All language subtitles for Highway To Heaven s05e08 Goodbye, Mr Zelinka.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,917 --> 00:00:19,097 [theme music] 2 00:01:54,222 --> 00:01:55,072 Morning, Howie. 3 00:02:09,779 --> 00:02:11,069 I'm sorry, Mr. Zelinka. 4 00:02:11,148 --> 00:02:13,048 That's quite all right, Mr. Davis. 5 00:02:13,125 --> 00:02:16,205 Next Olympics, you've got 100 meter gold for sure. 6 00:02:16,286 --> 00:02:18,636 But for now, practice on the track. 7 00:02:25,462 --> 00:02:26,682 What dedication. 8 00:02:26,755 --> 00:02:29,515 Still rehearsing "Romeo and Juliet." 9 00:02:29,600 --> 00:02:31,190 And we finished that play a month ago. 10 00:02:33,511 --> 00:02:36,191 That Mr. Zelinka certainly is a character, isn't he? 11 00:02:36,264 --> 00:02:38,574 I wish all my teachers were characters like him. 12 00:02:38,642 --> 00:02:39,662 He's terrific. 13 00:02:42,321 --> 00:02:44,871 [whistling] 14 00:02:46,700 --> 00:02:48,830 Well, second day on the job and you're 15 00:02:48,836 --> 00:02:50,196 still in good spirits. 16 00:02:50,212 --> 00:02:52,872 Well, we always whistle while we work. 17 00:02:52,948 --> 00:02:54,658 No sooner will it dry and they'll have 18 00:02:54,741 --> 00:02:56,291 it covered with graffiti again. 19 00:02:56,368 --> 00:02:57,548 Well, I hope so. 20 00:02:57,628 --> 00:02:59,418 Otherwise we're going to be out of a job. 21 00:02:59,496 --> 00:03:03,166 A man with a sense of humor about his work is a rarity. 22 00:03:03,250 --> 00:03:06,260 I admire your attitude, Jonathan. 23 00:03:06,270 --> 00:03:09,260 The feeling is mutual, Mr. Zelinka. 24 00:03:09,339 --> 00:03:11,509 Excuse me, Mr. Zelinka. 25 00:03:11,591 --> 00:03:14,941 Is that a hairstyle, Miss Wilson, or an affliction? 26 00:03:15,011 --> 00:03:17,361 [sighs] 27 00:03:19,158 --> 00:03:20,938 Amazing the length young people will 28 00:03:21,017 --> 00:03:22,277 go to, to upset their parents. 29 00:03:26,898 --> 00:03:28,748 What a zinger. 30 00:03:28,459 --> 00:03:30,869 I mean, no wonder they call him Ivan the Terrible. 31 00:03:30,944 --> 00:03:34,124 The kids wouldn't want him any other way. 32 00:03:34,197 --> 00:03:35,007 They love him. 33 00:03:37,501 --> 00:03:42,171 Well, I spent last night grading your test papers. 34 00:03:42,247 --> 00:03:45,587 Give you some idea of what an exciting evening I had. 35 00:03:45,667 --> 00:03:47,327 [chuckling] 36 00:03:47,411 --> 00:03:50,761 Especially some of the answers you gave me. 37 00:03:50,839 --> 00:03:54,139 Times I wonder what you do here in class. 38 00:03:54,217 --> 00:03:55,387 So do we. 39 00:03:55,468 --> 00:03:57,138 [laughter] 40 00:03:57,220 --> 00:03:59,060 Jerry Michaels, we can always depend 41 00:03:59,139 --> 00:04:01,309 on you for a bit of levity. 42 00:04:01,391 --> 00:04:05,151 And in your test paper. 43 00:04:05,228 --> 00:04:08,608 For your information, Mr. Michaels, "Death of a Salesman" 44 00:04:08,690 --> 00:04:10,490 is a play, a great play. 45 00:04:10,567 --> 00:04:13,327 Then it was made into a movie and adapted for television. 46 00:04:13,337 --> 00:04:14,997 But it was not-- 47 00:04:15,071 --> 00:04:17,581 and I hope to God never will be-- 48 00:04:17,657 --> 00:04:20,207 a music video. 49 00:04:20,219 --> 00:04:22,799 [laughter] 50 00:04:23,913 --> 00:04:25,373 Miss Morris and Miss Lindstrom, would you 51 00:04:25,449 --> 00:04:28,349 be so kind just to pass out these test papers for me? 52 00:04:32,314 --> 00:04:34,264 Yeah. 53 00:04:34,341 --> 00:04:35,871 Special delivery. 54 00:04:35,942 --> 00:04:38,182 Oh, does that mean you want to play post office with me? 55 00:04:38,195 --> 00:04:41,025 Sorry, I only handle first class mail. 56 00:04:45,244 --> 00:04:46,994 [bell ringing] 57 00:04:47,062 --> 00:04:49,702 If there are any questions regarding your test scores, 58 00:04:49,773 --> 00:04:51,503 see me after class. 59 00:04:51,575 --> 00:04:52,995 Class dismissed. 60 00:04:57,781 --> 00:04:58,871 F? 61 00:04:58,948 --> 00:05:00,538 I don't deserve an F. 62 00:05:00,617 --> 00:05:02,037 Well, I agree with you, Jerry. 63 00:05:02,118 --> 00:05:04,998 Unfortunately, that's as low as I can go. 64 00:05:05,080 --> 00:05:07,050 Well, I don't think I should fail. 65 00:05:07,123 --> 00:05:10,473 Why don't you grade on a curve, like my other teachers do? 66 00:05:10,543 --> 00:05:12,263 Oh, I refuse to do that. 67 00:05:12,337 --> 00:05:15,137 Grading on a curve is an excuse for an entire class 68 00:05:15,215 --> 00:05:17,805 to fail together, getting kids through school 69 00:05:17,884 --> 00:05:19,734 without teaching them anything. 70 00:05:19,803 --> 00:05:20,773 You've just got it in for me. 71 00:05:20,779 --> 00:05:23,309 You're always on me. 72 00:05:23,390 --> 00:05:25,190 Because I know you're bright, but you 73 00:05:25,266 --> 00:05:26,896 just won't apply yourself. 74 00:05:26,976 --> 00:05:30,146 You waste your time playing the class clown. 75 00:05:30,230 --> 00:05:31,840 You can't go around blaming everyone 76 00:05:31,915 --> 00:05:35,415 else because you're not taking responsibility for your life. 77 00:05:43,585 --> 00:05:45,375 Oh, wait a minute, Howie. 78 00:05:45,453 --> 00:05:46,553 I want to talk to you. 79 00:05:46,630 --> 00:05:47,920 Oh, yes, sir? 80 00:05:47,997 --> 00:05:49,297 Another A, Howie. 81 00:05:49,374 --> 00:05:50,924 Congratulations. 82 00:05:51,000 --> 00:05:52,930 Well, thank you, sir. 83 00:05:53,002 --> 00:05:56,262 But I'm still not hearing enough from you in class. 84 00:05:56,339 --> 00:05:57,189 How come? 85 00:05:59,968 --> 00:06:02,188 I guess I just don't feel comfortable standing 86 00:06:02,262 --> 00:06:03,312 in front of other people. 87 00:06:03,388 --> 00:06:04,808 I get nervous. 88 00:06:04,823 --> 00:06:07,943 I understand, but try anyway. 89 00:06:08,017 --> 00:06:10,147 That's the way to get over nervousness. 90 00:06:10,228 --> 00:06:13,278 Besides, I want the others to hear some of your ideas. 91 00:06:13,356 --> 00:06:15,866 You write so well in your tests. 92 00:06:15,942 --> 00:06:17,282 Well, thanks. 93 00:06:17,360 --> 00:06:19,100 I'll try. 94 00:06:19,179 --> 00:06:22,289 And the main thing, you didn't do your homework again. 95 00:06:22,365 --> 00:06:23,215 Why not? 96 00:06:26,035 --> 00:06:27,455 I-- I don't know. 97 00:06:27,537 --> 00:06:28,877 I'll do it tomorrow. 98 00:06:28,955 --> 00:06:31,505 Well, you keep saying tomorrow, but you don't do it. 99 00:06:31,583 --> 00:06:32,433 Why not? 100 00:06:34,970 --> 00:06:36,300 I don't know. 101 00:06:36,379 --> 00:06:39,219 Howie, you write so well on these tests. 102 00:06:39,299 --> 00:06:44,189 What do I have to do to motivate you to do your homework? 103 00:06:44,271 --> 00:06:46,031 I know. 104 00:06:46,105 --> 00:06:49,015 Can be boring, but later in life you'll have a job, 105 00:06:49,100 --> 00:06:50,730 and some parts of that may be boring, 106 00:06:50,810 --> 00:06:53,490 and you'll have to do them anyway. 107 00:06:53,563 --> 00:06:56,323 You see, doing homework is good training. 108 00:06:56,399 --> 00:06:59,659 It teaches us responsibility. 109 00:06:59,670 --> 00:07:04,500 Even Jerry Michaels does some homework once in a while. 