Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,206 --> 00:00:08,406
♪ ♪
2
00:00:12,679 --> 00:00:13,959
Arliss (narrating):
For most of us,
3
00:00:13,980 --> 00:00:16,020
the dream of
becoming a champion,
4
00:00:16,082 --> 00:00:17,522
remains a fantasy.
5
00:00:17,584 --> 00:00:18,654
(screaming)
6
00:00:18,718 --> 00:00:20,588
But for a special few,
7
00:00:20,653 --> 00:00:23,393
it is very much a reality.
8
00:00:23,456 --> 00:00:24,456
We cheer them,
9
00:00:24,524 --> 00:00:25,864
we live through them.
10
00:00:25,925 --> 00:00:28,855
Athletes are our last warriors.
11
00:00:28,928 --> 00:00:32,568
My job is to make
their dreams come true.
12
00:00:32,632 --> 00:00:34,032
(water splashing)
13
00:00:34,100 --> 00:00:36,170
My name is Arliss Michaels,
14
00:00:36,236 --> 00:00:38,436
I represent athletes,
15
00:00:38,505 --> 00:00:39,965
these are my stories.
16
00:00:40,039 --> 00:00:43,209
♪ Don't know what it is
that makes me love you so ♪
17
00:00:43,276 --> 00:00:46,676
♪ I only know I never
wanna let you go ♪
18
00:00:46,746 --> 00:00:50,246
♪ 'Cause you started
something, oh, can't you see ♪
19
00:00:50,316 --> 00:00:54,146
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
20
00:00:54,220 --> 00:00:57,620
♪ It happens to be true ♪
21
00:00:57,690 --> 00:01:01,260
♪ I only wanna be with you ♪
22
00:01:01,327 --> 00:01:04,797
♪ I just wanna be
beside you everywhere ♪
23
00:01:04,864 --> 00:01:08,674
♪ As long as we're
together, honey, I don't care ♪
24
00:01:08,735 --> 00:01:12,005
♪ 'Cause you started
something, oh, can't you see ♪
25
00:01:12,071 --> 00:01:15,681
♪ That ever since we met
you had a hold on me ♪
26
00:01:15,742 --> 00:01:19,152
♪ No matter what you do ♪
27
00:01:19,212 --> 00:01:22,552
♪ I only wanna be with you ♪
28
00:01:27,754 --> 00:01:30,264
This is very difficult for me.
29
00:01:30,323 --> 00:01:32,893
You've been a valuable
member of the AMM team.
30
00:01:34,060 --> 00:01:36,160
But, given the
current situation,
31
00:01:38,164 --> 00:01:40,904
effective immediately,
you are no longer
32
00:01:40,967 --> 00:01:44,437
in the employ of Arliss
Michaels Management.
33
00:01:50,977 --> 00:01:53,807
Man: Good, that's
it, that's it, that's it.
34
00:01:53,880 --> 00:01:56,050
That's it, now show
me your combination.
35
00:01:57,984 --> 00:01:59,324
No, no, like this.
36
00:02:01,454 --> 00:02:02,764
Alright!
37
00:02:02,822 --> 00:02:04,342
Any questions for
the Lord of the ring,
38
00:02:04,390 --> 00:02:05,660
Sugar Shane Mosely?
39
00:02:05,725 --> 00:02:07,425
C'mon, Veronica,
40
00:02:07,493 --> 00:02:08,963
I think you have a question.
41
00:02:09,028 --> 00:02:11,998
Can I be called "Sugar
Veronica Mosely"?
42
00:02:12,065 --> 00:02:13,325
Sure.
43
00:02:13,399 --> 00:02:15,669
Shane, thank you so much
44
00:02:15,735 --> 00:02:17,835
for coming to talk
to my Junior Jabbers.
45
00:02:17,904 --> 00:02:20,214
Arliss is actually footing
the bill for this club?
46
00:02:20,273 --> 00:02:21,843
AMM is writing the checks,
47
00:02:21,908 --> 00:02:23,308
but, this is my pet project.
48
00:02:23,376 --> 00:02:24,576
Kids are so great.
49
00:02:24,644 --> 00:02:26,214
Rita, you're alright.
50
00:02:26,279 --> 00:02:27,749
- Thanks.
- (phone rings)
51
00:02:32,452 --> 00:02:34,552
It's Saturday.
52
00:02:34,621 --> 00:02:36,291
(female voice reading sexily)
53
00:02:40,026 --> 00:02:43,126
at his long-term growth.
54
00:02:43,196 --> 00:02:47,866
He compounded her.
55
00:02:47,934 --> 00:02:52,314
His Dow was rising...
56
00:02:52,372 --> 00:02:54,512
rising, rising...
57
00:02:54,574 --> 00:02:55,944
about to...
58
00:02:56,009 --> 00:02:57,239
Female voice: Come now!
59
00:02:57,310 --> 00:02:58,610
What?!
60
00:02:58,678 --> 00:03:01,578
(female voice reading)
61
00:03:01,648 --> 00:03:02,818
Ugh!
62
00:03:02,882 --> 00:03:04,682
Eww, ew!
63
00:03:04,751 --> 00:03:06,121
(lamp shatters)
64
00:03:07,420 --> 00:03:08,830
Remember, girls,
when you get out there,
65
00:03:08,855 --> 00:03:10,555
you are wearing Emo Daniel.
66
00:03:10,623 --> 00:03:13,763
And you are perfect,
goddesses, supple,
67
00:03:13,826 --> 00:03:15,656
luminescent, divine!
68
00:03:15,728 --> 00:03:18,028
Sweetie, do something
about that hair.
69
00:03:18,097 --> 00:03:20,997
J.J., the girls are fabulous.
70
00:03:21,067 --> 00:03:22,097
Darling, if they weren't,
71
00:03:22,168 --> 00:03:23,248
they wouldn't be J.J. girls.
72
00:03:23,302 --> 00:03:26,472
Ah, Christine, my
good luck charm.
73
00:03:26,539 --> 00:03:28,269
Oh, Emo, you're so sweet.
74
00:03:28,341 --> 00:03:29,581
Christine, tell me.
75
00:03:29,642 --> 00:03:31,882
How many Emo Daniel
shows have you done for me,
76
00:03:31,944 --> 00:03:32,954
Emo Daniel?
77
00:03:33,012 --> 00:03:35,012
I think this is my ninth.
78
00:03:35,081 --> 00:03:37,051
Really? That many.
79
00:03:37,116 --> 00:03:39,116
No, no, it's only her sixth.
80
00:03:39,185 --> 00:03:42,415
- (fanfare plays)
- Oh, there is the music, it's showtime!
81
00:03:42,488 --> 00:03:44,718
(laughs) Showtime!
82
00:03:44,791 --> 00:03:46,361
Hey, good luck, babe.
83
00:03:46,426 --> 00:03:49,796
Hi, baby! Ooh, make-up kiss.
84
00:03:49,862 --> 00:03:51,832
So, you had some lunch?
85
00:03:51,898 --> 00:03:53,298
Yeah, I'm having it right now.
86
00:03:53,366 --> 00:03:55,636
Sweetie, a cigarette
is not a meal.
87
00:03:55,702 --> 00:03:57,902
They're menthol,
I'm getting my greens.
88
00:03:57,970 --> 00:03:59,770
Listen, I booked us
on the 8:15 to Napa,
89
00:03:59,839 --> 00:04:03,439
and also the 9:20, in
case we need time to pack.
