Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,000
As a novice father who is chased by childcare, I am
seduced by my wife who is breastfeeding in the nursing room
2
00:000:07,000 --> 00:00:09,000
Hinami Narizawa
3
00:00:23,534 --> 00:00:29,534
A year and a half have passed since
she married her wife for her speeding
4
00:00:29,559 --> 00:00:33,959
Her wife is a successful career
woman with a good income.
5
00:00:33,984 --> 00:00:36,484
I am a full-time housewife...
6
00:00:37,765 --> 00:00:41,365
Because I don't like to work in the first place
7
00:00:41,374 --> 00:00:47,374
I'm satisfied with the current life I'm
spending with my kids at a leisurely pace...
8
00:00:49,793 --> 00:00:51,293
What is it?
9
00:00:52,933 --> 00:00:54,433
I'm hungry?
10
00:00:59,261 --> 00:01:00,761
what to do...
11
00:01:02,800 --> 00:01:06,800
Is there a rest stop nearby?
12
00:01:07,489 --> 00:01:08,989
Wait a moment!
13
00:01:10,800 --> 00:01:11,800
- Nursing room -
14
00:01:14,069 --> 00:01:17,469
- Eat well!
-Yeah, I must have been hungry!
15
00:01:17,494 --> 00:01:20,394
- It's convenient to have a nursing room!
-Is not it? good luck!
16
00:01:20,419 --> 00:01:22,419
- It would have been a disaster without it!
- That's right!
17
00:01:22,444 --> 00:01:24,444
-cute!
-Excuse me...
18
00:01:35,521 --> 00:01:39,021
-Look at what you eat!
- Eat really well whose child you are!
19
00:01:43,825 --> 00:01:45,825
It's a lot cheaper too!
20
00:01:46,488 --> 00:01:49,488
I'll change it soon,
wait a minute!
21
00:01:53,886 --> 00:01:55,286
what...?
22
00:01:55,311 --> 00:01:57,311
Sorry, wait a minute...
23
00:02:00,326 --> 00:02:02,326
Why?
24
00:02:03,464 --> 00:02:07,464
I need to change a diaper,
but I guess I forgot to leave...
25
00:02:08,707 --> 00:02:10,207
Can I get you some?
26
00:02:10,232 --> 00:02:12,032
Oh no...
27
00:02:12,057 --> 00:02:15,457
I have a sterilizing wipe,
so I think I can wipe it with it!
28
00:02:15,512 --> 00:02:17,012
Don't do that!
29
00:02:17,037 --> 00:02:19,937
There's a lot of alcohol in it.
30
00:02:19,962 --> 00:02:23,762
Wiping with it might
inflame your baby's butt!
31
00:02:23,787 --> 00:02:25,187
-Oh, that's right...
-Yes!
32
00:02:25,212 --> 00:02:28,212
Try this instead!
33
00:02:29,892 --> 00:02:32,892
-Thank you!
-You're welcome!
34
00:02:44,511 --> 00:02:47,111
Sorry, I waited a long time!
35
00:02:47,136 --> 00:02:49,136
I'll replace you with a new one soon!
36
00:02:49,948 --> 00:02:51,948
Oh wait! Be still...
37
00:02:52,346 --> 00:02:55,346
Oh, how do you use this...
38
00:02:56,320 --> 00:02:59,620
- Hey, are you okay?
- Oh, that's fine...
39
00:02:59,642 --> 00:03:03,142
-Can I help you?
- Then can you help me?
40
00:03:03,742 --> 00:03:05,542
I'm not doing that!
41
00:03:05,957 --> 00:03:09,657
It's, like this,
lift your ass...
42
00:03:09,676 --> 00:03:11,676
Alright, that's it!
43
00:03:12,004 --> 00:03:13,704
Oh, I'm sorry...
44
00:03:13,729 --> 00:03:15,729
-It's okay!
-Thank you for your help!
45
00:03:18,067 --> 00:03:24,767
I'm happy with the current life
I'm spending with my kids, but
46
00:03:24,792 --> 00:03:28,692
Sometimes due to unfamiliar parenting
47
00:03:28,717 --> 00:03:31,317
Sometimes I get a little tired...
48
00:03:31,342 --> 00:03:33,142
Then one day
49
00:03:33,180 --> 00:03:35,480
Meet this person, Hinami-san
50
00:03:35,524 --> 00:03:37,024
I...
51
00:03:50,087 --> 00:03:53,087
good! Next is laundry...
52
00:03:59,476 --> 00:04:01,276
Did you come early today?
53
00:04:01,301 --> 00:04:07,445
Yeah, that's... I was going to have a meeting with
my business partner, but it was suddenly canceled.
54
00:04:07,470 --> 00:04:12,270
I was exhausted and I
came early to rest a bit!
55
00:04:12,368 --> 00:04:15,868
-Oh, that's right...
-Hey, did you finish the laundry?
56
00:04:18,930 --> 00:04:21,430
I was just about to do it...
Wait a minute!
57
00:04:22,669 --> 00:04:27,669
I always told you to change clothes when you
come back! If you do it now, when will it dry?
58
00:04:27,863 --> 00:04:31,363
-I'm sorry...
-Ah, I guess I'll have to put it back on...
59
00:04:31,580 --> 00:04:34,080
Do your laundry in advance!
60
00:04:51,488 --> 00:04:54,288
- Here you go!
- Oh, I'm sorry...
61
00:04:55,435 --> 00:04:56,935
You...?!
62
00:04:58,849 --> 00:05:01,349
The world is so small!
63
00:05:01,786 --> 00:05:03,786
Thank you last time!
64
00:05:04,082 --> 00:05:07,082
It really helped a lot!
65
00:05:08,946 --> 00:05:11,446
Do you live near here?
66
00:05:11,853 --> 00:05:14,353
Yes, I live in a nearby mansion!
67
00:05:14,779 --> 00:05:16,079
Are you too?
68
00:05:16,104 --> 00:05:20,104
Ah yes! I live in the Tiger
Mansion in front of you!
69
00:05:20,129 --> 00:05:22,629
Ok? You bought it close by!
70
00:05:22,654 --> 00:05:24,154
Iknow, right!
71
00:05:24,638 --> 00:05:26,438
Are you alone today...?
72
00:05:27,654 --> 00:05:29,654
Today my wife is taking care of me!
73
00:05:31,693 --> 00:05:34,693
I was just going out to dinner by myself right now...
74
00:05:36,718 --> 00:05:38,218
Well then...
75
00:05:41,853 --> 00:05:43,353
there...
76
00:05:45,350 --> 00:05:47,450
if you're okay
77
00:05:47,475 --> 00:05:50,875
Would you like to have dinner with us at my house?
78
00:05:51,671 --> 00:05:54,171
I made too many side dishes for dinner...
79
00:05:54,950 --> 00:05:59,650
My husband doesn't come home today.
80
00:05:59,675 --> 00:06:02,175
I like eating together rather than eating alone.
81
00:06:03,803 --> 00:06:05,303
How are you?
82
00:06:05,998 --> 00:06:07,498
if so...
83
00:06:08,467 --> 00:06:11,467
- Shall we go?
-Yeah!
84
00:06:34,543 --> 00:06:37,043
I think you fell asleep...
85
00:06:37,370 --> 00:06:39,370
Would it be okay if I lay it down...?
86
00:06:48,435 --> 00:06:51,935
Come to think of it, I haven't
even asked for your name yet...
87
00:06:51,960 --> 00:06:54,460
Ah, that's right...
88
00:06:54,906 --> 00:06:58,906
My name is Atsushi Hosoda!
Please call me Hosoda!
89
00:06:59,431 --> 00:07:03,431
My name is Hinami!
Narusawa Hinami!
90
00:07:09,767 --> 00:07:12,767
By the way, the baby is very gentle!
91
00:07:14,321 --> 00:07:19,321
You don't know how many times this child cried
every night for a month since she was born...
92
00:07:20,039 --> 00:07:22,139
she's smiling now
93
00:07:22,168 --> 00:07:24,468
She's a good kid who doesn't cry at all!
94
00:07:25,848 --> 00:07:27,648
Do you have any tips?
95
00:07:27,673 --> 00:07:29,173
There is no such thing!
96
00:07:30,310 --> 00:07:32,310
My boyfriend and I are the opposite...
97
00:07:33,160 --> 00:07:35,660
My child still cries every night...