110 00:07:04,574 --> 00:07:05,584 OK, sir. 111 00:07:05,658 --> 00:07:07,828 I-- I promise I'll do it. 112 00:07:07,911 --> 00:07:13,761 If you don't, no matter how good your test scores are, 113 00:07:13,833 --> 00:07:14,933 I'll have to flunk you. 114 00:07:17,378 --> 00:07:18,188 I know. 115 00:07:27,096 --> 00:07:28,186 There you go. 116 00:07:28,264 --> 00:07:31,194 And make sure your parents sign it. 117 00:07:31,267 --> 00:07:33,187 Susie, here's the activity schedule. 118 00:07:33,269 --> 00:07:35,649 It looks like Thursday, lecture hall is booked. 119 00:07:35,730 --> 00:07:39,030 Is there some way we could get in an hour in there somehow? 120 00:07:39,108 --> 00:07:40,488 Morning? Or Wednesday. 121 00:07:40,568 --> 00:07:42,158 It looks free on Wednesday. - Well, how about lunch? 122 00:07:42,171 --> 00:07:43,411 Is it free during lunch? 123 00:07:43,488 --> 00:07:44,248 Oh, yeah. 124 00:07:44,322 --> 00:07:45,672 We you take your lunch hour? 125 00:07:45,749 --> 00:07:48,629 Well, we really need to get in there that day. 126 00:07:48,635 --> 00:07:52,665 Oh, I see you got a retirement notice from the Board 127 00:07:52,747 --> 00:07:55,547 of Education, too, Mr. Zelinka. 128 00:07:55,625 --> 00:07:58,935 Have you been steaming open my mail again, Miss Minotti? 129 00:07:59,012 --> 00:08:02,152 Mr. Zelinka, no! 130 00:08:02,224 --> 00:08:07,694 I just received the same notice myself from the board. 131 00:08:07,696 --> 00:08:10,726 Why, I'm turning 70 this month. 132 00:08:10,807 --> 00:08:13,107 Just like you. 133 00:08:13,184 --> 00:08:14,864 Happy birthday. 134 00:08:14,936 --> 00:08:15,896 Thank you! 135 00:08:15,979 --> 00:08:18,069 Same to you. 136 00:08:18,147 --> 00:08:21,567 Oh, I'm looking forward to retiring. 137 00:08:21,651 --> 00:08:25,911 I'm going to travel around the world. 138 00:08:25,989 --> 00:08:27,089 What about you? 139 00:08:27,165 --> 00:08:28,005 Have you made any plans? 140 00:08:30,326 --> 00:08:31,056 Hmm? 141 00:08:30,969 --> 00:08:32,539 No, no. 142 00:08:32,620 --> 00:08:35,090 I-- I knew it was coming, but not this soon. 143 00:08:35,164 --> 00:08:38,844 I-- I guess I was trying not to think about it. 144 00:08:38,918 --> 00:08:41,438 Well, you can't fight City Hall. 145 00:08:52,857 --> 00:08:54,937 Mr. Zelinka can't retire. 146 00:08:55,018 --> 00:08:57,738 He's my favorite teacher. 147 00:08:57,821 --> 00:09:02,871 He was my favorite teacher when I was a student here, too. 148 00:09:02,942 --> 00:09:04,662 He still is. 149 00:09:04,736 --> 00:09:07,246 Lincoln's not going to be the same without him. 150 00:09:07,322 --> 00:09:10,422 I'm really going to miss him. 151 00:09:10,491 --> 00:09:11,341 We all are. 152 00:09:20,877 --> 00:09:24,547 And they're going to retire him at the end of the semester. 153 00:09:24,631 --> 00:09:26,601 No more Mr. Zelinka. 154 00:09:26,674 --> 00:09:28,814 I'm not so sure I'm going to miss him. 155 00:09:28,885 --> 00:09:31,885 Ivan the Terrible is always on me about responsibility. 156 00:09:31,971 --> 00:09:33,521 Hey, come on. 157 00:09:33,598 --> 00:09:35,358 You're lucky to have a teacher like Mr. Z. He cares. 158 00:09:35,433 --> 00:09:37,363 We should do something nice for him. 159 00:09:37,435 --> 00:09:39,035 You mean, like buy him a present? 160 00:09:39,112 --> 00:09:40,492 Yeah. 161 00:09:40,563 --> 00:09:43,573 And how about a surprise retirement party? 162 00:09:43,650 --> 00:09:45,450 Hey, now that's a really great idea. 163 00:09:45,526 --> 00:09:46,256 Yeah. 164 00:09:46,169 --> 00:09:47,079 Well, yeah, yeah. 165 00:09:47,153 --> 00:09:48,203 He'd like that. 166 00:09:48,279 --> 00:09:49,879 Yeah, I could be the MC. 167 00:09:49,956 --> 00:09:53,326 Yeah, and you could ruin it all with your dumb jokes. 168 00:09:53,409 --> 00:09:54,969 Where do you think we should try to have it? 169 00:09:55,045 --> 00:09:56,465 Excuse me. 170 00:09:56,546 --> 00:09:58,836 I couldn't help but overhear your conversation. 171 00:09:58,915 --> 00:10:01,215 I thought you might want to know it's Mr. Zelinka's birthday 172 00:10:01,292 --> 00:10:02,262 this Friday. 173 00:10:02,269 --> 00:10:03,509 Are you sure? 174 00:10:03,586 --> 00:10:04,336 I'm positive. 175 00:10:04,420 --> 00:10:05,680 Well, all right, then. 176 00:10:05,755 --> 00:10:07,005 Friday it is. 177 00:10:07,090 --> 00:10:09,770 Hey, we'd be glad to help you in any way we can. 178 00:10:09,851 --> 00:10:11,181 Thanks. 179 00:10:11,252 --> 00:10:12,352 We could use all the help we can get. 180 00:10:12,428 --> 00:10:13,808 We really want to make this a great party. 181 00:10:13,888 --> 00:10:15,728 We've got to show Mr. Z how much we appreciate 182 00:10:15,807 --> 00:10:17,017 all he's done for us. 183 00:10:17,100 --> 00:10:18,190 Let's make this a retirement party 184 00:10:18,267 --> 00:10:19,327 he's never going to forget. 185 00:10:21,854 --> 00:10:23,114 Yes. 186 00:10:23,189 --> 00:10:26,119 This is Ivan Zelinka of Lincoln High. 187 00:10:28,545 --> 00:10:29,535 Fine, fine. 188 00:10:29,612 --> 00:10:30,852 Oh, he's fine. 189 00:10:30,922 --> 00:10:34,582 About this retirement notice you sent me. 190 00:10:34,659 --> 00:10:40,049 Thank you very much, but you see, I'm not ready to retire. 191 00:10:40,123 --> 00:10:44,303 Yes, I'll be 70 in a couple of weeks, but I don't feel it. 192 00:10:44,377 --> 00:10:45,677 I-- I don't think I look it. 193 00:10:45,762 --> 00:10:50,222 And I-- yes, I know about the rules, 194 00:10:50,299 --> 00:10:52,229 the retirement age for state employees. 195 00:10:52,301 --> 00:10:54,981 But isn't there some kind of an extension I can get? 196 00:10:54,988 --> 00:10:58,228 Some sort of an appeal I could file? 197 00:10:58,241 --> 00:10:59,531 A letter? 198 00:11:01,853 --> 00:11:04,993 You don't think it would do any good, eh? 199 00:11:05,064 --> 00:11:07,244 Yeah, I understand. 200 00:11:07,316 --> 00:11:08,986 Rules are rules. 201 00:11:09,068 --> 00:11:10,158 All right. 202 00:11:10,170 --> 00:11:11,590 Thank you very much. 203 00:11:23,416 --> 00:11:25,346 Oh, Mr. Carlyle. 204 00:11:25,427 --> 00:11:27,137 Could I speak to you for a moment? 205 00:11:27,145 --> 00:11:28,675 Well, I'm late for a PTA meeting. 206 00:11:28,755 --> 00:11:29,945 What is it? 207 00:11:30,031 --> 00:11:31,431 It's about that retirement notice I received 208 00:11:31,507 --> 00:11:32,717 from the Board of Education. 209 00:11:32,800 --> 00:11:33,670 Yes, I heard about it. 210 00:11:33,752 --> 00:11:34,392 Congratulations. 211 00:11:34,469 --> 00:11:35,689 Well, thank you. 212 00:11:35,770 --> 00:11:38,100 But you see, I don't want to retire. 213 00:11:38,181 --> 00:11:39,061 ROGER CARLYLE: You don't? 214 00:11:39,140 --> 00:11:40,020 Why not? 215 00:11:40,099 --> 00:11:42,689 Because I like teaching. 216 00:11:42,769 --> 00:11:44,689 I think I still have a lot to give. 217 00:11:44,771 --> 00:11:47,611 And I thought if you could back me with the board, 218 00:11:47,690 --> 00:11:49,950 maybe they'd let me stay on a little longer. 219 00:11:50,026 --> 00:11:54,036 Ivan, that is so altruistic and noble, so like You 220 00:11:54,113 --> 00:11:55,753 but you've been teaching for 50 years! 221 00:11:55,823 --> 00:11:57,153 Why don't you relax? 222 00:11:57,225 --> 00:11:58,215 Take a nice long trip like Mrs. Minotti. 223 00:11:58,293 --> 00:11:59,663 Oh, Roger, I-- 224 00:11:59,736 --> 00:12:01,376 I'd love to talk to you about your plans sometime. 