All language subtitles for Lan.Kwaii.Fong.2011.BluRay.720p.DTS.2Audio.x264-CHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,042 --> 00:00:20,041 Generated By: Team21@duasatu.com 2 00:03:16,542 --> 00:03:17,634 Madam. 3 00:03:17,833 --> 00:03:18,334 Been here for long? 4 00:03:18,583 --> 00:03:19,584 Of course. 5 00:03:26,333 --> 00:03:27,630 Milk, Cat... 6 00:03:27,917 --> 00:03:28,668 Hello... 7 00:03:30,292 --> 00:03:32,511 What are you looking at? It'll be coming if it's meant to be. 8 00:03:32,792 --> 00:03:33,418 Who is it? 9 00:03:33,667 --> 00:03:34,088 No... 10 00:03:34,333 --> 00:03:34,799 Drink, let's drink... 11 00:03:35,083 --> 00:03:35,584 What? Thanks. 12 00:03:35,833 --> 00:03:36,334 Drink... 13 00:03:36,667 --> 00:03:37,259 You tell me... 14 00:03:37,583 --> 00:03:39,210 Let's play dice. 15 00:03:40,333 --> 00:03:41,926 Jacky, how are you doing? 16 00:03:42,125 --> 00:03:42,626 Play what... 17 00:03:42,833 --> 00:03:43,504 Dice... 18 00:03:51,708 --> 00:03:52,880 Come on, baby. 19 00:03:53,167 --> 00:03:54,384 You have been missing. 20 00:03:54,667 --> 00:03:55,964 Well, I have to work though. 21 00:03:56,208 --> 00:03:57,255 Let me introduce, JB. 22 00:03:57,792 --> 00:03:58,918 Hello, JB. 23 00:03:59,125 --> 00:04:00,798 Gong, Fatso. 24 00:04:01,042 --> 00:04:02,510 Hi... 25 00:04:02,958 --> 00:04:03,675 Hello, Bong. 26 00:04:03,917 --> 00:04:05,043 You gotta know Gong if you wanna court chicks. 27 00:04:05,333 --> 00:04:06,459 Let me introduce the madam here. 28 00:04:06,667 --> 00:04:07,509 Belinda 29 00:04:07,750 --> 00:04:09,844 Her chicks, Milk, Cat. 30 00:04:10,083 --> 00:04:10,834 Hello. 31 00:04:12,750 --> 00:04:15,003 JB, Fatso, Bong. 32 00:04:15,167 --> 00:04:15,713 OK 33 00:04:16,000 --> 00:04:17,593 I will check out my friend, see you later. 34 00:04:18,667 --> 00:04:20,089 Gong, who is she? 35 00:04:20,625 --> 00:04:21,547 She's Cat. 36 00:04:21,875 --> 00:04:23,252 You didn't hang out? 37 00:04:23,500 --> 00:04:24,717 No, I just went to karaoke yesterday. 38 00:04:25,000 --> 00:04:26,343 I just didn't come here. 39 00:04:26,625 --> 00:04:29,219 Going to karaoke is not the same thing! 40 00:04:29,458 --> 00:04:32,883 To hang out is to see and to be seen. 41 00:04:33,167 --> 00:04:34,293 Cat is not your cup of tea. 42 00:04:34,583 --> 00:04:35,300 Why? 43 00:04:35,625 --> 00:04:38,378 You are just looking for fun but she's looking for sex. 44 00:04:38,625 --> 00:04:39,968 Forget it! 45 00:04:50,167 --> 00:04:51,714 She's a good one. 46 00:04:52,000 --> 00:04:53,843 It's your fault! I told you to come earlier! 47 00:04:54,375 --> 00:04:56,298 What for! it's not for you though. 48 00:05:02,750 --> 00:05:04,969 Let's sit there, it's so crowded here. 49 00:05:05,333 --> 00:05:05,754 OK. 50 00:05:05,958 --> 00:05:06,959 Enjoy it. 51 00:05:08,208 --> 00:05:08,709 Cheers. 52 00:05:08,958 --> 00:05:10,005 Cheers. 53 00:05:10,208 --> 00:05:12,677 Cut the crap... Cheers... 54 00:05:43,542 --> 00:05:44,964 It's time to work. 55 00:05:46,458 --> 00:05:48,335 Covering the face means porkchop. 56 00:05:48,625 --> 00:05:49,626 So many? 57 00:05:50,333 --> 00:05:52,335 Is that your ex? 58 00:05:52,542 --> 00:05:54,294 That's better, it's all clearly seen. 59 00:05:54,542 --> 00:05:55,543 License check! 60 00:05:55,875 --> 00:05:56,967 ID card! 61 00:05:57,167 --> 00:05:58,510 Shut up... 62 00:05:58,958 --> 00:05:59,880 Sorry... 63 00:06:10,375 --> 00:06:11,877 Miss, ID please. 64 00:06:12,083 --> 00:06:13,175 I wanna goto washroom. 65 00:06:13,375 --> 00:06:15,377 Police is working here, didn't you see that? 66 00:06:15,625 --> 00:06:16,797 I really need to go, why... 67 00:06:17,000 --> 00:06:17,842 ID card! didn't you let me go to washroom? 68 00:06:18,083 --> 00:06:18,879 Miss... 69 00:06:19,208 --> 00:06:22,257 If you don't cooperate, you will be charged for that. 70 00:06:22,667 --> 00:06:23,384 Sorry, sir. 71 00:06:23,500 --> 00:06:24,501 My friend. 72 00:06:24,792 --> 00:06:25,418 So what? 73 00:06:25,667 --> 00:06:26,964 So what? 74 00:06:27,292 --> 00:06:28,589 I have my human rights! 75 00:06:28,792 --> 00:06:30,419 I really need to goto washroom now, will you let me go? 76 00:06:31,083 --> 00:06:31,834 Sir... 77 00:06:32,083 --> 00:06:33,130 Sorry... 78 00:06:33,375 --> 00:06:35,093 She doesn't know the rules. 79 00:06:35,417 --> 00:06:36,760 Look how gentle she is. 80 00:06:37,292 --> 00:06:38,544 She wouldn't play tricks. 81 00:06:38,792 --> 00:06:39,293 Sir. 82 00:06:39,583 --> 00:06:40,175 If you don't trust her, 83 00:06:40,417 --> 00:06:42,385 you can send a madam to go with her 84 00:06:42,583 --> 00:06:43,209 and keep watching her, 85 00:06:43,625 --> 00:06:45,343 that would be OK, right? 86 00:06:45,625 --> 00:06:47,218 Thank you, sir... 87 00:06:47,375 --> 00:06:48,547 Thanks! 88 00:06:48,792 --> 00:06:49,634 Go with her. 89 00:06:49,875 --> 00:06:51,127 Thank you, sir. 90 00:06:52,083 --> 00:06:53,551 Gong is so great. 91 00:06:53,792 --> 00:06:54,918 Of course. 92 00:06:55,250 --> 00:06:55,921 Don't you know that? 93 00:06:56,125 --> 00:06:58,048 Gong used to be a big shot in Central. 94 00:06:58,458 --> 00:06:59,300 What? 95 00:07:00,542 --> 00:07:01,134 Really? 96 00:07:01,292 --> 00:07:02,259 I'm serious. 97 00:07:02,500 --> 00:07:04,628 He used to fight a lot. 98 00:07:04,958 --> 00:07:06,756 Everybody used to called him Tyson. 99 00:07:07,042 --> 00:07:08,760 Police would avoid seeing him. 100 00:07:09,083 --> 00:07:11,177 Madam, just by yourself. 101 00:07:11,625 --> 00:07:14,469 Why did they being so serious? 102 00:07:15,458 --> 00:07:16,801 It's not the first time though. 103 00:07:30,667 --> 00:07:32,385 License check, get out. 104 00:07:32,542 --> 00:07:33,338 Don't stop. 105 00:07:33,583 --> 00:07:34,675 Just get it done. 106 00:07:34,917 --> 00:07:36,510 What are you doing? Get out! 107 00:07:37,000 --> 00:07:38,547 License check, didn't you hear that? 108 00:07:38,708 --> 00:07:39,755 Get out now! 109 00:07:40,292 --> 00:07:41,589 ID, please. 110 00:07:46,333 --> 00:07:47,300 Father and daughter? 111 00:07:47,500 --> 00:07:48,422 What did you say? 112 00:07:49,083 --> 00:07:50,380 I do wish that. 113 00:07:50,667 --> 00:07:52,715 If I had such a beautiful and filial daughter 114 00:07:53,042 --> 00:07:54,760 and who would accompany me to hang out, 115 00:07:55,125 --> 00:07:57,093 I would be so happy. 116 00:07:59,750 --> 00:08:01,502 License check, didn't you hear that? 117 00:08:01,958 --> 00:08:03,005 Get out! 118 00:08:03,250 --> 00:08:04,251 The one in the front! 119 00:08:05,708 --> 00:08:07,210 What are you doing? 120 00:08:12,542 --> 00:08:14,419 License check, didn't you know that? 121 00:08:14,708 --> 00:08:15,800 Why didn't you get out? 122 00:08:16,542 --> 00:08:18,761 He's not done yet, how could I get out? 123 00:08:19,792 --> 00:08:21,169 Sorry, madam... 124 00:08:21,417 --> 00:08:22,259 Madam. 125 00:08:22,458 --> 00:08:23,755 Cat likes to have sex in the washroom, 126 00:08:24,083 --> 00:08:26,131 you'd lease one to her. 127 00:08:26,833 --> 00:08:28,380 Hello. Hi! 128 00:08:32,917 --> 00:08:35,466 She is so... big! 129 00:08:35,750 --> 00:08:37,548 It's huge though! 130 00:08:37,833 --> 00:08:38,629 You like that chick? 131 00:08:38,917 --> 00:08:40,464 You just have to pay $3,000 to have sex with her. 132 00:08:41,000 --> 00:08:42,422 Hooker? 133 00:08:42,625 --> 00:08:43,592 Need to pay for that? 134 00:08:44,083 --> 00:08:44,959 Not for me. 135 00:08:45,250 --> 00:08:46,001 Not for you? 136 00:08:46,625 --> 00:08:48,593 Well, I will go for it. 137 00:08:48,750 --> 00:08:49,592 Give me some money. 138 00:08:49,750 --> 00:08:50,967 Pay it yourself. 139 00:09:06,167 --> 00:09:08,044 Hey, man. How are you? 140 00:09:20,417 --> 00:09:22,670 Remember not to drink too much. 141 00:09:23,000 --> 00:09:25,378 Don't drink anything that they give you. 142 00:09:25,625 --> 00:09:26,842 Just follow me. 143 00:09:27,000 --> 00:09:27,876 OK. 144 00:09:28,125 --> 00:09:30,219 Come on, she's not a little girl. 145 00:09:30,417 --> 00:09:30,918 What? 146 00:09:31,208 --> 00:09:32,551 You don't know what kind of guys will be there. 147 00:09:32,750 --> 00:09:34,673 If she's drunk, I don't know what would happen. 148 00:09:34,958 --> 00:09:37,177 If it's so dangerous as you said, should we go home instead? 149 00:09:39,250 --> 00:09:40,593 Why are there so few people? 150 00:09:40,792 --> 00:09:42,339 Don't go in, license check. 151 00:09:46,000 --> 00:09:48,173 I think he's handsome. 152 00:09:50,000 --> 00:09:50,967 Just so-so. 153 00:09:51,208 --> 00:09:53,552 But he won't earn much for that. 154 00:09:54,208 --> 00:09:54,925 No prospect. 155 00:09:55,167 --> 00:09:57,169 That's none of your business. 156 00:09:57,375 --> 00:09:58,171 What do you mean? 157 00:09:58,458 --> 00:10:01,541 As long as I'm not married, I can find a better one. 158 00:10:01,792 --> 00:10:03,339 But your boyfriend is good enough though. 159 00:10:03,542 --> 00:10:06,295 That's not enough, there will always be... 160 00:10:06,583 --> 00:10:07,800 a better one. 161 00:10:08,917 --> 00:10:09,543 Yeah. 162 00:10:09,792 --> 00:10:11,760 How much longer would your colleagues take? 163 00:10:12,458 --> 00:10:13,630 Colleagues? 164 00:10:14,125 --> 00:10:14,796 What are you laughing at? 165 00:10:15,083 --> 00:10:16,926 You smoke when you are on duty. 166 00:10:17,167 --> 00:10:18,384 Should I file a complaint for that? 167 00:10:19,167 --> 00:10:19,884 It's done. 168 00:10:20,042 --> 00:10:21,294 Yes, sir. 169 00:10:28,500 --> 00:10:30,002 My colleagues are leaving... 170 00:10:34,667 --> 00:10:35,634 Hi. 171 00:10:35,833 --> 00:10:36,925 Sorry, you can't get in. 172 00:10:37,208 --> 00:10:38,300 Why can he get in? 173 00:10:38,542 --> 00:10:39,668 He's VIP. 174 00:10:40,042 --> 00:10:41,510 Sorry, they are my friends. 175 00:10:50,167 --> 00:10:51,919 Sorry, my name is Steven. 176 00:10:52,208 --> 00:10:52,925 Jennifer 177 00:10:53,292 --> 00:10:54,293 Jeana 178 00:10:54,542 --> 00:10:55,964 I'm Lin Lin. 179 00:10:56,625 --> 00:10:58,627 Just three of you? Should... 180 00:10:58,833 --> 00:10:59,629 we play together? 181 00:10:59,917 --> 00:11:01,590 Sorry, I gotta meet my friend. 182 00:11:01,750 --> 00:11:04,299 We... better split up. 183 00:11:27,792 --> 00:11:29,294 I gotta go, bye. 184 00:11:33,500 --> 00:11:34,968 Hello. 185 00:11:35,208 --> 00:11:37,006 Hello. Hello. 186 00:11:37,458 --> 00:11:38,710 Steven 187 00:11:39,208 --> 00:11:40,209 Haven't seen you for while. 188 00:11:40,375 --> 00:11:41,092 My friend, Yuki. 189 00:11:41,292 --> 00:11:42,009 Hello, Yuki. 190 00:11:42,208 --> 00:11:42,834 Let's play together. 191 00:11:43,125 --> 00:11:44,217 She's been jilted. 192 00:11:44,417 --> 00:11:45,509 Silly girl. 193 00:11:45,750 --> 00:11:47,878 Just cheer up. 194 00:11:48,250 --> 00:11:49,593 Let me teach you a good method. 195 00:11:49,833 --> 00:11:52,302 Find a handsome guy to play with you. 196 00:11:52,500 --> 00:11:53,092 OK? 197 00:11:53,417 --> 00:11:54,464 Gong. 198 00:11:55,125 --> 00:11:56,547 They are all dead. 199 00:11:57,333 --> 00:11:58,755 Steven 200 00:12:00,250 --> 00:12:01,001 Where are they? 201 00:12:01,292 --> 00:12:01,918 Punk, over there. 202 00:12:02,208 --> 00:12:03,676 Go ahead! OK! 203 00:12:04,083 --> 00:12:05,255 Steven 204 00:12:05,667 --> 00:12:07,089 Hey, look who is here? 205 00:12:07,542 --> 00:12:08,384 Have a seat... 206 00:12:08,625 --> 00:12:09,751 You know what the punishment is for coming late? 207 00:12:10,083 --> 00:12:12,427 10 sec! Right? 208 00:12:13,708 --> 00:12:15,551 10 sec! 209 00:12:15,750 --> 00:12:16,797 Take your time. 210 00:12:17,042 --> 00:12:18,134 It'll be yours if it's meant to be. 211 00:12:18,375 --> 00:12:19,422 Cheers! 2... 212 00:12:19,792 --> 00:12:21,669 1... 213 00:12:23,750 --> 00:12:25,172 Drink up 2 cups. 214 00:12:27,083 --> 00:12:28,630 Hi, Lin Lin. Hi. 215 00:12:28,958 --> 00:12:30,380 Don't you have any appointment? 216 00:12:30,583 --> 00:12:31,049 I do. 217 00:12:31,333 --> 00:12:32,459 I'm waiting for my friend. 218 00:12:32,750 --> 00:12:33,501 He's not here yet. 219 00:12:33,708 --> 00:12:34,755 Just have a seat here then. 220 00:12:35,083 --> 00:12:35,629 Let me introduce. 221 00:12:35,875 --> 00:12:38,173 They are my colleagues, Jennifer and Jeana. 222 00:12:38,417 --> 00:12:39,339 Hello. Hello. 223 00:12:39,583 --> 00:12:40,584 Belinda, Milk... 224 00:12:42,125 --> 00:12:43,342 I'd like to ask... 225 00:12:43,625 --> 00:12:44,626 what kind you hate most? 226 00:12:44,833 --> 00:12:49,384 I hate those fat guys with oily hair. 227 00:12:49,833 --> 00:12:53,417 I hate those with long toes 228 00:12:53,667 --> 00:12:56,216 but wearing a smaller size instead. 229 00:12:56,458 --> 00:12:57,755 It's so disgusting! 