struck by lightning?
- Yeah.
163
00:07:47,044 --> 00:07:48,844
Wow, that is classic.
164
00:07:52,049 --> 00:07:54,750
I was fine until a little while ago.
165
00:07:54,785 --> 00:07:56,118
Maybe I ate something at the wedding.
166
00:07:56,153 --> 00:07:58,788
I told you not to touch
that seafood jambalaya.
167
00:07:58,822 --> 00:08:01,590
Apart from the nausea,
any other symptoms?
168
00:08:01,625 --> 00:08:03,659
It hurts too.
169
00:08:03,694 --> 00:08:05,394
And my head.
170
00:08:05,429 --> 00:08:07,563
And... you're dizzy?
171
00:08:07,597 --> 00:08:10,232
Big time. Thanks.
172
00:08:10,932 --> 00:08:12,635
Maybe the father of the groom's
173
00:08:12,669 --> 00:08:14,704
offensive toast turned my stomach.
174
00:08:14,738 --> 00:08:16,205
It wasn't that bad.
175
00:08:16,239 --> 00:08:18,874
That mother-in-law sex joke
was super creepy.
176
00:08:18,909 --> 00:08:22,003
You can't say anything now without
someone jumping down your throat.
177
00:08:22,027 --> 00:08:25,247
No, you can't just
be a gross, inappropriate loser.
178
00:08:25,739 --> 00:08:27,917
- You're floating?
- Yeah.
179
00:08:27,951 --> 00:08:29,719
Stick around, we might need
to divide to conquer.
180
00:08:29,753 --> 00:08:31,821
Mm-hmm.
181
00:08:31,855 --> 00:08:34,623
Honey... you people need
to get her better!
182
00:08:34,658 --> 00:08:36,959
Excuse my mother.
She doesn't do niceties.
183
00:08:36,993 --> 00:08:40,096
- It has been a day, though.
- She's only 32 weeks...
184
00:08:40,130 --> 00:08:42,131
and she's doing it on her own so...
185
00:08:42,165 --> 00:08:44,507
she can't afford to be sick.
186
00:08:45,669 --> 00:08:48,537
- What is that?
- I need to run a blood panel.
187
00:08:48,572 --> 00:08:50,372
Why? What do you think it is?
188
00:08:50,407 --> 00:08:52,108
I don't diagnose. I'm not a doctor.
189
00:08:52,142 --> 00:08:53,342
But what do you think?
190
00:08:53,376 --> 00:08:55,377
Mom. He's just a nurse.
191
00:08:57,773 --> 00:09:00,375
- I didn't mean it like that.
- That's OK.
192
00:09:00,400 --> 00:09:02,735
See? You can't say anything
without offending someone.
193
00:09:02,886 --> 00:09:05,087
Ms. Brixton, I'm actually
gonna need you to sign
194
00:09:05,122 --> 00:09:07,890
some paperwork, so why don't we
go to the Nurses Station?
195
00:09:11,660 --> 00:09:13,596
You wanted to tell me something earlier.
196
00:09:13,630 --> 00:09:15,264
- What...?
- Oh no, forget it...
197
00:09:15,298 --> 00:09:16,966
I don't even remember what it was.
198
00:09:17,374 --> 00:09:18,917
You sure?
199
00:09:21,037 --> 00:09:23,339
Well... this is good to go
200
00:09:23,373 --> 00:09:25,274
whenever we get the call from the lab.
201
00:09:25,308 --> 00:09:26,716
And when will that be?
202
00:09:27,744 --> 00:09:29,478
Come on, Mitch. You know as well
203
00:09:29,513 --> 00:09:31,347
as I do it could be a while.
204
00:09:31,805 --> 00:09:34,150
I'm so bored!
205
00:09:34,184 --> 00:09:37,853
You know, my dadi, she used
to say, "boredom is a choice."
206
00:09:37,888 --> 00:09:41,257
Yeah, well. I didn't choose this.
207
00:09:42,941 --> 00:09:44,317
Fair enough.
208
00:09:44,694 --> 00:09:47,988
Hey. Why don't you play tumour blaster?
209
00:09:48,351 --> 00:09:50,699
That visualization exercise
that Dr. Niven gave you.
210
00:09:52,102 --> 00:09:53,702
Naz, I can't play that anymore.
211
00:09:54,050 --> 00:09:55,417
Why not?
212
00:09:56,473 --> 00:09:59,275
- Nothing to blast at.
- Sorry?
213
00:09:59,666 --> 00:10:02,044
I destroyed the last of the
alien tumour-ship last week.
214
00:10:02,078 --> 00:10:03,213
What?
215
00:10:03,247 --> 00:10:04,914
I'm good at video games. I told you.
216
00:10:05,380 --> 00:10:08,217
- What are you...
- I'm saying...
217
00:10:08,251 --> 00:10:10,386
I'm almost positive my tumour is gone.
218
00:10:12,055 --> 00:10:13,556
- Mitch. I hate to...
- I know.
219
00:10:14,097 --> 00:10:15,724
I sound crazy.
220
00:10:16,526 --> 00:10:18,427
But there's nothing to shoot anymore.
221
00:10:19,596 --> 00:10:20,676
Game over.
222
00:10:23,300 --> 00:10:26,235
Yeah. Dr. Banks, our OB
on call, is finishing a delivery
223
00:10:26,269 --> 00:10:28,103
but she'll be in to see you soon.
224
00:10:28,138 --> 00:10:30,406
I hope it's before my mom gets back.
225
00:10:30,440 --> 00:10:32,274
I love her, but she drives me nuts.
226
00:10:33,610 --> 00:10:35,778
My mom is pretty attentive too.
227
00:10:35,812 --> 00:10:37,379
Attentive.
228
00:10:37,414 --> 00:10:39,448
Ha. I like that.
229
00:10:40,081 --> 00:10:42,167
I can't really blame her.
230
00:10:42,752 --> 00:10:45,120
She had a rough ride. My dad died,
231
00:10:45,155 --> 00:10:48,824
sickle cell complications.
I was a baby...
232
00:10:49,299 --> 00:10:50,960
- I'm sorry.
- Yeah.
233
00:10:50,994 --> 00:10:52,795
She did it all.
234
00:10:52,829 --> 00:10:55,346
Worked her ass off so she could
raise me on her own.
235
00:10:55,999 --> 00:10:58,167
Now I'm gonna head down
the same path as her,
236
00:10:58,201 --> 00:10:59,559
which freaks her out.
237
00:11:01,678 --> 00:11:04,306
- Everything OK?
- Um...
238
00:11:04,341 --> 00:11:06,308
Shanice, your blood pressure's
really elevated.
239
00:11:06,649 --> 00:11:08,944
I don't feel awesome...