98
00:07:36,579 --> 00:07:39,279
Besides, I'm in good shape.
99
00:07:39,304 --> 00:07:41,864
How much do you struggle while sleeping?
100
00:07:43,977 --> 00:07:48,677
But it is said that crying is to expel
waste products remaining in the lungs...
101
00:07:48,702 --> 00:07:50,702
Oh, it might be...
102
00:07:51,366 --> 00:07:55,866
It was very difficult at first, but
now I'm used to it somehow...
103
00:07:56,217 --> 00:07:58,217
i See...
104
00:07:58,865 --> 00:08:02,765
Even if my hands don't go
105
00:08:02,790 --> 00:08:05,290
Kids are like angels!
106
00:08:06,110 --> 00:08:09,210
I know this child was born
107
00:08:09,235 --> 00:08:12,335
Saying that I have lived up
to this point to meet this child
108
00:08:12,360 --> 00:08:14,860
I'm seriously thinking about it!
109
00:08:15,847 --> 00:08:17,847
right...
110
00:08:18,347 --> 00:08:21,947
Sometimes I have a hard time too
111
00:08:21,972 --> 00:08:26,472
To be honest, it doesn't bother me at all!
112
00:08:27,676 --> 00:08:29,676
Happy every day!
113
00:08:31,581 --> 00:08:33,481
Oh right!
114
00:08:33,506 --> 00:08:35,906
You said we'd have dinner together?!
115
00:08:35,931 --> 00:08:38,431
-I'm sorry I forgot...
-No, that's fine!
116
00:08:38,456 --> 00:08:40,556
I'll set it up soon!
117
00:08:40,581 --> 00:08:43,581
-Thank you!
-Please wait!
118
00:08:47,015 --> 00:08:48,515
I've had enough!
119
00:08:49,484 --> 00:08:51,784
-thank God!
- It was so delicious!
120
00:08:51,812 --> 00:08:53,312
really?
121
00:08:58,571 --> 00:09:01,071
Ah, it's already time...
122
00:09:05,796 --> 00:09:07,196
did you wake up
123
00:09:07,221 --> 00:09:08,721
Woke up?
124
00:09:09,884 --> 00:09:11,884
Are you hungry?
125
00:09:12,191 --> 00:09:14,191
will you give me
126
00:09:14,216 --> 00:09:15,916
I'll get some chests, hold on a second!
127
00:09:15,941 --> 00:09:17,441
oh be nice!
128
00:09:18,597 --> 00:09:21,097
Mommy Jju-Ju is here!
129
00:09:21,122 --> 00:09:23,122
delicious?
130
00:09:28,385 --> 00:09:31,385
What is it?
Are you hungry already?
131
00:09:36,401 --> 00:09:39,901
So, shall we go back to sleep?
oh oh oh!
132
00:09:44,119 --> 00:09:45,619
Sleepy boss!
133
00:09:46,269 --> 00:09:47,769
are you asleep?
134
00:09:49,902 --> 00:09:51,402
Shall I lay it down...?
135
00:10:03,647 --> 00:10:08,647
Hey, I'll have to go there soon...
I really enjoyed it!
136
00:10:12,295 --> 00:10:13,795
Mr. Hosoda!
137
00:10:15,623 --> 00:10:16,923
The last time
138
00:10:16,948 --> 00:10:18,848
my chest
139
00:10:18,873 --> 00:10:20,373
Did you steal it?
140
00:10:21,422 --> 00:10:24,722
- No, that's...
- You thought you didn't notice?
141
00:10:25,406 --> 00:10:28,506
That's where my dad goes.
142
00:10:28,541 --> 00:10:31,041
I can't help but show it...
143
00:10:32,197 --> 00:10:35,697
Ah, but I haven't seen it like I do now...
144
00:10:36,721 --> 00:10:38,221
really?
145
00:10:38,711 --> 00:10:40,711
So now...?
146
00:10:43,531 --> 00:10:46,031
-Yeah?
- Here, this place is...
147
00:10:47,485 --> 00:10:49,185
No, that's...
148
00:10:49,215 --> 00:10:51,815
Why did this happen?
149
00:10:51,829 --> 00:10:54,229
it seems painful
150
00:10:54,263 --> 00:10:56,263
Can you calm me down?
151
00:11:49,606 --> 00:11:52,806
Are you getting really tight here?
152
00:11:52,831 --> 00:11:54,331
No, this is...
153
00:11:54,988 --> 00:11:56,988
Can I lick you here?
154
00:12:33,461 --> 00:12:36,961
Hosoda-san, you've been smitten?!
155
00:12:39,182 --> 00:12:41,682
Would you like to lick mine too?
156
00:12:44,830 --> 00:12:46,830
-Yeah!
-want to do?
157
00:12:50,447 --> 00:12:52,147
then once
158
00:12:52,160 --> 00:12:54,160
Please take off your clothes!
159
00:12:56,863 --> 00:12:58,863
I have to take it off too
160
00:12:58,891 --> 00:13:00,891
Is it easy to lick?
161
00:14:10,964 --> 00:14:12,964
Show me here too!
162
00:14:46,584 --> 00:14:48,584
Oh, that's awesome!
163
00:14:53,546 --> 00:14:56,546
It looks like it's getting really hot here?
164
00:15:48,403 --> 00:15:51,603
this time
165
00:15:51,637 --> 00:15:54,737
with chest
166
00:15:54,762 --> 00:15:56,762
Shall we hug you?
167
00:15:59,457 --> 00:16:02,957
- Oh, that's great!
- It feels great!
168
00:16:06,088 --> 00:16:08,888
It seems to be getting bigger and bigger?
169
00:16:11,274 --> 00:16:13,074
- Narusawa-san! -Yeah?
170
00:16:13,099 --> 00:16:15,599
So good!
171
00:16:58,287 --> 00:17:00,287
Finish that up!
172
00:17:39,513 --> 00:17:41,013
Awesome!
173
00:17:55,668 --> 00:17:57,368
Mr. Hosoda!
174
00:17:57,393 --> 00:17:58,893
Mine too...
175
00:18:00,692 --> 00:18:04,692
Can you lick mine too?
176
00:18:15,943 --> 00:18:17,443
here...
177
00:18:46,644 --> 00:18:48,644
It feels great!
178
00:18:49,987 --> 00:18:52,987
Hosoda-san... Ah, that's...
179
00:19:04,395 --> 00:19:05,895
Oh I feel good...
180
00:19:20,981 --> 00:19:22,981
No more...
181
00:19:25,504 --> 00:19:27,504
No, go away...
182
00:19:38,789 --> 00:19:40,289
Mr. Hosoda...
183
00:19:43,703 --> 00:19:45,203
Oh, there...
184
00:20:06,827 --> 00:20:08,627
Hosoda's
185
00:20:08,637 --> 00:20:11,137
Can't you put it in?
186
00:20:12,324 --> 00:20:16,824
- You... want to put...?
- Yes, please...
187
00:20:24,506 --> 00:20:27,706
Awesome, so squishy!
188
00:20:27,740 --> 00:20:29,240
No, it's so good!
189
00:20:40,464 --> 00:20:42,464
It got very wet!
190
00:20:50,335 --> 00:20:52,335
Ah, no more...
191
00:20:53,053 --> 00:20:54,553
Goes...
192
00:21:18,110 --> 00:21:20,710
Are you really okay?
193
00:21:20,735 --> 00:21:24,735
Yes please!
194
00:21:25,962 --> 00:21:27,462
Please put it in!
195
00:21:50,993 --> 00:21:52,993
Oh I feel good!
196
00:21:53,018 --> 00:21:55,018
It feels great!
197
00:22:25,815 --> 00:22:28,315
Awesome, so good!
198
00:22:50,869 --> 00:22:53,369
It's been a while since I felt like this...
199
00:22:53,394 --> 00:22:55,594
I think I'll go...
200
00:22:55,619 --> 00:22:57,119
Mr. Hosoda...
201
00:22:59,869 --> 00:23:01,869
Ah, go... go!
202
00:23:20,467 --> 00:23:23,467
- It feels great!
-Me too!
203
00:24:15,781 --> 00:24:17,281
Good mood...
204
00:24:24,770 --> 00:24:28,270
Oh, that's awesome! It's my first
time doing something like this...
205
00:25:28,025 --> 00:25:29,525
Oh, no...