230 00:12:58,125 --> 00:12:59,297 I can't take that. 231 00:12:59,542 --> 00:13:02,716 I hate those with smart look 232 00:13:02,958 --> 00:13:06,542 but doing a head-spin on the dance floor, like Tat Dik. 233 00:13:06,792 --> 00:13:08,135 What's wrong with that? 234 00:13:09,208 --> 00:13:10,460 It's really Tat Dik. 235 00:13:11,292 --> 00:13:13,090 I hate those with big boobs 236 00:13:13,625 --> 00:13:15,798 trying to wear sexy but cover it up. 237 00:13:16,083 --> 00:13:17,209 What for? 238 00:13:17,417 --> 00:13:18,418 That's not the way it is. 239 00:13:18,750 --> 00:13:21,253 Should a girl being topless and say hello 240 00:13:21,542 --> 00:13:22,338 that would be considered to be polite? 241 00:13:22,583 --> 00:13:23,334 Yes! 242 00:13:23,625 --> 00:13:24,717 Right? 243 00:13:25,000 --> 00:13:26,047 Boobs. 244 00:13:26,375 --> 00:13:27,752 Boobs need to be shown. 245 00:13:28,292 --> 00:13:29,794 Girls doesn't let you see that. 246 00:13:30,083 --> 00:13:31,801 Then you have to think of a way. 247 00:13:31,958 --> 00:13:32,584 Right? 248 00:13:32,750 --> 00:13:33,876 It's like those who... 249 00:13:34,208 --> 00:13:36,506 has been staring at you on your left... 250 00:13:36,750 --> 00:13:38,548 and he keeps staring at you... 251 00:13:38,792 --> 00:13:39,634 on the other side 252 00:13:39,875 --> 00:13:42,048 And he pretends to look at your left 253 00:13:42,417 --> 00:13:43,384 and giving you a glance! 254 00:13:43,750 --> 00:13:45,047 How dirty he is. 255 00:13:45,542 --> 00:13:46,293 It really works. 256 00:13:46,583 --> 00:13:47,459 I will try that next time! 257 00:13:47,708 --> 00:13:49,085 Why would someone have to walk around... 258 00:13:49,292 --> 00:13:51,761 before coming to a table? 259 00:13:52,042 --> 00:13:53,715 We have to check it out. 260 00:13:53,958 --> 00:13:55,210 Then we should try to diversify... 261 00:13:55,417 --> 00:13:56,134 and stay there 262 00:13:56,417 --> 00:13:58,590 then get a target. 263 00:13:58,875 --> 00:14:00,718 That's the way it goes, idiot. 264 00:14:00,958 --> 00:14:03,131 You think it's hunting? 265 00:14:03,708 --> 00:14:04,584 You don't believe it? 266 00:14:05,167 --> 00:14:07,295 Pull down her clothes and go to dance. 267 00:14:08,708 --> 00:14:09,425 Come on... 268 00:14:22,250 --> 00:14:23,502 So scared... 269 00:14:24,458 --> 00:14:26,460 You are not the right one, pick another one. 270 00:14:26,708 --> 00:14:27,550 There are plenty, right? 271 00:14:27,792 --> 00:14:28,634 Yes! 272 00:14:29,625 --> 00:14:31,172 Drink up. 273 00:14:31,458 --> 00:14:33,335 Cheers! 274 00:14:33,708 --> 00:14:35,381 Cheers! 275 00:14:39,250 --> 00:14:41,173 I have to look for my friend, catch you later. 276 00:14:41,458 --> 00:14:42,254 See you then. 277 00:14:42,417 --> 00:14:43,213 OK, bye. 278 00:14:43,375 --> 00:14:44,376 Bye. Bye. 279 00:14:44,708 --> 00:14:47,131 Lin Lin 280 00:14:47,792 --> 00:14:48,964 Come here. 281 00:14:49,208 --> 00:14:50,630 Yes, they are my friends. 282 00:14:50,875 --> 00:14:56,587 This is Jennifer and Jeana. 283 00:14:56,833 --> 00:14:59,552 This is Mr. Lau and Jeff. 284 00:15:00,042 --> 00:15:01,294 Just call me Andy. 285 00:15:01,500 --> 00:15:02,422 Andy 286 00:15:03,458 --> 00:15:03,924 Hello. 287 00:15:04,167 --> 00:15:04,884 Jennifer 288 00:15:05,125 --> 00:15:06,502 Come on, Jeana. 289 00:15:06,625 --> 00:15:07,342 Come on... 290 00:15:08,125 --> 00:15:09,297 So beautiful. 291 00:15:09,583 --> 00:15:11,426 I wouldn't introduce to you if she's not beautiful. 292 00:15:11,667 --> 00:15:15,001 His family is so rich in Shanghai. 293 00:15:16,875 --> 00:15:19,173 Jeff! It's been quite a while. 294 00:15:19,375 --> 00:15:20,217 Have a seat here. 295 00:15:20,458 --> 00:15:21,505 Come on... 296 00:15:21,792 --> 00:15:22,793 Hello, Jeff. 297 00:15:25,500 --> 00:15:27,377 Do you wanna go there and say hello? 298 00:15:27,958 --> 00:15:29,175 I need someone to help me out though. 299 00:15:29,417 --> 00:15:31,886 If you wanna look for Obama... 300 00:15:32,167 --> 00:15:33,510 you should come for me. 301 00:15:33,708 --> 00:15:36,177 I can call the chairman of China. 302 00:15:36,375 --> 00:15:40,380 He will call the Chinese embassy in States. 303 00:15:40,625 --> 00:15:43,549 The Chinese embassy will call the White House. 304 00:15:43,792 --> 00:15:45,920 They will call Obama's secretary. 305 00:15:46,167 --> 00:15:48,340 Obama's secretary will look for Obama. 306 00:15:48,625 --> 00:15:50,719 Just 6 phone calls, you could reach Obama. 307 00:15:51,042 --> 00:15:52,259 Am I great? 308 00:15:53,333 --> 00:15:55,631 Yeah... so great... 309 00:15:56,583 --> 00:15:59,917 Why should I call Obama then? 310 00:16:01,042 --> 00:16:02,294 Come over later. 311 00:16:04,958 --> 00:16:05,925 Hi. 312 00:16:06,125 --> 00:16:06,671 Jacky 313 00:16:07,042 --> 00:16:08,840 Hi... Hi. 314 00:16:10,792 --> 00:16:12,009 I'm talking about... 315 00:16:12,583 --> 00:16:13,926 Here's my card. 316 00:16:14,125 --> 00:16:15,217 Boring? 317 00:16:15,583 --> 00:16:16,630 I'm the manager here. 318 00:16:16,875 --> 00:16:18,343 Do you need me to fix him? 319 00:16:18,708 --> 00:16:19,834 How? 320 00:16:20,458 --> 00:16:22,881 I help you to get away from him, you have to drink with me. 321 00:16:23,125 --> 00:16:24,217 That's it. 322 00:16:24,500 --> 00:16:25,626 That's it? 323 00:16:25,958 --> 00:16:27,505 Not complicated at all. 324 00:16:29,083 --> 00:16:30,175 How should I address you? 325 00:16:30,625 --> 00:16:32,002 Just call me Andy. 326 00:16:32,333 --> 00:16:33,255 Auntie? 327 00:16:33,458 --> 00:16:34,710 What? Auntie? 328 00:16:34,958 --> 00:16:35,925 Andy. 329 00:16:36,250 --> 00:16:36,842 Undy? 330 00:16:36,958 --> 00:16:37,925 Andy ! 331 00:16:38,167 --> 00:16:40,795 Andy, Andy Lau. 332 00:16:41,042 --> 00:16:41,964 Andy Lau... 333 00:16:42,292 --> 00:16:43,760 Your accent doesn't like local. 334 00:16:44,042 --> 00:16:44,964 Where do you work? 335 00:16:45,167 --> 00:16:47,670 My boss have his own business in Shanghai. 336 00:16:48,042 --> 00:16:48,668 Oh, Shanghai. 337 00:16:48,958 --> 00:16:50,710 I'm from Taiwan, I do speak Putonghua. 338 00:16:51,042 --> 00:16:53,010 But I like to speak Cantonese. 339 00:16:53,708 --> 00:16:56,507 Me too. 340 00:16:57,208 --> 00:16:58,175 It's cool... 341 00:16:58,625 --> 00:16:59,751 Let's drink. 342 00:17:02,125 --> 00:17:03,422 Another one. 343 00:17:06,000 --> 00:17:07,502 Great. 344 00:17:07,750 --> 00:17:08,546 No, boss. 345 00:17:08,875 --> 00:17:09,717 Some more? 346 00:17:10,375 --> 00:17:11,251 Let me... 347 00:17:11,500 --> 00:17:12,501 Steven, you like drinking? 348 00:17:12,833 --> 00:17:13,584 Yes. I drink with you. 349 00:17:13,958 --> 00:17:15,631 Have a seat. 350 00:17:15,958 --> 00:17:17,835 My assistant really can drink. 351 00:17:18,167 --> 00:17:18,918 As much as you want to. 352 00:17:19,083 --> 00:17:19,504 OK. 353 00:17:19,750 --> 00:17:21,252 Jacky, bring that out for me. 354 00:17:29,875 --> 00:17:31,297 Are you sure? 355 00:17:31,500 --> 00:17:32,501 Forget it. 356 00:17:32,750 --> 00:17:34,502 No, we have to keep our words. 357 00:17:34,833 --> 00:17:36,176 Are you gonna pay the bill? 358 00:17:37,083 --> 00:17:38,050 The bill? 359 00:17:38,542 --> 00:17:39,668 Let me introduce first. 360 00:17:39,958 --> 00:17:42,381 I've never seen Steven spending so much money in courting chicks. 361 00:17:42,625 --> 00:17:44,468 I've never seen that too. 362 00:17:44,708 --> 00:17:46,836 President of the Sales and Marketing department? 363 00:17:47,083 --> 00:17:47,800 My company is the agent 364 00:17:48,167 --> 00:17:48,963 of the wines over here. 365 00:17:49,167 --> 00:17:49,759 Who is gonna drink that? 366 00:17:50,083 --> 00:17:50,754 Whatever you want to. 367 00:17:51,042 --> 00:17:52,214 We'd drink that in order. 368 00:17:52,458 --> 00:17:53,380 And one more champagne. 369 00:17:53,625 --> 00:17:55,172 Who get drunk first will be the loser. 370 00:17:55,375 --> 00:17:56,718 You OK? 371 00:17:57,750 --> 00:17:58,296 OK. 372 00:17:58,458 --> 00:17:59,505 Go. 373 00:17:59,750 --> 00:18:00,171 Keep it up! 374 00:18:00,458 --> 00:18:01,801 Come on... Great! 375 00:18:02,083 --> 00:18:04,051 Keep going... 376 00:18:04,917 --> 00:18:05,964 You OK? 377 00:18:10,667 --> 00:18:13,671 Sis... Hi. 378 00:18:13,958 --> 00:18:15,050 New friends? 379 00:18:15,375 --> 00:18:16,592 It's better to have more 380 00:18:16,833 --> 00:18:18,335 This is Ding and Dong. 381 00:18:18,542 --> 00:18:19,964 Enjoy your time, I gotta go. 382 00:18:20,208 --> 00:18:21,004 OK. I will be back soon... 383 00:18:21,167 --> 00:18:21,963 First time here? 384 00:18:22,167 --> 00:18:23,419 Sis, do you recognize me? 385 00:18:23,917 --> 00:18:24,588 Of course. 386 00:18:24,917 --> 00:18:25,463 Lolanto 387 00:18:25,833 --> 00:18:26,959 It's Lobedo. 388 00:18:27,250 --> 00:18:28,092 Whatever! 389 00:18:28,292 --> 00:18:28,838 Yuki 390 00:18:29,083 --> 00:18:31,256 OK, got jilted? 391 00:18:31,458 --> 00:18:32,254 Yes. 392 00:18:32,792 --> 00:18:33,793 Silly girl. 393 00:18:34,042 --> 00:18:35,715 There will always be a new one coming. 394 00:18:36,000 --> 00:18:38,628 Let me tell you, I really know about men... 395 00:18:39,000 --> 00:18:40,968 And I know how you feel right now... 396 00:18:41,208 --> 00:18:43,381 I got hurt by those bastards before. 397 00:18:43,667 --> 00:18:44,919 By the way... 398 00:18:45,125 --> 00:18:47,924 My man went to Europe for vacation, 399 00:18:48,167 --> 00:18:49,043 should you come to my place tonight? 400 00:18:49,292 --> 00:18:51,386 Yeah, great! She got a big collection of wines at home. 401 00:18:55,333 --> 00:18:56,585 Forget it. 402 00:18:58,875 --> 00:19:00,718 Hello, Jeana. 403 00:19:01,083 --> 00:19:01,549 Hello. 404 00:19:01,750 --> 00:19:02,592 Sorry. 405 00:19:02,833 --> 00:19:03,675 Sorry? 406 00:19:03,875 --> 00:19:06,219 Well, got you bumped into such chaos as your first time here. 407 00:19:06,500 --> 00:19:07,626 You wouldn't be scared for not coming again though? 408 00:19:07,875 --> 00:19:08,717 Lt'S OK. 409 00:19:08,917 --> 00:19:10,214 You know it's my first time here? 410 00:19:10,542 --> 00:19:11,543 I just guess... 411 00:19:11,750 --> 00:19:14,048 It's rarely seen such a cute dressing here. 412 00:19:14,333 --> 00:19:15,380 Cute? That's ugly though? 413 00:19:15,625 --> 00:19:17,298 No, the most important is to match your style. 414 00:19:17,583 --> 00:19:19,631 Dressing up is like having wine. 415 00:19:19,875 --> 00:19:22,424 Every girl has her own wine representing herself. 416 00:19:23,042 --> 00:19:24,589 Own wine? 417 00:19:24,792 --> 00:19:25,634 As you are so innocent... 418 00:19:25,917 --> 00:19:26,634 Snowball! 419 00:19:26,875 --> 00:19:28,548 Excuse me, a snowball, please. 420 00:19:29,333 --> 00:19:30,880 Cheers! 421 00:19:33,042 --> 00:19:33,713 L\/Ir. Lau. 422 00:19:33,875 --> 00:19:34,341 And... 423 00:19:34,667 --> 00:19:36,510 Your watch, it's so beautiful. 424 00:19:36,917 --> 00:19:39,466 You like it? I buy you one tomorrow. 425 00:19:39,750 --> 00:19:40,546 Yes... 426 00:19:40,917 --> 00:19:42,464 Cheers! 427 00:19:47,875 --> 00:19:48,671 Not bad. 428 00:19:48,958 --> 00:19:51,177 Come here more often, I will let you try different wines. 429 00:19:52,167 --> 00:19:54,295 How could I find you? 430 00:19:55,417 --> 00:19:56,259 Sorry. 431 00:19:57,292 --> 00:19:57,918 What are you doing? 432 00:19:58,125 --> 00:19:58,626 Jacky 433 00:19:58,875 --> 00:19:59,717 Didn't you see that I'm working? 434 00:20:00,833 --> 00:20:02,210 I have something important for you. 435 00:20:02,458 --> 00:20:04,677 I told you to talk about that at home. 436 00:20:05,250 --> 00:20:06,126 I'm pregnant. 437 00:20:06,292 --> 00:20:07,009 What? 438 00:20:07,292 --> 00:20:08,509 I'm pregnant. 439 00:20:09,958 --> 00:20:10,880 Did you see the doctor? 440 00:20:11,083 --> 00:20:14,212 No, I just used the pregnancy stick. 441 00:20:14,833 --> 00:20:15,504 Take the money. 442 00:20:15,792 --> 00:20:16,714 And check it thoroughly, OK? 443 00:20:16,917 --> 00:20:19,386 I don't want money, I just want you to care about me.. 444 00:20:19,625 --> 00:20:21,343 How didn't I care about you? Even I'm busy... 445 00:20:21,667 --> 00:20:22,919 I do talk to you for so long. 446 00:20:23,125 --> 00:20:23,876 I need to work. 447 00:20:24,125 --> 00:20:25,217 You were not that busy when you were trying to woo me. 448 00:20:26,083 --> 00:20:27,676 I'm not ready, OK? 449 00:20:31,333 --> 00:20:32,459 What if I'm pregnant? 450 00:20:32,792 --> 00:20:33,839 Let's talk about that later, come on... 451 00:20:34,083 --> 00:20:34,754 Jacky... 452 00:20:34,958 --> 00:20:36,210 Be good... 453 00:20:37,792 --> 00:20:38,509 Shawn 454 00:20:38,750 --> 00:20:39,797 Hello, I'm Milk. 455 00:20:42,958 --> 00:20:44,255 Wanna goto my place? 456 00:20:44,542 --> 00:20:46,294 No! Is OK... just dance! 457 00:20:46,500 --> 00:20:47,626 Have fun. 458 00:20:47,833 --> 00:20:48,379 OK. 459 00:20:50,083 --> 00:20:51,255 Are you OK? 460 00:20:52,458 --> 00:20:53,584 Washroom. 461 00:20:56,583 --> 00:20:57,254 Let's play together. 