Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,458 --> 00:01:07,458
Let's Come In
2
00:01:11,542 --> 00:01:13,167
Wen Guang
3
00:01:17,208 --> 00:01:18,500
Wen Guang
4
00:01:26,708 --> 00:01:29,917
Repeat what I'm say
5
00:01:30,792 --> 00:01:33,500
My name is Wen Guang
6
00:01:34,083 --> 00:01:36,333
My name is Wen Guang
7
00:01:36,333 --> 00:01:38,250
I am 27 years old
8
00:01:39,000 --> 00:01:41,917
I am 27 years old
9
00:01:42,167 --> 00:01:44,792
I am kind
10
00:01:45,333 --> 00:01:46,542
I am kind
11
00:01:46,542 --> 00:01:48,375
Friendly
12
00:01:49,083 --> 00:01:50,583
Friendly
13
00:01:50,583 --> 00:01:52,792
Helpful
14
00:01:53,583 --> 00:01:55,208
Helpful
15
00:01:55,208 --> 00:01:58,375
That's how you should say it
16
00:01:58,375 --> 00:02:00,125
You don't have to say the last line
17
00:02:03,542 --> 00:02:05,750
Your interview is at the flower shop
18
00:02:06,458 --> 00:02:07,667
Interview
19
00:02:08,375 --> 00:02:10,042
Know where the flower shop is ?
20
00:02:11,208 --> 00:02:13,375
Same row as your favorite hardware shop
21
00:02:13,375 --> 00:02:15,833
Three doors to the left
22
00:02:15,833 --> 00:02:16,958
Okay ?
23
00:02:17,167 --> 00:02:18,625
Hardware shop
24
00:02:20,958 --> 00:02:22,583
3 doors to the left
25
00:02:26,625 --> 00:02:27,792
Hello
26
00:02:27,958 --> 00:02:29,750
My name is Wen Guang
27
00:02:29,750 --> 00:02:31,292
27 years old
28
00:02:31,917 --> 00:02:33,625
I am kind
29
00:02:34,333 --> 00:02:35,583
Friendly
30
00:02:35,583 --> 00:02:37,042
Helpful
31
00:02:54,417 --> 00:02:56,083
What is your name ?
32
00:03:00,833 --> 00:03:01,958
Hello
33
00:03:03,667 --> 00:03:04,917
My name is Wen Guang
34
00:03:04,917 --> 00:03:06,125
I am Sister Hong
35
00:03:06,125 --> 00:03:07,542
I just need you to perform simple tasks
36
00:03:07,542 --> 00:03:09,042
Like trimming the stems
37
00:03:09,042 --> 00:03:10,167
and leaves
38
00:03:10,167 --> 00:03:12,167
and some cleaning up
39
00:03:12,750 --> 00:03:14,167
What is your favorite flower ?
40
00:03:15,125 --> 00:03:17,042
I don't like flowers
41
00:03:17,042 --> 00:03:19,708
Then what are you doing in a flower shop ?
42
00:03:24,625 --> 00:03:26,250
You don't want this job ?
43
00:04:21,333 --> 00:04:22,333
Guang
44
00:04:23,167 --> 00:04:24,457
You look excited
45
00:04:24,458 --> 00:04:26,250
Looks like good news
46
00:04:26,417 --> 00:04:27,917
Brother Brother
47
00:04:28,208 --> 00:04:29,500
I want buy a piano
48
00:04:29,667 --> 00:04:31,375
How did your interview ?
49
00:04:31,375 --> 00:04:32,292
It's not that Brother
50
00:04:32,292 --> 00:04:34,832
I want buy a piano
51
00:04:36,333 --> 00:04:37,667
You failed again ?
52
00:04:39,667 --> 00:04:41,042
Failed
53
00:04:41,458 --> 00:04:44,583
Did you say it like how I taught you ?
54
00:04:44,583 --> 00:04:46,458
Yes I did
55
00:04:46,667 --> 00:04:47,750
The exact same way
56
00:04:47,750 --> 00:04:49,333
Then why didn't she hire you ?
57
00:04:50,667 --> 00:04:51,957
She asked me
58
00:04:51,958 --> 00:04:53,375
What is my favorite flower ?
59
00:04:53,667 --> 00:04:55,292
What did you answer ?
60
00:04:56,250 --> 00:04:58,667
I don't like flowers
61
00:04:59,208 --> 00:05:02,042
Why would anyone say that ?
62
00:05:04,083 --> 00:05:06,667
It's not that Brother
63
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
Flowers are plant genitals
64
00:05:09,000 --> 00:05:11,208
When you give someone flowers
65
00:05:11,208 --> 00:05:15,208
You are actually giving a bunch of genitals
66
00:05:16,417 --> 00:05:19,332
I can't live without it
67
00:05:19,333 --> 00:05:22,458
Amazing brain you've got
68
00:05:23,083 --> 00:05:25,083
You haven't answer me Brother
69
00:05:25,083 --> 00:05:25,833
Can I get a piano ?
70
00:05:25,833 --> 00:05:27,000
No
71
00:05:28,500 --> 00:05:30,667
Why not Brother ?
72
00:05:31,208 --> 00:05:32,792
You really want a piano ?
73
00:05:32,792 --> 00:05:34,457
Yes I do
74
00:05:34,667 --> 00:05:36,042
Be a dishwasher then
75
00:05:36,042 --> 00:05:37,457
Make some money
76
00:05:37,458 --> 00:05:38,750
Pay rent and utilities
77
00:05:38,750 --> 00:05:40,500
and buy whatever you want
78
00:05:42,417 --> 00:05:44,042
I'm going to buy a piano
79
00:05:44,708 --> 00:05:45,833
I'm going to buy a piano
80
00:05:45,833 --> 00:05:46,958
You really want to be a dish washer?
81
00:05:46,958 --> 00:05:48,583
Wash dishes
82
00:05:48,583 --> 00:05:50,083
Pay my rent
83
00:05:50,458 --> 00:05:51,792
Buy a piano
84
00:06:46,542 --> 00:06:48,167
Do Re Mi
85
00:06:48,167 --> 00:06:49,167
Fa Fa
86
00:06:49,167 --> 00:06:50,875
Looking for a piano ?
87
00:07:00,042 --> 00:07:01,832
Do you know how to play the piano ?
88
00:07:04,000 --> 00:07:04,708
No
89
00:07:04,708 --> 00:07:05,542
Don't know
90
00:07:05,792 --> 00:07:08,250
Then I wouldn't recommend a grand piano .
91
00:07:08,667 --> 00:07:11,542
I shall show you another one
92
00:07:11,542 --> 00:07:12,957
Follow me
93
00:07:19,958 --> 00:07:21,292
How about this one ?
94
00:07:21,292 --> 00:07:22,667
Pre-loved
95
00:07:24,542 --> 00:07:25,792
Decent sound quality
96
00:07:27,000 --> 00:07:27,917
How much is this ?
97
00:07:27,917 --> 00:07:29,417
Three thousand Ringgit Malaysia
98
00:07:30,792 --> 00:07:32,542
I don't have the money
99
00:07:33,292 --> 00:07:35,167
Do you like this though ?
100
00:07:36,333 --> 00:07:37,625
Yes I do
101
00:07:37,708 --> 00:07:38,833
I want to buy a piano
102
00:07:38,833 --> 00:07:39,583
How about this ?
103
00:07:39,583 --> 00:07:42,042
I'll workout a plan for you
104
00:07:42,625 --> 00:07:45,042
a twelve months installment plan
105
00:07:45,042 --> 00:07:47,000
You will have to pay me about
106
00:07:47,500 --> 00:07:48,417
three hundred a month
107
00:07:48,417 --> 00:07:49,375
Okay ?
108
00:07:49,375 --> 00:07:50,917
Take a closer look
109
00:07:51,208 --> 00:07:53,958
I will come back to you shortly
110
00:07:59,042 --> 00:08:00,125
Su En
111
00:08:00,125 --> 00:08:01,458
Boss Fang
112
00:08:01,542 --> 00:08:04,917
So have you decided to sell your piano ?
113
00:08:04,917 --> 00:08:06,457
It's just collecting dust at home
114
00:08:06,458 --> 00:08:07,667
Might as well sell it
115
00:08:07,667 --> 00:08:09,042
Why?
116
00:08:09,042 --> 00:08:10,707
Why are you selling it ?
117
00:08:12,375 --> 00:08:14,292
I used it to learn music when I was young
118
00:08:14,292 --> 00:08:15,917
but I have stopped playing for some time now
119
00:08:15,917 --> 00:08:17,500
So I'm selling it before moving to a new house
120
00:08:17,500 --> 00:08:19,542
Ungrateful woman
121
00:08:23,458 --> 00:08:25,500
Ungrateful woman
122
00:08:27,625 --> 00:08:29,583
Ungrateful woman
123
00:08:51,875 --> 00:08:53,292
What's so funny ?
124
00:08:55,625 --> 00:08:57,625
Luckily you were tast
125
00:08:57,625 --> 00:09:00,208
If not , you would drank the rain water
126
00:09:00,208 --> 00:09:02,500
That's none of your business .
I don't even know you
127
00:09:06,375 --> 00:09:07,542
Hello
128
00:09:08,083 --> 00:09:09,375
My name is Wen Guang
129
00:09:09,792 --> 00:09:11,292
I am 27 years old
130
00:09:12,458 --> 00:09:13,875
I am kind
131
00:09:13,875 --> 00:09:15,125
Friendly
132
00:09:15,125 --> 00:09:16,167
And helpful
133
00:09:16,167 --> 00:09:18,250
I may seem a little odd
134
00:09:18,583 --> 00:09:20,000
But I hope you understand
135
00:09:20,125 --> 00:09:21,875
I am autistic
136
00:09:30,375 --> 00:09:31,667
I am Su En
137
00:09:32,167 --> 00:09:33,417
I'm 24 years old
138
00:09:33,417 --> 00:09:35,208
I am a kindergarden teacher
139
00:09:36,208 --> 00:09:37,125
Are you autistic ?