240
00:11:09,194 --> 00:11:11,196
a bit light-headed actually.
241
00:11:11,681 --> 00:11:13,531
And my hands and feet feel swollen.
242
00:11:15,018 --> 00:11:16,218
I think I might pass out.
243
00:11:16,253 --> 00:11:17,619
Whoa...
244
00:11:20,257 --> 00:11:22,558
I need Dr. Banks in here. I need help!
245
00:11:22,592 --> 00:11:24,159
Someone help! HELP!
246
00:11:25,428 --> 00:11:28,464
- Get that up.
- H-E-L-L-P is a variant
247
00:11:28,498 --> 00:11:30,399
of preeclampsia. It's a rare syndrome
248
00:11:30,433 --> 00:11:32,768
that can occur in the last
trimester of a pregnancy.
249
00:11:32,802 --> 00:11:35,905
Hi. The other nurse told me
what happened.
250
00:11:35,939 --> 00:11:39,208
- Is it serious?
- It can be. Very.
251
00:11:39,242 --> 00:11:40,600
Oh, my God.
252
00:11:41,511 --> 00:11:44,046
In certain cases, the only treatment is
253
00:11:44,080 --> 00:11:47,516
- to deliver the baby prematurely.
- But I'm only 32 weeks!
254
00:11:47,550 --> 00:11:49,652
The baby's too small.
It's not ready to come out.
255
00:11:49,686 --> 00:11:52,154
We will try to get your blood
pressure under control first.
256
00:11:52,188 --> 00:11:53,923
The next few hours will be critical.
257
00:11:55,325 --> 00:11:57,770
Uh, let's monitor liver enzymes,
platelet count,
258
00:11:57,794 --> 00:11:59,202
and maybe do a stat smear.
259
00:12:02,565 --> 00:12:04,629
- Everything's gonna be OK.
- Is it?
260
00:12:04,675 --> 00:12:05,951
- Mom!
- What?
261
00:12:05,975 --> 00:12:07,043
Don't.
262
00:12:07,938 --> 00:12:09,305
- Here, let me do that.
- No, I'll do it.
263
00:12:09,339 --> 00:12:11,774
I said don't! Just leave it.
264
00:12:11,808 --> 00:12:14,276
- Please.
- OK, OK, OK.
265
00:12:23,153 --> 00:12:25,287
How is the market treating you?
266
00:12:25,322 --> 00:12:27,356
Huh? Oh.
267
00:12:27,390 --> 00:12:30,192
- Stock market. Good one.
- Yeah, the only thing we nurses
268
00:12:30,226 --> 00:12:31,860
can afford to invest in are good shoes.
269
00:12:32,402 --> 00:12:33,829
And people.
270
00:12:34,195 --> 00:12:35,864
We can invest in good people.
271
00:12:36,866 --> 00:12:38,400
We never did get that next round.
272
00:12:41,578 --> 00:12:43,772
- There's still time.
- I don't know.
273
00:12:43,807 --> 00:12:45,305
With all this coronavirus stuff,
274
00:12:45,329 --> 00:12:47,410
it kind of feels like
we're going off to war.
275
00:12:47,436 --> 00:12:49,878
What are you suggesting, Nurse? We...
276
00:12:50,211 --> 00:12:51,613
fake a fever and get out of here?
277
00:12:51,648 --> 00:12:53,282
Don't tempt me.
278
00:12:55,049 --> 00:12:58,120
I'm on code team... led by Damien,
279
00:12:58,154 --> 00:13:00,055
- who hates me.
- He does not hate you.
280
00:13:00,090 --> 00:13:01,757
Oh, no. He hates you too.
He hates all of us.
281
00:13:03,493 --> 00:13:05,361
Sorry to bail,
282
00:13:05,395 --> 00:13:07,963
but my patient who was struck
by lightning needs me.
283
00:13:07,998 --> 00:13:10,432
- Wait, what? Really?
- Really.
284
00:13:11,497 --> 00:13:13,677
Never thought I'd see
Lichtenberg Figures live!
285
00:13:13,701 --> 00:13:15,504
I don't think you should...
286
00:13:15,538 --> 00:13:17,948
- It's fine. It's fine.
- Excuse me. Thank you.
287
00:13:17,972 --> 00:13:19,174
What the hell are you doing?
288
00:13:19,209 --> 00:13:21,043
I'm protecting my patient's
privacy. Can you help me
289
00:13:21,077 --> 00:13:22,511
get them out of here?
She's been through enough,
290
00:13:22,545 --> 00:13:24,179
and she's not an art installation!
291
00:13:24,214 --> 00:13:26,248
Let's go! Everybody out! Show's over!
292
00:13:26,282 --> 00:13:28,751
- It's over. Bye.
- I'm sorry.
293
00:13:30,587 --> 00:13:33,222
Greetings from
the eighth wonder of the world.
294
00:13:33,256 --> 00:13:36,141
Yeah. Seriously.
How is it to be like, one in a million?
295
00:13:36,165 --> 00:13:38,227
Yeah, I guess those are
296
00:13:38,261 --> 00:13:40,029
some... serious odds.
297
00:13:40,063 --> 00:13:43,332
You transcend odds.
Um, it was nice to meet you!
298
00:13:43,366 --> 00:13:44,535
Thanks, Wolf.
299
00:13:46,369 --> 00:13:48,804
Is there some family
that I can call for you?
300
00:13:48,838 --> 00:13:50,839
Um... my family are far away.
301
00:13:50,874 --> 00:13:54,343
We're not in a ton of contact.
So, nah. It's all good.
302
00:13:54,377 --> 00:13:56,111
You sure? I mean, I'm here for you,
303
00:13:56,146 --> 00:13:58,247
but it might be nice
to have someone close,
304
00:13:58,281 --> 00:13:59,615
you know, to advocate for you.
305
00:13:59,649 --> 00:14:01,283
There's nobody like that, OK?
306
00:14:02,786 --> 00:14:05,754
God, this is like some cosmic joke.
307
00:14:06,412 --> 00:14:07,589
What do you mean?
308
00:14:08,331 --> 00:14:10,426
Nothing, just...
309
00:14:10,460 --> 00:14:12,327
you go to do a thing, and...
310
00:14:12,362 --> 00:14:14,796
God... or whoever... intervenes...
311
00:14:15,832 --> 00:14:17,590
What were you doing up at the Bluffs?
312
00:14:18,633 --> 00:14:20,301
I'm a dog walker...
313
00:14:20,804 --> 00:14:23,072
But there weren't
any dogs found with you.
314
00:14:28,278 --> 00:14:31,680
Dawn... if you were up there
to hurt yourself...
315
00:14:31,714 --> 00:14:33,248
I should contact someone.