462 00:20:57,458 --> 00:20:58,425 How? 463 00:20:58,958 --> 00:21:01,052 This game is called Jager Bomb Bridge. 464 00:21:01,417 --> 00:21:04,296 If you can put all the small cups into the big one, 465 00:21:04,667 --> 00:21:07,011 then I lose and I'll drink them all. 466 00:21:07,333 --> 00:21:08,425 What if I can't'? 467 00:21:08,792 --> 00:21:11,170 Then you lost and you have to drink them all instead. 468 00:21:12,000 --> 00:21:12,967 And... 469 00:21:13,167 --> 00:21:14,919 If all the cups fall down... 470 00:21:15,417 --> 00:21:18,546 the loser should follow the winner forever. 471 00:21:19,792 --> 00:21:23,217 You will be advantageous though? 472 00:21:23,833 --> 00:21:25,881 You always say that to other girls? 473 00:21:26,875 --> 00:21:27,967 You are the first one. 474 00:21:28,625 --> 00:21:31,799 But I don't know if I have the chance to say to other girls. 475 00:21:33,042 --> 00:21:34,009 Wanna play? 476 00:21:35,208 --> 00:21:36,505 Yes... 477 00:21:38,333 --> 00:21:40,756 Slowly... 478 00:21:43,792 --> 00:21:45,465 Keep drinking, what? 479 00:21:47,375 --> 00:21:49,798 You lost, you have to be with me forever. 480 00:21:50,958 --> 00:21:52,460 Not a chance. 481 00:21:52,833 --> 00:21:55,382 You are doomed. You have to be with him forever. 482 00:21:55,583 --> 00:21:56,584 What? 483 00:21:58,083 --> 00:21:59,881 Still can talk being so drunk? 484 00:22:00,167 --> 00:22:02,465 Don't you know men think with their dicks? 485 00:22:02,750 --> 00:22:03,922 Bullshit. 486 00:22:04,167 --> 00:22:07,091 When a man got turgid, he would like you to use mouth to serve him. 487 00:22:07,375 --> 00:22:09,969 If you don't, he would coax you to do that. 488 00:22:10,250 --> 00:22:12,548 Romance is nothing, money is practical. 489 00:22:13,792 --> 00:22:15,635 Sorry, miss. You can't smoke here. 490 00:22:15,917 --> 00:22:16,509 Thanks. 491 00:22:16,625 --> 00:22:17,797 In fact, she's right. 492 00:22:18,083 --> 00:22:20,586 A man would say anything to woo you. 493 00:22:20,958 --> 00:22:22,676 You have been waiting for Gong for all these years? 494 00:22:22,917 --> 00:22:23,918 I didn't. 495 00:22:24,208 --> 00:22:26,427 There's no one I interested in for all these years. 496 00:22:26,750 --> 00:22:28,844 What does Gong has to get you fell for him? 497 00:22:29,500 --> 00:22:32,094 When I was 17, he's the boss already. 498 00:22:32,333 --> 00:22:33,380 Cool. 499 00:22:34,500 --> 00:22:37,003 I wanted to stay with him like other girls did. 500 00:22:37,208 --> 00:22:38,334 I never thought that he would tell us... 501 00:22:38,667 --> 00:22:41,967 he would pick the one who gets the best result in HKCEE. 502 00:22:42,208 --> 00:22:45,257 I gave him the result slip on that day. 503 00:22:45,500 --> 00:22:47,673 He told me that other girls 504 00:22:48,000 --> 00:22:50,674 went to be hookers after going to school for 2 days. 505 00:22:51,000 --> 00:22:53,128 I'm the only one who was so dumb to keep studying seriously. 506 00:22:53,375 --> 00:22:54,046 He also said... 507 00:22:54,250 --> 00:22:56,799 You should apply what you learnt, don't get it wasted. 508 00:22:57,167 --> 00:22:58,589 He then gave me the money to stan my own business. 509 00:22:58,875 --> 00:22:59,967 If you can earn money for me... 510 00:23:00,292 --> 00:23:02,215 I will let my fellows call you my woman. 511 00:23:02,458 --> 00:23:04,051 Until I did... 512 00:23:04,875 --> 00:23:06,422 And he already quit joining the triad affairs. 513 00:23:07,750 --> 00:23:09,548 Gong is really so... 514 00:23:09,750 --> 00:23:11,252 bullshit! 515 00:23:12,542 --> 00:23:13,634 Get up! 516 00:23:13,958 --> 00:23:15,460 You will never leave me... Go! 517 00:23:15,708 --> 00:23:16,755 So soon? 518 00:23:19,250 --> 00:23:20,376 Let's go... 519 00:23:20,583 --> 00:23:23,052 Should we stay here for a while, OK? 520 00:23:23,375 --> 00:23:24,592 I told you that we would leave together. 521 00:23:25,000 --> 00:23:26,126 Hurry up. 522 00:23:26,625 --> 00:23:29,128 Come on, we better 523 00:23:29,667 --> 00:23:30,964 leave together 524 00:23:31,125 --> 00:23:32,172 But... Let's go. 525 00:23:32,333 --> 00:23:32,879 OK. 526 00:23:44,208 --> 00:23:46,961 Why didn't you go all the way through as usual? 527 00:23:47,208 --> 00:23:48,801 Goto hell! 528 00:23:49,333 --> 00:23:51,085 Come on! Keep it up! 529 00:24:02,167 --> 00:24:03,009 Hop in. 530 00:24:03,292 --> 00:24:04,714 We can go home ourselves. 531 00:24:04,958 --> 00:24:06,255 Who told you that we are going home? 532 00:24:06,875 --> 00:24:08,627 We are now going to other spot. 533 00:24:08,875 --> 00:24:09,592 I'm not going. 534 00:24:09,875 --> 00:24:11,877 You shouldn't go too, you are so drunk. 535 00:24:12,167 --> 00:24:13,419 There will be a flight early in the morning. 536 00:24:13,667 --> 00:24:15,044 Just report a sick leave, Jeana. 537 00:24:15,333 --> 00:24:16,960 Hop in. I'm not going too. 538 00:24:17,250 --> 00:24:18,672 What the hell! 539 00:24:19,000 --> 00:24:21,173 You are really too much. 540 00:24:24,083 --> 00:24:25,585 Give me your phone number. 541 00:24:25,792 --> 00:24:28,170 Just 6 phone calls before reaching Obama. 542 00:24:28,625 --> 00:24:30,627 For me, no need. 543 00:24:30,917 --> 00:24:32,009 Have fun. 544 00:24:32,500 --> 00:24:34,298 Bye. Bye. 545 00:24:36,708 --> 00:24:38,130 I'm going this way. 546 00:24:38,375 --> 00:24:39,251 I'm going that way. 547 00:24:39,542 --> 00:24:40,043 Call me as you get home. 548 00:24:40,250 --> 00:24:41,001 OK. Bye. 549 00:24:52,792 --> 00:24:55,420 Hi! 550 00:24:55,708 --> 00:24:56,630 Let me send you to the station, OK? 551 00:24:57,000 --> 00:24:57,922 OK. 552 00:24:58,708 --> 00:25:01,006 Excuse me, I need a taxi at Lan Kwai Fong. 553 00:25:04,125 --> 00:25:05,843 Why are you here? 554 00:25:06,792 --> 00:25:08,260 Are you OK? 555 00:25:08,458 --> 00:25:09,835 You are so drunk, where's your friends? 556 00:25:10,000 --> 00:25:11,172 557 00:25:11,417 --> 00:25:12,634 Are you OK? 558 00:25:13,125 --> 00:25:14,627 Lt'S OK. 559 00:25:15,375 --> 00:25:16,672 You sure? 560 00:25:16,792 --> 00:25:19,215 It's OK, just go... 561 00:25:19,375 --> 00:25:20,718 I'm leaving. 562 00:25:25,542 --> 00:25:28,466 Are you OK? Get up. 563 00:25:28,667 --> 00:25:30,590 Get up... 564 00:25:31,042 --> 00:25:32,760 Where do you live? I send you home. 565 00:25:33,792 --> 00:25:35,920 Let's go, get up. 566 00:25:43,417 --> 00:25:44,418 You seemed to forget something. 567 00:25:44,583 --> 00:25:45,800 What? 568 00:25:53,958 --> 00:25:54,925 Excuse me, pal. 569 00:26:05,375 --> 00:26:06,922 Wake up. 570 00:26:07,167 --> 00:26:10,250 Wake up, come on... 571 00:26:14,333 --> 00:26:16,461 Well, where do you live? 572 00:26:16,708 --> 00:26:18,085 Wake up. 573 00:26:19,417 --> 00:26:21,795 What are you doing? Don't mess around. What are you doing? 574 00:26:22,000 --> 00:26:22,751 What are you doing? 575 00:26:23,000 --> 00:26:25,344 What are you doing? 576 00:26:31,750 --> 00:26:34,594 Excuse me, to Wan Chai... 577 00:26:34,875 --> 00:26:36,047 Kennedy Road, thanks. 578 00:26:44,083 --> 00:26:45,380 Here we are... 579 00:26:45,708 --> 00:26:46,584 Where is it? 580 00:26:46,875 --> 00:26:47,717 Over there? 581 00:26:48,083 --> 00:26:49,426 Here... 582 00:26:50,417 --> 00:26:51,509 Stand still. 583 00:26:51,792 --> 00:26:54,591 Don't fall down... 584 00:26:55,375 --> 00:26:58,049 Where are your keys? In the pocket? 585 00:26:58,708 --> 00:27:00,130 Is it here? 586 00:27:00,750 --> 00:27:02,093 No? 587 00:27:05,708 --> 00:27:07,381 It's the wrong one... I got it... 588 00:27:07,625 --> 00:27:09,878 I got it. 589 00:27:10,458 --> 00:27:11,880 Got it. 590 00:27:14,333 --> 00:27:15,960 Have some coffee. 591 00:27:25,708 --> 00:27:27,335 It's you who sent me home. 592 00:27:27,667 --> 00:27:29,340 I drank too much, sorry. 593 00:27:30,792 --> 00:27:32,760 Well, I gotta go. 594 00:27:33,750 --> 00:27:34,797 So soon? 595 00:27:35,250 --> 00:27:36,843 You wake up already. 596 00:27:38,625 --> 00:27:39,922 You still owe me a cup. 597 00:27:40,375 --> 00:27:43,128 You are so drunk, still wanna drink? 598 00:27:44,750 --> 00:27:46,844 Or you will be with me forever. 599 00:27:50,000 --> 00:27:51,297 Just one. 600 00:27:52,000 --> 00:27:53,502 OK, just one. 601 00:27:53,792 --> 00:27:55,260 Cheers! Cheers! 602 00:27:55,458 --> 00:27:57,506 Let me tell you, in Korea... 603 00:27:58,208 --> 00:28:00,302 if you grab a girl to you, 604 00:28:00,625 --> 00:28:02,252 she will sit on your thighs. 605 00:28:02,542 --> 00:28:03,543 Bull Shit! 606 00:28:04,708 --> 00:28:06,836 You keep so many wines at home. 607 00:28:07,292 --> 00:28:10,421 And cigarettes too? 608 00:28:10,667 --> 00:28:12,715 I had bought some before it raised the price. 609 00:28:14,917 --> 00:28:16,385 Don't you scare to be impotent? 610 00:28:16,625 --> 00:28:18,047 Impotent. 611 00:28:19,167 --> 00:28:20,635 You think too much. 612 00:28:20,833 --> 00:28:23,586 Well, you said you would sleep around. 613 00:28:23,833 --> 00:28:26,552 Even I enjoy one night stand, it doesn't mean that I would sleep around. 614 00:28:26,833 --> 00:28:28,255 What's the difference? 615 00:28:28,750 --> 00:28:30,718 Of course there is. 616 00:28:31,375 --> 00:28:34,094 For one night stand, 617 00:28:34,333 --> 00:28:35,676 we should have the feeling 618 00:28:36,250 --> 00:28:38,673 then we will have sex. 619 00:28:39,625 --> 00:28:43,004 For sleeping around, I could have sex with anyone, got it? 620 00:28:44,000 --> 00:28:45,502 It's the same. 621 00:28:45,708 --> 00:28:48,507 Well, you first said... 622 00:28:48,708 --> 00:28:50,802 Your place? Or my place? 623 00:28:52,875 --> 00:28:54,718 It's only in the movies. 624 00:28:54,958 --> 00:28:56,631 It doesn't have to be so complicated. 625 00:28:58,500 --> 00:29:02,130 Will you slip away finally? 626 00:29:02,417 --> 00:29:03,634 Why should I? 627 00:29:03,792 --> 00:29:06,762 You know, men don't want to be responsible. 628 00:29:07,000 --> 00:29:08,627 It doesn't need to slip away. 629 00:29:08,875 --> 00:29:10,502 There are different ways. 630 00:29:10,708 --> 00:29:13,302 I would send them presents 631 00:29:13,833 --> 00:29:15,585 as compensations. 632 00:29:15,792 --> 00:29:19,296 I think... many guys did send you presents. 633 00:29:19,458 --> 00:29:20,129 Why? 634 00:29:20,333 --> 00:29:23,007 You are flight attendant and you would fly here and there. 635 00:29:23,292 --> 00:29:25,260 You should have tried one night stand before. 636 00:29:25,542 --> 00:29:27,215 Should flight attendants try one night stand? 637 00:29:27,458 --> 00:29:29,210 It's late, I gotta go. 638 00:29:30,208 --> 00:29:32,461 Sorry, that's not what I meant. 639 00:29:32,667 --> 00:29:33,463 Where do you live? 640 00:29:33,750 --> 00:29:35,844 It's quite far, you don't have to send me home. 641 00:29:36,083 --> 00:29:37,710 It's so late now, it'd be dangerous. 642 00:29:37,958 --> 00:29:39,005 Maybe you shouldn't leave. 643 00:29:39,750 --> 00:29:41,627 I don't mean anything. 644 00:29:42,000 --> 00:29:43,172 Just sleep. 645 00:29:44,042 --> 00:29:46,636 Just... sleeping, OK? 646 00:30:00,875 --> 00:30:03,298 Just... sleeping, OK? 647 00:30:03,458 --> 00:30:04,550 Yeah. 648 00:30:07,583 --> 00:30:10,792 I heard that there's a famous noodle shop in Central. 649 00:30:11,083 --> 00:30:12,005 Should we try that some day? 650 00:30:12,500 --> 00:30:14,377 OK. 651 00:30:15,042 --> 00:30:16,134 Still awake? 652 00:30:17,208 --> 00:30:18,300 Yeah. 653 00:30:19,208 --> 00:30:20,960 Not used to it? 654 00:30:22,042 --> 00:30:23,885 Lt'S OK. 655 00:30:26,250 --> 00:30:28,878 You should get used to that as you are a flight attendant. 656 00:30:30,083 --> 00:30:31,710 That's not what I meant. 657 00:32:00,667 --> 00:32:01,668 What are you doing? 658 00:32:01,875 --> 00:32:04,128 Picking my present. 659 00:32:04,792 --> 00:32:06,794 You got so many dolls. 660 00:32:07,917 --> 00:32:08,964 My friends gave me. 661 00:32:09,208 --> 00:32:10,630 You did send before. 662 00:32:11,125 --> 00:32:12,798 Look. 663 00:32:13,875 --> 00:32:14,922 I want this one. 664 00:32:15,917 --> 00:32:16,918 Good pick. 665 00:32:17,167 --> 00:32:18,259 Didn't you watch that cartoon? 666 00:32:18,583 --> 00:32:19,630 It's so funny. 667 00:32:19,875 --> 00:32:22,628 Why would the frog princess turn into a frog 668 00:32:22,917 --> 00:32:24,385 after kissing the frog prince? 669 00:32:26,167 --> 00:32:27,544 If... 670 00:32:27,750 --> 00:32:31,709 that frog prince kisses the frog princess again, 671 00:32:32,000 --> 00:32:32,671 what would happen then? 672 00:32:32,917 --> 00:32:33,918 What? 673 00:32:38,875 --> 00:32:42,049 Have you ever heard of the spell of the frog princess? 674 00:32:42,375 --> 00:32:43,376 What spell? 675 00:32:43,958 --> 00:32:45,084 Me gust:-as 676 00:32:45,292 --> 00:32:46,464 Me gustas? 677 00:32:46,708 --> 00:32:47,960 Really a spell? 