Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,042 --> 00:00:20,041
Generated By: Team21@duasatu.com
2
00:03:16,542 --> 00:03:17,634
Madam.
3
00:03:17,833 --> 00:03:18,334
Been here for long?
4
00:03:18,583 --> 00:03:19,584
Of course.
5
00:03:26,333 --> 00:03:27,630
Milk, Cat...
6
00:03:27,917 --> 00:03:28,668
Hello...
7
00:03:30,292 --> 00:03:32,511
What are you looking at?
It'll be coming if it's meant to be.
8
00:03:32,792 --> 00:03:33,418
Who is it?
9
00:03:33,667 --> 00:03:34,088
No...
10
00:03:34,333 --> 00:03:34,799
Drink, let's drink...
11
00:03:35,083 --> 00:03:35,584
What? Thanks.
12
00:03:35,833 --> 00:03:36,334
Drink...
13
00:03:36,667 --> 00:03:37,259
You tell me...
14
00:03:37,583 --> 00:03:39,210
Let's play dice.
15
00:03:40,333 --> 00:03:41,926
Jacky, how are you doing?
16
00:03:42,125 --> 00:03:42,626
Play what...
17
00:03:42,833 --> 00:03:43,504
Dice...
18
00:03:51,708 --> 00:03:52,880
Come on, baby.
19
00:03:53,167 --> 00:03:54,384
You have been missing.
20
00:03:54,667 --> 00:03:55,964
Well, I have to work though.
21
00:03:56,208 --> 00:03:57,255
Let me introduce, JB.
22
00:03:57,792 --> 00:03:58,918
Hello, JB.
23
00:03:59,125 --> 00:04:00,798
Gong, Fatso.
24
00:04:01,042 --> 00:04:02,510
Hi...
25
00:04:02,958 --> 00:04:03,675
Hello, Bong.
26
00:04:03,917 --> 00:04:05,043
You gotta know Gong if you wanna court chicks.
27
00:04:05,333 --> 00:04:06,459
Let me introduce the madam here.
28
00:04:06,667 --> 00:04:07,509
Belinda
29
00:04:07,750 --> 00:04:09,844
Her chicks, Milk, Cat.
30
00:04:10,083 --> 00:04:10,834
Hello.
31
00:04:12,750 --> 00:04:15,003
JB, Fatso, Bong.
32
00:04:15,167 --> 00:04:15,713
OK
33
00:04:16,000 --> 00:04:17,593
I will check out my friend, see you later.
34
00:04:18,667 --> 00:04:20,089
Gong, who is she?
35
00:04:20,625 --> 00:04:21,547
She's Cat.
36
00:04:21,875 --> 00:04:23,252
You didn't hang out?
37
00:04:23,500 --> 00:04:24,717
No, I just went to karaoke yesterday.
38
00:04:25,000 --> 00:04:26,343
I just didn't come here.
39
00:04:26,625 --> 00:04:29,219
Going to karaoke is not the same thing!
40
00:04:29,458 --> 00:04:32,883
To hang out is to see and to be seen.
41
00:04:33,167 --> 00:04:34,293
Cat is not your cup of tea.
42
00:04:34,583 --> 00:04:35,300
Why?
43
00:04:35,625 --> 00:04:38,378
You are just looking for fun
but she's looking for sex.
44
00:04:38,625 --> 00:04:39,968
Forget it!
45
00:04:50,167 --> 00:04:51,714
She's a good one.
46
00:04:52,000 --> 00:04:53,843
It's your fault! I told you to come earlier!
47
00:04:54,375 --> 00:04:56,298
What for! it's not for you though.
48
00:05:02,750 --> 00:05:04,969
Let's sit there, it's so crowded here.
49
00:05:05,333 --> 00:05:05,754
OK.
50
00:05:05,958 --> 00:05:06,959
Enjoy it.
51
00:05:08,208 --> 00:05:08,709
Cheers.
52
00:05:08,958 --> 00:05:10,005
Cheers.
53
00:05:10,208 --> 00:05:12,677
Cut the crap... Cheers...
54
00:05:43,542 --> 00:05:44,964
It's time to work.
55
00:05:46,458 --> 00:05:48,335
Covering the face means porkchop.
56
00:05:48,625 --> 00:05:49,626
So many?
57
00:05:50,333 --> 00:05:52,335
Is that your ex?
58
00:05:52,542 --> 00:05:54,294
That's better, it's all clearly seen.
59
00:05:54,542 --> 00:05:55,543
License check!
60
00:05:55,875 --> 00:05:56,967
ID card!
61
00:05:57,167 --> 00:05:58,510
Shut up...
62
00:05:58,958 --> 00:05:59,880
Sorry...
63
00:06:10,375 --> 00:06:11,877
Miss, ID please.
64
00:06:12,083 --> 00:06:13,175
I wanna goto washroom.
65
00:06:13,375 --> 00:06:15,377
Police is working here, didn't you see that?
66
00:06:15,625 --> 00:06:16,797
I really need to go, why...
67
00:06:17,000 --> 00:06:17,842
ID card! didn't you let me go to washroom?
68
00:06:18,083 --> 00:06:18,879
Miss...
69
00:06:19,208 --> 00:06:22,257
If you don't cooperate,
you will be charged for that.
70
00:06:22,667 --> 00:06:23,384
Sorry, sir.
71
00:06:23,500 --> 00:06:24,501
My friend.
72
00:06:24,792 --> 00:06:25,418
So what?
73
00:06:25,667 --> 00:06:26,964
So what?
74
00:06:27,292 --> 00:06:28,589
I have my human rights!
75
00:06:28,792 --> 00:06:30,419
I really need to goto washroom now,
will you let me go?
76
00:06:31,083 --> 00:06:31,834
Sir...
77
00:06:32,083 --> 00:06:33,130
Sorry...
78
00:06:33,375 --> 00:06:35,093
She doesn't know the rules.
79
00:06:35,417 --> 00:06:36,760
Look how gentle she is.
80
00:06:37,292 --> 00:06:38,544
She wouldn't play tricks.
81
00:06:38,792 --> 00:06:39,293
Sir.
82
00:06:39,583 --> 00:06:40,175
If you don't trust her,
83
00:06:40,417 --> 00:06:42,385
you can send a madam to go with her
84
00:06:42,583 --> 00:06:43,209
and keep watching her,
85
00:06:43,625 --> 00:06:45,343
that would be OK, right?
86
00:06:45,625 --> 00:06:47,218
Thank you, sir...
87
00:06:47,375 --> 00:06:48,547
Thanks!
88
00:06:48,792 --> 00:06:49,634
Go with her.
89
00:06:49,875 --> 00:06:51,127
Thank you, sir.
90
00:06:52,083 --> 00:06:53,551
Gong is so great.
91
00:06:53,792 --> 00:06:54,918
Of course.
92
00:06:55,250 --> 00:06:55,921
Don't you know that?
93
00:06:56,125 --> 00:06:58,048
Gong used to be a big shot in Central.
94
00:06:58,458 --> 00:06:59,300
What?
95
00:07:00,542 --> 00:07:01,134
Really?
96
00:07:01,292 --> 00:07:02,259
I'm serious.
97
00:07:02,500 --> 00:07:04,628
He used to fight a lot.
98
00:07:04,958 --> 00:07:06,756
Everybody used to called him Tyson.
99
00:07:07,042 --> 00:07:08,760
Police would avoid seeing him.
100
00:07:09,083 --> 00:07:11,177
Madam, just by yourself.
101
00:07:11,625 --> 00:07:14,469
Why did they being so serious?
102
00:07:15,458 --> 00:07:16,801
It's not the first time though.
103
00:07:30,667 --> 00:07:32,385
License check, get out.
104
00:07:32,542 --> 00:07:33,338
Don't stop.
105
00:07:33,583 --> 00:07:34,675
Just get it done.
106
00:07:34,917 --> 00:07:36,510
What are you doing? Get out!
107
00:07:37,000 --> 00:07:38,547
License check, didn't you hear that?
108
00:07:38,708 --> 00:07:39,755
Get out now!
109
00:07:40,292 --> 00:07:41,589
ID, please.
110
00:07:46,333 --> 00:07:47,300
Father and daughter?
111
00:07:47,500 --> 00:07:48,422
What did you say?
112
00:07:49,083 --> 00:07:50,380
I do wish that.
113
00:07:50,667 --> 00:07:52,715
If I had such a beautiful and filial daughter
114
00:07:53,042 --> 00:07:54,760
and who would accompany me to hang out,
115
00:07:55,125 --> 00:07:57,093
I would be so happy.
116
00:07:59,750 --> 00:08:01,502
License check, didn't you hear that?
117
00:08:01,958 --> 00:08:03,005
Get out!
118
00:08:03,250 --> 00:08:04,251
The one in the front!
119
00:08:05,708 --> 00:08:07,210
What are you doing?
120
00:08:12,542 --> 00:08:14,419
License check, didn't you know that?
121
00:08:14,708 --> 00:08:15,800
Why didn't you get out?
122
00:08:16,542 --> 00:08:18,761
He's not done yet, how could I get out?
123
00:08:19,792 --> 00:08:21,169
Sorry, madam...
124
00:08:21,417 --> 00:08:22,259
Madam.
125
00:08:22,458 --> 00:08:23,755
Cat likes to have sex in the washroom,
126
00:08:24,083 --> 00:08:26,131
you'd lease one to her.
127
00:08:26,833 --> 00:08:28,380
Hello. Hi!
128
00:08:32,917 --> 00:08:35,466
She is so... big!
129
00:08:35,750 --> 00:08:37,548
It's huge though!
130
00:08:37,833 --> 00:08:38,629
You like that chick?
131
00:08:38,917 --> 00:08:40,464
You just have to pay $3,000 to have sex with her.
132
00:08:41,000 --> 00:08:42,422
Hooker?
133
00:08:42,625 --> 00:08:43,592
Need to pay for that?
134
00:08:44,083 --> 00:08:44,959
Not for me.
135
00:08:45,250 --> 00:08:46,001
Not for you?
136
00:08:46,625 --> 00:08:48,593
Well, I will go for it.
137
00:08:48,750 --> 00:08:49,592
Give me some money.
138
00:08:49,750 --> 00:08:50,967
Pay it yourself.
139
00:09:06,167 --> 00:09:08,044
Hey, man. How are you?
140
00:09:20,417 --> 00:09:22,670
Remember not to drink too much.
141
00:09:23,000 --> 00:09:25,378
Don't drink anything that they give you.
142
00:09:25,625 --> 00:09:26,842
Just follow me.
143
00:09:27,000 --> 00:09:27,876
OK.
144
00:09:28,125 --> 00:09:30,219
Come on, she's not a little girl.
145
00:09:30,417 --> 00:09:30,918
What?
146
00:09:31,208 --> 00:09:32,551
You don't know what kind of guys will be there.
147
00:09:32,750 --> 00:09:34,673
If she's drunk, I don't know what would happen.
148
00:09:34,958 --> 00:09:37,177
If it's so dangerous as you said,
should we go home instead?
149
00:09:39,250 --> 00:09:40,593
Why are there so few people?
150
00:09:40,792 --> 00:09:42,339
Don't go in, license check.
151
00:09:46,000 --> 00:09:48,173
I think he's handsome.
152
00:09:50,000 --> 00:09:50,967
Just so-so.
153
00:09:51,208 --> 00:09:53,552
But he won't earn much for that.
154
00:09:54,208 --> 00:09:54,925
No prospect.
155
00:09:55,167 --> 00:09:57,169
That's none of your business.
156
00:09:57,375 --> 00:09:58,171
What do you mean?
157
00:09:58,458 --> 00:10:01,541
As long as I'm not married,
I can find a better one.
158
00:10:01,792 --> 00:10:03,339
But your boyfriend is good enough though.
159
00:10:03,542 --> 00:10:06,295
That's not enough, there will always be...
160
00:10:06,583 --> 00:10:07,800
a better one.
161
00:10:08,917 --> 00:10:09,543
Yeah.
162
00:10:09,792 --> 00:10:11,760
How much longer would your colleagues take?
163
00:10:12,458 --> 00:10:13,630
Colleagues?
164
00:10:14,125 --> 00:10:14,796
What are you laughing at?
165
00:10:15,083 --> 00:10:16,926
You smoke when you are on duty.
166
00:10:17,167 --> 00:10:18,384
Should I file a complaint for that?
167
00:10:19,167 --> 00:10:19,884
It's done.
168
00:10:20,042 --> 00:10:21,294
Yes, sir.
169
00:10:28,500 --> 00:10:30,002
My colleagues are leaving...
170
00:10:34,667 --> 00:10:35,634
Hi.
171
00:10:35,833 --> 00:10:36,925
Sorry, you can't get in.
172
00:10:37,208 --> 00:10:38,300
Why can he get in?
173
00:10:38,542 --> 00:10:39,668
He's VIP.
174
00:10:40,042 --> 00:10:41,510
Sorry, they are my friends.
175
00:10:50,167 --> 00:10:51,919
Sorry, my name is Steven.
176
00:10:52,208 --> 00:10:52,925
Jennifer
177
00:10:53,292 --> 00:10:54,293
Jeana
178
00:10:54,542 --> 00:10:55,964
I'm Lin Lin.
179
00:10:56,625 --> 00:10:58,627
Just three of you? Should...
180
00:10:58,833 --> 00:10:59,629
we play together?
181
00:10:59,917 --> 00:11:01,590
Sorry, I gotta meet my friend.
182
00:11:01,750 --> 00:11:04,299
We... better split up.
183
00:11:27,792 --> 00:11:29,294
I gotta go, bye.
184
00:11:33,500 --> 00:11:34,968
Hello.
185
00:11:35,208 --> 00:11:37,006
Hello. Hello.
186
00:11:37,458 --> 00:11:38,710
Steven
187
00:11:39,208 --> 00:11:40,209
Haven't seen you for while.
188
00:11:40,375 --> 00:11:41,092
My friend, Yuki.
189
00:11:41,292 --> 00:11:42,009
Hello, Yuki.
190
00:11:42,208 --> 00:11:42,834
Let's play together.
191
00:11:43,125 --> 00:11:44,217
She's been jilted.
192
00:11:44,417 --> 00:11:45,509
Silly girl.
193
00:11:45,750 --> 00:11:47,878
Just cheer up.
194
00:11:48,250 --> 00:11:49,593
Let me teach you a good method.
195
00:11:49,833 --> 00:11:52,302
Find a handsome guy to play with you.
196
00:11:52,500 --> 00:11:53,092
OK?
197
00:11:53,417 --> 00:11:54,464
Gong.
198
00:11:55,125 --> 00:11:56,547
They are all dead.
199
00:11:57,333 --> 00:11:58,755
Steven
200
00:12:00,250 --> 00:12:01,001
Where are they?
201
00:12:01,292 --> 00:12:01,918
Punk, over there.
202
00:12:02,208 --> 00:12:03,676
Go ahead! OK!
203
00:12:04,083 --> 00:12:05,255
Steven
204
00:12:05,667 --> 00:12:07,089
Hey, look who is here?
205
00:12:07,542 --> 00:12:08,384
Have a seat...
206
00:12:08,625 --> 00:12:09,751
You know what the punishment is for coming late?
207
00:12:10,083 --> 00:12:12,427
10 sec! Right?
208
00:12:13,708 --> 00:12:15,551
10 sec!
209
00:12:15,750 --> 00:12:16,797
Take your time.
210
00:12:17,042 --> 00:12:18,134
It'll be yours if it's meant to be.
211
00:12:18,375 --> 00:12:19,422
Cheers! 2...
212
00:12:19,792 --> 00:12:21,669
1...
213
00:12:23,750 --> 00:12:25,172
Drink up 2 cups.
214
00:12:27,083 --> 00:12:28,630
Hi, Lin Lin. Hi.
215
00:12:28,958 --> 00:12:30,380
Don't you have any appointment?
216
00:12:30,583 --> 00:12:31,049
I do.
217
00:12:31,333 --> 00:12:32,459
I'm waiting for my friend.
218
00:12:32,750 --> 00:12:33,501
He's not here yet.
219
00:12:33,708 --> 00:12:34,755
Just have a seat here then.
220
00:12:35,083 --> 00:12:35,629
Let me introduce.
221
00:12:35,875 --> 00:12:38,173
They are my colleagues, Jennifer and Jeana.
222
00:12:38,417 --> 00:12:39,339
Hello. Hello.
223
00:12:39,583 --> 00:12:40,584
Belinda, Milk...
224
00:12:42,125 --> 00:12:43,342
I'd like to ask...
225
00:12:43,625 --> 00:12:44,626
what kind you hate most?
226
00:12:44,833 --> 00:12:49,384
I hate those fat guys with oily hair.
227
00:12:49,833 --> 00:12:53,417
I hate those with long toes
228
00:12:53,667 --> 00:12:56,216
but wearing a smaller size instead.
