Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:08,800
Subbed and Timed by the Lang Ya Bang Team @ Viki
2
00:01:24,000 --> 00:01:29,900
Nirvana in Fire
3
00:01:29,900 --> 00:01:32,100
Episode 43
4
00:01:33,000 --> 00:01:35,600
Sir, if you don't mind
5
00:01:35,700 --> 00:01:39,300
Would you allow me to check your pulse?
6
00:01:44,750 --> 00:01:47,880
Mother, Sir Su already has a good physician by his side.
7
00:01:47,900 --> 00:01:50,900
-There is no need-- -I am only checking his pulse.
8
00:01:50,900 --> 00:01:54,400
I am not using acupuncture or giving him medicine,
9
00:01:54,400 --> 00:01:58,200
all physicians like to look at more cases
10
00:01:58,300 --> 00:02:01,400
please allow me Sir.
11
00:02:03,200 --> 00:02:04,900
Please, sit.
12
00:03:27,200 --> 00:03:30,200
Mother, what's wrong?
13
00:03:32,000 --> 00:03:36,500
I will be alright in a moment, just a moment.
14
00:03:38,000 --> 00:03:39,600
Jingyan.
15
00:03:39,600 --> 00:03:46,000
Have you greeted your father today?
16
00:03:46,000 --> 00:03:49,800
I was with father since the morning.
17
00:03:49,800 --> 00:03:51,800
What about the afternoon?
18
00:03:51,800 --> 00:03:54,100
I haven't gone yet.
19
00:03:54,130 --> 00:03:58,000
Then you should go, greet your father.
20
00:03:58,000 --> 00:03:59,500
Isn't father having his afternoon nap?
21
00:03:59,500 --> 00:04:02,700
Even if he is having his afternoon nap, you should go!
22
00:04:02,700 --> 00:04:06,800
Just go there, wait for him to wake.
23
00:04:12,000 --> 00:04:14,200
Mother, you wish me to leave, am I correct?
24
00:04:14,250 --> 00:04:16,880
Quickly, leave please.
25
00:05:21,800 --> 00:05:27,200
Madame, please don't cry.
26
00:05:28,460 --> 00:05:31,300
Crying will not help.
27
00:05:31,300 --> 00:05:34,050
I don't want to be like this either.
28
00:05:34,100 --> 00:05:40,200
But I have held it in for so many years, I suddenly couldn't do it any more.
29
00:05:40,200 --> 00:05:45,100
I don't know if your father or your mother could either, seeing your present condition.
30
00:06:03,100 --> 00:06:09,400
Aunt Jing, I am doing alright.
31
00:06:09,420 --> 00:06:15,050
My body is only weak sometimes, it is nothing to worry about.
32
00:06:15,100 --> 00:06:17,800
Poison of the Bitter Flame
33
00:06:17,800 --> 00:06:20,900
the most mysterious of poisons.
34
00:06:20,960 --> 00:06:23,910
In order to cure it
35
00:06:24,840 --> 00:06:29,300
would it be really as simple as changing one's appearance?
36
00:06:31,130 --> 00:06:33,800
The physician who is treating you for the poison
37
00:06:33,830 --> 00:06:36,880
has he said anything?
38
00:06:38,000 --> 00:06:41,600
He said I will be ok, I am in no danger.
39
00:06:41,630 --> 00:06:43,840
How can you be ok?!
40
00:06:43,840 --> 00:06:46,550
A poisoned removed by moving your bones and tearing off your skin.
41
00:06:46,550 --> 00:06:49,250
How much suffering must you take upon yourself
42
00:06:49,300 --> 00:06:53,500
If your father or mother could see the hardships you have taken upon yourself
43
00:06:53,590 --> 00:06:57,750
this heart would die of heartbreak.
44
00:07:05,380 --> 00:07:07,250
Xiao Shu,
45
00:07:10,100 --> 00:07:16,000
You used to look so much like your father.
46
00:07:17,800 --> 00:07:20,300
Even though my appearance has changed
47
00:07:20,300 --> 00:07:23,900
But I am still the son of the Lin House.
48
00:07:25,900 --> 00:07:29,800
I need to show the Lin House's innocence
49
00:07:36,200 --> 00:07:37,700
No
50
00:07:41,000 --> 00:07:45,000
You don't need to manage anything any more, do you understand?
51
00:07:45,100 --> 00:07:47,100
Take care of yourself
52
00:07:47,130 --> 00:07:49,750
I will handle the things within the palace
53
00:07:49,750 --> 00:07:54,960
-Trust me, I can accomplish it -No, you shouldn't
54
00:07:55,000 --> 00:07:58,400
It was not easy coming this far.
55
00:07:58,420 --> 00:08:02,210
No matter what, you should not stop me.
56
00:08:05,210 --> 00:08:10,000
Aunt Jing, if you really want what is best for me
57
00:08:10,040 --> 00:08:13,670
Please don't tell Jingyan who I am.
58
00:08:14,600 --> 00:08:20,000
We are a step away from success.
59
00:08:20,000 --> 00:08:23,840
I will definitely take care of my health.
60
00:08:30,750 --> 00:08:35,380
Aunt Jing, You will promise me
61
00:08:36,800 --> 00:08:38,300
right?
62
00:09:02,900 --> 00:09:04,800
Mother had me leave.
63
00:09:04,800 --> 00:09:07,500
What did she speak to you about?
64
00:09:08,800 --> 00:09:12,200
-Prince, did you not greet the emperor? -No, I did not.
65
00:09:12,210 --> 00:09:15,880
Then why are you still standing here, not entering?
66
00:09:20,460 --> 00:09:24,050
My mother has never done this to me I want to know the reason.
67
00:09:24,100 --> 00:09:29,100
But I don't want to upset her. That is why I ask if you could tell me instead.
68
00:09:31,040 --> 00:09:35,210
Your higness should only need to know that Consort Jing is a good mother
69
00:09:35,210 --> 00:09:39,250
and always has in mind what is best for you.
70
00:09:39,250 --> 00:09:42,500
In everyone's heart, there is a secret that they wish to keep from others.