225 00:12:01,454 --> 00:12:03,264 Right now I'm late for that PTA meeting. 226 00:12:02,973 --> 00:12:05,173 Nothing like parents who've been kept waiting by the principal. 227 00:12:05,183 --> 00:12:06,313 Good luck to you, old boy. 228 00:12:57,468 --> 00:12:58,308 Fill me in. 229 00:12:58,320 --> 00:12:59,230 So-- 230 00:12:59,237 --> 00:13:00,487 Yeah? 231 00:13:00,571 --> 00:13:01,821 --we decided to have it in the gym. 232 00:13:01,898 --> 00:13:03,478 Yeah, we're going to hang up streamers and balloons, 233 00:13:03,558 --> 00:13:04,768 make it look really nice. 234 00:13:04,851 --> 00:13:05,881 That's great. 235 00:13:05,952 --> 00:13:07,402 Sounds you got it all worked out. 236 00:13:07,478 --> 00:13:11,778 Except for one minor detail. 237 00:13:11,792 --> 00:13:12,662 What's that? 238 00:13:12,733 --> 00:13:15,543 How to get Mr. Zelinka there. 239 00:13:15,611 --> 00:13:18,791 That's where we need your help. 240 00:13:18,865 --> 00:13:22,665 Well, he's been talking a lot about that Shakespeare Festival 241 00:13:22,743 --> 00:13:24,543 they're having in the park that night. 242 00:13:24,620 --> 00:13:27,420 I could say I got two tickets for it. 243 00:13:27,498 --> 00:13:28,378 Yeah, that's a great idea. 244 00:13:28,457 --> 00:13:29,927 He loves Shakespeare. 245 00:13:30,009 --> 00:13:33,219 And that I forgot the tickets in my gym locker. 246 00:13:33,230 --> 00:13:34,100 And there we are. 247 00:13:34,171 --> 00:13:35,221 Great. 248 00:13:35,298 --> 00:13:36,718 You know, you're really sneaky. 249 00:13:36,799 --> 00:13:39,019 Have you ever worked for the CIA? 250 00:13:39,093 --> 00:13:41,573 [laughter] 251 00:13:50,747 --> 00:13:52,817 Hey, everybody, they're here! 252 00:13:52,899 --> 00:13:53,709 Everybody hide! 253 00:13:53,783 --> 00:13:54,673 Come on! 254 00:14:08,873 --> 00:14:10,553 (SINGING) For he's a jolly good fellow, 255 00:14:10,625 --> 00:14:15,295 for he's a jolly good fellow, for he's a jolly good 256 00:14:15,313 --> 00:14:20,783 fellow, which nobody can deny! 257 00:14:20,852 --> 00:14:23,402 [cheering] 258 00:14:28,410 --> 00:14:29,320 Look. 259 00:14:29,327 --> 00:14:30,737 Mr. Zelinka. 260 00:14:30,811 --> 00:14:33,331 71 candles, one for good luck for your retirement. 261 00:14:33,406 --> 00:14:37,456 Speech, speech, speech, speech, speech! 262 00:14:40,029 --> 00:14:40,829 Thank you. 263 00:14:40,905 --> 00:14:42,815 Thank you. 264 00:14:42,632 --> 00:14:45,792 I know you all meant well, and I appreciate your thoughtfulness, 265 00:14:45,868 --> 00:14:50,718 but you see, I don't want to retire. 266 00:14:50,798 --> 00:14:52,468 To what? 267 00:14:52,541 --> 00:14:55,471 This school, teaching has been my whole life. 268 00:14:55,544 --> 00:14:57,934 And why should I and a lot of other people 269 00:14:58,005 --> 00:15:01,465 be forced to retire because some bureaucrat 270 00:15:01,550 --> 00:15:02,980 said we had to at 70? 271 00:15:06,389 --> 00:15:08,189 It's computers. 272 00:15:08,265 --> 00:15:11,025 Computers have no compassion. 273 00:15:11,110 --> 00:15:14,450 When your age and name come up, that's it. 274 00:15:14,530 --> 00:15:15,620 It's over. 275 00:15:20,277 --> 00:15:21,287 I'm sorry. 276 00:15:21,371 --> 00:15:22,801 Really sorry. 277 00:15:22,880 --> 00:15:26,670 I-- I know you meant well, and I appreciate it, 278 00:15:26,742 --> 00:15:30,892 but I just wouldn't be any fun at this party. 279 00:15:36,043 --> 00:15:39,983 If you don't mind, Miss Hancock, I think I'll just walk home. 280 00:16:24,375 --> 00:16:25,265 I'm telling you, what Mr. Z said is right. 281 00:16:25,342 --> 00:16:26,602 Why should he be forced to retire? 282 00:16:26,677 --> 00:16:28,097 We've got to do something. 283 00:16:28,179 --> 00:16:29,019 But what can we do? 284 00:16:29,096 --> 00:16:30,186 I'll tell you. 285 00:16:30,031 --> 00:16:31,101 If you believe in Mr. Zelinka, you 286 00:16:31,074 --> 00:16:32,364 should let the Board of Education 287 00:16:32,433 --> 00:16:33,403 know how you feel about it. 288 00:16:33,476 --> 00:16:34,276 What good will it do? 289 00:16:34,285 --> 00:16:35,795 Plenty. 290 00:16:35,878 --> 00:16:37,028 I mean, that's what America is all about-- petition, 291 00:16:37,104 --> 00:16:39,414 sit-in, fighting for what you believe in. 292 00:16:39,490 --> 00:16:40,790 Don't take this sitting down. 293 00:16:40,867 --> 00:16:41,867 Yeah! 294 00:16:41,942 --> 00:16:43,122 Let's picket the Board of Education. 295 00:16:43,194 --> 00:16:43,734 - Right. - Wait. 296 00:16:43,803 --> 00:16:44,823 Wait a minute. 297 00:16:44,796 --> 00:16:46,276 I mean, Mark's got the right idea, 298 00:16:46,356 --> 00:16:47,456 but I think you should start with a petition first. 299 00:16:47,531 --> 00:16:49,121 Saying how you feel about Mr. Z. 300 00:16:49,200 --> 00:16:50,670 We can get the whole school to sign it. 301 00:16:50,743 --> 00:16:52,303 Yeah, parents and teachers, too. 302 00:16:52,378 --> 00:16:53,788 I don't think it'll do any good. 303 00:16:53,805 --> 00:16:55,205 Hey, come on. It's got to do some good. 304 00:16:55,289 --> 00:16:57,129 We got to keep Mr. Zelinka here, where he belongs. 305 00:16:57,208 --> 00:16:59,218 I'm going to get the teachers on our side. 306 00:16:59,293 --> 00:17:00,473 Yeah, come on, Jerry. 307 00:17:00,544 --> 00:17:01,684 We'll tell them if they don't join us, 308 00:17:01,754 --> 00:17:02,604 then you'll go to their class and tell 309 00:17:02,605 --> 00:17:04,925 them all your bad jokes. 310 00:17:05,007 --> 00:17:06,817 Hey, well, I'm going to go start writing that petition. 311 00:17:06,893 --> 00:17:08,393 Hey, thanks for your advice, guys. 312 00:17:08,469 --> 00:17:09,309 Bye! 313 00:17:09,320 --> 00:17:10,280 Bye, Jerry. 314 00:17:36,789 --> 00:17:40,309 Feeling a little writer's block there? 315 00:17:40,384 --> 00:17:41,564 Yeah. 316 00:17:41,636 --> 00:17:43,236 No, I just can't get the words to come 317 00:17:43,321 --> 00:17:45,231 out right, to say what I really want to say about Mr. Zelinka. 318 00:17:49,802 --> 00:17:52,522 You really like him, don't you? 319 00:17:52,596 --> 00:17:53,566 Yeah. 320 00:17:53,648 --> 00:17:54,808 Yeah. 321 00:17:54,890 --> 00:17:56,650 I never had a teacher like him before. 322 00:17:56,725 --> 00:17:58,475 I can't wait to get to his class in the morning, 323 00:17:58,561 --> 00:18:02,111 and then I hate when the bell rings and I have to leave. 324 00:18:02,123 --> 00:18:04,743 Oh, you got to be the first student in the history 325 00:18:04,817 --> 00:18:08,197 of the world to ever say that. 326 00:18:08,279 --> 00:18:11,209 I-- I know the other guys would think I was weird if I 327 00:18:11,282 --> 00:18:14,882 told them, but Mr. Z has such a special 328 00:18:14,952 --> 00:18:16,352 way of explaining things. 329 00:18:16,429 --> 00:18:17,499 You know, I mean, it's like when he's 330 00:18:17,580 --> 00:18:18,970 reading a play or something to us, 331 00:18:19,048 --> 00:18:20,878 he puts so much feeling into it. 332 00:18:20,958 --> 00:18:24,348 I feel like he's doing it just for me. 333 00:18:24,428 --> 00:18:25,808 You ever tell them how you feel? 334 00:18:29,049 --> 00:18:29,969 Nah. 335 00:18:30,051 --> 00:18:32,231 No, I-- I couldn't do that. 336 00:18:32,303 --> 00:18:35,983 I-- I have a hard time saying how I feel. 337 00:18:36,056 --> 00:18:39,976 You didn't have any trouble saying how you felt just now. 338 00:18:40,060 --> 00:18:41,900 And that's what you ought to be writing in your petition, 339 00:18:41,979 --> 00:18:53,629 the way you feel about Mr. Z. Good luck with it. 340 00:19:06,420 --> 00:19:08,940 [bell ringing] 341 00:19:14,845 --> 00:19:15,935 What do you think? 