All language subtitles for 20 - Key frameworks in UX design.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,790 --> 00:00:03,550 Welcome back. 2 00:00:03,550 --> 00:00:07,380 Now that you've learned about the users, end users, 3 00:00:07,380 --> 00:00:12,150 user experience, and the user-centered design process, we're 4 00:00:12,150 --> 00:00:17,150 ready to go through other common user experience frameworks and their purposes. 5 00:00:17,150 --> 00:00:21,240 A framework creates the basic structure that focuses and 6 00:00:21,240 --> 00:00:24,200 supports the problem you're trying to solve. 7 00:00:24,200 --> 00:00:27,960 You could think of frameworks like outlines for a project. 8 00:00:27,960 --> 00:00:33,450 There are many UX design frameworks and over time, these evolve or 9 00:00:33,450 --> 00:00:37,720 become obsolete thanks to the fast changing world of technology. 10 00:00:38,720 --> 00:00:42,250 We've already discussed the user centered design process. 11 00:00:42,250 --> 00:00:45,970 Now let's check out two other frameworks you might use: 12 00:00:45,970 --> 00:00:50,360 the five elements framework and the design thinking framework. 13 00:00:50,360 --> 00:00:54,940 The five elements of UX design is a framework of steps a designer 14 00:00:54,940 --> 00:00:59,200 takes to turn an idea into a working product. 15 00:00:59,200 --> 00:01:04,709 This framework consists of, wait for it, five elements: 16 00:01:04,709 --> 00:01:11,130 strategy, scope, structure, skeleton, and surface. 17 00:01:11,130 --> 00:01:16,750 Each element refers to a specific layer involved in creating the user experience, 18 00:01:16,750 --> 00:01:23,660 and each layer is dependent on the one below it. The bottom layer is strategy. 19 00:01:23,660 --> 00:01:28,530 This is where you'll define the user's needs and business objectives. 20 00:01:28,530 --> 00:01:30,263 The next layer is scope. 21 00:01:30,263 --> 00:01:34,230 This is where you'll determine what you're building. 22 00:01:34,230 --> 00:01:38,440 You'll decide on features and content to be included in the product. 23 00:01:39,440 --> 00:01:45,110 The third layer is structure. You'll figure out how to organize your design and 24 00:01:45,110 --> 00:01:48,120 how the user will interact with it. 25 00:01:48,120 --> 00:01:53,740 The next layer is the skeleton, which you can think of as the layout. 26 00:01:53,740 --> 00:01:57,710 Similar to how the layout of our bones shape our skin, 27 00:01:57,710 --> 00:02:00,980 this layer helps detail how the design works, but 28 00:02:00,980 --> 00:02:05,570 just like our bones, the user won't see these inner workings. 29 00:02:05,570 --> 00:02:11,420 Instead, you'll see the surface, which is the top level of the user experience. 30 00:02:11,420 --> 00:02:15,240 The surface is how the product looks to the user. 31 00:02:15,240 --> 00:02:20,220 So to recap, we have strategy, scope, 32 00:02:20,220 --> 00:02:24,610 structure, skeleton, and surface. 33 00:02:24,610 --> 00:02:28,300 Together, these layers make up the five elements framework. 34 00:02:29,300 --> 00:02:32,600 A second common framework is design thinking. 35 00:02:32,600 --> 00:02:37,026 Design thinking is a way to create solutions that address a real 36 00:02:37,026 --> 00:02:42,090 user's problem and are functional and affordable. 37 00:02:42,090 --> 00:02:46,040 Design thinking has five actionable steps: 38 00:02:46,040 --> 00:02:51,310 empathize, define, ideate, prototype, and test. 39 00:02:51,310 --> 00:02:56,260 The first step is empathize, which is about discovering what end users really 40 00:02:56,260 --> 00:03:00,310 need and learning how to think and feel like them. 41 00:03:00,310 --> 00:03:05,380 You might conduct surveys, interviews, or observation sessions 42 00:03:05,380 --> 00:03:11,030 to paint a clear picture of who your end users are and the challenges they face. 43 00:03:12,030 --> 00:03:16,130 The next step is to define the problem by creating a clear problem statement. 44 00:03:16,130 --> 00:03:19,140 The problem statement is a clear description of the user's 45 00:03:19,140 --> 00:03:21,770 need that should be addressed. 46 00:03:21,770 --> 00:03:25,130 The problem statement should be based on user research and 47 00:03:25,130 --> 00:03:28,485 it focuses the team on a clear goal. 48 00:03:28,485 --> 00:03:32,140 We'll talk about problem statements in more detail later. 49 00:03:32,140 --> 00:03:37,550 Once we have defined the problem, we can start to ideate or brainstorm solutions. 50 00:03:37,550 --> 00:03:41,420 You should aim to come up with as many ideas as possible. 51 00:03:41,420 --> 00:03:45,950 By focusing on the quantity of the ideas, not the quality, 52 00:03:45,950 --> 00:03:49,380 you're more likely to come up with innovative solutions. 53 00:03:49,380 --> 00:03:54,380 Eventually we need to narrow down to a few ideas that we can prototype. 54 00:03:54,380 --> 00:04:00,330 A prototype is a scaled down version of a product that shows important functions. 55 00:04:00,330 --> 00:04:03,010 You should have a clear goal for your prototype in mind. 56 00:04:04,010 --> 00:04:08,100 And finally, we test the prototypes with users. 57 00:04:08,100 --> 00:04:13,110 Testing keeps the user front and center as it gives users an opportunity 58 00:04:13,110 --> 00:04:18,410 to provide feedback before the product is built. Based on user feedback, 59 00:04:18,410 --> 00:04:23,715 you can make changes and improvements or come up with a completely new idea. 60 00:04:23,715 --> 00:04:28,620 Okay, now you know three of the most used frameworks in UX design, 61 00:04:28,620 --> 00:04:30,680 the user-centered design process, 62 00:04:30,680 --> 00:04:34,630 the five elements framework, and the design thinking framework. 63 00:04:34,630 --> 00:04:38,750 Adapting any of these frameworks to suit your specific design needs is 64 00:04:38,750 --> 00:04:42,890 really important. Depending on what company, team, or 65 00:04:42,890 --> 00:04:47,430 project you work on, you won't use the same framework every time. 66 00:04:47,430 --> 00:04:52,550 Coming up, my colleague Shabi will talk about inclusive design. 67 00:04:52,550 --> 00:04:53,060 Enjoy.6168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.