71
00:09:42,550 --> 00:09:45,800
Why does your highness keep trying to find about it?
72
00:09:45,840 --> 00:09:49,800
Not asking, is also a respectful thing to do.
73
00:09:49,840 --> 00:09:54,500
Nevertheless, I will not tell you, I hope your highness will forgive me.
74
00:09:56,400 --> 00:09:59,300
It's my mother who will not let you tell me?
75
00:09:59,380 --> 00:10:04,590
Since she made you leave, it is so that you would not find out.
76
00:10:04,630 --> 00:10:10,960
If your highness must find out, please ask Consort Jing directly about it.
77
00:10:12,000 --> 00:10:13,600
I will take my leave.
78
00:10:34,590 --> 00:10:38,960
Mother, you don't have something to tell me?
79
00:10:40,120 --> 00:10:42,710
Can you not ask?
80
00:10:43,600 --> 00:10:45,050
As your child
81
00:10:45,050 --> 00:10:48,400
Seeing how worried you are, how could I not ask?
82
00:10:53,210 --> 00:10:54,960
Don't worry.
83
00:10:54,990 --> 00:10:57,800
My worry has nothing to do with you.
84
00:10:57,800 --> 00:11:01,500
It has nothing to do with Sir Su either.
85
00:11:01,500 --> 00:11:04,710
It is only when seeing him
86
00:11:04,710 --> 00:11:08,050
brought back old memories.
87
00:11:08,080 --> 00:11:11,590
I couldn't help but be saddened.
88
00:11:11,590 --> 00:11:13,420
Old memories?
89
00:11:15,500 --> 00:11:20,000
Yes, very old memories.
90
00:11:20,000 --> 00:11:22,960
This was before you were born.
91
00:11:23,000 --> 00:11:25,400
Back as far as before I came into the palace.
92
00:11:25,400 --> 00:11:30,100
So you cannot help me.
93
00:11:32,050 --> 00:11:34,130
Sir Su is not any older than I.
94
00:11:34,170 --> 00:11:38,630
If it's something that refers to so long ago, how is it that he can make you think about it?
95
00:11:39,790 --> 00:11:42,620
It is his illness.
96
00:11:42,700 --> 00:11:45,400
I have seen his illness before in the past.
97
00:11:45,420 --> 00:11:48,210
After I asked you to leave
98
00:11:48,210 --> 00:11:50,920
I asked him a few questions about his illness.
99
00:11:50,960 --> 00:11:55,250
You know, that when a physician asks personal questions, they need to be confidential.
100
00:11:55,250 --> 00:11:59,550
That is why you were not allowed to hear it.
101
00:12:00,620 --> 00:12:02,370
Sir Su
102
00:12:05,460 --> 00:12:11,130
Xiao Shu, I heard you met with Consort Jing?
103
00:12:12,340 --> 00:12:15,210
What happened?
104
00:12:15,300 --> 00:12:17,500
I should not have met with her.
105
00:12:17,500 --> 00:12:19,600
How come?
106
00:12:19,600 --> 00:12:23,000
I had hoped that in front of Jingyan she would be able to compose herself.
107
00:12:23,000 --> 00:12:25,790
She couldn't do it?
108
00:12:26,580 --> 00:12:29,030
Then Jingyan must have
109
00:12:29,040 --> 00:12:31,540
He was suspicious
110
00:12:31,580 --> 00:12:34,160
The only thing Consort Jing and I can do now is
111
00:12:34,200 --> 00:12:37,300
and hope he doesn't continue to ask.
112
00:12:38,370 --> 00:12:41,160
If it were up to me, you should
113
00:12:41,200 --> 00:12:44,030
just tell the truth to him directly-
114
00:12:57,000 --> 00:12:59,400
No, absolutely not!
115
00:12:59,400 --> 00:13:03,000
Mother, please, I am begging you!
116
00:13:03,000 --> 00:13:05,600
Whose life and death? Whose win and defeat?
117
00:13:05,600 --> 00:13:08,000
That is Xia Jiang's problem, not yours!
118
00:13:08,050 --> 00:13:12,000
He cannot escape his crimes so he is desperate.
119
00:13:12,050 --> 00:13:13,840
You and him are different.
120
00:13:13,840 --> 00:13:16,460
You are a noble prince, you are a royal son.
121
00:13:16,500 --> 00:13:19,660
You do not need to take this route!
122
00:13:19,700 --> 00:13:24,400
But is there any other way?
123
00:13:28,500 --> 00:13:30,200
Xia Jiang was right.
124
00:13:30,200 --> 00:13:34,000
If father was in his stronger years then I can be patient and wait
125
00:13:34,010 --> 00:13:38,670
but that is not the truth, think about it father is currently surrounded by Prince Jing and his mother.
126
00:13:38,670 --> 00:13:41,710
We cannot guarantee when he will have a will in his hands.
127
00:13:41,710 --> 00:13:44,040
The Jing army's Official Meng is clearly also close with Prince Jing.
128
00:13:44,040 --> 00:13:47,000
The middle scholars, the ministry of revenue, rites and justice
129
00:13:47,040 --> 00:13:50,170
are all clearly supporting Prince Jing. Uncle Ji is also not saying anything.
130
00:13:50,200 --> 00:13:53,000
No other princes have good relations with me.
131
00:13:53,000 --> 00:13:57,600
Mother, the moment something happens to father
132
00:13:57,660 --> 00:14:01,590
what do I have to compete with Xiao Jingyan.
133
00:14:15,960 --> 00:14:19,170
Even if there is no chance of winning
134
00:14:19,200 --> 00:14:20,460
we cannot...
135
00:14:20,500 --> 00:14:23,050
Even if mother is satisfied, and I admit defeat
136
00:14:23,050 --> 00:14:25,460
will Xiao Jingyan really let us go?
137
00:14:25,460 --> 00:14:29,000
Mother, don't forget that when Consort Chen killed herself, you
138
00:14:29,040 --> 00:14:31,840
can't say you didn't have a hand in it.