90
00:04:03,509 --> 00:04:05,109
Oh, Kirby-cakes,
91
00:04:05,178 --> 00:04:06,678
you are the most wonderful man
92
00:04:06,746 --> 00:04:08,046
I've ever met in my life.
93
00:04:08,114 --> 00:04:09,124
Emo: Christine,
94
00:04:09,182 --> 00:04:10,552
let's move it, move it, move it!
95
00:04:10,616 --> 00:04:12,086
- Baby, I gotta go.
- Okay.
96
00:04:12,151 --> 00:04:13,291
Could you hold this?
97
00:04:13,352 --> 00:04:14,352
Thanks, I love you!
98
00:04:14,387 --> 00:04:15,587
- Bye.
- (phone rings)
99
00:04:15,655 --> 00:04:16,755
God...!
100
00:04:16,823 --> 00:04:18,223
Yello...
101
00:04:18,291 --> 00:04:19,391
Arliss, what's up?
102
00:04:19,459 --> 00:04:21,929
This company is going under.
103
00:04:21,994 --> 00:04:23,564
Arliss, the company
is not going under.
104
00:04:23,629 --> 00:04:24,899
It's not?!
105
00:04:24,964 --> 00:04:26,964
We have four days until
the end of the fiscal year,
106
00:04:26,999 --> 00:04:28,229
and we are in the red!
107
00:04:28,301 --> 00:04:29,741
We have never,
ever been in the red.
108
00:04:29,802 --> 00:04:31,202
Stanley, how much
are we in the red?
109
00:04:31,270 --> 00:04:32,940
$117,000.
110
00:04:33,005 --> 00:04:34,765
That's it?
111
00:04:34,841 --> 00:04:38,111
That's why we're here on the
Saturday of Labor Day weekend?
112
00:04:38,177 --> 00:04:39,507
And Sunday, and Monday.
113
00:04:39,579 --> 00:04:40,649
Ohh!
114
00:04:40,713 --> 00:04:42,983
Boss, Christine and
I are going to Napa.
115
00:04:43,049 --> 00:04:44,349
Not this weekend.
116
00:04:44,417 --> 00:04:45,847
Seriously, I've got plans.
117
00:04:45,918 --> 00:04:47,818
Kirby, could this be
what I think it might be?
118
00:04:47,887 --> 00:04:49,817
I'll tell you what
it might be and is.
119
00:04:49,889 --> 00:04:51,989
We have four days until
we have to make a profit!
120
00:04:52,058 --> 00:04:55,758
$117,000, that's the
commission on one deal.
121
00:04:55,828 --> 00:04:58,328
Fine, you got one?
Anybody got one?
122
00:04:59,999 --> 00:05:02,799
Exactly, so, we're gonna
make some changes.
123
00:05:02,869 --> 00:05:06,169
First, our adopted highway
124
00:05:06,239 --> 00:05:07,539
is now an orphan.
125
00:05:07,607 --> 00:05:09,787
Rita, I'm pulling the funding
from your boxing club. Stanley...
126
00:05:09,809 --> 00:05:11,039
Like hell you are.
127
00:05:11,110 --> 00:05:12,150
Like hell I'm not!
128
00:05:12,211 --> 00:05:13,711
We have a big match coming up,
129
00:05:13,780 --> 00:05:15,060
what am I supposed
to tell those kids?
130
00:05:15,081 --> 00:05:17,151
Tell them, we
don't got the money!
131
00:05:17,216 --> 00:05:19,016
Stanley, I wanna go
over the books with you,
132
00:05:19,085 --> 00:05:20,895
item by item, see if we can
move some money around.
133
00:05:20,920 --> 00:05:22,050
I did already.
134
00:05:22,121 --> 00:05:23,291
Well, do it again!
135
00:05:23,356 --> 00:05:25,166
People, I don't think you
understand the severity
136
00:05:25,191 --> 00:05:26,191
of the situation.
137
00:05:26,225 --> 00:05:27,485
In 25 years of business,
138
00:05:27,560 --> 00:05:30,100
AMM has always shown a profit.
139
00:05:30,163 --> 00:05:31,963
And that is not gonna stop now!
140
00:05:32,031 --> 00:05:33,331
- (knocking)
- What?!
141
00:05:33,399 --> 00:05:35,079
Arliss, we've got the
restructuring reports.
142
00:05:37,804 --> 00:05:39,244
Fine, in my office.
143
00:05:39,305 --> 00:05:40,565
Get busy.
144
00:05:45,645 --> 00:05:47,905
Shit, those are
efficiency experts.
145
00:05:47,980 --> 00:05:49,490
Fuck, this was gonna
be my big weekend.
146
00:05:49,515 --> 00:05:52,115
First, you hear "restructuring,"
147
00:05:52,185 --> 00:05:53,445
the next thing you hear is,
148
00:05:53,519 --> 00:05:55,259
"Security will escort
you from the building."
149
00:05:55,288 --> 00:05:57,688
Flowers, champagne, a
sunrise balloon ride, fuck!
150
00:05:57,757 --> 00:06:00,887
- (phone rings)
- That son-of-a-bitch is not pulling the plug on my program.
151
00:06:00,960 --> 00:06:02,200
Yello?
152
00:06:02,261 --> 00:06:04,661
Sweetie, slow down.
153
00:06:04,730 --> 00:06:06,170
What's wrong?
154
00:06:10,503 --> 00:06:13,573
Look, AMM has always
operated in the black.
155
00:06:13,639 --> 00:06:16,009
I've already made some
moves to help salvage the year.
156
00:06:16,075 --> 00:06:17,935
Even if you do show
a profit this year,
157
00:06:18,010 --> 00:06:19,350
you have bigger problems.
158
00:06:19,412 --> 00:06:21,382
AMM is top-heavy.
159
00:06:21,447 --> 00:06:24,077
60% of your operating
costs are salaries.
160
00:06:24,150 --> 00:06:25,520
For example, Stanley Babson,
161
00:06:25,585 --> 00:06:26,685
your financial officer,
162
00:06:26,752 --> 00:06:28,332
you can get a young
Harvard business grad
163
00:06:28,354 --> 00:06:30,194
to do his job for
a third of the cost.
164
00:06:30,256 --> 00:06:31,856
For the past quarter,
165
00:06:31,924 --> 00:06:34,434
Mr. Kirby Carlisle's
revenues are down 70%
166
00:06:34,493 --> 00:06:35,933
from the same quarter last year.
167
00:06:35,995 --> 00:06:37,995
And yet, he still pulls
in the biggest salary.
168
00:06:38,064 --> 00:06:40,734
And the compensation package
for your Executive Assistant
169
00:06:40,800 --> 00:06:41,930
can be reduced significantly
170
00:06:42,001 --> 00:06:43,701
by making a change.
171
00:06:43,769 --> 00:06:46,169
You mean lay-offs?
172
00:06:46,239 --> 00:06:47,609
I don't wanna do that.
173
00:06:47,673 --> 00:06:49,383
We understand.
174
00:06:49,442 --> 00:06:52,012
These are hard choices.
175
00:06:56,349 --> 00:06:58,919
J.J. says I'm too old!
176
00:06:58,985 --> 00:07:00,815
Too old? You're 28.
177
00:07:00,887 --> 00:07:03,687
That's almost 40 in model years!