342 00:19:15,947 --> 00:19:18,197 I think it's a great idea, Susie. 343 00:19:18,274 --> 00:19:19,734 I'm proud of you. 344 00:19:19,808 --> 00:19:21,438 Well, do you think you can get some of the other teachers 345 00:19:21,452 --> 00:19:23,062 to sign? - Well, yes. 346 00:19:22,704 --> 00:19:24,454 I'll get the whole darn faculty to sign. 347 00:19:24,521 --> 00:19:26,361 Everybody loves Ivan Zelinka. 348 00:19:26,440 --> 00:19:27,290 Great. 349 00:19:30,170 --> 00:19:31,120 Bye-bye. 350 00:19:31,129 --> 00:19:31,999 Bye. 351 00:19:35,333 --> 00:19:36,963 Mrs. Hancock is going to try to get 352 00:19:36,968 --> 00:19:38,708 all the other teachers to sign. 353 00:19:38,786 --> 00:19:40,686 If you'd sign it, Mr. Carlyle, it 354 00:19:40,763 --> 00:19:43,013 would really make an impression on the Board of Education. 355 00:19:43,082 --> 00:19:45,222 I'd bet it would, but what kind? 356 00:19:45,292 --> 00:19:47,042 I'm the principal of this school, Julie. 357 00:19:47,120 --> 00:19:49,300 I can't go around signing student petitions. 358 00:19:49,380 --> 00:19:52,140 I have a certain reputation to uphold. 359 00:19:52,216 --> 00:19:54,516 But Mr. Carlyle, this isn't just any petition. 360 00:19:54,593 --> 00:19:55,433 I know what it is. 361 00:19:55,511 --> 00:19:56,981 And I'm against it. 362 00:19:57,054 --> 00:19:58,984 I like Mr. Zelinka as much as anyone does. 363 00:19:58,990 --> 00:20:00,940 He's a fine teacher. 364 00:20:01,016 --> 00:20:02,646 But he's reached retirement age. 365 00:20:02,726 --> 00:20:03,976 That's the system. 366 00:20:04,061 --> 00:20:06,651 And Mr. Zelinka doesn't want to retire. 367 00:20:06,730 --> 00:20:10,120 Look, Julie, Mr. Zelinka has been 368 00:20:10,192 --> 00:20:12,242 teaching for a long, long time. 369 00:20:12,319 --> 00:20:14,039 He deserves to rest. 370 00:20:14,047 --> 00:20:17,077 It's time to bring in a younger teacher to take his place. 371 00:20:17,157 --> 00:20:19,667 No one can ever take Mr. Zelinka's place! 372 00:20:19,743 --> 00:20:21,373 Well, someone is going to. 373 00:20:21,446 --> 00:20:24,376 And I don't want any petition to the Board of Education. 374 00:20:24,456 --> 00:20:25,876 I don't want them to think I'm heading up 375 00:20:25,958 --> 00:20:29,128 a bunch of revolutionary rabble rousers. 376 00:20:29,145 --> 00:20:32,505 I forbid your petition on school property. 377 00:20:32,589 --> 00:20:34,269 Do I make myself perfectly clear? 378 00:20:40,639 --> 00:20:41,979 Boy, was he mad. 379 00:20:42,057 --> 00:20:43,907 Mr. Carlyle's a pain. 380 00:20:43,985 --> 00:20:45,325 I think he's jealous of Mr. Zelinka 381 00:20:45,403 --> 00:20:47,153 because he knows how much we love him. 382 00:20:47,229 --> 00:20:48,989 What are we going to do? 383 00:20:49,064 --> 00:20:50,624 I think you should do it anyway. 384 00:20:50,700 --> 00:20:54,910 But he said absolutely no petition on school property. 385 00:20:54,987 --> 00:20:57,127 Well, if I were you, I'd do it off school property. 386 00:20:59,992 --> 00:21:01,882 Yeah, why not? 387 00:21:15,566 --> 00:21:17,126 Excuse me. 388 00:21:17,210 --> 00:21:19,100 Could you sign this petition asking the Board of Education 389 00:21:19,112 --> 00:21:21,102 not to retire Mr. Zelinka? 390 00:21:21,180 --> 00:21:22,900 - You got it. - Great. 391 00:21:22,973 --> 00:21:24,033 I like that old guy. 392 00:21:26,685 --> 00:21:27,565 All right. 393 00:21:27,644 --> 00:21:28,444 All right, thanks. 394 00:21:28,520 --> 00:21:29,570 Thanks a lot. Hey. 395 00:21:29,646 --> 00:21:31,296 Oh, excuse me. 396 00:21:31,207 --> 00:21:33,157 Would you sign this petition to save Mr. Zelinka's job, please? 397 00:21:33,233 --> 00:21:34,283 Oh, sure. 398 00:21:34,360 --> 00:21:35,250 Mr. Z's the best. 399 00:21:37,714 --> 00:21:38,584 Thanks. 400 00:21:38,589 --> 00:21:40,579 Bye-bye. 401 00:21:40,591 --> 00:21:43,171 Didn't I tell you no petitions on school property? 402 00:21:43,177 --> 00:21:44,917 How dare you disobey me like this. 403 00:21:44,995 --> 00:21:46,995 I'll have you all expelled. 404 00:21:47,081 --> 00:21:49,091 Excuse me, Mr. Carlyle, but the sidewalk 405 00:21:49,166 --> 00:21:51,086 is not school property. 406 00:21:51,102 --> 00:21:52,302 That has nothing to do with it. 407 00:21:52,378 --> 00:21:53,638 It's still a school matter, and I'm 408 00:21:53,712 --> 00:21:54,802 the principal of this school. 409 00:21:54,880 --> 00:21:56,560 And you'll do as you're told. 410 00:21:56,640 --> 00:21:57,900 Kind of out of line, isn't it? 411 00:22:03,680 --> 00:22:04,770 What did you say? 412 00:22:04,848 --> 00:22:06,688 I said, you're out of line. 413 00:22:06,767 --> 00:22:07,947 I mean, these kids have rights. 414 00:22:07,827 --> 00:22:09,897 This still is America, you know? 415 00:22:09,978 --> 00:22:11,238 Mr, uh? 416 00:22:11,313 --> 00:22:12,913 Gordon. 417 00:22:12,981 --> 00:22:14,571 Yes, Mr. Gordon. 418 00:22:14,650 --> 00:22:16,780 Perhaps I should remind you that I'm the principal 419 00:22:16,860 --> 00:22:19,120 and you are a maintenance man. 420 00:22:19,196 --> 00:22:20,946 Mr. Carlyle, I think maintenance people 421 00:22:20,965 --> 00:22:22,535 have rights, too. 422 00:22:22,616 --> 00:22:24,466 Along with the students, the older teachers. 423 00:22:30,999 --> 00:22:33,299 I can't tell you not to sign that petition, 424 00:22:33,311 --> 00:22:37,971 but I can tell you I strongly disapprove of your signing it. 425 00:22:38,048 --> 00:22:39,468 And let me remind all of you how nice it 426 00:22:39,550 --> 00:22:41,270 is to teach at Lincoln compared to some 427 00:22:41,343 --> 00:22:42,493 of the high schools downtown. 428 00:22:49,685 --> 00:22:52,155 Have a nice day, Miss Hancock. 429 00:23:04,408 --> 00:23:05,928 Yes? 430 00:23:05,676 --> 00:23:07,036 Um, we have a petition that we'd like to present 431 00:23:07,119 --> 00:23:08,799 to the president of the board. 432 00:23:08,879 --> 00:23:09,999 Oh, I'm sorry. 433 00:23:10,080 --> 00:23:11,430 He's very busy right now. 434 00:23:11,507 --> 00:23:13,377 Just leave it with me, and I'll see that he gets it. 435 00:23:13,393 --> 00:23:15,683 We'd like to give it to him ourselves. 436 00:23:15,752 --> 00:23:18,682 Well, I'm sorry, that just won't be possible. 437 00:23:18,755 --> 00:23:19,805 The board's in session now. 438 00:23:19,816 --> 00:23:21,126 Good. 439 00:23:21,109 --> 00:23:22,269 We'll just walk in, give it to him in there. 440 00:23:22,342 --> 00:23:23,782 Come on, kids. - You can't do that! 441 00:23:23,860 --> 00:23:25,850 Well, either you get him out here, or in I go. 442 00:23:25,929 --> 00:23:27,559 Well, you wait right there. 443 00:23:27,639 --> 00:23:28,529 I'll get him. 444 00:23:34,938 --> 00:23:36,408 You're really rad, Mark. 445 00:23:38,942 --> 00:23:40,372 Rad? 446 00:23:40,444 --> 00:23:42,344 Oh, yeah, the absolute raddest. 447 00:23:49,411 --> 00:23:50,671 Hello. 448 00:23:50,746 --> 00:23:52,736 I'm Bill Simenton, president of the school board. 