316
00:14:33,283 --> 00:14:35,184
And we can help you.
317
00:14:37,954 --> 00:14:40,956
No. I'm fine. If I die of electric shock
318
00:14:40,990 --> 00:14:42,991
or whatever this is, call my father.
319
00:14:43,026 --> 00:14:44,860
Otherwise, drop it.
320
00:14:47,230 --> 00:14:49,231
Dawn?
321
00:14:52,335 --> 00:14:54,303
Oh, no.
322
00:14:54,337 --> 00:14:57,137
CODE BLUE! CODE BLUE!
I NEED A CODE TEAM IN HERE!
323
00:14:57,161 --> 00:14:58,507
Code Blue. ICU.
324
00:14:58,541 --> 00:15:00,342
Code team, let's go!
325
00:15:00,376 --> 00:15:03,902
- Let's move! What do we have?
- She's in V-tach.
326
00:15:11,020 --> 00:15:13,938
- OK.
- Charge to 200.
327
00:15:14,891 --> 00:15:16,458
200 joules, good to go.
328
00:15:16,493 --> 00:15:18,273
Ready and... CLEAR!
329
00:15:22,398 --> 00:15:23,614
Go again.
330
00:15:24,834 --> 00:15:26,468
Clear!
331
00:15:37,447 --> 00:15:39,756
OK, OK.
332
00:15:40,383 --> 00:15:41,750
All right.
333
00:15:49,314 --> 00:15:50,847
Sit, sit down!
334
00:15:50,871 --> 00:15:52,871
This,
this will make you more confortable.
335
00:15:54,047 --> 00:15:56,482
OK.
And then here, we'll elevate your legs.
336
00:15:56,506 --> 00:15:58,284
That'll help with the swelling.
337
00:15:59,386 --> 00:16:01,053
- Excuse me. I have to...
- Oh! Ahem!
338
00:16:07,127 --> 00:16:09,829
Sorry, excuse me. Ahem.
339
00:16:09,863 --> 00:16:11,697
You've developed a bit of a cough.
340
00:16:11,732 --> 00:16:14,166
Oh, no, it's just mild asthma.
I've had it since childhood.
341
00:16:14,582 --> 00:16:16,535
It gets exacerbated with stress.
342
00:16:16,570 --> 00:16:18,738
- Exacerbated by me.
- That's not what I'm saying.
343
00:16:18,772 --> 00:16:20,640
- What are you saying?
- I'm saying we're
344
00:16:20,674 --> 00:16:22,475
in a stressful situation.
Don't you agree?
345
00:16:22,509 --> 00:16:24,510
- I am immune to guilt.
- This isn't guilt!
346
00:16:24,544 --> 00:16:26,412
- It felt like guilt.
- It wasn't!
347
00:16:26,446 --> 00:16:28,381
Ladies, I need quiet
to get a proper reading.
348
00:16:28,415 --> 00:16:31,217
Quiet. Yeah. Good luck with that.
349
00:16:31,599 --> 00:16:33,386
I'm just worried.
350
00:16:35,062 --> 00:16:37,597
- The baby is still so small.
- I know.
351
00:16:37,758 --> 00:16:39,225
Do you think I don't know?
352
00:16:39,259 --> 00:16:41,294
OK. I don't think we can
hold off on this any longer.
353
00:16:41,328 --> 00:16:44,463
I'm calling the doctor. I think
we need to induce labour.
354
00:16:52,005 --> 00:16:53,706
What flavour do you want?
355
00:16:53,740 --> 00:16:56,042
Aren't popsicles usually after chemo?
356
00:16:56,076 --> 00:16:57,610
Yeah, but I'm not sick anymore.
357
00:16:57,644 --> 00:16:59,045
And I'm going to prove it to you.
358
00:17:00,247 --> 00:17:01,714
- What are you...
- You don't believe me
359
00:17:01,748 --> 00:17:04,784
- about the tumour.
- Mitch, you have to understand,
360
00:17:04,818 --> 00:17:06,585
- my training...
- Don't worry.
361
00:17:06,620 --> 00:17:08,261
I'll prove it.
362
00:17:08,702 --> 00:17:10,888
And then I can go back
to being a normal kid.
363
00:17:12,059 --> 00:17:13,626
OK, semi-normal.
364
00:17:15,063 --> 00:17:17,218
A semi-normal kid that's gonna eat,
365
00:17:17,252 --> 00:17:19,265
what, six popsicles?
366
00:17:19,605 --> 00:17:22,134
No. Listen, I haven't been able
367
00:17:22,169 --> 00:17:24,070
to smell since I was diagnosed, right?
368
00:17:24,104 --> 00:17:26,272
The tumour's pressing
on your occipital lobe, yes.
369
00:17:26,306 --> 00:17:29,141
Well, guess what? It came back.
370
00:17:29,657 --> 00:17:31,077
Your sense of smell?
371
00:17:31,111 --> 00:17:33,079
Mm-hmm. Few weeks ago.
372
00:17:33,113 --> 00:17:34,580
Test me.
373
00:17:34,954 --> 00:17:36,582
Shuffle 'em up.
374
00:17:36,616 --> 00:17:38,666
Five flavours. Multiples of a few.
375
00:17:40,087 --> 00:17:42,955
I'll tell you which is
which using only the power of...
376
00:17:45,025 --> 00:17:46,392
OK.
377
00:17:46,727 --> 00:17:49,195
That's a fair experiment.
378
00:17:51,631 --> 00:17:53,466
Sample one, young sir.
379
00:17:54,533 --> 00:17:55,634
Easy. Grape.
380
00:18:04,211 --> 00:18:06,812
- How about this one?
- Banana.
381
00:18:06,847 --> 00:18:08,748
Which I know we both hate.
382
00:18:13,574 --> 00:18:16,075
Watermelon. Never had it. Smells good.
383
00:18:20,027 --> 00:18:21,260
Here. Try this one.
384
00:18:23,230 --> 00:18:25,931
Grape. Again. Oh, smart.
385
00:18:25,966 --> 00:18:27,548
Like a trick question.
386
00:18:34,067 --> 00:18:35,806
I know.
387
00:18:39,046 --> 00:18:40,613
Can I eat one of those?
388
00:18:44,584 --> 00:18:47,253
Oh! This is banana!
389
00:18:47,287 --> 00:18:50,289
No, that's it. Yeah.
390
00:18:51,598 --> 00:18:53,132
OK.
391
00:18:54,928 --> 00:18:57,830
- My patient, Mitch Biggs...
- Brain tumour.
392
00:18:57,864 --> 00:19:01,040
...just correctly identified
multiple Popsicle flavours by smell.
393
00:19:03,270 --> 00:19:06,072
That sounded better in my head. Um...