678 00:32:48,167 --> 00:32:51,876 Just kidding. It's Spanish, it means... 679 00:32:52,333 --> 00:32:53,550 I gotta go. 680 00:32:54,250 --> 00:32:56,423 Why did you say Spanish? 681 00:32:56,667 --> 00:32:58,465 Coz' I have to fly to Spain. 682 00:32:58,750 --> 00:33:00,343 I just get some practice. 683 00:33:00,792 --> 00:33:02,510 Will I see you again? 684 00:33:02,833 --> 00:33:05,757 As you always hang around, you will see me. 685 00:33:06,042 --> 00:33:07,168 I gotta go. 686 00:33:08,375 --> 00:33:10,377 And quit smoking. 687 00:33:10,667 --> 00:33:12,044 Or you will be impotent. 688 00:33:12,375 --> 00:33:13,467 Bye. 689 00:33:26,708 --> 00:33:28,836 Morning 690 00:33:30,208 --> 00:33:31,380 What would you like to have, miss? 691 00:33:31,625 --> 00:33:32,592 A hot coffee, please. 692 00:33:32,792 --> 00:33:33,884 OK, thanks. 693 00:33:35,667 --> 00:33:38,045 I told you to go to another spot last night, or you would have fun too. 694 00:33:39,083 --> 00:33:41,085 Sometimes, it's better not to have present. 695 00:33:41,333 --> 00:33:44,542 Why? That's our privilege. 696 00:33:45,042 --> 00:33:46,214 Thanks. 697 00:33:51,292 --> 00:33:52,384 What are you laughing at? 698 00:33:53,125 --> 00:33:54,217 I didn't. 699 00:33:54,458 --> 00:33:57,917 You have been acting weird, where did you go last night? 700 00:33:58,250 --> 00:33:59,627 You really went home? 701 00:34:02,458 --> 00:34:04,085 You have that smell. 702 00:34:04,375 --> 00:34:06,093 Being so nervous, you did it. 703 00:34:06,292 --> 00:34:08,886 You wouldn't be so cheap that to go back for that bastard though? 704 00:34:09,125 --> 00:34:10,047 What bastard? 705 00:34:10,667 --> 00:34:13,876 I'm sure you slept with him. 706 00:34:14,333 --> 00:34:15,755 He's a playboy. 707 00:34:16,000 --> 00:34:18,128 You are being taken advantage by him. 708 00:34:18,917 --> 00:34:22,126 Shit! There's fire in your eyes. 709 00:34:22,458 --> 00:34:24,176 You are on fire. 710 00:34:24,625 --> 00:34:27,378 Just for fun, don't be so serious. 711 00:34:27,667 --> 00:34:28,839 What's the problem then? 712 00:34:29,083 --> 00:34:30,380 First, one night stand. 713 00:34:30,667 --> 00:34:32,840 After the night, no one will understand. 714 00:34:33,208 --> 00:34:34,835 That's the mutual rules. 715 00:34:35,167 --> 00:34:38,046 Second, no matter it's romance or breaking up, 716 00:34:38,292 --> 00:34:39,259 money is the main thing. 717 00:34:39,542 --> 00:34:41,715 Too late. Why didn't you tell me earlier? 718 00:34:41,958 --> 00:34:44,507 But yours doesn't seem to have much money. 719 00:34:44,833 --> 00:34:46,050 What era is now? 720 00:34:46,250 --> 00:34:48,878 One night stand would be tacky for the foreigners. 721 00:34:49,125 --> 00:34:50,593 You don't have to be so surprised. 722 00:34:50,833 --> 00:34:53,837 Just because we are Chinese, we just fix a moral standard for ourselves. 723 00:34:54,125 --> 00:34:56,298 I don't sleep around, you know that. 724 00:34:56,583 --> 00:34:59,587 Bump into the guy I like. 725 00:34:59,833 --> 00:35:01,005 Just wanna have fun though. 726 00:35:01,417 --> 00:35:04,296 It wouldn't be so hard and sinful as you said. 727 00:35:04,833 --> 00:35:07,461 15 Days Later 728 00:35:09,667 --> 00:35:10,463 So early today? 729 00:35:10,667 --> 00:35:13,136 Yeah, get my hair done quick. 730 00:35:13,458 --> 00:35:15,005 I have to goto karaoke with Mr. Lau. 731 00:35:15,208 --> 00:35:16,334 OK, I will get my stuff first. 732 00:35:16,958 --> 00:35:17,675 Jeana ! 733 00:35:17,875 --> 00:35:18,922 Why are you here? 734 00:35:19,500 --> 00:35:20,501 How coincident! 735 00:35:21,083 --> 00:35:22,676 To hang out? 736 00:35:23,042 --> 00:35:24,965 No, I'm meeting my friend. 737 00:35:25,167 --> 00:35:26,464 Today is his birthday. 738 00:35:27,083 --> 00:35:29,586 Don't listen to her, she used to say there's someone's birthday every day. 739 00:35:29,792 --> 00:35:30,418 Jacquelin 740 00:35:30,667 --> 00:35:32,795 You know what? She likes to hang out with handsome guys lately. 741 00:35:33,042 --> 00:35:35,170 She asked me to introduce handsome guys to her. 742 00:35:35,500 --> 00:35:36,672 Just for fun. 743 00:35:36,958 --> 00:35:39,381 No, since you brought me out last time, 744 00:35:39,667 --> 00:35:42,386 I feel so energetic. 745 00:35:42,625 --> 00:35:45,424 She enjoys being surrounded by men. 746 00:35:45,958 --> 00:35:48,336 There wouldn't be true love for hanging out. 747 00:35:48,583 --> 00:35:51,132 I think it's better to find a rich guy 748 00:35:51,375 --> 00:35:55,175 and get whatever you can, that's the real thing. 749 00:35:55,417 --> 00:35:57,715 No, I think Jennifer and Steven is doing great. 750 00:35:58,208 --> 00:36:00,802 I'm so disappointed on Jennifer. 751 00:36:01,083 --> 00:36:04,166 She do surrender this time. 752 00:36:04,542 --> 00:36:07,216 I'm so familiar with Steven, tell me more about him. 753 00:36:07,500 --> 00:36:09,468 She's staying at Steven's place all the time. 754 00:36:10,458 --> 00:36:13,007 I have a photo for that. Really? 755 00:36:13,250 --> 00:36:14,126 Twitter. 756 00:36:14,292 --> 00:36:17,375 I recognize that, it's the furniture at Steven's place. 757 00:36:17,667 --> 00:36:20,716 Steven used to be so careful. How would he be so careless? 758 00:36:21,167 --> 00:36:25,172 Jennifer used to hang out with rich guys, this one is the worst. 759 00:36:25,583 --> 00:36:26,835 Send it to me, I would resend it. 760 00:36:27,000 --> 00:36:27,751 I want it too. 761 00:36:28,542 --> 00:36:32,217 Kitty: Jennifer Has a new boy friend, fall in love with her quickly, 762 00:36:34,625 --> 00:36:37,629 Eeeee! My Taiwanese boy friend is a poor guy! 763 00:36:39,625 --> 00:36:41,627 Her ex-boy friend were well-off, something like the son of a famous bra company, 764 00:36:46,542 --> 00:36:48,419 This is the Cheapest one of her. 765 00:36:57,042 --> 00:36:57,964 Oh my god! 766 00:36:58,417 --> 00:36:59,919 Watch out! 767 00:37:00,292 --> 00:37:01,134 Sorry! 768 00:37:01,333 --> 00:37:02,004 It's ok. 769 00:37:02,292 --> 00:37:05,751 Coming... Coming... 770 00:37:07,500 --> 00:37:09,127 This kind of game... 771 00:37:09,583 --> 00:37:10,630 Get it in. 772 00:37:10,917 --> 00:37:12,043 I want to drop one. 773 00:37:12,250 --> 00:37:13,968 Don't fall down... 774 00:37:15,250 --> 00:37:17,344 No way... 775 00:37:18,583 --> 00:37:20,506 Fall down! 776 00:37:29,875 --> 00:37:31,673 Look how careless you are. 777 00:37:35,833 --> 00:37:37,801 It's dirty. 778 00:37:46,917 --> 00:37:48,510 What do you mean? 779 00:37:49,208 --> 00:37:50,755 Whatever you say. 780 00:37:51,083 --> 00:37:52,426 How should I know? 781 00:37:52,875 --> 00:37:53,671 What do you mean? 782 00:37:53,875 --> 00:37:56,958 May, Mary, Jacqueline... 783 00:37:57,208 --> 00:37:59,085 Should they have one though? 784 00:37:59,292 --> 00:38:01,545 You have so many dolls, many girls would buy for you. 785 00:38:01,875 --> 00:38:02,751 No. 786 00:38:03,000 --> 00:38:04,673 You are my only one, you'd know that. 787 00:38:04,917 --> 00:38:05,793 How could I know? 788 00:38:06,125 --> 00:38:07,297 I don't see you every day. 789 00:38:07,542 --> 00:38:10,512 Maybe they got your keys too. 790 00:38:11,042 --> 00:38:12,009 It's up to you. 791 00:38:15,250 --> 00:38:16,126 I'm going to work. 792 00:38:17,333 --> 00:38:18,960 Are you coming to the New Year's Eve party tomorrow? 793 00:38:19,292 --> 00:38:20,509 You will see! 794 00:39:08,375 --> 00:39:09,752 Need help? 795 00:39:31,792 --> 00:39:33,260 Bilk, Belinda and Gong. 796 00:39:33,458 --> 00:39:34,084 Jacky 797 00:39:34,583 --> 00:39:36,335 More... 798 00:39:38,292 --> 00:39:40,260 Pass over. 799 00:39:42,542 --> 00:39:46,376 Go! Go... 800 00:39:49,958 --> 00:39:51,380 Today it is good fun. 801 00:39:53,208 --> 00:39:54,209 Don't give it to me. 802 00:39:54,417 --> 00:39:56,340 You still smoke at your own spot? 803 00:39:56,542 --> 00:39:57,919 What's up? That's not you! 804 00:40:24,375 --> 00:40:25,092 Jacky 805 00:40:25,292 --> 00:40:25,793 Let's go. 806 00:40:26,167 --> 00:40:27,384 I have been looking for you. 807 00:40:27,583 --> 00:40:28,835 I told you we broke up already. 808 00:40:29,083 --> 00:40:29,675 There's nothing more to say. 809 00:40:30,000 --> 00:40:31,502 Can you forget what I said before? 810 00:40:31,667 --> 00:40:32,759 Jacky... 811 00:40:33,500 --> 00:40:34,797 Sorry. 812 00:40:37,250 --> 00:40:39,127 If you don't like me, I can get abortion... 813 00:40:39,417 --> 00:40:41,419 I got no feeling anymore, don't be silly. 814 00:40:43,292 --> 00:40:44,919 What are you looking at? 815 00:40:45,167 --> 00:40:48,011 You nuts, don't get mad at me. 816 00:40:48,250 --> 00:40:50,469 Why are you mad at me but not others? 817 00:40:52,708 --> 00:40:53,504 Yes, boss. 818 00:40:54,167 --> 00:40:54,759 Don't let her in! 819 00:40:55,000 --> 00:40:55,717 What's going on? 820 00:40:56,042 --> 00:40:57,589 I discriminate on hookers, so what? 821 00:40:58,500 --> 00:40:59,672 Go home. 822 00:41:00,250 --> 00:41:01,672 Sorry. 823 00:41:13,667 --> 00:41:15,715 We have met before. 824 00:41:16,750 --> 00:41:17,751 I know. 825 00:41:17,958 --> 00:41:18,675 Hi! 826 00:41:18,917 --> 00:41:19,839 Happy New Year! 827 00:41:20,292 --> 00:41:21,339 You know each other? 828 00:41:21,583 --> 00:41:22,550 What is it? Am I bothering you? 829 00:41:22,875 --> 00:41:23,842 No. 830 00:41:24,042 --> 00:41:25,089 That's good. 831 00:41:29,500 --> 00:41:30,501 I will leave you guys alone. 832 00:41:35,292 --> 00:41:36,669 What do you have to say? 833 00:41:37,125 --> 00:41:38,798 What's your wish in the coming year? 834 00:41:42,875 --> 00:41:45,754 Silly girl, cry for what? 835 00:41:46,000 --> 00:41:47,752 Today is the 31st. 836 00:41:48,000 --> 00:41:49,502 Tomorrow will be a new day. 837 00:41:49,833 --> 00:41:51,255 There will always be a new one coming. 838 00:41:51,417 --> 00:41:52,384 Right? 839 00:41:52,583 --> 00:41:53,800 Yeah. 840 00:41:55,000 --> 00:41:58,129 I never thought that I could learn something after hanging out for over 10 years. 841 00:41:58,333 --> 00:42:00,210 Now, there are gays and lesbians. 842 00:42:00,458 --> 00:42:02,677 And there are some bisexuals too. 843 00:42:02,917 --> 00:42:05,670 Those 90's after, it's really the end of the day. 844 00:42:06,000 --> 00:42:07,001 Just enjoy it though. 845 00:42:20,583 --> 00:42:21,800 What's wrong with you? 846 00:42:23,250 --> 00:42:24,502 Where do you live? 847 00:42:25,292 --> 00:42:26,259 Nearby. 848 00:42:26,500 --> 00:42:27,672 Do you want New Year's present? 849 00:42:29,958 --> 00:42:31,960 Hi! Nice to meet you! 850 00:42:37,750 --> 00:42:38,717 Hey! 851 00:42:38,958 --> 00:42:40,756 What's wrong with you today? Got a heavy head? 852 00:42:40,958 --> 00:42:42,710 Steven, come here. 853 00:42:43,042 --> 00:42:43,838 Lobedo, my friend. 854 00:42:44,458 --> 00:42:45,425 Excuse me. 855 00:42:45,792 --> 00:42:48,170 I have brought my sis here today 856 00:42:48,500 --> 00:42:49,251 and introduce them to you. 857 00:42:49,583 --> 00:42:50,550 This is Ting. 858 00:42:50,750 --> 00:42:51,797 Hello! Hello! 859 00:42:53,083 --> 00:42:55,051 Lin Lin! Jennifer! 860 00:42:55,750 --> 00:42:56,876 Many times you come here? 861 00:42:58,833 --> 00:43:00,176 Several times a week. 862 00:43:01,917 --> 00:43:03,544 I will be back soon, bye. 863 00:43:06,833 --> 00:43:08,005 Happy Birthday! Oh no... 864 00:43:08,167 --> 00:43:09,419 Happy New Year! 865 00:43:09,750 --> 00:43:10,876 What about a New Year's kiss in advance? 866 00:43:11,083 --> 00:43:12,005 No... 867 00:43:12,333 --> 00:43:13,084 Come on. 868 00:43:13,333 --> 00:43:14,835 Sam...no... 869 00:43:15,083 --> 00:43:16,005 Let's get wet! 870 00:43:16,333 --> 00:43:17,175 You are so naughty. 871 00:43:17,500 --> 00:43:18,376 Your wife is here. 872 00:43:18,500 --> 00:43:20,127 You used to be so indecent. 873 00:43:20,417 --> 00:43:22,761 It's good that my wife is here, I don't have to be sneaking around. 874 00:43:23,042 --> 00:43:24,168 Right, you better tell me. 875 00:43:24,417 --> 00:43:26,419 He used to be so indecent. 876 00:43:26,625 --> 00:43:28,377 You better go home and watch TV then. 877 00:43:28,917 --> 00:43:29,918 Come on. OK. 878 00:43:30,125 --> 00:43:31,593 I went to look for friends. 879 00:43:31,917 --> 00:43:32,793 Drink with you to come back a little later. 880 00:43:33,042 --> 00:43:34,760 OK? Of course not... 881 00:43:35,458 --> 00:43:36,926 I'm back. 882 00:43:37,333 --> 00:43:38,710 Just wiping the sweat, madam. 883 00:43:40,167 --> 00:43:42,636 Hey, you always come here? I haven't seen you before. 