449 00:23:52,682 --> 00:23:55,722 I understand you have a petition that just can't wait. 450 00:23:55,792 --> 00:23:57,272 Yes, sir. 451 00:23:57,345 --> 00:23:58,545 We're from Lincoln High School, and it's 452 00:23:58,629 --> 00:23:59,939 about Mr. Ivan Zelinka. 453 00:24:00,014 --> 00:24:01,894 It was signed by all these kids 454 00:24:01,965 --> 00:24:03,765 to keep Mr. Zelinka on as a teacher, 455 00:24:03,842 --> 00:24:05,642 so he wouldn't be retired. 456 00:24:05,719 --> 00:24:07,639 Well, that's very impressive. 457 00:24:07,721 --> 00:24:08,611 Very impressive. 458 00:24:08,689 --> 00:24:10,229 I know about this petition. 459 00:24:10,307 --> 00:24:12,727 Mr. Carlyle phoned me, and the board has already 460 00:24:12,809 --> 00:24:14,569 taken some action on this case. 461 00:24:14,645 --> 00:24:17,395 Of course we appreciate very, very much all the effort 462 00:24:17,415 --> 00:24:19,915 that you went to getting all the signatures. 463 00:24:19,992 --> 00:24:22,742 That is the democratic process, isn't it? 464 00:24:22,819 --> 00:24:24,079 Very admirable. 465 00:24:24,154 --> 00:24:26,714 Unfortunately, the board's decision on retiring 466 00:24:26,790 --> 00:24:28,420 Mr. Zelinka is final. 467 00:24:28,492 --> 00:24:31,082 I'm awfully sorry, but those are the rules. 468 00:24:31,161 --> 00:24:33,671 However, we thank you for your interest. 469 00:24:33,747 --> 00:24:37,757 Mr. Zelinka must be very proud to have students like you. 470 00:24:37,834 --> 00:24:40,934 Good afternoon. 471 00:24:41,004 --> 00:24:43,444 [sighs] 472 00:24:46,009 --> 00:24:47,769 [sighs] 473 00:24:47,844 --> 00:24:49,944 Well, I guess it's true. 474 00:24:50,013 --> 00:24:52,273 You can't fight City Hall. 475 00:24:52,349 --> 00:24:53,859 Hey, I know you're discouraged, 476 00:24:53,934 --> 00:24:56,364 but this is no time to be giving up. 477 00:24:56,436 --> 00:24:58,606 But it all seems so hopeless, Mark. 478 00:24:58,623 --> 00:25:00,363 What are we going to do? 479 00:25:00,440 --> 00:25:02,450 Plan B. 480 00:25:02,526 --> 00:25:04,486 Plan B? 481 00:25:04,570 --> 00:25:06,290 Plan B. 482 00:25:06,363 --> 00:25:09,003 No, no, Mr. Z won't go! 483 00:25:09,074 --> 00:25:11,634 No, no, Mr. Z won't go! 484 00:25:11,702 --> 00:25:13,842 No, no, Mr. Z won't go! 485 00:25:13,921 --> 00:25:16,671 No, no, Mr. Z won't go! 486 00:25:16,748 --> 00:25:19,088 No, no, Mr. Z won't go! 487 00:25:19,167 --> 00:25:21,087 No, no, Mr. Z won't go! 488 00:25:21,169 --> 00:25:23,139 No, no, Mr. Z won't go! 489 00:25:23,213 --> 00:25:25,223 No, no, Mr. Z won't go! 490 00:25:25,299 --> 00:25:27,139 No, no, Mr. Z won't go! 491 00:25:27,217 --> 00:25:29,097 No, no, Mr. Z won't go! 492 00:25:29,177 --> 00:25:32,097 Looks like they really love their Mr. Z. 493 00:25:32,180 --> 00:25:33,810 CROWD: No, no Mr. Z won't go! 494 00:25:33,890 --> 00:25:36,900 Guess there's no accounting for taste these days. 495 00:25:36,977 --> 00:25:38,327 CROWD: No, no, Mr. Z won't go! 496 00:25:38,404 --> 00:25:40,864 No, no, Mr. Z won't go! 497 00:25:40,939 --> 00:25:42,489 No, no, Mr. Z won't go! 498 00:25:42,566 --> 00:25:44,026 Break this up this minute. 499 00:25:44,109 --> 00:25:45,829 Get in your classes right now. 500 00:25:45,836 --> 00:25:48,246 CROWD: No, no, Mr. Z won't go! 501 00:25:48,322 --> 00:25:50,762 No, no, Mr. Z won't go! 502 00:25:50,833 --> 00:25:51,713 No, no, Mr. Z won't go! 503 00:25:51,783 --> 00:25:53,333 I said, right now! 504 00:25:53,344 --> 00:25:55,004 Or you will all be expelled! 505 00:25:55,078 --> 00:25:57,748 CROWD: No, no Mr. Z won't go! 506 00:25:57,831 --> 00:26:00,971 You can't expel the entire student body, Mr. Carlyle. 507 00:26:01,043 --> 00:26:02,403 Just watch me. 508 00:26:02,477 --> 00:26:04,097 I will not have this kind of demonstration 509 00:26:04,179 --> 00:26:05,389 in front of my school! 510 00:26:05,464 --> 00:26:07,014 It's not just your school. 511 00:26:07,090 --> 00:26:08,180 It's their school, too. 512 00:26:08,258 --> 00:26:09,348 My advice to you, Miss Hancock, 513 00:26:09,426 --> 00:26:10,596 is to mind your own business. 514 00:26:10,677 --> 00:26:12,637 This is my business, Mr. Carlyle. 515 00:26:12,721 --> 00:26:14,811 This is my school, too. 516 00:26:14,890 --> 00:26:18,530 And I believe in what these kids are fighting for. 517 00:26:18,602 --> 00:26:22,032 Mr. Zelinka's right to keep on doing what he loves doing-- 518 00:26:22,105 --> 00:26:23,155 teaching. 519 00:26:23,240 --> 00:26:24,820 CROWD: No, no, Mr. Z won't go! 520 00:26:24,900 --> 00:26:26,070 No, no, Mr. Z won't go! 521 00:26:26,085 --> 00:26:27,865 I strongly advise you not to join 522 00:26:27,944 --> 00:26:30,294 those students, Miss Hancock. 523 00:26:30,364 --> 00:26:32,294 Advise or threaten, Mr. Carlyle? 524 00:26:32,300 --> 00:26:33,210 No, no, Mr. Z won't go! 525 00:26:33,283 --> 00:26:34,333 No, no, Mr. Z won't go! 526 00:26:34,409 --> 00:26:36,039 No, no, Mr. Z won't go! 527 00:26:36,053 --> 00:26:38,173 No, no, Mr. Z won't go! 528 00:26:38,246 --> 00:26:40,756 No, no, Mr. Z won't go! 529 00:26:40,766 --> 00:26:42,296 No, no, Mr. Z won't go! 530 00:26:42,376 --> 00:26:44,886 No, no, Mr. Z won't go! 531 00:26:44,961 --> 00:26:46,691 No, no, Mr. Z won't go! 532 00:26:46,764 --> 00:26:49,104 No, no, Mr. Z won't go! 533 00:26:49,174 --> 00:26:50,854 No, no, Mr. Z won't go! 534 00:26:50,926 --> 00:26:53,226 No, no, Mr. Z won't go! 535 00:26:53,303 --> 00:26:54,693 No, no, Mr. Z won't go! 536 00:26:54,763 --> 00:26:56,363 You've really botched this one, Roger. 537 00:26:56,431 --> 00:26:59,071 Now you've got the TV cameras covering this mess. 538 00:26:59,142 --> 00:27:00,332 Give me the bullhorn, will you? 539 00:27:02,663 --> 00:27:06,173 May I have your attention, please? 540 00:27:06,241 --> 00:27:09,791 Now, this concerns Mr. Zelinka. 541 00:27:09,795 --> 00:27:12,405 May I have your attention? 542 00:27:12,423 --> 00:27:16,083 Now, this concerns Mr. Zelinka! 543 00:27:16,093 --> 00:27:17,133 Thank you. 544 00:27:17,202 --> 00:27:18,732 Thank you. 545 00:27:18,804 --> 00:27:22,344 I'm Bill Simenton, president of the Board of Education. 546 00:27:22,416 --> 00:27:24,926 Now, I know that we've had a little difference of opinion 547 00:27:25,001 --> 00:27:29,011 here, but you have made your feelings known to us. 548 00:27:29,089 --> 00:27:30,599 And I'm glad of that. 549 00:27:30,674 --> 00:27:34,104 Because that is the American way of doing things. 550 00:27:34,111 --> 00:27:38,111 And I'm here to tell you that if you end this demonstration 551 00:27:38,181 --> 00:27:43,441 right now, the board will hold a special meeting to hear 552 00:27:43,520 --> 00:27:46,490 your side of things and to reconsider 553 00:27:46,565 --> 00:27:49,655 their decision on Mr. Zelinka. 554 00:27:49,735 --> 00:27:52,245 [cheering] 555 00:27:58,827 --> 00:28:01,377 So why don't you kids go back to your class 556 00:28:01,455 --> 00:28:05,045 and get the education that your parents are paying for? 557 00:28:05,125 --> 00:28:08,635 And we'll conduct this meeting in a more orderly manner at 558 00:28:08,712 --> 00:28:12,722 the board meeting tomorrow, OK? 559 00:28:12,799 --> 00:28:15,319 [cheering] 560 00:28:33,546 --> 00:28:37,116 We, the undersigned students of Lincoln High, 561 00:28:37,199 --> 00:28:39,329 ask you to reconsider your decision 562 00:28:39,409 --> 00:28:40,879 to retire Mr. Ivan Zelinka. 