Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,945 --> 00:00:05,545
[theme music]
2
00:01:38,498 --> 00:01:41,018
[music playing]
3
00:01:46,381 --> 00:01:49,521
MARK: "An insurance opportunity
for your golden years.
4
00:01:49,593 --> 00:01:53,773
An exclusive offer for Mark
Gordon or current resident."
5
00:01:53,847 --> 00:01:56,517
[chuckles] That makes you
feel wanted, doesn't it?
6
00:01:56,534 --> 00:01:59,734
According to this, I might
have won a million dollars.
7
00:01:59,745 --> 00:02:01,855
Brother.
8
00:02:01,938 --> 00:02:02,998
What have we got here?
9
00:02:07,027 --> 00:02:08,907
I don't believe it.
10
00:02:08,987 --> 00:02:09,917
Don't tell me you won.
11
00:02:09,997 --> 00:02:11,077
No, no, no, no, no.
12
00:02:11,156 --> 00:02:12,426
Get this.
13
00:02:12,507 --> 00:02:15,077
My high school class is
having their reunion.
14
00:02:15,160 --> 00:02:17,630
35 years.
15
00:02:17,638 --> 00:02:18,748
Where does the time go?
16
00:02:18,830 --> 00:02:20,210
It does have a
way of flying by.
17
00:02:20,290 --> 00:02:23,550
Oh, those were
great days, Jonathan.
18
00:02:23,627 --> 00:02:24,797
Did I ever tell
you I was starting
19
00:02:24,878 --> 00:02:26,138
left end on our football team?
20
00:02:26,213 --> 00:02:28,973
I played both ways, not
like these guys today.
21
00:02:29,049 --> 00:02:31,269
A real Iron Man, huh?
22
00:02:31,343 --> 00:02:32,303
Yeah.
23
00:02:32,378 --> 00:02:33,638
You know what the
funny thing was?
24
00:02:33,720 --> 00:02:35,300
I wasn't even going
out for football.
25
00:02:35,372 --> 00:02:39,522
Coach got me in the hallway one
day and he said, "Hey, Stick."
26
00:02:39,601 --> 00:02:41,111
Stick?
27
00:02:40,786 --> 00:02:41,676
MARK: That was my
nickname back then.
28
00:02:41,762 --> 00:02:42,912
I was tall and thin.
29
00:02:42,988 --> 00:02:44,528
Said "Hey, Stick.
30
00:02:44,606 --> 00:02:47,816
I want to see you out for the
football team this afternoon."
31
00:02:47,901 --> 00:02:50,741
Ended up playing three
years of varsity.
32
00:02:50,820 --> 00:02:53,710
Made All-League second team.
33
00:02:53,790 --> 00:02:56,920
I'm impressed.
34
00:02:56,993 --> 00:02:59,003
Would have been great
to see the old gang again.
35
00:02:59,079 --> 00:03:00,379
What do you mean,
would have been?
36
00:03:00,455 --> 00:03:01,795
Aren't you going?
37
00:03:01,873 --> 00:03:04,173
You said we had an assignment.
38
00:03:04,185 --> 00:03:05,925
And we do.
39
00:03:06,002 --> 00:03:08,852
It's your class reunion, Stick.
40
00:03:08,856 --> 00:03:10,976
[laughs] Hey!
41
00:03:18,765 --> 00:03:21,355
So we've just got
to find the people
42
00:03:21,434 --> 00:03:24,194
the reunion committee couldn't
find and get them to go.
43
00:03:24,271 --> 00:03:24,901
Is that it?
44
00:03:24,980 --> 00:03:27,200
That's about it.
45
00:03:27,274 --> 00:03:29,834
Gonna see all my
old friends again.
46
00:03:29,910 --> 00:03:32,660
This is gonna be the best
assignment we ever had.
47
00:03:32,671 --> 00:03:35,041
Our first stop is
Marjorie Anderson.
48
00:03:35,115 --> 00:03:36,365
Marjorie Anderson.
49
00:03:36,449 --> 00:03:37,829
Boy, I remember her.
50
00:03:37,843 --> 00:03:39,513
She was really something.
51
00:03:39,586 --> 00:03:41,836
First runner-up the state
beauty contest our senior year.
52
00:03:41,847 --> 00:03:42,857
Whoa.
53
00:03:42,806 --> 00:03:43,836
Who else we got?
54
00:03:43,915 --> 00:03:45,665
We also have Warren Sherman.
55
00:03:45,750 --> 00:03:47,720
Warren Sherman,
Warren Sherman.
56
00:03:47,794 --> 00:03:49,044
Don't remember him.
57
00:03:49,121 --> 00:03:51,761
Eh, you can't know
everybody in your class.
58
00:03:51,774 --> 00:03:54,064
We've got Irving Heindorf.
59
00:03:54,134 --> 00:03:55,334
Irving Heindorf.
60
00:03:55,402 --> 00:03:57,562
[chuckles] You know who he is.
61
00:03:57,637 --> 00:03:58,477
I know?
62
00:03:58,555 --> 00:03:59,755
Yeah.
63
00:03:59,840 --> 00:04:01,560
He's Trevor Steele,
the big movie star.
64
00:04:01,641 --> 00:04:02,631
Oh, you gotta be kidding.
65
00:04:02,576 --> 00:04:03,436
You went to school with him?
66
00:04:03,518 --> 00:04:04,648
Yeah.
67
00:04:04,728 --> 00:04:06,068
That was before he
changed his name.
68
00:04:06,146 --> 00:04:08,986
Can you imagine the
"Pirates of Tortuga"
69
00:04:09,065 --> 00:04:11,525
starring the dashing
Irving Heindorf?
70
00:04:11,609 --> 00:04:13,289
[laughter]
71
00:04:13,361 --> 00:04:15,331
I wonder why they
couldn't find him.
72
00:04:15,405 --> 00:04:17,615
Movie stars don't usually
give out their home addresses,
73
00:04:17,699 --> 00:04:18,989
you know.
74
00:04:19,068 --> 00:04:20,918
Think we're gonna be
able to track him down?
75
00:04:20,994 --> 00:04:22,054
We'll give it a shot.
76
00:04:29,044 --> 00:04:30,104
Here we go.
77
00:04:37,886 --> 00:04:38,766
I'm Jonathan Smith.
78
00:04:38,845 --> 00:04:40,305
This is Mark Gordon.
79
00:04:40,388 --> 00:04:41,738
We wondered if we could see
Mr. Bergstrom for a minute.
80
00:04:41,615 --> 00:04:42,685
He's on the phone right now.
81
00:04:42,766 --> 00:04:43,766
May I be of help?
82
00:04:43,850 --> 00:04:46,190
Well, it's sort of personal.
83
00:04:46,269 --> 00:04:48,109
I'm also Mrs. Bergstrom.
84
00:04:48,188 --> 00:04:49,678
Oh.
85
00:04:49,756 --> 00:04:51,156
Well, it isn't anything we
can't ask you Mrs. Bergstrom.
86
00:04:51,232 --> 00:04:53,202
We understand that
your husband is Trevor
87
00:04:53,276 --> 00:04:55,076
Steele's public relations man.
88
00:04:55,087 --> 00:04:57,657
For over 20 years.
89
00:04:57,739 --> 00:04:59,709
Bob Gregory at "The Tribune"
said he never received
90
00:04:59,783 --> 00:05:01,173
those pictures he asked for.
91
00:05:01,010 --> 00:05:02,830
CAROL: I sent them by
messenger yesterday.
92
00:05:02,911 --> 00:05:04,261
PETER: Well, send
them another set
93
00:05:04,138 --> 00:05:05,548
and see that that
messenger gets canned.
94
00:05:05,622 --> 00:05:07,462
JONATHAN: Mr. Bergstrom?
95
00:05:07,474 --> 00:05:08,934
Yeah?
96
00:05:09,009 --> 00:05:11,089
I realize we caught you
at kind of a bad time.
97
00:05:11,169 --> 00:05:12,929
Well, in my business,
there's never a good time.
98
00:05:13,004 --> 00:05:14,644
What can I do for you?
99
00:05:14,315 --> 00:05:16,555
We're trying to get in
touch with Trevor Steele.
100
00:05:16,633 --> 00:05:17,973
He and I are old classmates.
101
00:05:18,051 --> 00:05:19,731
We're having our 35th reunion.
102
00:05:19,803 --> 00:05:21,313
Thought maybe he'd want to come.
103
00:05:21,388 --> 00:05:22,898
Reunion.
104
00:05:22,972 --> 00:05:26,232
Well, I'm-- Mr. Steele
is awfully busy.
105
00:05:26,309 --> 00:05:27,979
JONATHAN: I'm sure he is,
but it's on a weekend.
106
00:05:28,061 --> 00:05:30,701
He just might enjoy it.
107
00:05:30,772 --> 00:05:32,612
I'm sorry, fellas.
108
00:05:32,691 --> 00:05:34,781
I doubt very much if he could
fit it into his schedule.
109
00:05:34,859 --> 00:05:36,399
Oh.
110
00:05:36,478 --> 00:05:39,078
Well, if you see him, could you
tell him anyway, just in case?
111
00:05:39,155 --> 00:05:40,205
TREVOR: Just in case what?
112
00:05:42,867 --> 00:05:44,497
Irving!
113
00:05:44,577 --> 00:05:45,707
Irving!
114
00:05:45,787 --> 00:05:47,627
It's Mark Gordon.
115
00:05:47,705 --> 00:05:49,165
Mark Gordon.
116
00:05:49,249 --> 00:05:50,589
I don't believe it.
117
00:05:50,667 --> 00:05:51,507
Mark Gordon?
118
00:05:51,584 --> 00:05:52,584
Yeah.
119
00:05:52,652 --> 00:05:54,802
[laughs] What's
with the whiskers?
120
00:05:54,879 --> 00:05:56,249
I almost didn't recognize you.
121
00:05:56,331 --> 00:05:59,681
Well, underneath them,
it's still the same old me.
122
00:05:59,759 --> 00:06:00,599
Man, you look great.
123
00:06:00,677 --> 00:06:02,157
How do you do it?
124
00:06:02,237 --> 00:06:04,017
Well, clean living,
lots of sleep working
125
00:06:04,097 --> 00:06:05,767
out in the gym every morning.
126
00:06:05,849 --> 00:06:07,149
You look great, too.
127
00:06:07,225 --> 00:06:08,395
Oh, I don't know.
128
00:06:08,477 --> 00:06:10,397
I think my body went bad.
