Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:04,628
- Does everybody know what time it is?
- Tool Time!
2
00:00:04,738 --> 00:00:09,607
That's right. Binford Tools is proud to
present, Tim ''The Tool Man'' Taylor!
3
00:00:15,749 --> 00:00:17,216
Hey!
4
00:00:18,418 --> 00:00:21,046
Thank you. Thank you.
Thank you, thank you.
5
00:00:21,121 --> 00:00:24,147
Thank you, everybody.
Good audience. Thank you, Heidi.
6
00:00:24,224 --> 00:00:28,160
Welcome to ''Tool Time.'' l...
l am Tim ''The Tool Man'' Taylor.
7
00:00:28,228 --> 00:00:30,992
And, of course, you all know
my assistant Al Borland!
8
00:00:31,064 --> 00:00:32,964
- [audience cheers]
- [applause]
9
00:00:33,033 --> 00:00:34,898
Thank you.
10
00:00:34,968 --> 00:00:37,266
Thank you.
And welcome to our salute...
11
00:00:37,337 --> 00:00:39,430
[engine revs]
12
00:00:39,506 --> 00:00:40,939
...to engines.
13
00:00:41,808 --> 00:00:45,107
Today we're gonna tell you
how to put a little kick in your V8.
14
00:00:45,178 --> 00:00:49,137
l'll tell you how
l put a kick in my V8... vodka!
15
00:00:49,249 --> 00:00:50,910
[audience laughs]
16
00:00:51,251 --> 00:00:53,412
We're talking about V8 engines.
17
00:00:53,520 --> 00:00:56,387
We'll be showing you the difference
between a stock V8
18
00:00:56,456 --> 00:01:00,085
and a high-performance lndy car engine.
19
00:01:00,160 --> 00:01:02,219
- [audience] Ooh...
- [Tim] Yeah!
20
00:01:02,295 --> 00:01:05,856
And who better to talk about
these engines than our first guest,
21
00:01:05,965 --> 00:01:09,924
a racing legend, put them together,
ladies and gentlemen, for Al Unser!
22
00:01:10,036 --> 00:01:13,472
- [audience cheers, applauds]
- [band plays introduction]
23
00:01:18,411 --> 00:01:20,504
- [band stops playing]
- Great to be here.
24
00:01:20,580 --> 00:01:24,641
Uh... sure it is, son. But l'm talking
about the other Al Unser!
25
00:01:24,717 --> 00:01:27,686
[band plays]
26
00:01:30,256 --> 00:01:32,190
- [band stops]
- Great to be here, Tim.
27
00:01:32,258 --> 00:01:36,160
Yeah, l'm sure it is. But l'm talking
about the other Al Unser!
28
00:01:36,229 --> 00:01:40,393
- [band plays]
- [audience cheers]
29
00:01:40,834 --> 00:01:43,359
- [band stops]
- Thank you for having us here, Tim.
30
00:01:43,436 --> 00:01:46,599
Ladies and gentlemen,
three generations of Al Unsers.
31
00:01:49,642 --> 00:01:52,611
l'll tell you, this could get confusing.
What do l call you?
32
00:01:52,712 --> 00:01:56,808
- [all] Al.
- Well, that clears that up.
33
00:01:56,883 --> 00:02:00,842
l'm Al, Senior. This is Al, Junior.
And this is just Al.
34
00:02:01,521 --> 00:02:03,785
Well, you're never ''just an Al.''
35
00:02:04,491 --> 00:02:07,619
- Great to have you on the show.
- Nice to meet you, Mr. Borland.
36
00:02:07,694 --> 00:02:10,390
Oh, please! Let's not be so ''form-Al.''
37
00:02:12,866 --> 00:02:15,835
You see, around Tool Time
we're pretty ''casu-Al.''
38
00:02:17,137 --> 00:02:20,573
[chuckles] Keep that up and ''A'll''
be ripping up your contract.
39
00:02:21,841 --> 00:02:24,309
What brings you gentlemen
to the big Motor City?
40
00:02:24,377 --> 00:02:27,835
Al's doing some testing at
the Michigan lnternational Speedway.