178
00:07:05,324 --> 00:07:07,534
It was so embarrassing.
179
00:07:07,593 --> 00:07:10,533
Emo put some teeny-bopper
waif on in my place.
180
00:07:10,596 --> 00:07:13,366
Said he was going
for male titillation.
181
00:07:13,432 --> 00:07:16,002
Oh, how the fuck would
Emo know what turns men on?
182
00:07:16,068 --> 00:07:17,738
And then J.J. pulls me aside
183
00:07:17,803 --> 00:07:20,673
and she says I'm not
booking the way I used to.
184
00:07:20,740 --> 00:07:22,740
10 years and she dumps me.
185
00:07:22,808 --> 00:07:24,778
Let me tell you about agents.
186
00:07:24,844 --> 00:07:26,514
They will squeeze
every last penny
187
00:07:26,579 --> 00:07:28,349
they can possibly
get out of you,
188
00:07:28,414 --> 00:07:30,124
and then they'll
just throw you away
189
00:07:30,182 --> 00:07:31,652
like yesterday's garbage.
190
00:07:31,717 --> 00:07:34,547
But, luckily, you've got me.
191
00:07:34,620 --> 00:07:36,060
And you'd never throw me away
192
00:07:36,122 --> 00:07:38,422
for some teeny-bopper
waif, would you?
193
00:07:38,491 --> 00:07:41,991
Hey, I'm almost
80 in model years.
194
00:07:42,061 --> 00:07:44,461
Yeah.
195
00:07:44,530 --> 00:07:46,870
Oh, Kirby-cakes, I love you.
196
00:07:46,933 --> 00:07:49,103
Aw, it's okay.
197
00:07:51,771 --> 00:07:53,911
Who's this?
198
00:07:53,973 --> 00:07:55,373
Anna Kournikova.
199
00:07:55,441 --> 00:07:57,441
What agency is she with?
200
00:07:57,510 --> 00:07:59,910
She's not a model,
she's a tennis player.
201
00:07:59,979 --> 00:08:01,609
She won a lot of tournaments?
202
00:08:02,715 --> 00:08:04,015
No, not really.
203
00:08:04,083 --> 00:08:05,993
Then why is she on the cover?
204
00:08:08,387 --> 00:08:11,357
Well, she brings a lot
205
00:08:11,424 --> 00:08:16,664
more than, uh, tennis
to the sport of tennis.
206
00:08:17,930 --> 00:08:19,170
How old is she?
207
00:08:20,599 --> 00:08:22,869
19.
208
00:08:22,935 --> 00:08:25,295
(crying)
209
00:08:25,371 --> 00:08:26,941
It's okay, it's okay...
210
00:08:27,006 --> 00:08:30,536
Shh, shh, shh, it's
alright, it's alright.
211
00:08:30,609 --> 00:08:32,279
Veronica, I'm sorry.
212
00:08:32,345 --> 00:08:33,875
The team's not
going to the match.
213
00:08:33,946 --> 00:08:35,446
We can't afford the
trip to San Diego.
214
00:08:35,514 --> 00:08:38,054
But, Rita, I've already
packed my suitcase.
215
00:08:38,117 --> 00:08:39,587
And I've been carbo-loading.
216
00:08:39,652 --> 00:08:41,652
I know, sweetie, I'm sorry.
217
00:08:41,721 --> 00:08:43,091
Keep working on that jab.
218
00:08:43,155 --> 00:08:44,915
When's our next practice?
219
00:08:44,991 --> 00:08:48,091
I'll let you know,
okay? Bye, Veronica.
220
00:08:49,228 --> 00:08:50,928
Hey, Arliss.
221
00:08:50,997 --> 00:08:53,167
You know, red is a
great color on you.
222
00:08:53,232 --> 00:08:54,702
That tie looks great.
223
00:08:54,767 --> 00:08:56,437
Hard at work, I see.
224
00:08:56,502 --> 00:08:58,102
Oh, just came up for air.
225
00:08:58,170 --> 00:09:00,340
Great idea you had me
going over those line items.
226
00:09:00,406 --> 00:09:02,336
I think I may have
found something.
227
00:09:02,408 --> 00:09:04,108
Good, good, good.
228
00:09:04,176 --> 00:09:05,506
How we coming on cost cutting?
229
00:09:05,578 --> 00:09:07,908
We only use 32% of
space on our Post-Its,
230
00:09:07,980 --> 00:09:09,550
so, I'm cutting
them into thirds.
231
00:09:11,017 --> 00:09:13,317
Oh, well, back to the coal mine.
232
00:09:17,089 --> 00:09:19,189
Rita, why is Kirby
holed up in his office?
233
00:09:20,192 --> 00:09:21,332
Rita...
234
00:09:22,395 --> 00:09:23,755
Rita?
235
00:09:23,829 --> 00:09:25,059
Are you going to answer me?
236
00:09:25,131 --> 00:09:27,801
Since you've cut
back, I'm cutting back.
237
00:09:27,867 --> 00:09:29,837
I am not going to
do one iota more
238
00:09:29,902 --> 00:09:31,352
than what is stated
on my job description.
239
00:09:31,370 --> 00:09:33,740
Kirby's responsibilities
are outside my range.
240
00:09:33,806 --> 00:09:35,876
Your job description
is what I tell you it is.
241
00:09:35,941 --> 00:09:38,741
Send me a memo, CC
to the personnel director.
242
00:09:44,150 --> 00:09:46,120
Mark, you're the owner
of the Dallas Mavericks.
243
00:09:46,185 --> 00:09:48,115
Why not promote
'em with a calendar?
244
00:09:48,187 --> 00:09:49,387
We have a team calendar.
245
00:09:49,455 --> 00:09:50,985
The players pose
with their wives.
246
00:09:51,057 --> 00:09:52,787
Ah, but what if each player
247
00:09:52,858 --> 00:09:55,428
posed with a beautiful model?
248
00:09:55,494 --> 00:09:57,904
These are professional
basketball players, Kirby.
249
00:09:57,963 --> 00:10:00,473
They're all married
to beautiful models.
250
00:10:00,533 --> 00:10:03,473
Well, then how about
a new logo, you know?
251
00:10:03,536 --> 00:10:05,566
The Dallas Mavericks' gal!
252
00:10:05,638 --> 00:10:08,208
(humming)
253
00:10:10,309 --> 00:10:11,309
What's going on?
254
00:10:11,377 --> 00:10:13,747
Arliss, Kirby is wasting
my entire Sunday
255
00:10:13,813 --> 00:10:15,553
trying to get his
girlfriend some work.
256
00:10:15,614 --> 00:10:16,684
What?
257
00:10:16,749 --> 00:10:18,579
That's what I'm
saying, I'm outta here.
258
00:10:22,321 --> 00:10:24,761
Christine got let
go by her agency.
259
00:10:24,824 --> 00:10:26,594
I was just trying
to lift her spirits.
260
00:10:26,659 --> 00:10:29,129
Well, rather than trying to
lift your girlfriend's spirits,
261
00:10:29,195 --> 00:10:31,225
how about trying to lift
this company's revenue?
262
00:10:31,297 --> 00:10:32,517
I was just trying...
263
00:10:32,516 --> 00:10:33,726
No, you're not trying.
264
00:10:33,799 --> 00:10:35,179
Do you know your
commissions are down
265
00:10:35,201 --> 00:10:36,601
over 70% this quarter?
