All language subtitles for Highway To Heaven s04e11 In with the In Crowd.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,903 --> 00:00:05,173 [music playing] 2 00:02:10,697 --> 00:02:12,117 Will you stop pulling on yourself? 3 00:02:12,133 --> 00:02:13,083 You look fine. 4 00:02:13,158 --> 00:02:14,408 Well, I don't feel fine. 5 00:02:14,485 --> 00:02:16,045 Some people were not meant to wear ties. 6 00:02:16,128 --> 00:02:18,428 You're a police officer talking to high school kids. 7 00:02:18,505 --> 00:02:21,665 You should look respectable. 8 00:02:21,750 --> 00:02:24,050 Maybe if you can find a tie and a different color, 9 00:02:24,061 --> 00:02:25,431 something a little more subdued. 10 00:02:25,437 --> 00:02:27,597 I like this color. 11 00:02:27,672 --> 00:02:29,602 I'm afraid of that. 12 00:02:29,674 --> 00:02:33,074 [students chattering] 13 00:02:34,512 --> 00:02:36,812 I'm sorry It's come to this. 14 00:02:36,890 --> 00:02:39,270 Police on campus! 15 00:02:39,351 --> 00:02:42,321 A Woodbury student died of a drug overdose, Mr. Eastman. 16 00:02:42,395 --> 00:02:45,105 Rhonda Blake's death has been the most painful experience 17 00:02:45,190 --> 00:02:47,490 in my 11 years at Woodbury. 18 00:02:47,567 --> 00:02:49,827 However, it has been my contention 19 00:02:49,903 --> 00:02:54,793 all along that Rhonda's death was an aberration. 20 00:02:54,866 --> 00:02:57,876 She never really fit in here. 21 00:02:57,887 --> 00:02:59,707 She didn't get the cocaine that killed her 22 00:02:59,788 --> 00:03:01,498 from the tooth fairy, you know. 23 00:03:01,573 --> 00:03:04,553 No, you can't be certain that it was anyone from Woodbury. 24 00:03:04,626 --> 00:03:06,756 That's why Officer Kelly's here. 25 00:03:06,836 --> 00:03:08,256 Mm. 26 00:03:08,338 --> 00:03:12,308 I don't suppose you know how long you'll be staying here? 27 00:03:12,384 --> 00:03:14,814 Long as it takes. 28 00:03:14,886 --> 00:03:18,566 Well, I guess you want to meet the faculty. 29 00:03:25,939 --> 00:03:30,489 I, uh, would like to introduce officers Smith and Gordon. 30 00:03:30,568 --> 00:03:32,658 They're police drug counselors. 31 00:03:32,737 --> 00:03:34,497 They'll be talking to the students 32 00:03:34,572 --> 00:03:37,462 on a group and individual basis about the dangers 33 00:03:37,534 --> 00:03:39,674 of drug abuse. 34 00:03:39,744 --> 00:03:41,074 Are they going to be just counseling, 35 00:03:41,013 --> 00:03:43,673 or are they going to be making arrests? 36 00:03:43,748 --> 00:03:45,968 That all depends what we find out. 37 00:03:46,042 --> 00:03:48,642 Well, the students at Woodbury aren't stupid. 38 00:03:48,712 --> 00:03:50,972 You have to earn their trust to be effective. 39 00:03:51,047 --> 00:03:53,137 Well, with help from you and the other teachers, 40 00:03:53,216 --> 00:03:54,716 I hope we can. 41 00:03:54,801 --> 00:03:57,141 The school board is behind officer Smith and Gordon 42 00:03:57,220 --> 00:03:59,120 100%, Miss Swan. 43 00:03:59,197 --> 00:04:02,017 Well, I have no intention of using my classroom as a line 44 00:04:02,100 --> 00:04:05,190 up for the sake of a jittery school board. 45 00:04:05,204 --> 00:04:07,324 We're not here to help the school board, Miss Swan. 46 00:04:07,397 --> 00:04:09,027 We're here to help the students. 47 00:04:09,107 --> 00:04:10,577 So are we, Mr. Smith. 48 00:04:15,780 --> 00:04:19,550 [students chattering] 49 00:04:34,966 --> 00:04:36,896 That's an interesting invitation. 50 00:04:36,977 --> 00:04:37,797 It's from Ray. 51 00:04:37,878 --> 00:04:39,728 His parties are outrageous! 52 00:04:39,804 --> 00:04:41,564 DENISE KELLY: I can believe it. 53 00:04:41,639 --> 00:04:42,899 Hey, why don't you go with me? 54 00:04:42,974 --> 00:04:44,624 All the in crowd will be there. 55 00:04:44,693 --> 00:04:45,603 Sure, why not? 56 00:04:45,677 --> 00:04:47,187 I could use a break. 57 00:04:47,270 --> 00:04:48,550 Do we need to bring anything? 58 00:04:48,630 --> 00:04:51,320 No, Ray takes care of all the entertainment 59 00:04:51,333 --> 00:04:54,413 and the refreshments. 60 00:04:54,486 --> 00:04:55,986 What kind of refreshments? 61 00:04:56,071 --> 00:04:58,411 Well, you name it and Ray can score it. 62 00:04:58,490 --> 00:05:01,370 At least he could until Rhonda. 63 00:05:01,451 --> 00:05:02,751 Look, we better be quiet. 64 00:05:02,761 --> 00:05:06,171 I had there are narcs everywhere. 65 00:05:06,247 --> 00:05:07,257 You're busted! 66 00:05:07,332 --> 00:05:10,472 [both laughing] 67 00:05:10,543 --> 00:05:14,263 [students chattering] 68 00:05:14,339 --> 00:05:15,929 MRS. SWAN: Class! 69 00:05:16,007 --> 00:05:17,637 Class. 70 00:05:17,717 --> 00:05:20,687 I'd like to introduce you to officers Smith and Gordon 71 00:05:20,762 --> 00:05:22,412 from the police department. 72 00:05:22,323 --> 00:05:26,783 They're here to talk to you about drugs on campus and off. 73 00:05:26,851 --> 00:05:28,571 OFFICER SMITH: We're going to be setting up an office 74 00:05:28,645 --> 00:05:30,325 at the end of the hall if any of you 75 00:05:30,405 --> 00:05:32,985 would like to talk to us privately about a drug problem 76 00:05:33,066 --> 00:05:36,276 or about someone you know who has a drug problem, 77 00:05:36,361 --> 00:05:38,201 our doors will be open. 78 00:05:38,279 --> 00:05:40,909 We don't like snitches. 79 00:05:40,990 --> 00:05:44,540 Drugs are a disease, not a schoolyard game. 80 00:05:44,619 --> 00:05:48,129 I think what Myles meant was that history's 81 00:05:48,206 --> 00:05:49,766 heroes don't name names. 82 00:05:52,919 --> 00:05:55,379 History's heroes don't deal drugs, either. 83 00:05:58,883 --> 00:06:03,983 [door opens, slams] 84 00:06:04,055 --> 00:06:05,305 OFFICER SMITH: How's business? 85 00:06:05,390 --> 00:06:07,120 Oh, just terrific. 86 00:06:07,192 --> 00:06:08,822 I've been here three hours, one kid 87 00:06:08,893 --> 00:06:10,153 has come through that door wanting 88 00:06:10,228 --> 00:06:11,648 to see the school nurse. 89 00:06:11,729 --> 00:06:13,859 How about you? 90 00:06:13,940 --> 00:06:15,820 I've been all over campus. 91 00:06:15,900 --> 00:06:18,660 About the same with me. 92 00:06:18,736 --> 00:06:20,496 What in the hell is the matter with them, 93 00:06:20,572 --> 00:06:22,662 after everything they've heard? 94 00:06:22,740 --> 00:06:26,210 Entertainers dying, athletes dying, lives ruined. 95 00:06:26,286 --> 00:06:27,816 Why won't they listen? 96 00:06:27,596 --> 00:06:29,546 Well, I guess whether you're a teenager, 97 00:06:29,622 --> 00:06:31,592 you think you're indestructible. 98 00:06:31,666 --> 00:06:33,296 Come on, you've seen them flying down 99 00:06:33,376 --> 00:06:35,336 the freeway on a motorcycle, cutting in and out of cars. 100 00:06:35,420 --> 00:06:37,680 No helmet, no nothing. 