41
00:02:27,914 --> 00:02:30,007
And Al's gonna be going with me.
42
00:02:30,083 --> 00:02:32,847
And Al is doing some go-cart racing.
43
00:02:32,919 --> 00:02:36,878
Uh, there... Al... that Al.
You must be pretty proud of the boy.
44
00:02:36,956 --> 00:02:38,924
My older son gets his license today.
45
00:02:39,025 --> 00:02:41,186
- Cool!
- Congratulations. lt's a big day.
46
00:02:41,294 --> 00:02:42,659
- Have a cigar.
- Yeah.
47
00:02:42,762 --> 00:02:45,322
Enough shilly-shallying.
Let's talk engines.
48
00:02:45,431 --> 00:02:48,594
''Shilly-shallying''?
l'm ''shorry'' you had to hear that.
49
00:02:48,701 --> 00:02:50,794
Come on over here, guys.
50
00:02:50,870 --> 00:02:54,806
All right. Just generally, tell us
the difference between a racing engine
51
00:02:54,874 --> 00:02:57,240
- and a passenger car engine, Al.
- [Als talk]
52
00:02:57,343 --> 00:03:00,676
Stop! Stop! Stop!
Um... l'm talking about this Al.
53
00:03:00,747 --> 00:03:04,012
Well, it's a methanol engine
instead of a gas-burning engine.
54
00:03:04,083 --> 00:03:07,610
And l believe the heads
are made from ''Al-luminum.''
55
00:03:09,122 --> 00:03:11,647
- lt's my favorite ''Al-loy.''
- [audience laughs]
56
00:03:11,724 --> 00:03:14,454
- Al should take it from here now.
- Which Al?
57
00:03:14,527 --> 00:03:15,892
That Al.
58
00:03:15,995 --> 00:03:18,088
Well, actually,
Al knows more than l do.
59
00:03:18,164 --> 00:03:19,859
- Which Al?
- Big Al.
60
00:03:19,933 --> 00:03:21,423
- My Al?
- His Al.
61
00:03:21,501 --> 00:03:23,366
- Which Al?
- Al's Al.
62
00:03:23,436 --> 00:03:25,301
All right, stop! This...
63
00:03:25,371 --> 00:03:28,863
- l got it. What's your middle names?
- [all Als] We don't have any.
64
00:03:28,942 --> 00:03:30,876
- Shoe size?
- [both] Nine.
65
00:03:32,345 --> 00:03:34,506
- lnseam?
- [both] Thirty-two.
66
00:03:35,481 --> 00:03:39,850
l got an idea. Come here. You tell us
the difference between the engines.
67
00:03:39,919 --> 00:03:42,888
l'm just a kid.
You'll have to ask Al.
68
00:03:43,156 --> 00:03:45,249
- Al, help me out.
- [all] OK.
69
00:03:48,461 --> 00:03:50,986
[theme song]
70
00:04:37,243 --> 00:04:39,609
- Good morning.
- There he is.
71
00:04:39,679 --> 00:04:41,374
Ready for your driver's test?
72
00:04:41,447 --> 00:04:44,109
l've been ready ever since
Dad woke me up at 4:00a.m.
73
00:04:44,183 --> 00:04:46,413
He was so excited he couldn't sleep.
74
00:04:46,819 --> 00:04:48,844
Well, to get you off to a good start,
75
00:04:48,921 --> 00:04:52,084
l made you a nice,
solid breakfast.
76
00:04:56,129 --> 00:05:00,088
So solid you need
a jackhammer to get through it.
77
00:05:00,166 --> 00:05:04,535
[sighs] l'm too nervous to eat anything.
l just want to get this test over with.
78
00:05:04,604 --> 00:05:08,301
Me, too. The sooner you pass,
the sooner you can drive me places.
79
00:05:09,575 --> 00:05:12,874
You know, he's not getting his license
so he can drive you around.
80
00:05:12,945 --> 00:05:15,072
So, you driving me
to the movies tonight?