229
00:12:56,458 --> 00:12:57,755
It's so disgusting!
230
00:12:58,125 --> 00:12:59,297
I can't take that.
231
00:12:59,542 --> 00:13:02,716
I hate those with smart look
232
00:13:02,958 --> 00:13:06,542
but doing a head-spin on the dance floor,
like Tat Dik.
233
00:13:06,792 --> 00:13:08,135
What's wrong with that?
234
00:13:09,208 --> 00:13:10,460
It's really Tat Dik.
235
00:13:11,292 --> 00:13:13,090
I hate those with big boobs
236
00:13:13,625 --> 00:13:15,798
trying to wear sexy but cover it up.
237
00:13:16,083 --> 00:13:17,209
What for?
238
00:13:17,417 --> 00:13:18,418
That's not the way it is.
239
00:13:18,750 --> 00:13:21,253
Should a girl being topless and say hello
240
00:13:21,542 --> 00:13:22,338
that would be considered to be polite?
241
00:13:22,583 --> 00:13:23,334
Yes!
242
00:13:23,625 --> 00:13:24,717
Right?
243
00:13:25,000 --> 00:13:26,047
Boobs.
244
00:13:26,375 --> 00:13:27,752
Boobs need to be shown.
245
00:13:28,292 --> 00:13:29,794
Girls doesn't let you see that.
246
00:13:30,083 --> 00:13:31,801
Then you have to think of a way.
247
00:13:31,958 --> 00:13:32,584
Right?
248
00:13:32,750 --> 00:13:33,876
It's like those who...
249
00:13:34,208 --> 00:13:36,506
has been staring at you on your left...
250
00:13:36,750 --> 00:13:38,548
and he keeps staring at you...
251
00:13:38,792 --> 00:13:39,634
on the other side
252
00:13:39,875 --> 00:13:42,048
And he pretends to look at your left
253
00:13:42,417 --> 00:13:43,384
and giving you a glance!
254
00:13:43,750 --> 00:13:45,047
How dirty he is.
255
00:13:45,542 --> 00:13:46,293
It really works.
256
00:13:46,583 --> 00:13:47,459
I will try that next time!
257
00:13:47,708 --> 00:13:49,085
Why would someone have to walk around...
258
00:13:49,292 --> 00:13:51,761
before coming to a table?
259
00:13:52,042 --> 00:13:53,715
We have to check it out.
260
00:13:53,958 --> 00:13:55,210
Then we should try to diversify...
261
00:13:55,417 --> 00:13:56,134
and stay there
262
00:13:56,417 --> 00:13:58,590
then get a target.
263
00:13:58,875 --> 00:14:00,718
That's the way it goes, idiot.
264
00:14:00,958 --> 00:14:03,131
You think it's hunting?
265
00:14:03,708 --> 00:14:04,584
You don't believe it?
266
00:14:05,167 --> 00:14:07,295
Pull down her clothes and go to dance.
267
00:14:08,708 --> 00:14:09,425
Come on...
268
00:14:22,250 --> 00:14:23,502
So scared...
269
00:14:24,458 --> 00:14:26,460
You are not the right one, pick another one.
270
00:14:26,708 --> 00:14:27,550
There are plenty, right?
271
00:14:27,792 --> 00:14:28,634
Yes!
272
00:14:29,625 --> 00:14:31,172
Drink up.
273
00:14:31,458 --> 00:14:33,335
Cheers!
274
00:14:33,708 --> 00:14:35,381
Cheers!
275
00:14:39,250 --> 00:14:41,173
I have to look for my friend, catch you later.
276
00:14:41,458 --> 00:14:42,254
See you then.
277
00:14:42,417 --> 00:14:43,213
OK, bye.
278
00:14:43,375 --> 00:14:44,376
Bye. Bye.
279
00:14:44,708 --> 00:14:47,131
Lin Lin
280
00:14:47,792 --> 00:14:48,964
Come here.
281
00:14:49,208 --> 00:14:50,630
Yes, they are my friends.
282
00:14:50,875 --> 00:14:56,587
This is Jennifer and Jeana.
283
00:14:56,833 --> 00:14:59,552
This is Mr. Lau and Jeff.
284
00:15:00,042 --> 00:15:01,294
Just call me Andy.
285
00:15:01,500 --> 00:15:02,422
Andy
286
00:15:03,458 --> 00:15:03,924
Hello.
287
00:15:04,167 --> 00:15:04,884
Jennifer
288
00:15:05,125 --> 00:15:06,502
Come on, Jeana.
289
00:15:06,625 --> 00:15:07,342
Come on...
290
00:15:08,125 --> 00:15:09,297
So beautiful.
291
00:15:09,583 --> 00:15:11,426
I wouldn't introduce to you if she's not beautiful.
292
00:15:11,667 --> 00:15:15,001
His family is so rich in Shanghai.
293
00:15:16,875 --> 00:15:19,173
Jeff! It's been quite a while.
294
00:15:19,375 --> 00:15:20,217
Have a seat here.
295
00:15:20,458 --> 00:15:21,505
Come on...
296
00:15:21,792 --> 00:15:22,793
Hello, Jeff.
297
00:15:25,500 --> 00:15:27,377
Do you wanna go there and say hello?
298
00:15:27,958 --> 00:15:29,175
I need someone to help me out though.
299
00:15:29,417 --> 00:15:31,886
If you wanna look for Obama...
300
00:15:32,167 --> 00:15:33,510
you should come for me.
301
00:15:33,708 --> 00:15:36,177
I can call the chairman of China.
302
00:15:36,375 --> 00:15:40,380
He will call the Chinese embassy in States.
303
00:15:40,625 --> 00:15:43,549
The Chinese embassy will call the White House.
304
00:15:43,792 --> 00:15:45,920
They will call Obama's secretary.
305
00:15:46,167 --> 00:15:48,340
Obama's secretary will look for Obama.
306
00:15:48,625 --> 00:15:50,719
Just 6 phone calls, you could reach Obama.
307
00:15:51,042 --> 00:15:52,259
Am I great?
308
00:15:53,333 --> 00:15:55,631
Yeah... so great...
309
00:15:56,583 --> 00:15:59,917
Why should I call Obama then?
310
00:16:01,042 --> 00:16:02,294
Come over later.
311
00:16:04,958 --> 00:16:05,925
Hi.
312
00:16:06,125 --> 00:16:06,671
Jacky
313
00:16:07,042 --> 00:16:08,840
Hi... Hi.
314
00:16:10,792 --> 00:16:12,009
I'm talking about...
315
00:16:12,583 --> 00:16:13,926
Here's my card.
316
00:16:14,125 --> 00:16:15,217
Boring?
317
00:16:15,583 --> 00:16:16,630
I'm the manager here.
318
00:16:16,875 --> 00:16:18,343
Do you need me to fix him?
319
00:16:18,708 --> 00:16:19,834
How?
320
00:16:20,458 --> 00:16:22,881
I help you to get away from him,
you have to drink with me.
321
00:16:23,125 --> 00:16:24,217
That's it.
322
00:16:24,500 --> 00:16:25,626
That's it?
323
00:16:25,958 --> 00:16:27,505
Not complicated at all.
324
00:16:29,083 --> 00:16:30,175
How should I address you?
325
00:16:30,625 --> 00:16:32,002
Just call me Andy.
326
00:16:32,333 --> 00:16:33,255
Auntie?
327
00:16:33,458 --> 00:16:34,710
What? Auntie?
328
00:16:34,958 --> 00:16:35,925
Andy.
329
00:16:36,250 --> 00:16:36,842
Undy?
330
00:16:36,958 --> 00:16:37,925
Andy !
331
00:16:38,167 --> 00:16:40,795
Andy, Andy Lau.
332
00:16:41,042 --> 00:16:41,964
Andy Lau...
333
00:16:42,292 --> 00:16:43,760
Your accent doesn't like local.
334
00:16:44,042 --> 00:16:44,964
Where do you work?
335
00:16:45,167 --> 00:16:47,670
My boss have his own business in Shanghai.
336
00:16:48,042 --> 00:16:48,668
Oh, Shanghai.
337
00:16:48,958 --> 00:16:50,710
I'm from Taiwan, I do speak Putonghua.
338
00:16:51,042 --> 00:16:53,010
But I like to speak Cantonese.
339
00:16:53,708 --> 00:16:56,507
Me too.
340
00:16:57,208 --> 00:16:58,175
It's cool...
341
00:16:58,625 --> 00:16:59,751
Let's drink.
342
00:17:02,125 --> 00:17:03,422
Another one.
343
00:17:06,000 --> 00:17:07,502
Great.
344
00:17:07,750 --> 00:17:08,546
No, boss.
345
00:17:08,875 --> 00:17:09,717
Some more?
346
00:17:10,375 --> 00:17:11,251
Let me...
347
00:17:11,500 --> 00:17:12,501
Steven, you like drinking?
348
00:17:12,833 --> 00:17:13,584
Yes. I drink with you.
349
00:17:13,958 --> 00:17:15,631
Have a seat.
350
00:17:15,958 --> 00:17:17,835
My assistant really can drink.
351
00:17:18,167 --> 00:17:18,918
As much as you want to.
352
00:17:19,083 --> 00:17:19,504
OK.
353
00:17:19,750 --> 00:17:21,252
Jacky, bring that out for me.
354
00:17:29,875 --> 00:17:31,297
Are you sure?
355
00:17:31,500 --> 00:17:32,501
Forget it.
356
00:17:32,750 --> 00:17:34,502
No, we have to keep our words.
357
00:17:34,833 --> 00:17:36,176
Are you gonna pay the bill?
358
00:17:37,083 --> 00:17:38,050
The bill?
359
00:17:38,542 --> 00:17:39,668
Let me introduce first.
360
00:17:39,958 --> 00:17:42,381
I've never seen Steven
spending so much money in courting chicks.
361
00:17:42,625 --> 00:17:44,468
I've never seen that too.
362
00:17:44,708 --> 00:17:46,836
President of the Sales and Marketing department?
363
00:17:47,083 --> 00:17:47,800
My company is the agent
364
00:17:48,167 --> 00:17:48,963
of the wines over here.
365
00:17:49,167 --> 00:17:49,759
Who is gonna drink that?
366
00:17:50,083 --> 00:17:50,754
Whatever you want to.
367
00:17:51,042 --> 00:17:52,214
We'd drink that in order.
368
00:17:52,458 --> 00:17:53,380
And one more champagne.
369
00:17:53,625 --> 00:17:55,172
Who get drunk first will be the loser.
370
00:17:55,375 --> 00:17:56,718
You OK?
371
00:17:57,750 --> 00:17:58,296
OK.
372
00:17:58,458 --> 00:17:59,505
Go.
373
00:17:59,750 --> 00:18:00,171
Keep it up!
374
00:18:00,458 --> 00:18:01,801
Come on... Great!
375
00:18:02,083 --> 00:18:04,051
Keep going...
376
00:18:04,917 --> 00:18:05,964
You OK?
377
00:18:10,667 --> 00:18:13,671
Sis... Hi.
378
00:18:13,958 --> 00:18:15,050
New friends?
379
00:18:15,375 --> 00:18:16,592
It's better to have more
380
00:18:16,833 --> 00:18:18,335
This is Ding and Dong.
381
00:18:18,542 --> 00:18:19,964
Enjoy your time, I gotta go.
382
00:18:20,208 --> 00:18:21,004
OK. I will be back soon...
383
00:18:21,167 --> 00:18:21,963
First time here?
384
00:18:22,167 --> 00:18:23,419
Sis, do you recognize me?
385
00:18:23,917 --> 00:18:24,588
Of course.
386
00:18:24,917 --> 00:18:25,463
Lolanto
387
00:18:25,833 --> 00:18:26,959
It's Lobedo.
388
00:18:27,250 --> 00:18:28,092
Whatever!
389
00:18:28,292 --> 00:18:28,838
Yuki
390
00:18:29,083 --> 00:18:31,256
OK, got jilted?
391
00:18:31,458 --> 00:18:32,254
Yes.
392
00:18:32,792 --> 00:18:33,793
Silly girl.
393
00:18:34,042 --> 00:18:35,715
There will always be a new one coming.
394
00:18:36,000 --> 00:18:38,628
Let me tell you, I really know about men...
395
00:18:39,000 --> 00:18:40,968
And I know how you feel right now...
396
00:18:41,208 --> 00:18:43,381
I got hurt by those bastards before.
397
00:18:43,667 --> 00:18:44,919
By the way...
398
00:18:45,125 --> 00:18:47,924
My man went to Europe for vacation,
399
00:18:48,167 --> 00:18:49,043
should you come to my place tonight?
400
00:18:49,292 --> 00:18:51,386
Yeah, great!
She got a big collection of wines at home.
401
00:18:55,333 --> 00:18:56,585
Forget it.
402
00:18:58,875 --> 00:19:00,718
Hello, Jeana.
403
00:19:01,083 --> 00:19:01,549
Hello.
404
00:19:01,750 --> 00:19:02,592
Sorry.
405
00:19:02,833 --> 00:19:03,675
Sorry?
406
00:19:03,875 --> 00:19:06,219
Well, got you bumped into
such chaos as your first time here.
407
00:19:06,500 --> 00:19:07,626
You wouldn't be scared for
not coming again though?
408
00:19:07,875 --> 00:19:08,717
Lt'S OK.
409
00:19:08,917 --> 00:19:10,214
You know it's my first time here?
410
00:19:10,542 --> 00:19:11,543
I just guess...
411
00:19:11,750 --> 00:19:14,048
It's rarely seen such a cute dressing here.
412
00:19:14,333 --> 00:19:15,380
Cute? That's ugly though?
413
00:19:15,625 --> 00:19:17,298
No, the most important is to match your style.
414
00:19:17,583 --> 00:19:19,631
Dressing up is like having wine.
415
00:19:19,875 --> 00:19:22,424
Every girl has her own wine representing herself.
416
00:19:23,042 --> 00:19:24,589
Own wine?
417
00:19:24,792 --> 00:19:25,634
As you are so innocent...
418
00:19:25,917 --> 00:19:26,634
Snowball!
419
00:19:26,875 --> 00:19:28,548
Excuse me, a snowball, please.
420
00:19:29,333 --> 00:19:30,880
Cheers!
421
00:19:33,042 --> 00:19:33,713
L\/Ir. Lau.
422
00:19:33,875 --> 00:19:34,341
And...
423
00:19:34,667 --> 00:19:36,510
Your watch, it's so beautiful.
424
00:19:36,917 --> 00:19:39,466
You like it? I buy you one tomorrow.
425
00:19:39,750 --> 00:19:40,546
Yes...
426
00:19:40,917 --> 00:19:42,464
Cheers!
427
00:19:47,875 --> 00:19:48,671
Not bad.
428
00:19:48,958 --> 00:19:51,177
Come here more often,
I will let you try different wines.
429
00:19:52,167 --> 00:19:54,295
How could I find you?
430
00:19:55,417 --> 00:19:56,259
Sorry.
431
00:19:57,292 --> 00:19:57,918
What are you doing?
432
00:19:58,125 --> 00:19:58,626
Jacky
433
00:19:58,875 --> 00:19:59,717
Didn't you see that I'm working?
434
00:20:00,833 --> 00:20:02,210
I have something important for you.
435
00:20:02,458 --> 00:20:04,677
I told you to talk about that at home.
436
00:20:05,250 --> 00:20:06,126
I'm pregnant.
437
00:20:06,292 --> 00:20:07,009
What?
438
00:20:07,292 --> 00:20:08,509
I'm pregnant.
439
00:20:09,958 --> 00:20:10,880
Did you see the doctor?
440
00:20:11,083 --> 00:20:14,212
No, I just used the pregnancy stick.
441
00:20:14,833 --> 00:20:15,504
Take the money.
442
00:20:15,792 --> 00:20:16,714
And check it thoroughly, OK?
443
00:20:16,917 --> 00:20:19,386
I don't want money,
I just want you to care about me..
444
00:20:19,625 --> 00:20:21,343
How didn't I care about you? Even I'm busy...
445
00:20:21,667 --> 00:20:22,919
I do talk to you for so long.
446
00:20:23,125 --> 00:20:23,876
I need to work.
447
00:20:24,125 --> 00:20:25,217
You were not that busy when
you were trying to woo me.
448
00:20:26,083 --> 00:20:27,676
I'm not ready, OK?
449
00:20:31,333 --> 00:20:32,459
What if I'm pregnant?
450
00:20:32,792 --> 00:20:33,839
Let's talk about that later, come on...
451
00:20:34,083 --> 00:20:34,754
Jacky...
452
00:20:34,958 --> 00:20:36,210
Be good...
453
00:20:37,792 --> 00:20:38,509
Shawn
454
00:20:38,750 --> 00:20:39,797
Hello, I'm Milk.
455
00:20:42,958 --> 00:20:44,255
Wanna goto my place?
456
00:20:44,542 --> 00:20:46,294
No! Is OK... just dance!