101 00:06:37,755 --> 00:06:39,465 10 years later, they look back and say, 102 00:06:39,549 --> 00:06:41,309 I can't believe I did that. 103 00:06:41,384 --> 00:06:42,434 Oh yeah. 104 00:06:42,510 --> 00:06:43,600 They look back, all right. 105 00:06:43,678 --> 00:06:46,598 [scoffs] If they're still alive. 106 00:06:46,681 --> 00:06:50,201 [students chattering] 107 00:07:07,118 --> 00:07:07,998 Here you go. 108 00:07:08,077 --> 00:07:08,927 Thanks. 109 00:07:10,922 --> 00:07:12,302 Don't I get a reward? 110 00:07:12,373 --> 00:07:13,213 Like what? 111 00:07:13,225 --> 00:07:14,465 How about lunch? 112 00:07:14,542 --> 00:07:15,382 I don't know. 113 00:07:15,460 --> 00:07:18,730 My friends-- 114 00:07:24,928 --> 00:07:26,728 You can eat with them any time. 115 00:07:26,804 --> 00:07:27,904 But not with you? 116 00:07:27,981 --> 00:07:29,311 I've got a busy schedule. 117 00:07:29,390 --> 00:07:30,520 Oh, that's right. 118 00:07:30,600 --> 00:07:32,100 I saw you on television the other day. 119 00:07:32,176 --> 00:07:35,986 Woodbury All-American signs letter of intent. 120 00:07:36,064 --> 00:07:37,914 I don't know why you want to hang out with those creeps, 121 00:07:37,982 --> 00:07:39,912 anyway. - They're fun. 122 00:07:39,984 --> 00:07:41,084 Yeah. 123 00:07:41,152 --> 00:07:42,142 The in crowd. 124 00:07:42,220 --> 00:07:45,410 The in love with themselves crowd. 125 00:07:45,424 --> 00:07:48,544 So you're going to have lunch with me or not? 126 00:07:48,618 --> 00:07:49,458 Yeah. 127 00:07:49,470 --> 00:07:50,890 OK. 128 00:07:50,962 --> 00:07:51,892 Yeah. 129 00:08:15,529 --> 00:08:19,109 [door opens, closes] 130 00:08:19,190 --> 00:08:20,780 What a day! 131 00:08:20,792 --> 00:08:23,132 I can't believe I ever actually took algebra. 132 00:08:23,203 --> 00:08:24,793 [all laugh] 133 00:08:24,862 --> 00:08:26,922 Well, I've been invited to a party tomorrow night. 134 00:08:26,998 --> 00:08:28,658 It's at Ray Russo's. 135 00:08:28,733 --> 00:08:31,173 He's the leader of the so-called in crowd. 136 00:08:31,244 --> 00:08:33,094 He's also the one that I think sold Rhonda Blake 137 00:08:33,162 --> 00:08:34,922 the garbage that killed her. 138 00:08:34,998 --> 00:08:36,328 You got to be careful, Denise. 139 00:08:36,408 --> 00:08:38,968 We need proof before we start making arrests. 140 00:08:39,043 --> 00:08:41,433 This is my third high school in the past seven months. 141 00:08:41,504 --> 00:08:43,104 I know what I'm doing. 142 00:08:43,172 --> 00:08:44,682 Besides, Russo and his gang think they're 143 00:08:44,757 --> 00:08:47,267 too smart to get caught. 144 00:08:47,343 --> 00:08:48,603 Just the same, I think you ought 145 00:08:48,678 --> 00:08:50,058 to wear a wire tomorrow night. 146 00:08:50,138 --> 00:08:51,978 If you get in trouble, we're protected. 147 00:08:52,056 --> 00:08:54,066 Yeah, I've got no problem with that. 148 00:08:54,142 --> 00:08:55,822 I think I found the perfect cover. 149 00:08:55,893 --> 00:08:57,823 I met a boy in the student cafeteria today. 150 00:08:57,895 --> 00:09:00,905 Mike Parker-- he's a football player. 151 00:09:00,982 --> 00:09:03,532 Do you think he's involved in dealing drugs? 152 00:09:03,610 --> 00:09:04,890 No. 153 00:09:04,969 --> 00:09:06,619 Mike's too busy chasing trophies and girls 154 00:09:06,696 --> 00:09:08,296 to waste time with drugs. 155 00:09:08,373 --> 00:09:11,923 [scoffs] You think you ought to involve him? 156 00:09:11,993 --> 00:09:14,343 Like I said, he's the perfect cover. 157 00:09:14,412 --> 00:09:17,632 You worry about your job and I'll worry about mine. 158 00:09:17,707 --> 00:09:18,627 I got to run. 159 00:09:18,708 --> 00:09:19,768 I've got homework. 160 00:09:24,422 --> 00:09:26,982 Boy, when I was on the force, we would at least 161 00:09:27,058 --> 00:09:28,768 graduate the kids from the academy 162 00:09:28,843 --> 00:09:30,853 before we put them on assignment. 163 00:09:30,928 --> 00:09:31,848 Denise graduated. 164 00:09:31,929 --> 00:09:34,309 She's 21 years old. 165 00:09:34,390 --> 00:09:36,940 She looks 17. 166 00:09:36,952 --> 00:09:39,292 Why do you think she's working high school narcotics? 167 00:09:42,440 --> 00:09:43,310 Girl cops. 168 00:09:43,250 --> 00:09:45,700 Yuck. 169 00:09:45,777 --> 00:09:46,617 Where you going? 170 00:09:46,694 --> 00:09:48,954 Firing range. 171 00:09:49,030 --> 00:09:50,420 You know, with the job you're doing, 172 00:09:50,499 --> 00:09:52,919 they shouldn't make you take firing practice. 173 00:09:52,992 --> 00:09:54,962 That's all you can do to fill out your reports 174 00:09:55,036 --> 00:09:56,706 and do your homework. 175 00:09:56,788 --> 00:09:59,008 DENISE KELLY: [giggles] Well, I'll tell you the truth, Dad, 176 00:09:59,016 --> 00:10:00,696 I kind of like going down to the range, 177 00:10:00,775 --> 00:10:03,295 being with people my own age, even if they are cops. 178 00:10:03,378 --> 00:10:05,888 So how are things going at Woodbury? 179 00:10:05,897 --> 00:10:07,577 Pretty good. 180 00:10:07,657 --> 00:10:08,917 I've been invited to a party tomorrow night 181 00:10:09,000 --> 00:10:10,810 and I'm pretty sure it's the same kids we're after. 182 00:10:10,885 --> 00:10:12,555 Oh, by the way, I might have to give 183 00:10:12,637 --> 00:10:15,557 out the phone number again, so the kids could be calling. 184 00:10:15,640 --> 00:10:17,480 The department ought to put me on overtime. 185 00:10:17,558 --> 00:10:19,728 [laughs] Well, I'll tell Lieutenant Hayward you asked. 186 00:10:19,811 --> 00:10:23,241 You know better than to get me started on Bill Hayward. 187 00:10:23,314 --> 00:10:25,494 How are your new backups, Smith and Gordon? 188 00:10:25,566 --> 00:10:26,616 - 189 00:10:26,701 --> 00:10:27,691 DENISE KELLY: They're fine. 190 00:10:27,769 --> 00:10:28,159 There's no problems. 191 00:10:28,236 --> 00:10:29,726 You know they're transfers. 192 00:10:29,805 --> 00:10:31,495 I couldn't find out much about them. 193 00:10:31,572 --> 00:10:32,832 Dad, they're fine. 194 00:10:32,907 --> 00:10:34,287 Really! 195 00:10:34,367 --> 00:10:35,097 You'd like Gordon. 196 00:10:35,176 --> 00:10:36,176 He's like you. 197 00:10:35,927 --> 00:10:37,207 He's so old fashioned. 198 00:10:37,286 --> 00:10:38,856 Thinks the woman's place is in the kitchen 199 00:10:38,938 --> 00:10:42,258 baking cookies instead of out on the streets fighting crime. 200 00:10:42,333 --> 00:10:43,593 Well, you know, your mother wanted 201 00:10:43,668 --> 00:10:45,188 you to be a ballet dancer. 202 00:10:45,261 --> 00:10:47,401 [laughing] Now Daddy, everybody knows 203 00:10:47,472 --> 00:10:49,812 the Irish only do the jig. 204 00:10:49,882 --> 00:10:50,772 Bye. 205 00:10:50,842 --> 00:10:51,892 Bye. 206 00:10:51,968 --> 00:10:53,098 DENISE KELLY: I'll see you later. 207 00:10:53,177 --> 00:10:56,237 [students chattering] 208 00:10:58,024 --> 00:10:59,574 Hey, Denise. 209 00:10:59,576 --> 00:11:00,776 Hi. 210 00:11:00,852 --> 00:11:02,112 What time am I picking you up tonight? 