129
00:06:10,412 --> 00:06:13,292
Well, hit it.
130
00:06:13,365 --> 00:06:14,365
What?
131
00:06:14,449 --> 00:06:15,449
Go ahead, just
like in the old days.
132
00:06:15,525 --> 00:06:16,365
Hit it.
133
00:06:16,377 --> 00:06:17,227
Oh, no, no.
134
00:06:17,311 --> 00:06:18,541
What's the matter?
135
00:06:18,612 --> 00:06:19,372
You used to be a tough guy.
136
00:06:19,446 --> 00:06:20,166
Come on.
137
00:06:20,247 --> 00:06:21,077
Come on, hit it.
138
00:06:21,156 --> 00:06:22,706
Well, all right.
139
00:06:22,716 --> 00:06:23,616
[thump]
140
00:06:23,634 --> 00:06:24,674
[grunts]
141
00:06:26,387 --> 00:06:28,037
Is this guy in shape or what?
142
00:06:28,055 --> 00:06:33,215
Well, I still do
100 sit-ups every day.
143
00:06:33,293 --> 00:06:35,893
Will you excuse me
for a second, please?
144
00:06:35,962 --> 00:06:38,682
Pete, can I talk to
you in the office?
145
00:06:38,756 --> 00:06:40,266
[exhales]
146
00:06:41,342 --> 00:06:42,822
Oh.
147
00:06:42,894 --> 00:06:44,384
Trevor, you didn't
have to do that.
148
00:06:44,321 --> 00:06:46,061
How did I know he was
gonna hit me that hard?
149
00:06:46,139 --> 00:06:47,159
Well, you told him to.
150
00:06:47,074 --> 00:06:48,154
Oh, all right.
151
00:06:48,224 --> 00:06:50,404
I told him, I told him.
152
00:06:50,477 --> 00:06:51,697
What's he doing here, anyway?
153
00:06:51,778 --> 00:06:53,168
I don't know.
154
00:06:53,246 --> 00:06:54,276
Your old school is having
a 35th-year reunion
155
00:06:54,355 --> 00:06:55,315
or something like that.
156
00:06:55,398 --> 00:06:56,568
I told him you couldn't make it.
157
00:06:56,649 --> 00:06:58,069
You know, that's
the trouble you, Pete.
158
00:06:58,151 --> 00:06:59,991
You're always anxious to say no.
159
00:07:00,069 --> 00:07:03,159
Trev, just last week, you told
me no more personal appearances
160
00:07:03,239 --> 00:07:04,349
unless you get paid for it.
161
00:07:04,424 --> 00:07:05,924
Yeah, but this is different.
162
00:07:05,992 --> 00:07:10,002
I could get some good
press out of this bash.
163
00:07:10,079 --> 00:07:11,889
You know, you've
lost the old pizzazz.
164
00:07:11,965 --> 00:07:13,715
In the old days, you would
have jumped at the chance
165
00:07:13,791 --> 00:07:15,261
to get publicity like this.
166
00:07:15,335 --> 00:07:18,755
Look, Trev, if you
really want to go, fine.
167
00:07:18,838 --> 00:07:20,258
Hey.
168
00:07:20,340 --> 00:07:22,060
Hey, wait a minute.
169
00:07:22,133 --> 00:07:23,273
Just wait a minute.
170
00:07:23,343 --> 00:07:24,933
Are you down on me
because I haven't
171
00:07:25,011 --> 00:07:26,941
paid you for a month or two?
172
00:07:27,013 --> 00:07:27,943
Six.
173
00:07:28,014 --> 00:07:29,064
All right, six.
174
00:07:29,140 --> 00:07:29,940
Is that the problem?
175
00:07:30,016 --> 00:07:31,216
Now, come on, Trev.
176
00:07:31,293 --> 00:07:32,113
You know me better than that.
177
00:07:32,185 --> 00:07:34,025
Well, what is it?
178
00:07:34,103 --> 00:07:35,743
Just one of those
days, that's all.
179
00:07:35,813 --> 00:07:37,863
Well, snap out of it.
180
00:07:37,941 --> 00:07:39,821
This is perfect.
181
00:07:39,901 --> 00:07:41,121
Trevor Steele comes home.
182
00:07:41,194 --> 00:07:43,044
The news media will eat it up.
183
00:07:43,112 --> 00:07:45,622
Now what do you say?
184
00:07:45,698 --> 00:07:46,868
I'll try my best.
185
00:07:46,950 --> 00:07:48,010
All right.
186
00:07:51,538 --> 00:07:55,468
Mark, I'm gonna have to
juggle things, but I'm going.
187
00:07:55,542 --> 00:07:56,472
That's great!
188
00:07:56,477 --> 00:07:57,507
That's great!
189
00:07:57,585 --> 00:07:58,375
The old gang won't believe it.
190
00:07:58,461 --> 00:07:59,601
I know.
191
00:07:59,680 --> 00:08:00,460
That's why I told
Peter to let them
192
00:08:00,539 --> 00:08:02,219
shoot around me for a few days.
193
00:08:02,298 --> 00:08:05,098
I owe it to the gang.
194
00:08:05,176 --> 00:08:06,546
Call McGruder.
195
00:08:06,627 --> 00:08:07,987
Tell him about the 5
o'clock deposition.
196
00:08:08,071 --> 00:08:10,311
And cancel my lunch
appointment for tomorrow.
197
00:08:10,390 --> 00:08:11,730
I'm gonna be in court all day.
198
00:08:11,808 --> 00:08:13,858
Let me see those messages.
199
00:08:13,935 --> 00:08:16,985
Well, tell him I'll call back.
200
00:08:17,063 --> 00:08:19,073
Call back.
201
00:08:19,148 --> 00:08:21,158
Call back.
202
00:08:21,234 --> 00:08:22,704
Tell him yes.
203
00:08:22,777 --> 00:08:24,517
Eh.
204
00:08:24,596 --> 00:08:26,996
[chuckles] My mother, tell her
I'll call her back tonight.
205
00:08:27,073 --> 00:08:28,173
I'll be back in an hour.
206
00:08:33,121 --> 00:08:34,001
- Whoa.
- Whoa.
207
00:08:34,080 --> 00:08:34,920
Jeez, I'm sorry.
208
00:08:34,998 --> 00:08:35,908
No, sorry.
209
00:08:35,982 --> 00:08:39,552
My fault. Mark?
210
00:08:39,627 --> 00:08:40,757
Mark Gordon?
211
00:08:40,837 --> 00:08:42,137
Well, I'm sorry.
212
00:08:42,213 --> 00:08:43,393
But you are Mark Gordon?
213
00:08:43,464 --> 00:08:45,194
Yeah.
214
00:08:45,267 --> 00:08:46,677
Warren, Warren Sherman.
215
00:08:46,527 --> 00:08:48,227
We went to high school together.
216
00:08:48,303 --> 00:08:49,893
Of course, Warren.
217
00:08:49,971 --> 00:08:50,811
How are you?
218
00:08:50,888 --> 00:08:51,728
Fine.
219
00:08:51,806 --> 00:08:53,186
What are you doing here?
220
00:08:53,266 --> 00:08:54,476
Actually, he was
looking for you.
221
00:08:54,559 --> 00:08:56,229
MARK: This is my
friend, Jonathan Smith.
222
00:08:56,311 --> 00:08:57,481
How you doing?
223
00:08:57,554 --> 00:08:58,654
Jonathan, how are you?
JONATHAN: Good.
224
00:08:58,730 --> 00:08:59,570
Jeez.
225
00:08:59,647 --> 00:09:00,537
You know, hey.
226
00:09:00,615 --> 00:09:01,905
Do you know how
long it has been?
227
00:09:01,983 --> 00:09:03,533
35 years.
228
00:09:03,610 --> 00:09:05,130
That's what we're
here to tell you.
229
00:09:05,203 --> 00:09:08,003
Our class is having
their 35th reunion.
230
00:09:08,072 --> 00:09:09,332
You're kidding.
231
00:09:09,407 --> 00:09:11,497
Well, that's great.
232
00:09:11,576 --> 00:09:13,206
Look, I've got a
quick meeting to go to
233
00:09:13,286 --> 00:09:14,376
and then we can yak a little.
234
00:09:14,454 --> 00:09:15,504
How's your schedule?
235
00:09:15,580 --> 00:09:16,880
- We got time.
- Well, that's great.
236
00:09:16,956 --> 00:09:18,346
Follow me.
Come on.
237
00:09:18,425 --> 00:09:20,345
You know, this meeting won't
take any more than a half
238
00:09:20,427 --> 00:09:21,727
an hour.
239
00:09:21,803 --> 00:09:26,183
You know, Mark, it is really
good to see you again.
240
00:09:26,257 --> 00:09:27,687
[laughter]
241
00:09:28,468 --> 00:09:29,848
But that was nothing.
242
00:09:29,927 --> 00:09:31,887
You remember that time
in Ms. Knutson's class?
243
00:09:31,971 --> 00:09:33,601
Wait, wait, wait.
244
00:09:33,673 --> 00:09:34,153
I don't think Jonathan's
interested in that.
245
00:09:34,223 --> 00:09:35,063
No, no.
Wait a minute.
246
00:09:35,141 --> 00:09:36,191
I do.
I am interested.
247
00:09:36,267 --> 00:09:37,147
Go ahead.
What happened?
248
00:09:37,226 --> 00:09:37,936
Listen to this, Jonathan.
249
00:09:38,019 --> 00:09:38,899
[laughter]
250
00:09:38,978 --> 00:09:39,938
[groans]
251
00:09:40,021 --> 00:09:41,741
Ms. Knutson was
a drama teacher,
252
00:09:41,814 --> 00:09:45,704
and she was very emotional,
very high strung.
253
00:09:45,777 --> 00:09:47,737
And Jack "We're Back"--
254
00:09:47,820 --> 00:09:50,790
[laughs] Jack Crowley rigs
a-- you remember Jack Crowley?
255
00:09:50,865 --> 00:09:52,375
Oh, yeah.
256
00:09:52,459 --> 00:09:54,539
WARREN: He rigs it so that she
has to be out of the classroom.
257
00:09:54,619 --> 00:09:55,889
And then Mark runs downstairs.
258
00:09:55,962 --> 00:09:57,432
We were on the second floor.
259
00:09:57,506 --> 00:09:59,256
And he runs outside and he
lays down on the ground,
260
00:09:59,332 --> 00:10:00,792
just underneath her window.