266
00:10:36,669 --> 00:10:38,399
Why are you telling me this?
267
00:10:38,471 --> 00:10:40,541
Look, I want you to go
track down Rich Eisen.
268
00:10:40,606 --> 00:10:42,416
See if you can renegotiate
his deal with the network.
269
00:10:42,441 --> 00:10:44,011
- Now?
- Yeah, now!
270
00:10:44,076 --> 00:10:46,006
Before you don't
have an agency either.
271
00:10:50,583 --> 00:10:51,953
I don't like being by the water.
272
00:10:52,017 --> 00:10:53,387
It makes me feel bloated.
273
00:10:53,452 --> 00:10:56,462
Honey, it's a beautiful
day, we're outside.
274
00:10:56,522 --> 00:10:58,122
My skin is getting sun damaged.
275
00:10:58,190 --> 00:10:59,730
I only put on the SPF 15.
276
00:10:59,792 --> 00:11:02,092
Okay, here, I got some SPF 30.
277
00:11:02,161 --> 00:11:04,761
Hey, maybe if I mix
them together, it'll be a 45.
278
00:11:04,830 --> 00:11:06,030
Yeah, maybe.
279
00:11:06,098 --> 00:11:07,978
Hey, listen, I gotta take
care of some business.
280
00:11:08,000 --> 00:11:09,640
You stay here, enjoy the view,
281
00:11:09,702 --> 00:11:10,902
I'll be right back, okay?
282
00:11:10,904 --> 00:11:12,104
Okay.
283
00:11:13,405 --> 00:11:16,235
Alright, Lee, let's rehearse
tomorrow's opening, okay?
284
00:11:16,308 --> 00:11:18,438
Welcome to beautiful
Lake Phoebe,
285
00:11:18,511 --> 00:11:19,751
site of our eighth stop
286
00:11:19,812 --> 00:11:21,212
on the American
Bass Fishing Tour.
287
00:11:21,280 --> 00:11:23,050
Hi, I'm Rich Eisen.
288
00:11:23,115 --> 00:11:25,645
Each corporate sponsored
boat you see behind me
289
00:11:25,718 --> 00:11:28,318
is manned by a single
angler and an observer.
290
00:11:28,387 --> 00:11:30,157
Let's do that again.
291
00:11:30,222 --> 00:11:31,342
Man: Let me get this straight.
292
00:11:31,390 --> 00:11:33,390
You want me to
renegotiate Rich's deal now,
293
00:11:33,459 --> 00:11:35,959
and give him a one
million dollar signing bonus?
294
00:11:36,028 --> 00:11:38,168
Yeah, and we'd like it on the
books by the end of the week.
295
00:11:38,197 --> 00:11:40,497
(chuckling) Have
you lost your mind?
296
00:11:40,566 --> 00:11:42,226
Rich Eisen is a broadcaster.
297
00:11:42,301 --> 00:11:43,771
He reports on signing bonuses,
298
00:11:43,836 --> 00:11:45,036
he doesn't get them.
299
00:11:45,104 --> 00:11:46,724
- Eddie...
- Look, we don't have the money.
300
00:11:46,739 --> 00:11:48,449
You know, the ratings
in every sport in America
301
00:11:48,474 --> 00:11:50,584
are down right now
with the exception of golf,
302
00:11:50,643 --> 00:11:52,343
and that's only
because of one guy.
303
00:11:52,411 --> 00:11:54,311
Okay, why did your
network spend $100 million
304
00:11:54,380 --> 00:11:55,880
for the rights to bass fishing,
305
00:11:55,948 --> 00:11:57,048
who watches that?
306
00:11:57,116 --> 00:11:59,846
Look, I am busy,
you wanna talk to me?
307
00:11:59,919 --> 00:12:01,749
Find me Tiger Bass.
308
00:12:03,822 --> 00:12:04,862
- Thank you.
- Hey, Rich.
309
00:12:04,924 --> 00:12:06,534
Hey, how'd it go?
310
00:12:06,592 --> 00:12:07,932
Uh, we're still in discussions.
311
00:12:07,993 --> 00:12:10,733
Bass fishing,
Kirby, bass fishing?
312
00:12:10,796 --> 00:12:12,036
I mean, what's
gonna be my next gig,
313
00:12:12,064 --> 00:12:13,064
American whittling?
314
00:12:13,098 --> 00:12:14,868
Look, I know it's
not the Final Four.
315
00:12:14,934 --> 00:12:16,674
Whoa, look at that!
316
00:12:16,735 --> 00:12:18,565
Wonder if she's competing.
317
00:12:18,637 --> 00:12:20,267
She's not!
318
00:12:20,339 --> 00:12:22,109
Too bad, we'd sure
get some numbers.
319
00:12:28,681 --> 00:12:29,881
Don't worry about it.
320
00:12:29,949 --> 00:12:31,029
Here you go.
321
00:12:31,034 --> 00:12:32,124
Thank you, Rita.
322
00:12:32,184 --> 00:12:33,524
Who paid for this?
323
00:12:33,586 --> 00:12:35,746
These people are
working on a Sunday.
324
00:12:35,821 --> 00:12:37,221
We can spring for coffee.
325
00:12:37,289 --> 00:12:38,759
Who made that decision?
326
00:12:38,824 --> 00:12:40,534
Arliss, I understand
that you're upset
327
00:12:40,593 --> 00:12:42,233
about your profit margin.
328
00:12:42,294 --> 00:12:43,804
Look, I'll work extra overtime,
329
00:12:43,862 --> 00:12:45,362
and give up my auto stipend
330
00:12:45,431 --> 00:12:47,871
if you'll just keep
supporting my boxing club.
331
00:12:47,867 --> 00:12:50,337
Negative.
332
00:12:47,933 --> 00:12:50,343
Please, it's really
important to me.
333
00:12:50,402 --> 00:12:51,502
Arliss, after seven years,
334
00:12:51,570 --> 00:12:52,840
don't you think you owe me?
335
00:12:53,973 --> 00:12:57,013
Excuse me, owe you?
336
00:12:57,076 --> 00:12:59,506
No, you owe me.
337
00:12:59,578 --> 00:13:01,478
Everyone here owes me.
338
00:13:01,547 --> 00:13:02,577
At the end of the day,
339
00:13:02,648 --> 00:13:05,018
I'm the one responsible
for keeping the lights on.
340
00:13:05,084 --> 00:13:06,994
I'm the one responsible
for those people's jobs,
341
00:13:07,052 --> 00:13:08,992
those people's mortgages,
those people's lives.
342
00:13:09,054 --> 00:13:10,964
Those people are your family
343
00:13:11,023 --> 00:13:13,493
and right now you are
driving them fucking crazy!
344
00:13:13,559 --> 00:13:15,589
My family collects a
paycheck and goes home.
345
00:13:15,661 --> 00:13:17,461
I don't have that luxury.
346
00:13:17,529 --> 00:13:18,899
You started your own business.
347
00:13:18,964 --> 00:13:20,104
That was your choice.
348
00:13:20,165 --> 00:13:21,895
That's right.
349
00:13:21,967 --> 00:13:23,337
And sometimes being in business
350
00:13:23,402 --> 00:13:24,902
requires hard choices.
351
00:13:24,970 --> 00:13:26,770
Like working for an egotistical,
352
00:13:26,839 --> 00:13:28,839
insecure control freak.