211 00:11:02,120 --> 00:11:03,400 I didn't know we had a date. 212 00:11:03,479 --> 00:11:05,319 Oh, didn't I tell you yesterday at lunch? 213 00:11:05,398 --> 00:11:06,808 Uh-uh. 214 00:11:06,892 --> 00:11:08,622 I guess you were too busy eating all those sandwiches. 215 00:11:08,693 --> 00:11:11,743 Well, I am a growing boy. 216 00:11:11,821 --> 00:11:13,071 Pick you up at 8:30. 217 00:11:13,148 --> 00:11:14,958 There's a good movie at The Globe. 218 00:11:15,032 --> 00:11:16,792 Well, you can go by my house, but I won't be there. 219 00:11:16,868 --> 00:11:18,088 I'm going to a party. 220 00:11:18,169 --> 00:11:18,839 Oh? 221 00:11:18,911 --> 00:11:20,001 A party? 222 00:11:20,079 --> 00:11:21,549 Whose party? 223 00:11:21,556 --> 00:11:22,836 Ray Russo's. 224 00:11:22,915 --> 00:11:23,795 Oh. 225 00:11:23,875 --> 00:11:26,005 What's wrong? 226 00:11:26,085 --> 00:11:28,335 I told you that yesterday. 227 00:11:28,421 --> 00:11:30,971 Yeah, well, I pick my own friends. 228 00:11:31,048 --> 00:11:32,888 So do you want to go or not? 229 00:11:32,967 --> 00:11:34,227 Now that you're inviting me-- 230 00:11:34,302 --> 00:11:35,082 I am. 231 00:11:35,161 --> 00:11:36,471 It starts at 8:00. 232 00:11:36,546 --> 00:11:38,056 OK, I'll pick you up, 10 til 8:00. 233 00:11:38,139 --> 00:11:39,359 Where do you live? 234 00:11:39,432 --> 00:11:41,122 Why don't I meet you there, OK? 235 00:11:40,701 --> 00:11:44,821 Here's my phone number just in case you can't make it. 236 00:11:44,896 --> 00:11:45,816 Don't worry. 237 00:11:45,897 --> 00:11:47,487 I'll be there. 238 00:11:47,565 --> 00:11:48,485 [bell ringing] 239 00:11:48,566 --> 00:11:49,366 I'll see you there. 240 00:12:04,332 --> 00:12:06,472 Hey, why don't you just watch where you're going, 241 00:12:06,542 --> 00:12:07,632 Parker, huh? 242 00:12:07,710 --> 00:12:09,480 Sorry, Russo. 243 00:12:09,554 --> 00:12:13,514 You should get some meat on those bones. 244 00:12:13,591 --> 00:12:17,111 [music playing] 245 00:12:57,051 --> 00:13:01,771 DENISE KELLY: Testing, one, two, three? 246 00:13:01,848 --> 00:13:03,408 She's coming in loud and clear. 247 00:13:11,315 --> 00:13:12,445 All right, boys and girls. 248 00:13:12,525 --> 00:13:13,415 Showtime. 249 00:13:21,158 --> 00:13:22,628 OFFICER GORDON: Well, she talks a good game. 250 00:13:22,702 --> 00:13:23,722 I hope she can play one. 251 00:13:27,206 --> 00:13:29,296 That hasn't been easy for her. 252 00:13:29,375 --> 00:13:32,215 OFFICER GORDON: Why, because her father was a cop? 253 00:13:32,295 --> 00:13:35,215 No, because a brother was a cop. 254 00:13:35,298 --> 00:13:37,718 I didn't know she had a brother. 255 00:13:37,800 --> 00:13:40,430 He was killed in the line of duty five years ago. 256 00:13:40,511 --> 00:13:44,571 [MUSIC - GYPSY SOUL, "ROUGH LIFE"] 257 00:14:02,992 --> 00:14:03,792 DENISE KELLY: Hi! 258 00:14:03,868 --> 00:14:05,168 It's about time! 259 00:14:05,178 --> 00:14:06,418 What took you? 260 00:14:06,495 --> 00:14:07,625 Oh, couldn't find the right lipstick. 261 00:14:07,705 --> 00:14:08,595 Oh, yeah. 262 00:14:08,681 --> 00:14:09,601 My mom's always stealing mine. 263 00:14:09,674 --> 00:14:10,634 - Yeah? - Yeah. 264 00:14:10,708 --> 00:14:12,128 Come on in. 265 00:14:12,209 --> 00:14:15,759 [laughing] They're talking about lipstick. 266 00:14:15,838 --> 00:14:19,518 [laughing] Well, i guess there's no law against that. 267 00:14:19,592 --> 00:14:20,472 Cute, Jonathan. 268 00:14:20,551 --> 00:14:21,631 Cute. 269 00:14:24,364 --> 00:14:25,864 I'm glad you can make it. 270 00:14:25,932 --> 00:14:27,872 Oh, thanks. 271 00:14:27,950 --> 00:14:29,690 Do your parents always let you have parties in their house? 272 00:14:29,769 --> 00:14:31,529 You know, only when they're out of town. 273 00:14:31,604 --> 00:14:35,284 [laughing] Sure does seem like a long away from school. 274 00:14:35,358 --> 00:14:37,578 Well, that's the way it's supposed to seem. 275 00:14:37,660 --> 00:14:41,120 Isn't this Northrep album fantastic? 276 00:14:41,197 --> 00:14:44,327 See, Northrep knows where it's at because they 277 00:14:44,342 --> 00:14:48,462 like, allow the human mind to uh, expand its fullest. 278 00:14:48,537 --> 00:14:50,167 With a little help from their friends. 279 00:14:50,247 --> 00:14:51,797 [laughing] 280 00:14:51,874 --> 00:14:53,934 RAY RUSSO: You know, many artists throughout history 281 00:14:53,935 --> 00:14:55,835 believed in drugs. 282 00:14:55,920 --> 00:15:00,810 Aldous Huxley, Conan Doyle. 283 00:15:00,883 --> 00:15:04,143 I mean it is a noble tradition. 284 00:15:04,220 --> 00:15:07,650 Not every person can handle drugs. 285 00:15:07,657 --> 00:15:11,147 I mean, it does take a certain sophistication, 286 00:15:11,227 --> 00:15:15,317 a certain emotional stapability. 287 00:15:15,398 --> 00:15:17,368 They're not for everyone. 288 00:15:17,441 --> 00:15:18,751 They weren't for Rhonda Blake. 289 00:15:28,929 --> 00:15:31,999 How does somebody know when they're ready for drugs? 290 00:15:32,081 --> 00:15:34,931 You know, somebody like me? 291 00:15:35,009 --> 00:15:37,179 Oh, we'll let you know. 292 00:15:37,253 --> 00:15:40,303 But what if I can't wait? 293 00:15:40,315 --> 00:15:41,215 You'll wait. 294 00:15:41,298 --> 00:15:44,728 [music playing] 295 00:15:54,979 --> 00:15:57,319 Hey Denise! 296 00:15:57,398 --> 00:16:00,238 Who invited Mr. All-American? 297 00:16:00,251 --> 00:16:01,161 Oh, I did. 298 00:16:01,235 --> 00:16:02,955 He's my date. 299 00:16:03,037 --> 00:16:04,507 I'm-- sorry. 300 00:16:04,588 --> 00:16:05,998 I didn't know that you weren't friends. 301 00:16:06,073 --> 00:16:07,373 Oh, well now you do. 302 00:16:10,720 --> 00:16:12,040 MIKE PARKER: Hey, you want trouble? 303 00:16:12,121 --> 00:16:14,681 I'm your man. 304 00:16:14,757 --> 00:16:16,257 You better go, hero. 305 00:16:16,333 --> 00:16:17,773 I'm not going anywhere without you. 306 00:16:24,234 --> 00:16:25,984 Why don't you let me talk to him for just a minute 307 00:16:26,052 --> 00:16:27,482 outside, OK? 308 00:16:27,562 --> 00:16:28,902 You're not getting rid of me that easily. 309 00:16:28,980 --> 00:16:32,110 RAY RUSSO: Hey, I'm getting rid of both of you. 310 00:16:32,183 --> 00:16:35,403 So next time, just ask me first before you 311 00:16:35,478 --> 00:16:38,028 invite your friend here. 312 00:16:38,105 --> 00:16:39,155 Adios. 313 00:16:47,007 --> 00:16:47,917 Adios! 314 00:16:55,306 --> 00:16:56,296 [door slams] 315 00:16:56,373 --> 00:16:58,383 Jonathan? 316 00:16:58,459 --> 00:16:59,479 She's leaving. 317 00:17:07,051 --> 00:17:07,931 MIKE PARKER: Where you going? 318 00:17:08,010 --> 00:17:09,140 DENISE KELLY: Home. 319 00:17:09,220 --> 00:17:10,910 MIKE PARKER: I thought we had a date. 320 00:17:10,488 --> 00:17:11,978 DENISE KELLY: Why did you come to the party 321 00:17:12,056 --> 00:17:12,906 if you knew that was going to happen? 