206
00:25:42,011 --> 00:25:43,511
Good mood...
207
00:25:49,003 --> 00:25:51,003
No, go... go...
208
00:25:52,065 --> 00:25:53,565
Goes...
209
00:26:09,007 --> 00:26:13,607
Can you hit me directly from the back this time?
210
00:26:13,632 --> 00:26:15,132
Yeah!
211
00:26:29,428 --> 00:26:31,928
Hosoda-san, this is awesome!
212
00:26:33,686 --> 00:26:35,186
Oh, that's awesome!
213
00:26:43,634 --> 00:26:46,134
Awesome, I think I'll go...
214
00:27:02,597 --> 00:27:05,097
Hit it a little harder, please!
215
00:27:05,847 --> 00:27:07,347
harder!
216
00:27:13,881 --> 00:27:15,681
That's awesome!
217
00:27:15,706 --> 00:27:19,706
Please, give me a lot!
218
00:27:25,440 --> 00:27:26,940
Goes...
219
00:27:45,700 --> 00:27:48,700
-Awesome...
-Oh, that's awesome...
220
00:28:12,651 --> 00:28:14,151
Good mood...
221
00:28:23,447 --> 00:28:26,147
go... go away...
222
00:28:26,172 --> 00:28:27,672
Goes...
223
00:28:56,746 --> 00:28:58,246
Oh, that's great...
224
00:29:12,581 --> 00:29:14,081
Mr. Hosoda...
225
00:29:33,552 --> 00:29:37,052
- Awesome...
- Awesome...
226
00:29:47,666 --> 00:29:49,166
too deep...
227
00:29:49,924 --> 00:29:51,924
Oh, that's awesome!
228
00:29:53,033 --> 00:29:55,333
go... go away...
229
00:29:56,697 --> 00:29:59,197
No, no more...
230
00:30:42,851 --> 00:30:45,351
I think I will go again...
231
00:30:49,687 --> 00:30:52,087
No, it's too good...
232
00:30:56,695 --> 00:30:59,195
go again...
233
00:31:53,993 --> 00:31:55,493
Good mood...
234
00:31:56,657 --> 00:31:58,657
Wow... that's awesome...
235
00:31:59,978 --> 00:32:01,978
that's so good!
236
00:32:03,399 --> 00:32:04,899
Awesome!
237
00:32:05,610 --> 00:32:08,010
Oh, Hosoda-san...
238
00:32:08,035 --> 00:32:10,535
Awesome, so good!
239
00:32:12,563 --> 00:32:14,763
go... go away...
240
00:32:14,788 --> 00:32:17,288
That's awesome...
241
00:33:06,014 --> 00:33:08,014
awesome...
242
00:33:26,699 --> 00:33:29,199
Oh, that's great...
243
00:33:29,512 --> 00:33:31,512
Awesome, so good!
244
00:33:32,355 --> 00:33:33,855
Awesome...
245
00:33:37,675 --> 00:33:40,175
Awesome, I'm going crazy...
246
00:33:49,134 --> 00:33:52,134
Hosoda-san, I think I'll go again...
247
00:33:55,173 --> 00:33:59,173
Awesome, so good...
248
00:33:59,908 --> 00:34:03,908
Narusawa-san, I am no longer...
249
00:34:05,235 --> 00:34:08,235
Let's go together...
250
00:34:09,281 --> 00:34:10,781
Mr. Hosoda...
251
00:34:14,047 --> 00:34:16,047
Goes...
252
00:35:03,104 --> 00:35:05,104
Hey, Narusawa-san!
253
00:35:05,129 --> 00:35:06,629
Sorry!
254
00:35:06,654 --> 00:35:10,154
I didn't mean to do this...
255
00:35:15,072 --> 00:35:18,072
I'm so sorry!
256
00:35:19,167 --> 00:35:23,167
But let's keep this a secret
between the two of us!
257
00:35:23,192 --> 00:35:24,692
got it?
258
00:35:26,158 --> 00:35:27,658
Yeah!
259
00:35:31,939 --> 00:35:33,939
after this day
260
00:35:33,964 --> 00:35:37,664
Because I live next door
261
00:35:37,703 --> 00:35:39,003
I
262
00:35:39,025 --> 00:35:41,825
When Hinami-san's husband is away
263
00:35:41,851 --> 00:35:44,551
I was often invited to my house...
264
00:35:44,576 --> 00:35:45,876
that is
265
00:35:45,901 --> 00:35:48,801
For consultation on childcare
266
00:35:48,826 --> 00:35:53,426
There is a superficial reason that
267
00:35:53,451 --> 00:35:54,951
The fact is...
268
00:35:55,279 --> 00:35:56,779
I'm full?
269
00:35:59,922 --> 00:36:02,422
I ate a lot today!
270
00:36:03,078 --> 00:36:05,378
Now, shall we go back to sleep?
271
00:36:07,979 --> 00:36:12,279
Hey, can I hold the baby right away like that?
272
00:36:12,304 --> 00:36:15,604
Yeah, is it okay to do this?!
273
00:36:15,629 --> 00:36:21,629
Somehow, holding it
seemed to burp better!
274
00:36:21,654 --> 00:36:23,854
Oh yeah?
275
00:36:23,879 --> 00:36:28,379
I always sit down,
but I don't burp at all...
276
00:36:28,404 --> 00:36:30,204
Oh, I see!
277
00:36:30,229 --> 00:36:33,229
But it's personal...
278
00:36:35,157 --> 00:36:37,157
I think I fell asleep!
279
00:36:45,105 --> 00:36:46,605
sleep well!
280
00:36:55,339 --> 00:36:57,139
- Hey, Hosoda!
-Yeah?
281
00:36:57,164 --> 00:36:59,664
Is it okay if I come to my house today?
282
00:37:01,568 --> 00:37:04,468
My mother-in-law came home...
283
00:37:04,485 --> 00:37:09,985
I went out to play with my wife...
284
00:37:11,962 --> 00:37:15,462
By the way, who is Hinami-san's husband...?
285
00:37:16,953 --> 00:37:19,353
my husband? That is, so...
286
00:37:19,384 --> 00:37:21,384
So, don't come home today!
287
00:37:23,298 --> 00:37:25,598
You know, appeal...
288
00:37:25,623 --> 00:37:31,623
Why did you come here today
to ask questions about parenting?
289
00:37:33,649 --> 00:37:39,149
Well, that's right...
I came here for that reason...
290
00:37:41,578 --> 00:37:45,078
Shall we teach you this and that from now on?
291
00:37:46,887 --> 00:37:49,387
Is her wife still breastfeeding?
292
00:37:49,751 --> 00:37:51,451
Ah yes!
293
00:37:51,476 --> 00:37:54,776
But my wife is still working.
294
00:37:54,801 --> 00:37:59,001
After breastfeeding, I store it and feed it...
295
00:37:59,026 --> 00:38:01,526
Oh yes!
296
00:38:01,767 --> 00:38:05,267
It's hard to breastfeed
297
00:38:05,292 --> 00:38:08,292
I love that my husband helps me by my side!
298
00:38:08,317 --> 00:38:09,817
Oh yeah?
299
00:38:11,179 --> 00:38:15,679
If it's okay, would you like to practice with my body?
300
00:38:27,091 --> 00:38:30,091
Rub gently!
301
00:38:31,730 --> 00:38:33,230
Yeah!
302
00:38:34,925 --> 00:38:37,225
Just touch it like a massage!
303
00:38:37,250 --> 00:38:39,650
Massage...
304
00:38:39,675 --> 00:38:42,675
Instead, be gentle!
305
00:38:43,395 --> 00:38:45,995
- That's right!
- Like this?
306
00:38:46,020 --> 00:38:48,020
you're good!
307
00:38:54,325 --> 00:39:00,825
That's right, just wrap your
hands around it and touch it gently!
308
00:39:07,587 --> 00:39:09,287
if you do that
309
00:39:09,312 --> 00:39:11,912
my heart is loose
310
00:39:11,937 --> 00:39:13,937
Milk is out!
311
00:39:15,215 --> 00:39:16,915
Okay!
312
00:39:16,940 --> 00:39:20,440
- Does this mean that milk comes out?
-right!
313
00:39:21,994 --> 00:39:25,494
Hosoda, are you doing great?!
314
00:39:27,244 --> 00:39:30,244
yes thank you...