140
00:09:37,125 --> 00:09:38,958
No , I am normal
141
00:09:40,458 --> 00:09:41,750
Am I abnormal ?
142
00:09:41,750 --> 00:09:43,417
That's not what I meant
143
00:09:45,750 --> 00:09:46,958
I'm just an ordinary person
144
00:09:46,958 --> 00:09:49,750
You see people like me everywhere
145
00:09:49,750 --> 00:09:51,167
You are special
146
00:09:51,458 --> 00:09:52,708
right ?
147
00:09:56,708 --> 00:09:58,500
The bus is here
148
00:10:00,125 --> 00:10:01,292
You go first
149
00:10:11,667 --> 00:10:12,708
Boss , done
150
00:10:12,708 --> 00:10:13,916
Okay thanks
151
00:10:14,500 --> 00:10:15,792
You start first
152
00:10:37,167 --> 00:10:39,083
Why are there still so many left ?
153
00:10:39,083 --> 00:10:40,833
Hurry up
154
00:11:03,375 --> 00:11:05,292
Are you here to wash yourself ?
155
00:11:06,625 --> 00:11:07,583
Soap
156
00:11:07,792 --> 00:11:08,958
The soap get in to my eye
157
00:11:08,958 --> 00:11:11,083
Why did you put it into your eyes ?
158
00:11:11,500 --> 00:11:13,417
The soap get in to my eye
159
00:11:13,667 --> 00:11:15,083
Go and collect the dishes
160
00:11:57,208 --> 00:11:59,000
You like washing dishes ?
161
00:11:59,083 --> 00:12:00,291
You look really happy
162
00:12:02,208 --> 00:12:03,625
It's bearable
163
00:12:04,625 --> 00:12:07,333
This is just a temporary job
164
00:12:07,417 --> 00:12:10,292
We still have to work on getting you a proper job
165
00:12:11,000 --> 00:12:13,083
But it's okay for now I guess
166
00:12:13,083 --> 00:12:14,500
Brother
167
00:12:14,875 --> 00:12:16,417
I have decided
168
00:12:16,417 --> 00:12:17,792
Decided on what ?
169
00:12:18,667 --> 00:12:19,833
Decided
170
00:12:19,833 --> 00:12:21,625
not to buy a piano
171
00:12:23,667 --> 00:12:25,167
How old are you ?
172
00:12:26,125 --> 00:12:27,667
I am 27 years old
173
00:12:27,833 --> 00:12:29,041
This is the best decision you've made
174
00:12:29,042 --> 00:12:31,833
in the twenty-seven years of your life
175
00:12:32,958 --> 00:12:34,750
A piano is pointless
176
00:12:38,000 --> 00:12:39,292
Greenlight
177
00:12:39,750 --> 00:12:41,167
Greenlight
178
00:14:22,042 --> 00:14:23,083
See for yourself
179
00:14:23,083 --> 00:14:24,208
It's not that bad
180
00:14:24,458 --> 00:14:27,416
At least he can cover some expenses
181
00:14:27,417 --> 00:14:28,958
Let him experience the working world
182
00:14:28,958 --> 00:14:31,041
I think it's a really good start
183
00:14:39,792 --> 00:14:41,583
Why don't reply her ?
184
00:14:45,333 --> 00:14:46,666
Seriously though
185
00:14:46,667 --> 00:14:49,625
have you considered patching things with her ?
186
00:14:52,208 --> 00:14:54,416
Do I look like I'm making money ?
187
00:14:54,833 --> 00:14:56,791
I can't even sort myself out
188
00:14:56,792 --> 00:14:58,417
and then there's him
189
00:14:59,125 --> 00:15:00,958
I'm not as lucky as the rest of you
190
00:15:01,542 --> 00:15:03,708
I am tied down for lite
191
00:15:03,708 --> 00:15:05,750
A lot of things are unpredictable
192
00:15:05,875 --> 00:15:08,375
But you are the one who is tying yourself
193
00:15:08,375 --> 00:15:10,792
You are the stubborn one
194
00:15:11,083 --> 00:15:12,583
You don't have a choice ?
195
00:15:13,000 --> 00:15:14,708
He has no choice !
196
00:15:14,708 --> 00:15:15,541
Okay
197
00:15:15,542 --> 00:15:17,958
I shall reply and patchthings back then
198
00:15:18,083 --> 00:15:20,291
Get married and have a kids
199
00:15:20,375 --> 00:15:22,542
If my child is autistic
200
00:15:22,542 --> 00:15:23,708
you shall raise him for me
201
00:15:23,708 --> 00:15:24,541
Okay then
202
00:15:24,542 --> 00:15:27,167
Carry on with your glorious single life
203
00:15:27,167 --> 00:15:29,000
Spend the rest of your life with your brother the n
204
00:15:29,000 --> 00:15:30,083
Let's go
205
00:15:30,458 --> 00:15:31,375
I'm done
206
00:15:31,375 --> 00:15:31,958
Wen Guang
207
00:15:31,958 --> 00:15:32,833
Done with your work ?
208
00:15:32,833 --> 00:15:33,791
Yes , l'm done
209
00:15:33,792 --> 00:15:35,292
Want some fried chicken skin ?
210
00:15:35,292 --> 00:15:37,000
Yes , Tony
211
00:15:37,000 --> 00:15:38,583
Fried chicken skin is tasty
212
00:15:38,750 --> 00:15:40,292
It's late , let's go
213
00:15:42,250 --> 00:15:43,750
See you on Sunday
214
00:15:44,292 --> 00:15:45,625
Tony
215
00:15:45,917 --> 00:15:47,250
Are you coming over for Mahjong ?
216
00:15:47,250 --> 00:15:48,417
You want to play?
217
00:15:48,500 --> 00:15:49,583
No
218
00:15:49,833 --> 00:15:51,833
I want to see all of you explode
219
00:15:52,792 --> 00:15:53,542
Okay
220
00:15:53,542 --> 00:15:54,958
See you on Sunday
221
00:16:10,333 --> 00:16:12,583
Cut your finger nails before you sleep
222
00:16:12,583 --> 00:16:14,791
It's getting longer
223
00:16:24,083 --> 00:16:25,500
Cut my nails
224
00:16:28,083 --> 00:16:29,583
Cut my nails
225
00:17:10,833 --> 00:17:13,083
Buy yourself some breakfast tomorrow
226
00:17:16,875 --> 00:17:18,083
Where are you going ?
227
00:17:18,083 --> 00:17:19,583
The aquarium shop
228
00:17:23,375 --> 00:17:25,000
I want to go
229
00:17:25,000 --> 00:17:26,250
For what ?
230
00:17:26,541 --> 00:17:28,082
To get a fish bowl
231
00:17:30,000 --> 00:17:31,792
You want to start fish keeping ?
232
00:17:33,250 --> 00:17:34,167
Good
233
00:17:34,583 --> 00:17:36,292
Tag along tomorrow then
234
00:17:42,625 --> 00:17:46,000
Thought you would never like what I like
235
00:17:48,792 --> 00:17:52,375
You never like what I like as well
236
00:17:52,375 --> 00:17:54,167
Do I look like crazy ?
237
00:17:54,167 --> 00:17:57,542
If I like what you like
238
00:17:59,083 --> 00:18:01,458
I go washing dish first
239
00:18:04,167 --> 00:18:05,957
Wake me up at eight thirty tomorrow
240
00:18:21,875 --> 00:18:23,667
This algae can not be solved with just plucking
241
00:18:23,667 --> 00:18:25,792
You have to introduce some
algae eaters in to your tank
242
00:18:25,792 --> 00:18:26,750
What eater ?
243
00:18:26,750 --> 00:18:28,208
Siamese algae eater
244
00:18:28,208 --> 00:18:29,667
Flying fox
245
00:18:30,167 --> 00:18:31,250
What fox ?
246
00:18:31,542 --> 00:18:32,875
Follow me
247
00:18:34,792 --> 00:18:36,125
Go to choose a fish bowl
248
00:18:36,125 --> 00:18:37,750
A small one will do
249
00:18:41,167 --> 00:18:42,500
These ?
250
00:18:43,375 --> 00:18:45,292
These are Siamese algae eaters
251
00:18:45,458 --> 00:18:49,375
Put them in your aquarium ,
they will eat the algae
252
00:18:49,708 --> 00:18:52,125
But please return them back to me once you done
253
00:18:52,125 --> 00:18:55,333
Or else they will eat all
your plants in your aquarium
254
00:18:55,333 --> 00:18:57,000
Is it enough ?
255
00:18:57,000 --> 00:18:58,500
Trust me
256
00:18:58,500 --> 00:18:59,458
You are my regular customer
257
00:18:59,458 --> 00:19:00,875
I would never lie to you
258
00:19:00,917 --> 00:19:02,207
Is it ?
259
00:19:08,750 --> 00:19:10,417
How much is it ?
260
00:19:10,958 --> 00:19:12,083
Fourty five Ringgit eighty cent only
261
00:19:12,167 --> 00:19:13,542
What do you want this for ?
262
00:19:13,708 --> 00:19:14,917
I need it
263
00:19:14,917 --> 00:19:17,250
You no need a syphon for such a small tank
264
00:19:17,250 --> 00:19:18,708
I need it
265
00:19:18,958 --> 00:19:20,333
It won't cost you much
266
00:19:20,333 --> 00:19:22,042
Just buy it for him
267
00:19:22,042 --> 00:19:22,917
Exactly
268
00:19:23,000 --> 00:19:24,042
It's cheap
269
00:19:24,042 --> 00:19:25,125
No thanks
270
00:19:25,125 --> 00:19:26,625
I need it
271
00:19:27,333 --> 00:19:28,833
It's cheap
272
00:19:28,833 --> 00:19:31,708
Just use mine's if you really need it okay ?