322 00:17:12,990 --> 00:17:14,150 MIKE PARKER: I came to protect you. 323 00:17:14,225 --> 00:17:16,445 Those guys are the sleaze patrol! 324 00:17:16,527 --> 00:17:18,317 I guess you ended up protecting me. 325 00:17:18,395 --> 00:17:19,565 DENISE KELLY: Goodnight, Mike. 326 00:17:19,647 --> 00:17:20,387 Wait! 327 00:17:20,464 --> 00:17:22,004 It's early. 328 00:17:22,075 --> 00:17:25,525 We could still catch a movie or go up to Perspiration Point 329 00:17:25,611 --> 00:17:28,161 and watch the flying saucer races. 330 00:17:28,173 --> 00:17:29,333 Take it easy, Romeo. 331 00:17:29,406 --> 00:17:31,286 What's the matter? 332 00:17:31,367 --> 00:17:33,127 You afraid something might happen? 333 00:17:33,011 --> 00:17:35,671 I've been known to have that effect on girls. 334 00:17:35,746 --> 00:17:38,166 DENISE KELLY: Mike, you're very good looking guy, but-- 335 00:17:38,249 --> 00:17:39,169 Brother. 336 00:17:39,250 --> 00:17:41,300 This is a waste of tape. 337 00:17:41,377 --> 00:17:44,047 And this guy isn't interested in drugs. 338 00:17:44,130 --> 00:17:45,810 So come on. 339 00:17:45,890 --> 00:17:50,730 You like my looks and I really like yours, so come on. 340 00:17:50,803 --> 00:17:51,603 Look. 341 00:17:51,679 --> 00:17:52,729 You're not my type, all right? 342 00:17:52,805 --> 00:17:54,315 So why don't you just give it up? 343 00:17:58,561 --> 00:18:00,361 You didn't have to break my arm. 344 00:18:00,437 --> 00:18:02,947 DENISE KELLY: Goodnight, Mike. 345 00:18:03,023 --> 00:18:06,543 [MUSIC, GYPSY SOUL, "SURVIVAL IN THE STREETS"] 346 00:18:42,146 --> 00:18:43,236 Hello. 347 00:18:43,314 --> 00:18:44,784 VOICE ON PHONE: This is Ken Stewart. 348 00:18:44,857 --> 00:18:47,367 Uh, I'm a friend of Denise's from the Academy. 349 00:18:47,443 --> 00:18:49,083 Denise isn't here. 350 00:18:49,153 --> 00:18:50,363 Who is this? 351 00:18:50,438 --> 00:18:51,578 VOICE ON PHONE: Ken Stewart! 352 00:18:51,655 --> 00:18:52,955 Oh, listen, I'll-- 353 00:18:53,032 --> 00:18:54,122 I'll tell her you-- 354 00:18:54,200 --> 00:18:55,040 hold on. 355 00:18:55,117 --> 00:18:55,997 Wait a minute. 356 00:18:56,076 --> 00:18:56,926 Hold on a minute, Buddy. 357 00:18:57,003 --> 00:18:58,293 I think she just came in. 358 00:18:58,370 --> 00:18:59,460 Denise! 359 00:18:59,538 --> 00:19:00,428 DENISE KELLY: Yeah, Dad? 360 00:19:00,506 --> 00:19:01,716 Hey, pick up the phone. 361 00:19:10,174 --> 00:19:13,324 Hello, Hello? 362 00:19:25,147 --> 00:19:26,817 Oh. Hi, honey. 363 00:19:26,899 --> 00:19:28,129 How'd it go? 364 00:19:28,209 --> 00:19:29,069 DENISE KELLY: Not too well, Dad. 365 00:19:29,085 --> 00:19:30,715 Who was that on the phone? 366 00:19:30,794 --> 00:19:32,794 Oh, some friend of yours from the Academy, uh-- 367 00:19:32,863 --> 00:19:33,783 Ken something. 368 00:19:33,856 --> 00:19:34,816 Ken Stewart. 369 00:19:34,898 --> 00:19:35,958 Didn't you talk to him? 370 00:19:36,033 --> 00:19:38,833 Dad, I didn't know any Ken Stewart at the Academy. 371 00:19:38,845 --> 00:19:39,785 You didn't? 372 00:19:39,862 --> 00:19:40,712 DENISE KELLY: Mm-mm. 373 00:19:40,788 --> 00:19:42,338 Well, you get some sleep, OK? 374 00:19:42,414 --> 00:19:43,964 Denise? 375 00:19:44,041 --> 00:19:45,671 You don't think that's one of those kids? 376 00:19:45,751 --> 00:19:46,911 No. 377 00:19:46,986 --> 00:19:48,006 Dad, they wouldn't be that smart. 378 00:19:48,087 --> 00:19:48,927 Good night. 379 00:19:49,004 --> 00:19:51,524 [music playing] 380 00:20:28,836 --> 00:20:32,176 So how'd you make out with Denise the other night? 381 00:20:32,256 --> 00:20:33,176 That's my business. 382 00:20:33,257 --> 00:20:34,927 Oh, sorry! 383 00:20:35,009 --> 00:20:39,139 I just wondered what it was like making out with a narc. 384 00:20:39,221 --> 00:20:39,891 What? 385 00:20:39,964 --> 00:20:41,564 RAY RUSSO: You heard me. 386 00:20:41,640 --> 00:20:43,860 You've been used by a narc. 387 00:20:43,934 --> 00:20:45,994 What are you smoking, man? 388 00:20:46,061 --> 00:20:50,071 Your girlfriend, Denise? 389 00:20:50,149 --> 00:20:52,029 She's a cop. 390 00:20:52,109 --> 00:20:55,739 And that makes you a prize, John. 391 00:20:55,821 --> 00:20:57,541 Maybe you're a cop, too, huh Parker? 392 00:20:57,614 --> 00:20:59,374 Officer Denise Kelly. 393 00:20:59,450 --> 00:21:00,530 Let's see. 394 00:21:00,610 --> 00:21:03,170 Graduated Police Academy last year. 395 00:21:03,245 --> 00:21:05,545 Now if you don't believe me, Why don't you 396 00:21:05,622 --> 00:21:07,422 just ask for yourself? 397 00:21:07,499 --> 00:21:09,379 Hey, she's worse than a cop. 398 00:21:09,460 --> 00:21:11,220 She's a narc. 399 00:21:11,295 --> 00:21:14,095 RAY RUSSO: You've been had, lover boy. 400 00:21:14,173 --> 00:21:16,773 Let's say you've been working with her. 401 00:21:16,842 --> 00:21:18,892 She came on to me. 402 00:21:18,969 --> 00:21:20,099 I didn't know she was a cop. 403 00:21:20,179 --> 00:21:21,479 She came on to me! 404 00:21:21,555 --> 00:21:23,475 I'm sure she did. 405 00:21:23,557 --> 00:21:24,617 Sucker. 406 00:21:36,820 --> 00:21:38,750 OFFICER SMITH: All right, what's going on? 407 00:21:38,822 --> 00:21:40,832 I'm afraid that certain students have discovered 408 00:21:40,908 --> 00:21:42,418 Miss Kelly's identity. 409 00:21:42,493 --> 00:21:45,713 Then under the circumstances, the faculty and I think it's 410 00:21:45,788 --> 00:21:47,338 better Denise leave school. 411 00:21:47,414 --> 00:21:48,964 OFFICER SMITH: And how'd they found out? 412 00:21:49,041 --> 00:21:52,801 MRS. SWAN: It was my students who uncovered Kelly. 413 00:21:52,878 --> 00:21:54,928 Tony Brandt, Ray Russo, and Billy Bates 414 00:21:55,005 --> 00:21:56,635 came to me this morning. 415 00:21:56,715 --> 00:21:58,005 They said that she had been asking 416 00:21:57,984 --> 00:21:59,564 about drugs, wanting to know where 417 00:21:59,635 --> 00:22:02,095 she could score some coke. 418 00:22:02,179 --> 00:22:03,599 The good stuff. 419 00:22:03,680 --> 00:22:05,400 They said she sounded like a narc. 420 00:22:05,474 --> 00:22:07,614 That's when I went to Eastwood. 421 00:22:07,684 --> 00:22:12,614 When I told him that she had been seen with Mike Parker, 422 00:22:12,689 --> 00:22:14,699 kissing him, touching him, pretending 423 00:22:14,775 --> 00:22:15,815 to be his girlfriend-- 424 00:22:15,901 --> 00:22:17,121 That's a lie! 425 00:22:17,194 --> 00:22:20,504 I had no choice but to clear the air, 426 00:22:20,572 --> 00:22:23,872 and Mike Parker's mother is on her way down right now. 427 00:22:23,951 --> 00:22:25,531 But Mr. Eastwood, don't you think it would have been 428 00:22:25,611 --> 00:22:27,881 a little better to talk to Denise before starting to call 429 00:22:27,955 --> 00:22:29,295 faculty-parent meetings? 430 00:22:29,373 --> 00:22:31,383 MRS. SWAN: There were plenty of witnesses. 