139
00:14:34,300 --> 00:14:38,200
Consort Jing knows all about this.
140
00:14:38,210 --> 00:14:40,170
She still remembers it.
141
00:14:40,170 --> 00:14:44,300
Mother do you still think this woman is kind and easily bullied?
142
00:14:44,300 --> 00:14:46,400
But...
143
00:14:46,400 --> 00:14:49,700
But treason...
144
00:14:49,700 --> 00:14:51,200
Mother
145
00:14:51,200 --> 00:14:54,500
I don't want to commit treason, it is only a strategy.
146
00:14:54,500 --> 00:15:00,600
You know me, I would never there to commit the crime of killing the ruler.
147
00:15:00,600 --> 00:15:03,600
What are you thinking?
148
00:15:03,700 --> 00:15:06,800
What do you want me to do?
149
00:15:09,660 --> 00:15:13,330
Right now the whole city follows your orders.
150
00:15:13,340 --> 00:15:16,630
You just need to send the order, for the responsibility of protecting the city
151
00:15:16,630 --> 00:15:19,170
to be passed from the patrol army to the Jin army.
152
00:15:19,210 --> 00:15:21,750
Then I can lock down the whole Jinling city.
153
00:15:21,750 --> 00:15:24,420
What are you planning to do?
154
00:15:27,960 --> 00:15:30,590
This way, the I can use the Jin army.
155
00:15:30,590 --> 00:15:34,340
One, it breaks the communication between the capital and the outside
156
00:15:34,370 --> 00:15:37,170
Two, gives Meng Zhi's army
157
00:15:37,200 --> 00:15:40,300
no chance to go support at Jiu An mountain.
158
00:15:46,380 --> 00:15:49,800
What are you planning to do the people at Jiu An San?
159
00:15:51,750 --> 00:15:53,550
Mother, do not worry.
160
00:15:53,600 --> 00:15:56,200
My plan
161
00:15:56,200 --> 00:15:58,900
will be successful.
162
00:16:07,400 --> 00:16:09,200
The empress' orders,
163
00:16:09,300 --> 00:16:13,200
from today forward, the gates of the city
164
00:16:13,200 --> 00:16:15,400
will be guarded by the Jin army.
165
00:16:21,600 --> 00:16:24,200
Patrol army listen to orders from the empress,
166
00:16:24,200 --> 00:16:28,200
the city gates will be taken over by the Jin army, strictly prohibit entry and exit.
167
00:16:30,000 --> 00:16:40,600
168
00:16:48,000 --> 00:16:50,700
Sit up straight!
169
00:16:54,400 --> 00:16:57,400
Brother Su isn't talking about me, right?
170
00:16:58,400 --> 00:17:02,900
But for some reason that order...where have I heard it before?
171
00:17:05,960 --> 00:17:08,630
Brother Su, Ting Shen
172
00:17:08,630 --> 00:17:12,000
since he came out of the Servant Prison, he's grown sturdier.
173
00:17:12,000 --> 00:17:15,460
Yesterday when I was with Prince Ji, he noticed him.
174
00:17:15,460 --> 00:17:16,880
He said
175
00:17:16,900 --> 00:17:22,200
this Ting Shen in Prince Jing's manor
176
00:17:22,200 --> 00:17:25,200
what is his status?
177
00:17:25,200 --> 00:17:26,800
Prince Ji?
178
00:17:26,800 --> 00:17:29,200
Come with me, hurry.
179
00:17:29,210 --> 00:17:31,630
I'm going out to see what's happening.
180
00:17:32,830 --> 00:17:34,960
Continue writing.
181
00:17:34,960 --> 00:17:37,000
I will go check it out for you.
182
00:17:37,000 --> 00:17:39,500
Follow me!
183
00:17:40,500 --> 00:17:42,400
You guys, come with me.
184
00:17:42,400 --> 00:17:44,900
General Qi, where are you going?
185
00:17:44,900 --> 00:17:48,000
Sir Yan, Sir Su.
186
00:17:48,000 --> 00:17:50,400
It's the creature. Someone saw that creature.
187
00:17:50,400 --> 00:17:52,800
This time, we will capture it.
188
00:17:52,800 --> 00:17:55,380
You're saying that creature from Gu San is now here in Jiu An San?
189
00:17:55,400 --> 00:17:56,800
Is that possible?
190
00:17:56,800 --> 00:18:00,080
I'm not sure. I will have to see for it myself.
191
00:18:00,100 --> 00:18:02,200
Men, let's go!
192
00:18:02,200 --> 00:18:03,900
Wait, I will come along as well!
193
00:18:03,900 --> 00:18:07,800
Brother Su, keep teaching Ting Shen!
194
00:18:23,300 --> 00:18:25,130
What are you doing here?
195
00:18:25,160 --> 00:18:27,050
Guarding.
196
00:18:28,170 --> 00:18:31,800
You dressed up as a man to enter the army?
197
00:18:31,800 --> 00:18:33,700
Chief has left
198
00:18:33,710 --> 00:18:36,750
the capital without Zhen Ping or Li Gang by your side
199
00:18:36,750 --> 00:18:39,500
I could not help but worry.
200
00:18:40,600 --> 00:18:43,000
The Jin army already has brothers from the alliance.
201
00:18:43,000 --> 00:18:46,100
You don't need to worry. Please leave tomorrow.
202
00:18:46,100 --> 00:18:47,700
I won't go.
203
00:18:49,800 --> 00:18:53,100
There is nothing of importance happening with Sir Shisan in the capital.
204
00:18:53,100 --> 00:18:57,000
Chief, please let me stay.
205
00:18:57,050 --> 00:18:59,960
You follow no ones orders now?
206
00:19:01,600 --> 00:19:06,900
When the Spring Hunt is over, go back to Langzhou
207
00:19:14,880 --> 00:19:17,210
General Xu's reply was like this.
208
00:19:17,210 --> 00:19:19,380
Please decide your majesty.
209
00:19:19,380 --> 00:19:22,050
This Xu Anmo is timely
210
00:19:22,090 --> 00:19:25,840
with his 50 000 soldiers, we won't need to worry about defeat?