315
00:39:30,304 --> 00:39:33,104
Now, the next
316
00:39:33,129 --> 00:39:36,129
Would you like to touch it yourself?
317
00:39:38,198 --> 00:39:39,698
Yeah!
318
00:39:53,999 --> 00:39:55,999
Just do the same thing as before!
319
00:39:56,024 --> 00:39:58,524
Slowly, gently!
320
00:39:58,549 --> 00:40:01,049
Slowly, softly...
321
00:40:03,280 --> 00:40:04,780
That's right!
322
00:40:07,915 --> 00:40:09,615
Are you doing this right?
323
00:40:09,703 --> 00:40:12,503
OK, but more generally
324
00:40:12,558 --> 00:40:14,358
using your fingers
325
00:40:14,383 --> 00:40:16,883
You can massage!
326
00:40:17,148 --> 00:40:18,648
That's right!
327
00:40:27,370 --> 00:40:29,170
You're doing great!
328
00:40:29,195 --> 00:40:30,895
in that way
329
00:40:30,920 --> 00:40:33,420
when you massage
330
00:40:33,445 --> 00:40:36,445
Milk is coming out very well!
331
00:40:37,011 --> 00:40:41,511
-You're doing it this way...
-That's right, like this!
332
00:40:44,467 --> 00:40:45,967
Awesome!
333
00:40:46,336 --> 00:40:49,536
- Would you like to try it yourself?
-Yeah!
334
00:40:49,561 --> 00:40:52,561
Once you see it, you don't know, right?
335
00:40:53,000 --> 00:40:56,000
Yes, it doesn't come out at all...
336
00:40:56,256 --> 00:40:58,156
Like this
337
00:40:58,181 --> 00:41:00,681
around the areola
338
00:41:00,706 --> 00:41:03,406
gently wrap your fingers
339
00:41:03,431 --> 00:41:05,031
while pressing
340
00:41:05,056 --> 00:41:08,056
If you pull it like this...
341
00:41:08,392 --> 00:41:09,892
- Wow, that's great...
- It's coming out well?
342
00:41:10,516 --> 00:41:12,016
Come on try it!
343
00:41:12,704 --> 00:41:14,704
Grabbing around the areola...
344
00:41:18,845 --> 00:41:20,645
I... come out!
345
00:41:20,694 --> 00:41:23,394
But it doesn't come out like before...
346
00:41:23,419 --> 00:41:24,919
Did I make it too weak...?
347
00:41:26,581 --> 00:41:28,081
Awesome!
348
00:41:30,818 --> 00:41:32,318
You're doing great!
349
00:41:32,825 --> 00:41:34,825
-That's what you're doing...
-Hosoda...
350
00:41:35,857 --> 00:41:37,357
Oh, that's awesome!
351
00:41:38,485 --> 00:41:42,285
Look, Hosoda! Does the
massage effect come out right away?
352
00:41:42,404 --> 00:41:44,904
Awesome, it's coming out great!
353
00:41:47,654 --> 00:41:50,154
Oh, that's awesome!
More and more coming out!
354
00:41:53,760 --> 00:41:56,260
- Try this too!
- This one too...
355
00:41:59,658 --> 00:42:02,658
Awesome!
-Awesome, this one has more!
356
00:42:02,683 --> 00:42:05,183
It comes out a lot!
357
00:42:05,761 --> 00:42:08,761
-Awesome, this one was smooth...
-You're doing great!
358
00:42:13,957 --> 00:42:15,457
misleading inside
359
00:42:15,508 --> 00:42:18,508
-There's a place where you can hear the sound, okay?
- Oh Dodok?
360
00:42:20,308 --> 00:42:22,308
- Are you here?
-right!
361
00:42:25,683 --> 00:42:27,183
Oh, that's awesome!
362
00:42:28,906 --> 00:42:30,306
right, that way
363
00:42:30,331 --> 00:42:32,331
You can squeeze it like that!
364
00:42:32,356 --> 00:42:34,356
Awesome, it's coming out a lot
365
00:42:35,709 --> 00:42:37,509
well then
366
00:42:37,534 --> 00:42:40,534
I think I'm a baby
367
00:42:40,559 --> 00:42:42,059
Would you like to drink?
368
00:42:44,584 --> 00:42:47,084
Squeeze it yourself and drink it!
369
00:42:47,272 --> 00:42:48,772
Yeah!
370
00:42:55,295 --> 00:42:57,795
- No need to rush!
-Yeah!
371
00:43:03,339 --> 00:43:05,839
- Take it slow!
-Yeah!
372
00:43:14,635 --> 00:43:16,435
Well, there's this one too
373
00:43:16,464 --> 00:43:18,964
- Try it this way too!
-Yeah!
374
00:43:23,026 --> 00:43:26,026
- Awesome!
- Now you know how?
375
00:43:35,039 --> 00:43:36,539
What does it taste like?
376
00:43:39,647 --> 00:43:41,147
Sweet!
377
00:43:42,812 --> 00:43:45,312
Is not it? Isn't it so sweet?!
378
00:43:51,423 --> 00:43:53,723
I think I'm a baby
379
00:43:53,748 --> 00:43:56,748
- Squeeze it out and drink it!
-Yeah!
380
00:44:01,750 --> 00:44:04,750
All right, just suck your mouth and drink!
381
00:44:08,977 --> 00:44:10,477
Oh, that's awesome!
382
00:44:12,758 --> 00:44:14,758
It's so delicious!
383
00:44:15,815 --> 00:44:19,315
You really suck like a baby!
384
00:44:25,759 --> 00:44:28,559
Even if you don't wash it that hard
385
00:44:28,584 --> 00:44:32,584
There will be plenty of milk!
386
00:44:32,607 --> 00:44:37,107
Because your heart knows
how to make a lot of breast milk!
387
00:44:42,848 --> 00:44:45,548
- Awesome, there are loads of them!
-Is not it?
388
00:44:45,573 --> 00:44:46,873
inside the mouth
389
00:44:46,898 --> 00:44:49,398
-It's full of milk!
-Really?
390
00:44:50,815 --> 00:44:53,615
Now, instead of sucking this breast this time
391
00:44:53,640 --> 00:44:55,940
Don't drink it, keep
it in your mouth
392
00:44:55,965 --> 00:44:57,465
will you give me
393
00:44:58,160 --> 00:44:59,660
Yeah!
394
00:45:09,978 --> 00:45:11,978
Oh, so good!
395
00:45:13,674 --> 00:45:18,174
Hosoda, pump out a lot of breast milk!
396
00:45:22,213 --> 00:45:24,213
did you have a lot?
397
00:45:43,132 --> 00:45:47,632
- Very sweet!
- That's right, it's so sweet!
398
00:46:04,713 --> 00:46:08,713
- Awesome!
- Awesome, keep coming!
399
00:46:13,595 --> 00:46:15,595
Suck it again!
400
00:46:38,458 --> 00:46:40,758
Baby doesn't feel anything when sucking
401
00:46:40,783 --> 00:46:44,283
I feel so much because you are falling!
402
00:46:49,134 --> 00:46:50,934
Oh I feel good!
403
00:47:25,340 --> 00:47:27,040
appeal,
404
00:47:27,065 --> 00:47:28,865
Now, this time
405
00:47:28,890 --> 00:47:31,590
Hosoda, Zijeda
406
00:47:31,615 --> 00:47:34,115
Shall I express my breast milk?
407
00:47:41,756 --> 00:47:44,256
-Do it?
-Yeah!
408
00:47:58,455 --> 00:48:00,455
Wow, that's awesome!
409
00:48:08,087 --> 00:48:10,587
Hosoda, Zijeda
410
00:48:10,612 --> 00:48:14,612
- I'll squeeze you a lot!
-Yeah!
411
00:48:15,432 --> 00:48:18,632
-character!
- Awesome, there's a lot coming out!
412
00:48:18,657 --> 00:48:21,357
Is not it,
413
00:48:21,382 --> 00:48:23,382
It comes out a lot?!
414
00:48:27,257 --> 00:48:30,757
-There's a lot of milk on your dick!
- Wow, that's awesome!
415
00:48:32,480 --> 00:48:34,480
it's warm!
416
00:48:39,769 --> 00:48:41,569
Oh, that's awesome!
417
00:48:43,292 --> 00:48:45,792
It seems to be coming out more and more!
