Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,540 --> 00:00:06,450
Coffee, Do Me a Favor
2
00:00:07,950 --> 00:00:15,010
Subtitles brought to you by the Coffee Please team @viki.com
3
00:00:23,300 --> 00:00:27,040
♫ With a pretty hairdo and eye-catching lipstick ♫
4
00:00:27,040 --> 00:00:32,780
♫ I wear clothes that I saved for a special day to go out ♫
5
00:00:32,780 --> 00:00:34,660
Let's be a little bit honest.
Episode 6
6
00:00:34,660 --> 00:00:37,190
It's true that Seul Bi is fat.
7
00:00:37,190 --> 00:00:39,270
Am I wrong? Huh?
8
00:00:39,270 --> 00:00:41,410
Is it true or not?
9
00:00:41,410 --> 00:00:43,910
She is fat...
10
00:00:49,710 --> 00:00:54,950
It's true, but I've never seen anyone as sincere as her.
11
00:00:54,950 --> 00:00:56,590
So what?
12
00:00:57,190 --> 00:01:01,140
Seul Bi is a much better person than we are.
13
00:01:02,440 --> 00:01:06,250
There you go again, take her side.
14
00:01:07,190 --> 00:01:10,150
Alright. Let's stop.
15
00:01:22,040 --> 00:01:24,520
Where did she go?
16
00:01:25,660 --> 00:01:30,160
She's probably in the restroom. Stop worrying so much and just eat.
17
00:01:49,120 --> 00:01:51,190
Writer?
18
00:01:57,360 --> 00:01:58,920
Why are you here?
19
00:01:58,920 --> 00:02:03,130
You left without saying a word. Why is your phone off?
20
00:02:04,840 --> 00:02:07,030
I was worried.
21
00:02:07,810 --> 00:02:10,670
Did something happen at the event?
22
00:02:18,960 --> 00:02:23,910
Writer. I don't think I can do it anymore.
23
00:02:23,910 --> 00:02:27,270
It became clearer to me after going there today.
24
00:02:27,270 --> 00:02:30,190
What has become clearer?
25
00:02:30,190 --> 00:02:33,910
You being like this is just burdensome to me.
26
00:02:35,080 --> 00:02:37,430
I'm going to quit working as your assistant.
27
00:02:40,490 --> 00:02:44,990
Youㅡ What are you talking about right now?
28
00:02:46,240 --> 00:02:49,350
By any chance, did Team Leader Ma or Vice Team Leader say something to you?
29
00:02:49,350 --> 00:02:51,620
It's nothing like that.
30
00:02:53,200 --> 00:02:57,210
Honestly, while working as your assistant, your words were also very harsh.
31
00:02:57,210 --> 00:03:00,110
I also thought about quitting many times.
32
00:03:01,280 --> 00:03:07,360
Seul Bi. If there was something that hurt your feelings, you need to tell me. Only that way can I apologize and resolve it.
33
00:03:08,020 --> 00:03:11,630
- Instead of—
- Because of you, I'm having a hard time!
34
00:03:16,690 --> 00:03:19,060
I don't want to talk anymore.
35
00:03:21,950 --> 00:03:24,260
Please leave.
36
00:03:29,310 --> 00:03:31,730
If you were...
37
00:03:32,350 --> 00:03:35,150
having such a hard time because of me,
38
00:03:36,930 --> 00:03:38,770
I'm sorry.
39
00:03:41,350 --> 00:03:43,080
I'm leaving.
40
00:03:55,450 --> 00:03:57,650
Did you enjoy yourself with your pretty face
41
00:03:57,650 --> 00:04:01,530
when your friend is suffering with low appetite?
42
00:04:16,750 --> 00:04:20,500
Hey...What's wrong?
43
00:04:25,200 --> 00:04:28,730
Did Vice Team Leader or something tease you again?
44
00:04:33,760 --> 00:04:39,710
I told Writer Im... that I'm going to quit.
45
00:04:40,320 --> 00:04:43,570
I told him in a harsh way.
46
00:04:44,470 --> 00:04:46,080
What's wrong?
47
00:04:46,080 --> 00:04:50,170
Weren't you extremely happy to go with Writer Im when you left earlier?
48
00:04:52,460 --> 00:04:59,460
I really don't care what other people think of me,
49
00:05:00,660 --> 00:05:02,510
but...
50
00:05:05,820 --> 00:05:12,670
since he also sees me as a fat person,
51
00:05:14,180 --> 00:05:16,400
I'm so embarrassed.
52
00:05:16,990 --> 00:05:21,870
At least to Writer Im,
53
00:05:23,190 --> 00:05:28,530
I wanted to be seen as someone who is cheerful, works really well,
54
00:05:29,350 --> 00:05:32,680
and is pretty.
55
00:05:39,090 --> 00:05:42,850
It's because you sincerely like Writer Im.
56
00:05:46,160 --> 00:05:50,400
However, he probably never thought of me like that!
57
00:05:50,400 --> 00:05:55,480
I'm too embarrassed. I'm so embarrassed!!
58
00:06:14,120 --> 00:06:17,370
You being like this is just burdensome to me.
59
00:06:17,370 --> 00:06:19,720
I'm going to quit working as your assistant.
60
00:06:32,260 --> 00:06:35,280
It's three servings of eel from auntie's place.
61
00:06:35,280 --> 00:06:37,640
Eat this and cheer up.
62
00:06:45,410 --> 00:06:47,620
I don't want to eat.
63
00:06:48,710 --> 00:06:50,940
I don't need anything.
64
00:06:59,500 --> 00:07:00,740
Menu
65
00:07:00,740 --> 00:07:02,520
Irish Coffee
66
00:07:02,520 --> 00:07:05,120
Forget it. You don't need to say anything.
67
00:07:07,300 --> 00:07:11,790
At times like this, it's convenient because you're a god.
68
00:07:13,000 --> 00:07:15,830
Please give me an Irish Coffee today.
69
00:07:17,080 --> 00:07:20,130
Do you really think you can handle it?
70
00:07:20,130 --> 00:07:26,140
Going to places we haven't been is part of our lives.
71
00:07:26,140 --> 00:07:32,090
Alright! It's been a while, but I'm going to use some of my skills without any worries.
72
00:07:57,850 --> 00:08:01,280
A strong scent of coffee with alcohol added,
73
00:08:01,280 --> 00:08:04,560
and full of soft whipped cream; three part combo.
74
00:08:04,560 --> 00:08:06,960
What do you think about the looks of it?
75
00:08:18,460 --> 00:08:22,800
Kappa, Kappa, Kappa.
76
00:08:29,920 --> 00:08:31,850
Oh Go Woon?
77
00:08:38,030 --> 00:08:42,350
I won't ever run away from deadlines anymore.
78
00:08:43,120 --> 00:08:45,680
Can you take responsibility for those words?
79
00:08:46,850 --> 00:08:51,030
I'll also follow yours and Vice Team Leaders orders well.
80
00:08:51,790 --> 00:08:56,030
I will forgive you this once, but know that there's no next time.
81
00:08:56,030 --> 00:08:59,840
From now on, I will work really hard.
82
00:09:00,970 --> 00:09:03,010
Alright, then.
83
00:09:14,600 --> 00:09:17,980
Skills and experience, you can't find any flaw
84
00:09:17,980 --> 00:09:20,200
in these fabulous assistants.
85
00:09:20,200 --> 00:09:22,640
Pick whoever you want.
86
00:09:24,340 --> 00:09:26,430
However, why are all of them...