81
00:05:15,148 --> 00:05:18,640
Forget it. You kids want everything
handed to you on a platter.
82
00:05:20,253 --> 00:05:23,745
Oh, yeah, Brad.
Times have changed since you were a kid.
83
00:05:24,057 --> 00:05:28,118
Just don't bug me. l gotta relax.
Just hope l pass this test.
84
00:05:28,194 --> 00:05:29,525
You'll do fine.
85
00:05:29,595 --> 00:05:32,155
lf you don't pass this time,
you can take it again.
86
00:05:32,265 --> 00:05:33,789
Ooh, bite your tongue.
87
00:05:33,866 --> 00:05:37,700
- What do you mean ''if he doesn't pass?''
- Tim, don't pressure him.
88
00:05:37,770 --> 00:05:42,230
Taylor men have always passed
their driver's test first time out.
89
00:05:43,976 --> 00:05:45,671
Except your Uncle Marty.
90
00:05:45,745 --> 00:05:48,441
First Taylor to break tradition.
91
00:05:48,514 --> 00:05:51,881
And to this very day,
he's been hounded constantly.
92
00:05:52,752 --> 00:05:54,913
- By who?
- Me.
93
00:05:56,289 --> 00:05:59,725
Let's get out of here. Hanging
around here makes me more nervous.
94
00:05:59,792 --> 00:06:01,350
Just relax. Relax. Relax.
95
00:06:01,461 --> 00:06:05,090
You're gonna pass this test
with flying colors.
96
00:06:05,164 --> 00:06:07,325
lf you don't,
your father won't hound you.
97
00:06:07,433 --> 00:06:09,765
That's what we're here for.
98
00:06:11,904 --> 00:06:15,465
l'm sorry, Patty. We'll have to meet
your boyfriend another time.
99
00:06:15,541 --> 00:06:17,907
Brad's taking his driver's test today.
100
00:06:18,010 --> 00:06:20,843
Yeah, if he passes,
we're gonna go out and celebrate.
101
00:06:20,913 --> 00:06:23,882
Oh, good! There's Brad and Tim.
l'll call you back. Bye!
102
00:06:23,950 --> 00:06:25,918
- The tradition continues!
- l passed!
103
00:06:25,985 --> 00:06:27,885
So did l!
104
00:06:31,290 --> 00:06:33,850
l took the test again
just for the hell of it.
105
00:06:33,960 --> 00:06:36,258
l am so proud of you.
Congratulations!
106
00:06:36,329 --> 00:06:39,093
- How do you feel about me?
- Words can't describe it.
107
00:06:40,133 --> 00:06:41,157
Let me see.
108
00:06:41,234 --> 00:06:44,601
You have one of the most important
documents you'll ever receive.
109
00:06:44,670 --> 00:06:48,037
- Yeah? What about his marriage license?
- Like l said...
110
00:06:48,975 --> 00:06:53,036
We're gonna celebrate tonight.
So, you get to pick the place.
111
00:06:53,112 --> 00:06:57,048
Actually, l told some guys l'd go out
and celebrate with them if l passed.
112
00:06:57,116 --> 00:06:59,676
- Oh.
- You don't mind, do you, honey?
113
00:06:59,786 --> 00:07:02,254
- l guess not.
- So, where are we going?
114
00:07:04,690 --> 00:07:06,715
Like l said, it's me and the guys.
115
00:07:06,793 --> 00:07:09,353
You don't mind, do you, honey?
116
00:07:10,563 --> 00:07:13,327
We're going to the basketball
game and then for pizza.
117
00:07:13,399 --> 00:07:15,162
- l got the Nomad, right?
- Have fun.
118
00:07:15,268 --> 00:07:18,237
[repeating] Wait, wait, wait!
Just that? Have fun?
119
00:07:18,304 --> 00:07:21,171
- You're not gonna lay down rules?
- l'm getting to that.
120
00:07:21,240 --> 00:07:24,505
All right. Obey all traffic laws,
especially no speeding.
121
00:07:24,577 --> 00:07:28,513
Keep that seat belt fastened. No kids
drinking, smoking. No sex, no drugs.