353
00:13:32,978 --> 00:13:35,208
Have you seen the
new Palm Pilots?
354
00:13:35,281 --> 00:13:37,621
Executive Assistants
are becoming obsolete.
355
00:13:39,084 --> 00:13:40,954
Let's go to work.
356
00:13:44,990 --> 00:13:46,090
Alright.
357
00:13:46,158 --> 00:13:48,628
By throwing out
parking validations,
358
00:13:48,694 --> 00:13:51,634
changing the Christmas
gifts from Mont Blanc pens
359
00:13:51,697 --> 00:13:53,297
to Mach III razors,
360
00:13:53,365 --> 00:13:55,165
and prorating the money saved
361
00:13:55,234 --> 00:13:58,744
from the highway project
and the boxing club,
362
00:13:58,804 --> 00:14:03,184
I bring the figure
down to $38,000...
363
00:14:03,242 --> 00:14:04,542
in the red.
364
00:14:10,516 --> 00:14:12,986
Stanley, do you
think I'm an egotistical,
365
00:14:13,052 --> 00:14:14,692
insecure, control freak?
366
00:14:14,753 --> 00:14:16,693
Absolutely not.
367
00:14:16,755 --> 00:14:19,355
Well, you're wrong, I am.
368
00:14:20,426 --> 00:14:21,726
But, do you know why?
369
00:14:26,832 --> 00:14:28,972
I'm afraid of winding
up in the poor house.
370
00:14:29,034 --> 00:14:30,074
What?
371
00:14:30,135 --> 00:14:32,435
Growing up in my house,
372
00:14:32,504 --> 00:14:34,774
the one thing that was
hammered into us again and again,
373
00:14:34,840 --> 00:14:36,310
was if you don't show a profit,
374
00:14:36,375 --> 00:14:37,615
you'll wind up in
the poor house.
375
00:14:37,643 --> 00:14:38,693
If you don't show a profit,
376
00:14:38,711 --> 00:14:40,381
you'll wind up in
the poor house.
377
00:14:42,581 --> 00:14:45,481
Maybe it was because they
were Depression Era kids, but...
378
00:14:47,753 --> 00:14:50,793
damn if that's not
what drives me.
379
00:14:50,856 --> 00:14:51,916
You see, it's not because
380
00:14:51,990 --> 00:14:53,860
I'm afraid of having
just one bad year.
381
00:14:55,461 --> 00:14:56,631
I'm afraid it's the start
382
00:14:56,695 --> 00:14:57,955
on the road to the poor house.
383
00:14:59,798 --> 00:15:02,568
Arliss, I'm sure
that's not the case.
384
00:15:02,634 --> 00:15:04,304
Are you?
385
00:15:04,370 --> 00:15:05,610
You're helping to put me there.
386
00:15:07,106 --> 00:15:09,676
Boss, I got it!
387
00:15:09,742 --> 00:15:11,642
Rich Eisen's deal? You got it?
388
00:15:11,710 --> 00:15:12,880
Better than that.
389
00:15:12,945 --> 00:15:16,315
We are gonna sponsor
a Bass Fishing team.
390
00:15:16,382 --> 00:15:17,582
A what?
391
00:15:17,649 --> 00:15:21,949
Kirby, we're in the
midst of a fiscal crisis,
392
00:15:22,020 --> 00:15:24,690
and you want us to
sponsor Bass Fishing?
393
00:15:24,757 --> 00:15:26,087
Oh, yeah.
394
00:15:26,158 --> 00:15:28,888
There's gold in them thar lakes.
395
00:15:28,961 --> 00:15:30,761
What gold?
396
00:15:30,829 --> 00:15:32,359
What lakes?
397
00:15:32,431 --> 00:15:34,531
We are here live
at the Labor Day
398
00:15:34,600 --> 00:15:36,200
Bass Angler Open,
399
00:15:36,268 --> 00:15:37,798
and boy, what excitement!
400
00:15:37,870 --> 00:15:39,300
I love Mars bars.
401
00:15:39,371 --> 00:15:40,611
They love you.
402
00:15:40,672 --> 00:15:42,372
Jesus, Arliss, you
drag me out here,
403
00:15:42,441 --> 00:15:44,121
say you got a scoop
for "Access Hollywood."
404
00:15:44,176 --> 00:15:47,746
I thought you meant
A-Rod, not "a rod and a reel!"
405
00:15:47,813 --> 00:15:50,623
Trust me, Pat,
you're gonna love me.
406
00:15:50,682 --> 00:15:52,722
Eisen: Each corporate
sponsored boat
407
00:15:52,785 --> 00:15:54,215
is manned by a single angler
408
00:15:54,286 --> 00:15:55,846
and an observer.
409
00:15:56,855 --> 00:15:58,015
Alright, baby, it's...
410
00:15:58,090 --> 00:16:00,030
It's showtime.
411
00:16:03,896 --> 00:16:05,296
Hel-lo!
412
00:16:05,364 --> 00:16:07,774
Don't forget your
rod, ding-dong!
413
00:16:08,801 --> 00:16:11,101
Wow, wow, Pat, look at that!
414
00:16:12,471 --> 00:16:14,971
Pat: Holy Christ!
415
00:16:15,040 --> 00:16:16,120
Hey, guys, take a look at this!
416
00:16:16,141 --> 00:16:17,291
Get a shot of this.
417
00:16:17,294 --> 00:16:18,444
Get a shot, get a shot!
418
00:16:18,510 --> 00:16:19,710
She's over there, that's her.
419
00:16:19,778 --> 00:16:21,278
39 boats currently out there,
420
00:16:21,346 --> 00:16:22,646
staking out their spots,
421
00:16:22,714 --> 00:16:25,284
hoping to reel in
the winning lunker.
422
00:16:25,350 --> 00:16:26,620
Whoa, whoa, whoa, what's that?
423
00:16:26,685 --> 00:16:27,885
- What is that?
- I don't know.
424
00:16:27,920 --> 00:16:29,590
Camera two, get tighter.
425
00:16:29,655 --> 00:16:31,525
- Zoom in, zoom in!
- Zoom in two, zoom in two...
426
00:16:31,557 --> 00:16:32,717
Does anyone know her?
427
00:16:32,791 --> 00:16:34,391
Debbie, could you
get her bio for me?
428
00:16:34,460 --> 00:16:36,660
We now take you
out live to the far cove
429
00:16:36,728 --> 00:16:39,668
where the Arliss Michaels
Management sponsored boat
430
00:16:39,731 --> 00:16:41,531
is stirring up a little action
431
00:16:41,600 --> 00:16:44,100
with rookie angler,
Christine Colgate.
432
00:16:44,169 --> 00:16:46,969
That's right, fellas, we're doing
some bass fishing over here.
433
00:16:47,039 --> 00:16:48,609
Oh, my god, I'm stuck.
434
00:16:48,674 --> 00:16:49,984
- What?
- I'm stuck!
435
00:16:50,042 --> 00:16:51,682
It's a fish, reel
it in, reel it in!
436
00:16:51,743 --> 00:16:53,713
Zoom in two, zoom
in two. Tighter.
437
00:16:53,779 --> 00:16:55,549
Oh, this is better
than we thought.
438
00:16:55,614 --> 00:16:57,284
Oh, my, she caught a fish!
439
00:16:57,349 --> 00:16:59,079
Oh, my god, she
did catch a fish.