884 00:43:42,875 --> 00:43:44,001 Not bad. 885 00:43:44,542 --> 00:43:46,385 If it's not Leslie, I would like to woo her. 886 00:43:46,708 --> 00:43:47,550 What's your name? 887 00:43:47,750 --> 00:43:48,717 Luke, Luke Nam. 888 00:43:48,833 --> 00:43:49,755 What? 889 00:43:50,000 --> 00:43:50,717 Luke Nam. 890 00:43:51,042 --> 00:43:52,635 Luke Nam? 891 00:43:52,792 --> 00:43:53,588 Milk 892 00:43:53,917 --> 00:43:54,668 Check him out. 893 00:43:55,083 --> 00:43:56,130 Me? 894 00:43:56,667 --> 00:43:58,544 I only like mature ones. 895 00:44:01,292 --> 00:44:03,465 Come on. 896 00:44:16,333 --> 00:44:17,960 What did you stop? Hurry up. 897 00:44:18,208 --> 00:44:20,085 Jennifer, come on. Sit over here... 898 00:44:20,375 --> 00:44:22,218 No! Just squeeze a bit. 899 00:44:22,417 --> 00:44:24,135 Excuse me. Excuse me... 900 00:44:24,792 --> 00:44:27,671 You really came so early. 901 00:44:28,000 --> 00:44:30,048 You showed up 5 minutes before the countdown. 902 00:44:30,333 --> 00:44:31,505 OK, I will drink with you. 903 00:44:35,292 --> 00:44:37,420 I'm going out to get some fresh air, it's stuffy here. 904 00:44:50,833 --> 00:44:52,676 Let me...come on. 905 00:44:52,792 --> 00:44:54,920 You sure? 906 00:44:56,500 --> 00:44:58,502 Otherwise, I will drink up all the wines here. 907 00:44:58,792 --> 00:45:00,419 And you have to be with me forever, to be my slave. 908 00:45:00,667 --> 00:45:01,589 Bastard. 909 00:45:02,000 --> 00:45:02,671 Jennifer, it's you? 910 00:45:02,833 --> 00:45:04,176 Jennifer ! 911 00:45:04,542 --> 00:45:05,168 Hi! 912 00:45:05,375 --> 00:45:06,592 Jennifer ! 913 00:45:08,792 --> 00:45:09,884 Sorry. 914 00:45:10,083 --> 00:45:11,630 What for? 915 00:45:12,833 --> 00:45:15,177 Sorry it's not OK, you knocked over my wine. 916 00:45:15,583 --> 00:45:16,800 You have to be with me forever. 917 00:45:17,792 --> 00:45:18,759 Really? 918 00:45:20,875 --> 00:45:21,717 I'm Leslie. 919 00:45:21,917 --> 00:45:22,543 Jennifer 920 00:45:22,792 --> 00:45:24,089 Jennifer, nice to meet you. 921 00:45:24,292 --> 00:45:24,963 Nice to meet you! 922 00:45:25,292 --> 00:45:26,885 I will curse on you. 923 00:45:28,125 --> 00:45:31,208 Curse on you... 924 00:45:59,375 --> 00:46:00,342 Condom? 925 00:46:00,583 --> 00:46:02,711 I don't have that at home. 926 00:46:03,000 --> 00:46:04,297 I rarely try one night stand. 927 00:46:04,417 --> 00:46:05,509 Sorry. 928 00:46:14,667 --> 00:46:18,501 Everybody in the house ready to countdown? 929 00:46:20,583 --> 00:46:23,587 I want everyone to have your wine in your hand. 930 00:46:23,833 --> 00:46:26,507 And grab your lover with the other hand. 931 00:46:28,792 --> 00:46:31,966 2010 is coming, after the countdown... 932 00:46:32,292 --> 00:46:35,091 You and your lover will have a kiss. 933 00:46:38,708 --> 00:46:42,042 If you don't have a lover, see if you are lucky enough 934 00:46:42,292 --> 00:46:45,671 to kiss the one next to you after the count down. 935 00:46:51,208 --> 00:46:52,334 Come on! Ten... 936 00:46:52,583 --> 00:46:53,755 Nine... 937 00:46:54,542 --> 00:46:55,839 Eight... 938 00:46:56,542 --> 00:46:57,964 Seven... 939 00:46:58,458 --> 00:46:59,630 Six... 940 00:47:00,083 --> 00:47:01,084 Five... 941 00:47:01,667 --> 00:47:02,793 Four... 942 00:47:03,250 --> 00:47:04,376 Three... 943 00:47:04,833 --> 00:47:05,959 Two... 944 00:47:06,458 --> 00:47:07,926 One... 945 00:47:08,167 --> 00:47:11,717 Happy New Year! 946 00:47:45,833 --> 00:47:46,584 Condom? 947 00:47:46,750 --> 00:47:47,546 I don't have. 948 00:47:47,750 --> 00:47:49,343 No... 949 00:47:49,875 --> 00:47:51,297 No! Why? 950 00:47:51,833 --> 00:47:53,301 What do you think I am? 951 00:47:53,542 --> 00:47:54,759 What do I think you are? 952 00:47:55,042 --> 00:47:56,965 I'm not those rich guys you had before. 953 00:47:57,250 --> 00:47:58,752 Never thought that you would say something like this. 954 00:48:01,000 --> 00:48:02,468 Take your doll and get the hell out! 955 00:48:13,417 --> 00:48:15,044 I haven't introduced myself. 956 00:48:15,167 --> 00:48:16,635 In fact, I'm a lawyer. 957 00:48:16,958 --> 00:48:17,800 This is my name card... 958 00:48:18,000 --> 00:48:19,297 lt'S OK. 959 00:48:19,625 --> 00:48:21,878 But it's not that old like Jacky said. 960 00:48:22,583 --> 00:48:24,381 I gotta go, Happy New Year. 961 00:48:28,167 --> 00:48:28,963 How's it? 962 00:48:29,250 --> 00:48:30,627 Look at this one, French. 963 00:48:31,042 --> 00:48:32,510 Look... Just so-so. 964 00:48:32,667 --> 00:48:33,509 Lt'S OK. 965 00:48:33,708 --> 00:48:34,425 How about this one? 966 00:48:34,792 --> 00:48:35,793 They already got some preys 967 00:48:36,250 --> 00:48:38,344 but you are eating alone, loser. 968 00:48:38,917 --> 00:48:40,464 Maybe... 969 00:48:41,208 --> 00:48:42,334 You and I... 970 00:48:42,875 --> 00:48:44,502 No kidding. 971 00:48:44,708 --> 00:48:45,425 Maybe I couldn't take that too. 972 00:48:45,625 --> 00:48:46,296 I'm starving. Order some food. 973 00:48:46,500 --> 00:48:47,376 Hi! 974 00:48:47,708 --> 00:48:48,584 Happy New Year. 975 00:48:49,458 --> 00:48:51,131 Did it? 976 00:48:51,667 --> 00:48:53,260 Your hair is still wet, what a pity. 977 00:48:53,500 --> 00:48:55,002 It's raining heavily. 978 00:48:55,208 --> 00:48:56,334 It's a big one. 979 00:48:56,958 --> 00:48:59,837 Good buddy, it'd be tough for you coming here to join us. 980 00:49:00,125 --> 00:49:02,093 You are my real buddy though, setting me up. 981 00:49:02,333 --> 00:49:03,585 It's big though. 982 00:49:04,500 --> 00:49:05,626 Excuse me... 983 00:49:08,125 --> 00:49:08,876 Hi. 984 00:49:09,250 --> 00:49:10,376 Hi! 985 00:49:10,750 --> 00:49:11,717 Why are you here? 986 00:49:11,958 --> 00:49:12,834 I'm waiting for you. 987 00:49:13,083 --> 00:49:13,629 Really? 988 00:49:13,833 --> 00:49:15,801 No, I used to come here after that. 989 00:49:16,125 --> 00:49:18,093 Where's your friend? 990 00:49:19,125 --> 00:49:21,719 I don't know where he is. 991 00:49:21,958 --> 00:49:23,335 They are my friends. 992 00:49:23,625 --> 00:49:24,547 Hi! Hello! 993 00:49:24,833 --> 00:49:27,302 They are back from Germany for vacation. 994 00:49:27,625 --> 00:49:29,047 Lan Kwai Fong is really famous. 995 00:49:29,292 --> 00:49:30,885 Would you like to join us? 996 00:49:31,125 --> 00:49:32,217 OK, where? 997 00:49:36,708 --> 00:49:37,425 Where's your girlfriend? 998 00:49:37,625 --> 00:49:38,467 She left. 999 00:49:38,792 --> 00:49:39,634 That's good. 1000 00:49:39,875 --> 00:49:40,751 Happy hour! 1001 00:49:41,208 --> 00:49:42,334 Have to eat. 1002 00:49:43,000 --> 00:49:44,092 You are not drunk though? 1003 00:49:45,500 --> 00:49:47,047 No... Stop that... 1004 00:49:47,250 --> 00:49:49,002 You guys stop that! 1005 00:49:50,125 --> 00:49:52,002 You would be doomed for once... 1006 00:49:53,333 --> 00:49:55,381 And. So bad. 1007 00:49:56,125 --> 00:49:57,377 What's up, pal? 1008 00:49:57,750 --> 00:49:59,297 Let's have a chat. 1009 00:49:59,542 --> 00:50:00,543 Lt'S OK. 1010 00:50:01,000 --> 00:50:01,922 It's not the first time though. 1011 00:50:02,125 --> 00:50:04,594 What? You're serious this time? 1012 00:50:05,042 --> 00:50:07,420 I hope she would never bump into a bastard like me. 1013 00:50:09,833 --> 00:50:11,210 Listen... 1014 00:50:11,542 --> 00:50:13,761 Just forget it... 1015 00:50:14,292 --> 00:50:16,420 it's New Year. Happy New Year. 1016 00:51:55,042 --> 00:51:57,386 I don't know the soundproof is so bad. 1017 00:52:05,500 --> 00:52:06,592 You... 1018 00:52:06,958 --> 00:52:08,301 I wanna be more comfy... 1019 00:52:08,625 --> 00:52:10,127 so I'm wearing your shirt. 1020 00:52:10,333 --> 00:52:11,425 You won't mind though? 1021 00:52:11,667 --> 00:52:12,668 I won't. 1022 00:52:13,417 --> 00:52:14,464 Well, it's New Year... 1023 00:52:14,792 --> 00:52:16,544 I haven't said Happy New Year to you. 1024 00:52:16,958 --> 00:52:18,130 Happy New Year! 1025 00:52:19,083 --> 00:52:19,959 Happy New Year! 1026 00:52:20,167 --> 00:52:22,420 What's your wish in the coming year? 1027 00:52:23,167 --> 00:52:25,090 I haven't thought about that. 1028 00:52:25,292 --> 00:52:26,339 No? 1029 00:52:28,000 --> 00:52:29,172 In fact... 1030 00:52:29,875 --> 00:52:31,798 I do wish that 1031 00:52:32,417 --> 00:52:34,419 I could have a boyfriend 1032 00:52:34,958 --> 00:52:36,380 like you. 1033 00:52:39,458 --> 00:52:41,460 It's so noisy here, maybe... 1034 00:52:41,875 --> 00:52:43,377 you should go home and have a good rest. 1035 00:52:46,833 --> 00:52:49,837 I think, you will find a good guy. 1036 00:53:03,958 --> 00:53:06,586 91 Days Later 1037 00:53:16,250 --> 00:53:17,843 Never saw such an ugly rabbit. 1038 00:53:18,000 --> 00:53:18,671 You? 1039 00:53:18,875 --> 00:53:19,671 What? 1040 00:53:19,958 --> 00:53:22,131 Isn't it great to hold a pet party on birthday? 1041 00:53:22,500 --> 00:53:24,969 You are all animals. 1042 00:53:32,125 --> 00:53:32,796 What's going on? 1043 00:53:33,042 --> 00:53:33,713 Looks great? 1044 00:53:34,000 --> 00:53:36,253 Aren't you trying to be the market manager? 1045 00:53:36,500 --> 00:53:39,219 There's a great chance today. Let me introduce you to a big shot. 1046 00:53:39,458 --> 00:53:41,005 Don't think about that now. Look at your back... 1047 00:53:41,250 --> 00:53:43,594 Which one do you like? 1048 00:53:43,875 --> 00:53:44,876 It's OK if you don't like that. 1049 00:53:45,208 --> 00:53:49,042 Find again... a lot! 1050 00:53:50,167 --> 00:53:52,590 The birthday pany has arrived. 1051 00:53:54,292 --> 00:53:55,965 Thank you guys. Thanks for coming. 1052 00:53:56,625 --> 00:53:57,592 Happy birthday. How you doing, birthday kid. 1053 00:53:58,250 --> 00:53:59,672 Good. Thank you. 1054 00:53:59,958 --> 00:54:01,005 Leslie 1055 00:54:02,167 --> 00:54:03,510 So cute. 1056 00:54:03,708 --> 00:54:06,507 This is the GM of our group, l\/Ir. Lam. 1057 00:54:06,708 --> 00:54:09,791 Steven is the top salesman of our department. 1058 00:54:10,250 --> 00:54:11,251 Just call me Leslie. 1059 00:54:11,458 --> 00:54:14,541 He breaks the highest record for the commission. 1060 00:54:14,875 --> 00:54:15,876 Nice to meet you, man. 1061 00:54:16,167 --> 00:54:17,009 Nice to meet you. 1062 00:54:17,208 --> 00:54:19,427 Leslie, you... 1063 00:54:19,833 --> 00:54:20,925 look so familiar. 1064 00:54:21,208 --> 00:54:22,380 That's not the way to woo me. 1065 00:54:22,708 --> 00:54:23,880 You have to get promoted, got it? 1066 00:54:24,167 --> 00:54:25,669 Today is my birthday, I just got off from plane... 1067 00:54:25,917 --> 00:54:27,715 I went to get changed and came here to join you. 1068 00:54:28,167 --> 00:54:28,884 Have fun. 1069 00:54:32,292 --> 00:54:33,589 Jennifer? 1070 00:54:34,208 --> 00:54:35,676 Steven, how coincident? 1071 00:54:35,917 --> 00:54:36,759 Haven't seen you for long. 1072 00:54:37,083 --> 00:54:37,800 Yes. 1073 00:54:38,042 --> 00:54:40,044 Sorry about last time. 1074 00:54:42,292 --> 00:54:44,761 I don't have a good memory. 1075 00:54:45,917 --> 00:54:49,091 How coincident! You came here for the birthday pany? 1076 00:54:49,250 --> 00:54:50,001 Yes. 1077 00:54:50,542 --> 00:54:51,543 You too? 1078 00:54:51,750 --> 00:54:52,717 Yes. 1079 00:54:53,375 --> 00:54:55,594 Are you trying to be the frog princess? 1080 00:54:55,833 --> 00:54:57,631 Yeah, you know... 1081 00:54:57,958 --> 00:54:59,631 I love frog princess the most. 1082 00:55:04,375 --> 00:55:06,673 I have to goto the washroom. 1083 00:55:07,500 --> 00:55:08,342 See you later. 1084 00:55:09,542 --> 00:55:10,464 See you. 1085 00:55:27,917 --> 00:55:28,543 Ladies and gentlemen... 1086 00:55:28,875 --> 00:55:30,718 Aren't you disguising as a rabbit, so green? 1087 00:55:31,000 --> 00:55:32,297 It's frog. 1088 00:55:33,333 --> 00:55:34,380 Aren't you happy? 1089 00:55:34,625 --> 00:55:36,502 Yes. 1090 00:55:38,458 --> 00:55:39,755 What are you doing? 1091 00:55:40,000 --> 00:55:42,924 Here comes our birthday boy, Leslie! 1092 00:55:43,708 --> 00:55:46,052 Leslie... 1093 00:55:46,375 --> 00:55:47,752 He's the real frog prince. 1094 00:55:48,042 --> 00:55:50,136 You, just a copy one. 1095 00:55:50,417 --> 00:55:53,796 Thanks for coming to my birthday party! 1096 00:55:55,875 --> 00:55:56,341 Go away! 1097 00:55:56,583 --> 00:55:57,379 You are so green? 1098 00:55:57,500 --> 00:55:58,092 Cut the cake! 1099 00:55:58,292 --> 00:56:00,636 Before cutting the cake, I have something important to announce. 1100 00:56:00,917 --> 00:56:02,590 I used to spend my birthday with you guys every year. 1101 00:56:02,792 --> 00:56:06,251 This year, I would like to cut the cake with a special guest. 1102 00:56:06,625 --> 00:56:11,836 My friend, Jennifer. 1103 00:56:25,208 --> 00:56:27,461 Leslie... 1104 00:56:33,375 --> 00:56:34,752 Thank you! 1105 00:56:41,292 --> 00:56:44,171 You'd throw away your phone. You didn't answer my call. 1106 00:56:44,500 --> 00:56:46,002 I have been waiting for an important call. 1107 00:56:46,208 --> 00:56:47,710 During the football match, Belinda called me. 1108 00:56:48,000 --> 00:56:48,922 She said Gong had a stroke. 1109 00:56:51,958 --> 00:56:52,754 Sean! 1110 00:56:54,167 --> 00:56:54,838 How is it? 1111 00:56:55,042 --> 00:56:56,760 Madam said Gong's ex-wife passed away. 1112 00:56:56,958 --> 00:56:58,585 Gong drank too much and passed out. 1113 00:57:01,292 --> 00:57:02,339 Gong... 1114 00:57:04,792 --> 00:57:07,090 Belinda, I'm OK. 1115 00:57:07,458 --> 00:57:09,005 Let me talk to my friends. 