261
00:10:00,867 --> 00:10:04,087
Then Jack tells Ms. Knutson
Mark fell out the window.
262
00:10:04,170 --> 00:10:05,690
[laughs]
263
00:10:06,881 --> 00:10:09,221
She was hysterical until
we all started laughing.
264
00:10:09,300 --> 00:10:10,680
You know there
was hell to pay.
265
00:10:10,760 --> 00:10:14,480
Yeah, well, that's what
you get for being such a ham.
266
00:10:14,555 --> 00:10:17,645
Yeah, but this guy--
267
00:10:17,725 --> 00:10:21,605
this guy did something
I'll never forget.
268
00:10:21,688 --> 00:10:23,318
See, I was--
269
00:10:23,398 --> 00:10:25,948
I was kind of a runt in school.
270
00:10:26,025 --> 00:10:29,075
I mean, Mickey Rooney would
look like a basketball star
271
00:10:29,153 --> 00:10:31,793
next to me.
272
00:10:31,864 --> 00:10:35,634
And I asked Mark if I could
wear his letterman sweater,
273
00:10:35,702 --> 00:10:38,922
you know, to impress
Bonnie Harper.
274
00:10:38,996 --> 00:10:41,126
Remember her?
275
00:10:41,207 --> 00:10:43,677
Well, he loaned me
his sweater and I--
276
00:10:43,751 --> 00:10:48,351
it was the only time Bonnie
Harper ever looked at me.
277
00:10:48,423 --> 00:10:50,183
Hey, it was no big thing.
278
00:10:50,258 --> 00:10:51,238
Yeah.
279
00:10:51,317 --> 00:10:53,987
Well, it was to me.
280
00:10:54,062 --> 00:10:55,452
Yeah.
281
00:10:55,530 --> 00:10:58,310
You know, it's funny
how some things
282
00:10:58,391 --> 00:11:00,071
we do in life that
seem so unimportant
283
00:11:00,143 --> 00:11:02,903
can mean so much
to somebody else.
284
00:11:02,979 --> 00:11:05,989
Yeah, it's true.
285
00:11:06,065 --> 00:11:08,775
Mark, Jonathan, I cannot
thank you enough for telling
286
00:11:08,860 --> 00:11:11,370
me about this reunion.
287
00:11:11,446 --> 00:11:14,656
Well, then we're
gonna see you there?
288
00:11:14,675 --> 00:11:17,035
I wouldn't miss
it for anything.
289
00:11:17,118 --> 00:11:18,638
[laughter]
290
00:11:22,999 --> 00:11:24,169
M. L. Hayden.
291
00:11:24,250 --> 00:11:25,090
That's gotta be her.
292
00:11:25,168 --> 00:11:26,178
Hayden?
293
00:11:26,261 --> 00:11:27,091
Her last name's Anderson.
294
00:11:27,104 --> 00:11:27,984
No, no no.
295
00:11:28,054 --> 00:11:29,514
That's her married name.
296
00:11:29,589 --> 00:11:31,559
Marjorie Louise Hayden.
297
00:11:31,632 --> 00:11:34,062
Everybody thought she gonna
marry Trevor, you know?
298
00:11:34,135 --> 00:11:35,685
Then this Hayden guy came along.
299
00:11:35,762 --> 00:11:37,652
The next thing we
know, she married him.
300
00:11:37,722 --> 00:11:39,862
Do I detect a note of
bitterness in your voice?
301
00:11:39,932 --> 00:11:41,612
Well, this Hayden
guy who was older
302
00:11:41,684 --> 00:11:45,044
than her and he was too smooth.
303
00:11:45,113 --> 00:11:46,763
I was at their wedding.
304
00:11:46,840 --> 00:11:49,280
You know, that's the
last time I saw her.
305
00:11:49,358 --> 00:11:51,988
The only time I got to kiss her.
306
00:11:52,069 --> 00:11:54,199
Are you gonna call her?
307
00:11:54,280 --> 00:11:55,050
I don't know.
308
00:11:55,123 --> 00:11:56,413
I don't know.
309
00:11:56,491 --> 00:11:58,121
I never was very good
on the phone, you know?
310
00:11:58,201 --> 00:11:59,251
I'm more of a one-on-one guy.
311
00:11:59,327 --> 00:12:00,607
Yeah.
312
00:12:00,687 --> 00:12:01,947
And besides, you sure
would like to see
313
00:12:02,030 --> 00:12:05,880
what she looks like after
all these years, right?
314
00:12:05,958 --> 00:12:07,178
What do you say?
315
00:12:07,251 --> 00:12:10,261
Let's hit the road.
316
00:12:10,338 --> 00:12:12,438
[doorbell rings]
317
00:12:18,739 --> 00:12:19,439
Hi.
318
00:12:19,514 --> 00:12:21,154
Can I help you?
319
00:12:21,224 --> 00:12:22,904
Marjorie?
320
00:12:22,975 --> 00:12:24,065
No, I'm Melissa.
321
00:12:24,143 --> 00:12:25,113
Marjorie's my mother.
322
00:12:25,186 --> 00:12:26,036
Oh.
323
00:12:26,112 --> 00:12:27,072
Yeah, of course.
324
00:12:27,146 --> 00:12:28,196
I'm Jonathan Smith.
325
00:12:28,281 --> 00:12:29,171
This is Mark Gordon.
326
00:12:29,248 --> 00:12:30,348
He went to school with your mom.
327
00:12:30,125 --> 00:12:31,655
She may have mentioned me.
328
00:12:31,734 --> 00:12:35,044
Gee, I don't think
so, but come on in.
329
00:12:35,112 --> 00:12:36,172
Thank you very much.
330
00:12:36,247 --> 00:12:37,707
I'll tell my mom
that you're here.
331
00:12:37,782 --> 00:12:38,712
OK.
332
00:12:38,792 --> 00:12:41,462
Mom, it's a Mr. Smith and a--
333
00:12:41,536 --> 00:12:42,416
Mr. Gordon.
334
00:12:42,495 --> 00:12:43,415
Mark, Mark Gordon.
335
00:12:43,496 --> 00:12:45,376
A Mark Gordon here to see you.
336
00:12:45,456 --> 00:12:47,006
You know, I don't
think she hears me.
337
00:12:47,083 --> 00:12:48,103
Excuse me.
338
00:12:53,756 --> 00:12:55,016
[exhales]
339
00:12:55,100 --> 00:12:56,270
Don't worry, Stick.
You look fine.
340
00:12:56,342 --> 00:12:57,562
You've got no spinach
in your teeth.
341
00:12:57,569 --> 00:12:58,689
Will you leave me alone?
342
00:13:02,306 --> 00:13:04,116
Mother will be right out.
343
00:13:03,825 --> 00:13:05,815
I've got to get to work, but it
was sure nice to meet you both.
344
00:13:05,893 --> 00:13:06,743
MARK: Same here.
345
00:13:06,820 --> 00:13:07,660
Bye-bye.
346
00:13:12,191 --> 00:13:13,281
(WHISPERS) We should go.
347
00:13:13,359 --> 00:13:14,239
Mark, take it easy.
348
00:13:14,318 --> 00:13:15,618
Relax.
349
00:13:15,695 --> 00:13:16,995
Wait till you see her.
350
00:13:20,241 --> 00:13:22,511
Mark, what a surprise.
351
00:13:22,585 --> 00:13:24,375
Marjorie, it's
really good to see.
352
00:13:24,453 --> 00:13:26,753
Oh, it's been a
long time, Mark.
353
00:13:26,831 --> 00:13:29,091
But you haven't changed a bit.
354
00:13:29,166 --> 00:13:30,796
Oh, sure.
355
00:13:30,877 --> 00:13:32,177
This is my friend,
Jonathan Smith.
356
00:13:32,253 --> 00:13:33,763
Hi.
How are you?
357
00:13:33,838 --> 00:13:34,388
Mark's told me an
awful lot about you.
358
00:13:34,463 --> 00:13:35,153
- Really?
- All good.
359
00:13:35,223 --> 00:13:36,143
Oh.
360
00:13:36,215 --> 00:13:37,305
Well, please sit down.
361
00:13:37,383 --> 00:13:38,483
Thank you.
362
00:13:42,364 --> 00:13:44,234
Are you in town
for a visit or--
363
00:13:44,307 --> 00:13:46,107
Margie, I have got great news.
364
00:13:46,117 --> 00:13:47,977
Our class is having a reunion.
365
00:13:48,060 --> 00:13:50,620
I mean, the old gang's
getting together again.
366
00:13:50,697 --> 00:13:51,797
Oh?
367
00:13:51,881 --> 00:13:53,251
MARK: And everybody's
gonna be there.
368
00:13:53,324 --> 00:13:55,164
Trevor Steele-- now, Irving.
369
00:13:55,234 --> 00:13:56,534
[laughter]
370
00:13:56,545 --> 00:13:57,695
It's on the 20th.
371
00:13:57,778 --> 00:13:59,828
Boy, I hope you can make it.
372
00:13:59,906 --> 00:14:00,826
I don't know.
373
00:14:00,907 --> 00:14:02,707
I-- I haven't done
much socializing
374
00:14:02,783 --> 00:14:07,133
since Howard and I split up.
375
00:14:07,204 --> 00:14:08,844
I'm sorry to hear that.
376
00:14:08,849 --> 00:14:13,219
We'd have been married
28 years this April.
377
00:14:13,294 --> 00:14:16,554
Marge, you know, life goes on.
378
00:14:16,631 --> 00:14:19,521
Yeah, I know.
379
00:14:19,601 --> 00:14:23,601
I mean, it wouldn't be
the same without you there.
380
00:14:23,613 --> 00:14:25,023
I'll think about it.
381
00:14:25,097 --> 00:14:26,157
MARK: You promise?
382
00:14:26,232 --> 00:14:27,772
Yes.
383
00:14:27,850 --> 00:14:30,820
Well, we'd better
be on our way.
384
00:14:30,895 --> 00:14:32,285
Don't you forget about the 20th.
385
00:14:32,363 --> 00:14:34,283
I won't forget.
386
00:14:34,291 --> 00:14:39,081
Mark, thanks for coming by.
387
00:14:39,153 --> 00:14:40,083
It was nice to meet you.
388
00:14:40,154 --> 00:14:41,004
Thank you.
389
00:14:44,158 --> 00:14:46,678
[music playing]
390
00:15:32,515 --> 00:15:34,635
[music playing]
391
00:15:41,566 --> 00:15:42,836
Look, Sam.