211
00:19:25,840 --> 00:19:29,380
Go prepare, we will personally go to the Qingli army barracks.
212
00:19:30,500 --> 00:19:33,900
-The Jing army's two generals... -Who is it?
213
00:20:03,100 --> 00:20:04,800
I don't have time to explain everything
214
00:20:04,900 --> 00:20:08,600
But you must escape here and tell your people that Prince Yu is planning to rebel.
215
00:20:09,800 --> 00:20:12,100
What did you say?
216
00:20:12,170 --> 00:20:14,300
Rebellion?
217
00:20:35,100 --> 00:20:36,700
There's someone
218
00:20:47,400 --> 00:20:50,600
Tong Lu, this way
219
00:20:53,800 --> 00:20:55,400
Quickly
220
00:20:58,600 --> 00:21:00,100
Hurry
221
00:21:02,200 --> 00:21:04,400
-Hurry -They are at the door
222
00:21:04,420 --> 00:21:06,500
Hurry, capture them!
223
00:21:06,500 --> 00:21:09,400
Don't let the escape, hurry.
224
00:21:29,700 --> 00:21:32,200
Jun Niang, quickly, get away!
225
00:21:33,600 --> 00:21:36,700
They are over there!
226
00:21:36,700 --> 00:21:38,050
Go!
227
00:21:38,100 --> 00:21:40,000
Come, quickly, let's go!
228
00:21:40,000 --> 00:21:42,800
Tong Lu, go first. Go first!
229
00:21:42,800 --> 00:21:45,600
Please go, go!
230
00:21:45,600 --> 00:21:48,300
-Men, assemble! -Jun Niang! -Tong Lu!
231
00:21:48,300 --> 00:21:52,100
Tong Lu, please go!
232
00:21:52,100 --> 00:21:55,300
Go!
233
00:22:02,800 --> 00:22:04,200
How is everything?
234
00:22:04,300 --> 00:22:06,400
Things are done here, how about on your end?
235
00:22:06,460 --> 00:22:09,800
Everything has been prepared. We can leave at any time.
236
00:22:09,800 --> 00:22:13,840
It seems that this time, Prince Yu is no longer targeting the Su Manor.
237
00:22:13,840 --> 00:22:17,920
Chief has said before, it does not matter what Prince Yu is planning
238
00:22:17,960 --> 00:22:20,380
Eventually we would be pulled into it.
239
00:22:20,400 --> 00:22:24,000
So if there is any movement on his end we must be able to leave immediately.
240
00:22:24,000 --> 00:22:25,880
And have an empty house with no evidence behind.
241
00:22:25,900 --> 00:22:27,700
Lets do as the chief says.
242
00:22:27,710 --> 00:22:30,130
When everyone is hidden, then we will go out and take a look.
243
00:22:30,160 --> 00:22:33,670
See what this Prince Yu is up to.
244
00:22:33,700 --> 00:22:36,050
Mr. Li, Mr. Zhen, Tong Lu has returned.
245
00:22:36,050 --> 00:22:37,600
Tong Lu?
246
00:22:43,400 --> 00:22:44,800
Stop
247
00:22:44,800 --> 00:22:47,800
Tong Lu, why did you betray us?
248
00:22:47,800 --> 00:22:50,590
If I was by myself,
249
00:22:50,600 --> 00:22:53,100
I would never betray you.
250
00:22:54,100 --> 00:22:58,000
But they used Jun Niang as a hostage, there was nothing I could do.
251
00:22:58,000 --> 00:22:59,800
Who is Jun Niang?
252
00:22:59,800 --> 00:23:01,400
I have never
253
00:23:01,420 --> 00:23:06,170
Loved someone as much as her.
254
00:23:06,200 --> 00:23:10,600
Until I realized she was working with Qin BanRuo.
255
00:23:10,600 --> 00:23:12,700
Capturing you was Prince Yu's trap?
256
00:23:12,700 --> 00:23:14,400
Then how did you escape?
257
00:23:14,420 --> 00:23:17,050
Jun Niang sacrificed herself to save me.
258
00:23:17,050 --> 00:23:19,170
Zhen Ping, please tell the chief
259
00:23:19,200 --> 00:23:22,600
Prince Yu is planning to rebel and is bringing troops to Jiu An San!
260
00:23:22,600 --> 00:23:24,400
What?!
261
00:23:25,300 --> 00:23:29,000
The people in the Su Manor were only going to hide away
262
00:23:29,000 --> 00:23:31,580
But now with Tong Lu's information
263
00:23:31,590 --> 00:23:34,170
they will definitely find a way to get the message to Jiu An San.
264
00:23:34,170 --> 00:23:36,550
We just need to continue chasing that way
265
00:23:36,550 --> 00:23:39,380
and we will find their tracks.
266
00:23:41,500 --> 00:23:44,960
Waiting for you to prepare will be late,
267
00:23:45,000 --> 00:23:49,500
the moment Tong Lu escaped, I sent people to strictly guard the city gates.
268
00:23:49,580 --> 00:23:53,960
I've also blocked the roads to Jiu An Mountain.
269
00:23:53,960 --> 00:23:57,050
Leader's plans are very thorough.
270
00:23:57,900 --> 00:24:01,600
Such a large residence,
271
00:24:01,600 --> 00:24:05,300
would there really be no evidence left behind?
272
00:24:05,300 --> 00:24:07,400
It is completely empty.
273
00:24:08,420 --> 00:24:12,750
It seems that Mei Chang Su was well prepared the moment he entered the capital.
274
00:24:12,750 --> 00:24:15,830
Helpers, house, physician
275
00:24:15,840 --> 00:24:19,050
Even antidotes for poison.
276
00:24:19,080 --> 00:24:21,920
That is what I still don't understand.
277
00:24:21,960 --> 00:24:26,050
He did not get the Wujin poison's antidote.
278
00:24:26,100 --> 00:24:29,800
How did he cure it?
279
00:24:32,840 --> 00:24:34,420
Sir,
280
00:24:34,500 --> 00:24:39,500
Mei Chang Su's ability to survive the poison, could it have something to do with already being poisoned with the bitter flame poison?