394
00:19:06,106 --> 00:19:08,841
The point is...
his sense of smell is back.
395
00:19:08,875 --> 00:19:10,843
So I... I think
396
00:19:10,877 --> 00:19:13,112
that we should order an MRI
to see if his tumour shrunk.
397
00:19:13,146 --> 00:19:15,081
I must have missed that study
398
00:19:15,115 --> 00:19:17,917
in the New England Journal
of Medicine that validates
399
00:19:17,951 --> 00:19:19,852
the 'popsicle test'
400
00:19:19,886 --> 00:19:21,520
with neurological oncology diagnostics.
401
00:19:21,555 --> 00:19:25,024
I totally would've clocked that.
402
00:19:25,058 --> 00:19:26,392
Dr. Goldwyn, I'm not suggesting...
403
00:19:26,426 --> 00:19:27,827
That patient...
404
00:19:29,396 --> 00:19:33,099
...that child has a pineal
tumour the size of an orange
405
00:19:33,133 --> 00:19:35,234
that's lodged
against his occipital lobe.
406
00:19:35,268 --> 00:19:37,336
Precisely, which is
why he shouldn't be able
407
00:19:37,370 --> 00:19:38,804
- to identify smell.
- Right, Naz.
408
00:19:40,288 --> 00:19:43,583
I know how much you want this
to be true. I do. We all do.
409
00:19:44,411 --> 00:19:47,780
But his prognosis dictates
that his course of treatment
410
00:19:47,814 --> 00:19:50,716
is palliative, like,
life-extending at best. OK?
411
00:19:50,750 --> 00:19:52,251
For it to have the effect
that you're describing
412
00:19:52,285 --> 00:19:55,054
would be statistically
next to impossible.
413
00:19:55,553 --> 00:19:57,890
- So...
- I know that, Doctor.
414
00:19:57,924 --> 00:20:00,426
- I know that.
- OK. OK.
415
00:20:00,460 --> 00:20:03,295
So unless I have
credible medical evidence
416
00:20:03,330 --> 00:20:06,432
to send him upstairs for an MRI,
I can't. I just can't.
417
00:20:06,897 --> 00:20:08,149
I'm sorry.
418
00:20:13,473 --> 00:20:16,141
Inducing labour is the best
thing we can do for you now.
419
00:20:16,309 --> 00:20:18,644
This should get the party started.
420
00:20:19,646 --> 00:20:20,842
Awesome?
421
00:20:22,449 --> 00:20:26,385
Hey, you should really let me
listen to that chest.
422
00:20:26,419 --> 00:20:29,622
Oh, no. Don't be silly.
I am as healthy as an ox.
423
00:20:29,656 --> 00:20:32,091
I have to be, what she's put me through.
424
00:20:32,125 --> 00:20:33,092
Here we go.
425
00:20:33,126 --> 00:20:35,327
What? What did I do now?
426
00:20:35,362 --> 00:20:38,430
- I don't...
- I open my mouth and she hops
427
00:20:38,465 --> 00:20:41,567
- down it with extreme prejudice.
- Ma.
428
00:20:41,601 --> 00:20:42,935
Do you ever stop talking?
429
00:20:42,969 --> 00:20:44,103
Only when I'm sleeping, child.
430
00:20:44,137 --> 00:20:46,272
It's the only time I find some peace.
431
00:20:47,636 --> 00:20:49,408
OK, Ms. Brixton.
I would really like to listen...
432
00:20:49,442 --> 00:20:51,510
- I told you, I am fine.
- She's never been
433
00:20:51,545 --> 00:20:53,479
a great patient. You should just...
434
00:20:53,513 --> 00:20:55,648
But I'm not the patient. You are.
435
00:20:55,682 --> 00:20:59,051
You and that tiny baby
that needs us rooting for her...
436
00:20:59,085 --> 00:21:01,987
- Or him.
- She wants it to be a surprise.
437
00:21:02,022 --> 00:21:04,957
- Hmm.
- Wait until you have a small child
438
00:21:04,991 --> 00:21:07,041
emulating your every step.
439
00:21:07,428 --> 00:21:10,544
You will be surprised
by the sheer weight of it.
440
00:21:11,932 --> 00:21:13,466
Will the baby have to be
in an incubator?
441
00:21:13,667 --> 00:21:16,200
Most likely, yeah.
442
00:21:16,235 --> 00:21:18,003
So I won't be able to hold them?
443
00:21:18,038 --> 00:21:20,072
Let's just take this one step at a time.
444
00:21:20,106 --> 00:21:21,440
OK?
445
00:21:21,474 --> 00:21:24,433
OK. I'm sorry. It's just...
446
00:21:25,125 --> 00:21:26,826
oh, I just didn't
447
00:21:26,851 --> 00:21:28,351
expect this to happen today.
448
00:21:29,567 --> 00:21:31,817
I'm gonna go get us some...
449
00:21:31,851 --> 00:21:33,852
Some... some ginger tea.
That's what I'm gonna do.
450
00:21:33,887 --> 00:21:35,722
I'll... OK? Ahem.
451
00:21:45,932 --> 00:21:48,467
Contractions coming on? OK.
It's all right. You got it.
452
00:21:48,501 --> 00:21:50,668
Just take a deep breath,
all right? You're very strong.
453
00:21:52,672 --> 00:21:55,808
Hey. Blood work came back.
454
00:21:55,833 --> 00:21:57,934
- It's good.
- Yay.
455
00:21:58,078 --> 00:21:59,845
Nothing like a little pointless chemo.
456
00:22:01,148 --> 00:22:04,483
I tried to get an MRI ordered,
just to see...
457
00:22:04,508 --> 00:22:07,009
but the chances of this being true is...
458
00:22:07,034 --> 00:22:08,301
extremely unlikely.
459
00:22:08,326 --> 00:22:10,271
No dice from the higher up, huh?
460
00:22:10,930 --> 00:22:13,399
I'm worried we're going down a
rabbit hole of wishful thinking.
461
00:22:15,262 --> 00:22:17,696
I was diagnosed with cancer
when I was seven years old.
462
00:22:18,070 --> 00:22:19,965
If anyone's a realist, it's me.
463
00:22:21,000 --> 00:22:22,734
I'm not a dreamer.
464
00:22:22,759 --> 00:22:24,927
But I am a gamer, and a damn good one.
465
00:22:26,526 --> 00:22:28,026
I beat the game, Naz.
466
00:22:30,810 --> 00:22:32,544
- Oh, my goodness.
- It's OK.
467
00:22:32,569 --> 00:22:34,469
- Oh!
- All right.
468
00:22:34,494 --> 00:22:36,428
Deep breaths, long exhales.
Does that help?
469
00:22:36,453 --> 00:22:38,521
I don't know.