392
00:15:42,917 --> 00:15:44,637
It's Trevor Steele's
35th class reunion.
393
00:15:44,719 --> 00:15:47,309
It's great human interest stuff.
394
00:15:47,388 --> 00:15:48,478
Sam, I'll tell you what.
395
00:15:48,556 --> 00:15:49,806
I'll give you the
exclusive on this.
396
00:15:49,890 --> 00:15:53,320
I won't call the
wires or anyone.
397
00:15:53,394 --> 00:15:54,784
Hey, Sam, look.
398
00:15:54,854 --> 00:15:56,744
I'll level with you on this.
399
00:15:56,814 --> 00:15:57,784
I'll level with you, buddy.
400
00:15:57,857 --> 00:16:00,077
I really need your help on this.
401
00:16:00,159 --> 00:16:01,499
Could you run a picture?
402
00:16:01,577 --> 00:16:04,037
I'll hire the photographer.
403
00:16:04,113 --> 00:16:07,163
I'll pay for him.
404
00:16:07,241 --> 00:16:08,431
Yeah.
405
00:16:08,343 --> 00:16:09,293
No, I understand.
406
00:16:09,368 --> 00:16:11,038
Thanks.
407
00:16:11,120 --> 00:16:12,550
[sighs]
408
00:16:13,372 --> 00:16:15,122
Well?
409
00:16:15,199 --> 00:16:17,679
He said he'd try, but he
wouldn't make a commitment.
410
00:16:17,752 --> 00:16:20,052
You know what's
happening as well as I do.
411
00:16:20,129 --> 00:16:21,889
Nobody cares about
Trevor anymore.
412
00:16:21,964 --> 00:16:23,354
Then we're not
doing our job, are we?
413
00:16:23,424 --> 00:16:26,184
Pete, there's a whole
new audience out there.
414
00:16:26,260 --> 00:16:30,240
The kids today want to see
Michael J. Fox and Tom Cruise.
415
00:16:30,314 --> 00:16:32,484
They've never even
heard of Trevor Steele.
416
00:16:32,558 --> 00:16:33,768
So what do you
want me to tell him?
417
00:16:33,851 --> 00:16:34,991
Hey, Trev, you're a has-been.
418
00:16:35,069 --> 00:16:36,739
Why don't you fade
off into the sunset
419
00:16:36,812 --> 00:16:37,782
like you did in your westerns?
420
00:16:37,855 --> 00:16:40,025
CAROL: He should face facts.
421
00:16:40,107 --> 00:16:43,407
The pressure he puts
on you isn't fair.
422
00:16:43,486 --> 00:16:47,866
Honey, this man is fighting
for his professional life.
423
00:16:47,948 --> 00:16:49,628
And he's not just a
client, he's a friend.
424
00:16:49,709 --> 00:16:51,299
We've got to do
what we can for him.
425
00:16:51,377 --> 00:16:53,467
The best thing you
can do for Trevor Steele
426
00:16:53,546 --> 00:16:54,916
is to be honest with him.
427
00:16:54,997 --> 00:16:56,127
Make him face reality.
428
00:16:56,141 --> 00:16:57,051
[slam]
429
00:16:57,124 --> 00:16:59,014
TREVOR: Pete!
430
00:16:59,085 --> 00:17:00,375
I've been thinking
about the reunion.
431
00:17:00,461 --> 00:17:01,601
I've got some great ideas.
432
00:17:01,679 --> 00:17:03,349
Trev, could I talk
to you for a minute?
433
00:17:03,422 --> 00:17:04,352
Now, later.
434
00:17:04,232 --> 00:17:05,302
Listen to this.
435
00:17:05,375 --> 00:17:06,385
We have a parade.
436
00:17:06,467 --> 00:17:08,097
I'm in the lead car.
437
00:17:08,177 --> 00:17:10,387
Trev, it might be a little
late to put together a parade,
438
00:17:10,471 --> 00:17:11,791
you know?
439
00:17:11,864 --> 00:17:13,534
Will you stop
being so negative?
440
00:17:13,608 --> 00:17:15,318
Now, you call the mayor.
441
00:17:15,393 --> 00:17:16,733
You tell His Honor he's gonna
be riding with Trevor Steele,
442
00:17:16,811 --> 00:17:19,071
you'll see how fast
things get done.
443
00:17:19,146 --> 00:17:20,386
Uh, Carol?
444
00:17:20,464 --> 00:17:22,574
Honey, you'd better take
some notes on this, OK?
445
00:17:22,650 --> 00:17:24,010
TREVOR: OK.
446
00:17:24,084 --> 00:17:26,004
Now, we get the school
band to play the theme
447
00:17:26,079 --> 00:17:27,369
from "Pirates of Tortuga."
448
00:17:27,446 --> 00:17:31,576
Everybody loves it and
they know it's my song.
449
00:17:31,593 --> 00:17:33,043
The reunion's
only a week away.
450
00:17:33,119 --> 00:17:34,469
Do you really
think the kids will
451
00:17:34,545 --> 00:17:35,935
have time to learn the music?
452
00:17:35,680 --> 00:17:37,420
Well, you're underestimating
the kids today.
453
00:17:37,498 --> 00:17:38,508
They're sharp.
454
00:17:38,582 --> 00:17:39,802
They can do it.
455
00:17:39,875 --> 00:17:42,045
Now, we're gonna need
some temporary bleachers
456
00:17:42,128 --> 00:17:45,258
to set up at the hotel for the
fans, a couple of Klieg lights.
457
00:17:45,339 --> 00:17:48,109
Trevor, we're only
talking a class reunion.
458
00:17:48,184 --> 00:17:52,024
TREVOR: We are talking Trevor
Steele's class reunion.
459
00:17:52,096 --> 00:17:54,226
When are you gonna teach your
wife what this business is all
460
00:17:54,306 --> 00:17:55,696
about, huh?
461
00:17:55,775 --> 00:17:58,315
[scoffs] Now, you call me
when this is all put together.
462
00:17:58,394 --> 00:17:59,754
Oh.
463
00:17:59,828 --> 00:18:01,948
You want-- you wanted
to tell me something?
464
00:18:02,022 --> 00:18:03,012
No.
465
00:18:03,082 --> 00:18:04,322
No, I'll catch you later.
466
00:18:04,400 --> 00:18:05,290
OK.
467
00:18:09,697 --> 00:18:11,167
[slam]
468
00:18:11,249 --> 00:18:14,959
The man's living in the past
and he acts like he's still
469
00:18:15,035 --> 00:18:16,955
paying you $5,000 a month.
470
00:18:17,037 --> 00:18:19,957
[scoffs] Who's gonna
pay for the stands, hmm?
471
00:18:20,040 --> 00:18:22,010
And the Klieg lights.
472
00:18:22,084 --> 00:18:22,764
I am.
473
00:18:22,835 --> 00:18:24,325
Pete.
474
00:18:24,412 --> 00:18:28,142
Carol, you forget, that money
put our son through college.
475
00:18:28,215 --> 00:18:30,675
It bought the house
we're living in.
476
00:18:30,759 --> 00:18:32,299
I know.
477
00:18:32,378 --> 00:18:35,448
I-- I just hate to see
him walking all over you.
478
00:18:35,523 --> 00:18:37,983
He's not walking all over me.
479
00:18:38,058 --> 00:18:40,728
He's running scared.
480
00:18:40,811 --> 00:18:44,321
He needs the roar of the crowd.
481
00:18:44,398 --> 00:18:48,328
Well, he's not gonna get much
of a roar from empty stands.
482
00:18:48,402 --> 00:18:50,832
Well, then I've got
to try to fill them.
483
00:18:50,905 --> 00:18:53,495
You can't fill
them and you know it.
484
00:18:53,574 --> 00:18:56,054
[music playing]
485
00:19:11,300 --> 00:19:13,140
You think that's
too short in the back?
486
00:19:13,219 --> 00:19:14,779
No, I think it looks perfect.
487
00:19:17,431 --> 00:19:19,371
(QUIETLY) You know what?
488
00:19:18,950 --> 00:19:20,520
This guy said he could touch up
my beard, get rid of the gray.
489
00:19:20,601 --> 00:19:22,531
Make me look a little
younger, you know?
490
00:19:22,537 --> 00:19:23,437
Hmm.
491
00:19:23,520 --> 00:19:24,460
Bad idea, huh?
492
00:19:24,538 --> 00:19:25,288
Eh, forget that.
493
00:19:33,155 --> 00:19:33,825
Ah.
494
00:19:33,906 --> 00:19:35,836
Well, look out, reunion.
495
00:19:35,917 --> 00:19:37,367
I'm ready.
496
00:19:37,451 --> 00:19:40,131
Don't you think you ought
to consider wearing a tie?
497
00:19:40,204 --> 00:19:42,674
Well, you don't think I'd
go dressed like this, do you?
498
00:19:42,748 --> 00:19:45,048
I was just asking.
499
00:19:45,059 --> 00:19:47,729
I shouldn't dye the beard.
500
00:19:47,803 --> 00:19:49,563
Oh, I think you'd
better be careful of that.
501
00:19:49,639 --> 00:19:52,859
You know, you look too young,
they may not let you in.
502
00:19:52,934 --> 00:19:54,734
Oh, that's cute, Jonathan.
503
00:19:54,802 --> 00:19:57,562
Cute.
504
00:19:57,638 --> 00:19:58,788
Hmm.
505
00:19:58,864 --> 00:19:59,414
I think he's right.
506
00:20:06,313 --> 00:20:08,253
[door opens]
507
00:20:10,359 --> 00:20:11,389
MELISSA: Hi, Mom.
508
00:20:11,469 --> 00:20:12,699
I thought you'd
be home for dinner.
509
00:20:12,778 --> 00:20:17,668
Well, I had a stop to make.
510
00:20:17,741 --> 00:20:18,581
Ta-da!
511
00:20:18,659 --> 00:20:20,179
What's this?
512
00:20:20,260 --> 00:20:21,790
Ma, you wouldn't go to the
beauty parlor like I asked,
513
00:20:21,804 --> 00:20:22,844
so I got you a wig.
514
00:20:22,913 --> 00:20:23,893
Oh, honey.
515
00:20:23,965 --> 00:20:25,195
[laughs] Come on, Mom.
516
00:20:25,274 --> 00:20:27,014
You're going to
look great in it.
517
00:20:27,084 --> 00:20:28,974
Sweet of you, dear.
518
00:20:29,044 --> 00:20:30,934
So how does the dress look?