418
00:48:48,277 --> 00:48:50,777
Awesome, there are so many!
419
00:48:51,491 --> 00:48:53,791
So wet!
420
00:48:53,816 --> 00:48:56,316
Shall I wrap your dick?
421
00:49:02,871 --> 00:49:05,871
- Oh, that's great!
- Awesome, so good!
422
00:49:07,693 --> 00:49:11,193
Cock got wet with breast milk!
423
00:49:12,029 --> 00:49:13,529
Mr. Hinami...
424
00:49:22,819 --> 00:49:24,619
Awesome!
425
00:49:24,746 --> 00:49:28,246
Atsushi's got really hot!
426
00:49:30,167 --> 00:49:31,245
I'm sorry...
427
00:49:31,270 --> 00:49:33,470
but that
428
00:49:33,495 --> 00:49:35,995
It feels so good!
429
00:49:37,565 --> 00:49:39,565
Because Atsushi likes it
430
00:49:39,590 --> 00:49:41,090
I'm happy too
431
00:49:41,940 --> 00:49:43,940
Oh, Hinami-san...
432
00:49:45,967 --> 00:49:49,967
I always buy hard
433
00:49:49,992 --> 00:49:51,992
I'll repay you!
434
00:49:54,717 --> 00:49:56,717
Hinami's chest
435
00:49:56,735 --> 00:49:58,235
It's great!
436
00:49:59,399 --> 00:50:01,499
Atsushi sleeping map
437
00:50:01,535 --> 00:50:03,035
the best!
438
00:50:05,815 --> 00:50:07,315
Oh, that's awesome!
439
00:50:17,290 --> 00:50:20,790
- Oh, that's great!
-Squeeze out a lot of milk
440
00:50:20,815 --> 00:50:23,315
If you soak your cock
441
00:50:23,352 --> 00:50:26,852
Can you make it a little cooler?
442
00:50:27,743 --> 00:50:29,743
That can't be...
443
00:50:30,968 --> 00:50:34,468
-Oh I feel good!
- Awesome, so solid!
444
00:50:36,272 --> 00:50:37,772
Oh, that's awesome!
445
00:50:41,935 --> 00:50:43,935
Wow, I'm drenched!
446
00:50:51,740 --> 00:50:53,240
Oh, that's awesome!
447
00:50:57,450 --> 00:50:59,150
What do you think?
448
00:50:59,175 --> 00:51:02,375
Hinami-san, that's so good!
449
00:51:02,400 --> 00:51:05,400
Is it better to do this than before?
450
00:51:10,658 --> 00:51:13,158
Awesome, it's getting bigger and bigger!
451
00:51:14,627 --> 00:51:16,627
How about this?
452
00:51:18,689 --> 00:51:20,689
Oh, Hinami-san...
453
00:51:22,906 --> 00:51:25,406
Oh, that's awesome!
454
00:51:46,107 --> 00:51:47,607
Awesome!
455
00:52:00,964 --> 00:52:03,464
- Hanimi-san...
- Huh?
456
00:52:03,570 --> 00:52:06,070
That's so good!
457
00:52:07,932 --> 00:52:10,432
It'll make you feel a lot better!
458
00:52:23,594 --> 00:52:25,094
Oh, that's awesome!
459
00:52:48,065 --> 00:52:49,565
Mr. Hinami...
460
00:52:54,778 --> 00:52:57,078
-Oh, Hinami-san...
-Huh?
461
00:52:57,103 --> 00:52:59,103
So good!
462
00:52:59,477 --> 00:53:01,077
Now, this time
463
00:53:01,110 --> 00:53:04,110
I'll make you something delicious and pleasant!
464
00:53:04,722 --> 00:53:06,922
Tasty and pleasant...?
465
00:53:06,947 --> 00:53:08,447
okay!
466
00:53:09,757 --> 00:53:13,757
If you come here and suck my breasts
467
00:53:13,782 --> 00:53:16,582
After that, I'll take care of myself!
468
00:53:16,607 --> 00:53:18,707
- Can I just suck?
- Come on, lie down!
469
00:53:18,732 --> 00:53:22,232
-A lap pillow?
-Huh!
470
00:53:25,255 --> 00:53:28,755
- Can I do this?
-That's right!
471
00:53:28,974 --> 00:53:32,474
I'm going to do this while sucking!
472
00:53:37,762 --> 00:53:41,262
- Oh, so good!
-Me too!
473
00:53:41,287 --> 00:53:43,287
So delicious!
474
00:53:48,134 --> 00:53:50,434
doing so well!
'Cause I'm doing it
475
00:53:50,459 --> 00:53:51,959
It's like seeing a baby!
476
00:53:52,634 --> 00:53:54,134
appeal...
477
00:53:55,110 --> 00:53:57,110
Oh, so good!
478
00:54:04,571 --> 00:54:08,571
-delicious!
-Will you wash this one next time too?
479
00:54:15,082 --> 00:54:16,582
Oh, that's awesome!
480
00:54:17,395 --> 00:54:19,895
I am so happy that I am doing this!
481
00:54:34,492 --> 00:54:35,992
Oh, that's awesome!
482
00:54:37,791 --> 00:54:41,491
- Oh, that's awesome!
-Hosoda, if you suck so hard
483
00:54:41,516 --> 00:54:44,016
Maybe I'll wrap it up soon!
484
00:54:52,393 --> 00:54:53,893
there...
485
00:55:03,735 --> 00:55:05,735
Oh I feel good!
486
00:55:08,383 --> 00:55:12,383
Hinami-san, spray a lot on your face
487
00:55:12,403 --> 00:55:13,903
on the face?
488
00:55:13,928 --> 00:55:15,428
breast milk?
489
00:55:16,269 --> 00:55:18,269
You're pampered!
490
00:55:19,621 --> 00:55:22,121
Come on, spray a lot!
491
00:55:23,355 --> 00:55:25,855
Oh I feel good! -like this?
492
00:55:29,176 --> 00:55:31,176
I'll give you a lot of this too!
493
00:55:32,004 --> 00:55:33,504
Awesome!
494
00:55:35,313 --> 00:55:38,913
I guess this one squeezed too much,
495
00:55:38,972 --> 00:55:40,472
It's hard now...
496
00:56:12,758 --> 00:56:15,958
Hosoda, now the milk in the cock
497
00:56:15,983 --> 00:56:18,483
Don't you want to pack a lot?
498
00:56:21,592 --> 00:56:24,592
I want to buy Hosoda too!
499
00:56:25,652 --> 00:56:27,652
Can't take it anymore?
500
00:56:36,930 --> 00:56:38,430
No more...
501
00:56:39,297 --> 00:56:41,797
will you just eat like this?
502
00:56:47,726 --> 00:56:49,226
Mr. Hinami...
503
00:56:57,980 --> 00:57:01,280
The aunt is also Hosoda
504
00:57:01,291 --> 00:57:04,291
Can I suck her nipples?
505
00:57:05,701 --> 00:57:08,701
I'd like to take off my clothes first!
506
00:57:08,726 --> 00:57:11,226
- Would you like to take it off?
-Yeah!
507
00:57:22,271 --> 00:57:24,271
Oh, it feels great!
508
00:57:30,490 --> 00:57:34,490
Awesome, my nipples are getting really hard too!
509
00:57:35,380 --> 00:57:39,380
- Your nipples are stuck?!
- Oh, it's so good...
510
00:57:45,176 --> 00:57:46,676
Mr. Hinami...
511
00:57:49,457 --> 00:57:52,657
I think I'm going to eat because of Hanimi-san's hand movements...
512
00:57:52,682 --> 00:57:54,682
want cheap?
513
00:57:56,385 --> 00:57:58,385
I can't help it...
514
00:58:01,681 --> 00:58:05,079
Shake gently like this
515
00:58:05,104 --> 00:58:07,604
Do you think it's going to be rice soon?
516
00:58:11,412 --> 00:58:15,112
Wrapping the balls like this
517
00:58:15,137 --> 00:58:17,337
I touch you softly
518
00:58:17,365 --> 00:58:20,865
- Can't stand it?!
- That's awesome!
519
00:58:23,436 --> 00:58:25,936
- Oh, it's dangerous...
- What?
520
00:58:29,871 --> 00:58:31,371
awesome!
521
00:58:34,660 --> 00:58:38,160
-Hinami-san, I think I'll go...