122
00:07:28,581 --> 00:07:31,744
- Or anything else.
- What else is there?
123
00:07:31,851 --> 00:07:34,342
Plenty. Alright.
124
00:07:34,420 --> 00:07:38,186
No oval shots in parking lots
or doing doughnuts in people's lawns.
125
00:07:38,257 --> 00:07:40,555
And absolutely, absolutely...
126
00:07:40,626 --> 00:07:43,094
...no mooning
while the car's in gear.
127
00:07:44,464 --> 00:07:47,627
- What about when it's not?
- Use your best judgment.
128
00:07:49,669 --> 00:07:51,899
Look, this is kind of
a scary thing for a mom,
129
00:07:51,971 --> 00:07:54,132
her son's first night out driving.
130
00:07:54,207 --> 00:07:58,234
So, l want you to call me at 8:00
on the dot to let me know you're OK.
131
00:07:58,311 --> 00:08:00,074
- Alright, fine.
- ln by 1 1 :00?
132
00:08:00,179 --> 00:08:03,478
- 1 0:00.
- 1 0:00? My normal curfew's at eleven.
133
00:08:03,549 --> 00:08:06,916
You want to be treated like an adult,
do what your mother tells you.
134
00:08:09,989 --> 00:08:11,354
- Hi, girl.
- Hi.
135
00:08:11,791 --> 00:08:13,884
Oh. This is Doug.
This is Jill.
136
00:08:13,960 --> 00:08:15,791
- Nice to meet you.
- Good to meet you.
137
00:08:15,862 --> 00:08:17,693
- This is Tim, Doug.
- Tim Taylor.
138
00:08:17,763 --> 00:08:20,129
- Nice to see you.
- l'm glad you could make it.
139
00:08:20,233 --> 00:08:23,669
Brad decided to drive his friends
to the basketball game.
140
00:08:23,736 --> 00:08:26,705
He said that he's gonna
call here right at 8:00 sharp.
141
00:08:26,772 --> 00:08:29,741
So, if this phone rings,
will we hear it?
142
00:08:31,577 --> 00:08:33,943
Jill, there's nothing
to be nervous about.
143
00:08:34,013 --> 00:08:36,345
- l'm not nervous.
- [timer dings]
144
00:08:36,415 --> 00:08:39,475
- Brad? Oh?
- No, no, no. Oven timer.
145
00:08:40,253 --> 00:08:43,484
- OK, OK, yes. l'm a little jumpy.
- Yeah.
146
00:08:43,556 --> 00:08:47,048
l don't know why. l just have a
feeling something bad's gonna happen.
147
00:08:47,126 --> 00:08:49,890
He'll be fine. Our son got
his driver's license today.
148
00:08:49,996 --> 00:08:54,092
Whoa! The most important document
he'll ever receive, huh?
149
00:08:54,166 --> 00:08:57,932
Alright. You know, l think
l like this guy you're dating.
150
00:08:58,037 --> 00:09:01,473
Oh, good. Because your approval
means everything to me.
151
00:09:03,175 --> 00:09:04,938
Jill, what can l get you to drink?
152
00:09:05,044 --> 00:09:07,979
Oh, red wine, white wine,
anything, whatever... liquor.
153
00:09:10,483 --> 00:09:13,509
- Tim?
- Um... a light scotch.
154
00:09:13,586 --> 00:09:16,248
Scotch for ''The Tool Man.''
155
00:09:16,322 --> 00:09:18,984
l gotta tell you,
everybody at work loves your show.
156
00:09:19,058 --> 00:09:21,424
- Where do you work?
- l'm a general contractor.
157
00:09:21,527 --> 00:09:22,494
No kidding?
158
00:09:22,595 --> 00:09:26,087
Doug is helping build Stan's
Polish restaurant in Highland Park.
159
00:09:26,165 --> 00:09:29,328
- l love those kielbasas, boy! Yeah.
- Yeah.
160
00:09:29,435 --> 00:09:32,768
l hope you're putting a heavy-duty
exhaust fan in that bathroom.