281
00:24:40,620 --> 00:24:42,630
What did you say?
282
00:24:44,210 --> 00:24:46,620
Poison of the Bitter Flame?
283
00:24:52,000 --> 00:24:54,400
Stop
284
00:25:15,500 --> 00:25:18,400
Zhen Ping, quickly, go!
285
00:25:19,600 --> 00:25:23,300
-Quickly! -Stop them!
286
00:25:30,400 --> 00:25:33,800
Stop them!
287
00:25:48,400 --> 00:25:50,400
Your Highness
288
00:25:52,120 --> 00:25:54,380
What is so urgent?
289
00:25:54,400 --> 00:25:57,800
I just learned, Prince Yu is planning a rebellion.
290
00:25:57,800 --> 00:25:59,600
That's impossible
291
00:25:59,600 --> 00:26:01,300
Prince Yu does not have that many men.
292
00:26:01,300 --> 00:26:03,200
What is he using to rebel?
293
00:26:03,210 --> 00:26:06,340
The Jin army's vice commander generals are already loyal to Prince Yu and the Empress
294
00:26:06,340 --> 00:26:09,590
and the guarding of the whole city has been taken over by the Jin army.
295
00:26:09,600 --> 00:26:11,600
What?
296
00:26:11,600 --> 00:26:15,800
-These two people, can you handle them?
297
00:26:17,420 --> 00:26:22,050
These vice commander generals transferred over after the killing of the inner guard.
298
00:26:22,100 --> 00:26:25,400
I don't have a grasp on them, but i believe my troops
299
00:26:25,420 --> 00:26:29,000
they will not listen to an order of rebellion.
300
00:26:29,050 --> 00:26:31,960
But right now in the city, the empress' orders are absolute.
301
00:26:32,000 --> 00:26:34,600
In reality, the Jin army is already under their control.
302
00:26:34,600 --> 00:26:36,800
As long as the empress does not say that Prince Yu is planning a rebellion.
303
00:26:36,840 --> 00:26:41,000
The Jin army will not argue.
304
00:26:41,050 --> 00:26:45,550
Even if the Jin army is under their control, they wouldn't dare bring them out of the capital.
305
00:26:45,590 --> 00:26:48,710
Is Prince Yu using his own guards to rebel?
306
00:26:48,710 --> 00:26:52,590
Prince Yu has already gone to move the Qin Li Army.
307
00:26:54,990 --> 00:27:04,030
308
00:27:06,100 --> 00:27:12,000
Greetings Prince Yu, general Xu.
309
00:27:12,000 --> 00:27:15,090
It is the Qing Li general, general Xu.
310
00:27:15,100 --> 00:27:17,400
It's the one who escaped at the last moment
311
00:27:17,400 --> 00:27:20,500
and nearly got punished by your army, that Xu Anmo?
312
00:27:20,600 --> 00:27:22,500
Isn't he the Crown Prince's cousin?
313
00:27:22,580 --> 00:27:25,750
That year to protect him, the Crown Prince fought very hard with you.
314
00:27:25,790 --> 00:27:27,670
Why would he help Prince Yu?
315
00:27:27,670 --> 00:27:29,630
There is no longer any Crown Prince
316
00:27:29,630 --> 00:27:32,880
the world is about self gain, for someone like Xu Anmo
317
00:27:32,900 --> 00:27:37,300
as long as there is gain, sides don't matter.
318
00:27:39,700 --> 00:27:42,600
Lets analyse the situation.
319
00:27:44,000 --> 00:27:45,800
The emperor has ordered
320
00:27:45,800 --> 00:27:49,600
Prince Jing Xiao Jingyan is colluding with the Jin Army
321
00:27:49,630 --> 00:27:52,800
and has evil intentions and has taken his majesty hostage at Jiu An mountain
322
00:27:52,800 --> 00:27:55,800
and has ordered Prince Yu to move 50 000 Qing Li troops
323
00:27:55,800 --> 00:28:00,300
to rush to the hunting grounds without fail.
324
00:28:03,830 --> 00:28:06,630
I came personally to send the order
325
00:28:06,670 --> 00:28:09,300
do you guys still not believe it?
326
00:28:09,340 --> 00:28:12,750
Your highness, I Yi Zhi
327
00:28:12,800 --> 00:28:16,500
want to see the army seal and the secret order.
328
00:28:19,800 --> 00:28:26,100
Looks like you really don't trust me.
329
00:28:32,750 --> 00:28:35,750
This is the capital, this is Jiu An mountain
330
00:28:35,750 --> 00:28:38,050
Qing Li Army is stationed in the west.
331
00:28:38,050 --> 00:28:41,920
But when the Qing Li army is not in battle, the general does not have the power
332
00:28:41,960 --> 00:28:44,660
without the army seal, the troops will not take action
333
00:28:44,670 --> 00:28:48,580
What way can Xu Anmo have to move these 50 000 soldiers?
334
00:28:48,600 --> 00:28:50,900
Making a fake army seal.
335
00:28:50,900 --> 00:28:53,000
The person who checks the seal is Xu Anmo himself
336
00:28:53,050 --> 00:28:55,880
of course he can do something.
337
00:28:55,900 --> 00:29:00,600
But the five generals have the right to check it
338
00:29:00,600 --> 00:29:04,600
can you confirm nobody in the five have been bribed?
339
00:29:04,600 --> 00:29:09,800
your highness should be more aware than me of the army's situation.
340
00:29:13,600 --> 00:29:17,400
The army today is not like it used to be.
341
00:29:17,420 --> 00:29:20,630
Apart from the Xingtai army on the four borders who are determined,
342
00:29:20,660 --> 00:29:24,080
the other armies because of lack of funds and multiple defeats
343
00:29:24,100 --> 00:29:26,400
they have already neglected the bloody battlefield.
344
00:29:26,400 --> 00:29:31,800
To bribe a few general will not be difficult.
345
00:29:38,500 --> 00:29:43,400
Who else does not believe in Prince Yu?