273
00:19:32,542 --> 00:19:33,707
You promise ?
274
00:19:33,708 --> 00:19:35,500
Have I ever lied to you ?
275
00:19:36,000 --> 00:19:37,458
Yes , You're
276
00:19:37,583 --> 00:19:39,042
You used up my
277
00:19:39,042 --> 00:19:41,457
310ml silicone sealant
278
00:19:41,458 --> 00:19:43,500
You said you would buy me a new one
279
00:19:43,500 --> 00:19:44,333
But until now
280
00:19:44,333 --> 00:19:45,208
Okay
281
00:19:45,208 --> 00:19:46,833
If I break my promise this time
282
00:19:46,833 --> 00:19:48,250
I'll chop it off
283
00:19:51,875 --> 00:19:52,750
Chop it off?
284
00:19:52,750 --> 00:19:55,125
I'll even put it in a box and tie a ribbon for you
285
00:19:55,125 --> 00:19:56,375
Happy ?
286
00:19:59,917 --> 00:20:01,707
Now you are going to laugh about this the whole day
287
00:20:01,708 --> 00:20:03,292
Tie a ribbon
288
00:20:07,625 --> 00:20:09,125
Even though it's a tiny fish
289
00:20:09,125 --> 00:20:10,708
it's a living thing
290
00:20:10,708 --> 00:20:12,125
You must take care of it
291
00:20:12,625 --> 00:20:14,708
When you feed it
292
00:20:14,708 --> 00:20:16,083
just a tiny bit would do
293
00:20:16,083 --> 00:20:17,917
Or else the water will get murky
294
00:20:18,792 --> 00:20:20,250
Understand ?
295
00:20:20,917 --> 00:20:22,292
I'm talking to you
296
00:20:23,083 --> 00:20:24,667
Yes , I understand
297
00:20:24,917 --> 00:20:25,832
Enjoy your tank
298
00:20:25,833 --> 00:20:27,583
while I enjoy mine
299
00:21:01,250 --> 00:21:02,458
Okay
300
00:21:02,458 --> 00:21:04,958
Minus your rent and the utility fees
301
00:21:05,083 --> 00:21:07,417
You can have the rest
302
00:21:10,625 --> 00:21:13,083
It's a norm to treat someone
with your first paycheque
303
00:21:15,833 --> 00:21:17,333
Can't
304
00:21:17,542 --> 00:21:18,875
Why can't ?
305
00:21:20,375 --> 00:21:22,208
Trying to be calculative ?
306
00:21:22,208 --> 00:21:23,708
Fine , let's lay it out
307
00:21:24,042 --> 00:21:25,417
Your fish bowl
308
00:21:25,417 --> 00:21:26,125
Your fish
309
00:21:26,125 --> 00:21:26,875
Your fish net
310
00:21:26,875 --> 00:21:27,625
Your fish food
311
00:21:27,625 --> 00:21:29,042
and GST
312
00:21:29,042 --> 00:21:30,832
comes to a total of 45 Ringgit
313
00:21:30,833 --> 00:21:32,667
So would you rather pay me 45 Ringgit ?
314
00:21:32,667 --> 00:21:35,957
Or pay for my ice tea and roti canai ?
315
00:21:35,958 --> 00:21:37,833
Take your time and calculate
316
00:21:42,875 --> 00:21:43,583
Sir
317
00:21:43,583 --> 00:21:45,000
bill please
318
00:21:48,708 --> 00:21:49,542
Your orders were
319
00:21:49,542 --> 00:21:50,417
two roti canai
320
00:21:50,417 --> 00:21:51,207
one ice tea
321
00:21:51,208 --> 00:21:52,292
one plain water
322
00:21:52,292 --> 00:21:53,375
Six Ringgit fifty cent only
323
00:21:53,375 --> 00:21:54,750
He is the boss
324
00:21:57,625 --> 00:21:59,167
Thank you
325
00:22:01,000 --> 00:22:02,667
Thank you
326
00:22:09,875 --> 00:22:11,250
Seriously though
327
00:22:11,542 --> 00:22:14,167
You must save up your salary
328
00:22:15,083 --> 00:22:16,375
Yes
329
00:23:07,583 --> 00:23:08,750
Sorry
330
00:23:09,958 --> 00:23:11,083
Sorry
331
00:23:28,250 --> 00:23:30,333
May I help you ?
332
00:23:32,125 --> 00:23:34,000
I need a box
333
00:23:34,000 --> 00:23:35,417
Okay
334
00:24:17,500 --> 00:24:19,083
Three noodles take-away
335
00:24:19,083 --> 00:24:19,917
Okay
336
00:24:19,917 --> 00:24:20,917
Might take a while
337
00:24:20,917 --> 00:24:22,042
Okay
338
00:24:27,500 --> 00:24:29,125
This is the fifth
339
00:24:31,083 --> 00:24:32,708
This will be the last one
340
00:24:32,708 --> 00:24:34,375
Put the smallest one at the back
341
00:24:35,042 --> 00:24:36,167
Wen Guang
342
00:24:36,500 --> 00:24:37,667
Still remember me ?
343
00:24:39,375 --> 00:24:40,708
It's you !
344
00:24:40,917 --> 00:24:42,207
I had a big harvest
345
00:24:42,208 --> 00:24:43,917
I went to a second-hand shop
346
00:24:43,917 --> 00:24:45,332
and bought all these glasses
347
00:24:45,333 --> 00:24:48,333
All of them can produce specific frequencies
348
00:24:48,917 --> 00:24:50,667
Like this one
349
00:24:53,583 --> 00:24:54,542
F
350
00:24:54,542 --> 00:24:56,167
Accurate
351
00:25:01,000 --> 00:25:02,458
And these ?
352
00:25:06,333 --> 00:25:07,667
783 G
353
00:25:07,667 --> 00:25:08,792
659 E
354
00:25:08,792 --> 00:25:09,917
1174 D
355
00:25:09,917 --> 00:25:11,167
1000
356
00:25:11,417 --> 00:25:13,707
This is about 1000
357
00:25:14,333 --> 00:25:16,000
Almost a C
358
00:25:16,000 --> 00:25:17,458
You can hear them
359
00:25:17,458 --> 00:25:18,458
Do you have perfect pitch ?
360
00:25:18,458 --> 00:25:19,875
This is a problem at this glass
361
00:25:19,875 --> 00:25:21,208
to get an exact C
362
00:25:21,208 --> 00:25:23,167
Then I'll probably have to
363
00:25:24,708 --> 00:25:26,625
cut some off
364
00:25:27,875 --> 00:25:28,625
Wen Guang
365
00:25:28,625 --> 00:25:30,792
You should eat before your noodles get cold
366
00:25:33,708 --> 00:25:35,333
Cold already
367
00:25:58,417 --> 00:26:01,125
430ml polyvinyl acetate
368
00:26:01,125 --> 00:26:02,292
Good choice
369
00:26:02,292 --> 00:26:03,292
Edible
370
00:26:03,292 --> 00:26:04,917
Non toxic
371
00:26:11,208 --> 00:26:12,292
Look at this
372
00:26:12,292 --> 00:26:14,125
Might solve your problem
373
00:27:14,625 --> 00:27:15,333
Please
374
00:27:15,333 --> 00:27:17,083
don't speak Cantonese
375
00:27:17,167 --> 00:27:18,207
You've been in Kuala Lumpur for so long
376
00:27:18,208 --> 00:27:19,250
and still can't speak Cantonese
377
00:27:19,250 --> 00:27:21,125
You truly suck
378
00:27:21,125 --> 00:27:22,708
Your mandarin sucks just as much
379
00:27:22,708 --> 00:27:24,292
I just need to know enough
380
00:27:24,292 --> 00:27:25,707
Can talk to girl is enough
381
00:27:25,708 --> 00:27:26,833
One circle tile
382
00:27:26,833 --> 00:27:27,458
Guang
383
00:27:27,458 --> 00:27:30,083
I know a few of Indian girl
384
00:27:30,083 --> 00:27:31,708
Want know them ?
385
00:27:31,792 --> 00:27:33,457
No need for that Sheldon
386
00:27:33,458 --> 00:27:35,083
I have a girlfriend
387
00:27:35,125 --> 00:27:37,042
Girlfriend ?
388
00:27:37,083 --> 00:27:38,958
I have a girlfriend
389
00:27:39,000 --> 00:27:40,542
Why don't you introduce your girlfriend to them ?
390
00:27:40,542 --> 00:27:41,542
Go Go Go
391
00:27:41,542 --> 00:27:42,667
Yes
392
00:27:44,292 --> 00:27:46,167
Introduce my girlfriend to them
393
00:27:46,167 --> 00:27:48,042
Stop staring and carry on with the game
394
00:27:48,042 --> 00:27:49,832
It's your turn , he hit one circle
395
00:27:51,375 --> 00:27:52,792
I want the nine circles
396
00:27:54,875 --> 00:27:56,125
One . . . Two . . . Three . . . Four . . . Five ...
397
00:27:56,125 --> 00:27:57,500
Six . . . Seven . . . Eight . . . Nine . . . Ten
398
00:27:57,500 --> 00:27:58,542
Explode
399
00:27:58,542 --> 00:27:59,875
Explode your head
400
00:27:59,875 --> 00:28:01,625
Why don't you be a dear friend
401
00:28:01,625 --> 00:28:03,500
and hit a tile that's useful for me ?
402
00:28:03,500 --> 00:28:05,458
I shall do that by hitting the Southern tile
403
00:28:05,458 --> 00:28:06,500
You want that ?
404
00:28:09,167 --> 00:28:10,167
Wen Guang
405
00:28:10,167 --> 00:28:12,207
Is this your girlfriend ?