440
00:16:59,151 --> 00:17:01,721
Oh, boy, look at that.
441
00:17:01,787 --> 00:17:03,017
Get closer, damnit.
442
00:17:03,088 --> 00:17:04,728
Any tighter, we're gonna
have to be on Cinemax!
443
00:17:04,756 --> 00:17:08,856
Kirby: She caught a fish!
444
00:17:08,927 --> 00:17:10,627
Kirby-cakes, I caught a fish!
445
00:17:10,696 --> 00:17:12,026
- Aww...
- Aw...
446
00:17:12,097 --> 00:17:13,997
Arliss, is this your client?
447
00:17:15,467 --> 00:17:16,867
It certainly is.
448
00:17:16,935 --> 00:17:18,795
Rich: This is Christine's
first tournament.
449
00:17:18,871 --> 00:17:20,041
And according to her bio,
450
00:17:20,105 --> 00:17:22,105
she loves angling, charity work,
451
00:17:22,174 --> 00:17:23,784
Robert Clergerie shoes,
452
00:17:23,842 --> 00:17:25,512
and the island of St. Bart's.
453
00:17:25,577 --> 00:17:27,007
There's a new mermaid in town,
454
00:17:27,079 --> 00:17:29,049
and she's making quite a splash.
455
00:17:29,114 --> 00:17:31,784
Arliss: Mark, look, I
know Kirby talked with you
456
00:17:31,850 --> 00:17:32,890
about Christine,
457
00:17:32,951 --> 00:17:34,461
but that was before
she arrived on the scene
458
00:17:34,486 --> 00:17:36,256
like Venus on the bass shell.
459
00:17:36,321 --> 00:17:38,461
Arliss, I want Christine
to give fishing lessons
460
00:17:38,524 --> 00:17:39,894
at the Mavs games.
461
00:17:39,958 --> 00:17:41,498
She can cast through
the basket at halftime.
462
00:17:41,527 --> 00:17:43,027
I don't think that's
her strong suit.
463
00:17:43,095 --> 00:17:44,425
Can she wear her fishing outfit?
464
00:17:44,496 --> 00:17:45,656
Sure.
465
00:17:45,731 --> 00:17:47,101
That's her strong suit.
466
00:17:47,165 --> 00:17:48,625
Okay, I'll check her schedule.
467
00:17:48,700 --> 00:17:50,300
You check your checkbook.
468
00:17:50,369 --> 00:17:51,369
Later.
469
00:17:51,403 --> 00:17:53,613
Cuban wants her.
470
00:17:53,672 --> 00:17:57,542
Oh, I predicted as much.
Here are the figures.
471
00:17:57,609 --> 00:18:00,979
$176.42...
472
00:18:01,046 --> 00:18:02,346
in the black.
473
00:18:02,414 --> 00:18:04,784
Yeah, yeah! I did it!
474
00:18:04,783 --> 00:18:05,783
You did it?
475
00:18:05,817 --> 00:18:06,857
- You did it!
- Who did it?
476
00:18:06,919 --> 00:18:08,229
Who's in the black?
Who's in the black?
477
00:18:08,253 --> 00:18:10,463
Okay, I just talked
to "People Magazine,"
478
00:18:10,522 --> 00:18:12,162
"Good morning
America," and Larry King,
479
00:18:12,224 --> 00:18:13,794
and they all want Christine.
480
00:18:13,859 --> 00:18:15,259
Kirby, in 25 years,
481
00:18:15,327 --> 00:18:16,937
this is the best idea
you've ever come up with.
482
00:18:16,962 --> 00:18:18,402
Well, in 43 years,
483
00:18:18,463 --> 00:18:20,633
she's the best thing that's
ever happened to me.
484
00:18:20,699 --> 00:18:22,469
Check this out.
485
00:18:25,137 --> 00:18:26,237
Holy shit.
486
00:18:26,305 --> 00:18:27,465
Two carats,
487
00:18:27,539 --> 00:18:29,609
marquis cut on a platinum band.
488
00:18:29,675 --> 00:18:30,975
I don't believe it.
489
00:18:31,043 --> 00:18:34,213
So, we're finally about to
lose one of the great ones.
490
00:18:34,279 --> 00:18:36,009
Congratulations, buddy.
491
00:18:36,081 --> 00:18:37,751
Congratulations.
492
00:18:37,816 --> 00:18:39,276
Thank you.
493
00:18:39,351 --> 00:18:41,151
Listen, Arliss you
think it'd be alright
494
00:18:41,219 --> 00:18:42,219
if I took off early?
495
00:18:42,254 --> 00:18:43,624
Take the rest of the day off.
496
00:18:43,689 --> 00:18:44,929
Hell, take the rest
of the week off,
497
00:18:44,957 --> 00:18:46,527
I don't care,
we're in the black!
498
00:18:46,592 --> 00:18:48,792
Thank you, thanks,
Arliss, see ya!
499
00:18:48,860 --> 00:18:50,400
And give her a big kiss for me.
500
00:18:50,462 --> 00:18:52,402
So, all's well with the world.
501
00:18:52,464 --> 00:18:54,274
Shall I make room for
your humanitarian award?
502
00:18:54,333 --> 00:18:55,733
Rita...
503
00:18:55,801 --> 00:18:57,471
♪ Don't tell me not to fly ♪
504
00:18:57,536 --> 00:18:58,566
♪ I simply got to ♪
505
00:18:58,637 --> 00:19:00,607
♪ If someone takes a
spill, it me and not you ♪
506
00:19:00,672 --> 00:19:04,212
♪ Who told you you're
allowed to rain on my parade ♪
507
00:19:04,276 --> 00:19:05,676
♪ Don't tell me not to ♪
508
00:19:05,744 --> 00:19:07,784
(camera clicking)
509
00:19:07,846 --> 00:19:09,716
Okay, now work that bait.
510
00:19:10,882 --> 00:19:12,182
Yeah!
511
00:19:12,250 --> 00:19:14,450
Okay, fellas, whattaya
say we wrap it up?
512
00:19:14,519 --> 00:19:16,049
She's getting that flashbulb tan
513
00:19:16,121 --> 00:19:18,161
and we wanna keep
that skin beautiful, okay?
514
00:19:18,223 --> 00:19:19,893
- Yes.
- Bye, thank you.
515
00:19:19,958 --> 00:19:21,318
Kirby: You got a
deadline, I'm sure.
516
00:19:23,128 --> 00:19:24,928
Kirby, thank you,
thank you, thank you.
517
00:19:24,997 --> 00:19:27,497
That was the best weekend ever.
518
00:19:27,566 --> 00:19:29,596
Well, I've got something
519
00:19:29,668 --> 00:19:32,068
that might make it even better.
520
00:19:32,137 --> 00:19:33,837
How is that possible?
521
00:19:33,905 --> 00:19:35,205
Let me show you.
522
00:19:36,875 --> 00:19:39,475
Darling, that was Emo.
523
00:19:39,544 --> 00:19:43,054
He's insisting you model
his spring line in Milan.
524
00:19:43,115 --> 00:19:45,145
Oh, my god, Kirby,
did you hear that?
525
00:19:45,217 --> 00:19:47,847
And Victoria's Secret wants
you on their catalog cover,
526
00:19:47,919 --> 00:19:49,449
fishing in a teddy.
527
00:19:49,521 --> 00:19:51,791
Oh, my god, my, my first cover.