87
00:09:26,430 --> 00:09:28,330
men?
88
00:09:28,330 --> 00:09:33,650
How nice would it be if all the men put into hard work for Simkoong Toon?
89
00:09:34,840 --> 00:09:37,300
It's extremely great.
90
00:09:37,300 --> 00:09:40,390
Didn't you say there's a new assistant to replace Fat Bi?
91
00:09:41,240 --> 00:09:44,920
She's out. Out.
92
00:09:44,920 --> 00:09:46,930
Team Leader Ma.
93
00:09:49,340 --> 00:09:52,250
Seriously that crazy person, again...
94
00:09:52,250 --> 00:09:54,510
This is my team's assistant.
95
00:09:55,710 --> 00:09:58,810
I'm Oh Go Woon. Please take care of me.
96
00:09:58,810 --> 00:10:00,440
Then, what about Seul Bi?
97
00:10:00,440 --> 00:10:04,050
Oh?! If we all work together, that'll be nice! Right?
98
00:10:04,050 --> 00:10:06,240
Seul Bi quit.
99
00:10:06,830 --> 00:10:10,690
She's just making her own choice after leaving her best friend here.
100
00:10:10,690 --> 00:10:13,870
Writer Im and I are finally on the same page now.
101
00:10:14,430 --> 00:10:20,290
I heard that even beauties work really well these days. So are you B... or C?
102
00:10:20,290 --> 00:10:21,930
School GPA, I referring to.
103
00:10:21,930 --> 00:10:24,150
I see her once. I see her twice.
104
00:10:24,150 --> 00:10:26,550
However, I keep wanting to see her.
105
00:10:26,550 --> 00:10:28,660
Let's talk in my office.
106
00:10:28,660 --> 00:10:30,380
Sure.
107
00:10:32,200 --> 00:10:34,010
Hey! Oh Go Woon!
108
00:10:34,010 --> 00:10:37,040
Is Seul Bi Noona not coming back?
109
00:10:37,040 --> 00:10:38,430
Why?
110
00:10:38,430 --> 00:10:42,120
Just... It just somehow turned out that way.
111
00:10:47,590 --> 00:10:50,690
Writer Im, how about extending this project to 80 episodes?
112
00:10:50,690 --> 00:10:52,890
Extension, let's go!
113
00:10:54,110 --> 00:10:57,620
I'm thankful for your good words, but I think it's best to go with how we originally planned it.
114
00:10:57,620 --> 00:11:02,370
Still, 50 episodes is too short. How about 70?
115
00:11:02,370 --> 00:11:05,150
Seventy is perfect. Let's go, 70!
116
00:11:05,820 --> 00:11:09,260
I'll finish this up nicely and then start a new series.
117
00:11:09,260 --> 00:11:12,430
What?! You were already thinking about making a new product?
118
00:11:12,430 --> 00:11:14,890
What is it? What's it about?
119
00:11:14,890 --> 00:11:18,780
Nothing is confirmed yet.
120
00:11:18,780 --> 00:11:23,380
For the first scene, I'm going to start it off with a bastard getting into a car accident.
121
00:11:23,380 --> 00:11:27,900
Car accident from the first scene, heh? That's pretty powerful.
122
00:11:27,900 --> 00:11:29,430
What about that bastard?
123
00:11:29,430 --> 00:11:34,550
I'm currently thinking about whether to kill that son of a b*tch or not right now.
124
00:11:38,020 --> 00:11:39,980
This sounds fun.
125
00:11:41,240 --> 00:11:43,100
Let's go for a new series!
126
00:11:46,110 --> 00:11:49,560
Are you planning on flirting with someone instead of drawing?
127
00:11:49,560 --> 00:11:51,570
How tacky.
128
00:11:53,290 --> 00:11:55,150
It's nothing like that.
129
00:11:55,150 --> 00:11:59,550
Forget it. You working here without my permission,
130
00:11:59,550 --> 00:12:03,220
your attitude at the company night out, cake in my face...
131
00:12:04,840 --> 00:12:09,720
Anyway, even the smallest things you do,
132
00:12:09,720 --> 00:12:13,390
it has been buried deep, deep inside me, okay?
133
00:12:13,390 --> 00:12:17,580
Vice Team Leader. From now on, those type of things will neverㅡ
134
00:12:17,580 --> 00:12:21,220
Forget it. You better be careful.
135
00:12:22,320 --> 00:12:26,680
I will be monitoring you for twenty-four hours.
136
00:12:27,560 --> 00:12:29,030
Simkoong Toon
137
00:12:36,920 --> 00:12:40,690
In episode 9, and 10, there's no real problem with them but...
138
00:12:41,230 --> 00:12:44,960
Why is Joon Woo not interested in Na Yeong? What is she lacking?
139
00:12:44,960 --> 00:12:47,820
That's because she's the second lead.
140
00:12:47,820 --> 00:12:49,310
Did I ask you?!
141
00:12:49,310 --> 00:12:54,230
Also, is there a rule stating the second female lead can't tie the knot with the main male lead?
142
00:12:54,790 --> 00:12:58,780
That kind of prejudice is ruining the story!
143
00:12:58,780 --> 00:13:03,600
If the main male lead has interest in both of the female leads, then he's unlikable by fans.
144
00:13:03,600 --> 00:13:07,440
It's not a prejudice, but a rule of romance.
145
00:13:15,920 --> 00:13:17,610
Thanks.
146
00:13:19,380 --> 00:13:23,160
If there are no other issues, let's pass the ninth and tenth episodes. Let's talk about the eleventh.
147
00:13:23,160 --> 00:13:26,070
The main point of eleventh episode is the ending.
148
00:13:26,070 --> 00:13:32,020
By doing what Mr. Actor wanted, I became friendlier with Mr. Yoo. It's nice.
149
00:13:33,090 --> 00:13:36,990
When I see him, I'm going to report all about it.
150
00:13:37,840 --> 00:13:40,890
I guess her date with that man went well.
151
00:13:55,110 --> 00:13:57,590
Why is that woman here?
152
00:13:58,500 --> 00:14:00,230
Actor?
153
00:14:13,630 --> 00:14:17,130
Stop! Is Na Yeong a culprit?
154
00:14:17,130 --> 00:14:21,190
Is she carrying a g gun or something? Why is Joon Woo avoiding her? Why?
155
00:14:21,190 --> 00:14:25,590
That's because we need to create a fast and proper way for the main leads—
156
00:14:25,590 --> 00:14:28,900
You! Are you trying to teach me right now?!
157
00:14:28,900 --> 00:14:30,100
It's nothing like that!
158
00:14:30,100 --> 00:14:34,770
I will follow yours and Vice Team Leaders orders well.
159
00:14:39,870 --> 00:14:45,400
This theater is Joon Woo and Go Woon's secret place. Just because Na Yeong showed up, should Joon Woo go and say hello?
160
00:14:45,400 --> 00:14:48,720
No, if they know each other, can't they greet each other?
161
00:14:48,720 --> 00:14:53,240
Don't just look at it in Na Yeong's perspective. We have to follow the storyline.
162
00:14:53,240 --> 00:14:57,500
So are you saying I'm not looking at the complete story line?
163
00:14:59,850 --> 00:15:02,640
Let's rest for ten minutes.
164
00:15:03,680 --> 00:15:07,030
I will go get coffee.
165
00:15:27,220 --> 00:15:28,700
Croquis
166
00:15:36,550 --> 00:15:38,650
Wow! This is amazing.