-Okay, let's go!
522
00:58:38,185 --> 00:58:40,785
- Go... Go...
- Awesome!
523
00:58:40,810 --> 00:58:43,810
Hosoda, it's coming out a lot!
524
00:59:07,048 --> 00:59:09,048
It was a lot cheaper too!
525
00:59:12,415 --> 00:59:14,415
Oh yeah! Well done
526
00:59:16,251 --> 00:59:18,251
I bought a lot!
527
00:59:42,698 --> 00:59:44,198
delicious!
528
00:59:58,771 --> 01:00:01,571
while the child is sleeping
529
01:00:01,600 --> 01:00:03,700
Me and Hinami
530
01:00:03,725 --> 01:00:06,725
She became more and more obscene...
531
01:00:07,410 --> 01:00:08,610
this
532
01:00:08,635 --> 01:00:11,635
Even though I know it's not right
533
01:00:11,624 --> 01:00:16,424
{\an3}another day
534
01:00:11,686 --> 01:00:13,286
something indescribable
535
01:00:13,350 --> 01:00:16,850
I can't resist Hinami-san's
sexual attraction...
536
01:00:22,273 --> 01:00:25,773
Oh, it feels good! -Me too!
537
01:00:27,290 --> 01:00:28,890
Is the water temperature okay?
538
01:00:28,915 --> 01:00:30,915
Yes, that's great!
539
01:00:35,267 --> 01:00:37,367
Atsushi's house
540
01:00:37,392 --> 01:00:40,892
Do you have a bathtub like this?
-Yeah!
541
01:00:40,917 --> 01:00:45,417
So, are you going to bathe with the baby every day?
542
01:00:45,442 --> 01:00:47,942
No, I do it occasionally!
543
01:00:48,246 --> 01:00:49,646
Well then today
544
01:00:49,671 --> 01:00:53,171
I'll teach you how to bathe!
545
01:00:54,983 --> 01:00:56,483
Yeah!
546
01:00:57,505 --> 01:01:00,005
Like this
547
01:01:00,030 --> 01:01:04,330
Gently spray with water
548
01:01:04,355 --> 01:01:07,770
what the baby likes
549
01:01:07,795 --> 01:01:11,295
You'll find out right away!
550
01:01:15,028 --> 01:01:17,228
Atsushi like this
551
01:01:17,253 --> 01:01:20,753
Do you feel good when you stroke me?
552
01:01:21,683 --> 01:01:23,183
Yeah!
553
01:01:23,912 --> 01:01:27,412
How do you feel about doing this?
554
01:01:27,437 --> 01:01:28,937
Yes, I like it!
555
01:01:36,311 --> 01:01:38,311
hand like this
556
01:01:38,336 --> 01:01:41,436
Just massage gently!
557
01:01:41,461 --> 01:01:43,161
if you do that
558
01:01:43,186 --> 01:01:44,686
baby too
559
01:01:44,756 --> 01:01:47,256
getting comfortable
560
01:01:47,281 --> 01:01:49,781
I'll take a quiet bath!
561
01:01:51,482 --> 01:01:52,982
Yeah!
562
01:02:24,180 --> 01:02:26,180
Why did this happen here?
563
01:02:27,178 --> 01:02:30,178
Ah, this is... so...
564
01:02:33,620 --> 01:02:36,120
Babies don't do this?
565
01:02:37,972 --> 01:02:39,472
I'm sorry...
566
01:02:39,921 --> 01:02:41,921
I can't help it...
567
01:02:43,010 --> 01:02:46,010
Because this isn't a baby!
568
01:02:49,105 --> 01:02:51,105
I can't help it!
569
01:03:52,097 --> 01:03:53,597
Mr. Hinami...
570
01:03:53,622 --> 01:03:56,622
It has grown so much!
571
01:03:59,450 --> 01:04:01,950
How did this happen?
572
01:04:02,942 --> 01:04:04,442
that...
573
01:04:06,388 --> 01:04:07,888
Awesome!
574
01:04:12,826 --> 01:04:15,326
It's getting so big!
575
01:04:17,318 --> 01:04:19,318
Oh, that's awesome!
576
01:04:25,633 --> 01:04:27,133
Shall we try it once?
577
01:04:30,325 --> 01:04:32,325
if you take a bath
578
01:04:32,350 --> 01:04:34,550
I'm relaxed
579
01:04:34,577 --> 01:04:36,777
Milk will come out!
580
01:04:36,851 --> 01:04:38,751
really come out!
581
01:04:38,767 --> 01:04:40,767
Come out a lot!
582
01:05:10,259 --> 01:05:14,259
Would you like to suck a dick soaked in milk
583
01:06:33,976 --> 01:06:36,476
Shall I wash this one too?
584
01:06:50,060 --> 01:06:52,060
-Hinami-san...
-Huh?
585
01:06:52,129 --> 01:06:54,129
Finish that up!
586
01:07:37,933 --> 01:07:40,433
Would you like to breastfeed?
587
01:08:00,446 --> 01:08:03,446
-delicious!
-Really?
588
01:08:03,977 --> 01:08:06,777
Eat very well!
589
01:08:13,450 --> 01:08:15,450
Oh I feel good!
590
01:08:38,394 --> 01:08:39,894
delicious!
591
01:08:40,117 --> 01:08:44,617
Suck a lot until the
milk stops coming out!
592
01:08:55,677 --> 01:08:57,477
Oh, that's awesome!
593
01:08:57,502 --> 01:08:59,502
So delicious!
594
01:09:04,658 --> 01:09:09,558
When I see Atsushi, I feel
like I'm looking at my baby!
595
01:09:09,570 --> 01:09:12,570
-cute!
- It's so delicious!
596
01:09:13,163 --> 01:09:15,663
- Can you wash this one too?
-Yeah!
597
01:09:19,640 --> 01:09:23,640
-Awesome...
-Awesome, she's like a baby with her mouth open!
598
01:09:24,584 --> 01:09:28,784
I'll squeeze everything
out so Atsushi can eat it all!
599
01:09:28,809 --> 01:09:32,209
- Come on, I want to eat!
- It's amazing, it's coming out great!
600
01:09:32,263 --> 01:09:35,263
You're so naughty, Atsushi!
601
01:10:10,294 --> 01:10:15,294
- Awesome, there's milk floating in the bath water!
- Really!
602
01:10:17,895 --> 01:10:21,395
Come here, I'll
make you feel better!
603
01:10:25,826 --> 01:10:29,626
Here, I'm squeezing my milk out like this
604
01:10:29,651 --> 01:10:33,651
- What are you going to do?
- You'll get wet!
605
01:10:33,676 --> 01:10:38,176
Because there is a lot of milk
606
01:10:38,217 --> 01:10:44,717
You can even use it instead of
lotion to make it super slippery!
607
01:10:45,529 --> 01:10:47,529
Awesome!
608
01:10:51,396 --> 01:10:52,896
Awesome isn't it?!
609
01:10:52,921 --> 01:10:56,921
- I'm drenched!
- Because I've been pouring a lot of breast milk!
610
01:11:14,969 --> 01:11:18,569
How did you even stop here?!
611
01:11:18,594 --> 01:11:22,194
-Awesome, milk splashed so far!
- Really!
612
01:11:22,219 --> 01:11:23,719
Hey!
613
01:11:37,169 --> 01:11:38,669
Awesome...
614
01:11:43,489 --> 01:11:46,489
- Wow, that's awesome!
- It's so provocative!
615
01:11:49,683 --> 01:11:53,883
Because I keep rubbing Atsushi's cock
616
01:11:53,908 --> 01:11:59,308
Cooper's fluid is coming out of the
cock, and it's mixing with breast milk!
617
01:11:59,333 --> 01:12:01,333
very naughty!
618
01:12:03,880 --> 01:12:05,380
awesome!
619
01:12:05,723 --> 01:12:08,223
Nipples are touching!
620
01:12:09,953 --> 01:12:12,453
Just touching your nipples like this
621
01:12:12,478 --> 01:12:15,478
There's still plenty of milk!
622
01:12:16,314 --> 01:12:18,814
Oh, you can squeeze it like this!
623
01:12:23,431 --> 01:12:24,931
Awesome!
624
01:12:28,306 --> 01:12:30,306
Oh, that's awesome!