528
00:19:51,857 --> 00:19:53,287
My first cover!
529
00:19:53,358 --> 00:19:55,288
Why is she here?
530
00:19:55,360 --> 00:19:57,260
J.J. wants me back.
531
00:19:57,329 --> 00:19:58,459
Of course I do.
532
00:19:58,530 --> 00:20:01,270
I just wasn't myself
the other day.
533
00:20:01,333 --> 00:20:02,673
Shell-fish.
534
00:20:02,734 --> 00:20:04,404
I've gotta get
back to the office.
535
00:20:05,504 --> 00:20:07,544
The phone's gonna
be ringing off the hook.
536
00:20:08,840 --> 00:20:11,040
Listen, don't pull
agent crap on an agent.
537
00:20:11,109 --> 00:20:12,679
Of course not, bye-bye, baby.
538
00:20:12,744 --> 00:20:14,654
Yes, mm-hmm, bye-bye.
539
00:20:16,214 --> 00:20:17,884
Christine, you don't need J.J.,
540
00:20:17,949 --> 00:20:19,619
your career's taking
off without her.
541
00:20:19,685 --> 00:20:21,115
What are you talking about?
542
00:20:21,186 --> 00:20:23,916
J.J.'s the best. I
mean Victoria's Secret!
543
00:20:23,989 --> 00:20:25,119
Victoria's...
544
00:20:25,190 --> 00:20:28,030
I can get you a deal
with Victoria's Secret.
545
00:20:28,093 --> 00:20:30,863
I've got half a dozen
deals in the works right now.
546
00:20:32,964 --> 00:20:36,974
Kirby, I don't want
you to be my agent.
547
00:20:38,470 --> 00:20:39,570
What?
548
00:20:39,638 --> 00:20:42,808
That's just not
how I think of you.
549
00:20:44,443 --> 00:20:46,383
Well, how do you think of me?
550
00:20:48,146 --> 00:20:50,616
You're my Kirby-cakes.
551
00:20:50,682 --> 00:20:54,052
But, you can't, I
mean, you don't...
552
00:20:56,588 --> 00:20:58,158
Let's just go get some dinner.
553
00:20:58,223 --> 00:20:59,893
Wait a minute.
554
00:20:59,958 --> 00:21:01,288
You're telling
me you don't think
555
00:21:01,359 --> 00:21:03,059
that I can represent you?
556
00:21:03,128 --> 00:21:05,198
Let's not talk about this, okay?
557
00:21:05,263 --> 00:21:07,803
No, who revived your career? Me.
558
00:21:07,866 --> 00:21:10,466
Because of my ideas,
J.J. wants you back.
559
00:21:10,535 --> 00:21:13,105
But, you represent
athletes, jocks.
560
00:21:13,171 --> 00:21:14,511
I mean, how hard can that be?
561
00:21:14,573 --> 00:21:17,813
The modeling world is a more,
562
00:21:17,876 --> 00:21:19,976
sophisticated world.
563
00:21:20,045 --> 00:21:21,045
What?
564
00:21:21,079 --> 00:21:22,709
Look, J.J. said my
modeling career
565
00:21:22,781 --> 00:21:24,651
is getting a second wind.
566
00:21:24,716 --> 00:21:26,916
And I just can't take
the chance that you'd...
567
00:21:28,820 --> 00:21:31,790
That I'd what, fuck it up?
568
00:21:36,027 --> 00:21:40,097
♪ I'll march my band out ♪
569
00:21:40,165 --> 00:21:43,295
♪ I'll beat my drum ♪
570
00:21:43,368 --> 00:21:44,598
(phone rings)
571
00:21:45,871 --> 00:21:47,111
Arliss Michaels' office.
572
00:21:47,172 --> 00:21:49,112
Kirby, speak up.
573
00:21:49,174 --> 00:21:51,814
What?!
574
00:21:49,174 --> 00:21:50,784
♪ At least I didn't fake it ♪
575
00:21:50,842 --> 00:21:51,842
Yes, sir!
576
00:21:51,877 --> 00:21:53,107
♪ I guess I didn't make it ♪
577
00:21:54,346 --> 00:21:55,676
I didn't make it.
578
00:21:55,747 --> 00:21:57,817
Because of that bitch, I'm
gonna lose my company.
579
00:21:57,883 --> 00:21:59,453
Damn her! And
you worked so hard.
580
00:21:59,518 --> 00:22:00,788
Is she there with him now?
581
00:22:00,852 --> 00:22:01,992
He didn't say, I guess so.
582
00:22:02,053 --> 00:22:03,053
I hope so.
583
00:22:03,088 --> 00:22:04,718
Typical Kirby, and
with what he makes!
584
00:22:04,790 --> 00:22:06,760
I am not about to
lose my business.
585
00:22:06,825 --> 00:22:09,385
Not for him, not for his
girlfriend, not for anybody.
586
00:22:09,461 --> 00:22:11,311
If you want me to go with
you, I'd be more than happy...
587
00:22:11,329 --> 00:22:13,329
No, no, no, I hired
him, it's my problem.
588
00:22:13,398 --> 00:22:15,428
Besides, I'm tired of
you kissing my ass.
589
00:22:19,738 --> 00:22:21,168
- (knocking)
- Arliss: Kirby?!
590
00:22:21,239 --> 00:22:22,309
(exhales)
591
00:22:22,374 --> 00:22:23,544
Kirby, where is she?
592
00:22:23,608 --> 00:22:24,838
Huh?
593
00:22:24,910 --> 00:22:26,650
Where the fuck is
she? We gotta fix this.
594
00:22:26,711 --> 00:22:28,211
She's gone.
595
00:22:28,280 --> 00:22:30,080
No, no, she is not
gone, she is not gone,
596
00:22:30,148 --> 00:22:31,218
she needs convincing.
597
00:22:31,283 --> 00:22:32,693
Now, think, think,
what do models want?
598
00:22:32,717 --> 00:22:34,627
They want shoe deals. They
want clothing endorsements.
599
00:22:34,653 --> 00:22:35,693
(sniffing) They want...
600
00:22:35,754 --> 00:22:37,994
I got it, I got it,
tobacco products.
601
00:22:38,056 --> 00:22:41,856
Arliss, she's gone,
I asked her to leave.
602
00:22:41,927 --> 00:22:43,927
What the fuck did
you do that for?
603
00:22:46,398 --> 00:22:48,368
Kirby, this is...
604
00:22:50,902 --> 00:22:51,902
(whispers) Shit.
605
00:22:53,338 --> 00:22:54,808
She said no?
606
00:22:54,873 --> 00:22:56,713
I never asked her.
607
00:22:57,876 --> 00:23:00,946
She doesn't want
me to represent her.
608
00:23:01,012 --> 00:23:04,222
The woman I love
thinks I'm incompetent.
609
00:23:05,951 --> 00:23:07,551
Arliss, I thought
she was the one.
610
00:23:07,619 --> 00:23:10,219
I really thought
she was the one.
611
00:23:10,288 --> 00:23:12,458
You've thought a lot
of girls were the one.
612
00:23:12,524 --> 00:23:14,864
You thought the twin synchronized
swimmers were the one.
613
00:23:16,394 --> 00:23:19,564
Sometimes I think I'm
gonna wind up alone.
614
00:23:19,631 --> 00:23:21,531
What?