167
00:15:40,070 --> 00:15:42,890
This is so funny.
168
00:15:42,890 --> 00:15:45,130
Ah! Ah! You scared me!
169
00:15:45,130 --> 00:15:49,850
You know that this is our rival, right?
170
00:15:50,930 --> 00:15:53,350
Please keep this a secret from Hyeon Woo.
171
00:15:55,960 --> 00:16:00,190
At first, I only looked it over to give Hyeon Woo some tips,
172
00:16:00,190 --> 00:16:03,720
but it was so interesting that I ended up paying a fee to read more.
173
00:16:05,570 --> 00:16:10,810
Honestly, there's also something funny I've been reading lately.
174
00:16:10,810 --> 00:16:13,130
I will show you the link later.
175
00:16:13,130 --> 00:16:14,840
Deal!
176
00:16:21,170 --> 00:16:23,530
- Why isn't this working?
- What do you mean?
177
00:16:23,530 --> 00:16:25,470
This...
178
00:16:28,150 --> 00:16:29,980
Wait a moment.
179
00:16:30,500 --> 00:16:34,350
For this, this is the problem.
180
00:16:35,060 --> 00:16:38,960
My other name is Moon-gyver, you see.
181
00:16:44,390 --> 00:16:46,700
What are you looking at, Writer?
182
00:16:46,700 --> 00:16:49,220
Is the coffee coming tomorrow?
183
00:16:57,540 --> 00:17:01,020
Here. Right here. How could they think of doing that?
184
00:17:01,020 --> 00:17:05,360
Seriously. This writer's senses is amazing.
185
00:17:05,360 --> 00:17:08,150
- I acknowledge it.
- Me too.
186
00:17:08,810 --> 00:17:12,930
Hey! Do you think it's okay for you to be here and act like this?! Aren't you going to practice singing?
187
00:17:15,340 --> 00:17:18,730
Our meeting isn't over yet.
188
00:17:19,650 --> 00:17:21,360
Yes.
189
00:17:25,290 --> 00:17:27,850
You're not going to skip out from today's appointment too, right?
190
00:17:27,850 --> 00:17:30,850
If you don't believe me, you can just kidnap me and take me there.
191
00:17:30,850 --> 00:17:34,900
Habit is scary, they say. If you did it once, you can do it again.
192
00:17:34,900 --> 00:17:36,740
I'm a high treason perpetrator.
193
00:17:36,740 --> 00:17:40,710
With that in mind, don't trust Oh Go Woon too much.
194
00:17:41,750 --> 00:17:44,090
How are you so certain that she won't run away again?
195
00:17:44,090 --> 00:17:46,350
At least the other time, we had Seul Bi. However—
196
00:17:46,350 --> 00:17:47,980
Hey! Don't you remember?
197
00:17:47,980 --> 00:17:53,800
When I first started, I also disappeared momentarily, and you use every method looking for me.
198
00:17:53,800 --> 00:17:56,040
What are you trying to say?
199
00:17:56,040 --> 00:18:01,710
I'm saying that it's not only Go Woon, but anyone would do that when they experience it for the first time.
200
00:18:02,460 --> 00:18:05,480
When did you ever listen to anything I said?
201
00:18:05,480 --> 00:18:09,870
Anyway, I clearly warned you already.
202
00:18:26,890 --> 00:18:29,180
This is annoying.
203
00:18:29,180 --> 00:18:31,490
Please take me to Hakwon.
204
00:18:31,490 --> 00:18:35,720
I don't like either you or Im Hyeon Woo.
205
00:18:44,110 --> 00:18:46,760
You call upon me.
206
00:18:46,760 --> 00:18:48,930
Ding do ri dong dong ding dong do.
207
00:18:48,930 --> 00:18:50,570
It's noisy.
208
00:18:50,570 --> 00:18:53,130
I'm your everything.
209
00:18:53,130 --> 00:18:55,230
Dang da ri dang dang ding dang dang.
210
00:18:55,230 --> 00:18:58,850
Hey, Sticky. Stop saying it. It gives me a headache.
211
00:18:58,860 --> 00:19:01,080
I've been having lessons on my enunciation lately.
212
00:19:01,080 --> 00:19:03,570
What do you think? Don't I seem like an actor?
213
00:19:03,570 --> 00:19:06,750
My voice is sexy, right? Woo.
214
00:19:09,970 --> 00:19:14,080
Ah, seriously! I almost got into an accident because of you!
215
00:19:14,080 --> 00:19:19,580
Ye Na. Is my voice that attractive? To the point you almost got into a car accident?
216
00:19:20,280 --> 00:19:23,640
What am I supposed to do with you?
217
00:19:23,640 --> 00:19:27,180
Next week, I have an audition for the musical Laundry. Do you want to come to see it?
218
00:19:27,180 --> 00:19:28,430
I don't want to.
219
00:19:28,430 --> 00:19:30,080
What about next, next week?
220
00:19:30,080 --> 00:19:31,430
I don't want to. I don't want to.
221
00:19:31,430 --> 00:19:34,680
- Then, next, next, next week?
- No.
Then, next, next, next, next week?
- No.
222
00:19:34,680 --> 00:19:36,660
I don't want to.
223
00:19:53,400 --> 00:19:57,380
Did something good happen to you today, Writer Im?
224
00:19:58,130 --> 00:19:59,810
No.
225
00:20:06,160 --> 00:20:09,370
We had a lot of meetings until this weekend. You can go home.
226
00:20:09,370 --> 00:20:12,240
I will go home as well after a meeting with So Joon Seop.
227
00:20:12,240 --> 00:20:16,690
Whoa, Vice Team Leader set up a meeting with So Joon Seop?
228
00:20:16,690 --> 00:20:18,200
Epic!
229
00:20:18,200 --> 00:20:20,660
Do you think just anyone can do a good job as PD?
230
00:20:20,660 --> 00:20:22,750
I want to meet So Joon Seop as well.
231
00:20:22,750 --> 00:20:24,920
Okay. Sit down.
232
00:20:28,250 --> 00:20:30,080
I'll see you Monday.
233
00:20:31,410 --> 00:20:33,220
Goodbye.
234
00:20:37,580 --> 00:20:40,050
Since Writer Im is high level (famous),
235
00:20:40,060 --> 00:20:42,820
even So Joon Seop is okay meeting him.
236
00:20:42,820 --> 00:20:44,910
I know, right?
237
00:20:46,030 --> 00:20:48,390
For this weekend,
238
00:20:48,390 --> 00:20:49,900
what should we do?
239
00:20:49,900 --> 00:20:51,800
Go home.
240
00:20:54,640 --> 00:20:56,290
Yes, Dad?
241
00:20:57,350 --> 00:20:58,500
What?!
242
00:20:58,500 --> 00:21:00,410
You should've called me earlier.
243
00:21:00,410 --> 00:21:02,720
How can you just come here like this?
244
00:21:02,720 --> 00:21:03,900
No,
245
00:21:03,900 --> 00:21:07,170
what's wrong with a father wanting to see his only daughter?
246
00:21:07,170 --> 00:21:09,080
Should I get an approval from city administration before I come?
247
00:21:09,080 --> 00:21:11,470
No. I'm not saying that.
248
00:21:11,470 --> 00:21:14,360
However, why is your voice like that?
249
00:21:14,360 --> 00:21:16,630
You sound like a different person.
250
00:21:16,630 --> 00:21:20,570
It's because the yellow dust here is a bit extreme.