431 00:22:31,458 --> 00:22:33,758 Tony, Myles, Ray-- 432 00:22:33,770 --> 00:22:39,310 I saw Dennis and Mike passing notes in the hall. 433 00:22:39,317 --> 00:22:41,307 Mr. Eastwood? 434 00:22:41,319 --> 00:22:42,839 Oh, Mrs. Parker. 435 00:22:42,920 --> 00:22:46,310 I'm glad you could come down on such short notice Mm-hmm. 436 00:22:46,324 --> 00:22:49,984 Is this the policewoman who was touching my son? 437 00:22:50,060 --> 00:22:52,290 The only time she touched your son was to push him away, 438 00:22:52,363 --> 00:22:53,453 Mrs. Parker. 439 00:22:53,522 --> 00:22:54,832 Who are you? 440 00:22:54,907 --> 00:22:56,307 OFFICER SMITH: My name's Jonathan Smith. 441 00:22:56,292 --> 00:22:58,912 I've been Officer Kelly's back up here at Woodbury. 442 00:22:58,986 --> 00:23:02,116 Oh, so you're a cop, too? 443 00:23:02,197 --> 00:23:04,827 And you expect me to believe you? 444 00:23:04,908 --> 00:23:07,918 I expect you to believe your son. 445 00:23:07,995 --> 00:23:09,705 Right. Where is my son? 446 00:23:09,788 --> 00:23:10,638 Where's Michael? 447 00:23:10,714 --> 00:23:11,844 MRS. SWAN: I'll get him. 448 00:23:11,915 --> 00:23:12,965 He's across the hall. 449 00:23:16,837 --> 00:23:18,807 Would you mind my asking you your age? 450 00:23:18,889 --> 00:23:19,809 Not at all. 451 00:23:19,882 --> 00:23:21,972 I'm 21. 452 00:23:22,050 --> 00:23:25,940 My son is still a minor, and there are laws to protect 453 00:23:26,013 --> 00:23:28,023 him against people like you. 454 00:23:28,098 --> 00:23:31,068 I won't dignify that remark with a reply. 455 00:23:31,077 --> 00:23:34,737 MRS. PARKER: Well, maybe you will when I get you in court. 456 00:23:34,813 --> 00:23:36,753 I know your type, young lady. 457 00:23:36,290 --> 00:23:38,070 You were the kind of girl who could never get a boy like 458 00:23:38,150 --> 00:23:40,120 Michael-- a popular boy when you were in school, 459 00:23:40,128 --> 00:23:41,828 but now you're a little older and you 460 00:23:41,838 --> 00:23:43,398 have a little more experience-- 461 00:23:43,480 --> 00:23:44,370 All right, wait a minute, Mrs. Parker. 462 00:23:44,448 --> 00:23:45,868 I think you said enough. 463 00:23:45,949 --> 00:23:48,539 Why don't we wait til we hear all the facts? 464 00:23:48,619 --> 00:23:49,539 Mom. 465 00:23:49,620 --> 00:23:51,130 It's all right, Son. 466 00:23:51,205 --> 00:23:53,915 You've done nothing to be ashamed of. 467 00:23:53,999 --> 00:23:56,759 Look, you, uh, you didn't have to come down here. 468 00:23:56,835 --> 00:23:59,385 I have no intention of letting this woman get away with this. 469 00:23:59,463 --> 00:24:03,933 Now Mike, as you know, some very serious allegations 470 00:24:04,009 --> 00:24:06,189 have been made concerning Officer Kelly's 471 00:24:06,261 --> 00:24:09,191 conduct here at Woodbury. 472 00:24:09,264 --> 00:24:12,994 Now Mike, you know the truth, so just tell it. 473 00:24:15,604 --> 00:24:20,784 I thought she liked me, but she was just using me. 474 00:24:20,793 --> 00:24:23,873 Yes, but did she make a pass at you? 475 00:24:23,946 --> 00:24:27,616 Did she kiss you or let you kiss her? 476 00:24:27,699 --> 00:24:28,869 Yeah. 477 00:24:28,951 --> 00:24:30,131 Plenty of times. 478 00:24:30,202 --> 00:24:32,712 She couldn't keep her hands off me. 479 00:24:32,788 --> 00:24:34,798 He's lying! 480 00:24:34,873 --> 00:24:38,053 Mark, did you bring the tape? 481 00:24:38,126 --> 00:24:38,966 Listen, Denise-- 482 00:24:39,044 --> 00:24:41,094 What tape? 483 00:24:41,171 --> 00:24:43,811 I was wired the night I went to Ray Russo's party, 484 00:24:43,882 --> 00:24:48,142 and that tape will prove that I told your son to buzz off. 485 00:24:48,220 --> 00:24:50,730 Well, Officer Gordon, I guess we have no choice 486 00:24:50,806 --> 00:24:52,106 but to hear the tape. 487 00:25:00,574 --> 00:25:01,554 MIKE PARKER: Wait! 488 00:25:01,459 --> 00:25:03,329 It's early! 489 00:25:03,402 --> 00:25:06,952 We could still catch a movie or go up to Perspiration Point 490 00:25:07,030 --> 00:25:09,120 and watch the flying saucer races. 491 00:25:09,199 --> 00:25:11,079 DENISE KELLY: Take it easy, Romeo. 492 00:25:11,159 --> 00:25:12,359 MIKE PARKER: What's the matter? 493 00:25:12,436 --> 00:25:14,246 You afraid something might happen? 494 00:25:14,329 --> 00:25:16,629 I've been known to have that effect on girls. 495 00:25:16,707 --> 00:25:19,307 DENISE KELLY: Mike, you're very good looking guy, but-- 496 00:25:22,713 --> 00:25:24,143 What happened? 497 00:25:24,214 --> 00:25:26,724 What happened to the tape? 498 00:25:26,800 --> 00:25:29,030 I, uh, I killed it. 499 00:25:29,103 --> 00:25:32,813 I thought the stake out was off. 500 00:25:32,889 --> 00:25:34,529 Of course you killed it. 501 00:25:34,608 --> 00:25:35,638 He's a cop. 502 00:25:35,718 --> 00:25:37,988 He's protecting another cop! 503 00:25:38,061 --> 00:25:39,911 I'm going to go to the press with this outrage 504 00:25:39,989 --> 00:25:42,949 and I intend to see that you lose your badge over this! 505 00:25:43,025 --> 00:25:44,175 Now wait a minute, lady. 506 00:25:44,259 --> 00:25:46,369 Denise was on campus to try to bust 507 00:25:46,445 --> 00:25:49,325 the drug pushers who killed one of your son's classmates! 508 00:25:49,406 --> 00:25:52,126 I mean, we are the good guys! 509 00:25:52,209 --> 00:25:55,139 I suppose we let the public be the judge of that, hmm? 510 00:26:04,171 --> 00:26:05,941 OFFICER GORDON: Denise! 511 00:26:06,015 --> 00:26:07,605 Denise! 512 00:26:07,683 --> 00:26:10,103 Denise! 513 00:26:10,111 --> 00:26:11,351 Look, I'm-- I'm sorry. 514 00:26:11,428 --> 00:26:12,648 I don't-- 515 00:26:12,730 --> 00:26:14,330 It's bad enough to have to deal with people 516 00:26:14,406 --> 00:26:17,476 like Swan and Parker, but when a fellow cop lets you down, 517 00:26:17,559 --> 00:26:19,029 it's just-- 518 00:26:19,102 --> 00:26:22,622 [bell ringing] 519 00:26:27,611 --> 00:26:31,131 [music playing] 520 00:26:50,801 --> 00:26:52,381 Sergeant. 521 00:26:52,461 --> 00:26:54,351 Have Denise come into my office after she finishes her report. 522 00:26:54,429 --> 00:26:56,439 Bill, it's my fault. I blew her cover. 523 00:26:56,515 --> 00:26:58,265 There's enough blame to go around. 524 00:26:58,350 --> 00:26:59,900 It's hit the fan, all right? 525 00:26:59,976 --> 00:27:01,236 That's what matters now. 526 00:27:07,484 --> 00:27:13,334 I read your report, Denise, and those of Smith and Gordon. 527 00:27:13,407 --> 00:27:19,037 Unfortunately, Mike Parker's mother plans to press charges. 528 00:27:19,121 --> 00:27:22,171 It might even be a case for statutory rape. 529 00:27:22,183 --> 00:27:23,143 Statutory rape? 530 00:27:23,217 --> 00:27:24,117 What are you talking about? 531 00:27:24,201 --> 00:27:25,551 She never touched him! 532 00:27:25,627 --> 00:27:27,537 If I hadn't screwed up-- 533 00:27:27,613 --> 00:27:29,853 The reports will be taken into consideration when the review 534 00:27:29,923 --> 00:27:31,723 board meets next week. 535 00:27:31,800 --> 00:27:33,770 Ray and his friends set me up about this. 536 00:27:33,844 --> 00:27:34,774 They're lying! 