346
00:29:43,400 --> 00:29:46,300
We will follow orders.
347
00:29:47,500 --> 00:29:51,400
Do you two still want to check the army seal?
348
00:29:52,600 --> 00:29:55,900
We will follow orders.
349
00:30:02,200 --> 00:30:04,900
Immediately send troops to Jiu An mountain.
350
00:30:04,920 --> 00:30:08,090
If it's really like this, we must immediately report to his majesty.
351
00:30:08,100 --> 00:30:11,000
We must act quickly, to prevent a disaster.
352
00:30:11,000 --> 00:30:12,700
No.
353
00:30:13,700 --> 00:30:15,800
If we report to the emperor now,
354
00:30:15,800 --> 00:30:19,460
no matter whether he believes it or not, he will immediately want to return to the capital.
355
00:30:19,460 --> 00:30:23,040
This way, if Prince Yu finds out he cannot ambush
356
00:30:23,100 --> 00:30:25,300
he will immediately cease his actions
357
00:30:25,300 --> 00:30:27,400
and since there is nothing strange at the capital yet
358
00:30:27,420 --> 00:30:30,580
and Xu Anmo has enough time to get rid of the evidence.
359
00:30:30,590 --> 00:30:34,210
There will be no evidence to say that Prince Yu is rebelling.
360
00:30:34,210 --> 00:30:36,130
What will the emperor think?
361
00:30:36,130 --> 00:30:39,300
A prince that has just been promoted, and the commander general of the Jin army
362
00:30:39,340 --> 00:30:42,050
colluding to accuse Prince Yu of rebelling.
363
00:30:42,080 --> 00:30:44,960
If Prince Yu bites back,
364
00:30:45,000 --> 00:30:47,580
what would the consequences be for your majesty?
365
00:30:47,590 --> 00:30:49,840
I don't need to say anymore.
366
00:30:49,900 --> 00:30:51,400
Not reporting to his majesty?
367
00:30:51,400 --> 00:30:54,800
Then what if Prince Yu and his rebellion are on their way?
368
00:30:54,800 --> 00:30:58,100
Then the situation will be even worse.
369
00:30:58,100 --> 00:31:00,300
Yeah.
370
00:31:00,300 --> 00:31:02,800
If the emperor is travelling back to the capital
371
00:31:02,800 --> 00:31:06,800
if the armies clash on the way, we only have one tenth the amount of people
372
00:31:06,900 --> 00:31:09,400
if there is a battle
373
00:31:09,400 --> 00:31:10,800
there will be no way of winning.
374
00:31:10,800 --> 00:31:12,880
We cannot act recklessly,
375
00:31:12,880 --> 00:31:15,380
the moment we leave the mountain, it will be a dead end.
376
00:31:15,420 --> 00:31:18,000
But if we don't move then we will be waiting for them to surround us.
377
00:31:18,050 --> 00:31:19,840
Isn't that also a dead end?
378
00:31:19,840 --> 00:31:22,590
Then isn't receiving the news useless?
379
00:31:22,590 --> 00:31:24,250
Of course it is useful.
380
00:31:24,300 --> 00:31:27,400
Strategising beforehand is better than no preparation.
381
00:31:32,800 --> 00:31:35,200
Look, this is the enemy camp
382
00:31:35,200 --> 00:31:37,100
Tell me, which way do you think we should go?
383
00:31:37,100 --> 00:31:38,300
Of course from the left,
384
00:31:38,300 --> 00:31:42,460
no, there is a river to the left, it will affect our army's advancing speed.
385
00:31:42,460 --> 00:31:47,550
If we go from the left, we will be forced to take the attack.
386
00:31:59,500 --> 00:32:02,800
There are no patrol stations around Jiu An Mountain.
387
00:32:02,800 --> 00:32:05,460
Da Kang is the closest to here
388
00:32:05,460 --> 00:32:08,460
there will be Jin army checking there everyday.
389
00:32:08,500 --> 00:32:12,710
Prince Yu cannot have stopped them beforehand
390
00:32:17,000 --> 00:32:20,300
The Qing Li army are leaving with thousands of people, there is no way of hiding their presence
391
00:32:20,330 --> 00:32:22,750
so they must be quick.
392
00:32:22,750 --> 00:32:28,040
To be quick, they will not go around this patrol station
393
00:32:28,050 --> 00:32:32,050
I will send someone to inquire about movements there.
394
00:32:34,000 --> 00:32:36,420
I was in a rush earlier,
395
00:32:36,420 --> 00:32:38,250
I'm sorry.
396
00:32:38,250 --> 00:32:40,090
No worries.
397
00:32:40,090 --> 00:32:43,080
You need not worry about these things.
398
00:33:11,600 --> 00:33:14,800
Kill.
399
00:33:16,100 --> 00:33:19,400
Prince Yu is rebelling, report to his majesty.
400
00:33:19,400 --> 00:33:23,600
Prince Yu is rebelling.
401
00:33:23,600 --> 00:33:28,200
Hurry, come save him, hurry.
402
00:33:29,600 --> 00:33:32,700
What? Say it again.
403
00:33:32,700 --> 00:33:35,900
Prince Yu is commanding the Qing Li army and attacked the patrol station on the way
404
00:33:35,900 --> 00:33:39,400
he's already rushing to the hunting grounds.
405
00:33:44,050 --> 00:33:49,210
Da Kang's patrol station has been attacked, Prince Yu's rebellion is not far from Jiu An mountain.
406
00:33:49,210 --> 00:33:51,630
Jiu An mountain has steep cliffs on three sides, it is easy to guard but hard to attack.
407
00:33:51,700 --> 00:33:54,800
Right now, guarding is the best way.
408
00:33:54,800 --> 00:33:59,600
If Xu Anmo does bring all 50 000 Qing Li soldiers but there are only 3000 Jin soldiers...
409
00:33:59,600 --> 00:34:02,400
They could probably hold for two or three days.
410
00:34:02,400 --> 00:34:05,400
Three days is the longest limit.
411
00:34:05,400 --> 00:34:07,700
Can you get back in time?