625
01:12:32,126 --> 01:12:34,926
It's great to do that!
626
01:12:34,951 --> 01:12:37,451
Is not it? won't you finish it?
627
01:12:42,185 --> 01:12:43,685
This one too!
628
01:12:44,482 --> 01:12:48,682
I'll squeeze all of this out too!
629
01:12:48,707 --> 01:12:50,207
Yeah!
630
01:12:56,519 --> 01:12:59,519
Awesome, it's all covered with breasts!
631
01:13:03,481 --> 01:13:05,581
Atsushi, how are you?
Good mood?
632
01:13:05,606 --> 01:13:07,606
awesome!
633
01:13:14,438 --> 01:13:16,438
Oh, that's awesome!
634
01:13:16,463 --> 01:13:20,463
Hinami-san's breasts are so soft!
635
01:13:22,407 --> 01:13:26,407
Atsushi is also very comfortable sleeping!
636
01:13:27,730 --> 01:13:30,530
If you feel this way
637
01:13:30,555 --> 01:13:33,055
Atsushi can't stand it?
638
01:13:33,723 --> 01:13:36,223
Heh... Hinami-san, wait a minute...
639
01:13:37,189 --> 01:13:38,689
Okay!
640
01:13:38,875 --> 01:13:41,875
We can't go yet!
641
01:13:54,262 --> 01:13:56,762
Awesome, so good!
642
01:13:58,207 --> 01:13:59,707
Atsushi...
643
01:14:00,653 --> 01:14:02,153
Awesome...
644
01:14:03,160 --> 01:14:05,660
Awesome, there are still loads of them!
645
01:14:07,895 --> 01:14:10,695
Milk is still pouring out!
646
01:14:10,720 --> 01:14:12,720
Oh wait...
647
01:14:51,342 --> 01:14:54,842
Atsushi is getting bigger and bigger!
648
01:14:55,723 --> 01:14:58,723
- Hinami-san!
- Why are you calling me?
649
01:15:00,557 --> 01:15:03,557
I'm no longer in danger...
650
01:15:03,867 --> 01:15:06,467
Can't stand it
651
01:15:06,492 --> 01:15:08,492
do you think rice
652
01:15:08,804 --> 01:15:13,304
Hey, I can't... no more...
653
01:15:13,329 --> 01:15:15,129
Atsushi!
654
01:15:15,158 --> 01:15:18,158
-Why? do you think rice
- I can't...
655
01:15:21,134 --> 01:15:24,134
Alright then, put a bunch of stuff on your chest!
656
01:15:24,986 --> 01:15:27,986
Wrap me up a lot!
657
01:15:29,706 --> 01:15:33,406
Hinami-san, I love you so much!
658
01:15:33,431 --> 01:15:36,531
-It's okay to pack a lot!
- Oh, I think I'm going...
659
01:15:36,556 --> 01:15:38,556
Oh, that's awesome!
660
01:15:38,899 --> 01:15:41,699
It's okay to pack a lot!
661
01:15:41,724 --> 01:15:43,724
Mr. Hinami...
662
01:15:45,928 --> 01:15:48,928
Oh, I go...
663
01:15:52,264 --> 01:15:55,264
Wow, it's spewing so much!
664
01:16:03,876 --> 01:16:06,376
I bought a lot!
665
01:16:08,118 --> 01:16:10,118
I'm sorry...
666
01:16:10,804 --> 01:16:12,304
OK!
667
01:16:12,894 --> 01:16:14,394
Good work!
668
01:16:16,488 --> 01:16:18,488
Atsushi Ramen
669
01:16:18,513 --> 01:16:20,513
Anything is fine!
670
01:16:22,706 --> 01:16:24,206
Mr. Hinami...
671
01:16:39,751 --> 01:16:41,951
Hello?
672
01:16:41,976 --> 01:16:44,476
Oh, I'm drinking with a friend right now!
673
01:16:45,007 --> 01:16:46,907
to go now!
674
01:16:46,932 --> 01:16:48,932
Sorry, I'm late...
675
01:16:53,197 --> 01:16:55,597
Nothing has changed?!
676
01:17:01,180 --> 01:17:03,180
I'm here!
677
01:17:09,031 --> 01:17:11,531
- Oh, you?!
- I've been there!
678
01:17:11,556 --> 01:17:14,156
This business trip has been canceled
679
01:17:14,181 --> 01:17:17,181
-I just came back...
-Oh, that's right...
680
01:17:17,594 --> 01:17:20,594
Did something special happen?
681
01:17:20,643 --> 01:17:24,143
- No, there wasn't!
-like that...
682
01:17:29,773 --> 01:17:31,773
There, honey...
683
01:17:33,827 --> 01:17:35,527
that you're back
684
01:17:35,552 --> 01:17:39,052
Can I not work for a while?
685
01:17:39,691 --> 01:17:42,691
After all, how about
taking a break?
686
01:17:43,842 --> 01:17:47,042
No, this one was canceled
687
01:17:47,067 --> 01:17:50,067
I have to go back to Ishikawa because I have another business trip!
688
01:17:53,885 --> 01:17:56,985
The schedule has been pushed back from next week
689
01:17:57,010 --> 01:17:59,510
You'll be very busy with business...
690
01:18:01,522 --> 01:18:03,022
there...
691
01:18:04,774 --> 01:18:06,774
Oh, I'm tired...
692
01:18:07,393 --> 01:18:08,893
Oh right!
693
01:18:08,918 --> 01:18:12,418
Because my mom misses her grandchildren a lot
694
01:18:12,443 --> 01:18:14,943
I'm thinking of going to Dago next week.
695
01:18:14,968 --> 01:18:16,468
Honey, will you go too?
696
01:18:18,286 --> 01:18:20,590
All right, don't worry!
697
01:18:20,615 --> 01:18:23,115
Me and Soda will go together!
698
01:18:31,264 --> 01:18:32,764
you...
699
01:18:33,994 --> 01:18:37,494
I'm so lonely...
700
01:18:39,181 --> 01:18:42,481
{\an3}Weekend
701
01:19:00,998 --> 01:19:02,498
go away!
702
01:19:09,679 --> 01:19:11,679
Heh... Hinami-san?!
703
01:19:12,721 --> 01:19:16,221
Now... wait...
what happened all of a sudden?
704
01:19:16,713 --> 01:19:19,713
I'm just here to see you...
705
01:19:20,548 --> 01:19:22,048
You can't do this!
706
01:19:22,073 --> 01:19:24,873
What would you
do if you had a wife?
707
01:19:24,892 --> 01:19:28,392
But they haven't come back yet!
708
01:19:28,401 --> 01:19:30,301
So, don't you?
709
01:19:30,326 --> 01:19:33,326
No, it's not, but...
710
01:19:36,393 --> 01:19:38,393
Atsushi,
711
01:19:38,418 --> 01:19:41,418
give me a hug!
712
01:19:43,707 --> 01:19:45,707
Ah, though...
713
01:19:46,220 --> 01:19:49,120
what about the baby?
714
01:19:49,127 --> 01:19:50,869
baby now
715
01:19:50,894 --> 01:19:54,194
I'm going home with her husband!
716
01:19:54,219 --> 01:19:56,019
So today
717
01:19:56,081 --> 01:19:59,281
Not as a mother but as a woman
718
01:19:59,306 --> 01:20:02,806
break me down!
719
01:20:26,203 --> 01:20:27,703
Mr. Hinami...
720
01:20:30,860 --> 01:20:32,360
why are you calling
721
01:21:18,018 --> 01:21:19,518
Mr. Hinami...
722
01:22:26,128 --> 01:22:29,628
- Hinami-san...
- Atsushi...
723
01:23:42,444 --> 01:23:44,444
Oh I feel good!
724
01:24:17,277 --> 01:24:19,277
Squeeze a lot!
725
01:25:25,645 --> 01:25:29,145
- It's coming out!
- Awesome!
726
01:25:29,838 --> 01:25:32,338
I'll touch you a lot!
727
01:28:34,322 --> 01:28:36,322
Oh I feel good!
728
01:28:36,788 --> 01:28:39,288
I love it too!
729
01:29:01,821 --> 01:29:05,321
Awesome, it's coming out a lot
730
01:29:25,016 --> 01:29:26,516
awesome!
731
01:30:12,005 --> 01:30:14,005
Oh I feel good!