406
00:28:12,375 --> 00:28:14,625
Yes , she is
407
00:28:15,125 --> 00:28:16,917
Her name is Angela
408
00:28:17,333 --> 00:28:19,875
She is older than me 4 years old
409
00:28:21,667 --> 00:28:24,042
So you prefer older women ?
410
00:28:24,042 --> 00:28:24,750
Older women
411
00:28:24,750 --> 00:28:26,417
How long were you together ?
412
00:28:26,750 --> 00:28:29,375
Fourteen years already
413
00:28:29,667 --> 00:28:31,625
He says she is a Caucasian lady
414
00:28:31,708 --> 00:28:33,333
Blue eyes and blonde hair
415
00:28:33,625 --> 00:28:34,458
Caucasian lady ?
416
00:28:34,458 --> 00:28:36,000
Yes she is
417
00:28:36,667 --> 00:28:37,332
Guang
418
00:28:37,333 --> 00:28:38,958
I think you should just stick to her then
419
00:28:38,958 --> 00:28:41,208
Do you want the Southern tile ?
420
00:28:41,208 --> 00:28:42,208
I know you want it
421
00:28:42,208 --> 00:28:44,500
I'll pass
422
00:28:47,042 --> 00:28:49,292
Hurry up I'm about to win
423
00:28:49,292 --> 00:28:50,500
Ladies and gentlemen
424
00:28:51,042 --> 00:28:52,667
Pardon me
425
00:28:54,000 --> 00:28:55,333
Perfect game
426
00:29:05,417 --> 00:29:07,207
How many points is that ?
427
00:29:07,208 --> 00:29:09,708
Massive explosions
428
00:29:09,750 --> 00:29:12,125
Explode
429
00:29:14,333 --> 00:29:15,542
What's the total ?
430
00:29:15,542 --> 00:29:16,917
Twelve Ringgit fifty cent
431
00:29:16,917 --> 00:29:18,332
That little ?
432
00:29:49,833 --> 00:29:51,292
I'll be right back
433
00:30:22,083 --> 00:30:23,167
How many have you stolen ?
434
00:30:23,167 --> 00:30:24,625
Sorry . . . let's talk calmly
435
00:30:24,625 --> 00:30:26,042
- What's the problem ?
- Problem ?
436
00:30:26,042 --> 00:30:27,082
Your elder brother is the problem
437
00:30:27,083 --> 00:30:28,250
He can't even work properly
438
00:30:28,250 --> 00:30:29,458
and now I caught him stealing
439
00:30:29,458 --> 00:30:31,000
Can you train this idiot
440
00:30:31,125 --> 00:30:32,375
Before unleashing him to outside ?
441
00:30:32,417 --> 00:30:33,667
Watch your words
442
00:30:33,708 --> 00:30:35,250
My brother is autistic , not an idiot
443
00:30:35,292 --> 00:30:36,457
You want to argue ?
444
00:30:36,458 --> 00:30:37,792
Let's call the police
445
00:30:39,042 --> 00:30:40,417
Just take the glass back
446
00:30:40,417 --> 00:30:42,125
Why are you fuming over such as mall matter ?
447
00:30:42,125 --> 00:30:43,458
Are you teaching me how to Do my job ?
448
00:30:43,458 --> 00:30:45,500
You teach your idiot brother first ?
449
00:30:47,083 --> 00:30:48,208
Tell him not to come tomorrow
450
00:30:48,208 --> 00:30:49,417
You don't have to as well
451
00:30:49,417 --> 00:30:50,625
You think you are the boss ?
452
00:30:50,625 --> 00:30:51,500
Watch your hack
453
00:30:51,500 --> 00:30:53,375
Don't blame me if you get into an accident
454
00:30:53,375 --> 00:30:55,333
I'll haunt you if I die
455
00:31:04,792 --> 00:31:06,582
Why did you steal ?
456
00:31:09,000 --> 00:31:11,333
I tried so hard to get you a job
457
00:31:11,333 --> 00:31:12,542
Just a dishwasher
458
00:31:12,542 --> 00:31:14,082
and you made a big mess out of it
459
00:31:14,750 --> 00:31:16,167
You could have told me you wanted a glass
460
00:31:16,167 --> 00:31:17,750
And I could have bought it for you
461
00:31:22,417 --> 00:31:23,957
I won't do it again
462
00:31:24,542 --> 00:31:26,292
I won't do it again
463
00:31:32,958 --> 00:31:34,542
Crazy woman
464
00:31:41,208 --> 00:31:42,125
Sit
465
00:31:54,875 --> 00:31:57,542
Let's rehearse your lines
466
00:31:58,208 --> 00:31:59,542
It's not that Brother
467
00:32:00,208 --> 00:32:03,458
I don't want an interview
468
00:32:05,292 --> 00:32:07,167
You are a joblessman
469
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
A man with no income
470
00:32:10,583 --> 00:32:12,917
I have to pay for your expenses
471
00:32:13,917 --> 00:32:16,832
Can you use your brain for once and think
472
00:32:16,833 --> 00:32:18,583
why must you work ?
473
00:32:19,083 --> 00:32:21,708
What happens if I die one day ?
474
00:32:21,708 --> 00:32:23,542
Are you going to be a beggar ?
475
00:32:25,500 --> 00:32:28,167
Can't you just hold my sack ?
476
00:32:28,167 --> 00:32:29,917
Follow what I say
477
00:32:29,917 --> 00:32:31,417
Learn your lines and get a proper job
478
00:32:31,417 --> 00:32:33,582
And I will be off your back
479
00:32:33,583 --> 00:32:35,250
Hold on Brother
480
00:32:36,500 --> 00:32:37,875
What do you mean by
481
00:32:38,583 --> 00:32:39,958
hold your sack ?
482
00:32:40,250 --> 00:32:41,000
Hold
483
00:32:41,000 --> 00:32:42,958
Hold my sacks
484
00:32:46,083 --> 00:32:47,667
Why can't you
485
00:32:48,500 --> 00:32:50,125
hold yourself ?
486
00:32:50,375 --> 00:32:51,792
Why not ?
487
00:32:51,792 --> 00:32:53,625
That is not what I meant
488
00:32:54,083 --> 00:32:55,625
Can't you just follow what I say
489
00:32:55,625 --> 00:32:57,375
and make me happy ?
490
00:32:59,667 --> 00:33:01,457
Why would you be happy
491
00:33:01,958 --> 00:33:04,292
if I hold them for you ?
492
00:33:07,042 --> 00:33:08,417
You find that funny ?
493
00:33:14,208 --> 00:33:15,542
Go take a bath
494
00:33:19,917 --> 00:33:21,292
and remember to brush your teeth
495
00:33:24,125 --> 00:33:25,833
Hold them for you
496
00:33:27,250 --> 00:33:28,667
It makes you happy
497
00:34:06,875 --> 00:34:08,083
Better not
498
00:35:16,292 --> 00:35:18,542
Brother
499
00:35:18,542 --> 00:35:21,417
I need acrinol solution
500
00:35:21,417 --> 00:35:22,792
Why would you want that ?
501
00:35:22,792 --> 00:35:23,958
Because
502
00:35:24,792 --> 00:35:26,375
I got into an accident
503
00:35:26,833 --> 00:35:27,917
Show me
504
00:35:29,125 --> 00:35:30,583
Right here
505
00:35:30,875 --> 00:35:31,542
It's just a minor wound
506
00:35:31,542 --> 00:35:33,125
Just clean it with water
507
00:35:33,250 --> 00:35:34,250
It's not that Brother
508
00:35:34,250 --> 00:35:35,167
Without acrinol solution
509
00:35:35,167 --> 00:35:37,625
it will get intected
510
00:35:37,625 --> 00:35:41,083
It's in the drawer near the TV
511
00:35:45,167 --> 00:35:46,458
Do you want a speedy recovery ?
512
00:35:46,458 --> 00:35:48,250
Of course yes
513
00:35:48,542 --> 00:35:49,833
Then don't apply
514
00:35:49,833 --> 00:35:51,000
just drink it
515
00:35:51,083 --> 00:35:52,625
I can't do that Brother
516
00:35:53,000 --> 00:35:55,542
I will die if I drink it
517
00:35:55,542 --> 00:35:57,375
I'm amazed you know that
518
00:35:57,667 --> 00:35:59,417
Yes
519
00:36:07,458 --> 00:36:09,250
I can't find it
520
00:36:09,250 --> 00:36:10,917
So troublesome
521
00:36:14,375 --> 00:36:16,833
Why is your bicycle here ?
522
00:36:18,250 --> 00:36:19,875
It's not that Brother
523
00:36:20,708 --> 00:36:22,125
Cycling
524
00:36:22,125 --> 00:36:24,167
is dangerous
525
00:36:26,083 --> 00:36:27,542
I don't want to die
526
00:36:27,542 --> 00:36:29,708
Sometimes I really don't know how to talk to you
527
00:36:29,708 --> 00:36:31,542
Don't leave it here even if you don't want it
528
00:36:31,542 --> 00:36:34,083
I don't want to see it here ever
529
00:37:05,417 --> 00:37:06,333
It's you !
530
00:37:06,333 --> 00:37:08,292
Thank you for teaching me how to cut a glass
531
00:37:08,292 --> 00:37:10,708
I can now tune the glasses accurately
532
00:37:10,708 --> 00:37:13,583
Because most glasses have curved bowls
533
00:37:13,583 --> 00:37:15,792
I can now cut the mandstack them together
534
00:37:15,792 --> 00:37:16,792
Biggest to smallest
535
00:37:16,792 --> 00:37:18,125
Lowest to highest
536
00:37:18,125 --> 00:37:19,208
Thank you so much
537
00:37:19,208 --> 00:37:20,667
You're welcome
538
00:37:21,917 --> 00:37:24,625
What is this ?