457
00:20:46,500 --> 00:20:47,626
Have fun.
458
00:20:47,833 --> 00:20:48,379
OK.
459
00:20:50,083 --> 00:20:51,255
Are you OK?
460
00:20:52,458 --> 00:20:53,584
Washroom.
461
00:20:56,583 --> 00:20:57,254
Let's play together.
462
00:20:57,458 --> 00:20:58,425
How?
463
00:20:58,958 --> 00:21:01,052
This game is called Jager Bomb Bridge.
464
00:21:01,417 --> 00:21:04,296
If you can put all the small cups into the big one,
465
00:21:04,667 --> 00:21:07,011
then I lose and I'll drink them all.
466
00:21:07,333 --> 00:21:08,425
What if I can't'?
467
00:21:08,792 --> 00:21:11,170
Then you lost and
you have to drink them all instead.
468
00:21:12,000 --> 00:21:12,967
And...
469
00:21:13,167 --> 00:21:14,919
If all the cups fall down...
470
00:21:15,417 --> 00:21:18,546
the loser should follow the winner forever.
471
00:21:19,792 --> 00:21:23,217
You will be advantageous though?
472
00:21:23,833 --> 00:21:25,881
You always say that to other girls?
473
00:21:26,875 --> 00:21:27,967
You are the first one.
474
00:21:28,625 --> 00:21:31,799
But I don't know if
I have the chance to say to other girls.
475
00:21:33,042 --> 00:21:34,009
Wanna play?
476
00:21:35,208 --> 00:21:36,505
Yes...
477
00:21:38,333 --> 00:21:40,756
Slowly...
478
00:21:43,792 --> 00:21:45,465
Keep drinking, what?
479
00:21:47,375 --> 00:21:49,798
You lost, you have to be with me forever.
480
00:21:50,958 --> 00:21:52,460
Not a chance.
481
00:21:52,833 --> 00:21:55,382
You are doomed. You have to be with him forever.
482
00:21:55,583 --> 00:21:56,584
What?
483
00:21:58,083 --> 00:21:59,881
Still can talk being so drunk?
484
00:22:00,167 --> 00:22:02,465
Don't you know men think with their dicks?
485
00:22:02,750 --> 00:22:03,922
Bullshit.
486
00:22:04,167 --> 00:22:07,091
When a man got turgid,
he would like you to use mouth to serve him.
487
00:22:07,375 --> 00:22:09,969
If you don't, he would coax you to do that.
488
00:22:10,250 --> 00:22:12,548
Romance is nothing, money is practical.
489
00:22:13,792 --> 00:22:15,635
Sorry, miss. You can't smoke here.
490
00:22:15,917 --> 00:22:16,509
Thanks.
491
00:22:16,625 --> 00:22:17,797
In fact, she's right.
492
00:22:18,083 --> 00:22:20,586
A man would say anything to woo you.
493
00:22:20,958 --> 00:22:22,676
You have been waiting for
Gong for all these years?
494
00:22:22,917 --> 00:22:23,918
I didn't.
495
00:22:24,208 --> 00:22:26,427
There's no one I interested in for all these years.
496
00:22:26,750 --> 00:22:28,844
What does Gong has to get you fell for him?
497
00:22:29,500 --> 00:22:32,094
When I was 17, he's the boss already.
498
00:22:32,333 --> 00:22:33,380
Cool.
499
00:22:34,500 --> 00:22:37,003
I wanted to stay with him like other girls did.
500
00:22:37,208 --> 00:22:38,334
I never thought that he would tell us...
501
00:22:38,667 --> 00:22:41,967
he would pick the one who gets
the best result in HKCEE.
502
00:22:42,208 --> 00:22:45,257
I gave him the result slip on that day.
503
00:22:45,500 --> 00:22:47,673
He told me that other girls
504
00:22:48,000 --> 00:22:50,674
went to be hookers after
going to school for 2 days.
505
00:22:51,000 --> 00:22:53,128
I'm the only one who was
so dumb to keep studying seriously.
506
00:22:53,375 --> 00:22:54,046
He also said...
507
00:22:54,250 --> 00:22:56,799
You should apply what you learnt,
don't get it wasted.
508
00:22:57,167 --> 00:22:58,589
He then gave me the money
to stan my own business.
509
00:22:58,875 --> 00:22:59,967
If you can earn money for me...
510
00:23:00,292 --> 00:23:02,215
I will let my fellows call you my woman.
511
00:23:02,458 --> 00:23:04,051
Until I did...
512
00:23:04,875 --> 00:23:06,422
And he already quit joining the triad affairs.
513
00:23:07,750 --> 00:23:09,548
Gong is really so...
514
00:23:09,750 --> 00:23:11,252
bullshit!
515
00:23:12,542 --> 00:23:13,634
Get up!
516
00:23:13,958 --> 00:23:15,460
You will never leave me... Go!
517
00:23:15,708 --> 00:23:16,755
So soon?
518
00:23:19,250 --> 00:23:20,376
Let's go...
519
00:23:20,583 --> 00:23:23,052
Should we stay here for a while, OK?
520
00:23:23,375 --> 00:23:24,592
I told you that we would leave together.
521
00:23:25,000 --> 00:23:26,126
Hurry up.
522
00:23:26,625 --> 00:23:29,128
Come on, we better
523
00:23:29,667 --> 00:23:30,964
leave together
524
00:23:31,125 --> 00:23:32,172
But... Let's go.
525
00:23:32,333 --> 00:23:32,879
OK.
526
00:23:44,208 --> 00:23:46,961
Why didn't you go all the way through as usual?
527
00:23:47,208 --> 00:23:48,801
Goto hell!
528
00:23:49,333 --> 00:23:51,085
Come on! Keep it up!
529
00:24:02,167 --> 00:24:03,009
Hop in.
530
00:24:03,292 --> 00:24:04,714
We can go home ourselves.
531
00:24:04,958 --> 00:24:06,255
Who told you that we are going home?
532
00:24:06,875 --> 00:24:08,627
We are now going to other spot.
533
00:24:08,875 --> 00:24:09,592
I'm not going.
534
00:24:09,875 --> 00:24:11,877
You shouldn't go too, you are so drunk.
535
00:24:12,167 --> 00:24:13,419
There will be a flight early in the morning.
536
00:24:13,667 --> 00:24:15,044
Just report a sick leave, Jeana.
537
00:24:15,333 --> 00:24:16,960
Hop in. I'm not going too.
538
00:24:17,250 --> 00:24:18,672
What the hell!
539
00:24:19,000 --> 00:24:21,173
You are really too much.
540
00:24:24,083 --> 00:24:25,585
Give me your phone number.
541
00:24:25,792 --> 00:24:28,170
Just 6 phone calls before reaching Obama.
542
00:24:28,625 --> 00:24:30,627
For me, no need.
543
00:24:30,917 --> 00:24:32,009
Have fun.
544
00:24:32,500 --> 00:24:34,298
Bye. Bye.
545
00:24:36,708 --> 00:24:38,130
I'm going this way.
546
00:24:38,375 --> 00:24:39,251
I'm going that way.
547
00:24:39,542 --> 00:24:40,043
Call me as you get home.
548
00:24:40,250 --> 00:24:41,001
OK. Bye.
549
00:24:52,792 --> 00:24:55,420
Hi!
550
00:24:55,708 --> 00:24:56,630
Let me send you to the station, OK?
551
00:24:57,000 --> 00:24:57,922
OK.
552
00:24:58,708 --> 00:25:01,006
Excuse me, I need a taxi at Lan Kwai Fong.
553
00:25:04,125 --> 00:25:05,843
Why are you here?
554
00:25:06,792 --> 00:25:08,260
Are you OK?
555
00:25:08,458 --> 00:25:09,835
You are so drunk, where's your friends?
556
00:25:10,000 --> 00:25:11,172
557
00:25:11,417 --> 00:25:12,634
Are you OK?
558
00:25:13,125 --> 00:25:14,627
Lt'S OK.
559
00:25:15,375 --> 00:25:16,672
You sure?
560
00:25:16,792 --> 00:25:19,215
It's OK, just go...
561
00:25:19,375 --> 00:25:20,718
I'm leaving.
562
00:25:25,542 --> 00:25:28,466
Are you OK? Get up.
563
00:25:28,667 --> 00:25:30,590
Get up...
564
00:25:31,042 --> 00:25:32,760
Where do you live? I send you home.
565
00:25:33,792 --> 00:25:35,920
Let's go, get up.
566
00:25:43,417 --> 00:25:44,418
You seemed to forget something.
567
00:25:44,583 --> 00:25:45,800
What?
568
00:25:53,958 --> 00:25:54,925
Excuse me, pal.
569
00:26:05,375 --> 00:26:06,922
Wake up.
570
00:26:07,167 --> 00:26:10,250
Wake up, come on...
571
00:26:14,333 --> 00:26:16,461
Well, where do you live?
572
00:26:16,708 --> 00:26:18,085
Wake up.
573
00:26:19,417 --> 00:26:21,795
What are you doing?
Don't mess around. What are you doing?
574
00:26:22,000 --> 00:26:22,751
What are you doing?
575
00:26:23,000 --> 00:26:25,344
What are you doing?
576
00:26:31,750 --> 00:26:34,594
Excuse me, to Wan Chai...
577
00:26:34,875 --> 00:26:36,047
Kennedy Road, thanks.
578
00:26:44,083 --> 00:26:45,380
Here we are...
579
00:26:45,708 --> 00:26:46,584
Where is it?
580
00:26:46,875 --> 00:26:47,717
Over there?
581
00:26:48,083 --> 00:26:49,426
Here...
582
00:26:50,417 --> 00:26:51,509
Stand still.
583
00:26:51,792 --> 00:26:54,591
Don't fall down...
584
00:26:55,375 --> 00:26:58,049
Where are your keys? In the pocket?
585
00:26:58,708 --> 00:27:00,130
Is it here?
586
00:27:00,750 --> 00:27:02,093
No?
587
00:27:05,708 --> 00:27:07,381
It's the wrong one... I got it...
588
00:27:07,625 --> 00:27:09,878
I got it.
589
00:27:10,458 --> 00:27:11,880
Got it.
590
00:27:14,333 --> 00:27:15,960
Have some coffee.
591
00:27:25,708 --> 00:27:27,335
It's you who sent me home.
592
00:27:27,667 --> 00:27:29,340
I drank too much, sorry.
593
00:27:30,792 --> 00:27:32,760
Well, I gotta go.
594
00:27:33,750 --> 00:27:34,797
So soon?
595
00:27:35,250 --> 00:27:36,843
You wake up already.
596
00:27:38,625 --> 00:27:39,922
You still owe me a cup.
597
00:27:40,375 --> 00:27:43,128
You are so drunk, still wanna drink?
598
00:27:44,750 --> 00:27:46,844
Or you will be with me forever.
599
00:27:50,000 --> 00:27:51,297
Just one.
600
00:27:52,000 --> 00:27:53,502
OK, just one.
601
00:27:53,792 --> 00:27:55,260
Cheers! Cheers!
602
00:27:55,458 --> 00:27:57,506
Let me tell you, in Korea...
603
00:27:58,208 --> 00:28:00,302
if you grab a girl to you,
604
00:28:00,625 --> 00:28:02,252
she will sit on your thighs.
605
00:28:02,542 --> 00:28:03,543
Bull Shit!
606
00:28:04,708 --> 00:28:06,836
You keep so many wines at home.
607
00:28:07,292 --> 00:28:10,421
And cigarettes too?
608
00:28:10,667 --> 00:28:12,715
I had bought some before it raised the price.
609
00:28:14,917 --> 00:28:16,385
Don't you scare to be impotent?
610
00:28:16,625 --> 00:28:18,047
Impotent.
611
00:28:19,167 --> 00:28:20,635
You think too much.
612
00:28:20,833 --> 00:28:23,586
Well, you said you would sleep around.
613
00:28:23,833 --> 00:28:26,552
Even I enjoy one night stand,
it doesn't mean that I would sleep around.
614
00:28:26,833 --> 00:28:28,255
What's the difference?
615
00:28:28,750 --> 00:28:30,718
Of course there is.
616
00:28:31,375 --> 00:28:34,094
For one night stand,
617
00:28:34,333 --> 00:28:35,676
we should have the feeling
618
00:28:36,250 --> 00:28:38,673
then we will have sex.
619
00:28:39,625 --> 00:28:43,004
For sleeping around,
I could have sex with anyone, got it?
620
00:28:44,000 --> 00:28:45,502
It's the same.
621
00:28:45,708 --> 00:28:48,507
Well, you first said...
622
00:28:48,708 --> 00:28:50,802
Your place? Or my place?
623
00:28:52,875 --> 00:28:54,718
It's only in the movies.
624
00:28:54,958 --> 00:28:56,631
It doesn't have to be so complicated.
625
00:28:58,500 --> 00:29:02,130
Will you slip away finally?
626
00:29:02,417 --> 00:29:03,634
Why should I?
627
00:29:03,792 --> 00:29:06,762
You know, men don't want to be responsible.
628
00:29:07,000 --> 00:29:08,627
It doesn't need to slip away.
629
00:29:08,875 --> 00:29:10,502
There are different ways.
630
00:29:10,708 --> 00:29:13,302
I would send them presents
631
00:29:13,833 --> 00:29:15,585
as compensations.
632
00:29:15,792 --> 00:29:19,296
I think... many guys did send you presents.
633
00:29:19,458 --> 00:29:20,129
Why?
634
00:29:20,333 --> 00:29:23,007
You are flight attendant and
you would fly here and there.
635
00:29:23,292 --> 00:29:25,260
You should have tried one night stand before.
636
00:29:25,542 --> 00:29:27,215
Should flight attendants try one night stand?
637
00:29:27,458 --> 00:29:29,210
It's late, I gotta go.
638
00:29:30,208 --> 00:29:32,461
Sorry, that's not what I meant.
639
00:29:32,667 --> 00:29:33,463
Where do you live?
640
00:29:33,750 --> 00:29:35,844
It's quite far, you don't have to send me home.
641
00:29:36,083 --> 00:29:37,710
It's so late now, it'd be dangerous.
642
00:29:37,958 --> 00:29:39,005
Maybe you shouldn't leave.
643
00:29:39,750 --> 00:29:41,627
I don't mean anything.
644
00:29:42,000 --> 00:29:43,172
Just sleep.
645
00:29:44,042 --> 00:29:46,636
Just... sleeping, OK?
646
00:30:00,875 --> 00:30:03,298
Just... sleeping, OK?
647
00:30:03,458 --> 00:30:04,550
Yeah.
648
00:30:07,583 --> 00:30:10,792
I heard that there's a famous noodle shop in Central.
649
00:30:11,083 --> 00:30:12,005
Should we try that some day?
650
00:30:12,500 --> 00:30:14,377
OK.
651
00:30:15,042 --> 00:30:16,134
Still awake?
652
00:30:17,208 --> 00:30:18,300
Yeah.
653
00:30:19,208 --> 00:30:20,960
Not used to it?
654
00:30:22,042 --> 00:30:23,885
Lt'S OK.
655
00:30:26,250 --> 00:30:28,878
You should get used to that
as you are a flight attendant.
656
00:30:30,083 --> 00:30:31,710
That's not what I meant.
657
00:32:00,667 --> 00:32:01,668
What are you doing?
658
00:32:01,875 --> 00:32:04,128
Picking my present.
659
00:32:04,792 --> 00:32:06,794
You got so many dolls.
660
00:32:07,917 --> 00:32:08,964
My friends gave me.
661
00:32:09,208 --> 00:32:10,630
You did send before.
662
00:32:11,125 --> 00:32:12,798
Look.
663
00:32:13,875 --> 00:32:14,922
I want this one.
664
00:32:15,917 --> 00:32:16,918
Good pick.
665
00:32:17,167 --> 00:32:18,259
Didn't you watch that cartoon?
666
00:32:18,583 --> 00:32:19,630
It's so funny.
667
00:32:19,875 --> 00:32:22,628
Why would the frog princess turn into a frog
668
00:32:22,917 --> 00:32:24,385
after kissing the frog prince?
669
00:32:26,167 --> 00:32:27,544
If...
670
00:32:27,750 --> 00:32:31,709
that frog prince kisses the frog princess again,
671
00:32:32,000 --> 00:32:32,671
what would happen then?
672
00:32:32,917 --> 00:32:33,918
What?
673
00:32:38,875 --> 00:32:42,049
Have you ever heard of
the spell of the frog princess?
674
00:32:42,375 --> 00:32:43,376
What spell?
675
00:32:43,958 --> 00:32:45,084
Me gust:-as
676
00:32:45,292 --> 00:32:46,464
Me gustas?
677
00:32:46,708 --> 00:32:47,960
Really a spell?
678
00:32:48,167 --> 00:32:51,876
Just kidding. It's Spanish, it means...
679
00:32:52,333 --> 00:32:53,550
I gotta go.