563 00:28:43,630 --> 00:28:47,020 Mr. Zelinka is the best teacher we ever had. 564 00:28:47,092 --> 00:28:50,222 We can't wait to get to his class in the morning, 565 00:28:50,295 --> 00:28:53,885 and we hate it when the bell rings and we have to leave. 566 00:28:53,965 --> 00:28:58,225 You leave his class educated, smiling, 567 00:28:58,303 --> 00:29:00,903 and feeling glad to be alive. 568 00:29:00,972 --> 00:29:03,232 He's a very special teacher, who cares about us, 569 00:29:03,308 --> 00:29:06,398 and we care about him. 570 00:29:06,478 --> 00:29:09,148 Please let them go on teaching. 571 00:29:09,231 --> 00:29:10,911 Don't retire Ivan Zelinka. 572 00:29:13,318 --> 00:29:20,748 And it's signed by all of these names, 1,027, every kid 573 00:29:20,826 --> 00:29:21,956 at Lincoln High. 574 00:29:22,035 --> 00:29:24,545 [cheering] 575 00:29:35,882 --> 00:29:37,352 Thank you, Howie. 576 00:29:37,425 --> 00:29:41,385 The board appreciates your involvement 577 00:29:41,471 --> 00:29:44,241 with strong feelings for Mr. Zelinka. 578 00:29:44,316 --> 00:29:48,606 I was in Mr. Zelinka's class, and he is a wonderful teacher. 579 00:29:48,687 --> 00:29:53,027 But we must face the fact that at his age, 580 00:29:53,108 --> 00:29:56,158 he has reached a point in time where these duties 581 00:29:56,236 --> 00:29:57,736 are just too difficult for him. 582 00:29:57,821 --> 00:30:00,961 After all, he is 70 years old. 583 00:30:01,032 --> 00:30:02,792 That's just not true. 584 00:30:02,868 --> 00:30:05,788 Age has nothing to do with a person's capabilities. 585 00:30:05,871 --> 00:30:07,381 People have done great things when they were 586 00:30:07,455 --> 00:30:09,965 a lot older than Mr. Zelinka. 587 00:30:10,041 --> 00:30:11,761 I'll prove it to you. 588 00:30:11,835 --> 00:30:15,555 I, uh, looked this up in the encyclopedia this morning. 589 00:30:18,675 --> 00:30:22,015 Winston Churchill was 77 when he became prime minister 590 00:30:22,095 --> 00:30:25,805 of England for the second time, and 79 when 591 00:30:25,891 --> 00:30:28,071 he won the Nobel Peace Prize. 592 00:30:28,143 --> 00:30:31,573 Our own Ronald Reagan was 77 when he was in office. 593 00:30:31,646 --> 00:30:34,866 And Grandma Moses started her new career as an artist 594 00:30:34,950 --> 00:30:38,700 when she was 76 years old, became world famous, 595 00:30:38,778 --> 00:30:45,998 and painted 25 pictures one year after her 100th birthday. 596 00:30:46,011 --> 00:30:48,551 [applause] 597 00:30:55,962 --> 00:30:58,972 Thank you, Susie, for all the extra research 598 00:30:58,983 --> 00:31:00,443 you've done for us. 599 00:31:00,517 --> 00:31:02,057 And it's a perfectly persuasive argument. 600 00:31:02,135 --> 00:31:07,265 However, the fact is that 70 is the mandatory retirement 601 00:31:07,349 --> 00:31:08,789 age in this state. 602 00:31:08,867 --> 00:31:11,527 And we can't break the rule for just one individual. 603 00:31:11,603 --> 00:31:15,323 So the decision of the board stands. 604 00:31:15,398 --> 00:31:17,908 Mr. Zelinka will be retired. 605 00:31:17,984 --> 00:31:21,454 Now, if there are no other things to discuss, 606 00:31:21,529 --> 00:31:23,369 this meeting is adjourned. 607 00:31:23,382 --> 00:31:24,622 Excuse me, Mr. Simenton. 608 00:31:24,699 --> 00:31:27,079 I'd like to say something. 609 00:31:27,160 --> 00:31:28,420 SIMENTON: Who are you? 610 00:31:28,495 --> 00:31:29,715 My name is Jonathan Smith. 611 00:31:29,796 --> 00:31:32,706 I'm a maintenance man at Lincoln High School. 612 00:31:32,791 --> 00:31:35,181 Well, excuse me, Mr. Smith, but we 613 00:31:35,260 --> 00:31:39,720 have been here a long time, and we would like to go home, 614 00:31:39,732 --> 00:31:41,892 because we are tired. 615 00:31:41,967 --> 00:31:45,437 And frankly, I don't think that a maintenance man can add 616 00:31:45,512 --> 00:31:46,812 very much to this discussion. 617 00:31:46,888 --> 00:31:48,228 Yeah, well, if you'll excuse me, 618 00:31:48,306 --> 00:31:50,066 I'm also a citizen and a taxpayer. 619 00:31:50,141 --> 00:31:51,801 I pay your salary. 620 00:31:51,877 --> 00:31:54,397 I think that takes precedent over what I do for a living. 621 00:31:54,413 --> 00:31:56,963 [cheering] 622 00:31:58,441 --> 00:32:00,741 I was just wondering whether or not you were aware of the fact 623 00:32:00,819 --> 00:32:04,749 that the Age Discrimination Act was changed last last year. 624 00:32:04,823 --> 00:32:07,673 The retirement age used to be 70. 625 00:32:07,742 --> 00:32:11,002 It is no longer 70. 626 00:32:11,079 --> 00:32:13,669 A lot of cities and states seem to be ignoring that change. 627 00:32:13,748 --> 00:32:15,918 I imagine that's what happened here. 628 00:32:16,001 --> 00:32:19,061 But let me tell you, if you insist upon retiring 629 00:32:19,137 --> 00:32:22,097 Mr. Zelinka because of his age, you're 630 00:32:22,173 --> 00:32:24,103 going to find yourself in a lawsuit with the Equal 631 00:32:24,175 --> 00:32:25,795 Employment Opportunity Commission, 632 00:32:25,611 --> 00:32:28,101 and I think you're going to lose that lawsuit. 633 00:32:28,179 --> 00:32:30,479 But of course, I'm only a maintenance man. 634 00:32:30,557 --> 00:32:33,027 [applause] 635 00:32:45,447 --> 00:32:51,207 We seem to have been caught with our proverbial pants down. 636 00:32:51,286 --> 00:32:53,666 In the light of these new developments, 637 00:32:53,747 --> 00:32:57,167 perhaps the board's decision was a bit hasty. 638 00:32:57,250 --> 00:33:01,220 However, I must remind you that it is still the board's right, 639 00:33:01,296 --> 00:33:07,056 I might say duty, to determine a teacher's competency. 640 00:33:07,135 --> 00:33:10,345 Therefore, Mr. Zelinka will be given 641 00:33:10,430 --> 00:33:15,280 a written test to see if he is still able to conduct 642 00:33:15,360 --> 00:33:17,610 a class at his age. 643 00:33:17,687 --> 00:33:20,317 If he is, he may continue. 644 00:33:20,398 --> 00:33:23,618 If he is not, he will be retired. 645 00:33:23,693 --> 00:33:26,953 Meeting adjourned. 646 00:33:27,030 --> 00:33:28,910 All right! 647 00:33:28,990 --> 00:33:31,260 [cheering] 648 00:33:38,958 --> 00:33:41,718 What the hell do we have legal counsel for? 649 00:33:41,795 --> 00:33:43,545 Shouldn't we have been made aware of this? 650 00:33:43,630 --> 00:33:45,210 It was an oversight, I suppose. 651 00:33:45,290 --> 00:33:47,640 I don't like being made a laughing stock of. 652 00:33:47,717 --> 00:33:48,767 Neither do I. 653 00:33:48,843 --> 00:33:50,893 Oh, be quiet, Carlyle. 654 00:33:50,970 --> 00:33:53,650 If that old man passes this test, 655 00:33:53,723 --> 00:33:55,613 the local press is going to have a field day. 656 00:33:55,683 --> 00:33:57,033 See to it. 657 00:33:57,102 --> 00:33:58,832 See to what? 658 00:33:58,904 --> 00:34:02,004 See to it that he can't pass the test. 659 00:34:17,872 --> 00:34:19,382 [phone ringing] 660 00:34:19,457 --> 00:34:21,467 Hello? 661 00:34:21,543 --> 00:34:22,383 Hello? 662 00:34:22,460 --> 00:34:23,510 No. 663 00:34:23,586 --> 00:34:24,516 No, no, no. 664 00:34:24,596 --> 00:34:28,216 You must have the wrong number. 665 00:34:28,299 --> 00:34:30,729 [knocking on door] 666 00:34:33,906 --> 00:34:35,356 Oh, Jonathan, Mark. 667 00:34:35,431 --> 00:34:36,271 Come in. 668 00:34:36,349 --> 00:34:37,189 Thank you. 669 00:34:37,267 --> 00:34:38,727 Thanks. 