537 00:27:34,845 --> 00:27:36,355 And what about Parker? 538 00:27:36,438 --> 00:27:39,688 You said yourself he has nothing to do with the druggies. 539 00:27:39,766 --> 00:27:41,106 Why is he lying? 540 00:27:41,184 --> 00:27:42,184 I don't know. 541 00:27:42,252 --> 00:27:43,442 Now wait a minute. 542 00:27:43,520 --> 00:27:44,440 You're going to take the word of those drug 543 00:27:44,521 --> 00:27:45,781 pushers instead of my daughter? 544 00:27:45,856 --> 00:27:47,946 Don't be ridiculous, Sergeant. 545 00:27:48,024 --> 00:27:49,424 We're following departmental policy. 546 00:27:52,028 --> 00:27:53,868 Denise is on suspension until the review 547 00:27:53,947 --> 00:27:55,457 board meets next week. 548 00:27:55,532 --> 00:27:57,622 Hayward, I always said that you didn't have enough guts-- 549 00:27:57,701 --> 00:28:00,461 All right, Jack, Jack, take it easy. 550 00:28:00,537 --> 00:28:03,417 Mad at anybody here, it should be me. 551 00:28:03,432 --> 00:28:04,882 Jonathan and I will go back to school 552 00:28:04,958 --> 00:28:05,968 and see if we can talk to the kid. 553 00:28:06,042 --> 00:28:08,012 No rough stuff, Gordon. 554 00:28:08,020 --> 00:28:09,560 I've got enough problems. 555 00:28:09,638 --> 00:28:11,098 Well is that what I am, Lieutenant? 556 00:28:11,173 --> 00:28:12,643 A problem? 557 00:28:12,716 --> 00:28:13,516 Denise! 558 00:28:16,261 --> 00:28:17,691 Let's get out of here. 559 00:28:17,763 --> 00:28:21,663 [music playing] 560 00:28:33,779 --> 00:28:37,499 I made a mess out of this assignment. 561 00:28:37,574 --> 00:28:40,504 Supposed to protect Denise and I end up getting her suspended! 562 00:28:40,577 --> 00:28:42,497 Come on, it's not your fault. There's no way you could have 563 00:28:42,579 --> 00:28:44,169 known that tape was important. 564 00:28:44,181 --> 00:28:45,261 That's not the point, Johnathon, 565 00:28:45,332 --> 00:28:47,052 The point is I'm a cop. 566 00:28:47,059 --> 00:28:48,559 I was a cop. 567 00:28:48,635 --> 00:28:49,985 Cops do their job. 568 00:28:50,070 --> 00:28:51,930 You do not turn off backup surveillance because you 569 00:28:52,005 --> 00:28:53,515 don't think it's important. 570 00:28:56,259 --> 00:28:57,849 Can you drop me off at the hotel? 571 00:28:57,928 --> 00:28:59,568 Haywood was right. 572 00:28:59,647 --> 00:29:01,277 I shouldn't be interviewing the students today. 573 00:29:05,101 --> 00:29:08,541 [weight machine squeaking] 574 00:29:26,581 --> 00:29:29,721 Come down to pump some iron, Mr. Smith? 575 00:29:29,793 --> 00:29:31,263 Why did you lie about Denise, Mike? 576 00:29:31,336 --> 00:29:34,046 I didn't lie. 577 00:29:34,064 --> 00:29:37,274 I told you she came on to me. 578 00:29:37,342 --> 00:29:39,732 She couldn't keep your hands off me. 579 00:29:39,803 --> 00:29:42,773 Kind of like the night she almost broke your wrist? 580 00:29:42,782 --> 00:29:44,532 What's the matter? 581 00:29:44,608 --> 00:29:47,898 Are you so insecure, you can't handle when a girl rejects you? 582 00:29:47,978 --> 00:29:49,288 I can handle anything. 583 00:29:52,866 --> 00:29:54,266 She used me. 584 00:29:54,210 --> 00:29:55,740 She used you to try to build her cover. 585 00:29:55,819 --> 00:29:57,239 She was trying to break a drug ring. 586 00:29:57,320 --> 00:29:59,410 She was doing her job. 587 00:29:59,489 --> 00:30:01,059 Yeah. 588 00:30:01,141 --> 00:30:03,171 I'm trying to do my job, and that's play football 589 00:30:03,243 --> 00:30:05,383 and keep my scholarship. 590 00:30:05,453 --> 00:30:08,263 I guess some jobs in life more important than others. 591 00:30:08,265 --> 00:30:09,965 You mean being a cop? 592 00:30:10,041 --> 00:30:11,571 I mean telling the truth. 593 00:30:15,088 --> 00:30:16,928 You calling me a liar? 594 00:30:17,007 --> 00:30:19,267 You bet I am. 595 00:30:19,342 --> 00:30:20,942 Lucky for you, you're wearing that badge. 596 00:30:23,972 --> 00:30:26,612 No, son. 597 00:30:26,683 --> 00:30:27,553 Lucky for you. 598 00:30:27,626 --> 00:30:30,866 [music playing] 599 00:30:48,088 --> 00:30:49,548 used by the police. 600 00:30:49,623 --> 00:30:52,093 Having officers pose as students is offensive 601 00:30:52,167 --> 00:30:54,717 and creates a very bad environment on campus. 602 00:30:54,794 --> 00:30:56,774 But what about the drug problem in Woodbury? 603 00:30:56,847 --> 00:30:59,097 I mean, one of your students died last month 604 00:30:59,174 --> 00:31:00,774 as a result of a drug overdose. 605 00:31:00,851 --> 00:31:04,311 Yes, well, no one is more concerned about the drug 606 00:31:04,387 --> 00:31:07,017 problem in our school than I am, but one 607 00:31:07,098 --> 00:31:10,728 isolated case is hardly cause to put everyone under suspicion. 608 00:31:10,810 --> 00:31:16,450 The answer to drug abuse is education, not entrapment. 609 00:31:16,524 --> 00:31:18,454 I'd love to see the look on that narc's face 610 00:31:18,526 --> 00:31:20,616 when they pull her badge. 611 00:31:20,695 --> 00:31:22,785 Good old Swanny. 612 00:31:22,864 --> 00:31:24,254 You know, I don't know how we could 613 00:31:24,324 --> 00:31:26,714 stay in business without her. 614 00:31:26,785 --> 00:31:28,705 She thinks we're the perfect students. 615 00:31:28,787 --> 00:31:32,097 And not to mention, that dumb cop Gordon? 616 00:31:32,174 --> 00:31:33,934 Turning off the wire? 617 00:31:34,009 --> 00:31:35,139 [all laughing] 618 00:31:50,075 --> 00:31:51,645 What do you want? 619 00:31:51,726 --> 00:31:54,396 What are you doing here? 620 00:31:54,479 --> 00:31:56,779 Just came to talk a little business. 621 00:31:56,856 --> 00:31:58,656 I don't do business with cops. 622 00:31:58,733 --> 00:31:59,953 Hey, do with me, Bub. 623 00:32:00,026 --> 00:32:01,486 I saved your butt today. 624 00:32:01,569 --> 00:32:04,249 [laughing] How's that? 625 00:32:04,322 --> 00:32:05,792 Rosemary Wood's not the only one 626 00:32:05,865 --> 00:32:09,245 who knows how to erase tapes. 627 00:32:09,327 --> 00:32:11,917 You erased that tape? 628 00:32:11,997 --> 00:32:12,837 Why? 629 00:32:12,914 --> 00:32:14,174 I told you. 630 00:32:14,249 --> 00:32:15,339 Business. 631 00:32:15,417 --> 00:32:16,387 RAY RUSSO: What kind of business? 632 00:32:20,005 --> 00:32:22,255 This kind. 633 00:32:22,340 --> 00:32:24,020 Got you a little sample. 