470
00:22:38,546 --> 00:22:40,480
- Now it helps.
- OK.
471
00:22:40,505 --> 00:22:42,740
- Yeah. OK. Whoa.
- You want me to grab your mom
472
00:22:42,765 --> 00:22:44,166
- for you?
- No! God, no!
473
00:22:44,204 --> 00:22:45,504
- Oh!
- OK. I hear that.
474
00:22:45,529 --> 00:22:47,630
Like I said, my mom can be
a lot sometimes too.
475
00:22:47,655 --> 00:22:50,056
Oh, yeah. I remember.
Your attentive legacy.
476
00:22:50,081 --> 00:22:52,249
I think they, uh,
477
00:22:52,292 --> 00:22:53,826
feel the stakes are high
478
00:22:53,851 --> 00:22:56,253
when it's just them,
so it's hard to just sit
479
00:22:56,278 --> 00:22:58,012
and trust everything'll be OK.
480
00:22:58,037 --> 00:23:00,672
But... it's the tiredness alone.
481
00:23:00,697 --> 00:23:03,332
Man, my mom, she's a nurse too but...
482
00:23:03,543 --> 00:23:06,512
she waitressed on her off-days
just to put food on the table.
483
00:23:07,787 --> 00:23:09,888
- You can stop.
- What?
484
00:23:10,150 --> 00:23:12,117
I know what you're trying to do.
485
00:23:12,152 --> 00:23:13,319
Is it working?
486
00:23:13,353 --> 00:23:15,988
No... but I applaud the effort.
487
00:23:16,337 --> 00:23:17,923
Really, I do.
488
00:23:17,957 --> 00:23:21,360
It's just... different between
mothers and daughters.
489
00:23:21,394 --> 00:23:22,761
Even more complicated.
490
00:23:23,052 --> 00:23:25,798
Women are smarter, I'll give you that.
491
00:23:25,832 --> 00:23:27,833
She's scared I'm gonna end up
492
00:23:27,867 --> 00:23:29,468
in the same situation she was in.
493
00:23:29,850 --> 00:23:31,837
It comes from love but it just
494
00:23:31,871 --> 00:23:33,395
feels like judgment.
495
00:23:33,893 --> 00:23:35,460
And Jesus, it's relentless.
496
00:23:35,608 --> 00:23:37,142
Maybe if you told her how you felt?
497
00:23:37,177 --> 00:23:40,813
- Oh, can we not? Whoa, boy!
- Easy, easy! OK. OK.
498
00:23:40,847 --> 00:23:42,848
Just breathe. Just breathe. Here we go.
499
00:23:42,882 --> 00:23:45,162
You gotta control your breathing, OK?
500
00:23:47,680 --> 00:23:49,680
I can't believe is taking so long today.
501
00:23:49,819 --> 00:23:51,653
Yeah. Back log from the weekend.
502
00:24:01,961 --> 00:24:04,596
Ow, my head! Gah! Help!
503
00:24:04,631 --> 00:24:07,933
Oh, my God! Mitch! Are you OK?
504
00:24:07,967 --> 00:24:09,601
I got dizzy.
505
00:24:09,636 --> 00:24:11,103
Did you...
506
00:24:11,137 --> 00:24:13,038
AGH! My head!
507
00:24:13,072 --> 00:24:15,607
- OW!
- I'm gonna deal with you later.
508
00:24:15,642 --> 00:24:17,142
Can we get a doctor over here?
509
00:24:17,176 --> 00:24:19,144
What's going on?
510
00:24:19,178 --> 00:24:20,846
My patient, he... he fell.
511
00:24:20,880 --> 00:24:22,781
- He says he hit his head.
- OK.
512
00:24:22,815 --> 00:24:24,349
Take him to imaging for an MRI.
513
00:24:24,384 --> 00:24:26,018
Get him up.
514
00:24:34,661 --> 00:24:36,361
Guys, come on!
515
00:24:38,447 --> 00:24:40,632
Sorry. So...
516
00:24:40,667 --> 00:24:42,214
how are you feeling?
517
00:24:42,669 --> 00:24:44,636
Alive.
518
00:24:44,671 --> 00:24:46,638
I'm alive... again.
519
00:24:47,011 --> 00:24:48,640
Yeah. You gave us...
520
00:24:48,675 --> 00:24:50,442
quite a scare back there.
521
00:24:53,713 --> 00:24:54,935
Why am I still here?
522
00:24:56,182 --> 00:24:58,750
I'm not sure. But you're pretty lucky.
523
00:25:01,120 --> 00:25:03,488
I should start charging admission.
524
00:25:03,523 --> 00:25:06,158
Every doc in the building's
been in to see me.
525
00:25:08,394 --> 00:25:12,264
- I'm sorry about that.
- Young ones want pics.
526
00:25:12,298 --> 00:25:14,366
Older ones seem
almost afraid to touch me,
527
00:25:14,400 --> 00:25:16,498
like I still might be live or something.
528
00:25:17,603 --> 00:25:19,838
I will talk to
the charge nurse about security.
529
00:25:19,872 --> 00:25:21,973
Don't bother. Never been so popular.
530
00:25:22,008 --> 00:25:24,476
Never been popular.
531
00:25:24,965 --> 00:25:26,812
I've been Googling
the effects of lightning.
532
00:25:26,846 --> 00:25:28,580
Oh, that is not a good idea.
533
00:25:28,614 --> 00:25:32,184
Dr. Google is nobody's friend.
Way too much information.
534
00:25:32,218 --> 00:25:35,020
I don't know. I found some fun stories.
535
00:25:35,054 --> 00:25:37,055
Like this one guy, after he got struck,
536
00:25:37,090 --> 00:25:39,725
- totally changed his personality.
- Hmm!
537
00:25:39,759 --> 00:25:41,727
Yeah. He went from being
538
00:25:41,761 --> 00:25:43,695
an agoraphobic shut-in
539
00:25:43,730 --> 00:25:47,065
to, like, this Tony Robbins
motivational speaker.
540
00:25:47,100 --> 00:25:49,000
Oh, gosh. I don't know what's worse.
541
00:25:50,970 --> 00:25:52,971
Maybe it's happened to me.
542
00:25:53,285 --> 00:25:55,874
You know, a billion volts and... zap!
543
00:25:55,908 --> 00:25:57,442
Change the hardwiring.
544
00:25:59,312 --> 00:26:00,411
New me.
545
00:26:03,783 --> 00:26:05,417
Listen...
546
00:26:05,451 --> 00:26:07,753
If you want to talk
to somebody, we have...
547
00:26:07,787 --> 00:26:09,093
I don't.
548
00:26:10,123 --> 00:26:12,262
I actually don't really feel
like talking anymore.
549
00:26:13,292 --> 00:26:15,660
- Would you like me to leave?