539
00:37:26,458 --> 00:37:27,375
Interview lines
540
00:37:27,375 --> 00:37:28,667
My younger brother wrote them
541
00:37:30,750 --> 00:37:33,625
That was your interview line ?
542
00:37:34,208 --> 00:37:35,250
Wen Guang
543
00:37:35,250 --> 00:37:36,708
When you go for interview
544
00:37:36,708 --> 00:37:40,000
remember to look into the eyes of your interviewer
545
00:37:44,292 --> 00:37:46,292
So why are you collecting glasses ?
546
00:37:46,750 --> 00:37:48,833
Because they are all white keys
547
00:37:48,833 --> 00:37:51,250
They can form the scale that I need
548
00:37:51,250 --> 00:37:52,583
I'm short of 2
549
00:37:52,583 --> 00:37:53,958
1 of them is a bowl
550
00:37:53,958 --> 00:37:54,917
C5
551
00:37:56,042 --> 00:37:58,000
The other is a tiny glass
552
00:37:58,000 --> 00:38:00,125
with a diameter less than 5cm
553
00:38:00,125 --> 00:38:01,792
Depth less than 4.5cm
554
00:38:01,792 --> 00:38:05,083
It must produce the frequency of 1976hz
555
00:38:07,667 --> 00:38:08,958
one octave higher
556
00:38:08,958 --> 00:38:11,417
You just scared someone
557
00:38:17,458 --> 00:38:18,667
B
558
00:38:21,833 --> 00:38:23,958
Eleven o'clock tomorrow ?
559
00:38:24,375 --> 00:38:25,792
Yes I know
560
00:38:27,750 --> 00:38:29,333
Okay
561
00:38:29,792 --> 00:38:31,500
I'll make sure he is on time
562
00:38:33,417 --> 00:38:34,625
Bye
563
00:38:35,750 --> 00:38:36,917
Guang
564
00:38:36,917 --> 00:38:39,125
Who is that girl in the bus ?
565
00:38:39,792 --> 00:38:40,875
Su En
566
00:38:40,875 --> 00:38:42,417
She's my friend
567
00:38:42,708 --> 00:38:44,167
Meet her a few times in the bus
568
00:38:44,167 --> 00:38:45,708
You have a friend ?
569
00:38:45,958 --> 00:38:47,500
I have a lot of friends
570
00:38:47,500 --> 00:38:49,417
Those squid plush your bed don't count
571
00:38:49,417 --> 00:38:50,250
They are not squids plush
572
00:38:50,250 --> 00:38:51,500
Shut up , listen to me
573
00:38:51,500 --> 00:38:53,000
I found another job opportunity for you
574
00:38:53,000 --> 00:38:54,833
Go to a cafe at eleven tomorrow
575
00:38:54,833 --> 00:38:58,625
You just have to do some simple tasks
576
00:38:59,042 --> 00:38:59,750
Yes
577
00:38:59,750 --> 00:39:02,250
Let's rehearse your lines
578
00:39:04,833 --> 00:39:06,750
Where did you come from ?
579
00:39:06,750 --> 00:39:07,792
I come from Rasa
580
00:39:07,792 --> 00:39:09,583
Look at me
581
00:39:14,708 --> 00:39:16,292
I come from Rasa
582
00:39:17,375 --> 00:39:19,167
Do you have any working experience ?
583
00:39:21,042 --> 00:39:21,917
Yes
584
00:39:21,917 --> 00:39:23,167
What job ?
585
00:39:24,042 --> 00:39:25,458
Dishwasher
586
00:39:27,042 --> 00:39:29,667
No one will hire you if you say that
587
00:39:30,333 --> 00:39:31,417
Just say
588
00:39:31,417 --> 00:39:34,792
I did cleaning services for a pub
589
00:39:34,792 --> 00:39:35,625
Say it
590
00:39:35,625 --> 00:39:36,750
I have never done that
591
00:39:36,750 --> 00:39:38,500
Can't you just pretend ?
592
00:39:40,542 --> 00:39:41,667
I
593
00:39:42,000 --> 00:39:42,792
I worked in
594
00:39:42,875 --> 00:39:44,833
Look at me before saying
595
00:39:51,333 --> 00:39:52,875
I did cleaning services
596
00:39:53,292 --> 00:39:54,958
for a pub
597
00:39:56,958 --> 00:39:58,875
Let's start again
598
00:40:03,667 --> 00:40:04,958
Seriously
599
00:40:04,958 --> 00:40:07,958
If he fails his interview tomorrow
600
00:40:07,958 --> 00:40:09,125
Would you consider
601
00:40:09,125 --> 00:40:10,958
hiring him as a cashier ?
602
00:40:10,958 --> 00:40:13,792
He should have no problem doing such a simple task
603
00:40:13,792 --> 00:40:15,792
It's not that I mind your brother's condition
604
00:40:15,792 --> 00:40:17,417
I would help if I can
605
00:40:17,417 --> 00:40:18,750
But as you know
606
00:40:18,750 --> 00:40:20,375
My shop is far away
607
00:40:20,375 --> 00:40:22,500
and I'm not there everyday to oversee
608
00:40:22,500 --> 00:40:25,583
I wouldn't be able to keep an eye
609
00:40:57,958 --> 00:40:59,167
Hello
610
00:40:59,167 --> 00:41:00,958
My name is Wen Guang
611
00:41:00,958 --> 00:41:02,792
I am 27 years old
612
00:41:03,000 --> 00:41:04,792
I am kind
613
00:41:05,542 --> 00:41:06,792
Friendly
614
00:41:06,792 --> 00:41:08,417
Helpful
615
00:41:13,542 --> 00:41:14,958
Hello
616
00:41:18,167 --> 00:41:19,708
How may I address you ?
617
00:41:22,542 --> 00:41:23,875
Hello
618
00:41:23,875 --> 00:41:25,292
My name is Wen Guang
619
00:41:25,292 --> 00:41:26,875
I am 27 years old
620
00:41:27,417 --> 00:41:29,000
I am kind
621
00:41:29,667 --> 00:41:30,667
Friendly
622
00:41:30,667 --> 00:41:32,125
Helpful
623
00:41:32,792 --> 00:41:35,208
Sometimes I may seem a little odd
624
00:41:35,208 --> 00:41:36,833
But I hope you understand
625
00:41:36,833 --> 00:41:37,833
I
626
00:41:38,292 --> 00:41:39,583
I am autistic
627
00:41:39,917 --> 00:41:41,208
I am autistic
628
00:41:41,625 --> 00:41:43,792
How did you get here ?
629
00:41:44,708 --> 00:41:46,417
I took a bus
630
00:41:47,542 --> 00:41:49,125
Are you local ?
631
00:41:49,125 --> 00:41:50,083
No
632
00:41:50,083 --> 00:41:51,458
I am from Rasa
633
00:41:51,833 --> 00:41:53,167
Rasa
634
00:41:53,583 --> 00:41:56,083
Do you have any working experience ?
635
00:41:58,750 --> 00:42:00,083
Yes
636
00:42:00,917 --> 00:42:02,708
I did cleaning services
637
00:42:02,708 --> 00:42:04,500
for a pub
638
00:42:06,708 --> 00:42:08,333
If we decide to hire you
639
00:42:08,333 --> 00:42:11,125
you will be working eight hours a day
640
00:42:11,125 --> 00:42:13,667
But sometimes working overtime is necessary
641
00:42:14,750 --> 00:42:16,667
I will inform you soon
642
00:42:21,833 --> 00:42:24,250
I'm hired ?
643
00:42:24,250 --> 00:42:25,917
We will let you know soon
644
00:42:30,292 --> 00:42:32,625
What do you mean by soon ?
645
00:42:33,500 --> 00:42:34,542
Why
646
00:42:34,542 --> 00:42:35,333
Why can't you
647
00:42:35,333 --> 00:42:36,833
let me know now ?
648
00:42:37,208 --> 00:42:39,750
I'm not hired ?
649
00:42:39,750 --> 00:42:40,375
Wen Guang
650
00:42:40,375 --> 00:42:41,542
Let me put it this way
651
00:42:42,375 --> 00:42:44,208
I don't mean to discriminate against you
652
00:42:44,750 --> 00:42:45,667
But as you can see
653
00:42:45,667 --> 00:42:47,583
we are running a cafe
654
00:42:47,583 --> 00:42:50,250
You will have to face a lot of people everyday
655
00:42:50,250 --> 00:42:52,625
So I think it's not the best job for you
656
00:42:53,083 --> 00:42:54,167
Very sorry
657
00:42:54,167 --> 00:42:56,583
and thank you for your time
658
00:43:39,250 --> 00:43:40,792
523
659
00:43:46,583 --> 00:43:48,208
523
660
00:43:51,792 --> 00:43:53,833
" RM1799.00 "
661
00:44:17,167 --> 00:44:20,292
Did you say it like how I taught you ?
662
00:44:20,292 --> 00:44:21,333
Yes I did
663
00:44:21,333 --> 00:44:22,583
I said
664
00:44:23,000 --> 00:44:24,500
Hello my name is Wen Guang
665
00:44:24,500 --> 00:44:25,625
I am 27 years old
666
00:44:25,625 --> 00:44:27,667
Then you must have answered weirdly
667
00:44:27,667 --> 00:44:29,292
when they asked you
668
00:44:29,667 --> 00:44:30,917
Yes I did
669
00:44:30,917 --> 00:44:31,917
I answered them properly
670
00:44:31,917 --> 00:44:34,000
Then why didn't they hire you ?
671
00:44:34,792 --> 00:44:35,750
I don't know
672
00:44:35,750 --> 00:44:37,667
What do you actually know ?
673
00:44:38,125 --> 00:44:40,500
Tell me honestly , did you go to the interview ?
674
00:44:40,500 --> 00:44:42,042
Can you calm down ?