634 00:32:24,092 --> 00:32:24,902 Taste it. 635 00:32:30,065 --> 00:32:31,455 Not bad. 636 00:32:31,241 --> 00:32:33,611 Better than anything you've ever played with. 637 00:32:33,685 --> 00:32:35,685 And there's plenty more where that came from, 638 00:32:35,770 --> 00:32:38,570 and it's priced to move. 639 00:32:38,648 --> 00:32:40,118 Yeah, well, I don't know. 640 00:32:40,200 --> 00:32:42,200 OFFICER GORDON: Look, kid, I went through a lot of trouble 641 00:32:42,277 --> 00:32:43,787 to set this up. 642 00:32:43,871 --> 00:32:46,201 In this business, you either move up or you move out, 643 00:32:46,281 --> 00:32:47,131 so make up your mind. 644 00:32:53,246 --> 00:32:55,586 Well, the stuff is mighty fine. 645 00:32:55,665 --> 00:32:57,085 OFFICER GORDON: Should be. 646 00:32:56,767 --> 00:32:58,717 It's from the police property room. 647 00:32:58,793 --> 00:33:00,723 Listen, if you want to see more of this stuff, 648 00:33:00,795 --> 00:33:04,145 meet me in the Woodbury parking lot in an hour. 649 00:33:04,224 --> 00:33:05,114 Bring a lot of money. 650 00:33:09,104 --> 00:33:10,654 Dude, you're not going to meet him? 651 00:33:14,309 --> 00:33:16,529 Stuff is awful good. 652 00:33:16,603 --> 00:33:18,573 Yeah, but he's a cop. 653 00:33:18,646 --> 00:33:23,826 A cop who is breaking every law in the books. 654 00:33:23,902 --> 00:33:25,542 He's pushing stolen property! 655 00:33:28,573 --> 00:33:30,003 How can we lose? 656 00:33:30,075 --> 00:33:33,585 [music playing] 657 00:33:59,329 --> 00:34:00,319 All right, you little creep. 658 00:34:00,396 --> 00:34:01,286 Show up. 659 00:34:16,296 --> 00:34:18,716 Bring the cash? 660 00:34:18,799 --> 00:34:21,879 You got the stuff? 661 00:34:21,960 --> 00:34:24,800 Let's go over the bleachers. 662 00:34:24,879 --> 00:34:27,639 That way I know your partner isn't around. 663 00:34:27,715 --> 00:34:29,175 OFFICER GORDON: Not very trusting, are you? 664 00:34:29,259 --> 00:34:31,099 Not when it comes to cops. 665 00:34:31,177 --> 00:34:34,317 [music playing] 666 00:34:50,280 --> 00:34:51,700 Hey, come on, what is this? 667 00:34:53,717 --> 00:34:55,997 All right, pal, you don't want a deal? 668 00:34:56,077 --> 00:34:57,417 Forget it. 669 00:34:57,495 --> 00:34:58,995 Ah! 670 00:34:59,080 --> 00:35:00,100 Ray! 671 00:35:00,174 --> 00:35:01,264 You knocked out a cop! 672 00:35:05,587 --> 00:35:09,177 RAY RUSSO: What do we have here? 673 00:35:09,257 --> 00:35:11,517 He's wearing a wire. 674 00:35:11,593 --> 00:35:15,983 Looks like Officer Gordon here was playing Lone Ranger. 675 00:35:16,055 --> 00:35:18,855 Now what are you going to do with him? 676 00:35:18,867 --> 00:35:24,617 I'm going to give him some of his own merchandise. 677 00:35:54,153 --> 00:35:55,463 [machines beeping] 678 00:35:55,537 --> 00:36:01,017 The next 24 hours is going to be critical. 679 00:36:01,100 --> 00:36:04,910 They shot him up with enough pure coke to kill a horse. 680 00:36:23,331 --> 00:36:26,131 You sure you don't want some coffee? 681 00:36:26,209 --> 00:36:33,469 [knocking on door] 682 00:36:33,549 --> 00:36:35,729 Mr. Jonathan, come on in. 683 00:36:40,431 --> 00:36:41,311 How is he? 684 00:36:41,391 --> 00:36:44,371 Well, he's still in a coma. 685 00:36:44,444 --> 00:36:46,044 The next 24 hours will tell. 686 00:36:48,523 --> 00:36:54,373 We, uh, we've called a special assembly at school, 687 00:36:54,379 --> 00:36:56,499 see what we can find on it. 688 00:36:56,572 --> 00:37:00,752 DENISE KELLY: Danny was in a coma for five days before he-- 689 00:37:00,827 --> 00:37:03,797 well, we never did get the junkie that killed him. 690 00:37:03,871 --> 00:37:05,211 OFFICER SMITH: If Mark doesn't come out of it, 691 00:37:05,290 --> 00:37:08,260 we may never get rid of Russo, either. 692 00:37:08,334 --> 00:37:09,594 It had to be Ray and his friends. 693 00:37:09,669 --> 00:37:11,139 Hayward knows that! 694 00:37:11,212 --> 00:37:13,932 OFFICER SMITH: But he can't prove it. 695 00:37:14,007 --> 00:37:16,717 That's why I came here this morning, to ask you for help. 696 00:37:16,801 --> 00:37:18,311 Help? 697 00:37:18,386 --> 00:37:19,806 OFFICER SMITH: To recruit witnesses. 698 00:37:19,887 --> 00:37:21,057 DENISE KELLY: What witnesses? 699 00:37:21,139 --> 00:37:22,609 OFFICER SMITH: Students at Woodbury High. 700 00:37:22,682 --> 00:37:25,982 What does this have to do with me? 701 00:37:26,060 --> 00:37:28,240 I want you to go with me to that assembly this morning 702 00:37:28,313 --> 00:37:29,823 and talk to them. 703 00:37:29,897 --> 00:37:31,587 Try to convince them to come forward 704 00:37:31,166 --> 00:37:32,816 and testify against Russo and the others. 705 00:37:32,900 --> 00:37:34,620 Without Mark, they are our only chance. 706 00:37:34,628 --> 00:37:35,628 I can't do that. 707 00:37:35,704 --> 00:37:36,494 I can't go back there. 708 00:37:36,571 --> 00:37:37,451 They think I'm the enemy. 709 00:37:37,530 --> 00:37:38,450 I'm a nark! 710 00:37:38,465 --> 00:37:40,535 And what's wrong with that? 711 00:37:40,616 --> 00:37:42,956 My friend is lying in a hospital right now because he believed 712 00:37:43,036 --> 00:37:44,426 in what you were doing. 713 00:37:44,504 --> 00:37:47,344 Because he felt responsible for your suspension. 714 00:37:47,415 --> 00:37:49,585 Yeah, well maybe cops believe in what we're doing, 715 00:37:49,667 --> 00:37:51,487 but nobody else does. 716 00:37:51,570 --> 00:37:53,850 Not the kids, and not even some of the teachers. 717 00:37:53,921 --> 00:37:54,721 Well then, what do we do? 718 00:37:54,797 --> 00:37:56,847 So we just give up? 719 00:37:56,924 --> 00:37:58,724 Just give up, say the hell with them. 720 00:37:58,360 --> 00:38:00,270 Let them OD or die in accidents just because people don't 721 00:38:00,345 --> 00:38:01,725 come around and pat us on the head 722 00:38:01,804 --> 00:38:05,574 and tell us what a great job we're doing? 723 00:38:05,641 --> 00:38:07,061 Being a cop is a thankless job. 724 00:38:07,134 --> 00:38:08,294 If you didn't know that from the beginning, 725 00:38:08,369 --> 00:38:10,529 you never should have become one. 726 00:38:10,605 --> 00:38:11,755 Well, maybe you're right. 727 00:38:11,840 --> 00:38:13,360 Maybe I shouldn't be a cop. 728 00:38:13,433 --> 00:38:14,483 And maybe my brother shouldn't have been one, either. 729 00:38:14,459 --> 00:38:16,699 Your brother was a cop because he wanted his kid sister 730 00:38:16,778 --> 00:38:19,118 to grow up in a better world. 731 00:38:19,197 --> 00:38:21,537 He wanted to grow up in a society that was clean, 732 00:38:21,616 --> 00:38:23,366 where people had a chance. 733 00:38:23,385 --> 00:38:24,705 What did that get him? 734 00:38:24,786 --> 00:38:26,246 Dead. And who cares? 735 00:38:26,329 --> 00:38:27,209 Hmm? 736 00:38:27,288 --> 00:38:28,728 Who cares? 737 00:38:28,473 --> 00:38:30,473 Now you go find somebody else to fight this war, 738 00:38:30,475 --> 00:38:31,465 because I'm done with it. 739 00:38:36,172 --> 00:38:38,192 I'll tell you somebody who cares, Denise. 740 00:38:40,927 --> 00:38:42,597 My best friend lying in a coma. 741 00:38:42,678 --> 00:38:43,758 He cares. 