412
00:34:07,790 --> 00:34:12,550
Mother and you are all on the mountain, even if I die, I will come back.
413
00:34:13,600 --> 00:34:15,800
Wait a moment.
414
00:34:16,900 --> 00:34:19,600
What are you talking about?
415
00:34:22,590 --> 00:34:24,050
Ji city?
416
00:34:24,050 --> 00:34:26,630
To bring over the closest and strongest Ji city army
417
00:34:26,700 --> 00:34:29,400
can probably resolve the situation.
418
00:34:29,420 --> 00:34:31,170
But, he...
419
00:34:31,200 --> 00:34:33,000
How is that path?
420
00:34:33,000 --> 00:34:36,600
Not bad, but won't be good on the way back there are many people on foot in the Ji city army.
421
00:34:36,610 --> 00:34:38,410
The horse soldiers will leave first,
422
00:34:38,450 --> 00:34:39,830
then who will command the other soldiers?
423
00:34:39,870 --> 00:34:43,410
Let Zhan Ying go with you and take them around Qizhu stream.
424
00:34:45,800 --> 00:34:48,400
Taking Xie Lan cliff is alright too, depends on the weather.
425
00:34:48,420 --> 00:34:50,750
Wait a moment.
426
00:34:50,750 --> 00:34:55,400
Sir Su, you only asked whether Prince Jing could return in three days,
427
00:34:55,400 --> 00:34:58,040
why don'r you ask how he can get out?
428
00:34:58,040 --> 00:35:01,960
Right now the only way out of the huntng grounds has been blocked by the Qing Li army,
429
00:35:01,960 --> 00:35:06,250
who can get out to find an army to save us?
430
00:35:08,300 --> 00:35:10,700
Commander General Meng need not worry,
431
00:35:10,700 --> 00:35:12,800
I can go down mountain on the northern face.
432
00:35:12,840 --> 00:35:15,960
-The norther face is a sheer cliff, there is no road. -There is.
433
00:35:16,000 --> 00:35:20,210
There is a very steep and dangerous path, completely covered by weeds.
434
00:35:20,300 --> 00:35:23,800
Back then, Xiao Shu and I discovered it when we were running around Jiu An mountain.
435
00:35:23,830 --> 00:35:26,960
Not many people know about it.
436
00:35:28,420 --> 00:35:33,590
But from Sir's plans, it looks like you know it.
437
00:35:38,590 --> 00:35:41,800
Is it also something the princess told you?
438
00:35:43,000 --> 00:35:45,600
The princess has mentioned it,
439
00:35:45,630 --> 00:35:48,630
I didn't think it'd be useful now.
440
00:35:52,100 --> 00:35:54,300
Good thing there was the princess then.
441
00:35:54,300 --> 00:35:55,800
Report.
442
00:35:55,840 --> 00:35:59,210
His majesty is summoning Prince Jing to the palace.
443
00:35:59,250 --> 00:36:01,590
Understood.
444
00:36:05,460 --> 00:36:08,450
Commander General Meng, you must re-organise Jiu An Mountain's guard plans
445
00:36:08,460 --> 00:36:12,460
no matter how dangerous the situation will become, his majesty and madame must not be harmed.
446
00:36:12,460 --> 00:36:13,710
Yes.
447
00:36:19,400 --> 00:36:22,800
Sir Su must not be harmed either.
448
00:36:33,100 --> 00:36:35,000
You can't blame me.
449
00:36:35,000 --> 00:36:38,040
You two think too fast, i couldn't keep up.
450
00:36:38,050 --> 00:36:40,590
We can't worry about these things.
451
00:36:40,590 --> 00:36:44,210
Hurry and send someone to inquire who the Qing Li forward army's general is.
452
00:36:44,300 --> 00:36:45,600
and how many soldiers there are.
453
00:36:45,600 --> 00:36:48,500
Alright, I will go right away.
454
00:36:55,800 --> 00:36:57,840
He dares to say Jingyan is
455
00:36:57,880 --> 00:37:00,130
defying orders and holding me as hostage?
456
00:37:00,130 --> 00:37:04,380
They came to guard me, when did you take me hostage, when?
457
00:37:04,380 --> 00:37:07,000
The rebellion needs a starting point
458
00:37:07,000 --> 00:37:10,960
In the future, 5th brother can say that when he arrive the situation was complicated
459
00:37:11,000 --> 00:37:14,840
He eliminated me but Your Majesty was also killed by me
460
00:37:14,840 --> 00:37:17,590
Since there is no Crown Prince, naturally the assencention will be based on the Empress order
461
00:37:17,600 --> 00:37:19,400
and instate the new ruler.
462
00:37:19,400 --> 00:37:23,600
Delusional, that traitor!
463
00:37:26,800 --> 00:37:31,000
Jingyan, the rebellion is close what are your plans?
464
00:37:31,000 --> 00:37:32,000
I think that
465
00:37:32,000 --> 00:37:34,460
moving down the mountain will be falling into a trap.
466
00:37:34,460 --> 00:37:36,590
We must use the time before we are surrounded,
467
00:37:36,590 --> 00:37:38,380
with Commander General Meng leading the Jin army to guard
468
00:37:38,380 --> 00:37:41,050
for three to four days while I bring troops to help us
469
00:37:41,080 --> 00:37:43,210
and will try and arrive in three days.
470
00:37:43,210 --> 00:37:44,830
Alright.
471
00:37:44,870 --> 00:37:46,550
I will give you a decree now.
472
00:37:46,550 --> 00:37:48,250
Father,
473
00:37:49,100 --> 00:37:53,800
without an army seal, I cannot move the Ji city army.
474
00:37:53,800 --> 00:37:56,000
Why are we moving the Ji city army?
475
00:37:56,050 --> 00:37:59,960
The closest army should be the guarding Jin army from the capital.
476
00:37:59,960 --> 00:38:01,040
Father,
477
00:38:01,050 --> 00:38:02,830
the rebellion is coming from the west
478
00:38:02,840 --> 00:38:05,210
and there has been no emergency from the patrol station there
479
00:38:05,210 --> 00:38:09,710
if I ask for support from the capital, I'm afraid there will be no effect.