680
00:32:54,250 --> 00:32:56,423
Why did you say Spanish?
681
00:32:56,667 --> 00:32:58,465
Coz' I have to fly to Spain.
682
00:32:58,750 --> 00:33:00,343
I just get some practice.
683
00:33:00,792 --> 00:33:02,510
Will I see you again?
684
00:33:02,833 --> 00:33:05,757
As you always hang around, you will see me.
685
00:33:06,042 --> 00:33:07,168
I gotta go.
686
00:33:08,375 --> 00:33:10,377
And quit smoking.
687
00:33:10,667 --> 00:33:12,044
Or you will be impotent.
688
00:33:12,375 --> 00:33:13,467
Bye.
689
00:33:26,708 --> 00:33:28,836
Morning
690
00:33:30,208 --> 00:33:31,380
What would you like to have, miss?
691
00:33:31,625 --> 00:33:32,592
A hot coffee, please.
692
00:33:32,792 --> 00:33:33,884
OK, thanks.
693
00:33:35,667 --> 00:33:38,045
I told you to go to another spot last night,
or you would have fun too.
694
00:33:39,083 --> 00:33:41,085
Sometimes, it's better not to have present.
695
00:33:41,333 --> 00:33:44,542
Why? That's our privilege.
696
00:33:45,042 --> 00:33:46,214
Thanks.
697
00:33:51,292 --> 00:33:52,384
What are you laughing at?
698
00:33:53,125 --> 00:33:54,217
I didn't.
699
00:33:54,458 --> 00:33:57,917
You have been acting weird,
where did you go last night?
700
00:33:58,250 --> 00:33:59,627
You really went home?
701
00:34:02,458 --> 00:34:04,085
You have that smell.
702
00:34:04,375 --> 00:34:06,093
Being so nervous, you did it.
703
00:34:06,292 --> 00:34:08,886
You wouldn't be so cheap that
to go back for that bastard though?
704
00:34:09,125 --> 00:34:10,047
What bastard?
705
00:34:10,667 --> 00:34:13,876
I'm sure you slept with him.
706
00:34:14,333 --> 00:34:15,755
He's a playboy.
707
00:34:16,000 --> 00:34:18,128
You are being taken advantage by him.
708
00:34:18,917 --> 00:34:22,126
Shit! There's fire in your eyes.
709
00:34:22,458 --> 00:34:24,176
You are on fire.
710
00:34:24,625 --> 00:34:27,378
Just for fun, don't be so serious.
711
00:34:27,667 --> 00:34:28,839
What's the problem then?
712
00:34:29,083 --> 00:34:30,380
First, one night stand.
713
00:34:30,667 --> 00:34:32,840
After the night, no one will understand.
714
00:34:33,208 --> 00:34:34,835
That's the mutual rules.
715
00:34:35,167 --> 00:34:38,046
Second, no matter it's romance or breaking up,
716
00:34:38,292 --> 00:34:39,259
money is the main thing.
717
00:34:39,542 --> 00:34:41,715
Too late. Why didn't you tell me earlier?
718
00:34:41,958 --> 00:34:44,507
But yours doesn't seem to have much money.
719
00:34:44,833 --> 00:34:46,050
What era is now?
720
00:34:46,250 --> 00:34:48,878
One night stand would be tacky for the foreigners.
721
00:34:49,125 --> 00:34:50,593
You don't have to be so surprised.
722
00:34:50,833 --> 00:34:53,837
Just because we are Chinese,
we just fix a moral standard for ourselves.
723
00:34:54,125 --> 00:34:56,298
I don't sleep around, you know that.
724
00:34:56,583 --> 00:34:59,587
Bump into the guy I like.
725
00:34:59,833 --> 00:35:01,005
Just wanna have fun though.
726
00:35:01,417 --> 00:35:04,296
It wouldn't be so hard and sinful as you said.
727
00:35:04,833 --> 00:35:07,461
15 Days Later
728
00:35:09,667 --> 00:35:10,463
So early today?
729
00:35:10,667 --> 00:35:13,136
Yeah, get my hair done quick.
730
00:35:13,458 --> 00:35:15,005
I have to goto karaoke with Mr. Lau.
731
00:35:15,208 --> 00:35:16,334
OK, I will get my stuff first.
732
00:35:16,958 --> 00:35:17,675
Jeana !
733
00:35:17,875 --> 00:35:18,922
Why are you here?
734
00:35:19,500 --> 00:35:20,501
How coincident!
735
00:35:21,083 --> 00:35:22,676
To hang out?
736
00:35:23,042 --> 00:35:24,965
No, I'm meeting my friend.
737
00:35:25,167 --> 00:35:26,464
Today is his birthday.
738
00:35:27,083 --> 00:35:29,586
Don't listen to her, she used to say
there's someone's birthday every day.
739
00:35:29,792 --> 00:35:30,418
Jacquelin
740
00:35:30,667 --> 00:35:32,795
You know what? She likes to hang out
with handsome guys lately.
741
00:35:33,042 --> 00:35:35,170
She asked me to introduce handsome guys to her.
742
00:35:35,500 --> 00:35:36,672
Just for fun.
743
00:35:36,958 --> 00:35:39,381
No, since you brought me out last time,
744
00:35:39,667 --> 00:35:42,386
I feel so energetic.
745
00:35:42,625 --> 00:35:45,424
She enjoys being surrounded by men.
746
00:35:45,958 --> 00:35:48,336
There wouldn't be true love for hanging out.
747
00:35:48,583 --> 00:35:51,132
I think it's better to find a rich guy
748
00:35:51,375 --> 00:35:55,175
and get whatever you can, that's the real thing.
749
00:35:55,417 --> 00:35:57,715
No, I think Jennifer and Steven is doing great.
750
00:35:58,208 --> 00:36:00,802
I'm so disappointed on Jennifer.
751
00:36:01,083 --> 00:36:04,166
She do surrender this time.
752
00:36:04,542 --> 00:36:07,216
I'm so familiar with Steven,
tell me more about him.
753
00:36:07,500 --> 00:36:09,468
She's staying at Steven's place all the time.
754
00:36:10,458 --> 00:36:13,007
I have a photo for that. Really?
755
00:36:13,250 --> 00:36:14,126
Twitter.
756
00:36:14,292 --> 00:36:17,375
I recognize that,
it's the furniture at Steven's place.
757
00:36:17,667 --> 00:36:20,716
Steven used to be so careful.
How would he be so careless?
758
00:36:21,167 --> 00:36:25,172
Jennifer used to hang out with rich guys,
this one is the worst.
759
00:36:25,583 --> 00:36:26,835
Send it to me, I would resend it.
760
00:36:27,000 --> 00:36:27,751
I want it too.
761
00:36:28,542 --> 00:36:32,217
Kitty: Jennifer Has a new boy friend,
fall in love with her quickly,
762
00:36:34,625 --> 00:36:37,629
Eeeee! My Taiwanese boy friend is a poor guy!
763
00:36:39,625 --> 00:36:41,627
Her ex-boy friend were well-off,
something like the son of a famous bra company,
764
00:36:46,542 --> 00:36:48,419
This is the Cheapest one of her.
765
00:36:57,042 --> 00:36:57,964
Oh my god!
766
00:36:58,417 --> 00:36:59,919
Watch out!
767
00:37:00,292 --> 00:37:01,134
Sorry!
768
00:37:01,333 --> 00:37:02,004
It's ok.
769
00:37:02,292 --> 00:37:05,751
Coming... Coming...
770
00:37:07,500 --> 00:37:09,127
This kind of game...
771
00:37:09,583 --> 00:37:10,630
Get it in.
772
00:37:10,917 --> 00:37:12,043
I want to drop one.
773
00:37:12,250 --> 00:37:13,968
Don't fall down...
774
00:37:15,250 --> 00:37:17,344
No way...
775
00:37:18,583 --> 00:37:20,506
Fall down!
776
00:37:29,875 --> 00:37:31,673
Look how careless you are.
777
00:37:35,833 --> 00:37:37,801
It's dirty.
778
00:37:46,917 --> 00:37:48,510
What do you mean?
779
00:37:49,208 --> 00:37:50,755
Whatever you say.
780
00:37:51,083 --> 00:37:52,426
How should I know?
781
00:37:52,875 --> 00:37:53,671
What do you mean?
782
00:37:53,875 --> 00:37:56,958
May, Mary, Jacqueline...
783
00:37:57,208 --> 00:37:59,085
Should they have one though?
784
00:37:59,292 --> 00:38:01,545
You have so many dolls,
many girls would buy for you.
785
00:38:01,875 --> 00:38:02,751
No.
786
00:38:03,000 --> 00:38:04,673
You are my only one, you'd know that.
787
00:38:04,917 --> 00:38:05,793
How could I know?
788
00:38:06,125 --> 00:38:07,297
I don't see you every day.
789
00:38:07,542 --> 00:38:10,512
Maybe they got your keys too.
790
00:38:11,042 --> 00:38:12,009
It's up to you.
791
00:38:15,250 --> 00:38:16,126
I'm going to work.
792
00:38:17,333 --> 00:38:18,960
Are you coming to
the New Year's Eve party tomorrow?
793
00:38:19,292 --> 00:38:20,509
You will see!
794
00:39:08,375 --> 00:39:09,752
Need help?
795
00:39:31,792 --> 00:39:33,260
Bilk, Belinda and Gong.
796
00:39:33,458 --> 00:39:34,084
Jacky
797
00:39:34,583 --> 00:39:36,335
More...
798
00:39:38,292 --> 00:39:40,260
Pass over.
799
00:39:42,542 --> 00:39:46,376
Go! Go...
800
00:39:49,958 --> 00:39:51,380
Today it is good fun.
801
00:39:53,208 --> 00:39:54,209
Don't give it to me.
802
00:39:54,417 --> 00:39:56,340
You still smoke at your own spot?
803
00:39:56,542 --> 00:39:57,919
What's up? That's not you!
804
00:40:24,375 --> 00:40:25,092
Jacky
805
00:40:25,292 --> 00:40:25,793
Let's go.
806
00:40:26,167 --> 00:40:27,384
I have been looking for you.
807
00:40:27,583 --> 00:40:28,835
I told you we broke up already.
808
00:40:29,083 --> 00:40:29,675
There's nothing more to say.
809
00:40:30,000 --> 00:40:31,502
Can you forget what I said before?
810
00:40:31,667 --> 00:40:32,759
Jacky...
811
00:40:33,500 --> 00:40:34,797
Sorry.
812
00:40:37,250 --> 00:40:39,127
If you don't like me, I can get abortion...
813
00:40:39,417 --> 00:40:41,419
I got no feeling anymore, don't be silly.
814
00:40:43,292 --> 00:40:44,919
What are you looking at?
815
00:40:45,167 --> 00:40:48,011
You nuts, don't get mad at me.
816
00:40:48,250 --> 00:40:50,469
Why are you mad at me but not others?
817
00:40:52,708 --> 00:40:53,504
Yes, boss.
818
00:40:54,167 --> 00:40:54,759
Don't let her in!
819
00:40:55,000 --> 00:40:55,717
What's going on?
820
00:40:56,042 --> 00:40:57,589
I discriminate on hookers, so what?
821
00:40:58,500 --> 00:40:59,672
Go home.
822
00:41:00,250 --> 00:41:01,672
Sorry.
823
00:41:13,667 --> 00:41:15,715
We have met before.
824
00:41:16,750 --> 00:41:17,751
I know.
825
00:41:17,958 --> 00:41:18,675
Hi!
826
00:41:18,917 --> 00:41:19,839
Happy New Year!
827
00:41:20,292 --> 00:41:21,339
You know each other?
828
00:41:21,583 --> 00:41:22,550
What is it? Am I bothering you?
829
00:41:22,875 --> 00:41:23,842
No.
830
00:41:24,042 --> 00:41:25,089
That's good.
831
00:41:29,500 --> 00:41:30,501
I will leave you guys alone.
832
00:41:35,292 --> 00:41:36,669
What do you have to say?
833
00:41:37,125 --> 00:41:38,798
What's your wish in the coming year?
834
00:41:42,875 --> 00:41:45,754
Silly girl, cry for what?
835
00:41:46,000 --> 00:41:47,752
Today is the 31st.
836
00:41:48,000 --> 00:41:49,502
Tomorrow will be a new day.
837
00:41:49,833 --> 00:41:51,255
There will always be a new one coming.
838
00:41:51,417 --> 00:41:52,384
Right?
839
00:41:52,583 --> 00:41:53,800
Yeah.
840
00:41:55,000 --> 00:41:58,129
I never thought that I could learn something
after hanging out for over 10 years.
841
00:41:58,333 --> 00:42:00,210
Now, there are gays and lesbians.
842
00:42:00,458 --> 00:42:02,677
And there are some bisexuals too.
843
00:42:02,917 --> 00:42:05,670
Those 90's after, it's really the end of the day.
844
00:42:06,000 --> 00:42:07,001
Just enjoy it though.
845
00:42:20,583 --> 00:42:21,800
What's wrong with you?
846
00:42:23,250 --> 00:42:24,502
Where do you live?
847
00:42:25,292 --> 00:42:26,259
Nearby.
848
00:42:26,500 --> 00:42:27,672
Do you want New Year's present?
849
00:42:29,958 --> 00:42:31,960
Hi! Nice to meet you!
850
00:42:37,750 --> 00:42:38,717
Hey!
851
00:42:38,958 --> 00:42:40,756
What's wrong with you today? Got a heavy head?
852
00:42:40,958 --> 00:42:42,710
Steven, come here.
853
00:42:43,042 --> 00:42:43,838
Lobedo, my friend.
854
00:42:44,458 --> 00:42:45,425
Excuse me.
855
00:42:45,792 --> 00:42:48,170
I have brought my sis here today
856
00:42:48,500 --> 00:42:49,251
and introduce them to you.
857
00:42:49,583 --> 00:42:50,550
This is Ting.
858
00:42:50,750 --> 00:42:51,797
Hello! Hello!
859
00:42:53,083 --> 00:42:55,051
Lin Lin! Jennifer!
860
00:42:55,750 --> 00:42:56,876
Many times you come here?
861
00:42:58,833 --> 00:43:00,176
Several times a week.
862
00:43:01,917 --> 00:43:03,544
I will be back soon, bye.
863
00:43:06,833 --> 00:43:08,005
Happy Birthday! Oh no...
864
00:43:08,167 --> 00:43:09,419
Happy New Year!
865
00:43:09,750 --> 00:43:10,876
What about a New Year's kiss in advance?
866
00:43:11,083 --> 00:43:12,005
No...
867
00:43:12,333 --> 00:43:13,084
Come on.
868
00:43:13,333 --> 00:43:14,835
Sam...no...
869
00:43:15,083 --> 00:43:16,005
Let's get wet!
870
00:43:16,333 --> 00:43:17,175
You are so naughty.
871
00:43:17,500 --> 00:43:18,376
Your wife is here.
872
00:43:18,500 --> 00:43:20,127
You used to be so indecent.
873
00:43:20,417 --> 00:43:22,761
It's good that my wife is here,
I don't have to be sneaking around.
874
00:43:23,042 --> 00:43:24,168
Right, you better tell me.
875
00:43:24,417 --> 00:43:26,419
He used to be so indecent.
876
00:43:26,625 --> 00:43:28,377
You better go home and watch TV then.
877
00:43:28,917 --> 00:43:29,918
Come on. OK.
878
00:43:30,125 --> 00:43:31,593
I went to look for friends.
879
00:43:31,917 --> 00:43:32,793
Drink with you to come back a little later.
880
00:43:33,042 --> 00:43:34,760
OK? Of course not...
881
00:43:35,458 --> 00:43:36,926
I'm back.
882
00:43:37,333 --> 00:43:38,710
Just wiping the sweat, madam.
883
00:43:40,167 --> 00:43:42,636
Hey, you always come here?
I haven't seen you before.
884
00:43:42,875 --> 00:43:44,001
Not bad.
885
00:43:44,542 --> 00:43:46,385
If it's not Leslie, I would like to woo her.
886
00:43:46,708 --> 00:43:47,550
What's your name?
887
00:43:47,750 --> 00:43:48,717
Luke, Luke Nam.
888
00:43:48,833 --> 00:43:49,755
What?
889
00:43:50,000 --> 00:43:50,717
Luke Nam.
890
00:43:51,042 --> 00:43:52,635
Luke Nam?
891
00:43:52,792 --> 00:43:53,588
Milk
892
00:43:53,917 --> 00:43:54,668
Check him out.
893
00:43:55,083 --> 00:43:56,130
Me?
894
00:43:56,667 --> 00:43:58,544
I only like mature ones.
895
00:44:01,292 --> 00:44:03,465
Come on.
896
00:44:16,333 --> 00:44:17,960
What did you stop? Hurry up.
897
00:44:18,208 --> 00:44:20,085
Jennifer, come on. Sit over here...