1116 00:57:09,208 --> 00:57:10,209 OK. 1117 00:57:16,292 --> 00:57:17,464 Gong, how are you? 1118 00:57:19,542 --> 00:57:22,261 Madam, am I dead already? 1119 00:57:22,542 --> 00:57:23,919 Ox-Head and Horse-Face are with me. 1120 00:57:24,083 --> 00:57:25,585 You nuts! Touchwood. 1121 00:57:25,750 --> 00:57:27,218 Can't you mind your words? 1122 00:57:28,167 --> 00:57:30,340 You are speaking like an old woman. 1123 00:57:31,250 --> 00:57:35,335 You are still young. You are still a little girl. 1124 00:57:38,750 --> 00:57:40,878 You wouldn't know what would happen tomorrow. 1125 00:57:41,292 --> 00:57:44,592 You better do whatever you want to 1126 00:57:44,875 --> 00:57:47,048 when you are still young, got it? 1127 00:57:47,250 --> 00:57:49,628 You have to do your best. 1128 00:57:49,917 --> 00:57:52,295 You have to play hard. 1129 00:57:52,583 --> 00:57:55,257 Just kiss whoever you want to. 1130 00:57:56,708 --> 00:57:59,211 Gong can still talk the hell out, he should be OK. 1131 00:58:01,125 --> 00:58:03,844 Yeah, he seems OK. 1132 00:58:04,125 --> 00:58:05,297 Just go back to the store, OK? 1133 00:58:05,542 --> 00:58:06,384 What are you gonna play? 1134 00:58:06,667 --> 00:58:08,340 You are almost dying, you know that? 1135 00:58:09,000 --> 00:58:11,970 I'm not going. You take my place. 1136 00:58:12,417 --> 00:58:14,260 Play the hell out. 1137 00:58:14,500 --> 00:58:15,968 Go, go back to the store. 1138 00:58:16,208 --> 00:58:17,425 Go. 1139 00:58:33,875 --> 00:58:34,797 How is it? 1140 00:58:35,083 --> 00:58:36,175 Heard that Gong is in hospital. 1141 00:58:36,667 --> 00:58:38,385 Lt'S OK. 1142 00:58:38,917 --> 00:58:39,713 That's life... 1143 00:58:39,875 --> 00:58:42,003 if we want to do something, we better do it now. 1144 00:58:47,167 --> 00:58:48,384 You recognize me? 1145 00:58:48,542 --> 00:58:49,668 No. 1146 00:58:50,958 --> 00:58:52,881 On the first day this year... 1147 00:58:53,625 --> 00:58:55,127 I won't go back for the second time. 1148 00:58:59,583 --> 00:59:00,630 I don't remember you. 1149 00:59:03,500 --> 00:59:04,171 Little girl. 1150 00:59:04,458 --> 00:59:06,552 Everyone in Lan Kwai Fong knows that you will have sex with anyone. 1151 00:59:08,875 --> 00:59:09,842 Let go. 1152 00:59:10,167 --> 00:59:11,134 Let go... 1153 00:59:11,417 --> 00:59:12,259 Stop... 1154 00:59:18,250 --> 00:59:20,423 Stop that! Stop that! Let him go! 1155 00:59:20,583 --> 00:59:21,459 Stop that! 1156 00:59:21,708 --> 00:59:23,710 Stop... 1157 00:59:24,333 --> 00:59:26,631 Stop... 1158 00:59:35,458 --> 00:59:36,960 Jacky! 1159 00:59:40,917 --> 00:59:43,090 Sir, it's obvious that who gets hurt. 1160 00:59:43,292 --> 00:59:44,544 It's beating up for no reason. 1161 00:59:44,792 --> 00:59:46,009 ID, please. My face hurts... 1162 00:59:46,208 --> 00:59:47,300 I need to goto hospital. 1163 00:59:48,083 --> 00:59:49,335 What's your name? 1164 00:59:49,625 --> 00:59:50,501 John Yi 1165 00:59:50,708 --> 00:59:51,755 Chinese? 1166 00:59:52,833 --> 00:59:55,712 Yi Siu Bin. 1167 01:00:01,917 --> 01:00:04,591 8 Days Later 1168 01:00:04,833 --> 01:00:06,130 Madam, please hurry. 1169 01:00:06,417 --> 01:00:07,760 They are so horny. 1170 01:00:07,958 --> 01:00:08,800 Quick... 1171 01:00:09,000 --> 01:00:10,923 I have checked, 1172 01:00:11,292 --> 01:00:13,420 all the best local chicks are here. 1173 01:00:13,667 --> 01:00:15,795 Right, the chicks outside are great. 1174 01:00:16,000 --> 01:00:18,924 Otherwise, I won't bring you guys here. 1175 01:00:19,375 --> 01:00:20,718 I always tell him that... 1176 01:00:21,208 --> 01:00:22,676 I like the kind of guy like you. 1177 01:00:22,917 --> 01:00:24,339 No need to say. 1178 01:00:25,250 --> 01:00:27,628 Boss, the ladies are here. 1179 01:00:27,875 --> 01:00:28,467 Hello! 1180 01:00:28,708 --> 01:00:30,335 Bibi Apple Cat 1181 01:00:30,542 --> 01:00:31,759 Mavis 1182 01:00:32,458 --> 01:00:33,550 Hello! 1183 01:00:34,208 --> 01:00:35,676 Mavis? 1184 01:00:37,208 --> 01:00:37,925 What are you doing here? 1185 01:00:38,167 --> 01:00:39,009 Let go! 1186 01:00:39,250 --> 01:00:40,172 I'm asking what you are doing here! 1187 01:00:40,458 --> 01:00:41,550 Why you have to be a hooker? 1188 01:00:41,875 --> 01:00:42,626 Did your friend teach you that? 1189 01:00:42,875 --> 01:00:43,876 Bullshit! 1190 01:00:44,250 --> 01:00:44,751 Boss... 1191 01:00:45,042 --> 01:00:46,589 None of your business, get lost! 1192 01:00:47,708 --> 01:00:48,504 Look at you. 1193 01:00:48,708 --> 01:00:50,460 That's none of your business! 1194 01:00:50,792 --> 01:00:51,918 We are not related at all. 1195 01:00:52,208 --> 01:00:53,084 You can't be a hooker anyway. 1196 01:00:53,333 --> 01:00:54,209 Goto hell! 1197 01:00:54,417 --> 01:00:56,840 You do care about me or you feel pity for me? 1198 01:00:57,125 --> 01:00:57,876 Have you ever cared about though? 1199 01:00:58,542 --> 01:01:00,419 Do you know what I did for you? 1200 01:01:03,792 --> 01:01:05,794 Why you have to do that? 1201 01:01:07,583 --> 01:01:09,551 Is it worth doing that? 1202 01:01:09,792 --> 01:01:11,135 What did I do wrong? 1203 01:01:11,542 --> 01:01:13,010 Why did he dump me... 1204 01:01:13,208 --> 01:01:14,004 I just got this. 1205 01:01:14,333 --> 01:01:15,960 Just use sanitary napkin instead. 1206 01:01:16,208 --> 01:01:17,710 It hurts... 1207 01:01:18,292 --> 01:01:21,011 Even a hooker would do anything for me. 1208 01:01:21,333 --> 01:01:22,960 What have you done for me? 1209 01:01:23,667 --> 01:01:25,965 Our child...I already got abortion. 1210 01:01:26,250 --> 01:01:27,672 Don't you know that? 1211 01:01:29,417 --> 01:01:30,714 Come with me. No! 1212 01:01:30,917 --> 01:01:32,214 Come with me! Let go... 1213 01:01:32,583 --> 01:01:33,505 it's better talk outside. 1214 01:01:33,792 --> 01:01:34,418 Come with me! Let go... 1215 01:01:35,042 --> 01:01:35,918 Do your work! Let go... 1216 01:01:36,125 --> 01:01:37,297 Jacky! Jacky... 1217 01:01:37,458 --> 01:01:38,880 Have a nice talk... 1218 01:01:41,833 --> 01:01:43,255 Are you alright? 1219 01:01:46,417 --> 01:01:47,168 Friend... 1220 01:01:47,583 --> 01:01:50,336 It's OK, friend... 1221 01:01:51,375 --> 01:01:52,376 Are you alright? 1222 01:01:53,000 --> 01:01:54,092 Wrap that up. 1223 01:01:59,667 --> 01:02:01,761 I know what you wanna say, I'm a bastard. 1224 01:02:02,000 --> 01:02:02,967 I'm a bastard... 1225 01:02:03,125 --> 01:02:05,674 I'm a bastard!... 1226 01:02:20,167 --> 01:02:21,885 Jacky Hi 1227 01:02:22,167 --> 01:02:23,510 Why are you here alone? Why don't you go dancing? 1228 01:02:23,750 --> 01:02:24,672 I don't want to. 1229 01:02:25,167 --> 01:02:26,168 I am supposed to meet my friend... 1230 01:02:26,417 --> 01:02:29,671 As my friend comes, I will check you guys out, OK? 1231 01:02:30,042 --> 01:02:30,918 That's what you said. 1232 01:02:31,125 --> 01:02:31,921 Remember to come for us. 1233 01:02:32,083 --> 01:02:32,959 Remember. 1234 01:02:33,208 --> 01:02:33,879 Bye. Bye. 1235 01:02:34,042 --> 01:02:35,259 Bye. 1236 01:02:41,208 --> 01:02:42,300 Wait, I have to take a call. 1237 01:02:42,500 --> 01:02:43,467 OK. 1238 01:02:43,667 --> 01:02:44,418 Hello? 1239 01:02:44,708 --> 01:02:45,880 Nana, where are you? 1240 01:02:46,125 --> 01:02:47,877 Well, I have something to talk to my friend. 1241 01:02:48,083 --> 01:02:50,506 I will come back for you, is it OK? 1242 01:02:51,083 --> 01:02:51,754 OK. 1243 01:02:51,958 --> 01:02:52,834 Bye. 1244 01:02:53,542 --> 01:02:54,759 Bye. 1245 01:03:00,875 --> 01:03:02,627 This way, please. 1246 01:03:03,042 --> 01:03:05,010 Welcome! 1247 01:03:05,500 --> 01:03:07,502 Thanks for coming! 1248 01:03:08,417 --> 01:03:10,761 What did you order? It'd taste better with more green onion. 1249 01:03:11,375 --> 01:03:12,171 Whatever. 1250 01:03:12,333 --> 01:03:14,131 No, we need to share the table with others. 1251 01:03:14,375 --> 01:03:17,219 Only 200 orders for a day. 1252 01:03:17,417 --> 01:03:18,134 Thanks. 1253 01:03:18,333 --> 01:03:20,256 Welcome! 1254 01:03:20,667 --> 01:03:22,544 Thanks for coming! 1255 01:03:30,708 --> 01:03:31,630 How coincident! 1256 01:03:31,833 --> 01:03:33,506 Yeah, how coincident! 1257 01:03:33,708 --> 01:03:34,584 You know each other? 1258 01:03:34,792 --> 01:03:36,920 My boss, Leslie, Jennifer. 1259 01:03:37,125 --> 01:03:37,751 Hello. Hello. 1260 01:03:38,000 --> 01:03:38,717 I'm Nana. 1261 01:03:39,000 --> 01:03:39,842 Hi, nice to meet you! 1262 01:03:40,000 --> 01:03:40,717 Nice to meet you! 1263 01:03:40,917 --> 01:03:42,385 I envy you, your girlfriend is so beautiful. 1264 01:03:42,583 --> 01:03:43,505 Thank you! 1265 01:03:44,750 --> 01:03:46,673 First time coming here? 1266 01:03:46,917 --> 01:03:48,385 Jennifer said the noodle here is great. 1267 01:03:48,708 --> 01:03:49,925 So I bring her here. 1268 01:03:50,125 --> 01:03:51,342 Me too. 1269 01:03:55,000 --> 01:03:56,923 This is Butao King, Black King. 1270 01:03:57,458 --> 01:03:58,459 Wait, rub a bit. 1271 01:03:58,708 --> 01:04:00,005 Germs are terrible. 1272 01:04:01,667 --> 01:04:05,342 Your boyfriend is so nice, it's good for you. 1273 01:04:06,042 --> 01:04:09,546 Yeah, Leslie is so gentleman. 1274 01:04:09,917 --> 01:04:12,045 He's very nice to every girl. 1275 01:04:12,417 --> 01:04:15,500 Of course, women are meant to be treasured. 1276 01:04:15,792 --> 01:04:17,214 I should be nice to them. 1277 01:04:18,625 --> 01:04:19,296 Want sesame? 1278 01:04:19,500 --> 01:04:21,002 Red King for mister, Green King for miss. 1279 01:04:21,167 --> 01:04:22,168 Thanks. 1280 01:04:25,833 --> 01:04:27,380 This doll is so cute. 1281 01:04:27,708 --> 01:04:29,676 Yeah, he gave it to me. 1282 01:04:34,000 --> 01:04:36,674 Your ring is so big. 1283 01:04:37,333 --> 01:04:38,585 Engagement ring? 1284 01:04:39,708 --> 01:04:40,630 Yes. 1285 01:04:42,542 --> 01:04:44,715 What's up to you? So disgusting. 1286 01:04:45,083 --> 01:04:46,551 Don't be rush. No need to find. 1287 01:04:47,000 --> 01:04:47,671 I gotta go. 1288 01:04:47,917 --> 01:04:49,669 What's up? I'm not done yet. 1289 01:04:49,958 --> 01:04:51,835 It's hard to queue up here... Let's go. 1290 01:04:52,125 --> 01:04:53,672 It's takes long in the queue, I haven't done yet. 1291 01:04:53,958 --> 01:04:55,756 I'm still eating. 1292 01:04:58,375 --> 01:04:59,467 Good? 1293 01:05:00,125 --> 01:05:02,628 Very nice... 1294 01:05:05,917 --> 01:05:08,636 12 Days Later 1295 01:05:26,042 --> 01:05:27,419 Hi! Hello! 1296 01:05:27,750 --> 01:05:29,002 Let me introduce my sis to you. 1297 01:05:29,250 --> 01:05:31,093 Cat and Ciwi 1298 01:05:31,333 --> 01:05:32,801 Hello... Nice to meet you. 1299 01:05:57,958 --> 01:06:00,086 Hey, why are you sitting here alone? 1300 01:06:00,333 --> 01:06:01,209 Can you listen the sound? 1301 01:06:01,458 --> 01:06:03,756 Didn't you see I have been waiting for you outside? 1302 01:06:03,917 --> 01:06:05,009 What are you doing? 1303 01:06:05,625 --> 01:06:07,468 I wanna drink, you go and have fun. 1304 01:06:08,292 --> 01:06:09,293 It can't be without you. 1305 01:06:09,500 --> 01:06:10,626 I can't handle that alone. 1306 01:06:10,833 --> 01:06:12,301 Hold it for me, come with me. 1307 01:06:12,542 --> 01:06:14,089 Dare you say we are buddies. 1308 01:06:14,500 --> 01:06:16,298 You guys just go ahead, OK? 1309 01:06:16,500 --> 01:06:17,501 Just enjoy yourself. 1310 01:06:17,792 --> 01:06:18,793 You guys go ahead, come on. 1311 01:06:19,083 --> 01:06:20,756 You coax him though. 1312 01:06:22,917 --> 01:06:24,089 What's up? 1313 01:06:24,667 --> 01:06:26,715 You still mind that? 1314 01:06:27,125 --> 01:06:30,004 It's not your fault, don't feel guilty for that. 1315 01:06:34,958 --> 01:06:37,006 Leave me alone, I don't wanna play. 1316 01:06:38,833 --> 01:06:39,880 You go ahead. 1317 01:06:40,583 --> 01:06:41,630 OK. 1318 01:06:46,708 --> 01:06:48,130 Suit yourself. Thanks. 1319 01:06:48,333 --> 01:06:49,300 Come on. 1320 01:07:03,875 --> 01:07:05,877 Steven, Steven, Steven 1321 01:07:08,417 --> 01:07:10,044 I did pick the right one. 1322 01:07:10,542 --> 01:07:11,794 Great party. 1323 01:07:12,583 --> 01:07:13,459 Thank you, so much! 1324 01:07:13,625 --> 01:07:14,251 Cheer! 1325 01:07:14,625 --> 01:07:15,296 Thank you. 1326 01:07:18,000 --> 01:07:20,549 Cheer... Cheer! 1327 01:07:24,167 --> 01:07:25,885 No one will be at home tonight. 1328 01:07:26,208 --> 01:07:27,630 You guys come to have a drink. 1329 01:07:28,042 --> 01:07:29,419 I will get the wine. 1330 01:07:30,833 --> 01:07:31,629 Cute? 1331 01:07:31,792 --> 01:07:32,384 Pretty good. 1332 01:07:37,875 --> 01:07:38,376 How is it? 1333 01:07:38,500 --> 01:07:40,673 Didn't you say you are not in the mood? Come on. 1334 01:07:42,208 --> 01:07:43,630 I just want to talk to you. 1335 01:07:44,167 --> 01:07:45,134 What did you say? 1336 01:07:45,333 --> 01:07:46,380 You should know what you are doing. 