251
00:21:20,580 --> 00:21:24,340
Then, you can just drink a lot of water and draw.
252
00:21:24,340 --> 00:21:28,980
I can just roam around Seoul for a little bit.
253
00:21:28,980 --> 00:21:30,910
However, where are you?
254
00:21:30,910 --> 00:21:33,660
I'm not quite sure. Where am I?
255
00:21:33,660 --> 00:21:37,540
People said I could get to Nam Mountain if I follow this way a hour ago.
256
00:21:37,540 --> 00:21:43,250
Dad. I'm going to head there soon, so don't move and just stay there.
257
00:21:49,160 --> 00:21:52,100
But I'm Oh Go Woon right now, though!
258
00:21:59,620 --> 00:22:03,510
Please start racing, my heart.
259
00:22:03,510 --> 00:22:07,930
That way, my caffeine rate can quickly go down.
260
00:22:09,970 --> 00:22:11,520
What?
[89]
261
00:22:12,380 --> 00:22:14,660
Come to you?
[95]
262
00:22:18,680 --> 00:22:20,280
She is fat.[111]
263
00:22:20,280 --> 00:22:22,910
- She is fat.
- No![114]
264
00:22:23,660 --> 00:22:24,670
Excuse me.
265
00:22:24,670 --> 00:22:26,590
What's wrong with you?
266
00:22:26,590 --> 00:22:29,180
Hey. She must be crazy.
267
00:22:29,180 --> 00:22:32,260
Hurry up and beat fast, heart.
268
00:22:35,010 --> 00:22:38,400
If she is going to use her face in that way, she should give it to me.
269
00:22:38,400 --> 00:22:42,020
Start racing, my heart.
270
00:22:46,380 --> 00:22:49,110
- I acknowledge it.
- Me too.
271
00:23:11,330 --> 00:23:14,920
What's so great that they keep laughing and giggling together?
272
00:23:39,430 --> 00:23:45,220
Normally, my caffeine rate just drops fast. However, why isn't it like that today?
273
00:23:45,220 --> 00:23:48,680
Aigoo, you still have a long time to go.
274
00:23:51,710 --> 00:23:57,260
My heartbeat doesn't speed up and caffeine doesn't go down quickly even though I ran as fast as Usain Bolt.
275
00:23:57,260 --> 00:23:59,180
I am like this.
276
00:23:59,180 --> 00:24:01,730
It will drop as time passes.
277
00:24:01,730 --> 00:24:05,500
Ahjussi. Please help me.
278
00:24:05,500 --> 00:24:08,680
I need to go back to my original state. Immediately.
279
00:24:08,680 --> 00:24:10,640
What am I supposed to do?
280
00:24:10,640 --> 00:24:12,820
You told me that your a god, though!
281
00:24:12,820 --> 00:24:15,190
Just because I'm a god, I can't do everything you want.
282
00:24:15,190 --> 00:24:18,410
What's the point of being a god then?!
283
00:24:18,410 --> 00:24:20,920
Are you speaking informally to me right now?!!
284
00:24:22,060 --> 00:24:23,760
No.
285
00:24:28,880 --> 00:24:31,310
Then, what should I do?
286
00:24:32,200 --> 00:24:34,710
My dad is probably waiting for me.
287
00:24:34,710 --> 00:24:38,120
How can I go back to my original state right now?
288
00:24:50,090 --> 00:24:55,290
Seriously, if you give humans one thing, then they always want more of something else.
289
00:24:57,990 --> 00:25:00,350
I'm so lonely.
290
00:25:00,350 --> 00:25:05,170
Please input your online id: Seol Hyeon in Yeonnam-Dong
291
00:25:05,170 --> 00:25:08,400
Oppa. Let's go eat that.
292
00:25:10,290 --> 00:25:12,450
Take a picture for me.
293
00:25:15,420 --> 00:25:19,030
Sweetie...
294
00:25:20,920 --> 00:25:25,580
Get lost! Don't laugh like that!
295
00:25:33,380 --> 00:25:35,280
What's wrong with you?
296
00:25:43,980 --> 00:25:47,170
- How's this?
- You look like Go Woon wearing baggy clothes.
297
00:25:50,600 --> 00:25:52,520
Then, what if I do this?
298
00:25:52,520 --> 00:25:55,660
Go Woon who's wearing baggy clothes and sunglasses.
299
00:25:59,600 --> 00:26:02,200
If I wear this, do I look more like Seul Bi?
300
00:26:02,200 --> 00:26:05,810
Go Woon, who's wearing baggy clothes with sunglasses and a hat.
301
00:26:12,730 --> 00:26:15,830
Then, what can I do?!
302
00:26:15,830 --> 00:26:18,620
Just give it up.
303
00:26:19,540 --> 00:26:23,220
My dad is at Nam Mountain right now.
304
00:26:23,220 --> 00:26:27,720
You should have worried about that before you changed, girlie.
305
00:26:27,720 --> 00:26:29,660
Hey!
306
00:26:29,660 --> 00:26:32,720
Is this the limit to our ten years of friendship?
307
00:26:32,720 --> 00:26:35,500
That's BS.
308
00:26:35,500 --> 00:26:37,790
I don't care about anything.
309
00:26:37,790 --> 00:26:40,740
I'm so lonely.
310
00:26:41,960 --> 00:26:43,730
Seriously...
311
00:26:47,830 --> 00:26:51,750
Alright. Our ten years of friendship.
312
00:26:55,800 --> 00:26:58,560
I bought you grilled eel.
313
00:26:58,560 --> 00:27:00,500
How can I help you even more than that?
314
00:27:00,500 --> 00:27:03,240
Your the only friend that my dad knows of.
315
00:27:03,240 --> 00:27:04,830
So please take care of my father.
316
00:27:04,830 --> 00:27:08,730
Meet? How can I take care of your father?
317
00:27:08,730 --> 00:27:11,300
No. I don't want to.
318
00:27:13,420 --> 00:27:15,990
I said I'll set you up a blind-date.
319
00:27:16,690 --> 00:27:20,600
Goodness. Is setting up a blind-date like boiling beef-bone soup? You're boiling (using) it again and again.
320
00:27:20,600 --> 00:27:23,220
I'll set it up for next week.
321
00:27:25,340 --> 00:27:27,380
Next week when?
322
00:27:28,320 --> 00:27:32,940
Well, after asking the person first,
323
00:27:32,940 --> 00:27:34,880
Forget it.
324
00:27:34,880 --> 00:27:37,450
Tomorrow. I'll do it tomorrow.
325
00:27:37,450 --> 00:27:40,260
Where is he in Nam Mountain?
326
00:27:41,160 --> 00:27:44,220
He said he wants to have a cup of coffee at Nam Mountain, but...
327
00:27:44,220 --> 00:27:49,080
All of sudden he wants coffee when he only drank misugaru (grain powder) in the past.
328
00:27:49,080 --> 00:27:51,070
Let's go for now.
329
00:28:06,630 --> 00:28:12,050
Your father and I are going to drink coffee here?
330
00:28:19,390 --> 00:28:22,780
If this was the case, I would have worn proper shoes at least.
331
00:28:22,780 --> 00:28:26,080
On this beautiful sunny day, why should I, with your father—
332
00:28:26,080 --> 00:28:30,620
With this, order the most expensive coffee.
333
00:28:30,620 --> 00:28:33,630
And hang a love lock at Namsan.
334
00:28:33,630 --> 00:28:36,040
And take the cable car down.