519
00:20:31,005 --> 00:20:33,215
Let's zip it up and
see what we've got.
520
00:20:33,299 --> 00:20:34,109
All right.
521
00:20:38,637 --> 00:20:39,437
Gosh.
522
00:20:39,513 --> 00:20:40,693
It's stuck.
523
00:20:40,764 --> 00:20:42,194
Well, try it now.
524
00:20:42,266 --> 00:20:43,116
OK.
525
00:20:45,853 --> 00:20:49,713
You know, maybe if we just
let it out a little bit, hmm?
526
00:20:49,782 --> 00:20:52,952
Maybe I should just forget
about this whole reunion thing.
527
00:20:53,027 --> 00:20:54,537
Oh, Mom, come on.
528
00:20:54,620 --> 00:20:57,080
You know, you really haven't
been out since the divorce,
529
00:20:57,156 --> 00:20:59,116
and it'd be good for you to go.
530
00:20:59,199 --> 00:21:01,999
But I haven't seen
those people in 30 years.
531
00:21:02,077 --> 00:21:04,337
They'll be like strangers now.
532
00:21:04,413 --> 00:21:07,173
Besides, the last time
they saw me, I was--
533
00:21:07,249 --> 00:21:09,169
I know.
534
00:21:08,643 --> 00:21:11,553
I know you were 108 pounds
in a strapless evening gown
535
00:21:11,628 --> 00:21:14,928
and you were just crowned
queen of the senior prom.
536
00:21:15,007 --> 00:21:16,467
It was 100 years ago.
537
00:21:16,550 --> 00:21:17,390
[chuckles]
538
00:21:17,468 --> 00:21:18,428
Oh, come on, Mom.
539
00:21:18,510 --> 00:21:19,280
Live a little.
540
00:21:19,353 --> 00:21:21,273
So you look a little different.
541
00:21:21,281 --> 00:21:23,781
At your age, it's hard
for you to understand.
542
00:21:23,858 --> 00:21:28,438
Look, you told me those were
the happiest days of your life.
543
00:21:28,520 --> 00:21:31,910
So why not take a day
and relive them, hmm?
544
00:21:31,991 --> 00:21:33,201
Be good for you.
545
00:21:33,275 --> 00:21:36,235
You can't relive
the old days, Melissa.
546
00:21:36,320 --> 00:21:39,330
Besides, you know, maybe even
Trevor Steele will be there.
547
00:21:39,340 --> 00:21:43,380
It would be nice to see
my old school mates again.
548
00:21:43,461 --> 00:21:47,051
I wonder how Trevor is
after all these years.
549
00:21:47,122 --> 00:21:49,222
There's really only
one way to find out.
550
00:21:51,794 --> 00:21:53,604
Try that zipper again.
551
00:21:53,679 --> 00:21:54,639
Oh, Mom.
552
00:21:54,713 --> 00:21:56,653
[laughter]
553
00:22:07,643 --> 00:22:10,113
What do you think?
554
00:22:10,187 --> 00:22:11,737
Great looking suit, Trev.
555
00:22:11,748 --> 00:22:13,108
You remember this?
556
00:22:13,190 --> 00:22:15,160
I wore it in "Monte
Carlo Holiday."
557
00:22:15,234 --> 00:22:18,704
Cost the studio over $1,000.
558
00:22:18,779 --> 00:22:20,619
You think my tux
might be better?
559
00:22:20,697 --> 00:22:23,047
Eh, might be a bit much.
560
00:22:25,619 --> 00:22:27,589
It's gonna be nice
getting back to my roots
561
00:22:27,663 --> 00:22:30,213
again, where I grew up.
562
00:22:30,290 --> 00:22:31,840
PETER: You know, I think
you're really looking
563
00:22:31,917 --> 00:22:33,127
forward to this reunion.
564
00:22:33,210 --> 00:22:36,100
You know what I'm
looking forward to?
565
00:22:36,171 --> 00:22:39,771
This is our first
junket in six years.
566
00:22:39,842 --> 00:22:42,272
You and I have been through
a lot together, Pete.
567
00:22:42,344 --> 00:22:44,404
PETER: I'll buy that.
568
00:22:44,471 --> 00:22:46,231
Remember that
junket to San Antonio?
569
00:22:46,306 --> 00:22:49,526
You had "Time" "Life," even the
guy from the "New York Times"
570
00:22:49,601 --> 00:22:50,891
flew out.
571
00:22:50,969 --> 00:22:52,569
Yeah, that was
really something.
572
00:22:52,580 --> 00:22:54,910
Well that's what I
want at this reunion.
573
00:22:54,982 --> 00:22:57,572
Coverage, a lot of.
574
00:22:57,585 --> 00:22:59,385
This is a chance for
us to get the country
575
00:22:59,470 --> 00:23:01,540
to think of Trevor Steele
again, and only you
576
00:23:01,613 --> 00:23:02,593
can make it happen.
577
00:23:05,367 --> 00:23:06,417
I'll do my best, Trev.
578
00:23:06,493 --> 00:23:07,343
You know that.
579
00:23:09,455 --> 00:23:14,085
Well, I'd better try this on,
see if it needs any alteration.
580
00:23:14,168 --> 00:23:17,978
You know, this is a
new start for me, Pete.
581
00:23:18,055 --> 00:23:21,055
A second career, I can feel it.
582
00:23:21,133 --> 00:23:24,273
Do you feel it, Pete?
583
00:23:24,344 --> 00:23:25,964
Yeah, I can feel it, Trev.
584
00:23:29,266 --> 00:23:30,276
I can feel it.
585
00:23:39,151 --> 00:23:41,671
[music playing]
586
00:24:06,479 --> 00:24:09,769
Now I know where they used
to call them "necktie parties."
587
00:24:09,848 --> 00:24:11,148
How do I look?
588
00:24:11,225 --> 00:24:12,895
Debonair, distinguished.
589
00:24:12,976 --> 00:24:14,566
I would say downright handsome.
590
00:24:14,645 --> 00:24:15,445
Oh, come on.
591
00:24:15,529 --> 00:24:16,199
HARRIET: Mark?
592
00:24:16,271 --> 00:24:17,451
Mark Gordon.
593
00:24:17,523 --> 00:24:18,203
Um--
594
00:24:18,273 --> 00:24:20,323
Harriet Bell.
595
00:24:20,400 --> 00:24:21,660
Oh, yeah, Harriet Bell.
596
00:24:21,735 --> 00:24:23,655
Yeah, I didn't
recognize you at first.
597
00:24:23,671 --> 00:24:24,951
Oh, I knew it.
598
00:24:25,030 --> 00:24:26,830
You think I've changed.
599
00:24:26,907 --> 00:24:27,827
Well, no, no, no.
600
00:24:27,908 --> 00:24:29,268
It's not you.
601
00:24:28,843 --> 00:24:30,293
It's just these old eyes.
602
00:24:30,369 --> 00:24:31,959
Getting harder to
read name tags.
603
00:24:32,037 --> 00:24:32,997
[chuckles]
- Well.
604
00:24:33,080 --> 00:24:34,370
Well, how do I look?
605
00:24:34,448 --> 00:24:36,798
I mean, that's why we're
all here, isn't it?
606
00:24:36,875 --> 00:24:39,175
To see how we've all changed?
607
00:24:39,253 --> 00:24:42,733
Well, you look very rich.
608
00:24:42,806 --> 00:24:45,516
[laughs] Thank God it shows.
609
00:24:45,592 --> 00:24:47,942
Oh, yes, Trevor, Trevor Steele.
610
00:24:48,011 --> 00:24:49,121
Is he here?
611
00:24:48,863 --> 00:24:50,063
No, not yet.
612
00:24:50,138 --> 00:24:51,398
Marjorie Anderson?
613
00:24:51,473 --> 00:24:52,623
No, I haven't seen her either.
614
00:24:52,699 --> 00:24:54,729
[gasps] I can't
wait to see her.
615
00:24:54,810 --> 00:24:57,150
I hear she has really aged.
616
00:24:57,229 --> 00:24:58,739
[laughs] She got a
divorce, you know.
617
00:24:58,814 --> 00:24:59,704
Mm-hmm.
618
00:24:59,773 --> 00:25:00,793
Oh, Mary Jane.
619
00:25:00,866 --> 00:25:03,736
I'll see you later.
620
00:25:03,819 --> 00:25:06,249
Let me guess, class gossip.
621
00:25:06,321 --> 00:25:09,001
35 years, still going strong.
622
00:25:09,074 --> 00:25:10,584
She couldn't get a
date in high school.
623
00:25:10,659 --> 00:25:12,299
Why not?
624
00:25:12,378 --> 00:25:13,538
Nobody wanted to interrupt
her while she was talking.
625
00:25:13,620 --> 00:25:15,430
[laughter]
626
00:25:17,791 --> 00:25:18,631
How do I look?
627
00:25:18,709 --> 00:25:20,339
Great, as always.
628
00:25:20,353 --> 00:25:23,763
20 years old, still
fits like a glove.
629
00:25:23,839 --> 00:25:25,179
Now it's time for
the grand entrance.
630
00:25:25,257 --> 00:25:26,677
You go on down.
631
00:25:26,759 --> 00:25:27,659
Tell the press I'll be
there in five minutes.
632
00:25:27,734 --> 00:25:29,144
Yeah, but give me 10.
633
00:25:29,219 --> 00:25:31,309
10 tops.
634
00:25:31,388 --> 00:25:33,908
[music playing]
635
00:25:43,325 --> 00:25:45,375
[music playing]
636
00:25:54,119 --> 00:25:55,169
You Dan Scott?
637
00:25:55,245 --> 00:25:56,205
I'm Pete Bergstrom.
638
00:25:56,288 --> 00:25:57,918
Oh, yes, sir, Mr. Bergstrom.
639
00:25:57,998 --> 00:25:58,798
I was worried.
640
00:25:58,874 --> 00:26:00,474
I might have missed you.
641
00:26:00,476 --> 00:26:03,756
Mr. Steele will be
down in just a minute.
642
00:26:03,837 --> 00:26:04,677
Hang on just a minute.
643
00:26:04,755 --> 00:26:05,595
OK, sure.
644
00:26:18,018 --> 00:26:19,398
Assignment desk?
645
00:26:19,478 --> 00:26:20,608
Yeah, this is Pete Bergstrom.
646
00:26:20,687 --> 00:26:22,147
I spoke to you
earlier about covering
647
00:26:22,230 --> 00:26:23,500
Trevor Steele's school reunion.