- Just...
550
00:26:17,303 --> 00:26:20,171
...sit with me for bit? OK?
551
00:26:21,269 --> 00:26:22,648
Sure.
552
00:26:41,954 --> 00:26:44,790
You OK, Mitch? Comfortable?
553
00:26:44,824 --> 00:26:46,755
Oh, yeah. Golden.
554
00:26:48,361 --> 00:26:49,728
You'll need these.
555
00:27:00,206 --> 00:27:02,107
You're one of the bravest people
I've ever met.
556
00:27:03,743 --> 00:27:05,177
And one of the sneakiest!
557
00:27:09,278 --> 00:27:10,482
Will you stay?
558
00:27:11,030 --> 00:27:12,818
Of course.
559
00:27:13,157 --> 00:27:14,619
I'll be in there.
560
00:27:14,654 --> 00:27:16,555
It's mic'd. You can talk to me.
561
00:27:24,163 --> 00:27:25,597
He's ready.
562
00:27:54,660 --> 00:27:56,061
Just breathe, Mitch.
563
00:27:59,632 --> 00:28:01,433
Tell me how you blasted the tumour.
564
00:28:05,104 --> 00:28:07,339
I just imagined
565
00:28:07,373 --> 00:28:10,075
that the tumour was an alien ship...
566
00:28:11,110 --> 00:28:13,111
...like a gross green colour.
567
00:28:14,080 --> 00:28:15,402
And I...
568
00:28:16,115 --> 00:28:17,549
I studied pictures of it,
569
00:28:18,097 --> 00:28:19,932
of my brain.
570
00:28:20,620 --> 00:28:22,854
And I knew where my occipital lobe was.
571
00:28:26,058 --> 00:28:29,427
Then I built up
these red and orange lasers...
572
00:28:30,429 --> 00:28:32,152
...like the force,
573
00:28:32,798 --> 00:28:35,133
on my rebel craft.
574
00:28:36,202 --> 00:28:37,520
And I just...
575
00:28:37,555 --> 00:28:39,437
blasted away at it.
576
00:28:45,077 --> 00:28:47,279
I know it sounds cringe-y.
577
00:28:50,816 --> 00:28:52,217
No, Mitch.
578
00:28:52,251 --> 00:28:54,185
It sounds incredible.
579
00:29:09,135 --> 00:29:10,235
Hmm!
580
00:29:13,506 --> 00:29:17,075
Hi. I just wanted to update
you on where Shanice is at...
581
00:29:17,109 --> 00:29:19,344
- Mm-hmm?
- Yvette, you have to let
582
00:29:19,378 --> 00:29:21,346
a doc take a look at you. I'm
concerned for your health now.
583
00:29:21,380 --> 00:29:23,982
Your symptoms are congruent
with coronavirus.
584
00:29:24,016 --> 00:29:26,351
- I think you should be tested.
- I already told you,
585
00:29:26,921 --> 00:29:28,153
it's just asthma.
586
00:29:28,187 --> 00:29:30,488
Maybe, but I'd like to track down
587
00:29:30,523 --> 00:29:32,490
a pulse oximeter, and give you
a once-over if you'll let me?
588
00:29:33,826 --> 00:29:35,994
Fine. I just wanna be with my daughter.
589
00:29:36,028 --> 00:29:37,896
OK. I'll do my best. I'll be right back.
590
00:29:41,667 --> 00:29:43,234
Yvette!
591
00:29:48,007 --> 00:29:49,674
Oh, my God. You're burning up!
592
00:29:49,709 --> 00:29:51,176
We need a stretcher here, please?
593
00:29:51,210 --> 00:29:52,911
My patient needs a stretcher!
594
00:29:54,280 --> 00:29:55,525
All right. Just give her some space.
595
00:30:09,160 --> 00:30:10,394
What is it, Dr. Goldwyn?
596
00:30:11,683 --> 00:30:13,462
MRI results for Mitchell Biggs.
597
00:30:15,220 --> 00:30:17,088
Where's his mom?
598
00:30:21,660 --> 00:30:24,328
- Let the poisoning begin!
- Actually, Mitchell's not, uh,
599
00:30:24,363 --> 00:30:26,297
going to be having his scheduled...
600
00:30:26,331 --> 00:30:29,834
- his scheduled chemo today.
- Great. Why?
601
00:30:30,836 --> 00:30:32,397
MRI results came in.
602
00:30:33,906 --> 00:30:36,944
Oh, God... what now?
603
00:30:37,476 --> 00:30:38,609
Nurse?
604
00:30:44,242 --> 00:30:46,710
The MRI results have shown that, um...
605
00:30:48,353 --> 00:30:49,720
...the tumour is gone.
606
00:30:49,755 --> 00:30:52,590
What?
607
00:30:55,796 --> 00:30:57,561
Oh, my God.
608
00:30:57,595 --> 00:30:59,436
Oh, my...
609
00:30:59,468 --> 00:31:01,398
This is what a miracle feels like!
610
00:31:01,432 --> 00:31:04,067
Baby, baby...
611
00:31:04,102 --> 00:31:06,036
Oh, baby... I...
612
00:31:06,070 --> 00:31:09,539
I... I didn't even know
this was a possibility.
613
00:31:12,310 --> 00:31:13,419
Oh, my God.
614
00:31:13,443 --> 00:31:15,712
I mean, the work that we
do here is science-based,
615
00:31:15,746 --> 00:31:17,948
but it's also often, um...
616
00:31:17,982 --> 00:31:19,337
a leap of faith.
617
00:31:29,560 --> 00:31:31,495
Thank you.
618
00:31:33,598 --> 00:31:35,532
It'll be time
619
00:31:35,566 --> 00:31:37,534
- to start pushing soon.
- Where's my mom?
620
00:31:37,568 --> 00:31:39,736
- I was such a bitch!
- No, you weren't.
621
00:31:39,770 --> 00:31:42,372
Like you said, it gets complicated
with moms and daughters.
622
00:31:42,406 --> 00:31:44,441
Can you get her? Where is she?
623
00:31:44,475 --> 00:31:47,410
You just focus on you and the baby now.
624
00:31:47,445 --> 00:31:50,180
- OK? You're doing great.
- Why are you wearing that?
625
00:31:50,214 --> 00:31:52,048
What's going on?
626
00:31:52,083 --> 00:31:54,318
Why won't you tell me where my mom is?
627
00:31:54,352 --> 00:31:55,619
Shanice, your mom is sick.
628
00:31:55,653 --> 00:31:58,054
- What?
- She's been put on oxygen.
629
00:31:58,089 --> 00:32:00,056
She's up in ICU.
630
00:32:00,091 --> 00:32:02,392
ICU? Oh, my God...