335
00:28:36,040 --> 00:28:39,330
And eat crab marinated in soy sauce special.
336
00:28:39,330 --> 00:28:44,240
Then I will show up as soon as possible,
337
00:28:44,240 --> 00:28:46,100
in my normal appearance.
338
00:28:48,080 --> 00:28:49,590
You'd better come quickly.
339
00:28:49,590 --> 00:28:51,530
You got it.
340
00:28:52,670 --> 00:28:54,050
Dad, where are you?
341
00:28:54,050 --> 00:28:56,800
Come to table 5.
342
00:28:57,450 --> 00:28:59,060
Let's go.
343
00:29:00,020 --> 00:29:02,400
Go.
344
00:29:19,570 --> 00:29:21,270
What's this?
345
00:29:23,860 --> 00:29:25,990
What's up with her expression?
346
00:29:25,990 --> 00:29:27,870
Wait a moment.
347
00:29:30,880 --> 00:29:33,810
Why is she coming here?
348
00:29:39,770 --> 00:29:42,020
I told you to follow the script—
349
00:29:46,390 --> 00:29:48,620
Good luck.
350
00:29:49,780 --> 00:29:54,180
And, this is for my labor fee.
351
00:29:56,960 --> 00:30:00,940
Park Ah Reum! Park Ah Reum!
352
00:30:14,930 --> 00:30:17,460
That could be possible.
353
00:30:20,810 --> 00:30:23,860
Thank you for giving me your time today.
354
00:30:23,860 --> 00:30:25,320
I'm not sure if it was helpful.
355
00:30:25,320 --> 00:30:29,420
There was a lot of helpful reference. Please travel safely.
356
00:30:38,970 --> 00:30:44,490
Your father said it would be better to meet up in person.
357
00:30:45,450 --> 00:30:47,360
Ah, I see.
358
00:30:48,180 --> 00:30:51,200
I wondered why he brought up having a boyfriend.
359
00:30:51,200 --> 00:30:54,230
It seems you didn't know about it, Seul Bi.
360
00:30:54,230 --> 00:30:57,640
No, I didn't
361
00:30:58,610 --> 00:31:01,530
If I knew, would I have come out?
362
00:31:01,530 --> 00:31:07,530
Your father said, your first priority is health, second is health and third is
363
00:31:07,530 --> 00:31:10,510
how healthy you are that he won't show me your picture.
364
00:31:11,830 --> 00:31:15,060
Because I have the right to my portrait.
365
00:31:17,250 --> 00:31:23,160
But for somebody who is so healthy, you're totally wrapped up and covered on this hot day...
366
00:31:23,160 --> 00:31:24,920
Do you have some sort of dermatosis?
367
00:31:24,920 --> 00:31:26,950
No.
368
00:31:26,950 --> 00:31:29,910
Well... It's...
369
00:31:29,910 --> 00:31:34,700
It's a mystery inference.
370
00:31:34,700 --> 00:31:36,720
Mystery.
371
00:31:40,100 --> 00:31:43,180
Let's just tell him it's a dermatosis and leave.
372
00:31:43,180 --> 00:31:45,810
Cutie pie.
373
00:31:47,130 --> 00:31:49,990
Cutie pie.
374
00:31:50,670 --> 00:31:56,630
Still, I can't let dad be shamed because of me.
375
00:32:04,780 --> 00:32:10,870
♫ Beautiful ♫
376
00:32:17,950 --> 00:32:21,700
I didn't have good manners for our first meeting.
377
00:32:23,220 --> 00:32:25,580
Not at all.
378
00:32:25,580 --> 00:32:27,740
When you have all these right manners.
379
00:32:27,740 --> 00:32:30,160
Thank... ah...
380
00:32:39,000 --> 00:32:41,830
People think me as a pig but I am not.
381
00:32:41,830 --> 00:32:43,160
I eat as much as a cow.
382
00:32:43,160 --> 00:32:44,990
I eat four meals.
383
00:32:44,990 --> 00:32:46,540
I eat just a little bit, a little bit.
384
00:32:46,540 --> 00:32:49,600
She said that she was going to try her best,
385
00:32:49,600 --> 00:32:51,880
but here she is playing hooky?
386
00:32:51,880 --> 00:32:53,620
Yes, that's true.
387
00:33:01,360 --> 00:33:03,400
I...
388
00:33:23,240 --> 00:33:26,800
What is she doing?
389
00:33:38,990 --> 00:33:41,380
Cheong Joo, Choong Book: Organic shiitake mushroom
390
00:33:46,560 --> 00:33:48,990
Yes, I bought mayonnaise too.
391
00:33:48,990 --> 00:33:52,970
I ordered beef jerky and sausages yesterday so they will be delivered today.
392
00:33:52,970 --> 00:33:56,580
Yes. I'll head over there right after dinner.
393
00:34:04,230 --> 00:34:06,700
Guys!
394
00:34:06,700 --> 00:34:08,330
Oh, Hyung!
395
00:34:12,820 --> 00:34:15,160
You don't date?
396
00:34:16,010 --> 00:34:17,310
Hmm. With my musical, I'm—
397
00:34:17,310 --> 00:34:21,590
No way. You're in a romantic relationship with a musical?
398
00:34:21,590 --> 00:34:25,330
Here. You should put tons of spicy sauce in there.
399
00:34:25,330 --> 00:34:27,800
Bingo.
400
00:34:27,800 --> 00:34:32,100
Why don't you sign up here and look up your ideal mate?
401
00:34:32,100 --> 00:34:35,500
Three of these pretty ladies are recommended daily.
402
00:34:35,500 --> 00:34:38,380
Seol Hyeon in Yeonnam-dong?
403
00:34:39,040 --> 00:34:41,290
I don't know why, but I'm drawn to her.
404
00:34:41,290 --> 00:34:45,360
She said she is introverted and she doesn't like drinking.
405
00:34:47,240 --> 00:34:52,530
Hobby: Reading and tea.
406
00:34:52,530 --> 00:34:55,040
So people meet each other here now days, huh?
407
00:34:55,040 --> 00:34:57,390
Yes, You should join too.
408
00:34:57,390 --> 00:35:00,920
You never know where you will find your destiny.
409
00:35:00,920 --> 00:35:02,970
I agree.
410
00:35:05,140 --> 00:35:09,760
For some reason, I think my better half is near me.
411
00:35:14,060 --> 00:35:17,670
Soup is getting cold. Please dig in.
412
00:35:22,660 --> 00:35:27,370
For the meeting as well, I'm sure he'll need a tie at some point.
413
00:35:28,720 --> 00:35:32,950
That's right. If it weren't me, who would take care of Im Hyeon Woo?
414
00:35:37,280 --> 00:35:39,680
Excuse me. Please wrap this up for me.
415
00:35:39,680 --> 00:35:41,320
Yes.
416
00:35:50,880 --> 00:35:53,030
It concerns me.
417
00:35:53,730 --> 00:35:55,060
Give me that as well.
418
00:35:55,060 --> 00:35:56,660
Yes.
419
00:35:59,120 --> 00:36:03,050
Your father told me to buy you something delicious.
420
00:36:03,050 --> 00:36:04,590
Is steak alright?
421
00:36:04,590 --> 00:36:06,700
Yes, I like it.
422
00:36:06,700 --> 00:36:08,510
Please give us the best ones.
423
00:36:08,510 --> 00:36:10,940
How do you want your steak?
424
00:36:10,940 --> 00:36:11,710
How?