675
00:44:42,250 --> 00:44:43,833
Don't know your brother is different ?
676
00:44:43,833 --> 00:44:46,708
So you are saying I'm not trying hard enough ?
677
00:44:47,500 --> 00:44:48,792
How about this ?
678
00:44:48,792 --> 00:44:50,167
Work at my shop
679
00:44:50,167 --> 00:44:51,292
It might be far
680
00:44:51,292 --> 00:44:52,500
but it's an easy job
681
00:44:52,500 --> 00:44:53,667
Collect money , return balance
682
00:44:53,667 --> 00:44:55,167
He can do it
683
00:44:55,167 --> 00:44:56,500
You are the one who said he can
684
00:44:56,500 --> 00:44:57,750
Right Wen Guang ?
685
00:44:59,750 --> 00:45:01,000
Did you hear that ?
686
00:45:01,000 --> 00:45:03,208
You should thank the person who hired you
687
00:45:05,750 --> 00:45:06,833
Thank you Tony
688
00:45:06,833 --> 00:45:08,542
Eat , Wen Guang
689
00:45:09,625 --> 00:45:11,542
You better start working tomorrow
690
00:45:15,917 --> 00:45:17,125
Thanks
691
00:45:17,375 --> 00:45:19,083
Eat
692
00:45:36,583 --> 00:45:38,083
Just 1 left
693
00:45:40,417 --> 00:45:42,042
Just 1 left
694
00:46:22,292 --> 00:46:23,042
What do you want ?
695
00:46:23,042 --> 00:46:24,333
B
696
00:46:24,792 --> 00:46:26,250
What B are you talking about ?
697
00:46:26,750 --> 00:46:28,208
There is B inside
698
00:46:28,208 --> 00:46:29,208
These are just rubbish
699
00:46:29,208 --> 00:46:30,792
You're crazy
700
00:46:37,792 --> 00:46:39,125
It's all crushed
701
00:46:39,125 --> 00:46:40,417
Go away
702
00:49:03,208 --> 00:49:04,250
Sorry
703
00:49:04,250 --> 00:49:06,000
I swear his is not bad guy
704
00:49:06,000 --> 00:49:07,750
He is not stealing for the money
705
00:49:07,750 --> 00:49:12,208
He is not normal
706
00:49:13,792 --> 00:49:16,417
You stole these ?
707
00:49:21,000 --> 00:49:23,792
We can send you to jail for stealing
708
00:49:26,167 --> 00:49:29,125
Sorry, can you please help ?
709
00:49:30,000 --> 00:49:32,042
You follow me to the police station for make a report
710
00:49:32,042 --> 00:49:33,375
And you , you can stay
711
00:49:35,458 --> 00:49:38,042
Can you give me five minutes please ?
712
00:49:38,917 --> 00:49:41,500
Come down when you are done ,
we'll waiting you at down stairs
713
00:49:52,167 --> 00:49:53,833
What happened ?
714
00:49:57,375 --> 00:49:59,667
I'm asking you what happened ?
715
00:50:01,833 --> 00:50:04,333
Look at me when I am talking to you
716
00:50:05,958 --> 00:50:07,792
You didn't go for the interview
717
00:50:07,792 --> 00:50:09,958
and stole these instead ?
718
00:50:11,458 --> 00:50:12,792
I did
719
00:50:14,042 --> 00:50:15,125
I went for the interview
720
00:50:15,125 --> 00:50:18,833
You are lying
721
00:50:19,708 --> 00:50:21,958
You obviously didn't go to work today
722
00:50:22,292 --> 00:50:24,625
and you came back smelling like garbage
723
00:50:24,625 --> 00:50:25,500
Where did you go ?
724
00:50:25,500 --> 00:50:27,208
What did you do ?
725
00:50:28,667 --> 00:50:31,083
Haven't I told you not to take what is not yours ?
726
00:50:31,083 --> 00:50:32,708
Don't steal
727
00:50:36,292 --> 00:50:38,500
All I want is for you to be more normal
728
00:50:38,500 --> 00:50:39,958
Why is it so difficult ?
729
00:50:46,625 --> 00:50:48,875
Are all these stolen ?
730
00:50:51,417 --> 00:50:54,333
I am asking whether you stole all of these ?
731
00:50:56,917 --> 00:50:58,375
No
732
00:51:00,333 --> 00:51:01,958
Not all of them are stolen
733
00:51:01,958 --> 00:51:03,583
You still want to lie to me ?
734
00:51:43,375 --> 00:51:45,042
I've tried my best
735
00:51:48,292 --> 00:51:49,958
All these years
736
00:51:49,958 --> 00:51:50,875
I've done everything
737
00:51:50,875 --> 00:51:52,417
I could to the best of my ability
738
00:51:52,417 --> 00:51:54,542
What more do you want ?
739
00:52:04,625 --> 00:52:07,042
That crazy woman was right
740
00:52:08,500 --> 00:52:10,750
You are retarded
741
00:52:14,500 --> 00:52:16,375
Did you get that ?
742
00:52:17,708 --> 00:52:20,625
You are an absolute retard
743
00:52:38,792 --> 00:52:41,333
You didn't shed a tear when mom died
744
00:52:44,292 --> 00:52:46,708
and now you are weeping over some glass ?
745
00:53:03,375 --> 00:53:06,792
Not all of them are stolen
746
00:53:08,125 --> 00:53:10,708
Not all of them are stolen
747
00:53:53,542 --> 00:53:55,375
Time to eat
748
00:54:39,083 --> 00:54:40,167
Come out
749
00:54:42,292 --> 00:54:43,958
Come out now
750
00:55:49,375 --> 00:55:50,542
I think
751
00:55:50,542 --> 00:55:52,750
he will come back once he calms down
752
00:55:53,125 --> 00:55:54,500
You are at fault too
753
00:55:54,958 --> 00:55:57,250
It's not like you don't
understand that he is different
754
00:55:57,667 --> 00:55:59,583
You really crossed the line this time
755
00:56:00,750 --> 00:56:02,042
I'm at tault ?
756
00:56:02,625 --> 00:56:04,250
I asked him to get a job
757
00:56:04,250 --> 00:56:05,292
not to steal
758
00:56:05,292 --> 00:56:06,708
and it's my fault ?
759
00:56:07,042 --> 00:56:10,250
You didn't need to beat him up
760
00:56:10,250 --> 00:56:12,250
I raised him , damn it
761
00:56:12,250 --> 00:56:14,833
I paid to rall his food ,
clothes and shelter
762
00:56:14,833 --> 00:56:16,292
I am at fault ?
763
00:56:16,417 --> 00:56:18,708
He would have died long ago if it wasn't for me
764
00:56:19,208 --> 00:56:20,708
Can't you just calm down ?
765
00:56:20,917 --> 00:56:22,458
He is your elder brother
766
00:56:22,458 --> 00:56:24,583
You think I want him as my brother ?
767
00:56:24,833 --> 00:56:26,417
Because of this idiot
768
00:56:26,417 --> 00:56:28,917
I am destined to fail my whole life
769
00:56:29,167 --> 00:56:31,458
I can achieve nothing with him
770
00:56:31,750 --> 00:56:33,500
Now he has runaway
771
00:56:33,500 --> 00:56:34,250
Just go
772
00:56:34,250 --> 00:56:35,625
He can do whatever he wants
773
00:56:35,625 --> 00:56:37,083
I am happier than you can ever imagine
774
00:56:37,083 --> 00:56:37,917
Fine
775
00:56:37,917 --> 00:56:38,917
Let's celebrate then
776
00:56:38,917 --> 00:56:40,375
Why are we even driving around ?
777
00:56:40,375 --> 00:56:41,667
The day has finally come
778
00:56:41,667 --> 00:56:42,708
You are free
779
00:56:42,708 --> 00:56:44,375
Just let him die
780
00:57:01,500 --> 00:57:02,583
I'm sorry
781
00:57:03,500 --> 00:57:04,958
Keep looking
782
00:57:07,417 --> 00:57:11,708
He bought a hole saw and silicone sealant
783
00:57:11,708 --> 00:57:13,875
He said you owed him that
784
00:57:14,417 --> 00:57:15,708
He said he didn't like flowers
785
00:57:15,708 --> 00:57:19,125
and kept staring at my doorbell
786
00:57:19,125 --> 00:57:21,583
He bought all the fish bowls
787
00:57:21,917 --> 00:57:23,958
Looked like he cried
788
00:57:23,958 --> 00:57:25,917
You know how he acts right ?
789
00:57:25,917 --> 00:57:27,375
He would pick a bowl up
790
00:57:27,375 --> 00:57:28,625
Make a few clicks
791
00:57:28,625 --> 00:57:30,125
Say some alphabets
792
00:57:30,125 --> 00:57:31,375
and some lottery numbers
793
00:57:31,375 --> 00:57:32,875
I never knew what he was saying
794
00:57:32,875 --> 00:57:35,375
He then shouted at me
795
00:57:35,500 --> 00:57:36,792
Scared me
796
00:57:36,792 --> 00:57:39,167
Never have people shouted me like that
797
00:57:39,542 --> 00:57:41,375
He left after that
798
00:57:52,667 --> 00:57:53,750
Maybe
799
00:57:53,750 --> 00:57:55,458
he went hack to Rasa ?
800
00:57:55,958 --> 00:57:58,625
You said he took all the coins from the house
801
00:57:59,042 --> 00:58:00,958
Maybe he used it to buy a ticket ?
802
00:58:02,333 --> 00:58:03,625
Back to Rasa ?
803
00:58:03,875 --> 00:58:05,083
It's possible
804
00:58:06,083 --> 00:58:07,875
Your old house is still there isn't it ?
805
00:58:08,917 --> 00:58:10,542
Maybe he went back to live alone
806
00:58:10,750 --> 00:58:12,750
without having to look at your face
807
00:58:13,375 --> 00:58:14,500
Possible ?