898
00:44:20,375 --> 00:44:22,218
No! Just squeeze a bit.
899
00:44:22,417 --> 00:44:24,135
Excuse me. Excuse me...
900
00:44:24,792 --> 00:44:27,671
You really came so early.
901
00:44:28,000 --> 00:44:30,048
You showed up 5 minutes before the countdown.
902
00:44:30,333 --> 00:44:31,505
OK, I will drink with you.
903
00:44:35,292 --> 00:44:37,420
I'm going out to get some fresh air,
it's stuffy here.
904
00:44:50,833 --> 00:44:52,676
Let me...come on.
905
00:44:52,792 --> 00:44:54,920
You sure?
906
00:44:56,500 --> 00:44:58,502
Otherwise, I will drink up all the wines here.
907
00:44:58,792 --> 00:45:00,419
And you have to be with me forever,
to be my slave.
908
00:45:00,667 --> 00:45:01,589
Bastard.
909
00:45:02,000 --> 00:45:02,671
Jennifer, it's you?
910
00:45:02,833 --> 00:45:04,176
Jennifer !
911
00:45:04,542 --> 00:45:05,168
Hi!
912
00:45:05,375 --> 00:45:06,592
Jennifer !
913
00:45:08,792 --> 00:45:09,884
Sorry.
914
00:45:10,083 --> 00:45:11,630
What for?
915
00:45:12,833 --> 00:45:15,177
Sorry it's not OK, you knocked over my wine.
916
00:45:15,583 --> 00:45:16,800
You have to be with me forever.
917
00:45:17,792 --> 00:45:18,759
Really?
918
00:45:20,875 --> 00:45:21,717
I'm Leslie.
919
00:45:21,917 --> 00:45:22,543
Jennifer
920
00:45:22,792 --> 00:45:24,089
Jennifer, nice to meet you.
921
00:45:24,292 --> 00:45:24,963
Nice to meet you!
922
00:45:25,292 --> 00:45:26,885
I will curse on you.
923
00:45:28,125 --> 00:45:31,208
Curse on you...
924
00:45:59,375 --> 00:46:00,342
Condom?
925
00:46:00,583 --> 00:46:02,711
I don't have that at home.
926
00:46:03,000 --> 00:46:04,297
I rarely try one night stand.
927
00:46:04,417 --> 00:46:05,509
Sorry.
928
00:46:14,667 --> 00:46:18,501
Everybody in the house ready to countdown?
929
00:46:20,583 --> 00:46:23,587
I want everyone to have your wine in your hand.
930
00:46:23,833 --> 00:46:26,507
And grab your lover with the other hand.
931
00:46:28,792 --> 00:46:31,966
2010 is coming, after the countdown...
932
00:46:32,292 --> 00:46:35,091
You and your lover will have a kiss.
933
00:46:38,708 --> 00:46:42,042
If you don't have a lover,
see if you are lucky enough
934
00:46:42,292 --> 00:46:45,671
to kiss the one next to you after the count down.
935
00:46:51,208 --> 00:46:52,334
Come on! Ten...
936
00:46:52,583 --> 00:46:53,755
Nine...
937
00:46:54,542 --> 00:46:55,839
Eight...
938
00:46:56,542 --> 00:46:57,964
Seven...
939
00:46:58,458 --> 00:46:59,630
Six...
940
00:47:00,083 --> 00:47:01,084
Five...
941
00:47:01,667 --> 00:47:02,793
Four...
942
00:47:03,250 --> 00:47:04,376
Three...
943
00:47:04,833 --> 00:47:05,959
Two...
944
00:47:06,458 --> 00:47:07,926
One...
945
00:47:08,167 --> 00:47:11,717
Happy New Year!
946
00:47:45,833 --> 00:47:46,584
Condom?
947
00:47:46,750 --> 00:47:47,546
I don't have.
948
00:47:47,750 --> 00:47:49,343
No...
949
00:47:49,875 --> 00:47:51,297
No! Why?
950
00:47:51,833 --> 00:47:53,301
What do you think I am?
951
00:47:53,542 --> 00:47:54,759
What do I think you are?
952
00:47:55,042 --> 00:47:56,965
I'm not those rich guys you had before.
953
00:47:57,250 --> 00:47:58,752
Never thought that you would say
something like this.
954
00:48:01,000 --> 00:48:02,468
Take your doll and get the hell out!
955
00:48:13,417 --> 00:48:15,044
I haven't introduced myself.
956
00:48:15,167 --> 00:48:16,635
In fact, I'm a lawyer.
957
00:48:16,958 --> 00:48:17,800
This is my name card...
958
00:48:18,000 --> 00:48:19,297
lt'S OK.
959
00:48:19,625 --> 00:48:21,878
But it's not that old like Jacky said.
960
00:48:22,583 --> 00:48:24,381
I gotta go, Happy New Year.
961
00:48:28,167 --> 00:48:28,963
How's it?
962
00:48:29,250 --> 00:48:30,627
Look at this one, French.
963
00:48:31,042 --> 00:48:32,510
Look... Just so-so.
964
00:48:32,667 --> 00:48:33,509
Lt'S OK.
965
00:48:33,708 --> 00:48:34,425
How about this one?
966
00:48:34,792 --> 00:48:35,793
They already got some preys
967
00:48:36,250 --> 00:48:38,344
but you are eating alone, loser.
968
00:48:38,917 --> 00:48:40,464
Maybe...
969
00:48:41,208 --> 00:48:42,334
You and I...
970
00:48:42,875 --> 00:48:44,502
No kidding.
971
00:48:44,708 --> 00:48:45,425
Maybe I couldn't take that too.
972
00:48:45,625 --> 00:48:46,296
I'm starving. Order some food.
973
00:48:46,500 --> 00:48:47,376
Hi!
974
00:48:47,708 --> 00:48:48,584
Happy New Year.
975
00:48:49,458 --> 00:48:51,131
Did it?
976
00:48:51,667 --> 00:48:53,260
Your hair is still wet, what a pity.
977
00:48:53,500 --> 00:48:55,002
It's raining heavily.
978
00:48:55,208 --> 00:48:56,334
It's a big one.
979
00:48:56,958 --> 00:48:59,837
Good buddy, it'd be tough for you
coming here to join us.
980
00:49:00,125 --> 00:49:02,093
You are my real buddy though, setting me up.
981
00:49:02,333 --> 00:49:03,585
It's big though.
982
00:49:04,500 --> 00:49:05,626
Excuse me...
983
00:49:08,125 --> 00:49:08,876
Hi.
984
00:49:09,250 --> 00:49:10,376
Hi!
985
00:49:10,750 --> 00:49:11,717
Why are you here?
986
00:49:11,958 --> 00:49:12,834
I'm waiting for you.
987
00:49:13,083 --> 00:49:13,629
Really?
988
00:49:13,833 --> 00:49:15,801
No, I used to come here after that.
989
00:49:16,125 --> 00:49:18,093
Where's your friend?
990
00:49:19,125 --> 00:49:21,719
I don't know where he is.
991
00:49:21,958 --> 00:49:23,335
They are my friends.
992
00:49:23,625 --> 00:49:24,547
Hi! Hello!
993
00:49:24,833 --> 00:49:27,302
They are back from Germany for vacation.
994
00:49:27,625 --> 00:49:29,047
Lan Kwai Fong is really famous.
995
00:49:29,292 --> 00:49:30,885
Would you like to join us?
996
00:49:31,125 --> 00:49:32,217
OK, where?
997
00:49:36,708 --> 00:49:37,425
Where's your girlfriend?
998
00:49:37,625 --> 00:49:38,467
She left.
999
00:49:38,792 --> 00:49:39,634
That's good.
1000
00:49:39,875 --> 00:49:40,751
Happy hour!
1001
00:49:41,208 --> 00:49:42,334
Have to eat.
1002
00:49:43,000 --> 00:49:44,092
You are not drunk though?
1003
00:49:45,500 --> 00:49:47,047
No... Stop that...
1004
00:49:47,250 --> 00:49:49,002
You guys stop that!
1005
00:49:50,125 --> 00:49:52,002
You would be doomed for once...
1006
00:49:53,333 --> 00:49:55,381
And. So bad.
1007
00:49:56,125 --> 00:49:57,377
What's up, pal?
1008
00:49:57,750 --> 00:49:59,297
Let's have a chat.
1009
00:49:59,542 --> 00:50:00,543
Lt'S OK.
1010
00:50:01,000 --> 00:50:01,922
It's not the first time though.
1011
00:50:02,125 --> 00:50:04,594
What? You're serious this time?
1012
00:50:05,042 --> 00:50:07,420
I hope she would never bump into
a bastard like me.
1013
00:50:09,833 --> 00:50:11,210
Listen...
1014
00:50:11,542 --> 00:50:13,761
Just forget it...
1015
00:50:14,292 --> 00:50:16,420
it's New Year. Happy New Year.
1016
00:51:55,042 --> 00:51:57,386
I don't know the soundproof is so bad.
1017
00:52:05,500 --> 00:52:06,592
You...
1018
00:52:06,958 --> 00:52:08,301
I wanna be more comfy...
1019
00:52:08,625 --> 00:52:10,127
so I'm wearing your shirt.
1020
00:52:10,333 --> 00:52:11,425
You won't mind though?
1021
00:52:11,667 --> 00:52:12,668
I won't.
1022
00:52:13,417 --> 00:52:14,464
Well, it's New Year...
1023
00:52:14,792 --> 00:52:16,544
I haven't said Happy New Year to you.
1024
00:52:16,958 --> 00:52:18,130
Happy New Year!
1025
00:52:19,083 --> 00:52:19,959
Happy New Year!
1026
00:52:20,167 --> 00:52:22,420
What's your wish in the coming year?
1027
00:52:23,167 --> 00:52:25,090
I haven't thought about that.
1028
00:52:25,292 --> 00:52:26,339
No?
1029
00:52:28,000 --> 00:52:29,172
In fact...
1030
00:52:29,875 --> 00:52:31,798
I do wish that
1031
00:52:32,417 --> 00:52:34,419
I could have a boyfriend
1032
00:52:34,958 --> 00:52:36,380
like you.
1033
00:52:39,458 --> 00:52:41,460
It's so noisy here, maybe...
1034
00:52:41,875 --> 00:52:43,377
you should go home and have a good rest.
1035
00:52:46,833 --> 00:52:49,837
I think, you will find a good guy.
1036
00:53:03,958 --> 00:53:06,586
91 Days Later
1037
00:53:16,250 --> 00:53:17,843
Never saw such an ugly rabbit.
1038
00:53:18,000 --> 00:53:18,671
You?
1039
00:53:18,875 --> 00:53:19,671
What?
1040
00:53:19,958 --> 00:53:22,131
Isn't it great to hold a pet party on birthday?
1041
00:53:22,500 --> 00:53:24,969
You are all animals.
1042
00:53:32,125 --> 00:53:32,796
What's going on?
1043
00:53:33,042 --> 00:53:33,713
Looks great?
1044
00:53:34,000 --> 00:53:36,253
Aren't you trying to be the market manager?
1045
00:53:36,500 --> 00:53:39,219
There's a great chance today.
Let me introduce you to a big shot.
1046
00:53:39,458 --> 00:53:41,005
Don't think about that now. Look at your back...
1047
00:53:41,250 --> 00:53:43,594
Which one do you like?
1048
00:53:43,875 --> 00:53:44,876
It's OK if you don't like that.
1049
00:53:45,208 --> 00:53:49,042
Find again... a lot!
1050
00:53:50,167 --> 00:53:52,590
The birthday pany has arrived.
1051
00:53:54,292 --> 00:53:55,965
Thank you guys. Thanks for coming.
1052
00:53:56,625 --> 00:53:57,592
Happy birthday. How you doing, birthday kid.
1053
00:53:58,250 --> 00:53:59,672
Good. Thank you.
1054
00:53:59,958 --> 00:54:01,005
Leslie
1055
00:54:02,167 --> 00:54:03,510
So cute.
1056
00:54:03,708 --> 00:54:06,507
This is the GM of our group, l\/Ir. Lam.
1057
00:54:06,708 --> 00:54:09,791
Steven is the top salesman of our department.
1058
00:54:10,250 --> 00:54:11,251
Just call me Leslie.
1059
00:54:11,458 --> 00:54:14,541
He breaks the highest record for the commission.
1060
00:54:14,875 --> 00:54:15,876
Nice to meet you, man.
1061
00:54:16,167 --> 00:54:17,009
Nice to meet you.
1062
00:54:17,208 --> 00:54:19,427
Leslie, you...
1063
00:54:19,833 --> 00:54:20,925
look so familiar.
1064
00:54:21,208 --> 00:54:22,380
That's not the way to woo me.
1065
00:54:22,708 --> 00:54:23,880
You have to get promoted, got it?
1066
00:54:24,167 --> 00:54:25,669
Today is my birthday, I just got off from plane...
1067
00:54:25,917 --> 00:54:27,715
I went to get changed and came here to join you.
1068
00:54:28,167 --> 00:54:28,884
Have fun.
1069
00:54:32,292 --> 00:54:33,589
Jennifer?
1070
00:54:34,208 --> 00:54:35,676
Steven, how coincident?
1071
00:54:35,917 --> 00:54:36,759
Haven't seen you for long.
1072
00:54:37,083 --> 00:54:37,800
Yes.
1073
00:54:38,042 --> 00:54:40,044
Sorry about last time.
1074
00:54:42,292 --> 00:54:44,761
I don't have a good memory.
1075
00:54:45,917 --> 00:54:49,091
How coincident!
You came here for the birthday pany?
1076
00:54:49,250 --> 00:54:50,001
Yes.
1077
00:54:50,542 --> 00:54:51,543
You too?
1078
00:54:51,750 --> 00:54:52,717
Yes.
1079
00:54:53,375 --> 00:54:55,594
Are you trying to be the frog princess?
1080
00:54:55,833 --> 00:54:57,631
Yeah, you know...
1081
00:54:57,958 --> 00:54:59,631
I love frog princess the most.
1082
00:55:04,375 --> 00:55:06,673
I have to goto the washroom.
1083
00:55:07,500 --> 00:55:08,342
See you later.
1084
00:55:09,542 --> 00:55:10,464
See you.
1085
00:55:27,917 --> 00:55:28,543
Ladies and gentlemen...
1086
00:55:28,875 --> 00:55:30,718
Aren't you disguising as a rabbit, so green?
1087
00:55:31,000 --> 00:55:32,297
It's frog.
1088
00:55:33,333 --> 00:55:34,380
Aren't you happy?
1089
00:55:34,625 --> 00:55:36,502
Yes.
1090
00:55:38,458 --> 00:55:39,755
What are you doing?
1091
00:55:40,000 --> 00:55:42,924
Here comes our birthday boy, Leslie!
1092
00:55:43,708 --> 00:55:46,052
Leslie...
1093
00:55:46,375 --> 00:55:47,752
He's the real frog prince.
1094
00:55:48,042 --> 00:55:50,136
You, just a copy one.
1095
00:55:50,417 --> 00:55:53,796
Thanks for coming to my birthday party!
1096
00:55:55,875 --> 00:55:56,341
Go away!
1097
00:55:56,583 --> 00:55:57,379
You are so green?
1098
00:55:57,500 --> 00:55:58,092
Cut the cake!
1099
00:55:58,292 --> 00:56:00,636
Before cutting the cake,
I have something important to announce.
1100
00:56:00,917 --> 00:56:02,590
I used to spend my birthday with
you guys every year.
1101
00:56:02,792 --> 00:56:06,251
This year, I would like to cut the cake
with a special guest.
1102
00:56:06,625 --> 00:56:11,836
My friend, Jennifer.
1103
00:56:25,208 --> 00:56:27,461
Leslie...
1104
00:56:33,375 --> 00:56:34,752
Thank you!
1105
00:56:41,292 --> 00:56:44,171
You'd throw away your phone.
You didn't answer my call.
1106
00:56:44,500 --> 00:56:46,002
I have been waiting for an important call.
1107
00:56:46,208 --> 00:56:47,710
During the football match, Belinda called me.
1108
00:56:48,000 --> 00:56:48,922
She said Gong had a stroke.
1109
00:56:51,958 --> 00:56:52,754
Sean!
1110
00:56:54,167 --> 00:56:54,838
How is it?
1111
00:56:55,042 --> 00:56:56,760
Madam said Gong's ex-wife passed away.
1112
00:56:56,958 --> 00:56:58,585
Gong drank too much and passed out.
1113
00:57:01,292 --> 00:57:02,339
Gong...
1114
00:57:04,792 --> 00:57:07,090
Belinda, I'm OK.
1115
00:57:07,458 --> 00:57:09,005
Let me talk to my friends.
1116
00:57:09,208 --> 00:57:10,209
OK.
1117
00:57:16,292 --> 00:57:17,464
Gong, how are you?
1118
00:57:19,542 --> 00:57:22,261
Madam, am I dead already?