425
00:36:11,710 --> 00:36:13,620
Well done, please.
426
00:36:13,620 --> 00:36:18,150
Then for me, like four servings but as two.
427
00:36:23,650 --> 00:36:26,310
What is so enjoyable?
428
00:36:41,450 --> 00:36:43,390
You don't have to do that?
429
00:36:43,390 --> 00:36:46,610
This is given for a man of manners.
430
00:36:48,340 --> 00:36:50,940
Thank you for the meal.
431
00:36:57,570 --> 00:37:00,180
It's fresh.
432
00:37:01,370 --> 00:37:04,590
But the scent is better if it's dried.
433
00:37:06,780 --> 00:37:11,080
I shouldn't act all knowingly in front of the Floor Leader's daughter.
434
00:37:11,080 --> 00:37:17,650
No, I only watched while my dad was raising them, but I don't know too well.
435
00:37:17,650 --> 00:37:20,390
You, the soon-to-be Chairman of the company, would know more.
436
00:37:20,390 --> 00:37:25,350
How could you not know about the mushroom when your father is the chairman of organic mushroom association?
437
00:37:26,540 --> 00:37:30,380
You could be the wife of a soon-to-be chairman.
438
00:37:32,510 --> 00:37:34,110
Excuse me?
439
00:37:36,240 --> 00:37:40,700
As for this shiitake mushroom, the best ones are thick-colored ones with narrow margins.
440
00:37:40,700 --> 00:37:43,210
Especially the crease is not deep.
441
00:37:43,210 --> 00:37:47,000
- If you take a look.
- Cutie pie.
442
00:37:48,150 --> 00:37:50,000
Cutie pie.
443
00:37:50,000 --> 00:37:54,980
In fact, this goes better with pork than with beef.
444
00:37:54,980 --> 00:37:59,850
When this meets with pork which has lots of cholesterol,
445
00:37:59,850 --> 00:38:03,230
mushrooms prevent the absorption of cholesterol into our body.
446
00:38:03,230 --> 00:38:06,280
So when you're eating pork, eat it with mushrooms,
447
00:38:06,280 --> 00:38:10,040
and diet. When eating beef, eat onions.
448
00:38:10,040 --> 00:38:12,450
Since it helps to cleanse our blood.
449
00:38:12,450 --> 00:38:14,310
Eat please.
450
00:38:20,690 --> 00:38:22,480
What is up with that woman?
451
00:38:22,480 --> 00:38:26,630
She eats so well when she is with me, but...
452
00:38:27,460 --> 00:38:30,060
So it's because you're with a man, right?
453
00:38:43,770 --> 00:38:46,590
What am I doing here?
454
00:39:01,090 --> 00:39:04,550
I'm here alone on a weekend that's like gold.
455
00:39:08,830 --> 00:39:12,290
Did Go Woon complete everything I asked her to do or what?
456
00:39:12,290 --> 00:39:15,420
Who am I saying this to right now?
457
00:39:16,750 --> 00:39:20,200
Wouldn't that be so ideal if we could grow so many high-quality shiitake mushrooms?
458
00:39:20,200 --> 00:39:25,250
But the reality is, as we can see from the cases of enokitake and Pleurotus eryngii,
459
00:39:25,250 --> 00:39:29,950
the price of best quality mushroom is dropping because many of low-quality mushrooms are provided in the market.
460
00:39:29,950 --> 00:39:32,530
Therefore, the farmers with small capital go bankrupt
461
00:39:32,530 --> 00:39:34,440
or they change their occupations.
462
00:39:34,440 --> 00:39:36,240
Excuse me!
463
00:39:36,240 --> 00:39:39,200
Shall we have a glass of wine?
464
00:39:39,200 --> 00:39:40,000
Shall we?
465
00:39:40,000 --> 00:39:44,200
Then to celebrate our meeting. Cheers.
466
00:39:47,160 --> 00:39:49,000
Writer Im!
467
00:39:49,000 --> 00:39:52,140
Did you not hear we have a deadline today?
468
00:39:52,140 --> 00:39:54,870
Deadline? I didn't hear that.
469
00:39:54,870 --> 00:40:00,150
If you didn't hear it, there is no deadline, huh?
470
00:40:02,050 --> 00:40:04,910
You told me to leave work for the day, so...
471
00:40:17,100 --> 00:40:20,590
That's right. Today is a deadline.
472
00:40:20,590 --> 00:40:23,170
Oh my goodness, I completely forgot.
473
00:40:24,170 --> 00:40:26,100
Who are you?
474
00:40:26,100 --> 00:40:29,530
It was nice meeting you.
475
00:40:30,390 --> 00:40:33,460
Wait. Wait.
476
00:40:35,780 --> 00:40:38,720
I'm not done talking about mushrooms.
477
00:40:41,950 --> 00:40:43,740
Writer Im.
478
00:40:44,690 --> 00:40:46,930
Who is that man?
479
00:40:49,900 --> 00:40:52,160
My father.
480
00:40:53,020 --> 00:40:55,910
But, why do you ask?
481
00:40:55,910 --> 00:40:58,250
It's nothing.
482
00:40:58,250 --> 00:41:01,340
Writer Im, which episode is due?
483
00:41:02,800 --> 00:41:07,530
Eleven. The deadline is for eleven.
484
00:41:09,530 --> 00:41:14,330
If there's a deadline Dong Goo and Jeon Sook would have called me...
485
00:41:14,330 --> 00:41:16,070
Let me first give the guys a call.
486
00:41:16,070 --> 00:41:19,030
Hold on.
487
00:41:19,030 --> 00:41:21,050
I got a call, so
488
00:41:21,050 --> 00:41:23,650
give me a moment.
489
00:41:23,650 --> 00:41:26,030
Yes Team Leader Ma.
490
00:41:28,290 --> 00:41:31,340
That's what happened. Ah.
491
00:41:32,790 --> 00:41:34,450
Yes, I understand.
492
00:41:34,450 --> 00:41:36,000
Yes.
493
00:41:38,740 --> 00:41:43,360
PD Goo gave an erroneous order.
494
00:41:43,360 --> 00:41:48,010
He is a good person but he often makes mistakes.
495
00:41:48,010 --> 00:41:50,390
I'm at a loss for words.
496
00:41:51,060 --> 00:41:55,160
Then, why don't you go?
497
00:42:07,530 --> 00:42:10,400
The best place is right in front of the TV.
498
00:42:11,960 --> 00:42:14,190
Ouch!
499
00:42:14,190 --> 00:42:17,760
Why did you leave your arm out like that?
500
00:42:17,760 --> 00:42:20,060
What did you say?
501
00:42:21,490 --> 00:42:23,830
You should apologize first in a situation like this.
502
00:42:23,830 --> 00:42:29,590
My goodness. My foot went out in the wrong direction.
503
00:42:29,590 --> 00:42:33,590
Hey foot, if you do that you'll be scolded.
504
00:42:33,590 --> 00:42:35,720
Bad.
505
00:42:40,010 --> 00:42:43,750
Then, in the meaning of apology
506
00:42:44,670 --> 00:42:46,680
Wha... why... What are you doing?
507
00:42:46,680 --> 00:42:49,290
Please enjoy.
508
00:42:52,300 --> 00:42:54,120
Bye.
509
00:42:58,480 --> 00:43:00,790
Isn't she a wacko?
510
00:43:06,270 --> 00:43:08,660
My stomach can finally survive now.
511
00:43:19,660 --> 00:43:23,140
I didn't get to eat yet, so...