808
00:58:33,167 --> 00:58:35,042
She is getting married
809
00:59:08,292 --> 00:59:09,833
No one was living here
810
00:59:09,833 --> 00:59:11,250
after both of you moved out ?
811
00:59:13,000 --> 00:59:14,333
There was
812
00:59:14,625 --> 00:59:19,375
An uncle that I wasn't close to
813
00:59:22,750 --> 00:59:24,500
And you never came back ?
814
00:59:26,000 --> 00:59:27,583
Why would I ?
815
00:59:28,958 --> 00:59:30,958
The things I am looking for
816
00:59:30,958 --> 00:59:33,000
are obviously not here
817
00:59:52,292 --> 00:59:53,708
Wen Guang's or yours ?
818
00:59:54,042 --> 00:59:54,958
Of course mine
819
00:59:54,958 --> 00:59:57,083
You actually think he would be interested in this ?
820
00:59:57,208 --> 00:59:58,125
I thought you can only battle
821
00:59:58,125 --> 00:59:59,208
with two devices ?
822
01:00:48,917 --> 01:00:49,833
Delicious
823
01:00:49,917 --> 01:00:51,583
I'll have another one
824
01:01:21,167 --> 01:01:24,625
I wonder how many times I have to tell you
825
01:01:26,375 --> 01:01:27,458
Come here
826
01:01:27,500 --> 01:01:28,167
Stand straight
827
01:01:28,167 --> 01:01:29,500
Raise your hand
828
01:01:30,375 --> 01:01:31,583
You heard me ?
829
01:01:33,583 --> 01:01:34,917
Haven't I said it before ?
830
01:01:34,917 --> 01:01:36,792
Do not leave the classroom during lessons
831
01:01:36,792 --> 01:01:37,625
Haven't I ?
832
01:01:37,625 --> 01:01:39,667
Must I punish you for you to listen ?
833
01:01:40,042 --> 01:01:41,500
The other hand
834
01:01:42,500 --> 01:01:43,625
Hurry up
835
01:01:53,125 --> 01:01:54,417
What did you do ?
836
01:01:56,583 --> 01:01:57,917
I ran out of the classroom
837
01:01:57,917 --> 01:01:59,542
Everyone knows you ran out of a classroom
838
01:01:59,542 --> 01:02:00,500
I'm asking you
839
01:02:00,500 --> 01:02:02,208
Why did you run out of the classroom ?
840
01:02:04,458 --> 01:02:06,083
To swim in a drain
841
01:02:07,667 --> 01:02:09,208
To swim in the drain ?
842
01:02:09,208 --> 01:02:10,250
You thought the water was tasty ?
843
01:02:10,250 --> 01:02:11,417
Stupid
844
01:02:12,500 --> 01:02:14,083
I am just kidding
845
01:02:14,167 --> 01:02:15,875
Kidding ?
846
01:02:15,875 --> 01:02:17,667
You think it's funny ?
847
01:02:17,667 --> 01:02:18,875
You are the normal one
848
01:02:18,875 --> 01:02:19,875
Your brother is different
849
01:02:19,875 --> 01:02:20,875
You are supposed to help him
850
01:02:20,875 --> 01:02:22,208
instead of bullying him
851
01:02:22,542 --> 01:02:24,083
You are both killing me
852
01:02:25,375 --> 01:02:26,083
You
853
01:02:26,083 --> 01:02:27,958
I know you were gaming
854
01:02:31,000 --> 01:02:33,000
This is all your fault
855
01:02:57,458 --> 01:02:59,083
Brother
856
01:03:00,792 --> 01:03:02,750
You have grown up
857
01:03:05,542 --> 01:03:06,917
remember
858
01:03:06,917 --> 01:03:12,417
to remind your brother
859
01:03:13,375 --> 01:03:15,500
everyday
860
01:03:15,917 --> 01:03:17,833
to brush his teeth
861
01:03:18,292 --> 01:03:19,958
I will
862
01:03:21,000 --> 01:03:22,583
And
863
01:03:23,792 --> 01:03:26,833
When you eat
864
01:03:29,000 --> 01:03:31,125
make sure he does
865
01:03:34,250 --> 01:03:36,458
make sure he finishes his food
866
01:03:38,792 --> 01:03:40,792
Look at your mom
867
01:03:40,792 --> 01:03:43,542
She is talking to you
868
01:03:47,292 --> 01:03:49,792
From now on
869
01:03:51,083 --> 01:03:53,667
you'll have to be the elder brother
870
01:04:05,333 --> 01:04:08,250
When I fall asleep
871
01:04:08,250 --> 01:04:10,833
I probably won't wake again
872
01:04:11,375 --> 01:04:12,500
Mom
873
01:04:12,500 --> 01:04:14,875
don't sleep then
874
01:04:17,750 --> 01:04:18,917
And
875
01:04:50,458 --> 01:04:53,042
He is neither a child not an old man
876
01:04:53,042 --> 01:04:55,000
He has the right to go wherever he wants
877
01:04:55,000 --> 01:04:57,000
They can not warrant an arrest
878
01:04:57,542 --> 01:04:58,458
Let's stop talking
879
01:04:58,458 --> 01:04:59,917
and keep looking
880
01:05:17,167 --> 01:05:18,208
Let's go
881
01:05:19,458 --> 01:05:21,125
Staying here won't help
882
01:05:22,500 --> 01:05:23,833
If we don't find him today
883
01:05:24,292 --> 01:05:25,667
we shall continue tomorrow
884
01:05:27,708 --> 01:05:29,500
until we find him
885
01:05:38,625 --> 01:05:40,875
They are still ringing in my ears
886
01:05:42,417 --> 01:05:47,667
My mom's last words
887
01:05:51,083 --> 01:05:52,500
She said
888
01:06:00,667 --> 01:06:02,875
remind your brother
889
01:06:02,875 --> 01:06:04,875
to brush his teeth
890
01:06:07,333 --> 01:06:10,708
Remind him to bathe
891
01:06:12,375 --> 01:06:14,542
Don't let him feel lonely
892
01:06:18,292 --> 01:06:19,917
You were right all along
893
01:06:24,208 --> 01:06:27,375
I cared too little about him
894
01:06:31,250 --> 01:06:33,458
I never really tried
895
01:06:34,500 --> 01:06:37,500
to understand what is in his mind
896
01:06:41,375 --> 01:06:43,125
I don't even know
897
01:06:44,333 --> 01:06:46,875
why is he collecting all those glass
898
01:06:47,000 --> 01:06:49,083
I never bothered
899
01:06:54,208 --> 01:06:57,583
I don't even know where he is
900
01:07:00,750 --> 01:07:03,208
I don't even know where he is
901
01:07:31,167 --> 01:07:36,042
" Only you can read the books you write"
902
01:07:36,625 --> 01:07:41,375
" Only you can play the scores you write"
903
01:07:42,083 --> 01:07:46,750
" You are laughing at the world "
904
01:07:46,917 --> 01:07:52,250
" Wondering why nobody understands you "
905
01:07:53,042 --> 01:07:57,958
" With torn pants you set out to the world "
906
01:07:58,500 --> 01:08:03,208
" With only your personal pleasures in mind "
907
01:08:03,958 --> 01:08:08,333
" Always smiling while building your world "
908
01:08:08,625 --> 01:08:14,042
" A safe place in your own world "
909
01:08:14,708 --> 01:08:16,917
" You are not a monster "
910
01:08:16,917 --> 01:08:20,375
" Don't be afraid when shunned "
911
01:08:20,375 --> 01:08:22,417
" Don't forsake your happiness "
912
01:08:22,417 --> 01:08:25,292
" for the sake of others "
913
01:08:25,667 --> 01:08:29,167
" Walk your own path "
914
01:08:29,167 --> 01:08:36,333
"A path with no regrets "
915
01:08:36,707 --> 01:08:38,707
" Don't be frustrated "
916
01:08:38,707 --> 01:08:42,082
" Doesn't matter if you are a monster "
917
01:08:42,082 --> 01:08:47,582
" You are not the only piece of abstract painting "
918
01:08:47,582 --> 01:08:51,707
" Carry on mumbling to yourself joyfully "
919
01:08:51,707 --> 01:08:57,457
" Woo "
920
01:08:58,375 --> 01:09:03,207
" The joy you find in this world "
921
01:09:03,582 --> 01:09:07,166
" I can only envy "
922
01:11:26,375 --> 01:11:27,667
Excuse me
923
01:11:28,042 --> 01:11:29,833
Are you Su En ?
924
01:11:30,042 --> 01:11:31,625
Yes
925
01:11:31,625 --> 01:11:33,542
I am Wen Guang's younger brother
926
01:11:35,708 --> 01:11:36,500
I would like to ask
927
01:11:36,500 --> 01:11:38,375
Have you seen him lately ?
928
01:11:39,167 --> 01:11:40,708
The last time I saw him
929
01:11:40,708 --> 01:11:42,708
was three weeks ago
930
01:11:42,708 --> 01:11:43,750
What's the matter ?
931
01:11:47,500 --> 01:11:49,292
He ran away from home
932
01:11:49,625 --> 01:11:51,167
How did that happen ?
933
01:11:52,042 --> 01:11:57,083
He stole an expensive crystal bowl
934
01:11:57,625 --> 01:11:59,667
The police came
935
01:12:01,000 --> 01:12:02,708
I was furious
936
01:12:03,167 --> 01:12:06,542
and threw his glass away
937
01:12:07,833 --> 01:12:09,666
When I came home that night
938
01:12:10,333 --> 01:12:12,250
he was gone
939
01:12:15,708 --> 01:12:17,416
I have been looking everywhere
940
01:12:17,417 --> 01:12:20,125
Every possible place that he might be
941
01:12:21,458 --> 01:12:24,125
Then I remembered he has a friend in you
942
01:12:24,125 --> 01:12:27,667
and though the might have meet you
943
01:12:27,667 --> 01:12:30,333
I'm sorry but he didn't
944
01:12:33,667 --> 01:12:35,042
In any case he does
945
01:12:35,042 --> 01:12:35,833
Of course
946
01:12:35,833 --> 01:12:38,291
I will contact you at once if I see him
947
01:12:38,292 --> 01:12:41,750
I will get help to look around as well
948
01:12:41,750 --> 01:12:43,458
Give me your phone
949
01:12:50,625 --> 01:12:54,292
Has he mentioned anything about glass to you ?