1119
00:57:22,542 --> 00:57:23,919
Ox-Head and Horse-Face are with me.
1120
00:57:24,083 --> 00:57:25,585
You nuts! Touchwood.
1121
00:57:25,750 --> 00:57:27,218
Can't you mind your words?
1122
00:57:28,167 --> 00:57:30,340
You are speaking like an old woman.
1123
00:57:31,250 --> 00:57:35,335
You are still young. You are still a little girl.
1124
00:57:38,750 --> 00:57:40,878
You wouldn't know what would happen tomorrow.
1125
00:57:41,292 --> 00:57:44,592
You better do whatever you want to
1126
00:57:44,875 --> 00:57:47,048
when you are still young, got it?
1127
00:57:47,250 --> 00:57:49,628
You have to do your best.
1128
00:57:49,917 --> 00:57:52,295
You have to play hard.
1129
00:57:52,583 --> 00:57:55,257
Just kiss whoever you want to.
1130
00:57:56,708 --> 00:57:59,211
Gong can still talk the hell out, he should be OK.
1131
00:58:01,125 --> 00:58:03,844
Yeah, he seems OK.
1132
00:58:04,125 --> 00:58:05,297
Just go back to the store, OK?
1133
00:58:05,542 --> 00:58:06,384
What are you gonna play?
1134
00:58:06,667 --> 00:58:08,340
You are almost dying, you know that?
1135
00:58:09,000 --> 00:58:11,970
I'm not going. You take my place.
1136
00:58:12,417 --> 00:58:14,260
Play the hell out.
1137
00:58:14,500 --> 00:58:15,968
Go, go back to the store.
1138
00:58:16,208 --> 00:58:17,425
Go.
1139
00:58:33,875 --> 00:58:34,797
How is it?
1140
00:58:35,083 --> 00:58:36,175
Heard that Gong is in hospital.
1141
00:58:36,667 --> 00:58:38,385
Lt'S OK.
1142
00:58:38,917 --> 00:58:39,713
That's life...
1143
00:58:39,875 --> 00:58:42,003
if we want to do something, we better do it now.
1144
00:58:47,167 --> 00:58:48,384
You recognize me?
1145
00:58:48,542 --> 00:58:49,668
No.
1146
00:58:50,958 --> 00:58:52,881
On the first day this year...
1147
00:58:53,625 --> 00:58:55,127
I won't go back for the second time.
1148
00:58:59,583 --> 00:59:00,630
I don't remember you.
1149
00:59:03,500 --> 00:59:04,171
Little girl.
1150
00:59:04,458 --> 00:59:06,552
Everyone in Lan Kwai Fong knows that
you will have sex with anyone.
1151
00:59:08,875 --> 00:59:09,842
Let go.
1152
00:59:10,167 --> 00:59:11,134
Let go...
1153
00:59:11,417 --> 00:59:12,259
Stop...
1154
00:59:18,250 --> 00:59:20,423
Stop that! Stop that! Let him go!
1155
00:59:20,583 --> 00:59:21,459
Stop that!
1156
00:59:21,708 --> 00:59:23,710
Stop...
1157
00:59:24,333 --> 00:59:26,631
Stop...
1158
00:59:35,458 --> 00:59:36,960
Jacky!
1159
00:59:40,917 --> 00:59:43,090
Sir, it's obvious that who gets hurt.
1160
00:59:43,292 --> 00:59:44,544
It's beating up for no reason.
1161
00:59:44,792 --> 00:59:46,009
ID, please. My face hurts...
1162
00:59:46,208 --> 00:59:47,300
I need to goto hospital.
1163
00:59:48,083 --> 00:59:49,335
What's your name?
1164
00:59:49,625 --> 00:59:50,501
John Yi
1165
00:59:50,708 --> 00:59:51,755
Chinese?
1166
00:59:52,833 --> 00:59:55,712
Yi Siu Bin.
1167
01:00:01,917 --> 01:00:04,591
8 Days Later
1168
01:00:04,833 --> 01:00:06,130
Madam, please hurry.
1169
01:00:06,417 --> 01:00:07,760
They are so horny.
1170
01:00:07,958 --> 01:00:08,800
Quick...
1171
01:00:09,000 --> 01:00:10,923
I have checked,
1172
01:00:11,292 --> 01:00:13,420
all the best local chicks are here.
1173
01:00:13,667 --> 01:00:15,795
Right, the chicks outside are great.
1174
01:00:16,000 --> 01:00:18,924
Otherwise, I won't bring you guys here.
1175
01:00:19,375 --> 01:00:20,718
I always tell him that...
1176
01:00:21,208 --> 01:00:22,676
I like the kind of guy like you.
1177
01:00:22,917 --> 01:00:24,339
No need to say.
1178
01:00:25,250 --> 01:00:27,628
Boss, the ladies are here.
1179
01:00:27,875 --> 01:00:28,467
Hello!
1180
01:00:28,708 --> 01:00:30,335
Bibi Apple Cat
1181
01:00:30,542 --> 01:00:31,759
Mavis
1182
01:00:32,458 --> 01:00:33,550
Hello!
1183
01:00:34,208 --> 01:00:35,676
Mavis?
1184
01:00:37,208 --> 01:00:37,925
What are you doing here?
1185
01:00:38,167 --> 01:00:39,009
Let go!
1186
01:00:39,250 --> 01:00:40,172
I'm asking what you are doing here!
1187
01:00:40,458 --> 01:00:41,550
Why you have to be a hooker?
1188
01:00:41,875 --> 01:00:42,626
Did your friend teach you that?
1189
01:00:42,875 --> 01:00:43,876
Bullshit!
1190
01:00:44,250 --> 01:00:44,751
Boss...
1191
01:00:45,042 --> 01:00:46,589
None of your business, get lost!
1192
01:00:47,708 --> 01:00:48,504
Look at you.
1193
01:00:48,708 --> 01:00:50,460
That's none of your business!
1194
01:00:50,792 --> 01:00:51,918
We are not related at all.
1195
01:00:52,208 --> 01:00:53,084
You can't be a hooker anyway.
1196
01:00:53,333 --> 01:00:54,209
Goto hell!
1197
01:00:54,417 --> 01:00:56,840
You do care about me or you feel pity for me?
1198
01:00:57,125 --> 01:00:57,876
Have you ever cared about though?
1199
01:00:58,542 --> 01:01:00,419
Do you know what I did for you?
1200
01:01:03,792 --> 01:01:05,794
Why you have to do that?
1201
01:01:07,583 --> 01:01:09,551
Is it worth doing that?
1202
01:01:09,792 --> 01:01:11,135
What did I do wrong?
1203
01:01:11,542 --> 01:01:13,010
Why did he dump me...
1204
01:01:13,208 --> 01:01:14,004
I just got this.
1205
01:01:14,333 --> 01:01:15,960
Just use sanitary napkin instead.
1206
01:01:16,208 --> 01:01:17,710
It hurts...
1207
01:01:18,292 --> 01:01:21,011
Even a hooker would do anything for me.
1208
01:01:21,333 --> 01:01:22,960
What have you done for me?
1209
01:01:23,667 --> 01:01:25,965
Our child...I already got abortion.
1210
01:01:26,250 --> 01:01:27,672
Don't you know that?
1211
01:01:29,417 --> 01:01:30,714
Come with me. No!
1212
01:01:30,917 --> 01:01:32,214
Come with me! Let go...
1213
01:01:32,583 --> 01:01:33,505
it's better talk outside.
1214
01:01:33,792 --> 01:01:34,418
Come with me! Let go...
1215
01:01:35,042 --> 01:01:35,918
Do your work! Let go...
1216
01:01:36,125 --> 01:01:37,297
Jacky! Jacky...
1217
01:01:37,458 --> 01:01:38,880
Have a nice talk...
1218
01:01:41,833 --> 01:01:43,255
Are you alright?
1219
01:01:46,417 --> 01:01:47,168
Friend...
1220
01:01:47,583 --> 01:01:50,336
It's OK, friend...
1221
01:01:51,375 --> 01:01:52,376
Are you alright?
1222
01:01:53,000 --> 01:01:54,092
Wrap that up.
1223
01:01:59,667 --> 01:02:01,761
I know what you wanna say, I'm a bastard.
1224
01:02:02,000 --> 01:02:02,967
I'm a bastard...
1225
01:02:03,125 --> 01:02:05,674
I'm a bastard!...
1226
01:02:20,167 --> 01:02:21,885
Jacky Hi
1227
01:02:22,167 --> 01:02:23,510
Why are you here alone? Why don't you go dancing?
1228
01:02:23,750 --> 01:02:24,672
I don't want to.
1229
01:02:25,167 --> 01:02:26,168
I am supposed to meet my friend...
1230
01:02:26,417 --> 01:02:29,671
As my friend comes, I will check you guys out, OK?
1231
01:02:30,042 --> 01:02:30,918
That's what you said.
1232
01:02:31,125 --> 01:02:31,921
Remember to come for us.
1233
01:02:32,083 --> 01:02:32,959
Remember.
1234
01:02:33,208 --> 01:02:33,879
Bye. Bye.
1235
01:02:34,042 --> 01:02:35,259
Bye.
1236
01:02:41,208 --> 01:02:42,300
Wait, I have to take a call.
1237
01:02:42,500 --> 01:02:43,467
OK.
1238
01:02:43,667 --> 01:02:44,418
Hello?
1239
01:02:44,708 --> 01:02:45,880
Nana, where are you?
1240
01:02:46,125 --> 01:02:47,877
Well, I have something to talk to my friend.
1241
01:02:48,083 --> 01:02:50,506
I will come back for you, is it OK?
1242
01:02:51,083 --> 01:02:51,754
OK.
1243
01:02:51,958 --> 01:02:52,834
Bye.
1244
01:02:53,542 --> 01:02:54,759
Bye.
1245
01:03:00,875 --> 01:03:02,627
This way, please.
1246
01:03:03,042 --> 01:03:05,010
Welcome!
1247
01:03:05,500 --> 01:03:07,502
Thanks for coming!
1248
01:03:08,417 --> 01:03:10,761
What did you order?
It'd taste better with more green onion.
1249
01:03:11,375 --> 01:03:12,171
Whatever.
1250
01:03:12,333 --> 01:03:14,131
No, we need to share the table with others.
1251
01:03:14,375 --> 01:03:17,219
Only 200 orders for a day.
1252
01:03:17,417 --> 01:03:18,134
Thanks.
1253
01:03:18,333 --> 01:03:20,256
Welcome!
1254
01:03:20,667 --> 01:03:22,544
Thanks for coming!
1255
01:03:30,708 --> 01:03:31,630
How coincident!
1256
01:03:31,833 --> 01:03:33,506
Yeah, how coincident!
1257
01:03:33,708 --> 01:03:34,584
You know each other?
1258
01:03:34,792 --> 01:03:36,920
My boss, Leslie, Jennifer.
1259
01:03:37,125 --> 01:03:37,751
Hello. Hello.
1260
01:03:38,000 --> 01:03:38,717
I'm Nana.
1261
01:03:39,000 --> 01:03:39,842
Hi, nice to meet you!
1262
01:03:40,000 --> 01:03:40,717
Nice to meet you!
1263
01:03:40,917 --> 01:03:42,385
I envy you, your girlfriend is so beautiful.
1264
01:03:42,583 --> 01:03:43,505
Thank you!
1265
01:03:44,750 --> 01:03:46,673
First time coming here?
1266
01:03:46,917 --> 01:03:48,385
Jennifer said the noodle here is great.
1267
01:03:48,708 --> 01:03:49,925
So I bring her here.
1268
01:03:50,125 --> 01:03:51,342
Me too.
1269
01:03:55,000 --> 01:03:56,923
This is Butao King, Black King.
1270
01:03:57,458 --> 01:03:58,459
Wait, rub a bit.
1271
01:03:58,708 --> 01:04:00,005
Germs are terrible.
1272
01:04:01,667 --> 01:04:05,342
Your boyfriend is so nice, it's good for you.
1273
01:04:06,042 --> 01:04:09,546
Yeah, Leslie is so gentleman.
1274
01:04:09,917 --> 01:04:12,045
He's very nice to every girl.
1275
01:04:12,417 --> 01:04:15,500
Of course, women are meant to be treasured.
1276
01:04:15,792 --> 01:04:17,214
I should be nice to them.
1277
01:04:18,625 --> 01:04:19,296
Want sesame?
1278
01:04:19,500 --> 01:04:21,002
Red King for mister, Green King for miss.
1279
01:04:21,167 --> 01:04:22,168
Thanks.
1280
01:04:25,833 --> 01:04:27,380
This doll is so cute.
1281
01:04:27,708 --> 01:04:29,676
Yeah, he gave it to me.
1282
01:04:34,000 --> 01:04:36,674
Your ring is so big.
1283
01:04:37,333 --> 01:04:38,585
Engagement ring?
1284
01:04:39,708 --> 01:04:40,630
Yes.
1285
01:04:42,542 --> 01:04:44,715
What's up to you? So disgusting.
1286
01:04:45,083 --> 01:04:46,551
Don't be rush. No need to find.
1287
01:04:47,000 --> 01:04:47,671
I gotta go.
1288
01:04:47,917 --> 01:04:49,669
What's up? I'm not done yet.
1289
01:04:49,958 --> 01:04:51,835
It's hard to queue up here... Let's go.
1290
01:04:52,125 --> 01:04:53,672
It's takes long in the queue, I haven't done yet.
1291
01:04:53,958 --> 01:04:55,756
I'm still eating.
1292
01:04:58,375 --> 01:04:59,467
Good?
1293
01:05:00,125 --> 01:05:02,628
Very nice...
1294
01:05:05,917 --> 01:05:08,636
12 Days Later
1295
01:05:26,042 --> 01:05:27,419
Hi! Hello!
1296
01:05:27,750 --> 01:05:29,002
Let me introduce my sis to you.
1297
01:05:29,250 --> 01:05:31,093
Cat and Ciwi
1298
01:05:31,333 --> 01:05:32,801
Hello... Nice to meet you.
1299
01:05:57,958 --> 01:06:00,086
Hey, why are you sitting here alone?
1300
01:06:00,333 --> 01:06:01,209
Can you listen the sound?
1301
01:06:01,458 --> 01:06:03,756
Didn't you see I have been
waiting for you outside?
1302
01:06:03,917 --> 01:06:05,009
What are you doing?
1303
01:06:05,625 --> 01:06:07,468
I wanna drink, you go and have fun.
1304
01:06:08,292 --> 01:06:09,293
It can't be without you.
1305
01:06:09,500 --> 01:06:10,626
I can't handle that alone.
1306
01:06:10,833 --> 01:06:12,301
Hold it for me, come with me.
1307
01:06:12,542 --> 01:06:14,089
Dare you say we are buddies.
1308
01:06:14,500 --> 01:06:16,298
You guys just go ahead, OK?
1309
01:06:16,500 --> 01:06:17,501
Just enjoy yourself.
1310
01:06:17,792 --> 01:06:18,793
You guys go ahead, come on.
1311
01:06:19,083 --> 01:06:20,756
You coax him though.
1312
01:06:22,917 --> 01:06:24,089
What's up?
1313
01:06:24,667 --> 01:06:26,715
You still mind that?
1314
01:06:27,125 --> 01:06:30,004
It's not your fault, don't feel guilty for that.
1315
01:06:34,958 --> 01:06:37,006
Leave me alone, I don't wanna play.
1316
01:06:38,833 --> 01:06:39,880
You go ahead.
1317
01:06:40,583 --> 01:06:41,630
OK.
1318
01:06:46,708 --> 01:06:48,130
Suit yourself. Thanks.
1319
01:06:48,333 --> 01:06:49,300
Come on.
1320
01:07:03,875 --> 01:07:05,877
Steven, Steven, Steven
1321
01:07:08,417 --> 01:07:10,044
I did pick the right one.
1322
01:07:10,542 --> 01:07:11,794
Great party.
1323
01:07:12,583 --> 01:07:13,459
Thank you, so much!
1324
01:07:13,625 --> 01:07:14,251
Cheer!
1325
01:07:14,625 --> 01:07:15,296
Thank you.
1326
01:07:18,000 --> 01:07:20,549
Cheer... Cheer!
1327
01:07:24,167 --> 01:07:25,885
No one will be at home tonight.
1328
01:07:26,208 --> 01:07:27,630
You guys come to have a drink.
1329
01:07:28,042 --> 01:07:29,419
I will get the wine.
1330
01:07:30,833 --> 01:07:31,629
Cute?
1331
01:07:31,792 --> 01:07:32,384
Pretty good.
1332
01:07:37,875 --> 01:07:38,376
How is it?
1333
01:07:38,500 --> 01:07:40,673
Didn't you say you are not in the mood? Come on.
1334
01:07:42,208 --> 01:07:43,630
I just want to talk to you.
1335
01:07:44,167 --> 01:07:45,134
What did you say?