480
00:38:18,800 --> 00:38:22,600
Has the capital already fallen?
481
00:38:27,400 --> 00:38:31,400
Your highness, since Prince Yu has dared to go to the west
482
00:38:31,400 --> 00:38:35,700
and collude with the Qin Li army, while disregarding the jin army's attack from behind
483
00:38:35,700 --> 00:38:38,400
means that they have already reined the Jin army
484
00:38:38,400 --> 00:38:41,200
and controlled the capital.
485
00:38:42,200 --> 00:38:46,000
What mother said is right, please give me the army seal father.
486
00:38:46,050 --> 00:38:50,550
I will definitely command the Ji city army and come back and to help in three days.
487
00:38:53,200 --> 00:38:54,600
Gao Zhan,
488
00:39:12,800 --> 00:39:17,000
Jing Yan, the kingdom
489
00:39:17,000 --> 00:39:19,420
is in your hands
490
00:39:19,420 --> 00:39:24,750
you must not fail.
491
00:39:27,600 --> 00:39:31,000
Yes, I will definitely do it.
492
00:39:34,300 --> 00:39:39,400
Father, mother, take care.
493
00:39:50,580 --> 00:39:54,130
I guarantee that I can get down the mountain and can go to the Ji city army barracks
494
00:39:54,170 --> 00:39:58,380
and get here in three days without eating and sleeping.
495
00:39:58,380 --> 00:40:00,580
But i am still worried,
496
00:40:00,590 --> 00:40:03,620
we only have 3000 soldiers
497
00:40:05,900 --> 00:40:08,400
can you really hold for three days?
498
00:40:09,380 --> 00:40:12,500
The moment Prince Yu and Xu Anmo moved their armies, there is no turning back.
499
00:40:12,500 --> 00:40:16,380
They will definitely fight with all their strength, we are outnumbered ten to one
500
00:40:16,380 --> 00:40:19,750
even if we set up guard beforehand, winning is not guaranteed.
501
00:40:19,800 --> 00:40:22,200
The moment we lose the guards, our situation will be a mess.
502
00:40:22,200 --> 00:40:25,300
Because this battle is life and death
503
00:40:25,380 --> 00:40:29,620
the soldiers will definitely fight to the end
504
00:40:29,630 --> 00:40:32,420
as the leading general, your majesty must not worry now
505
00:40:32,420 --> 00:40:34,460
and have doubts.
506
00:40:34,460 --> 00:40:37,040
As long as we carefully place the soldiers,
507
00:40:37,100 --> 00:40:39,600
there is a chance of survival.
508
00:40:39,600 --> 00:40:43,400
But if we lose here, Prince Yu will take father hostage and command the kingdom.
509
00:40:43,400 --> 00:40:46,250
Then, the truth will be from him
510
00:40:46,300 --> 00:40:50,100
even if he accuses me as a traitor, I can still escape
511
00:40:50,100 --> 00:40:53,600
but mother and you... and the commander general
512
00:40:53,630 --> 00:40:55,840
-will not survive. -The rebellion has started
513
00:40:55,880 --> 00:40:58,000
the kingdom is most important.
514
00:40:58,050 --> 00:41:00,000
If we cannot wait till your return,
515
00:41:00,000 --> 00:41:02,200
you must take the army to the capital
516
00:41:02,250 --> 00:41:07,460
and command the armies, you must not let Prince Yu win.
517
00:41:09,090 --> 00:41:12,800
I believe that Consort Jing, Commander General Meng
518
00:41:12,830 --> 00:41:16,830
and the 70 000 Chiyan soldiers that you miss
519
00:41:16,900 --> 00:41:20,700
will all have the same belief as me.
520
00:41:22,630 --> 00:41:26,630
Within 3 days, Ji City army flag will be seen
521
00:41:26,630 --> 00:41:30,000
Matters on the mountain will be left with both of you
522
00:41:30,000 --> 00:41:31,630
Rest assure Your Highness
523
00:41:31,700 --> 00:41:34,800
I will definitely wait for Your Highess to return
524
00:41:48,670 --> 00:41:57,000
525
00:41:57,000 --> 00:42:03,500
♫ How many scrolls can be filled with stories of change? ♫
526
00:42:03,500 --> 00:42:10,500
♫ Troubled times stirring fear ♫
527
00:42:10,500 --> 00:42:17,340
♫ Blood still flows but no one cares ♫
528
00:42:17,400 --> 00:42:25,100
♫ Raging fires consume lifelong hopes ♫
529
00:42:25,100 --> 00:42:31,000
♫ The sword is given away to her ♫
530
00:42:31,000 --> 00:42:38,090
♫ No wish to live out the rest of my years ♫
531
00:42:38,100 --> 00:42:44,900
♫ The Emperor’s palace is still imposing, and towers above all. ♫
532
00:42:44,900 --> 00:42:55,800
♫ Crystal clear vows split the night sky ♫
533
00:42:57,200 --> 00:43:05,100
♫ The red bow of yesteryear hangs empty on the wall ♫
534
00:43:05,160 --> 00:43:12,000
♫ The march of battle begs for an end while the armor is still bright ♫
535
00:43:12,040 --> 00:43:18,880
♫ The world cannot hide my pure heart ♫
536
00:43:18,900 --> 00:43:24,400
♫ It is my belief that the world be like a painting. ♫
537
00:43:24,420 --> 00:43:32,550
♫ Holding up the spear at the borders, who will repair the heavens? ♫
538
00:43:32,550 --> 00:43:39,620
♫ A spear of justice and sacrifice, the youth of yesterday ♫
539
00:43:39,630 --> 00:43:46,380
♫ returns by his lonely self, beacon flames no longer seen ♫
540
00:43:46,380 --> 00:43:53,500
♫ It is written for all to see ♫
541
00:43:53,540 --> 00:43:58,210
♫ The wind rises ♫
542
00:44:12,000 --> 00:44:16,800
♫ scatters the clouds ♫
44001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.