648
00:26:25,359 --> 00:26:26,529
Yeah.
649
00:26:26,610 --> 00:26:27,990
Yeah, I understand
that, but couldn't you
650
00:26:28,070 --> 00:26:29,040
break somebody loose?
651
00:26:29,112 --> 00:26:31,412
I mean, this is great human--
652
00:26:31,490 --> 00:26:33,000
[sighs] Yeah.
653
00:26:33,075 --> 00:26:33,875
Yeah, I see.
654
00:26:43,001 --> 00:26:43,851
Mr. Steele?
655
00:26:48,149 --> 00:26:49,139
HI.
656
00:26:49,216 --> 00:26:51,766
Dan Scott with "The Banner."
657
00:26:51,843 --> 00:26:54,853
You reporters are
getting younger every day.
658
00:26:54,930 --> 00:26:56,310
"The Banner," huh?
659
00:26:56,390 --> 00:26:57,810
Well "The Banner" is
our school paper, sir.
660
00:26:57,891 --> 00:27:00,401
And I'm here to do a story
on you and the reunion.
661
00:27:00,477 --> 00:27:01,387
And I've got to--
662
00:27:01,462 --> 00:27:02,492
Hold on, hold on there.
663
00:27:02,571 --> 00:27:03,661
I'll be right back.
664
00:27:07,251 --> 00:27:09,081
Trev, I meant to
tell you about the kid.
665
00:27:09,086 --> 00:27:10,216
He showed up early.
666
00:27:10,295 --> 00:27:11,565
What are you doing to me?
667
00:27:11,646 --> 00:27:13,156
I asked for press
coverage, you get a kid
668
00:27:13,240 --> 00:27:15,580
from the local
high school paper?
669
00:27:15,659 --> 00:27:17,329
Where are the TV
people, the reporters?
670
00:27:17,411 --> 00:27:19,131
They should be
here any minute.
671
00:27:19,204 --> 00:27:20,844
Why don't you talk to the kid?
672
00:27:20,914 --> 00:27:21,764
I'll check it out.
673
00:27:25,260 --> 00:27:26,220
OK, Dan.
674
00:27:26,294 --> 00:27:27,354
What do you want to know?
675
00:27:27,229 --> 00:27:28,829
All right, then, Mr. Steele.
676
00:27:28,906 --> 00:27:32,346
I have here that your last
film was "Honeymoon in Miami."
677
00:27:32,360 --> 00:27:33,230
Shot it in Florida.
678
00:27:33,301 --> 00:27:35,691
How'd you like it?
679
00:27:35,771 --> 00:27:39,111
[sputters] It was a little
before my time, but my mother
680
00:27:39,182 --> 00:27:40,072
said that she saw it.
681
00:27:48,734 --> 00:27:49,374
Oh.
682
00:27:49,443 --> 00:27:50,333
Hey, Frank.
683
00:27:50,402 --> 00:27:51,212
Frank!
684
00:27:51,286 --> 00:27:53,326
Frank Shaughnessy.
685
00:27:53,405 --> 00:27:54,905
Do I know you?
686
00:27:54,990 --> 00:27:55,790
Yeah.
687
00:27:55,866 --> 00:27:57,416
Yeah, Sherman, Warren Sherman.
688
00:27:57,492 --> 00:27:58,882
How are you doing?
- Doing fine.
689
00:27:58,952 --> 00:27:59,832
You?
690
00:27:59,904 --> 00:28:01,594
Well, I'm-- I'm
doing terrific.
691
00:28:01,663 --> 00:28:05,173
Hey, let's-- let's grab a table
here and talk over old times,
692
00:28:05,250 --> 00:28:06,590
huh?
693
00:28:06,668 --> 00:28:08,008
Well, actually, my wife
and I already have a table.
694
00:28:08,086 --> 00:28:09,046
Oh, yeah?
695
00:28:09,129 --> 00:28:10,099
Well, do you mind if I join you?
696
00:28:10,180 --> 00:28:11,470
- No.
- Good.
697
00:28:11,482 --> 00:28:12,612
No, not at all.
698
00:28:12,683 --> 00:28:15,233
Good.
699
00:28:15,310 --> 00:28:17,060
Well, did you see
Elaine Sheffield?
700
00:28:17,137 --> 00:28:20,267
I mean, there is a perfect
example of a chemical peel
701
00:28:20,348 --> 00:28:23,068
going too deep, way too deep.
702
00:28:23,143 --> 00:28:26,113
Oh, look who's here.
703
00:28:26,188 --> 00:28:27,368
Marjorie!
704
00:28:27,448 --> 00:28:30,448
Marjorie Anderson,
after all these years.
705
00:28:30,525 --> 00:28:33,445
Harriet, how nice to see you.
706
00:28:33,528 --> 00:28:35,408
Well, you look a
little tired, dear.
707
00:28:35,489 --> 00:28:36,669
Are you all right?
708
00:28:36,749 --> 00:28:37,979
I'm fine.
709
00:28:38,058 --> 00:28:39,288
I guess the trip here
just a little longer
710
00:28:39,367 --> 00:28:40,247
than I thought it would.
711
00:28:40,327 --> 00:28:41,167
Uh-huh.
712
00:28:41,244 --> 00:28:43,554
Well, how have you been?
713
00:28:43,622 --> 00:28:45,132
Fine, just fine.
714
00:28:45,141 --> 00:28:47,131
I heard about your divorce.
715
00:28:47,209 --> 00:28:48,559
Too bad.
716
00:28:48,635 --> 00:28:51,635
Well, news travels fast.
717
00:28:51,713 --> 00:28:52,983
Especially bad news.
718
00:28:53,056 --> 00:28:54,356
[chuckles]
719
00:28:55,175 --> 00:28:57,055
Lovely dress, dear.
720
00:28:57,135 --> 00:28:58,385
Thank you.
721
00:28:58,470 --> 00:28:59,770
Designer label?
722
00:28:59,780 --> 00:29:01,570
Oh, no.
723
00:29:01,648 --> 00:29:02,808
I'm afraid that's a little
too rich for my blood.
724
00:29:02,891 --> 00:29:06,031
[gasps] Oh, I am so
sorry to hear that.
725
00:29:06,102 --> 00:29:06,942
Etta?
726
00:29:07,020 --> 00:29:09,150
Etta Patterson?
727
00:29:09,231 --> 00:29:10,071
Etta!
728
00:29:10,082 --> 00:29:10,992
[gasps] Harriet!
729
00:29:11,066 --> 00:29:11,866
How have you been?
730
00:29:11,942 --> 00:29:14,042
Oh, how wonderful to see you.
731
00:29:14,119 --> 00:29:15,659
You look wonderful.
732
00:29:15,671 --> 00:29:17,661
Marjorie, I'm glad
you could make it.
733
00:29:17,739 --> 00:29:19,959
Looks like Harriet
Bell swooped down on you
734
00:29:20,033 --> 00:29:22,583
before you had a chance
to protect yourself.
735
00:29:22,661 --> 00:29:24,341
I think she's still
mad at me for beating
736
00:29:24,412 --> 00:29:26,672
her out for head cheerleader.
737
00:29:26,748 --> 00:29:28,968
Well, some people never give
up their grudges, do they?
738
00:29:33,964 --> 00:29:35,864
[applause]
739
00:29:44,057 --> 00:29:47,107
So I finished law school and
joined Bernstein and Carpenter.
740
00:29:47,185 --> 00:29:51,355
And I got lucky and
became the head honcho.
741
00:29:51,439 --> 00:29:52,579
How about you, Greg?
742
00:29:52,658 --> 00:29:54,948
Eh, not that much to tell.
743
00:29:55,026 --> 00:29:56,076
I got out of school.
744
00:29:56,152 --> 00:29:57,672
I went into the Navy.
745
00:29:57,746 --> 00:30:00,326
I got out and I
started fixing cars.
746
00:30:00,407 --> 00:30:01,717
And I'm still doing it.
747
00:30:01,792 --> 00:30:03,842
He also got
married along the way
748
00:30:03,919 --> 00:30:07,049
and had two wonderful sons
who are now in college.
749
00:30:07,122 --> 00:30:09,212
Yeah, that's right.
750
00:30:09,225 --> 00:30:11,005
What about you, Warren?
751
00:30:11,084 --> 00:30:12,344
Any kids?
752
00:30:12,419 --> 00:30:15,519
Um-- no.
753
00:30:15,597 --> 00:30:17,557
Betty and I, we
couldn't have any.
754
00:30:17,632 --> 00:30:19,072
Is she with you tonight?
755
00:30:23,346 --> 00:30:26,226
No, I--
756
00:30:26,308 --> 00:30:28,858
I lost her two years ago.
757
00:30:28,935 --> 00:30:29,665
Oh.
758
00:30:29,744 --> 00:30:32,574
I'm sorry.
759
00:30:32,647 --> 00:30:35,487
[gasps] There's Trevor Steele.
760
00:30:39,321 --> 00:30:40,951
Let's get an
autograph for Cindy.
761
00:30:40,965 --> 00:30:42,255
Oh, Doris.
762
00:30:42,332 --> 00:30:44,042
Oh, come on.
763
00:30:44,117 --> 00:30:46,127
Oh, all right.
764
00:30:46,136 --> 00:30:47,886
Excuse us a minute, Warren.
765
00:30:47,963 --> 00:30:48,893
Yeah, sure.
766
00:31:05,722 --> 00:31:07,112
There you go, Etta.
767
00:31:07,182 --> 00:31:07,992
Thank you, Trevor.
768
00:31:15,357 --> 00:31:16,247
Margie.
769
00:31:19,194 --> 00:31:20,134
Hello, Trevor.
770
00:31:23,198 --> 00:31:25,118
How have you been?
771
00:31:25,200 --> 00:31:26,330
Fine.
772
00:31:26,409 --> 00:31:28,709
And you?
773
00:31:28,787 --> 00:31:31,047
No complaints.
774
00:31:31,122 --> 00:31:32,972
I've enjoyed
following your career.
775
00:31:35,877 --> 00:31:39,677
Well, I'm-- I'm sorry
I didn't keep in touch.
776
00:31:39,756 --> 00:31:42,436
We had some great
times together.
777
00:31:42,517 --> 00:31:46,387
You made a fine
king of the prom.
778
00:31:46,471 --> 00:31:47,801
With his queen.
779
00:31:50,225 --> 00:31:52,145
All the things you've
done, I'm surprised
780
00:31:52,227 --> 00:31:53,297
you even remember that.