631
00:32:02,426 --> 00:32:05,162
Wha... what happened?
632
00:32:05,196 --> 00:32:06,930
Oh, it's my fault.
633
00:32:06,964 --> 00:32:09,065
- I stressed her out.
- It's nobody's fault.
634
00:32:11,002 --> 00:32:12,874
She caught an infection.
635
00:32:12,899 --> 00:32:15,234
- That one on the news?
- We don't know that yet.
636
00:32:15,268 --> 00:32:17,903
And the best thing that you can
do for her right now is
637
00:32:17,937 --> 00:32:20,706
to focus on bringing
her grandbaby into the world.
638
00:32:21,984 --> 00:32:23,675
All right? Just keep breathing.
639
00:32:23,710 --> 00:32:25,844
OK. Squeeze as hard as you need to, OK?
640
00:32:25,879 --> 00:32:27,446
It's fine. It's fine.
It's fine. It's fine.
641
00:32:27,480 --> 00:32:29,481
I'll be right back. OK, Shanice?
642
00:32:29,516 --> 00:32:32,084
I'll be right back. It's OK.
It's OK. I'll be right back.
643
00:32:37,991 --> 00:32:40,426
Yvette Brixton tested positive
for the coronavirus.
644
00:32:41,368 --> 00:32:43,235
Get swabbed. Isolate immediately.
645
00:32:43,260 --> 00:32:45,947
This patient and her baby will
need to be isolated too.
646
00:32:46,719 --> 00:32:48,353
We need to lock this down
before it takes off.
647
00:32:56,754 --> 00:32:59,589
Hey! Have you seen Keon?
648
00:32:59,614 --> 00:33:01,448
No. You OK?
649
00:33:01,614 --> 00:33:03,081
I'm good.
650
00:33:03,116 --> 00:33:04,783
I still have to give him an answer.
651
00:33:04,818 --> 00:33:07,352
You go girl! Keon is
way cuter than Miss Vickie.
652
00:33:07,387 --> 00:33:08,754
Hey, check the nurses' lounge.
653
00:33:08,788 --> 00:33:09,955
Oh!
654
00:33:18,672 --> 00:33:21,807
Hey. You seem to be feeling better.
655
00:33:22,442 --> 00:33:25,570
You've been good to me. Thank you.
656
00:33:26,473 --> 00:33:28,807
It's my job. And my pleasure.
657
00:33:32,946 --> 00:33:34,947
It was the loneliness.
658
00:33:36,549 --> 00:33:38,784
My world shrunk so small
659
00:33:38,818 --> 00:33:40,961
I barely noticed it.
660
00:33:42,121 --> 00:33:44,256
Like that frog in the boiling water?
661
00:33:45,391 --> 00:33:47,592
One day I woke up and realized...
662
00:33:49,202 --> 00:33:51,170
...nobody was there.
663
00:33:53,659 --> 00:33:56,893
You know, half the people
in this hospital are lonely.
664
00:33:57,336 --> 00:33:59,704
But you... are not alone.
665
00:34:02,889 --> 00:34:05,490
Ever since I woke up, it's like...
666
00:34:06,886 --> 00:34:08,720
I don't know. It's like, um...
667
00:34:10,049 --> 00:34:12,251
...I woke up.
668
00:34:12,285 --> 00:34:15,120
Yeah, well, anything is possible.
669
00:34:15,154 --> 00:34:16,522
I mean, you wouldn't be here at all
670
00:34:16,556 --> 00:34:17,856
if you weren't struck by lightning.
671
00:34:20,827 --> 00:34:22,694
I feel like I've been given
a second chance.
672
00:34:23,730 --> 00:34:26,089
And from who or what...
673
00:34:26,633 --> 00:34:28,049
it doesn't matter.
674
00:34:28,701 --> 00:34:30,602
Even what it means doesn't matter.
675
00:34:33,706 --> 00:34:35,307
I think it's time to begin.
676
00:34:37,877 --> 00:34:40,312
My baby.
677
00:34:40,645 --> 00:34:42,548
I wish my mom was here.
678
00:34:44,050 --> 00:34:46,818
There you go. Your baby is healthy.
679
00:34:46,853 --> 00:34:48,754
But because of her size,
680
00:34:48,788 --> 00:34:51,031
we're gonna need to monitor her closely.
681
00:34:53,933 --> 00:34:56,435
Can I take her to see my mom?
682
00:34:56,529 --> 00:34:57,629
Where's Keon?
683
00:34:58,246 --> 00:35:00,290
He's, um... ahem.
684
00:35:01,246 --> 00:35:03,376
We'll figure it all out.
685
00:35:04,604 --> 00:35:06,171
Hi.
686
00:35:06,773 --> 00:35:08,965
Yes, hi.
687
00:35:09,509 --> 00:35:12,044
Mommy's here and grandma too...
688
00:35:20,186 --> 00:35:21,687
Thank you.
689
00:35:21,721 --> 00:35:23,655
Her O2 stats are dropping.
690
00:35:23,690 --> 00:35:26,224
78. She needs to be on a ventilator.
691
00:35:26,259 --> 00:35:28,827
You need to get swabbed
and isolate immediately.
692
00:35:28,861 --> 00:35:31,330
You're an infection risk
until we know your status.
693
00:35:40,907 --> 00:35:42,749
Ashley!
694
00:35:42,773 --> 00:35:44,642
If today is all we have,
695
00:35:44,708 --> 00:35:47,544
then there's no way in hell
I'm going into a pandemic
696
00:35:47,611 --> 00:35:49,222
- without doing this first.
- Wait! Wait! Whoa! Stop! Stop!
697
00:35:49,246 --> 00:35:50,915
Back up! Back up! Back up!
698
00:35:50,981 --> 00:35:54,919
OK. I've never been great
at reading signals,
699
00:35:54,985 --> 00:35:57,421
but I really thought this was
a slam dunk for sure.
700
00:35:57,488 --> 00:35:59,623
And also why are you wearing that?
701
00:35:59,690 --> 00:36:01,370
I might have been exposed
to coronavirus.
702
00:36:02,269 --> 00:36:05,062
I have to go into isolation
until the test results come back.
703
00:36:07,077 --> 00:36:09,109
Everything's about to change, isn't it?
704
00:36:10,013 --> 00:36:11,548
Easy, Chicken Little.
705
00:36:11,987 --> 00:36:14,017
The world isn't actually ending.
706
00:36:15,519 --> 00:36:18,222
And all of our training, all of it,
707
00:36:18,288 --> 00:36:20,190
is for this moment.
708
00:37:31,829 --> 00:37:34,398
She got to see the baby
before she went under.
709
00:37:34,464 --> 00:37:37,568
- They got to meet.
- Naz, thank you.