950
01:12:54,292 --> 01:12:55,167
Yes he did
951
01:12:55,167 --> 01:13:00,375
Actually that is all that he talks about
952
01:13:00,750 --> 01:13:04,958
Do you know why he is collecting them ?
953
01:13:07,125 --> 01:13:09,500
That I'm not sure
954
01:13:09,917 --> 01:13:12,875
He only mentioned some notes
955
01:13:12,875 --> 01:13:15,333
and frequencies
956
01:13:16,500 --> 01:13:19,292
I'm not sure
957
01:13:24,917 --> 01:13:26,417
This is my stop
958
01:13:27,875 --> 01:13:29,458
Sorry to trouble you
959
01:13:29,917 --> 01:13:30,667
It's no problem
960
01:13:30,667 --> 01:13:32,750
Most important thing is to find him
961
01:13:33,750 --> 01:13:35,000
Also
962
01:13:35,500 --> 01:13:37,625
don't give up intinding him a job
963
01:13:37,625 --> 01:13:39,542
I'm sure there is a way
964
01:13:40,292 --> 01:13:42,417
He might he different
965
01:13:42,417 --> 01:13:44,375
But I am sure there is a part of him
966
01:13:44,375 --> 01:13:47,625
that the society is will be accept
967
01:15:12,375 --> 01:15:14,000
Brother
968
01:15:14,458 --> 01:15:16,875
You promised me that day
969
01:15:17,500 --> 01:15:19,125
to lend me your syphon
970
01:15:19,125 --> 01:15:20,458
You promised me
971
01:15:20,458 --> 01:15:23,041
I need it now
972
01:15:23,667 --> 01:15:25,250
You also said
973
01:15:25,250 --> 01:15:27,250
if you don't lend it to me
974
01:15:27,250 --> 01:15:29,458
you'll have to
975
01:15:30,958 --> 01:15:32,541
chop it off
976
01:15:32,833 --> 01:15:35,000
I need it now Brother
977
01:15:35,625 --> 01:15:37,750
It's in the same drawer, you can have it
978
01:20:58,833 --> 01:21:00,208
Wen Guang
979
01:21:01,167 --> 01:21:03,625
Head to this customer's home tomorrow
980
01:21:03,625 --> 01:21:05,000
You know how ?
981
01:21:06,542 --> 01:21:07,417
Yes
982
01:21:07,417 --> 01:21:08,667
Buy a RM 1.40 train ticket
983
01:21:08,667 --> 01:21:10,042
Disembark at Awan Besar
984
01:21:10,042 --> 01:21:11,083
Take bus number 13
985
01:21:11,083 --> 01:21:12,833
and I should be there
986
01:21:12,833 --> 01:21:14,875
How's your progress here ?
987
01:21:15,125 --> 01:21:16,625
I have done 104
988
01:21:17,167 --> 01:21:18,625
74 left
989
01:21:18,625 --> 01:21:20,917
I'm not disturb you
990
01:21:55,458 --> 01:21:58,500
5218
991
01:21:58,500 --> 01:22:01,333
4239
992
01:22:02,500 --> 01:22:04,208
5319
993
01:22:04,500 --> 01:22:08,042
6280
994
01:22:08,917 --> 01:22:10,042
Let's go
995
01:22:14,917 --> 01:22:16,417
Help me out with this
996
01:22:23,875 --> 01:22:25,208
What have you been up to ?
997
01:22:26,125 --> 01:22:27,000
Tuning pianos
998
01:22:27,000 --> 01:22:29,583
Even a ghost knows you are tuning pianos
999
01:22:29,583 --> 01:22:31,916
I'm asking whether are you on a big project
1000
01:22:31,917 --> 01:22:35,250
collecting stuff behind my back ?
1001
01:22:36,708 --> 01:22:38,125
Not yet
1002
01:22:39,250 --> 01:22:40,375
If you do
1003
01:22:40,375 --> 01:22:42,333
you'll have to tell me
1004
01:22:43,917 --> 01:22:45,500
I will tell you
1005
01:22:47,208 --> 01:22:49,166
Your friend Su En
1006
01:22:49,500 --> 01:22:51,042
What do you think of her ?
1007
01:22:52,583 --> 01:22:54,000
Brother
1008
01:22:54,750 --> 01:22:56,917
Amongst my many friends
1009
01:22:58,000 --> 01:22:59,750
she's the prettiest
1010
01:23:00,417 --> 01:23:01,958
Why don't you pursue her ?
1011
01:23:03,125 --> 01:23:04,542
I can't do that
1012
01:23:04,792 --> 01:23:07,875
I'm already with Angela
1013
01:23:09,292 --> 01:23:11,875
I am a loyal man
1014
01:23:11,875 --> 01:23:13,583
You understand ?
1015
01:23:13,583 --> 01:23:14,750
I understand
1016
01:23:14,750 --> 01:23:16,417
I shall pursue her then
1017
01:23:17,708 --> 01:23:19,875
Brother
1018
01:23:20,542 --> 01:23:21,917
Why would you do that ?
1019
01:23:22,250 --> 01:23:23,500
Since you don't fancy her
1020
01:23:23,500 --> 01:23:25,333
I shall give it a try
1021
01:23:26,625 --> 01:23:28,000
It's not that Brother
1022
01:23:28,458 --> 01:23:29,333
Think about it
1023
01:23:29,333 --> 01:23:30,458
One day
1024
01:23:30,833 --> 01:23:32,125
You will get married
1025
01:23:32,125 --> 01:23:33,250
If you have RM10
1026
01:23:33,250 --> 01:23:34,208
by then
1027
01:23:34,208 --> 01:23:35,416
you will be left with RM5
1028
01:23:35,417 --> 01:23:37,792
And after she gives birth to three babies
1029
01:23:37,792 --> 01:23:40,250
you will be left with only RM2
1030
01:23:40,833 --> 01:23:42,208
When you no money
1031
01:23:42,208 --> 01:23:45,083
do not borrow with me
1032
01:23:46,167 --> 01:23:48,167
There are things that you will never understand
1033
01:23:48,167 --> 01:23:50,375
no matter how much I explain
1034
01:23:52,750 --> 01:23:55,333
There are also things
that you will never understand
1035
01:23:55,333 --> 01:23:56,875
no matter how much I explain
1036
01:23:56,875 --> 01:23:59,250
If I fully understand what you are talking about
1037
01:23:59,250 --> 01:24:01,875
I'll be the one having a short-circuit
1038
01:24:08,833 --> 01:24:10,208
Short-circuit
1039
01:24:23,333 --> 01:24:24,958
In my imagination
1040
01:24:25,292 --> 01:24:27,792
All my plush toys
1041
01:24:28,167 --> 01:24:30,083
have gotten A for their Further Maths
1042
01:24:30,625 --> 01:24:31,500
Your younger brother said
1043
01:24:31,500 --> 01:24:33,042
you bought a scale for over a thousand Ringgit ?
1044
01:24:33,042 --> 01:24:34,083
Yes
1045
01:24:34,083 --> 01:24:35,958
Isn't that overs pending ?
1046
01:24:36,208 --> 01:24:37,666
It's not , I need it
1047
01:24:37,708 --> 01:24:38,625
For what ?
1048
01:24:38,625 --> 01:24:39,667
I need it for my glue
1049
01:24:40,708 --> 01:24:41,375
What glue ?
1050
01:24:41,500 --> 01:24:42,667
Epoxy grout
1051
01:24:43,292 --> 01:24:44,708
Have you thought to modifying this camera
1052
01:24:44,708 --> 01:24:46,291
into infrared camera ?
1053
01:24:46,625 --> 01:24:47,917
No
1054
01:24:49,500 --> 01:24:52,583
I bought a secondhand digital camera
1055
01:24:52,583 --> 01:24:56,000
Then I grinded a panel of clear glass
1056
01:24:56,333 --> 01:24:57,541
I too kit to the shop
1057
01:24:57,542 --> 01:25:00,500
to remove the hot mirror filter in the camera
1058
01:25:00,500 --> 01:25:02,125
and replace it with my glass
1059
01:25:02,125 --> 01:25:04,292
to allow all range of lights to enter
1060
01:25:04,458 --> 01:25:06,125
I can then shoot infrared photos
1061
01:25:06,125 --> 01:25:07,958
and shoot everything with it
1062
01:25:12,833 --> 01:25:14,166
So these are an extra octave
1063
01:25:14,167 --> 01:25:15,167
No
1064
01:25:15,333 --> 01:25:15,791
C
1065
01:25:15,792 --> 01:25:16,500
G
1066
01:25:16,500 --> 01:25:17,000
C E C
1067
01:25:17,000 --> 01:25:17,458
C G C E C
1068
01:25:17,458 --> 01:25:18,166
C G C E C
1069
01:25:18,250 --> 01:25:20,125
Do you understand what I'm say ?
1070
01:25:20,500 --> 01:25:21,625
Okay
1071
01:25:22,125 --> 01:25:23,458
Forget it
1072
01:25:35,042 --> 01:25:36,125
Cut
1073
01:25:40,917 --> 01:25:41,792
How was it ?
1074
01:25:42,125 --> 01:25:43,625
Good ?
1075
01:25:44,458 --> 01:25:46,125
Approved ?
65899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.