732
01:30:28,947 --> 01:30:30,947
so good!
733
01:31:40,504 --> 01:31:42,004
Mr. Hinami...
734
01:32:40,724 --> 01:32:42,224
Good mood!
735
01:33:14,687 --> 01:33:16,687
Atsushi, I love it!
736
01:33:23,195 --> 01:33:24,695
Oh, I think I'm going...
737
01:33:53,956 --> 01:33:56,656
Awesome, awesome...
738
01:33:56,681 --> 01:33:58,681
go... go away...
739
01:35:29,223 --> 01:35:30,723
Good mood!
740
01:35:42,966 --> 01:35:44,966
Goes...
741
01:36:49,769 --> 01:36:51,269
Good mood...
742
01:39:14,190 --> 01:39:16,690
Now I
743
01:39:16,715 --> 01:39:18,715
I want to put it!
744
01:39:20,338 --> 01:39:23,338
I want to include it too!
745
01:39:54,554 --> 01:39:56,054
Awesome!
746
01:40:35,755 --> 01:40:37,755
Oh, that's awesome!
747
01:40:38,778 --> 01:40:40,278
Good mood!
748
01:41:11,718 --> 01:41:14,718
-Good mood!
- I love it too!
749
01:41:19,499 --> 01:41:21,499
Oh, I think I'm going...
750
01:41:22,663 --> 01:41:24,163
go... go...
751
01:41:45,279 --> 01:41:47,279
Awesome, so good!
752
01:41:49,279 --> 01:41:51,279
Atsushi!
753
01:41:56,888 --> 01:41:58,888
Ah... no, it's so good!
754
01:42:01,817 --> 01:42:05,317
go... go away...
755
01:42:16,316 --> 01:42:18,816
go... go...
756
01:43:04,028 --> 01:43:06,528
Hit me from the back this time!
757
01:43:26,664 --> 01:43:30,064
- Awesome, awesome!
- Awesome!
758
01:43:30,089 --> 01:43:33,089
Put it all the way to the uterus!
759
01:44:16,762 --> 01:44:19,262
go... go away...
760
01:44:48,804 --> 01:44:50,304
Good mood!
761
01:44:51,179 --> 01:44:53,179
I'm going crazy!
762
01:44:54,123 --> 01:44:56,623
go... go...
763
01:45:06,419 --> 01:45:08,419
Awesome, so good...
764
01:45:20,434 --> 01:45:22,934
Awesome, so good!
765
01:45:41,880 --> 01:45:45,180
Atsushi, that's awesome!
766
01:45:45,205 --> 01:45:46,705
Awesome!
767
01:45:48,426 --> 01:45:50,926
I'm going crazy!
768
01:45:57,227 --> 01:45:59,227
go away...
769
01:46:01,061 --> 01:46:02,561
Oh, I go...
770
01:48:18,100 --> 01:48:21,900
Because Atsushi pierced it so deeply
771
01:48:21,925 --> 01:48:25,225
Breast milk overflows!
772
01:48:28,589 --> 01:48:31,089
- Awesome! - Hinami-san...
773
01:48:34,698 --> 01:48:36,698
spit out!
774
01:48:45,562 --> 01:48:47,062
Good mood!
775
01:48:49,617 --> 01:48:51,617
It's coming out a lot...
776
01:49:28,714 --> 01:49:30,714
Hit it a little harder!
777
01:49:36,143 --> 01:49:37,643
go... go away...
778
01:50:12,078 --> 01:50:13,578
Awesome...
779
01:50:25,785 --> 01:50:27,785
Oh I feel good!
780
01:50:32,394 --> 01:50:35,394
Atsushi, give me some more!
781
01:50:37,355 --> 01:50:38,855
so good!
782
01:50:39,644 --> 01:50:41,144
Awesome!
783
01:50:43,730 --> 01:50:47,730
Awesome, I love that!
784
01:50:48,229 --> 01:50:50,729
go... go...
785
01:51:21,013 --> 01:51:22,913
What to do, it's so good...
786
01:51:22,938 --> 01:51:25,438
Awesome, so good!
787
01:51:58,218 --> 01:52:01,718
Ah... no... ghastly... awesome!
788
01:52:02,585 --> 01:52:05,585
Ah... Atsushi...
789
01:52:07,382 --> 01:52:08,882
Awesome!
790
01:52:10,124 --> 01:52:12,624
-Hinami-san...
-I'm leaving again...
791
01:52:13,147 --> 01:52:15,147
- No more...
- Atsushi...
792
01:52:15,172 --> 01:52:18,272
- I'm going...
- Me too...
793
01:52:18,282 --> 01:52:20,782
Let's go together!
794
01:52:25,132 --> 01:52:27,632
Oh, I go...
795
01:53:08,712 --> 01:53:12,212
Atsushi, thank you!
796
01:53:28,827 --> 01:53:31,227
You know, I...
797
01:53:31,252 --> 01:53:36,352
My husband often doesn't come home.
798
01:53:36,377 --> 01:53:39,177
I thought maybe I was cheating...
799
01:53:39,202 --> 01:53:41,802
Actually, I travel frequently for work.
800
01:53:41,887 --> 01:53:43,887
I can't come in...
801
01:53:45,328 --> 01:53:47,028
even though i know that
802
01:53:47,073 --> 01:53:50,173
'cause I'm a woman too
803
01:53:50,198 --> 01:53:52,198
Sometimes I get lonely...
804
01:53:55,343 --> 01:53:56,843
That's right...
805
01:54:01,495 --> 01:54:03,295
have children
806
01:54:03,320 --> 01:54:06,820
On the subject of the meaning of life...
807
01:54:07,510 --> 01:54:10,010
I'm having a really bad year...
808
01:54:10,902 --> 01:54:12,502
Like this
809
01:54:12,527 --> 01:54:15,027
I'm causing trouble to Atsushi...
810
01:54:21,743 --> 01:54:24,043
'Cause I didn't hurt you
811
01:54:24,068 --> 01:54:25,568
Don't say that!
812
01:54:27,529 --> 01:54:30,229
That I am so worried
813
01:54:30,254 --> 01:54:33,754
It's proof that Hinimi-san is a good parent!
814
01:54:33,779 --> 01:54:35,279
rather I
815
01:54:35,304 --> 01:54:37,004
because the child is young
816
01:54:37,029 --> 01:54:39,029
Because I caused trouble to Hinami-san...
817
01:54:41,763 --> 01:54:43,863
However
818
01:54:43,888 --> 01:54:48,288
If it was for the sake of the
child, I would give her life.
819
01:54:48,313 --> 01:54:50,313
I'm thinking!
820
01:54:52,587 --> 01:54:55,087
Hinami-san is like that too, right?
821
01:54:56,985 --> 01:54:58,485
Huh!
822
01:55:10,562 --> 01:55:12,695
this day last
823
01:55:12,720 --> 01:55:15,020
Me and Hinami
824
01:55:15,045 --> 01:55:18,045
ended her physical relationship...
825
01:55:26,653 --> 01:55:28,153
Excuse me...
826
01:55:42,577 --> 01:55:45,077
Just lay here for a second!
827
01:55:48,978 --> 01:55:51,678
Hosoda-san, the baby's ass
828
01:55:51,703 --> 01:55:54,703
There is no such thing as alcohol-rich ingredients!
829
01:55:55,469 --> 01:55:56,969
Mr. Narusawa...
830
01:55:58,156 --> 01:55:59,656
character!
831
01:56:01,344 --> 01:56:02,844
Thank you!
832
01:56:07,845 --> 01:56:11,145
After that, me and Hinami-san
833
01:56:11,170 --> 01:56:13,970
I don't have a male-female relationship.
834
01:56:13,995 --> 01:56:17,995
We continue to meet as neighbors like this...
835
01:56:19,339 --> 01:56:23,339
Of course, when I think of
Hinima-san's lewd breast milk
836
01:56:23,364 --> 01:56:26,164
It is often flaky, but
837
01:56:26,189 --> 01:56:27,389
in the future
838
01:56:27,414 --> 01:56:28,614
each other
839
01:56:28,639 --> 01:56:30,239
devoted to parenting
840
01:56:30,264 --> 01:56:32,164
as mothers and fathers and as friends
841
01:56:32,232 --> 01:56:34,632
You will get along well!
842
01:56:34,722 --> 01:56:36,722
Just like this!
54173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.