1337 01:07:47,333 --> 01:07:49,256 You should be responsible to yourself and others. 1338 01:07:50,375 --> 01:07:53,424 Don't hang out with those little girls. 1339 01:07:53,917 --> 01:07:56,170 It's OK, just chatting. 1340 01:07:56,292 --> 01:07:56,884 Chatting? 1341 01:07:57,000 --> 01:07:59,469 Trust me. 1342 01:08:03,083 --> 01:08:04,335 I have a good news. 1343 01:08:05,708 --> 01:08:06,755 Are you ready? 1344 01:08:07,250 --> 01:08:08,502 OK. 1345 01:08:08,792 --> 01:08:10,590 You will be sent to Australia 1346 01:08:10,833 --> 01:08:12,506 to take over the market there. 1347 01:08:13,000 --> 01:08:14,297 Thanks. Happy? 1348 01:08:15,292 --> 01:08:16,965 Keep it up, don't let me disappointed, OK? 1349 01:08:17,167 --> 01:08:18,510 Ok All right. 1350 01:08:21,375 --> 01:08:23,798 It'd be tough for your girlfriend, but remember... 1351 01:08:24,042 --> 01:08:25,760 Career is much more important, got it? 1352 01:08:26,708 --> 01:08:28,836 Let's talk about that later, go and have fun. 1353 01:08:32,042 --> 01:08:32,793 I heard that. 1354 01:08:33,000 --> 01:08:34,627 Bastard. What's up? 1355 01:08:35,167 --> 01:08:35,884 You got it. 1356 01:08:36,167 --> 01:08:37,589 A big meal... 1357 01:08:38,417 --> 01:08:39,543 All the best... 1358 01:08:39,792 --> 01:08:41,339 You, all the best, cheers! 1359 01:08:41,583 --> 01:08:42,129 Cheers! 1360 01:08:42,375 --> 01:08:44,628 You guys really... 1361 01:08:44,917 --> 01:08:46,419 top your glass with some drinks. 1362 01:08:46,667 --> 01:08:48,385 Sorry. Sorry, is OK. 1363 01:08:48,583 --> 01:08:50,005 How is it? 1364 01:08:50,208 --> 01:08:51,460 Are you OK? 1365 01:08:57,417 --> 01:08:58,885 Excuse me. 1366 01:09:06,833 --> 01:09:08,460 No one is here. 1367 01:09:11,458 --> 01:09:12,630 Let's have a drink. 1368 01:09:13,000 --> 01:09:15,844 OK, my job today is to drink with others. 1369 01:09:16,125 --> 01:09:17,251 OK. 1370 01:09:24,250 --> 01:09:26,218 Never thought that I would see you here. 1371 01:09:27,500 --> 01:09:28,626 I'm a print model. 1372 01:09:28,833 --> 01:09:31,052 I'm here to take my friend's place today. 1373 01:09:31,375 --> 01:09:32,467 You too? 1374 01:09:34,333 --> 01:09:36,427 Don't think that I will just hang around. 1375 01:09:37,083 --> 01:09:39,006 I used to be quite hard working. 1376 01:09:40,708 --> 01:09:41,675 Rigm. 1377 01:09:42,333 --> 01:09:43,676 Last time... 1378 01:09:44,375 --> 01:09:45,718 Thanks for saving me. 1379 01:09:47,042 --> 01:09:48,385 Don't mention that. 1380 01:09:48,792 --> 01:09:50,465 Every man will do that. 1381 01:09:51,958 --> 01:09:54,211 I thought you only did that for me. 1382 01:09:55,625 --> 01:09:56,922 Not really... 1383 01:09:57,292 --> 01:09:59,386 I think he deserved to be beaten up last time. 1384 01:10:03,083 --> 01:10:06,383 This one is for your saving me last time. 1385 01:10:10,167 --> 01:10:11,419 And this one is to let you know that... 1386 01:10:11,833 --> 01:10:14,382 I like to take action first. 1387 01:10:59,833 --> 01:11:00,800 Wait. 1388 01:11:01,125 --> 01:11:02,092 How is it? 1389 01:11:02,708 --> 01:11:04,551 I haven't told you my name. 1390 01:11:05,417 --> 01:11:07,044 You want me to call your name while we are doing it? 1391 01:11:07,292 --> 01:11:09,090 No, I... 1392 01:11:09,292 --> 01:11:11,886 You should at least know who I am. 1393 01:11:13,208 --> 01:11:14,380 Hurry. 1394 01:11:15,250 --> 01:11:16,342 Yi Shiu Bin. 1395 01:12:27,042 --> 01:12:28,464 I don't smoke. 1396 01:12:29,042 --> 01:12:30,464 You are pretty good. 1397 01:12:31,792 --> 01:12:33,669 I was just being wicked. 1398 01:12:34,875 --> 01:12:36,377 You are cute. 1399 01:12:37,042 --> 01:12:39,886 It would be great if we can meet earlier. 1400 01:12:40,333 --> 01:12:42,882 If I tell you that we met before, do you believe that? 1401 01:12:43,292 --> 01:12:45,260 Are you studying at Kwong Ming College? 1402 01:12:45,500 --> 01:12:47,798 When you were in Form 2, 1403 01:12:48,000 --> 01:12:49,422 your nickname is BoBo'? 1404 01:12:51,083 --> 01:12:52,130 How do you know that? 1405 01:12:54,250 --> 01:12:55,217 Thanks. 1406 01:12:58,625 --> 01:13:00,627 At that time, you have a classmate called Yi Siu Bin. 1407 01:13:00,750 --> 01:13:02,343 He's been having a crush on you. 1408 01:13:03,042 --> 01:13:08,469 You would be my first love, unrequited love... 1409 01:13:08,875 --> 01:13:10,923 I then emigrated furthering my study. 1410 01:13:11,125 --> 01:13:12,718 Then I forgot about that. 1411 01:13:13,583 --> 01:13:16,917 But then I met you at the club. 1412 01:13:17,542 --> 01:13:18,885 I noticed that 1413 01:13:19,292 --> 01:13:20,839 I haven't changed at all. 1414 01:13:21,458 --> 01:13:24,587 I still love you. 1415 01:13:38,750 --> 01:13:40,923 There's an early flight tomorrow, sleep tight. 1416 01:13:43,167 --> 01:13:44,293 I love you, baby! 1417 01:13:44,458 --> 01:13:45,801 Baby... 1418 01:13:46,458 --> 01:13:47,004 I love you, baby... 1419 01:13:47,208 --> 01:13:48,255 You, shut up! 1420 01:13:48,500 --> 01:13:49,672 I miss you, Jennifer... Shut up! 1421 01:13:49,917 --> 01:13:51,385 I don't wanna talk to you. 1422 01:13:53,667 --> 01:13:55,260 I'm serious this time. 1423 01:13:55,500 --> 01:13:58,299 Yes, as she comes back tomorrow... 1424 01:13:58,750 --> 01:14:01,048 I will resign and live with her... 1425 01:14:01,250 --> 01:14:02,797 I will marry her, then... 1426 01:14:03,000 --> 01:14:04,718 Look at your 12 o'clock position... 1427 01:14:05,042 --> 01:14:06,339 12 o'clock position 1428 01:14:08,167 --> 01:14:10,261 Right, yes, it's her... 1429 01:14:10,625 --> 01:14:12,627 A, B, C... 1430 01:14:12,958 --> 01:14:14,460 D, F are waiting for you. 1431 01:14:14,833 --> 01:14:16,085 They are waiting for you. 1432 01:14:17,458 --> 01:14:19,881 No... Waiting for you... 1433 01:14:20,250 --> 01:14:22,378 You should be happy for me if we are buddies, right? 1434 01:14:22,667 --> 01:14:23,634 We... I'm serious. 1435 01:14:24,000 --> 01:14:25,627 I decided not to hang out anymore. 1436 01:14:26,000 --> 01:14:27,798 Yes! Yes! 1437 01:14:28,500 --> 01:14:29,547 Take your last move today. 1438 01:14:29,958 --> 01:14:31,175 Your girlfriend is not here. 1439 01:14:31,542 --> 01:14:33,089 Don't regret... Don't regret... 1440 01:14:33,375 --> 01:14:35,878 No means no! 1441 01:14:50,583 --> 01:14:51,459 Hold on... 1442 01:14:51,708 --> 01:14:53,460 Sorry... 1443 01:14:54,000 --> 01:14:56,378 Keep going... let's move to other place.. 1444 01:14:58,375 --> 01:15:00,343 What the hell! Leslie! 1445 01:15:00,667 --> 01:15:02,669 He just fooled around here. 1446 01:15:03,333 --> 01:15:05,085 That's not fair to Jennifer. 1447 01:15:20,208 --> 01:15:21,425 Leslie ! 1448 01:15:24,375 --> 01:15:25,843 What's up! 1449 01:15:33,417 --> 01:15:35,920 28 Days Later 1450 01:15:56,583 --> 01:15:58,005 Everybody... 1451 01:15:58,250 --> 01:16:01,299 Let's dance! 1452 01:16:07,750 --> 01:16:10,754 Happy wedding to Sean and Cat. 1453 01:16:22,042 --> 01:16:23,043 Sorry, miss. 1454 01:16:23,333 --> 01:16:24,300 There's a private function here. 1455 01:16:24,542 --> 01:16:25,794 Tell Lobedo to come out. 1456 01:16:26,083 --> 01:16:27,505 I wanna talk to him. 1457 01:16:27,708 --> 01:16:28,755 Loberto is not here tonight. 1458 01:16:29,000 --> 01:16:30,217 Maybe you should call him. 1459 01:16:30,500 --> 01:16:31,592 It's wasting my time talking to you, go! 1460 01:16:31,792 --> 01:16:34,045 Wait, didn't you hear what I said? 1461 01:16:34,375 --> 01:16:37,128 I said there's a private function here tonight, Loberto is not here. 1462 01:16:37,667 --> 01:16:39,590 Don't mess around here, or I will call the police. 1463 01:16:39,875 --> 01:16:41,127 Shit, you are cocky for what? 1464 01:16:41,917 --> 01:16:44,011 Call the police? Try to scare me? 1465 01:16:44,250 --> 01:16:45,467 You will regret for this, punk! 1466 01:16:45,708 --> 01:16:47,255 Go! You will regret for this! 1467 01:16:51,000 --> 01:16:51,717 What? 1468 01:16:51,958 --> 01:16:53,585 The chicks are really something. 1469 01:16:53,917 --> 01:16:55,385 I'm worried about Loberto. 1470 01:16:55,875 --> 01:16:56,751 I told him already. 1471 01:16:56,917 --> 01:16:58,089 By the way... 1472 01:16:58,375 --> 01:17:00,844 Why aren't you drunk on your wedding day? 1473 01:17:01,042 --> 01:17:01,759 Just now... 1474 01:17:01,958 --> 01:17:02,800 Stop pretending. 1475 01:17:03,208 --> 01:17:03,834 Drink! 1476 01:17:12,958 --> 01:17:14,426 Hey! 1477 01:17:16,042 --> 01:17:18,465 Hey, here I am! 1478 01:17:18,625 --> 01:17:19,672 Gong! 1479 01:17:23,292 --> 01:17:26,466 Look at you... Look at you... 1480 01:17:27,000 --> 01:17:29,549 Gong. Look, you are so beautiful. 1481 01:17:29,833 --> 01:17:30,834 You are smart too. 1482 01:17:31,083 --> 01:17:31,879 You know that till now. 1483 01:17:32,333 --> 01:17:33,505 Yeah. 1484 01:17:34,333 --> 01:17:38,463 Have you ever seen anyone hanging out in a wheelchair? 1485 01:17:39,042 --> 01:17:41,215 Gong! 1486 01:17:42,125 --> 01:17:43,251 Congratulations, Cat! 1487 01:17:43,417 --> 01:17:44,589 Thanks. 1488 01:17:45,708 --> 01:17:47,381 Come on, let's drink with you guys. 1489 01:17:47,583 --> 01:17:48,425 OK, get the wine. 1490 01:17:48,667 --> 01:17:50,169 Hey, doctor said no alcohol. 1491 01:17:50,750 --> 01:17:53,048 Shit, who cares. 1492 01:17:53,208 --> 01:17:54,380 Come on... 1493 01:17:54,667 --> 01:17:56,260 What did you promise me? 1494 01:17:57,583 --> 01:17:59,426 Gong, it's OK. 1495 01:17:59,667 --> 01:18:02,341 We can drink water instead. 1496 01:18:04,667 --> 01:18:07,591 Drink water... Let's drink water. 1497 01:18:15,625 --> 01:18:17,423 Madam, this is water. 1498 01:18:18,083 --> 01:18:19,335 OK? 1499 01:18:20,167 --> 01:18:21,919 Cheers! Cheers! 1500 01:18:22,125 --> 01:18:24,423 Come on, cheers! 1501 01:18:24,708 --> 01:18:27,257 Gong, when did you become a good boy? 1502 01:18:27,458 --> 01:18:30,007 Shit! Don't you think I didn't fight for that? 1503 01:18:30,292 --> 01:18:32,294 I just can't. 1504 01:18:32,958 --> 01:18:35,131 She's been so obedient to for so many years. 1505 01:18:35,417 --> 01:18:38,136 I should pay for that one day. 1506 01:18:38,458 --> 01:18:40,210 You will understand that later. 1507 01:18:41,167 --> 01:18:44,592 Steven, why are you so upset? 1508 01:18:45,833 --> 01:18:49,258 Gong, I don't know when I could drink with you again? 1509 01:18:49,750 --> 01:18:51,423 What the hell did you say? 1510 01:18:51,667 --> 01:18:54,921 It's not 2012, it's not the end of the day... 1511 01:18:55,292 --> 01:18:57,795 Are you out of your mind? 1512 01:18:58,208 --> 01:19:01,052 Find a girl that you like and she likes you too. 1513 01:19:01,333 --> 01:19:02,459 Like Gong and Sean... 1514 01:19:02,833 --> 01:19:05,131 That would be alright. 1515 01:19:05,792 --> 01:19:07,840 What are you laughing at? Listen to Gong. 1516 01:19:08,083 --> 01:19:09,630 Cheers! Come on... 1517 01:19:09,917 --> 01:19:13,126 Cheers! Cheers! 1518 01:19:15,125 --> 01:19:16,672 That's not the way it goes. 1519 01:19:16,958 --> 01:19:18,426 We haven't played with the bride and groom. 1520 01:19:18,708 --> 01:19:20,551 Let's play now. Yeah. 1521 01:19:20,875 --> 01:19:21,797 How could we let them get off with this? 1522 01:19:22,125 --> 01:19:23,422 Yeah. Go ahead. 1523 01:19:23,708 --> 01:19:24,630 What do you wanna play? 1524 01:19:24,875 --> 01:19:25,797 That's good. 1525 01:19:26,125 --> 01:19:27,422 Cover up Cat's head. 1526 01:19:27,625 --> 01:19:28,922 OK. 1527 01:19:29,167 --> 01:19:32,296 All the guys turn around and lift up their buttocks. 1528 01:19:33,042 --> 01:19:36,546 Let's play Touch and tell who is your hubby's buttock? 1529 01:19:36,708 --> 01:19:39,461 This one is uneven, not this one. 1530 01:19:39,667 --> 01:19:42,090 This one... Not this one too... 1531 01:19:42,500 --> 01:19:44,047 How about this one? Is it this one? 1532 01:19:44,458 --> 01:19:45,584 Wait. 1533 01:19:45,917 --> 01:19:49,046 It's pointed, round... 1534 01:19:49,167 --> 01:19:50,510 How dare you! 1535 01:19:52,500 --> 01:19:56,130 No...it's here. 1536 01:19:56,458 --> 01:19:57,084 Is it this one? 1537 01:19:57,375 --> 01:19:58,672 It's this one... This one? 1538 01:19:58,875 --> 01:20:00,127 You sure? 1539 01:20:00,333 --> 01:20:01,755 Got it. 1540 01:20:06,125 --> 01:20:08,344 Excuse me... 1541 01:20:13,125 --> 01:20:14,672 Hi! 1542 01:20:17,417 --> 01:20:18,509 You are finally here... 1543 01:20:18,750 --> 01:20:20,878 You quit and being so cocky that didn't answer my call? 1544 01:20:21,125 --> 01:20:23,423 No, how are you? 1545 01:20:24,000 --> 01:20:26,674 Pathetic, he dumped me. 1546 01:20:27,042 --> 01:20:29,591 I'm doomed... 1547 01:20:29,708 --> 01:20:31,881 Forget it, look at your watch... 1548 01:20:32,083 --> 01:20:34,177 Yourjewelry... and your bag... 1549 01:20:34,417 --> 01:20:37,045 You got what you want. Just find another one. 1550 01:20:37,292 --> 01:20:39,465 Jennifer is here. She's over there. 