512
00:43:23,850 --> 00:43:29,150
As a person who can eat three things on one Ssam (veggie wrap) couldn't eat well before...
513
00:43:32,890 --> 00:43:36,700
Do you want to eat this?
514
00:43:37,810 --> 00:43:40,080
You go ahead and eat it all.
515
00:43:50,050 --> 00:43:52,380
Is it a rough draft?
516
00:43:52,380 --> 00:43:53,600
Excuse me?
517
00:43:53,600 --> 00:43:56,800
I saw your drawings in the notebook, coincidentally.
518
00:44:05,330 --> 00:44:10,220
That. It's just a scribble to exhibit in a contest in the future.
519
00:44:10,220 --> 00:44:12,720
It's not ready to be seen by anyone.
520
00:44:12,720 --> 00:44:14,890
It seemed so.
521
00:44:16,820 --> 00:44:18,700
Right.
522
00:44:23,830 --> 00:44:27,760
That man is an aspiring chairman for mushroom association.
523
00:44:27,760 --> 00:44:30,330
I'll talk to you later. Bye.
524
00:44:30,330 --> 00:44:32,370
Is it that guys from earlier?
525
00:44:32,370 --> 00:44:35,620
Writer Im. Thank you for the meal.
526
00:44:35,620 --> 00:44:38,260
Then the dessert...
527
00:44:38,260 --> 00:44:39,980
Dessert too?
528
00:44:39,980 --> 00:44:43,990
One is supposed to have a different stomach for dessert and meals.
529
00:44:43,990 --> 00:44:49,170
I'll buy you the tastiest ice cream.
530
00:44:49,170 --> 00:44:51,680
Isn't this a total gem?
531
00:44:53,620 --> 00:44:55,930
It's not bad.
532
00:45:04,380 --> 00:45:07,020
There are times, you know...
533
00:45:07,940 --> 00:45:14,530
Why am I so lacking? How much harder must I try?
534
00:45:15,150 --> 00:45:18,760
Whenever I'm stressing over such things, I come here.
535
00:45:19,590 --> 00:45:22,350
With one of these.
536
00:45:24,230 --> 00:45:26,880
By the time this is all melted,
537
00:45:26,880 --> 00:45:30,940
it seems my worries all disappeared.
538
00:45:30,940 --> 00:45:36,130
Then coming here today is because you're worried about something?
539
00:45:39,530 --> 00:45:42,760
Well, it's not for only that.
540
00:45:43,510 --> 00:45:45,890
This place is my hideout that only I know.
541
00:45:45,890 --> 00:45:49,330
I'm only letting you know.
542
00:45:50,730 --> 00:45:53,460
Then I'll also keep it a secret.
543
00:46:09,900 --> 00:46:12,150
I'll take a look.
544
00:46:14,140 --> 00:46:17,190
What we discussed earlier, for the exhibition.
545
00:46:17,190 --> 00:46:19,310
I said I'll look it over.
546
00:46:19,310 --> 00:46:20,830
What?
547
00:46:20,830 --> 00:46:25,390
Earlier you agreed that it's not ready for anyone to see it.
548
00:46:25,390 --> 00:46:29,910
That's correct, but I could feel the liveliness.
549
00:46:29,910 --> 00:46:32,610
Also, I saw your devotion too.
550
00:46:36,070 --> 00:46:38,810
Well, if it's alright I'll look at it whenever there's time.
551
00:46:38,810 --> 00:46:40,530
That's completely fine!
552
00:46:40,530 --> 00:46:43,200
Of course, that's fine!
553
00:46:44,170 --> 00:46:47,470
- Instead.
- Instead?
554
00:46:47,470 --> 00:46:49,810
You have to work properly as my assistant.
555
00:46:50,950 --> 00:46:53,980
Of course!
556
00:46:54,970 --> 00:46:58,220
Are you really going to look over my drawings?
557
00:46:58,220 --> 00:47:01,540
I'm a person that always keeps his words.
558
00:47:03,340 --> 00:47:07,280
That's amazing. That's so amazing! What should I do?!!
559
00:47:07,280 --> 00:47:09,330
That is so amazing!
560
00:47:42,550 --> 00:47:45,290
Who are you to call her here?
561
00:47:45,290 --> 00:47:49,080
Alright. Then, I'm going to start.
562
00:47:56,730 --> 00:47:58,350
Spinning that thing is a piece of cake.
563
00:48:13,150 --> 00:48:14,790
What's so hard to do?
564
00:48:25,920 --> 00:48:28,470
If a blue Hawaiian drink is given to Go Woon,
565
00:48:28,470 --> 00:48:31,850
Blue-Go-Waii.
566
00:48:34,030 --> 00:48:36,380
What an awful sense of naming.
567
00:48:37,650 --> 00:48:40,520
This is really delicious.
568
00:48:40,520 --> 00:48:46,740
If something is broken, as long as you touch it, it'll work. And if you make a cocktail, it tastes like sugar.
569
00:48:46,740 --> 00:48:49,600
Honestly, is there anything you can't do, Jeong Won-ssi?
570
00:48:49,600 --> 00:48:51,120
He can't sing.
571
00:48:51,120 --> 00:48:55,980
Go Woon-ahㅡ I mean, Go Woon-ssi. Since you called me by my name formally, I'm a bit flustered.
572
00:48:55,980 --> 00:48:58,270
Just be comfortable and call me oppa.
573
00:48:58,270 --> 00:49:00,940
I will also lower my speech and speak informally.
574
00:49:02,470 --> 00:49:08,650
Okay. Then, how about Jeong Won Oppa?
575
00:49:09,500 --> 00:49:10,400
Oppa?
576
00:49:10,400 --> 00:49:15,030
This Oppa of yours is going to make you more delicious things later.
577
00:49:17,590 --> 00:49:20,440
This is the fee for the cocktail.
578
00:49:20,440 --> 00:49:22,350
What is this?
579
00:49:27,820 --> 00:49:32,320
All I have is a ballpoint pen right now, so I'll draw something nice for you later.
580
00:49:32,320 --> 00:49:35,310
Go Woon! Thank you so much!!
581
00:49:35,310 --> 00:49:38,820
This is the first time anyone has ever drawn me.
582
00:49:38,820 --> 00:49:40,870
Hey, I drew you before, during junior year.
583
00:49:40,870 --> 00:49:44,320
That's right! Did you see what I sent you?
584
00:49:44,320 --> 00:49:46,510
Your taste is amazing.
585
00:49:46,510 --> 00:49:48,830
Wow. Even our styles are...
586
00:49:48,830 --> 00:49:51,860
I completely acknowledge this!
587
00:49:51,860 --> 00:49:57,380
♫ I must get round to it, I ain't ready ♫
588
00:49:57,380 --> 00:49:58,930
♫ Crazy little thing called love ♫
589
00:49:58,930 --> 00:50:00,220
Wait a moment.
590
00:50:00,220 --> 00:50:03,000
♫ Crazy little thing called love ♫
591
00:50:03,000 --> 00:50:06,180
Oppa? Your taste is amazing?
592
00:50:06,180 --> 00:50:08,740
It's just something. You don't have to know about it, punk.
593
00:50:08,740 --> 00:50:11,870
Jeong Won, two 100ml beers and everything sausage for table 7.
594
00:50:11,870 --> 00:50:13,320
Yes!
595
00:50:16,780 --> 00:50:18,660
Taste?
596
00:50:19,990 --> 00:50:24,520
Park Ah Reum! There you go again.