1336
01:07:45,333 --> 01:07:46,380
You should know what you are doing.
1337
01:07:47,333 --> 01:07:49,256
You should be responsible to yourself and others.
1338
01:07:50,375 --> 01:07:53,424
Don't hang out with those little girls.
1339
01:07:53,917 --> 01:07:56,170
It's OK, just chatting.
1340
01:07:56,292 --> 01:07:56,884
Chatting?
1341
01:07:57,000 --> 01:07:59,469
Trust me.
1342
01:08:03,083 --> 01:08:04,335
I have a good news.
1343
01:08:05,708 --> 01:08:06,755
Are you ready?
1344
01:08:07,250 --> 01:08:08,502
OK.
1345
01:08:08,792 --> 01:08:10,590
You will be sent to Australia
1346
01:08:10,833 --> 01:08:12,506
to take over the market there.
1347
01:08:13,000 --> 01:08:14,297
Thanks. Happy?
1348
01:08:15,292 --> 01:08:16,965
Keep it up, don't let me disappointed, OK?
1349
01:08:17,167 --> 01:08:18,510
Ok All right.
1350
01:08:21,375 --> 01:08:23,798
It'd be tough for your girlfriend, but remember...
1351
01:08:24,042 --> 01:08:25,760
Career is much more important, got it?
1352
01:08:26,708 --> 01:08:28,836
Let's talk about that later, go and have fun.
1353
01:08:32,042 --> 01:08:32,793
I heard that.
1354
01:08:33,000 --> 01:08:34,627
Bastard. What's up?
1355
01:08:35,167 --> 01:08:35,884
You got it.
1356
01:08:36,167 --> 01:08:37,589
A big meal...
1357
01:08:38,417 --> 01:08:39,543
All the best...
1358
01:08:39,792 --> 01:08:41,339
You, all the best, cheers!
1359
01:08:41,583 --> 01:08:42,129
Cheers!
1360
01:08:42,375 --> 01:08:44,628
You guys really...
1361
01:08:44,917 --> 01:08:46,419
top your glass with some drinks.
1362
01:08:46,667 --> 01:08:48,385
Sorry. Sorry, is OK.
1363
01:08:48,583 --> 01:08:50,005
How is it?
1364
01:08:50,208 --> 01:08:51,460
Are you OK?
1365
01:08:57,417 --> 01:08:58,885
Excuse me.
1366
01:09:06,833 --> 01:09:08,460
No one is here.
1367
01:09:11,458 --> 01:09:12,630
Let's have a drink.
1368
01:09:13,000 --> 01:09:15,844
OK, my job today is to drink with others.
1369
01:09:16,125 --> 01:09:17,251
OK.
1370
01:09:24,250 --> 01:09:26,218
Never thought that I would see you here.
1371
01:09:27,500 --> 01:09:28,626
I'm a print model.
1372
01:09:28,833 --> 01:09:31,052
I'm here to take my friend's place today.
1373
01:09:31,375 --> 01:09:32,467
You too?
1374
01:09:34,333 --> 01:09:36,427
Don't think that I will just hang around.
1375
01:09:37,083 --> 01:09:39,006
I used to be quite hard working.
1376
01:09:40,708 --> 01:09:41,675
Rigm.
1377
01:09:42,333 --> 01:09:43,676
Last time...
1378
01:09:44,375 --> 01:09:45,718
Thanks for saving me.
1379
01:09:47,042 --> 01:09:48,385
Don't mention that.
1380
01:09:48,792 --> 01:09:50,465
Every man will do that.
1381
01:09:51,958 --> 01:09:54,211
I thought you only did that for me.
1382
01:09:55,625 --> 01:09:56,922
Not really...
1383
01:09:57,292 --> 01:09:59,386
I think he deserved to be beaten up last time.
1384
01:10:03,083 --> 01:10:06,383
This one is for your saving me last time.
1385
01:10:10,167 --> 01:10:11,419
And this one is to let you know that...
1386
01:10:11,833 --> 01:10:14,382
I like to take action first.
1387
01:10:59,833 --> 01:11:00,800
Wait.
1388
01:11:01,125 --> 01:11:02,092
How is it?
1389
01:11:02,708 --> 01:11:04,551
I haven't told you my name.
1390
01:11:05,417 --> 01:11:07,044
You want me to call your name
while we are doing it?
1391
01:11:07,292 --> 01:11:09,090
No, I...
1392
01:11:09,292 --> 01:11:11,886
You should at least know who I am.
1393
01:11:13,208 --> 01:11:14,380
Hurry.
1394
01:11:15,250 --> 01:11:16,342
Yi Shiu Bin.
1395
01:12:27,042 --> 01:12:28,464
I don't smoke.
1396
01:12:29,042 --> 01:12:30,464
You are pretty good.
1397
01:12:31,792 --> 01:12:33,669
I was just being wicked.
1398
01:12:34,875 --> 01:12:36,377
You are cute.
1399
01:12:37,042 --> 01:12:39,886
It would be great if we can meet earlier.
1400
01:12:40,333 --> 01:12:42,882
If I tell you that we met before,
do you believe that?
1401
01:12:43,292 --> 01:12:45,260
Are you studying at Kwong Ming College?
1402
01:12:45,500 --> 01:12:47,798
When you were in Form 2,
1403
01:12:48,000 --> 01:12:49,422
your nickname is BoBo'?
1404
01:12:51,083 --> 01:12:52,130
How do you know that?
1405
01:12:54,250 --> 01:12:55,217
Thanks.
1406
01:12:58,625 --> 01:13:00,627
At that time,
you have a classmate called Yi Siu Bin.
1407
01:13:00,750 --> 01:13:02,343
He's been having a crush on you.
1408
01:13:03,042 --> 01:13:08,469
You would be my first love, unrequited love...
1409
01:13:08,875 --> 01:13:10,923
I then emigrated furthering my study.
1410
01:13:11,125 --> 01:13:12,718
Then I forgot about that.
1411
01:13:13,583 --> 01:13:16,917
But then I met you at the club.
1412
01:13:17,542 --> 01:13:18,885
I noticed that
1413
01:13:19,292 --> 01:13:20,839
I haven't changed at all.
1414
01:13:21,458 --> 01:13:24,587
I still love you.
1415
01:13:38,750 --> 01:13:40,923
There's an early flight tomorrow, sleep tight.
1416
01:13:43,167 --> 01:13:44,293
I love you, baby!
1417
01:13:44,458 --> 01:13:45,801
Baby...
1418
01:13:46,458 --> 01:13:47,004
I love you, baby...
1419
01:13:47,208 --> 01:13:48,255
You, shut up!
1420
01:13:48,500 --> 01:13:49,672
I miss you, Jennifer... Shut up!
1421
01:13:49,917 --> 01:13:51,385
I don't wanna talk to you.
1422
01:13:53,667 --> 01:13:55,260
I'm serious this time.
1423
01:13:55,500 --> 01:13:58,299
Yes, as she comes back tomorrow...
1424
01:13:58,750 --> 01:14:01,048
I will resign and live with her...
1425
01:14:01,250 --> 01:14:02,797
I will marry her, then...
1426
01:14:03,000 --> 01:14:04,718
Look at your 12 o'clock position...
1427
01:14:05,042 --> 01:14:06,339
12 o'clock position
1428
01:14:08,167 --> 01:14:10,261
Right, yes, it's her...
1429
01:14:10,625 --> 01:14:12,627
A, B, C...
1430
01:14:12,958 --> 01:14:14,460
D, F are waiting for you.
1431
01:14:14,833 --> 01:14:16,085
They are waiting for you.
1432
01:14:17,458 --> 01:14:19,881
No... Waiting for you...
1433
01:14:20,250 --> 01:14:22,378
You should be happy for me
if we are buddies, right?
1434
01:14:22,667 --> 01:14:23,634
We... I'm serious.
1435
01:14:24,000 --> 01:14:25,627
I decided not to hang out anymore.
1436
01:14:26,000 --> 01:14:27,798
Yes! Yes!
1437
01:14:28,500 --> 01:14:29,547
Take your last move today.
1438
01:14:29,958 --> 01:14:31,175
Your girlfriend is not here.
1439
01:14:31,542 --> 01:14:33,089
Don't regret... Don't regret...
1440
01:14:33,375 --> 01:14:35,878
No means no!
1441
01:14:50,583 --> 01:14:51,459
Hold on...
1442
01:14:51,708 --> 01:14:53,460
Sorry...
1443
01:14:54,000 --> 01:14:56,378
Keep going... let's move to other place..
1444
01:14:58,375 --> 01:15:00,343
What the hell! Leslie!
1445
01:15:00,667 --> 01:15:02,669
He just fooled around here.
1446
01:15:03,333 --> 01:15:05,085
That's not fair to Jennifer.
1447
01:15:20,208 --> 01:15:21,425
Leslie !
1448
01:15:24,375 --> 01:15:25,843
What's up!
1449
01:15:33,417 --> 01:15:35,920
28 Days Later
1450
01:15:56,583 --> 01:15:58,005
Everybody...
1451
01:15:58,250 --> 01:16:01,299
Let's dance!
1452
01:16:07,750 --> 01:16:10,754
Happy wedding to Sean and Cat.
1453
01:16:22,042 --> 01:16:23,043
Sorry, miss.
1454
01:16:23,333 --> 01:16:24,300
There's a private function here.
1455
01:16:24,542 --> 01:16:25,794
Tell Lobedo to come out.
1456
01:16:26,083 --> 01:16:27,505
I wanna talk to him.
1457
01:16:27,708 --> 01:16:28,755
Loberto is not here tonight.
1458
01:16:29,000 --> 01:16:30,217
Maybe you should call him.
1459
01:16:30,500 --> 01:16:31,592
It's wasting my time talking to you, go!
1460
01:16:31,792 --> 01:16:34,045
Wait, didn't you hear what I said?
1461
01:16:34,375 --> 01:16:37,128
I said there's a private function here tonight,
Loberto is not here.
1462
01:16:37,667 --> 01:16:39,590
Don't mess around here, or I will call the police.
1463
01:16:39,875 --> 01:16:41,127
Shit, you are cocky for what?
1464
01:16:41,917 --> 01:16:44,011
Call the police? Try to scare me?
1465
01:16:44,250 --> 01:16:45,467
You will regret for this, punk!
1466
01:16:45,708 --> 01:16:47,255
Go! You will regret for this!
1467
01:16:51,000 --> 01:16:51,717
What?
1468
01:16:51,958 --> 01:16:53,585
The chicks are really something.
1469
01:16:53,917 --> 01:16:55,385
I'm worried about Loberto.
1470
01:16:55,875 --> 01:16:56,751
I told him already.
1471
01:16:56,917 --> 01:16:58,089
By the way...
1472
01:16:58,375 --> 01:17:00,844
Why aren't you drunk on your wedding day?
1473
01:17:01,042 --> 01:17:01,759
Just now...
1474
01:17:01,958 --> 01:17:02,800
Stop pretending.
1475
01:17:03,208 --> 01:17:03,834
Drink!
1476
01:17:12,958 --> 01:17:14,426
Hey!
1477
01:17:16,042 --> 01:17:18,465
Hey, here I am!
1478
01:17:18,625 --> 01:17:19,672
Gong!
1479
01:17:23,292 --> 01:17:26,466
Look at you... Look at you...
1480
01:17:27,000 --> 01:17:29,549
Gong. Look, you are so beautiful.
1481
01:17:29,833 --> 01:17:30,834
You are smart too.
1482
01:17:31,083 --> 01:17:31,879
You know that till now.
1483
01:17:32,333 --> 01:17:33,505
Yeah.
1484
01:17:34,333 --> 01:17:38,463
Have you ever seen anyone
hanging out in a wheelchair?
1485
01:17:39,042 --> 01:17:41,215
Gong!
1486
01:17:42,125 --> 01:17:43,251
Congratulations, Cat!
1487
01:17:43,417 --> 01:17:44,589
Thanks.
1488
01:17:45,708 --> 01:17:47,381
Come on, let's drink with you guys.
1489
01:17:47,583 --> 01:17:48,425
OK, get the wine.
1490
01:17:48,667 --> 01:17:50,169
Hey, doctor said no alcohol.
1491
01:17:50,750 --> 01:17:53,048
Shit, who cares.
1492
01:17:53,208 --> 01:17:54,380
Come on...
1493
01:17:54,667 --> 01:17:56,260
What did you promise me?
1494
01:17:57,583 --> 01:17:59,426
Gong, it's OK.
1495
01:17:59,667 --> 01:18:02,341
We can drink water instead.
1496
01:18:04,667 --> 01:18:07,591
Drink water... Let's drink water.
1497
01:18:15,625 --> 01:18:17,423
Madam, this is water.
1498
01:18:18,083 --> 01:18:19,335
OK?
1499
01:18:20,167 --> 01:18:21,919
Cheers! Cheers!
1500
01:18:22,125 --> 01:18:24,423
Come on, cheers!
1501
01:18:24,708 --> 01:18:27,257
Gong, when did you become a good boy?
1502
01:18:27,458 --> 01:18:30,007
Shit! Don't you think I didn't fight for that?
1503
01:18:30,292 --> 01:18:32,294
I just can't.
1504
01:18:32,958 --> 01:18:35,131
She's been so obedient to for so many years.
1505
01:18:35,417 --> 01:18:38,136
I should pay for that one day.
1506
01:18:38,458 --> 01:18:40,210
You will understand that later.
1507
01:18:41,167 --> 01:18:44,592
Steven, why are you so upset?
1508
01:18:45,833 --> 01:18:49,258
Gong, I don't know
when I could drink with you again?
1509
01:18:49,750 --> 01:18:51,423
What the hell did you say?
1510
01:18:51,667 --> 01:18:54,921
It's not 2012, it's not the end of the day...
1511
01:18:55,292 --> 01:18:57,795
Are you out of your mind?
1512
01:18:58,208 --> 01:19:01,052
Find a girl that you like and she likes you too.
1513
01:19:01,333 --> 01:19:02,459
Like Gong and Sean...
1514
01:19:02,833 --> 01:19:05,131
That would be alright.
1515
01:19:05,792 --> 01:19:07,840
What are you laughing at? Listen to Gong.
1516
01:19:08,083 --> 01:19:09,630
Cheers! Come on...
1517
01:19:09,917 --> 01:19:13,126
Cheers! Cheers!
1518
01:19:15,125 --> 01:19:16,672
That's not the way it goes.
1519
01:19:16,958 --> 01:19:18,426
We haven't played with the bride and groom.
1520
01:19:18,708 --> 01:19:20,551
Let's play now. Yeah.
1521
01:19:20,875 --> 01:19:21,797
How could we let them get off with this?
1522
01:19:22,125 --> 01:19:23,422
Yeah. Go ahead.
1523
01:19:23,708 --> 01:19:24,630
What do you wanna play?
1524
01:19:24,875 --> 01:19:25,797
That's good.
1525
01:19:26,125 --> 01:19:27,422
Cover up Cat's head.
1526
01:19:27,625 --> 01:19:28,922
OK.
1527
01:19:29,167 --> 01:19:32,296
All the guys turn around
and lift up their buttocks.
1528
01:19:33,042 --> 01:19:36,546
Let's play Touch
and tell who is your hubby's buttock?
1529
01:19:36,708 --> 01:19:39,461
This one is uneven, not this one.
1530
01:19:39,667 --> 01:19:42,090
This one... Not this one too...
1531
01:19:42,500 --> 01:19:44,047
How about this one? Is it this one?
1532
01:19:44,458 --> 01:19:45,584
Wait.
1533
01:19:45,917 --> 01:19:49,046
It's pointed, round...
1534
01:19:49,167 --> 01:19:50,510
How dare you!
1535
01:19:52,500 --> 01:19:56,130
No...it's here.
1536
01:19:56,458 --> 01:19:57,084
Is it this one?
1537
01:19:57,375 --> 01:19:58,672
It's this one... This one?
1538
01:19:58,875 --> 01:20:00,127
You sure?
1539
01:20:00,333 --> 01:20:01,755
Got it.
1540
01:20:06,125 --> 01:20:08,344
Excuse me...
1541
01:20:13,125 --> 01:20:14,672
Hi!
1542
01:20:17,417 --> 01:20:18,509
You are finally here...
1543
01:20:18,750 --> 01:20:20,878
You quit and being so cocky that
didn't answer my call?
1544
01:20:21,125 --> 01:20:23,423
No, how are you?
1545
01:20:24,000 --> 01:20:26,674
Pathetic, he dumped me.
1546
01:20:27,042 --> 01:20:29,591
I'm doomed...
1547
01:20:29,708 --> 01:20:31,881
Forget it, look at your watch...
1548
01:20:32,083 --> 01:20:34,177
Yourjewelry... and your bag...
1549
01:20:34,417 --> 01:20:37,045
You got what you want. Just find another one.