781
00:31:53,378 --> 00:31:56,858
It's been so long ago.
782
00:31:56,940 --> 00:31:59,160
You're really looking well.
783
00:31:59,234 --> 00:32:02,744
Oh, in my business, it's
what you see that counts.
784
00:32:02,821 --> 00:32:04,251
[laughter]
MAN: Hey, Trev.
785
00:32:04,322 --> 00:32:05,372
Come on over here.
786
00:32:05,448 --> 00:32:06,868
Take some pictures
with the gang.
787
00:32:06,950 --> 00:32:08,220
Excuse me for just a minute.
788
00:32:10,245 --> 00:32:11,085
Oh, yes.
789
00:32:11,162 --> 00:32:11,882
Good to see you.
790
00:32:11,955 --> 00:32:13,675
It's good to see you.
791
00:32:21,673 --> 00:32:23,683
Etta, I have
known Trevor Steele
792
00:32:23,758 --> 00:32:25,118
since junior high school.
793
00:32:25,193 --> 00:32:27,693
I mean, he was dying to
ask me to senior prom.
794
00:32:27,762 --> 00:32:31,862
Then Little Miss Prom
Queen, Marjorie Anderson,
795
00:32:31,933 --> 00:32:34,283
had the nerve to ask him.
796
00:32:34,352 --> 00:32:36,192
Why, I bet he's sorry now.
797
00:32:36,271 --> 00:32:38,991
I mean, did you see her?
798
00:32:39,065 --> 00:32:42,365
Tacky dress, horrible hairdo.
799
00:32:42,444 --> 00:32:43,944
What a mess.
800
00:32:44,021 --> 00:32:46,831
I hear he had a big
crush on her in school.
801
00:32:46,906 --> 00:32:49,536
HARRIET: Well, I for
one am happy that he
802
00:32:49,617 --> 00:32:51,247
can see how wrong he was.
803
00:32:51,327 --> 00:32:53,247
ETTA: Oh, you heard
about her divorce?
804
00:32:53,329 --> 00:32:56,719
HARRIET: [gasps] Etta,
that is not the best of it.
805
00:32:56,791 --> 00:32:58,511
He left her for a younger woman.
806
00:32:58,585 --> 00:33:00,335
ETTA: Oh!
807
00:33:00,412 --> 00:33:01,312
Actually, I wasn't even
gonna play football, you know?
808
00:33:01,388 --> 00:33:02,788
I mean, it wasn't my game.
809
00:33:02,864 --> 00:33:04,394
But coach caught me
in the hallway one day
810
00:33:04,466 --> 00:33:05,556
and he said, "Hey, Stick."
811
00:33:05,633 --> 00:33:07,103
See, my nickname
was Stick, you know,
812
00:33:07,111 --> 00:33:09,311
'cause I was real tall
and slender in those days.
813
00:33:09,387 --> 00:33:14,187
I wound up playing, what was it,
about three years of varsity,
814
00:33:14,267 --> 00:33:15,297
you know?
815
00:33:15,377 --> 00:33:17,237
We had this game
with Santa Barbara.
816
00:33:17,312 --> 00:33:19,292
You guys know about the
game with Santa Barbara?
817
00:33:23,794 --> 00:33:24,924
JONATHAN: Marjorie!
818
00:33:29,449 --> 00:33:30,699
Come on, Marge.
819
00:33:30,775 --> 00:33:32,285
Don't let Harriet
do this to you.
820
00:33:32,368 --> 00:33:34,038
Why is she so vicious?
821
00:33:34,054 --> 00:33:35,844
My guess is that she's
just trying to cover
822
00:33:35,914 --> 00:33:37,514
up for her own inadequacies.
823
00:33:37,582 --> 00:33:39,552
I should never
come here tonight.
824
00:33:39,626 --> 00:33:41,086
Why, because a
couple of unhappy
825
00:33:41,169 --> 00:33:43,269
women make some
sarcastic remarks?
826
00:33:43,346 --> 00:33:46,006
Come on, you've gotta
get tougher than that.
827
00:33:46,091 --> 00:33:47,271
I wish I could be, Jonathan.
828
00:33:47,342 --> 00:33:50,982
But I'm at a time
in my life where I'm
829
00:33:51,054 --> 00:33:52,864
not feeling very tough at all.
830
00:33:59,354 --> 00:34:01,834
[music playing]
831
00:34:27,632 --> 00:34:30,152
[cheers and applause]
832
00:34:31,987 --> 00:34:34,597
HARRIET: Oh, Mark, just--
just one more dance.
833
00:34:34,615 --> 00:34:35,895
Just one more.
- No, no.
834
00:34:35,974 --> 00:34:37,154
It wouldn't be fair
to the other guys
835
00:34:37,225 --> 00:34:39,185
to monopolize your
dance card like that.
836
00:34:39,269 --> 00:34:40,619
Give you something cold here.
Anything.
837
00:34:40,695 --> 00:34:42,375
Champagne.
838
00:34:42,122 --> 00:34:43,812
You haven't said what you've
been doing these days.
839
00:34:43,891 --> 00:34:46,491
Oh, a little bit of
this, a little bit of that.
840
00:34:46,568 --> 00:34:48,028
Like what?
841
00:34:47,878 --> 00:34:52,288
Well, I kind of go
from job to job to job.
842
00:34:52,365 --> 00:34:53,995
You mean you don't
have anything steady?
843
00:34:54,075 --> 00:34:55,915
JONATHAN: Oh, actually,
Mark's got the job for as long
844
00:34:55,994 --> 00:34:57,594
as he wants it.
845
00:34:57,671 --> 00:35:00,171
He's really one of the
best men in the company.
846
00:35:00,248 --> 00:35:01,878
[chuckles]
847
00:35:01,958 --> 00:35:04,468
Well, why didn't you say so?
848
00:35:04,544 --> 00:35:07,354
Mark, you're not ashamed
of what you're doing?
849
00:35:07,422 --> 00:35:08,932
Hardly.
850
00:35:09,007 --> 00:35:11,677
I work for one of the greatest
organizations in the--
851
00:35:11,759 --> 00:35:13,849
would you say the
world, Jonathan?
852
00:35:13,928 --> 00:35:17,188
Oh, I'd go as far as
to say the universe.
853
00:35:17,265 --> 00:35:19,185
Right.
854
00:35:19,267 --> 00:35:21,567
Wha-- I know.
855
00:35:21,644 --> 00:35:24,454
I know it has something to
do with our space program
856
00:35:24,522 --> 00:35:27,162
and that's why you're so
closed mouthed about it.
857
00:35:27,233 --> 00:35:29,413
Mark Gordon, do
you think there's
858
00:35:29,485 --> 00:35:34,075
a possibility of traveling
to the stars in my lifetime?
859
00:35:34,157 --> 00:35:37,577
I think that depends
on what direction you go.
860
00:35:37,660 --> 00:35:39,010
Direction?
861
00:35:39,087 --> 00:35:42,007
[gasps] Oh, my God,
it's Phyllis Schaefer.
862
00:35:42,081 --> 00:35:43,091
She has blonde hair now.
863
00:35:43,166 --> 00:35:45,546
I've got to talk to her.
864
00:35:45,627 --> 00:35:47,257
Phyllis?
Phyllis, wait.
865
00:35:47,337 --> 00:35:48,187
Wait!
866
00:35:48,263 --> 00:35:49,143
Phyllis, wait.
867
00:35:49,214 --> 00:35:50,444
[sighs]
868
00:35:54,552 --> 00:35:55,402
Put some ice in that.
869
00:36:02,518 --> 00:36:03,858
I have to talk to you, now.
870
00:36:03,871 --> 00:36:05,001
Excuse me, Cindy.
871
00:36:07,941 --> 00:36:08,781
It's getting late.
872
00:36:08,858 --> 00:36:10,528
Where are the reporters?
873
00:36:10,610 --> 00:36:11,690
I don't know, Trev.
874
00:36:11,770 --> 00:36:13,470
They should have
been here by now.
875
00:36:13,213 --> 00:36:15,333
Maybe some big story broke
locally, they had to cover it.
876
00:36:15,406 --> 00:36:17,336
Oh, don't snow me.
877
00:36:17,417 --> 00:36:18,577
In the old days, they would
have been here early, knocking
878
00:36:18,660 --> 00:36:19,750
each other over to get me.
879
00:36:19,827 --> 00:36:20,957
HARRIET: Trevor?
880
00:36:21,037 --> 00:36:23,087
Oh, Trevor, Trevor.
881
00:36:23,164 --> 00:36:25,674
Why don't we get together
after this is over?
882
00:36:25,684 --> 00:36:28,304
And we have so
much to talk about.
883
00:36:28,378 --> 00:36:30,638
I rented a suite
here at the hotel.
884
00:36:30,713 --> 00:36:32,113
We could have a little drink.
885
00:36:32,182 --> 00:36:34,142
Well, that's-- that's
a nice idea, Harriet.
886
00:36:34,217 --> 00:36:37,937
But I'll probably
be leaving early.
887
00:36:38,012 --> 00:36:39,732
Work, work, work, you know.
888
00:36:39,806 --> 00:36:45,316
Well, you know what they say
about all work and no play.
889
00:36:45,395 --> 00:36:50,695
Well, save the
last dance for moi.
890
00:36:50,775 --> 00:36:51,655
Meet me in the room.
891
00:36:51,734 --> 00:36:53,634
I want talk to you alone.
892
00:37:00,159 --> 00:37:02,999
Looks like he's
giving you a hard time.
893
00:37:03,079 --> 00:37:05,759
He's a little edgy.
894
00:37:05,766 --> 00:37:07,126
I guess it must
be tough for someone
895
00:37:07,208 --> 00:37:09,598
who was a big star
to know down deep
896
00:37:09,678 --> 00:37:10,738
that their career is fading.
897
00:37:10,812 --> 00:37:12,232
I wouldn't say it's fading.
898
00:37:15,925 --> 00:37:18,805
I just wish he
wasn't so stubborn.
899
00:37:18,886 --> 00:37:20,726
There's a lot of
parts he's right for.
900
00:37:20,805 --> 00:37:21,935
Have you ever told him that?
901
00:37:22,015 --> 00:37:23,815
I couldn't tell him that.
902
00:37:23,891 --> 00:37:31,911
It would-- I just
couldn't tell him that.
903
00:37:31,917 --> 00:37:32,997
Sometimes the truth hurts.
904
00:37:33,076 --> 00:37:36,236
But later on when
we look back, we
905
00:37:36,321 --> 00:37:38,341
realize it was the only answer.