670 00:34:38,810 --> 00:34:40,530 We thought we'd come by rather than call you on the phone. 671 00:34:40,603 --> 00:34:42,143 Why? 672 00:34:42,214 --> 00:34:43,784 Were you afraid I'd slit my wrists when I heard the news? 673 00:34:43,857 --> 00:34:45,737 No, not at all. 674 00:34:45,817 --> 00:34:48,487 They said you could continue teaching. 675 00:34:48,570 --> 00:34:49,620 I can't believe it. 676 00:34:49,696 --> 00:34:51,056 Yeah. 677 00:34:50,672 --> 00:34:52,412 They did have one stipulation. 678 00:34:52,490 --> 00:34:54,220 What? 679 00:34:54,301 --> 00:34:56,081 That I have to simonize Carlyle's car once a week? 680 00:34:56,161 --> 00:34:58,841 No, they want you to take a competency test. 681 00:34:58,913 --> 00:35:00,553 A competency test? 682 00:35:00,623 --> 00:35:02,023 Well, yeah, just a formality. 683 00:35:01,934 --> 00:35:04,264 You take the test, you're right back to teaching. 684 00:35:04,335 --> 00:35:06,475 You mean, after 47 years of teaching, 685 00:35:06,555 --> 00:35:08,255 I have to take a test? 686 00:35:08,339 --> 00:35:11,269 Oh, no way. 687 00:35:11,342 --> 00:35:15,272 No yuppie board's going to sit in judgment on Ivan Zelinka. 688 00:35:15,346 --> 00:35:18,266 I'd-- I'd rather retire than face the humiliation. 689 00:35:18,349 --> 00:35:19,219 Ivan, listen. 690 00:35:19,201 --> 00:35:20,691 No. 691 00:35:20,768 --> 00:35:24,108 Now, what are you two doing in this anyway? 692 00:35:24,189 --> 00:35:25,819 We're just trying to help. 693 00:35:25,833 --> 00:35:28,283 I didn't ask for your help. 694 00:35:28,359 --> 00:35:31,749 Now, please, just get out of my house and leave me alone. 695 00:35:34,532 --> 00:35:35,332 Go on. 696 00:35:35,408 --> 00:35:36,298 Get out. 697 00:35:55,020 --> 00:35:57,480 I can understand why he feels the way he does. 698 00:35:57,555 --> 00:35:59,855 I mean, making him take a test to see if he can do what he's 699 00:35:59,933 --> 00:36:01,363 been doing for all those years? 700 00:36:01,434 --> 00:36:03,444 I mean, the man has got some pride, you know? 701 00:36:03,519 --> 00:36:04,609 Come on. 702 00:36:04,687 --> 00:36:05,647 Pride's got nothing to do with it. 703 00:36:05,730 --> 00:36:06,400 He's scared. 704 00:36:06,481 --> 00:36:07,361 Scared of what? 705 00:36:07,440 --> 00:36:08,870 Of not passing the test. 706 00:36:08,942 --> 00:36:09,952 Oh, come on, Jonathan. 707 00:36:10,026 --> 00:36:11,076 That's ridiculous. 708 00:36:11,152 --> 00:36:11,952 It is? 709 00:36:12,028 --> 00:36:13,208 He's 70 years old. 710 00:36:13,288 --> 00:36:15,798 He's been told he's too old to do the job. 711 00:36:15,874 --> 00:36:17,534 He's starting to doubt himself. 712 00:36:17,609 --> 00:36:18,769 His confidence has been shaken. Believe me. 713 00:36:18,843 --> 00:36:19,913 That's why he doesn't want to take the test. 714 00:36:19,987 --> 00:36:21,127 Well, he's got to take the test. 715 00:36:21,204 --> 00:36:24,014 He's the best teacher I ever saw. 716 00:36:24,016 --> 00:36:26,256 I wish I'd had had a teacher like him. 717 00:36:26,334 --> 00:36:27,484 The kids need him. 718 00:36:27,552 --> 00:36:30,012 Now, we got to convince him to take that test. 719 00:36:30,022 --> 00:36:31,682 I'm not so sure we can. 720 00:36:31,756 --> 00:36:32,806 Well, who then? 721 00:36:35,426 --> 00:36:37,856 Maybe somebody that knows him a lot better than we do. 722 00:36:46,771 --> 00:36:47,651 Hello, Howie? 723 00:36:47,730 --> 00:36:49,560 Yeah, Jonathan Smith. 724 00:36:49,632 --> 00:36:53,742 Look, Howie, I'd like to talk to you about Mr. Zelinka. 725 00:36:53,820 --> 00:36:57,370 [soft music playing] 726 00:36:57,448 --> 00:36:59,928 [knocking on door] 727 00:37:09,761 --> 00:37:11,931 Oh, Howie! 728 00:37:12,005 --> 00:37:13,515 Um, excuse me, Mr. Zelinka. 729 00:37:13,598 --> 00:37:15,968 I know it's late, but I wondered if I could talk to you. 730 00:37:16,050 --> 00:37:17,110 Well, come on in. 731 00:37:21,889 --> 00:37:23,529 I'll turn that off. 732 00:37:26,936 --> 00:37:28,736 [music stops] 733 00:37:28,813 --> 00:37:31,953 Now, what's on your mind? 734 00:37:32,025 --> 00:37:34,195 Well, Jonathan called me tonight. 735 00:37:34,277 --> 00:37:37,327 Oh, Howie, if it's about the test, don't bother. 736 00:37:37,405 --> 00:37:39,365 My mind is made up. 737 00:37:39,383 --> 00:37:41,873 It's an insult. I'm not going to do it. 738 00:37:41,951 --> 00:37:43,891 So I'm afraid you came here for nothing. 739 00:37:46,289 --> 00:37:48,589 Well, if there isn't anything else, 740 00:37:48,666 --> 00:37:51,556 I think I'd like to be alone. 741 00:37:51,636 --> 00:37:52,846 There is something else. 742 00:37:52,929 --> 00:37:54,019 Well? 743 00:37:56,341 --> 00:37:58,931 I wanted to tell you why I never do my homework. 744 00:37:59,010 --> 00:38:00,690 Oh, I think we both know that. 745 00:38:00,762 --> 00:38:01,572 Howie. 746 00:38:01,646 --> 00:38:03,596 No, you don't. 747 00:38:03,681 --> 00:38:06,831 See, you think it's because I'm lazy, and that's not it at all. 748 00:38:10,021 --> 00:38:12,701 See, I like your class so much. 749 00:38:12,774 --> 00:38:16,284 I mean, it's the first time I ever really did like a class. 750 00:38:16,361 --> 00:38:18,791 I mean, you really care about me. 751 00:38:18,863 --> 00:38:21,293 You talk to me like I'm important. 752 00:38:21,366 --> 00:38:25,206 Well, you are important, Howie. 753 00:38:25,286 --> 00:38:29,006 But you see, I never felt that way till I met you. 754 00:38:29,082 --> 00:38:32,102 I-- I just love being in your class. 755 00:38:35,463 --> 00:38:37,653 And why don't you do your homework? 756 00:38:40,885 --> 00:38:42,105 [sighs] 757 00:38:42,187 --> 00:38:45,647 Because I figured that if I didn't do it, 758 00:38:45,723 --> 00:38:48,573 that you'd have to flunk me, and I'd get to be in your class 759 00:38:48,643 --> 00:38:49,493 again. 760 00:38:52,897 --> 00:38:54,207 Is that the truth? 761 00:38:56,359 --> 00:38:57,209 Yeah. 762 00:39:03,366 --> 00:39:05,216 Why didn't you ever tell me this before? 763 00:39:07,912 --> 00:39:10,882 Because I was scared to. 764 00:39:10,957 --> 00:39:13,717 Sometimes it's hard to tell the truth when you're scared. 765 00:39:13,793 --> 00:39:15,223 Isn't it, Mr. Zelinka? 766 00:39:15,294 --> 00:39:17,144 I know that's why you're not taking the test. 767 00:39:17,213 --> 00:39:18,413 Because you're scared. 768 00:39:18,190 --> 00:39:20,010 And I know what that feels like. 769 00:39:20,091 --> 00:39:21,971 That's nonsense. 770 00:39:22,051 --> 00:39:24,061 Pardon me, sir, but it's not. 771 00:39:24,137 --> 00:39:25,337 Look, I was just honest with you. 772 00:39:25,422 --> 00:39:27,032 Why can't you be honest with me? 773 00:39:32,979 --> 00:39:35,029 All right. 774 00:39:35,106 --> 00:39:38,116 I'm scared. 775 00:39:38,192 --> 00:39:41,662 I'm afraid those people have the truth. 776 00:39:41,737 --> 00:39:45,087 I'm just an old man who doesn't know when to quit. 777 00:39:47,785 --> 00:39:49,915 Yeah, but don't you see? 778 00:39:49,996 --> 00:39:52,126 They're not right. 779 00:39:52,206 --> 00:39:54,006 Why do you think the kids have done all this? 780 00:39:54,083 --> 00:39:56,983 The petitions and the picketing? 781 00:39:57,053 --> 00:40:00,563 Because they're sorry for me. 782 00:40:00,631 --> 00:40:04,391 They did it because you're the best teacher in the school. 