597
00:50:24,520 --> 00:50:27,080
Card Transation: 28,000 won paid, 14,000 paid, 28,500 paid.
598
00:50:27,080 --> 00:50:30,280
14,000 won. 28,500 won?
599
00:50:30,280 --> 00:50:33,260
This girl. She's using it like crazy.
600
00:50:39,150 --> 00:50:44,030
When I wanted to lower the level it won't; always at a time like this...
601
00:50:49,530 --> 00:50:51,690
♫ I'm bounce, coming at you. ♫
602
00:50:51,690 --> 00:50:55,780
♫ I, I bounce, I'm coming at you. Bounce. ♫
603
00:50:55,780 --> 00:50:57,720
Go Woon! Let's dance together.
604
00:50:57,720 --> 00:50:59,390
I can't. I really can't dance.
605
00:50:59,390 --> 00:51:02,260
It's fine. It's fine. Just let your body move to the rhythm.
606
00:51:02,260 --> 00:51:03,250
No...
607
00:51:03,250 --> 00:51:05,010
Okay. Okay. Just follow me.
608
00:51:05,010 --> 00:51:07,560
♫ I will let you stop ♫
609
00:51:07,560 --> 00:51:10,220
Dance. Dance.
610
00:51:10,220 --> 00:51:12,090
One, two.
611
00:51:12,090 --> 00:51:14,220
One, two, three, four!
612
00:51:14,220 --> 00:51:18,740
Pa, pa, pa, pa.
613
00:51:18,740 --> 00:51:21,540
Go, go. Wave.
614
00:51:21,540 --> 00:51:22,760
Good. Wave.
615
00:51:22,760 --> 00:51:25,350
Those two really match well together.
616
00:51:25,350 --> 00:51:28,220
One, two.
617
00:51:28,220 --> 00:51:30,190
Robot!
618
00:51:30,190 --> 00:51:32,410
Alright. Alright. Your hands. That's right!
619
00:51:32,410 --> 00:51:34,600
That's right!
620
00:51:34,600 --> 00:51:36,560
One, two, three, four!
621
00:51:36,560 --> 00:51:39,250
One, two!
622
00:51:42,200 --> 00:51:44,560
That's right!
623
00:51:45,280 --> 00:51:50,660
♫ Alright, come on, action ♫
624
00:51:58,700 --> 00:52:00,760
Writer.
625
00:52:01,870 --> 00:52:04,300
Why are you here?
626
00:52:05,020 --> 00:52:09,080
I'm also not sure why I came out here.
627
00:52:09,080 --> 00:52:09,980
♫ In the dark night, ♫
628
00:52:09,980 --> 00:52:12,170
Yes?
629
00:52:12,170 --> 00:52:14,600
Why are you out here?
630
00:52:14,600 --> 00:52:15,640
Well,
631
00:52:15,640 --> 00:52:18,070
it's because I didn't see you.
632
00:52:18,070 --> 00:52:19,360
♫ that smile ♫
633
00:52:19,360 --> 00:52:23,570
♫ Makes my heart flutter ♫
634
00:52:23,570 --> 00:52:27,190
♫ We will always ♫
635
00:52:27,190 --> 00:52:30,930
♫ have rough days, ♫
636
00:52:30,930 --> 00:52:35,130
It's also pretty late,
637
00:52:35,130 --> 00:52:36,790
so I'm going to get going now.
638
00:52:36,790 --> 00:52:38,180
♫ long ♫
639
00:52:38,180 --> 00:52:41,080
♫ I promise you ♫
640
00:52:41,080 --> 00:52:44,470
I don't think you can just leave like this.
641
00:52:45,820 --> 00:52:47,260
♫ I promise you ♫
642
00:52:47,260 --> 00:52:48,460
Yes?
643
00:52:48,460 --> 00:52:52,590
♫ I will always give you a smile ♫
644
00:52:53,720 --> 00:52:59,650
♫ your smile makes me fluttered ♫
645
00:52:59,650 --> 00:53:02,300
Did they fall from the sky?
646
00:53:02,300 --> 00:53:03,570
♫ you are my ♫
647
00:53:03,570 --> 00:53:06,420
It's so delicious snow.
648
00:53:06,420 --> 00:53:11,960
♫ you are the blessing from the heaven for me ♫
649
00:53:13,510 --> 00:53:23,000
Subtitles brought to you by the Coffee Please team @viki.com
650
00:53:24,700 --> 00:53:28,600
Today, Vice Team Leader's tackles were powerful. She corrected you whenever you spoke
651
00:53:28,600 --> 00:53:31,660
and opposed you. It got under my skin.
652
00:53:31,660 --> 00:53:35,230
Do you want to throw a fit?
653
00:53:35,230 --> 00:53:39,150
Aigoo. Aigoo. Forget about it.
654
00:53:39,150 --> 00:53:44,150
Even though Vice Team Leader is a bit picky, she's great at what she does.
655
00:53:44,150 --> 00:53:45,350
Still—
656
00:53:45,350 --> 00:53:48,610
Vice Team Leader is our first reader.
657
00:53:48,610 --> 00:53:51,420
Don't be swayed by one comment like that.
658
00:53:51,420 --> 00:53:53,990
♫ it doesn't feel strange ♫
659
00:53:53,990 --> 00:53:56,180
I almost thought you were Writer Im.
660
00:53:56,180 --> 00:53:57,130
Respect.
661
00:53:57,130 --> 00:54:03,340
♫ I don't know why I keep thinking of you ♫
662
00:54:03,340 --> 00:54:04,890
Ah.
663
00:54:04,890 --> 00:54:08,930
Did something good happen to you today, Writer Im?
664
00:54:08,930 --> 00:54:09,920
No.
665
00:54:09,920 --> 00:54:13,730
♫ As it passes, I feel more connected ♫
666
00:54:13,730 --> 00:54:17,500
♫ With a pingky promise, I want to ♫
667
00:54:17,500 --> 00:54:22,780
♫ Please smile at me with love and hug me ♫
668
00:54:22,780 --> 00:54:26,320
Coffee, Do Me a Favor
669
00:54:26,320 --> 00:54:28,720
Should we go for a more realistic approach?
670
00:54:28,720 --> 00:54:32,490
As expected, you're good. Hyeon Woo.
671
00:54:32,490 --> 00:54:35,390
Let's help Jeong Won and Go Woon get together.
672
00:54:35,390 --> 00:54:38,370
- Get them together? No way.
- What's with the bandage?
673
00:54:38,370 --> 00:54:41,930
That's interesting. Seul Bi also wrapped a bandage around her hand like that.
674
00:54:41,930 --> 00:54:46,170
That's why you have to do better so you won't get caught. Be cautious.
675
00:54:46,170 --> 00:54:49,400
Are you doing well with Go Woon?
676
00:54:49,400 --> 00:54:50,970
You should personally ask her.
677
00:54:50,970 --> 00:54:55,690
I told you, you are the cause of my stress.
678
00:54:56,530 --> 00:54:58,560
You haven't eaten dinner, right?
679
00:54:58,560 --> 00:55:01,560
♫ Just like coffee latte ♫
680
00:55:01,560 --> 00:55:06,290
♫ I want to feel you who is tender ans soft ♫
681
00:55:07,490 --> 00:55:13,400
♫ So beautiful ♫
682
00:55:16,350 --> 00:55:17,490
♫ Ya ha ♫
683
00:55:17,490 --> 00:55:22,740
Coffee, Do Me a Favor
52293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.