1550
01:20:37,292 --> 01:20:39,465
Jennifer is here. She's over there.
1551
01:20:39,875 --> 01:20:41,252
You could see that.
1552
01:20:41,583 --> 01:20:43,210
In fact, I'm happy though.
1553
01:20:43,458 --> 01:20:45,586
Coz' I'm fed up with him.
1554
01:20:45,875 --> 01:20:47,468
It's good like this.
1555
01:20:47,667 --> 01:20:48,338
What about you?
1556
01:20:48,625 --> 01:20:50,593
What do you feel after the engagement?
1557
01:20:50,833 --> 01:20:53,882
I just know what I think until now.
1558
01:20:54,750 --> 01:20:55,922
Jennifer!
1559
01:20:56,667 --> 01:20:57,668
Jennifer!
1560
01:21:00,167 --> 01:21:01,009
Sean!
1561
01:21:01,333 --> 01:21:03,176
I gotta go.
1562
01:21:04,875 --> 01:21:06,377
Congratulations!
1563
01:21:07,125 --> 01:21:09,594
This is for you, congratulations!
1564
01:21:09,958 --> 01:21:10,959
Such a big one.
1565
01:21:12,000 --> 01:21:13,502
OK, keep the present.
1566
01:21:13,792 --> 01:21:14,759
I will drink with you later.
1567
01:21:15,000 --> 01:21:16,377
OK, I will wait for you.
1568
01:21:16,667 --> 01:21:18,840
Go. Remember that.
1569
01:21:23,958 --> 01:21:25,050
Hi!
1570
01:21:34,542 --> 01:21:35,919
I have too?
1571
01:21:36,292 --> 01:21:39,796
Heard that you just got promoted
and will work in Australia.
1572
01:21:40,042 --> 01:21:42,636
I know you are here so I brought this for you.
1573
01:21:42,917 --> 01:21:44,464
Just for farewell.
1574
01:21:44,958 --> 01:21:48,383
I think I won't be able to see you in a short time.
1575
01:21:48,667 --> 01:21:51,511
I will go back to Canada.
1576
01:21:52,000 --> 01:21:53,377
Take care.
1577
01:21:53,833 --> 01:21:54,709
Thank you.
1578
01:21:54,917 --> 01:21:56,544
Me gustas!
1579
01:21:58,792 --> 01:22:00,465
Me gustas...
1580
01:22:00,958 --> 01:22:03,427
Yes... it's Spanish.
1581
01:22:03,792 --> 01:22:08,002
I gotta go, I didn't get it wrong though.
1582
01:22:08,208 --> 01:22:09,630
You are right.
1583
01:22:10,583 --> 01:22:12,051
Me gustas
1584
01:22:12,417 --> 01:22:14,545
Bye. Bye.
1585
01:22:40,583 --> 01:22:41,800
I'm warning you.
1586
01:22:42,167 --> 01:22:44,465
Don't get near, once is enough.
1587
01:22:46,375 --> 01:22:49,003
Sorry, I was too impetuous last time.
1588
01:22:49,333 --> 01:22:50,835
For what?
1589
01:22:51,125 --> 01:22:54,049
You are pretty good.
1590
01:22:54,542 --> 01:22:58,092
Bastard, once got promoted
and got fired at the next moment.
1591
01:22:59,125 --> 01:23:00,502
Sit here.
1592
01:23:06,875 --> 01:23:08,297
Let's drink.
1593
01:23:09,917 --> 01:23:12,340
I should be blamed.
1594
01:23:13,500 --> 01:23:14,968
I still got
1595
01:23:16,125 --> 01:23:19,129
framed up before getting married, shit!
1596
01:23:20,875 --> 01:23:22,047
I understand.
1597
01:23:22,250 --> 01:23:24,469
You understand? What do you understand?
1598
01:23:27,292 --> 01:23:30,466
Well, aren't you leaving with Jennifer?
1599
01:23:31,208 --> 01:23:32,380
Going back to Canada.
1600
01:23:34,708 --> 01:23:37,632
She left already, but not with me.
1601
01:23:38,083 --> 01:23:39,300
Got it?
1602
01:23:40,375 --> 01:23:43,549
No? She dumped me.
1603
01:23:43,750 --> 01:23:46,003
She dumped me!
1604
01:23:47,083 --> 01:23:48,380
Got it?
1605
01:23:57,000 --> 01:23:58,126
Jennifer!
1606
01:23:59,000 --> 01:24:01,719
Jennifer! Jennifer!
1607
01:24:02,125 --> 01:24:03,593
Jennifer!
1608
01:24:10,708 --> 01:24:11,800
Police is carrying out the duty.
1609
01:24:12,000 --> 01:24:13,877
Your ID, please.
1610
01:24:17,375 --> 01:24:20,219
Sir, I have something urgent. Can I leave first?
1611
01:24:21,000 --> 01:24:23,094
Someone reported that there's a fight here.
1612
01:24:23,333 --> 01:24:24,505
No one could leave.
1613
01:24:25,542 --> 01:24:27,636
Sir, it's really urgent.
1614
01:24:27,875 --> 01:24:29,969
If you don't go in, you will be charged for that.
1615
01:24:30,208 --> 01:24:31,881
Sorry, sir. My friend.
1616
01:24:32,083 --> 01:24:33,084
So what?
1617
01:24:34,042 --> 01:24:35,919
Search it, slowly.
1618
01:24:36,125 --> 01:24:37,172
Yes, sir! Yes, sir!
1619
01:24:38,708 --> 01:24:39,630
Lights on.
1620
01:24:39,833 --> 01:24:40,959
Come here.
1621
01:24:44,250 --> 01:24:46,423
Sir, Search me first.
1622
01:24:46,708 --> 01:24:49,006
And let me go after that, OK?
1623
01:24:49,542 --> 01:24:51,260
Sir, he's something urgent.
1624
01:24:51,458 --> 01:24:52,630
Search him first.
1625
01:24:53,083 --> 01:24:56,007
If everyone says it's urgent,
should I let everyone go then?
1626
01:24:57,375 --> 01:25:00,049
Sir, excuse me.
1627
01:25:00,333 --> 01:25:02,927
Law is nothing more than human sentiment.
1628
01:25:03,208 --> 01:25:05,506
There's something urgent for him,
just Search him first.
1629
01:25:05,792 --> 01:25:07,510
Just let him go, it will be alright.
1630
01:25:07,750 --> 01:25:10,959
It's just wasting our time if you don't cooperate.
1631
01:25:11,250 --> 01:25:12,593
I don't mind take it longer.
1632
01:25:14,750 --> 01:25:16,423
Fuck you!
1633
01:25:16,750 --> 01:25:18,844
You are really an asshole.
1634
01:25:19,125 --> 01:25:21,548
I give in and you give no shit to me.
1635
01:25:22,333 --> 01:25:25,667
When I was in triad, you are nothing!
1636
01:25:25,958 --> 01:25:28,131
Ask your superior who I am.
1637
01:25:28,417 --> 01:25:29,634
Bastard!
1638
01:25:29,875 --> 01:25:31,218
Sorry... Sir...
1639
01:25:31,625 --> 01:25:32,467
Miisunderstanding.
1640
01:25:32,708 --> 01:25:34,585
Don't beg him, what's the big deal being a cop?
1641
01:25:35,000 --> 01:25:36,172
Eat your own shit!
1642
01:25:36,500 --> 01:25:38,127
Dare you cuff me!
1643
01:25:38,500 --> 01:25:39,797
What are you looking at?
1644
01:25:40,125 --> 01:25:41,047
OK, don't get mad...
1645
01:25:41,208 --> 01:25:41,834
What are you looking at?
1646
01:25:42,208 --> 01:25:43,585
You will be dying if you have a stroke again.
1647
01:25:44,708 --> 01:25:45,880
Cut the crap, stand properly.
1648
01:25:46,292 --> 01:25:47,589
Take out your ID!
1649
01:25:50,292 --> 01:25:51,544
Keep searching!
1650
01:25:51,792 --> 01:25:52,668
Fuck...
1651
01:25:52,833 --> 01:25:53,675
OK...
1652
01:25:53,875 --> 01:25:55,377
Madam, I give you face.
1653
01:25:59,917 --> 01:26:02,887
What about you? You wanna go out too?
1654
01:26:04,500 --> 01:26:07,424
I know if I don't go after...
1655
01:26:07,958 --> 01:26:10,461
I will regret for the rest of my life.
1656
01:26:13,375 --> 01:26:16,424
I will help you out for that.
1657
01:26:16,708 --> 01:26:18,426
I would go into jail in the worst case.
1658
01:26:21,500 --> 01:26:22,752
A glass bottle.
1659
01:26:30,833 --> 01:26:31,959
What are you doing?
1660
01:26:32,500 --> 01:26:34,798
Bastard! Dare you taking advantage being gay?
1661
01:26:35,042 --> 01:26:36,009
Just for fun.
1662
01:26:36,208 --> 01:26:38,631
Fun! My sister is only 16,
you hung out with her too?
1663
01:26:38,875 --> 01:26:39,592
You know who I am?
1664
01:26:39,958 --> 01:26:41,005
I really don't know.
1665
01:26:41,333 --> 01:26:42,425
Don't hit me on the face!
1666
01:26:42,708 --> 01:26:44,085
OK, not on your face.
1667
01:26:44,417 --> 01:26:46,761
I'll kick the hell you out.
1668
01:26:54,917 --> 01:26:57,340
Stop... OK...
1669
01:26:57,583 --> 01:26:58,835
I'm OK...
1670
01:26:59,125 --> 01:27:01,002
Sit down.
1671
01:27:03,417 --> 01:27:05,215
There's a fight!
1672
01:27:05,708 --> 01:27:07,426
My sister is only 16, what the hell!
1673
01:27:07,708 --> 01:27:09,460
Go and help...
1674
01:27:09,792 --> 01:27:11,294
You wouldn't know who I am if I don't beat you up.
1675
01:27:11,542 --> 01:27:12,543
What the hell!
1676
01:27:13,375 --> 01:27:14,547
Get lost!
1677
01:27:29,667 --> 01:27:31,214
Jennifer !
1678
01:27:32,042 --> 01:27:33,385
Jennifer !
1679
01:27:57,833 --> 01:27:59,176
Jennifer !
1680
01:28:02,958 --> 01:28:04,005
Jennifer !
1681
01:29:12,542 --> 01:29:15,216
365 Days Later
1682
01:29:18,667 --> 01:29:22,171
Time flies.
1683
01:29:23,000 --> 01:29:26,083
Jeana is now the new queen of night life.
1684
01:29:26,333 --> 01:29:27,960
She's taking Cat's place.
1685
01:29:39,042 --> 01:29:41,170
And she would occupy the whole washroom.
1686
01:29:45,458 --> 01:29:47,836
Milk found her lover finally.
1687
01:29:51,500 --> 01:29:53,298
They are a perfect match.
1688
01:30:05,083 --> 01:30:08,132
What are you two talking so happily?
1689
01:30:08,333 --> 01:30:10,552
Well, my boyfriend just went to Australia.
1690
01:30:10,792 --> 01:30:12,794
Come to my place and drink the hell out.
1691
01:30:13,042 --> 01:30:14,089
Come on.
1692
01:30:14,292 --> 01:30:16,090
Everyone knows you so well.
1693
01:30:16,417 --> 01:30:17,964
Stay away if you wanna hang around.
1694
01:30:18,333 --> 01:30:20,085
Let's go.
1695
01:30:20,667 --> 01:30:23,546
Boss Chow, Boss Lau...
1696
01:30:23,750 --> 01:30:26,299
Kissy, Mary
1697
01:30:27,250 --> 01:30:28,547
Hi.
1698
01:30:29,500 --> 01:30:31,502
Honey!
1699
01:30:33,917 --> 01:30:35,043
Honey... What is it?
1700
01:30:35,250 --> 01:30:37,878
I just saw a beautiful bag there.
1701
01:30:38,167 --> 01:30:39,339
When are you gonna buy that for me?
1702
01:30:39,542 --> 01:30:42,261
Again? I already bought you a lot.
1703
01:30:42,708 --> 01:30:44,255
Those are environmental bags only.
1704
01:30:44,583 --> 01:30:46,802
It's popular lately.
1705
01:30:47,333 --> 01:30:49,802
Belinda and Gong rarely come here.
1706
01:30:50,042 --> 01:30:51,589
They are enjoying their private moment.
1707
01:30:54,375 --> 01:30:56,173
Do you know what a good couple is?
1708
01:30:56,792 --> 01:30:58,169
Look at Cat and Sean.
1709
01:30:58,375 --> 01:31:00,594
Who says there's no true love for hanging out?
1710
01:31:00,958 --> 01:31:03,882
Never thought that Cat could be someone's wife.
1711
01:31:04,125 --> 01:31:05,297
You used to drink a lot.
1712
01:31:05,625 --> 01:31:06,877
Just a little bit.
1713
01:31:07,125 --> 01:31:08,217
Just a bit.
1714
01:31:11,583 --> 01:31:13,301
And for me, is there any change?
1715
01:31:14,458 --> 01:31:15,550
Hi.
1716
01:31:17,083 --> 01:31:17,959
What's up?
1717
01:31:18,208 --> 01:31:19,755
You are doing well tonight.
1718
01:31:20,083 --> 01:31:22,336
Not as good as you.
1719
01:31:23,917 --> 01:31:25,134
Cheers.
1720
01:31:26,500 --> 01:31:28,298
About Steven...
1721
01:31:39,500 --> 01:31:40,126
What's up to you, bro?
1722
01:31:40,208 --> 01:31:42,677
You made a mess here.
1723
01:31:42,917 --> 01:31:44,260
Rub your mouth.
1724
01:31:44,583 --> 01:31:47,132
Haven't seen you for a while,
you can't drink at all.
1725
01:31:47,458 --> 01:31:49,756
Who said I can't drink?
1726
01:31:50,000 --> 01:31:51,547
Dare you drink with me!
1727
01:31:51,667 --> 01:31:52,839
Still wanna drink?
1728
01:31:56,208 --> 01:31:57,585
Just don't drink if you can't.
1729
01:31:57,833 --> 01:31:58,925
Just concerned about your face-saving!
1730
01:31:59,125 --> 01:32:00,468
What do you mean I can't drink?
1731
01:32:00,750 --> 01:32:03,219
I can still finish 2 bottles.
1732
01:32:10,750 --> 01:32:11,672
Steven !
1733
01:32:11,917 --> 01:32:13,760
Don't drink anymore, you are so drunk.
1734
01:32:14,083 --> 01:32:15,300
I wanna drink.
1735
01:32:15,667 --> 01:32:16,714
Jacky
1736
01:32:17,208 --> 01:32:18,630
One more round.
1737
01:32:20,667 --> 01:32:22,465
Do you remember what you promised me?
1738
01:32:23,125 --> 01:32:24,422
What?
1739
01:32:26,000 --> 01:32:27,752
I got proof, it's on You tube.
1740
01:32:27,958 --> 01:32:29,335
Dare you deny it.
1741
01:32:30,000 --> 01:32:32,594
Yes. I have got one.
1742
01:32:32,875 --> 01:32:34,923
Sorry. You've finished.
1743
01:33:28,708 --> 01:33:29,800
What?
1744
01:33:30,000 --> 01:33:32,423
Still having a headache?
1745
01:33:32,750 --> 01:33:33,922
Running about...
1746
01:33:34,375 --> 01:33:36,548
who are you looking for?
1747
01:33:40,167 --> 01:33:41,840
Jennifer...
1748
01:33:46,250 --> 01:33:48,173
Me gustas...
1749
01:33:48,792 --> 01:33:50,339
Me gustas...
1750
01:33:50,625 --> 01:33:53,253
In fact I know what it means in Spanish?
1751
01:33:54,042 --> 01:33:55,715
I know...
1752
01:33:56,000 --> 01:33:57,547
It means I like you.
1753
01:33:58,583 --> 01:34:00,301
You did know that.
1754
01:34:00,625 --> 01:34:02,002
And you have been fooling me.
1755
01:34:02,333 --> 01:34:05,462
No... I really like you.
1756
01:34:06,292 --> 01:34:07,669
No one would believe that.
1757
01:34:13,750 --> 01:34:15,468
I promised...
1758
01:34:15,833 --> 01:34:17,801
I won't get drunk anymore.
1759
01:34:18,042 --> 01:34:19,885
I won't drink again.
1760
01:34:20,333 --> 01:34:22,131
I will only love you.
1761
01:34:22,375 --> 01:34:24,594
They are watching, get up.
1762
01:34:24,958 --> 01:34:27,837
I won't get up until you say yes.
1763
01:34:28,292 --> 01:34:29,760
Get up.
1764
01:34:30,042 --> 01:34:32,716
OK... get up.
1765
01:34:35,458 --> 01:34:40,544
Just because you are still looking for me
while you are bleeding.
1766
01:34:43,083 --> 01:34:44,426
Me gustas!112015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.