710
00:37:38,531 --> 00:37:40,137
Are you OK?
711
00:37:40,204 --> 00:37:42,827
It was just... it was fast.
712
00:37:43,407 --> 00:37:46,176
She was fine, and then... she wasn't.
713
00:37:47,811 --> 00:37:50,013
- Naz, what if I'm...
- I know.
714
00:37:50,543 --> 00:37:52,482
I know...
715
00:37:52,549 --> 00:37:55,085
But you're gonna be OK, Keon.
716
00:37:55,152 --> 00:37:58,188
And I know it... it seems petty now
717
00:37:58,255 --> 00:38:00,553
but... I just want to say...
718
00:38:01,124 --> 00:38:03,139
I've been trying to find you...
719
00:38:03,794 --> 00:38:07,164
to say yes, to go out or stay in
720
00:38:07,231 --> 00:38:10,167
or just try this.
721
00:38:10,605 --> 00:38:13,170
And what I mean is...
722
00:38:13,237 --> 00:38:16,006
yes! Yes, yes, yes!
723
00:38:16,073 --> 00:38:17,641
Oh, my...
724
00:38:20,777 --> 00:38:23,180
I think this our date.
725
00:38:23,247 --> 00:38:24,715
For now.
726
00:38:25,370 --> 00:38:26,884
That's good for me.
727
00:38:27,872 --> 00:38:29,253
Me too.
728
00:38:34,103 --> 00:38:36,293
Keon, our date's about to take
an interesting turn.
729
00:39:12,930 --> 00:39:14,798
Are we ready for COVID-19?
730
00:39:14,865 --> 00:39:17,234
An invisible enemy
in what is officially now
731
00:39:17,301 --> 00:39:20,237
a global pandemic according
to the World Health Organization
732
00:39:20,304 --> 00:39:21,514
- with no cure or vaccine...
- Looks like the battle
733
00:39:21,538 --> 00:39:22,949
is about to start.
734
00:39:22,973 --> 00:39:24,775
- Yeah.
- Our only weapon in this fight
735
00:39:24,841 --> 00:39:27,744
- is to stay out of its way.
- But I'm so grateful...
736
00:39:27,811 --> 00:39:29,813
that we're on the same side.
737
00:39:29,880 --> 00:39:32,683
...and now COVID is
spreading like wildfire.
738
00:39:32,749 --> 00:39:35,452
The next few weeks here will be vital
739
00:39:35,519 --> 00:39:37,454
to flatten the curve and avoid...
740
00:39:37,479 --> 00:39:39,444
We're gonna get through this, Grace...
741
00:39:40,591 --> 00:39:43,460
- together.
- ...a virus surge so drastic,
742
00:39:43,527 --> 00:39:45,629
it's overwhelming medical services
743
00:39:45,696 --> 00:39:48,198
and putting ICU doctors in
the tragic position of having...
744
00:39:48,265 --> 00:39:50,070
Where the hell is this all going to go?
745
00:39:50,094 --> 00:39:51,068
...to choose who gets
746
00:39:51,134 --> 00:39:53,179
a ventilator and who must
fight to breathe without it.
747
00:39:53,203 --> 00:39:56,244
A cautionary tale
for our health services:
748
00:39:56,269 --> 00:39:58,004
Are our doctors and nurses
749
00:39:58,070 --> 00:40:00,540
prepared to meet a surging pandemic?
750
00:40:00,606 --> 00:40:03,109
Are emergency rooms
ready for the coming storm?
751
00:40:03,176 --> 00:40:06,045
Do our ICUs have enough ventilators?
752
00:40:06,112 --> 00:40:08,648
Are we equipped to protect
753
00:40:08,714 --> 00:40:10,383
our frontline health workers?
754
00:40:11,377 --> 00:40:13,145
All right, listen up people!
755
00:40:13,170 --> 00:40:15,137
All non-emergency patients
to the north entrance.
756
00:40:15,162 --> 00:40:17,542
If this is not an emergency,
north entrance.
757
00:40:17,636 --> 00:40:19,792
Thank you!
COVID testing across the street.
758
00:40:19,859 --> 00:40:21,594
Fast track, take him to the back.
759
00:40:21,661 --> 00:40:23,738
Clear a resus bay! Page OT.
760
00:40:24,991 --> 00:40:27,427
All right, Ashley. All of them
straight up to COVID unit.
761
00:40:27,452 --> 00:40:29,787
Double-check all protocol, all PPE.
762
00:40:29,812 --> 00:40:31,100
This is a chronic care facility
763
00:40:31,124 --> 00:40:32,592
and we're looking at
half their occupants.
764
00:40:32,617 --> 00:40:33,911
Off you go.
765
00:40:57,677 --> 00:40:59,645
Listen up. Who's on crash team?
766
00:40:59,670 --> 00:41:01,105
Go. Just go.
767
00:41:01,240 --> 00:41:03,409
You, ICU. We got three transfers
going in right now.
768
00:41:03,434 --> 00:41:06,971
You, ER. Three, four
more incomings as we speak.
769
00:41:12,018 --> 00:41:15,054
Patient's a 56-year-old male.
Vented for acute ARDS.
770
00:41:15,200 --> 00:41:17,469
Wind was collapsed.
Been down for two minutes.
771
00:41:17,494 --> 00:41:19,963
He's in coarse V-fib.
Let's shock him 120 joules.
772
00:41:22,021 --> 00:41:23,890
Clear.
773
00:42:00,217 --> 00:42:02,987
Can you wave? Can you wave to Papa?
774
00:42:04,463 --> 00:42:07,567
Papa, we love you.
775
00:42:07,633 --> 00:42:11,671
I love you so much.
We need you and miss you.
776
00:42:11,696 --> 00:42:14,633
Again! 200 joules! Clear!
777
00:42:23,255 --> 00:42:24,400
Call it.
778
00:42:34,827 --> 00:42:37,964
It shut down. The world... stopped.
779
00:42:38,030 --> 00:42:40,099
At least the world outside did.
780
00:42:40,166 --> 00:42:42,602
But... when the world outside
slowed down,
781
00:42:42,668 --> 00:42:45,871
we sped up, entered a new time,
782
00:42:45,938 --> 00:42:49,075
a new reality, fighting an enemy
we didn't understand.
783
00:42:49,141 --> 00:42:52,278
Still don't.
No time to talk, or reflect...
784
00:42:52,345 --> 00:42:54,914
No way to make sense of it
or what life will be like
785
00:42:54,981 --> 00:42:57,950
on the other side of this.
But eventually,
786
00:42:58,017 --> 00:43:00,519
that moment will come.
787
00:43:22,600 --> 00:43:25,913
_
788
00:43:25,937 --> 00:43:29,732
_
56757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.