906
00:37:47,007 --> 00:37:52,507
Pete, you've been my
publicist for 20 years.
907
00:37:52,587 --> 00:37:55,597
21 in two months.
908
00:37:55,673 --> 00:37:57,023
You've done a good job for me.
909
00:37:57,091 --> 00:37:59,981
No, excellent job.
910
00:38:00,053 --> 00:38:01,073
Well, thanks, Trev.
911
00:38:01,146 --> 00:38:04,186
You've never told
me that before.
912
00:38:04,265 --> 00:38:05,645
It's kind of hard for
me to tell this to you,
913
00:38:05,725 --> 00:38:11,355
but I think it's time
for me to make a change.
914
00:38:11,439 --> 00:38:13,069
I'm not saying you're burnt out.
915
00:38:12,916 --> 00:38:14,656
It's just that you don't
seem to have the drive
916
00:38:14,734 --> 00:38:16,334
you had when you were younger.
917
00:38:16,169 --> 00:38:18,239
Trev, I'm sorry about
what happened tonight.
918
00:38:18,321 --> 00:38:19,871
I really thought we could
get better coverage.
919
00:38:19,947 --> 00:38:21,707
You see what I'm getting?
Apologies.
920
00:38:21,783 --> 00:38:22,633
No results.
921
00:38:25,095 --> 00:38:28,545
That's because--
922
00:38:28,623 --> 00:38:29,563
Because what?
923
00:38:32,126 --> 00:38:35,806
Because they don't
care about you anymore.
924
00:38:35,889 --> 00:38:37,759
What are you talking about?
925
00:38:37,833 --> 00:38:39,723
Trev, did you look at those
people in there tonight?
926
00:38:39,735 --> 00:38:41,595
I mean, really look at them?
927
00:38:41,677 --> 00:38:43,227
They're not kids anymore.
928
00:38:43,304 --> 00:38:45,204
Neither am I, but
neither are you.
929
00:38:45,115 --> 00:38:46,935
I think I'm in damn good
shape for someone my age.
930
00:38:46,950 --> 00:38:49,240
For your age, you're
great, Trev, just great.
931
00:38:52,063 --> 00:38:55,823
But you're not Sir
Lancelot anymore.
932
00:38:55,900 --> 00:38:58,200
You're King Arthur.
933
00:38:58,211 --> 00:39:01,951
You're still handsome,
still virile.
934
00:39:02,031 --> 00:39:04,171
So maybe you don't
get the girl anymore.
935
00:39:07,203 --> 00:39:11,553
Look, Trev, I don't
mean to hurt you.
936
00:39:11,624 --> 00:39:12,924
I--
937
00:39:12,992 --> 00:39:15,592
Yeah, just-- just
leave me alone, Pete.
938
00:39:15,670 --> 00:39:16,550
Trev--
939
00:39:16,629 --> 00:39:19,059
Leave me alone.
940
00:39:19,132 --> 00:39:21,652
[music playing]
941
00:39:37,567 --> 00:39:39,127
[sighs]
942
00:39:44,490 --> 00:39:46,510
[music playing]
943
00:39:59,815 --> 00:40:03,175
What's the matter, buddy?
944
00:40:03,259 --> 00:40:07,019
This is not the way
I expected it to be.
945
00:40:07,096 --> 00:40:10,766
Well, maybe you
expected too much.
946
00:40:10,850 --> 00:40:14,780
I mean, look at us, all of us.
947
00:40:14,854 --> 00:40:18,994
Everybody trying to
out-impress each other.
948
00:40:19,066 --> 00:40:21,206
Me exaggerating when
I did in football.
949
00:40:23,705 --> 00:40:29,625
I mean, it's like what I
really did wasn't good enough.
950
00:40:29,702 --> 00:40:33,672
[sighs] It wasn't
like this, Jonathan.
951
00:40:33,748 --> 00:40:35,808
Well, it's too
bad that people are
952
00:40:35,884 --> 00:40:39,894
afraid to just be themselves.
953
00:40:39,896 --> 00:40:40,806
Yeah.
954
00:40:52,225 --> 00:40:53,275
Warren?
955
00:40:58,814 --> 00:40:59,704
Bonnie.
956
00:40:59,774 --> 00:41:01,254
[chuckles]
957
00:41:04,445 --> 00:41:07,075
You're the first person
here to recognize me tonight.
958
00:41:07,156 --> 00:41:08,506
[chuckles]
959
00:41:09,825 --> 00:41:12,585
How have you been?
960
00:41:12,662 --> 00:41:13,592
I'm fine.
961
00:41:13,663 --> 00:41:15,423
How about you?
962
00:41:15,498 --> 00:41:17,768
I'm fine, just fine.
963
00:41:20,419 --> 00:41:24,599
So fill me in.
964
00:41:24,674 --> 00:41:27,104
Well, I'm--
965
00:41:27,176 --> 00:41:30,596
I'm not married,
but I have 22 kids.
966
00:41:30,680 --> 00:41:31,570
What?
967
00:41:31,648 --> 00:41:33,268
I'm a kindergarten teacher.
968
00:41:33,349 --> 00:41:35,329
I've been doing it for 25 years.
969
00:41:38,521 --> 00:41:45,491
You know, I never will forget
that time at school when you--
970
00:41:45,570 --> 00:41:50,840
you borrowed that letterman
sweater just to impress me.
971
00:41:54,161 --> 00:41:55,801
You never asked me out, though.
972
00:42:03,546 --> 00:42:06,596
You mean you would
have come with me?
973
00:42:06,674 --> 00:42:07,664
Of course.
974
00:42:10,219 --> 00:42:11,889
I almost asked you, except I--
975
00:42:11,971 --> 00:42:15,441
I couldn't get up the nerve.
976
00:42:15,516 --> 00:42:20,036
I-- I couldn't get
up the nerve either.
977
00:42:23,524 --> 00:42:25,674
Look, are you with
anybody tonight?
978
00:42:27,903 --> 00:42:28,713
No.
979
00:42:31,991 --> 00:42:34,211
You?
980
00:42:34,285 --> 00:42:35,335
No.
981
00:42:39,832 --> 00:42:41,602
Well-- [chuckles]
982
00:42:42,752 --> 00:42:44,182
Well, do you think
you could get up
983
00:42:44,020 --> 00:42:46,590
the nerve to ask me to dance?
984
00:42:50,217 --> 00:42:51,687
[laughter]
985
00:42:52,261 --> 00:42:53,321
Sure.
986
00:43:07,526 --> 00:43:08,446
Where's Trevor?
987
00:43:08,527 --> 00:43:11,197
He's in his room.
988
00:43:11,280 --> 00:43:13,160
I was honest with him.
989
00:43:13,240 --> 00:43:14,720
I'm glad to hear it.
990
00:43:18,579 --> 00:43:20,129
- Have you seen Marjorie?
- Yeah.
991
00:43:20,206 --> 00:43:21,006
She's up in her room.
992
00:43:21,090 --> 00:43:22,300
Oh, OK.
993
00:43:22,375 --> 00:43:24,755
We've got to get her
down here, quick.
994
00:43:24,835 --> 00:43:29,005
I just talked to the band and we
want the prom king and the prom
995
00:43:29,090 --> 00:43:31,320
queen to lead the last
dance, just like they
996
00:43:31,392 --> 00:43:32,392
did at the senior prom.
997
00:43:32,468 --> 00:43:33,728
Oh, by the way.
998
00:43:33,803 --> 00:43:35,193
And keep an eye out for
Trevor for me, will you?
999
00:43:35,262 --> 00:43:36,112
- All right.
- Right, right.
1000
00:43:36,189 --> 00:43:38,769
OK.
1001
00:43:38,783 --> 00:43:42,233
Guess there's no chance of
their coming back down, huh?
1002
00:43:42,311 --> 00:43:43,561
I don't know.
1003
00:43:43,638 --> 00:43:45,908
I think there's probably
a very good chance.
1004
00:43:45,981 --> 00:43:47,671
You know something
you're not telling me?
1005
00:43:50,403 --> 00:43:52,243
You're getting to
know me too well, buddy.
1006
00:43:52,321 --> 00:43:53,171
Oh.
1007
00:43:53,247 --> 00:43:55,377
[chuckles] Yeah, well.
1008
00:44:21,183 --> 00:44:23,703
[music playing]
1009
00:45:01,098 --> 00:45:03,818
It's OK.
1010
00:45:03,893 --> 00:45:08,253
It was, a little
shocking for me at too.
1011
00:45:08,322 --> 00:45:09,822
Trevor, I--
1012
00:45:09,899 --> 00:45:11,029
Irving.
1013
00:45:11,108 --> 00:45:13,408
Irving Heindorf.
1014
00:45:13,486 --> 00:45:17,906
That's who I should have
been a long time ago.
1015
00:45:17,990 --> 00:45:20,130
And that's who I'm
gonna be from now on.
1016
00:45:25,831 --> 00:45:32,101
Marge, would you like to
dance the last dance with me?
1017
00:45:34,566 --> 00:45:37,386
I'd love to.
1018
00:45:37,468 --> 00:45:39,938
[music playing]
1019
00:45:41,764 --> 00:45:43,864
WARREN: Attention,
ladies and gentlemen.
1020
00:45:43,933 --> 00:45:45,023
They're here.
1021
00:45:45,101 --> 00:45:46,191
Now, everybody form a line.
1022
00:45:46,202 --> 00:45:48,792
[crowd chattering]
1023
00:45:57,363 --> 00:46:04,793
And now, to dance our last
dance, our prom queen and king,
1024
00:46:04,870 --> 00:46:08,050
Marjorie Anderson
and Trevor Steele.
1025
00:46:08,123 --> 00:46:10,603
[applause]
1026
00:46:26,159 --> 00:46:29,149
Where's Trevor's hair?
1027
00:46:29,228 --> 00:46:30,538
I don't know.
1028
00:46:42,333 --> 00:46:44,933
[music playing]
1029
00:47:07,182 --> 00:47:08,272
Come on, guys.
1030
00:47:08,342 --> 00:47:09,782
Let's everybody dance.
1031
00:47:09,852 --> 00:47:12,362
We've already let
35 years go by.
1032
00:47:12,438 --> 00:47:13,948
Let's don't waste any more.
1033
00:47:14,023 --> 00:47:14,873
Come on.
1034
00:48:22,091 --> 00:48:24,861
[theme music]
1035
00:48:24,911 --> 00:48:29,461
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.