1551 01:20:39,875 --> 01:20:41,252 You could see that. 1552 01:20:41,583 --> 01:20:43,210 In fact, I'm happy though. 1553 01:20:43,458 --> 01:20:45,586 Coz' I'm fed up with him. 1554 01:20:45,875 --> 01:20:47,468 It's good like this. 1555 01:20:47,667 --> 01:20:48,338 What about you? 1556 01:20:48,625 --> 01:20:50,593 What do you feel after the engagement? 1557 01:20:50,833 --> 01:20:53,882 I just know what I think until now. 1558 01:20:54,750 --> 01:20:55,922 Jennifer! 1559 01:20:56,667 --> 01:20:57,668 Jennifer! 1560 01:21:00,167 --> 01:21:01,009 Sean! 1561 01:21:01,333 --> 01:21:03,176 I gotta go. 1562 01:21:04,875 --> 01:21:06,377 Congratulations! 1563 01:21:07,125 --> 01:21:09,594 This is for you, congratulations! 1564 01:21:09,958 --> 01:21:10,959 Such a big one. 1565 01:21:12,000 --> 01:21:13,502 OK, keep the present. 1566 01:21:13,792 --> 01:21:14,759 I will drink with you later. 1567 01:21:15,000 --> 01:21:16,377 OK, I will wait for you. 1568 01:21:16,667 --> 01:21:18,840 Go. Remember that. 1569 01:21:23,958 --> 01:21:25,050 Hi! 1570 01:21:34,542 --> 01:21:35,919 I have too? 1571 01:21:36,292 --> 01:21:39,796 Heard that you just got promoted and will work in Australia. 1572 01:21:40,042 --> 01:21:42,636 I know you are here so I brought this for you. 1573 01:21:42,917 --> 01:21:44,464 Just for farewell. 1574 01:21:44,958 --> 01:21:48,383 I think I won't be able to see you in a short time. 1575 01:21:48,667 --> 01:21:51,511 I will go back to Canada. 1576 01:21:52,000 --> 01:21:53,377 Take care. 1577 01:21:53,833 --> 01:21:54,709 Thank you. 1578 01:21:54,917 --> 01:21:56,544 Me gustas! 1579 01:21:58,792 --> 01:22:00,465 Me gustas... 1580 01:22:00,958 --> 01:22:03,427 Yes... it's Spanish. 1581 01:22:03,792 --> 01:22:08,002 I gotta go, I didn't get it wrong though. 1582 01:22:08,208 --> 01:22:09,630 You are right. 1583 01:22:10,583 --> 01:22:12,051 Me gustas 1584 01:22:12,417 --> 01:22:14,545 Bye. Bye. 1585 01:22:40,583 --> 01:22:41,800 I'm warning you. 1586 01:22:42,167 --> 01:22:44,465 Don't get near, once is enough. 1587 01:22:46,375 --> 01:22:49,003 Sorry, I was too impetuous last time. 1588 01:22:49,333 --> 01:22:50,835 For what? 1589 01:22:51,125 --> 01:22:54,049 You are pretty good. 1590 01:22:54,542 --> 01:22:58,092 Bastard, once got promoted and got fired at the next moment. 1591 01:22:59,125 --> 01:23:00,502 Sit here. 1592 01:23:06,875 --> 01:23:08,297 Let's drink. 1593 01:23:09,917 --> 01:23:12,340 I should be blamed. 1594 01:23:13,500 --> 01:23:14,968 I still got 1595 01:23:16,125 --> 01:23:19,129 framed up before getting married, shit! 1596 01:23:20,875 --> 01:23:22,047 I understand. 1597 01:23:22,250 --> 01:23:24,469 You understand? What do you understand? 1598 01:23:27,292 --> 01:23:30,466 Well, aren't you leaving with Jennifer? 1599 01:23:31,208 --> 01:23:32,380 Going back to Canada. 1600 01:23:34,708 --> 01:23:37,632 She left already, but not with me. 1601 01:23:38,083 --> 01:23:39,300 Got it? 1602 01:23:40,375 --> 01:23:43,549 No? She dumped me. 1603 01:23:43,750 --> 01:23:46,003 She dumped me! 1604 01:23:47,083 --> 01:23:48,380 Got it? 1605 01:23:57,000 --> 01:23:58,126 Jennifer! 1606 01:23:59,000 --> 01:24:01,719 Jennifer! Jennifer! 1607 01:24:02,125 --> 01:24:03,593 Jennifer! 1608 01:24:10,708 --> 01:24:11,800 Police is carrying out the duty. 1609 01:24:12,000 --> 01:24:13,877 Your ID, please. 1610 01:24:17,375 --> 01:24:20,219 Sir, I have something urgent. Can I leave first? 1611 01:24:21,000 --> 01:24:23,094 Someone reported that there's a fight here. 1612 01:24:23,333 --> 01:24:24,505 No one could leave. 1613 01:24:25,542 --> 01:24:27,636 Sir, it's really urgent. 1614 01:24:27,875 --> 01:24:29,969 If you don't go in, you will be charged for that. 1615 01:24:30,208 --> 01:24:31,881 Sorry, sir. My friend. 1616 01:24:32,083 --> 01:24:33,084 So what? 1617 01:24:34,042 --> 01:24:35,919 Search it, slowly. 1618 01:24:36,125 --> 01:24:37,172 Yes, sir! Yes, sir! 1619 01:24:38,708 --> 01:24:39,630 Lights on. 1620 01:24:39,833 --> 01:24:40,959 Come here. 1621 01:24:44,250 --> 01:24:46,423 Sir, Search me first. 1622 01:24:46,708 --> 01:24:49,006 And let me go after that, OK? 1623 01:24:49,542 --> 01:24:51,260 Sir, he's something urgent. 1624 01:24:51,458 --> 01:24:52,630 Search him first. 1625 01:24:53,083 --> 01:24:56,007 If everyone says it's urgent, should I let everyone go then? 1626 01:24:57,375 --> 01:25:00,049 Sir, excuse me. 1627 01:25:00,333 --> 01:25:02,927 Law is nothing more than human sentiment. 1628 01:25:03,208 --> 01:25:05,506 There's something urgent for him, just Search him first. 1629 01:25:05,792 --> 01:25:07,510 Just let him go, it will be alright. 1630 01:25:07,750 --> 01:25:10,959 It's just wasting our time if you don't cooperate. 1631 01:25:11,250 --> 01:25:12,593 I don't mind take it longer. 1632 01:25:14,750 --> 01:25:16,423 Fuck you! 1633 01:25:16,750 --> 01:25:18,844 You are really an asshole. 1634 01:25:19,125 --> 01:25:21,548 I give in and you give no shit to me. 1635 01:25:22,333 --> 01:25:25,667 When I was in triad, you are nothing! 1636 01:25:25,958 --> 01:25:28,131 Ask your superior who I am. 1637 01:25:28,417 --> 01:25:29,634 Bastard! 1638 01:25:29,875 --> 01:25:31,218 Sorry... Sir... 1639 01:25:31,625 --> 01:25:32,467 Miisunderstanding. 1640 01:25:32,708 --> 01:25:34,585 Don't beg him, what's the big deal being a cop? 1641 01:25:35,000 --> 01:25:36,172 Eat your own shit! 1642 01:25:36,500 --> 01:25:38,127 Dare you cuff me! 1643 01:25:38,500 --> 01:25:39,797 What are you looking at? 1644 01:25:40,125 --> 01:25:41,047 OK, don't get mad... 1645 01:25:41,208 --> 01:25:41,834 What are you looking at? 1646 01:25:42,208 --> 01:25:43,585 You will be dying if you have a stroke again. 1647 01:25:44,708 --> 01:25:45,880 Cut the crap, stand properly. 1648 01:25:46,292 --> 01:25:47,589 Take out your ID! 1649 01:25:50,292 --> 01:25:51,544 Keep searching! 1650 01:25:51,792 --> 01:25:52,668 Fuck... 1651 01:25:52,833 --> 01:25:53,675 OK... 1652 01:25:53,875 --> 01:25:55,377 Madam, I give you face. 1653 01:25:59,917 --> 01:26:02,887 What about you? You wanna go out too? 1654 01:26:04,500 --> 01:26:07,424 I know if I don't go after... 1655 01:26:07,958 --> 01:26:10,461 I will regret for the rest of my life. 1656 01:26:13,375 --> 01:26:16,424 I will help you out for that. 1657 01:26:16,708 --> 01:26:18,426 I would go into jail in the worst case. 1658 01:26:21,500 --> 01:26:22,752 A glass bottle. 1659 01:26:30,833 --> 01:26:31,959 What are you doing? 1660 01:26:32,500 --> 01:26:34,798 Bastard! Dare you taking advantage being gay? 1661 01:26:35,042 --> 01:26:36,009 Just for fun. 1662 01:26:36,208 --> 01:26:38,631 Fun! My sister is only 16, you hung out with her too? 1663 01:26:38,875 --> 01:26:39,592 You know who I am? 1664 01:26:39,958 --> 01:26:41,005 I really don't know. 1665 01:26:41,333 --> 01:26:42,425 Don't hit me on the face! 1666 01:26:42,708 --> 01:26:44,085 OK, not on your face. 1667 01:26:44,417 --> 01:26:46,761 I'll kick the hell you out. 1668 01:26:54,917 --> 01:26:57,340 Stop... OK... 1669 01:26:57,583 --> 01:26:58,835 I'm OK... 1670 01:26:59,125 --> 01:27:01,002 Sit down. 1671 01:27:03,417 --> 01:27:05,215 There's a fight! 1672 01:27:05,708 --> 01:27:07,426 My sister is only 16, what the hell! 1673 01:27:07,708 --> 01:27:09,460 Go and help... 1674 01:27:09,792 --> 01:27:11,294 You wouldn't know who I am if I don't beat you up. 1675 01:27:11,542 --> 01:27:12,543 What the hell! 1676 01:27:13,375 --> 01:27:14,547 Get lost! 1677 01:27:29,667 --> 01:27:31,214 Jennifer ! 1678 01:27:32,042 --> 01:27:33,385 Jennifer ! 1679 01:27:57,833 --> 01:27:59,176 Jennifer ! 1680 01:28:02,958 --> 01:28:04,005 Jennifer ! 1681 01:29:12,542 --> 01:29:15,216 365 Days Later 1682 01:29:18,667 --> 01:29:22,171 Time flies. 1683 01:29:23,000 --> 01:29:26,083 Jeana is now the new queen of night life. 1684 01:29:26,333 --> 01:29:27,960 She's taking Cat's place. 1685 01:29:39,042 --> 01:29:41,170 And she would occupy the whole washroom. 1686 01:29:45,458 --> 01:29:47,836 Milk found her lover finally. 1687 01:29:51,500 --> 01:29:53,298 They are a perfect match. 1688 01:30:05,083 --> 01:30:08,132 What are you two talking so happily? 1689 01:30:08,333 --> 01:30:10,552 Well, my boyfriend just went to Australia. 1690 01:30:10,792 --> 01:30:12,794 Come to my place and drink the hell out. 1691 01:30:13,042 --> 01:30:14,089 Come on. 1692 01:30:14,292 --> 01:30:16,090 Everyone knows you so well. 1693 01:30:16,417 --> 01:30:17,964 Stay away if you wanna hang around. 1694 01:30:18,333 --> 01:30:20,085 Let's go. 1695 01:30:20,667 --> 01:30:23,546 Boss Chow, Boss Lau... 1696 01:30:23,750 --> 01:30:26,299 Kissy, Mary 1697 01:30:27,250 --> 01:30:28,547 Hi. 1698 01:30:29,500 --> 01:30:31,502 Honey! 1699 01:30:33,917 --> 01:30:35,043 Honey... What is it? 1700 01:30:35,250 --> 01:30:37,878 I just saw a beautiful bag there. 1701 01:30:38,167 --> 01:30:39,339 When are you gonna buy that for me? 1702 01:30:39,542 --> 01:30:42,261 Again? I already bought you a lot. 1703 01:30:42,708 --> 01:30:44,255 Those are environmental bags only. 1704 01:30:44,583 --> 01:30:46,802 It's popular lately. 1705 01:30:47,333 --> 01:30:49,802 Belinda and Gong rarely come here. 1706 01:30:50,042 --> 01:30:51,589 They are enjoying their private moment. 1707 01:30:54,375 --> 01:30:56,173 Do you know what a good couple is? 1708 01:30:56,792 --> 01:30:58,169 Look at Cat and Sean. 1709 01:30:58,375 --> 01:31:00,594 Who says there's no true love for hanging out? 1710 01:31:00,958 --> 01:31:03,882 Never thought that Cat could be someone's wife. 1711 01:31:04,125 --> 01:31:05,297 You used to drink a lot. 1712 01:31:05,625 --> 01:31:06,877 Just a little bit. 1713 01:31:07,125 --> 01:31:08,217 Just a bit. 1714 01:31:11,583 --> 01:31:13,301 And for me, is there any change? 1715 01:31:14,458 --> 01:31:15,550 Hi. 1716 01:31:17,083 --> 01:31:17,959 What's up? 1717 01:31:18,208 --> 01:31:19,755 You are doing well tonight. 1718 01:31:20,083 --> 01:31:22,336 Not as good as you. 1719 01:31:23,917 --> 01:31:25,134 Cheers. 1720 01:31:26,500 --> 01:31:28,298 About Steven... 1721 01:31:39,500 --> 01:31:40,126 What's up to you, bro? 1722 01:31:40,208 --> 01:31:42,677 You made a mess here. 1723 01:31:42,917 --> 01:31:44,260 Rub your mouth. 1724 01:31:44,583 --> 01:31:47,132 Haven't seen you for a while, you can't drink at all. 1725 01:31:47,458 --> 01:31:49,756 Who said I can't drink? 1726 01:31:50,000 --> 01:31:51,547 Dare you drink with me! 1727 01:31:51,667 --> 01:31:52,839 Still wanna drink? 1728 01:31:56,208 --> 01:31:57,585 Just don't drink if you can't. 1729 01:31:57,833 --> 01:31:58,925 Just concerned about your face-saving! 1730 01:31:59,125 --> 01:32:00,468 What do you mean I can't drink? 1731 01:32:00,750 --> 01:32:03,219 I can still finish 2 bottles. 1732 01:32:10,750 --> 01:32:11,672 Steven ! 1733 01:32:11,917 --> 01:32:13,760 Don't drink anymore, you are so drunk. 1734 01:32:14,083 --> 01:32:15,300 I wanna drink. 1735 01:32:15,667 --> 01:32:16,714 Jacky 1736 01:32:17,208 --> 01:32:18,630 One more round. 1737 01:32:20,667 --> 01:32:22,465 Do you remember what you promised me? 1738 01:32:23,125 --> 01:32:24,422 What? 1739 01:32:26,000 --> 01:32:27,752 I got proof, it's on You tube. 1740 01:32:27,958 --> 01:32:29,335 Dare you deny it. 1741 01:32:30,000 --> 01:32:32,594 Yes. I have got one. 1742 01:32:32,875 --> 01:32:34,923 Sorry. You've finished. 1743 01:33:28,708 --> 01:33:29,800 What? 1744 01:33:30,000 --> 01:33:32,423 Still having a headache? 1745 01:33:32,750 --> 01:33:33,922 Running about... 1746 01:33:34,375 --> 01:33:36,548 who are you looking for? 1747 01:33:40,167 --> 01:33:41,840 Jennifer... 1748 01:33:46,250 --> 01:33:48,173 Me gustas... 1749 01:33:48,792 --> 01:33:50,339 Me gustas... 1750 01:33:50,625 --> 01:33:53,253 In fact I know what it means in Spanish? 1751 01:33:54,042 --> 01:33:55,715 I know... 1752 01:33:56,000 --> 01:33:57,547 It means I like you. 1753 01:33:58,583 --> 01:34:00,301 You did know that. 1754 01:34:00,625 --> 01:34:02,002 And you have been fooling me. 1755 01:34:02,333 --> 01:34:05,462 No... I really like you. 1756 01:34:06,292 --> 01:34:07,669 No one would believe that. 1757 01:34:13,750 --> 01:34:15,468 I promised... 1758 01:34:15,833 --> 01:34:17,801 I won't get drunk anymore. 1759 01:34:18,042 --> 01:34:19,885 I won't drink again. 1760 01:34:20,333 --> 01:34:22,131 I will only love you. 1761 01:34:22,375 --> 01:34:24,594 They are watching, get up. 1762 01:34:24,958 --> 01:34:27,837 I won't get up until you say yes. 1763 01:34:28,292 --> 01:34:29,760 Get up. 1764 01:34:30,042 --> 01:34:32,716 OK... get up. 1765 01:34:35,458 --> 01:34:40,544 Just because you are still looking for me while you are bleeding. 1766 01:34:43,083 --> 01:34:44,426 Me gustas!112015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.