783 00:40:04,469 --> 00:40:07,239 They did it because you care, and that makes them care. 784 00:40:10,266 --> 00:40:11,856 It's too late, Howie. 785 00:40:11,934 --> 00:40:14,244 No, it's not. 786 00:40:14,246 --> 00:40:17,356 Mr. Z, remember what you told me about-- about being scared, 787 00:40:17,440 --> 00:40:20,410 about getting up in front of the class? 788 00:40:20,485 --> 00:40:23,445 You said that you have to try. 789 00:40:23,529 --> 00:40:25,419 That's the only way to get over being scared. 790 00:40:31,204 --> 00:40:35,014 You bring me back my own platitudes. 791 00:40:35,082 --> 00:40:37,022 That's hitting below the belt, Howie. 792 00:40:40,505 --> 00:40:42,605 Well, I figured that you could take it. 793 00:40:45,218 --> 00:40:46,178 Hey, I'll tell you what. 794 00:40:46,260 --> 00:40:48,810 I'll make you a deal. 795 00:40:48,888 --> 00:40:55,108 You take the test, and I'll start doing my homework. 796 00:40:55,186 --> 00:40:56,236 What do you say? 797 00:41:00,608 --> 00:41:03,458 You just made me an offer I can't refuse. 798 00:41:18,376 --> 00:41:20,636 Good morning, Mr. Zelinka. 799 00:41:20,711 --> 00:41:22,061 If you say so, sir. 800 00:41:22,138 --> 00:41:24,678 Mr. Arnold will be with you during the test. 801 00:41:24,757 --> 00:41:27,347 Now, the test itself consists of both true 802 00:41:27,426 --> 00:41:29,346 and false and multiple choice. 803 00:41:29,428 --> 00:41:32,188 And we have allotted you three hours for the test. 804 00:41:32,265 --> 00:41:33,185 Three hours? 805 00:41:33,266 --> 00:41:34,856 Oh, yes. 806 00:41:34,934 --> 00:41:37,994 Well, of course it covers a wide variety of subjects. 807 00:41:38,062 --> 00:41:39,702 I'm sure that a man of your background 808 00:41:39,772 --> 00:41:42,032 will have no trouble at all with it. 809 00:41:42,108 --> 00:41:44,368 We will begin the test at 9:00, and we 810 00:41:44,443 --> 00:41:47,373 will pronounce the results in chamber at about 12:30, 811 00:41:47,446 --> 00:41:50,206 just prior to lunch. 812 00:41:50,283 --> 00:41:52,043 That's about it. 813 00:41:52,118 --> 00:41:54,498 Shall we get started? 814 00:41:54,579 --> 00:41:55,209 Good luck. 815 00:41:55,288 --> 00:41:56,348 Thank you. 816 00:42:02,211 --> 00:42:04,851 Well, if you'll excuse me, I have a board meeting to attend. 817 00:42:16,684 --> 00:42:19,204 [clock ticking] 818 00:42:35,962 --> 00:42:38,802 Mr. Arnold? 819 00:42:38,873 --> 00:42:41,423 Yes. 820 00:42:41,500 --> 00:42:46,050 The whole second section of this is chemistry and biology. 821 00:42:46,130 --> 00:42:47,010 That's correct. 822 00:42:47,089 --> 00:42:50,269 It covers many subjects. 823 00:42:50,343 --> 00:42:53,443 But my teaching for the past 40 years has been-- 824 00:42:53,512 --> 00:42:57,232 Mr. Zelinka, the clock is running. 825 00:42:57,308 --> 00:42:58,868 I'd get started if I were you. 826 00:43:07,318 --> 00:43:09,788 [sighs] 827 00:43:28,714 --> 00:43:30,644 11:30. 828 00:43:30,716 --> 00:43:32,726 Wonder how he's doing. 829 00:43:32,802 --> 00:43:34,692 It's rigged. 830 00:43:34,762 --> 00:43:36,152 - What? - The test. 831 00:43:36,222 --> 00:43:37,652 They rigged it so he wouldn't pass. 832 00:43:37,723 --> 00:43:38,693 How do you know that? 833 00:43:38,766 --> 00:43:40,066 Oh, Mark! 834 00:43:40,142 --> 00:43:40,852 Oh, yeah. 835 00:43:40,927 --> 00:43:42,117 I'm sorry. 836 00:43:42,195 --> 00:43:43,935 Well, what are we going to do? 837 00:43:44,021 --> 00:43:46,411 The only thing we can do in a case like this. 838 00:43:46,482 --> 00:43:47,782 What's that? 839 00:43:47,858 --> 00:43:48,918 Cheat. 840 00:43:58,744 --> 00:43:59,764 Mr. Arnold? 841 00:44:02,748 --> 00:44:03,808 Yes, Mr. Zelinka? 842 00:44:06,836 --> 00:44:08,836 I'm finished. 843 00:44:08,921 --> 00:44:12,931 ARNOLD: You've completed the entire test? 844 00:44:13,008 --> 00:44:14,698 Well, there were a couple of sections 845 00:44:14,777 --> 00:44:18,767 I couldn't answer at all, but I did the best I could. 846 00:44:18,848 --> 00:44:20,898 I'm sorry to hear that. 847 00:44:20,975 --> 00:44:23,605 If you're through, you may go. 848 00:44:23,686 --> 00:44:25,326 Just leave your papers on the desk. 849 00:44:45,166 --> 00:44:47,346 Mr. Zelinka, what are you doing? 850 00:44:51,589 --> 00:44:52,439 I don't know. 851 00:44:59,180 --> 00:45:01,950 Mr. Zelinka, I thought you were through with the test. 852 00:45:05,311 --> 00:45:09,911 So did I. 853 00:45:09,982 --> 00:45:12,792 Well, are you or aren't you? 854 00:45:15,988 --> 00:45:16,998 I guess I'm not. 855 00:45:48,562 --> 00:45:49,782 How'd you do? 856 00:45:49,855 --> 00:45:52,025 I-- I don't know. 857 00:45:52,107 --> 00:45:54,367 Well, we're going to find out soon enough. 858 00:45:54,443 --> 00:45:56,993 Come on, we'd better get in the boardroom. 859 00:45:57,071 --> 00:45:59,461 A bunch of the kids skipped class to hear the results. 860 00:45:59,532 --> 00:46:02,332 They're waiting for you in the boardroom. 861 00:46:02,409 --> 00:46:04,879 Are you all right? 862 00:46:04,954 --> 00:46:06,264 I-- I don't know. 863 00:46:09,333 --> 00:46:12,103 Well, of course, we understand your situation, Mr. Thompson. 864 00:46:12,178 --> 00:46:14,848 And the entire board hopes that your wife will 865 00:46:14,922 --> 00:46:18,722 soon make a speedy recovery. 866 00:46:18,801 --> 00:46:23,151 And so we will delay any further discussion of the closing 867 00:46:23,222 --> 00:46:25,612 of the Clark Street Elementary until Mr. 868 00:46:25,683 --> 00:46:27,873 Thompson completes his report. 869 00:46:38,487 --> 00:46:40,617 Our last piece of business for this morning 870 00:46:40,698 --> 00:46:45,418 will be the results of Mr. Zelinka's competency test. 871 00:46:45,494 --> 00:46:48,304 Mr. Zelinka, will you come up here, please? 872 00:47:07,141 --> 00:47:08,201 Mr. Arnold. 873 00:47:12,438 --> 00:47:14,498 Mr. Arnold, the report, please? 874 00:47:17,109 --> 00:47:24,369 Mr. Zelinka scored a 99.5. 875 00:47:24,450 --> 00:47:26,930 [cheering] 876 00:47:34,001 --> 00:47:34,881 [banging gavel] 877 00:47:34,960 --> 00:47:35,890 Order! 878 00:47:35,961 --> 00:47:38,391 May we have order? 879 00:47:38,464 --> 00:47:42,144 Are you sure about that score, Mr. Arnold? 880 00:47:42,217 --> 00:47:43,757 It's the highest score anyone ever 881 00:47:43,836 --> 00:47:47,356 achieved on this particular test, and I'm quite sure. 882 00:47:52,745 --> 00:47:54,695 Congratulations, Mr. Zelinka. 883 00:47:57,942 --> 00:48:01,332 This meeting is adjourned for lunch! 884 00:48:01,337 --> 00:48:03,707 [cheering] 885 00:48:15,167 --> 00:48:17,087 No, no, Mr. Z won't go! 886 00:48:17,169 --> 00:48:19,679 No, no, Mr. Z won't go! 887 00:48:19,755 --> 00:48:22,055 No, no, Mr. Z won't go! 888 00:48:22,066 --> 00:48:23,676 No, no, Mr. Z won't go! 889 00:48:23,759 --> 00:48:25,739 Congratulations, Mr. Z. 890 00:48:25,811 --> 00:48:27,241 Thank you, Howie. 891 00:48:27,313 --> 00:48:29,813 I'll expect to see your homework in the morning. 892 00:48:29,890 --> 00:48:30,980 No, no, Mr. Z won't go! 893 00:48:31,058 --> 00:48:33,738 No, no, Mr. Z won't go! 894 00:48:33,819 --> 00:48:35,369 No, no, Mr. Z won't go! 895 00:48:39,608 --> 00:48:42,288 [theme music] 896 00:48:42,338 --> 00:48:46,888 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.