615
00:23:21,600 --> 00:23:23,940
It's my biggest fear.
616
00:23:25,303 --> 00:23:27,213
I don't expect
you to understand.
617
00:23:27,272 --> 00:23:29,212
You're not afraid of anything.
618
00:23:30,675 --> 00:23:31,735
Oh, I don't know.
619
00:23:31,810 --> 00:23:36,110
Well, I'll always
have the AMM family.
620
00:23:36,181 --> 00:23:38,151
We'll always be together, huh?
621
00:23:38,216 --> 00:23:40,016
Rita: Kirby...
622
00:23:40,085 --> 00:23:42,245
I brought you a care package.
623
00:23:42,320 --> 00:23:43,760
Oh, you sounded so
awful on the phone.
624
00:23:43,788 --> 00:23:45,918
Oh, no, I'm alright,
Arliss is here.
625
00:23:48,393 --> 00:23:49,963
Oh, then I won't be staying.
626
00:23:50,028 --> 00:23:51,558
No, no, no, I'd
like you to stay.
627
00:23:51,630 --> 00:23:53,730
I'll open a bottle of wine.
628
00:23:56,835 --> 00:23:59,165
Arliss, I was thinking
about what I said earlier.
629
00:23:59,237 --> 00:24:01,107
Rita, I need to talk
to you for a second.
630
00:24:02,140 --> 00:24:03,540
Sure.
631
00:24:03,608 --> 00:24:07,748
Look, I'd rather
not do this here.
632
00:24:07,812 --> 00:24:09,652
Would you mind coming with me?
633
00:24:17,522 --> 00:24:20,532
This is very difficult for me.
634
00:24:20,592 --> 00:24:24,262
You've been a valuable
member of the AMM team.
635
00:24:24,329 --> 00:24:26,529
But given the current situation,
636
00:24:28,533 --> 00:24:31,273
effective immediately,
you are no longer
637
00:24:31,336 --> 00:24:34,936
in the employ of Arliss
Michaels Management.
638
00:24:36,541 --> 00:24:38,281
Firing us won't
solve your problems.
639
00:24:38,343 --> 00:24:40,653
You still have issues at
this agency, Mr. Michaels.
640
00:24:40,712 --> 00:24:43,882
Uh, maybe, but,
641
00:24:43,949 --> 00:24:47,419
the bottom line is,
we'll get by. (chuckling)
642
00:24:47,485 --> 00:24:49,485
You know, if I were to
cut out your consulting fees
643
00:24:49,554 --> 00:24:51,794
I would have made
my year. (laughs)
644
00:24:54,426 --> 00:24:56,086
Hey guys, you know
I hate to fire and run,
645
00:24:56,161 --> 00:24:57,681
but as you can see,
I'm having a party.
646
00:24:59,331 --> 00:25:01,801
Oh, Kirby, I know
you're still hurting
647
00:25:01,866 --> 00:25:04,336
but with time,
you'll feel better.
648
00:25:04,402 --> 00:25:06,072
I'm sorry, what?
649
00:25:07,672 --> 00:25:09,042
Oh, you're fine.
650
00:25:11,910 --> 00:25:14,180
♪ It's time to join hands ♪
651
00:25:14,245 --> 00:25:15,345
Here you go, Veronica.
652
00:25:15,413 --> 00:25:16,753
Thank you.
653
00:25:16,815 --> 00:25:17,915
You're welcome.
654
00:25:17,983 --> 00:25:20,823
Rita, are we getting
the Junior Jabbers
655
00:25:20,885 --> 00:25:22,115
some new sweat suits?
656
00:25:22,187 --> 00:25:23,717
Thanks, Arliss.
657
00:25:23,788 --> 00:25:25,758
Arliss, this is a
wonderful gesture.
658
00:25:25,824 --> 00:25:27,134
But I don't think
we should earmark
659
00:25:27,158 --> 00:25:29,628
any more money
for the boxing club.
660
00:25:29,694 --> 00:25:31,004
Oh, yeah?
661
00:25:31,062 --> 00:25:32,232
- (grunts)
- (groans)
662
00:25:33,598 --> 00:25:37,568
A toast, to my AMM family.
663
00:25:37,635 --> 00:25:39,595
If I'm going to the poor house,
664
00:25:39,671 --> 00:25:41,111
I'm taking you all with me!
665
00:25:41,172 --> 00:25:42,872
(cheering)
666
00:25:44,442 --> 00:25:46,212
My name is Arliss Michaels.
667
00:25:46,277 --> 00:25:48,707
I represent athletes.
668
00:25:48,780 --> 00:25:51,850
These are my stories.
669
00:25:51,916 --> 00:25:54,046
♪ I'm shining out for you ♪
670
00:25:54,119 --> 00:25:58,259
♪ Whoo hoo hoo,
reach out and touch me ♪
671
00:25:58,323 --> 00:26:00,063
♪ Whoo hoo hoo ♪
672
00:26:00,125 --> 00:26:02,155
♪ Reach out and touch me ♪
673
00:26:02,227 --> 00:26:04,057
♪ Whoo hoo hoo ♪
674
00:26:04,129 --> 00:26:06,229
♪ Reach out and touch me ♪
675
00:26:06,297 --> 00:26:08,227
♪ Whoo hoo hoo ♪
676
00:26:08,299 --> 00:26:10,539
♪ Reach out and touch me ♪
677
00:26:10,602 --> 00:26:14,572
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
678
00:26:14,639 --> 00:26:18,779
♪ Ooh ♪
679
00:26:18,843 --> 00:26:22,583
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
680
00:26:22,647 --> 00:26:26,517
♪ Ooh ♪
681
00:26:28,119 --> 00:26:31,859
♪ All the world can
hear the sound ♪
682
00:26:31,923 --> 00:26:36,093
♪ Of the love that
we have found ♪
683
00:26:36,161 --> 00:26:39,031
♪ With light ♪
684
00:26:39,097 --> 00:26:41,627
♪ With our angel wings ♪
685
00:26:43,835 --> 00:26:45,935
♪ Brothers, sisters,
cross the land ♪
686
00:26:46,004 --> 00:26:48,114
♪ Reach out and touch my hand ♪
687
00:26:48,173 --> 00:26:50,213
♪ I'm reaching out to you ♪
688
00:26:51,776 --> 00:26:53,876
♪ Spread the love
out near and far ♪
689
00:26:53,945 --> 00:26:56,145
♪ Shine, you look like a star ♪
690
00:26:56,214 --> 00:26:58,084
♪ I'm shining out for you ♪
691
00:26:58,149 --> 00:26:59,979
♪ Ooh ooh ooh ♪
692
00:27:00,051 --> 00:27:02,121
♪ Reach out and touch me ♪
693
00:27:02,187 --> 00:27:04,057
♪ Whoo hoo hoo ♪
694
00:27:04,122 --> 00:27:06,162
♪ Reach out and touch me ♪
695
00:27:06,224 --> 00:27:07,964
♪ Whoo hoo hoo ♪
696
00:27:08,026 --> 00:27:10,226
♪ Reach out and touch me ♪
697
00:27:10,295 --> 00:27:12,125
♪ Whoo hoo hoo ♪
698
00:27:12,197 --> 00:27:14,067
♪ Reach out and touch me ♪
699
00:27:14,132 --> 00:27:16,002
♪ Whoo hoo hoo ♪
700
00:27:16,052 --> 00:27:20,602
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.