742 00:38:45,949 --> 00:38:47,369 And I'll tell you something else. 743 00:38:47,442 --> 00:38:51,362 If he ever comes out of that coma, 744 00:38:51,437 --> 00:38:54,697 he's not going to stop fighting this war. 745 00:38:54,774 --> 00:38:58,254 [music playing] 746 00:39:19,315 --> 00:39:20,165 OFFICER SMITH: Three days ago, a police undercover officer, 747 00:39:20,249 --> 00:39:23,599 Denise Kelly, was suspended from the force 748 00:39:23,678 --> 00:39:25,898 because of lies told about her by some 749 00:39:25,972 --> 00:39:28,442 of the students in the school. 750 00:39:28,516 --> 00:39:32,856 Last night, my partner was beaten and injected 751 00:39:32,937 --> 00:39:34,117 with an overdose of drugs. 752 00:39:36,858 --> 00:39:39,458 He's in a hospital in a coma as I speak to you now. 753 00:39:41,704 --> 00:39:45,514 Those responsible for that are in this auditorium right now. 754 00:39:50,037 --> 00:39:52,217 And one girl has already died at Woodbury. 755 00:39:54,542 --> 00:39:56,722 How many more students have to die before you 756 00:39:56,794 --> 00:40:03,314 stop hiding behind your parents and your teachers 757 00:40:03,384 --> 00:40:04,404 and your friends? 758 00:40:07,638 --> 00:40:10,108 Yeah, you give a lot of lip service about how much 759 00:40:10,183 --> 00:40:13,283 you care about each other. 760 00:40:13,352 --> 00:40:15,162 Well, now is the time to prove it. 761 00:40:17,482 --> 00:40:19,742 By stepping forward and naming those who 762 00:40:19,817 --> 00:40:21,527 are dealing drugs at Woodbury. 763 00:40:24,447 --> 00:40:30,717 Those who are killing your friends and maybe mine. 764 00:40:53,392 --> 00:40:55,862 Most of you already know me. 765 00:40:55,937 --> 00:40:58,907 Or at least you think you did. 766 00:40:58,981 --> 00:41:01,661 I'm a narc. 767 00:41:01,734 --> 00:41:06,504 I became a narc because I hate drugs. 768 00:41:06,572 --> 00:41:08,922 Five years ago, my brother was killed 769 00:41:08,991 --> 00:41:11,971 in a shootout with a junkie. 770 00:41:12,045 --> 00:41:15,045 The junkie was never charged because his friends gave him 771 00:41:15,056 --> 00:41:17,716 an alibi and he paid them back in drugs. 772 00:41:21,379 --> 00:41:22,849 My brother's name was Danny. 773 00:41:36,310 --> 00:41:46,250 [water splashing] 774 00:41:46,329 --> 00:41:54,219 [water splashing] 775 00:41:54,295 --> 00:41:55,915 What's the matter, Billy? 776 00:41:55,997 --> 00:41:58,457 Surprised to see me? 777 00:41:58,541 --> 00:41:59,921 I thought you were in a-- 778 00:42:00,001 --> 00:42:01,631 OFFICER GORDON: In a coma? 779 00:42:01,711 --> 00:42:03,031 'Fraid not. 780 00:42:03,104 --> 00:42:04,514 My partner said that to get a few more 781 00:42:04,589 --> 00:42:07,219 people to testify against you. 782 00:42:07,300 --> 00:42:08,350 You know how courts are. 783 00:42:08,426 --> 00:42:11,266 You need every witness you can get. 784 00:42:11,345 --> 00:42:14,305 I didn't want Ray to sh-- shoot you up. 785 00:42:14,390 --> 00:42:16,240 OFFICER GORDON: But you were there. 786 00:42:16,317 --> 00:42:18,357 It's all the same. 787 00:42:18,370 --> 00:42:21,280 Attempted murder, kiddo. 788 00:42:21,355 --> 00:42:24,985 They're going to put you away for a long time. 789 00:42:25,001 --> 00:42:26,411 Well, I couldn't stop him. 790 00:42:26,419 --> 00:42:28,449 OFFICER GORDON: You can now. 791 00:42:28,529 --> 00:42:30,359 Tell them what happened. 792 00:42:30,298 --> 00:42:34,418 You cooperate, you're going to get off a lot easier. 793 00:42:34,493 --> 00:42:37,343 Think about it, Billy. 794 00:42:37,413 --> 00:42:38,713 Think about it. 795 00:42:38,789 --> 00:42:42,269 [music playing] 796 00:42:57,099 --> 00:43:00,279 When you're a kid, you never think about the consequences 797 00:43:00,353 --> 00:43:01,373 of anything. 798 00:43:04,398 --> 00:43:07,238 Nothing can ever happen to you. 799 00:43:07,318 --> 00:43:10,868 You'll never get pregnant, so sex is OK. 800 00:43:10,946 --> 00:43:15,076 You'll never get in an accident, so speeding is OK. 801 00:43:15,159 --> 00:43:18,289 You'll never OD, so drugs are OK. 802 00:43:18,371 --> 00:43:21,671 Those things can only happen to another person. 803 00:43:21,749 --> 00:43:23,819 That's what Rhonda Blake thought. 804 00:43:27,254 --> 00:43:29,024 But we're all that other person. 805 00:43:31,884 --> 00:43:36,064 I lied to some of you, and I used you, and it probably hurt. 806 00:43:36,138 --> 00:43:38,018 But I didn't kill you. 807 00:43:38,099 --> 00:43:40,689 One of your own did that. 808 00:43:40,768 --> 00:43:44,288 I only came here to try to keep it from happening again. 809 00:43:46,991 --> 00:43:48,911 But I can't do that now. 810 00:43:48,984 --> 00:43:52,374 Only you can do that. 811 00:43:52,446 --> 00:43:55,286 It was Ray. 812 00:43:55,366 --> 00:43:58,706 Ray Russo shot up that cop with drugs. 813 00:43:58,786 --> 00:44:00,166 I swear to God, I told him not to. 814 00:44:00,246 --> 00:44:01,046 [screaming] 815 00:44:01,122 --> 00:44:05,272 [music playing] 816 00:44:17,471 --> 00:44:27,411 [tires squealing] 817 00:44:27,490 --> 00:44:42,340 [tires squealing] 818 00:44:42,413 --> 00:44:44,923 Hi, Ray. 819 00:44:44,999 --> 00:44:46,009 Better slow down. 820 00:44:46,083 --> 00:44:48,063 You're going to get a ticket. 821 00:44:48,136 --> 00:44:54,266 [gunshot] 822 00:44:54,341 --> 00:44:57,981 You remember Rhonda Blake? 823 00:44:58,053 --> 00:44:58,953 You should. 824 00:44:59,021 --> 00:44:59,951 You killed her. 825 00:45:06,955 --> 00:45:09,905 [crashing, exploding] 826 00:45:37,968 --> 00:45:38,888 We got them, buddy. 827 00:45:38,969 --> 00:45:43,609 [monitors beeping] 828 00:45:43,682 --> 00:45:45,492 We got the ones who did it to you. 829 00:45:53,359 --> 00:45:54,199 And Denise is fine. 830 00:45:54,276 --> 00:45:58,576 Sh-- she's fine. 831 00:45:58,590 --> 00:45:59,840 Mike admitted he lied. 832 00:46:07,673 --> 00:46:09,603 I wish you would have been there to see it. 833 00:46:15,422 --> 00:46:17,682 [glass breaking] 834 00:46:17,758 --> 00:46:19,678 MAN 1: Can't you even watch where you're going? 835 00:46:19,760 --> 00:46:21,140 MAN 2: Me? I mean, what's your hurry? 836 00:46:21,220 --> 00:46:22,980 MAN 1: Look at the mess! 837 00:46:23,055 --> 00:46:24,855 I'll help you clean it up, all right? 838 00:46:24,932 --> 00:46:26,942 That's fine, but you're going back to the kitchen with me. 839 00:46:27,017 --> 00:46:30,527 Tell my supervisor you just-- you did this. 840 00:46:30,604 --> 00:46:32,004 Hey, argue somewhere else, will you? 841 00:46:35,109 --> 00:46:35,959 Sorry. 842 00:46:46,996 --> 00:46:56,966 [monitors beeping] 843 00:46:57,047 --> 00:47:05,647 [monitors beeping] 844 00:47:05,723 --> 00:47:08,573 What's that? 845 00:47:08,576 --> 00:47:09,566 I smell food. 846 00:47:09,643 --> 00:47:13,083 [music playing] 847 00:47:15,608 --> 00:47:16,618 I'm starving! 848 00:47:27,295 --> 00:47:37,425 [laughing] 849 00:47:37,504 --> 00:47:40,944 [music playing] 850 00:47:40,994 --> 00:47:45,544 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.