161
00:09:35,541 --> 00:09:39,602
Oh, yeah. l put a 1 1 5-volt
ball-bearing motor with an auto reset.
162
00:09:39,679 --> 00:09:42,239
[grunting] Oh, yeah!
163
00:09:42,315 --> 00:09:45,375
That'll suck the fumes
right out of ya!
164
00:09:46,786 --> 00:09:48,811
The guy knows his ventilation.
165
00:09:48,888 --> 00:09:50,981
That's what l look for in a guy.
166
00:09:51,057 --> 00:09:52,081
Oh, thank you.
167
00:09:52,158 --> 00:09:55,127
So, your son just got
his license, huh?
168
00:09:55,194 --> 00:09:56,525
Oh, yeah.
169
00:09:56,596 --> 00:09:59,531
There's nothing like
a guy's first night with a car.
170
00:09:59,599 --> 00:10:02,090
- l'll never forget mine.
- Why? What was it like?
171
00:10:02,168 --> 00:10:04,136
Well, l had a '66 Lincoln.
172
00:10:04,236 --> 00:10:07,728
- With the suicide doors!
- [Doug] lt was a tank.
173
00:10:07,807 --> 00:10:11,766
We crammed about 1 4 people into it and
drag raced a buddy into the next county.
174
00:10:11,844 --> 00:10:14,745
We had to be going 1 20 miles an hour.
175
00:10:17,283 --> 00:10:20,116
A hundred-and-twenty miles per hour?
176
00:10:20,186 --> 00:10:22,654
Well, we slowed down
to moon the pedestrians.
177
00:10:25,992 --> 00:10:28,859
l think we've heard enough
about your first night out.
178
00:10:28,928 --> 00:10:30,793
Wait, let me tell you about mine.
179
00:10:30,863 --> 00:10:33,923
l had this old Catalina.
lt had a big 421 , marvelous car.
180
00:10:34,000 --> 00:10:36,969
Packed my buddies in,
drove around figuring out what to do.
181
00:10:37,069 --> 00:10:40,630
We decided we were gonna race
a freight train. So, we get...
182
00:10:42,808 --> 00:10:45,276
Then we realized
we had all these overdue books
183
00:10:45,344 --> 00:10:47,676
that should go back to the library.
184
00:10:48,414 --> 00:10:49,904
And, uh...
185
00:10:49,982 --> 00:10:53,941
...then went over to my Aunt Winnie's
for Bible study and hot chocolate.
186
00:10:58,524 --> 00:11:02,426
Well, there you go. lt's after 8:00.
Brad still hasn't called.
187
00:11:03,696 --> 00:11:06,392
lt's 8:03. Why are you so worried?
188
00:11:06,465 --> 00:11:08,831
Two words, ''freight train.''
189
00:11:09,402 --> 00:11:12,166
First, freight trains
don't run around here anymore.
190
00:11:12,271 --> 00:11:15,536
And second, Brad is a lot more
responsible than l was at his age.
191
00:11:15,608 --> 00:11:17,633
- You know, that's true.
- [Tim] Yes.
192
00:11:17,710 --> 00:11:20,270
Brad's pretty calm and rational.
Just like me.
193
00:11:20,379 --> 00:11:22,847
- [telephone rings]
- That's Brad!
194
00:11:24,050 --> 00:11:26,280
Since it's my apartment,
it might be for me.
195
00:11:26,352 --> 00:11:27,842
Hello?
196
00:11:27,920 --> 00:11:30,753
OK. Just calm down.
Tell me everything that happened.
197
00:11:30,823 --> 00:11:33,053
lt's Brad. What is it? What's wrong?
198
00:11:33,926 --> 00:11:37,418
Mother, if you just had a root canal,
why are you eating Gummy Bears?
199
00:11:40,399 --> 00:11:42,765
Stop obsessing.
You'll make yourself sick.
200
00:11:42,835 --> 00:11:45,599
Mom, you have to hold on.
l've got another call.
201
00:11:46,806 --> 00:11:49,240
Hello?
202
00:11:49,308 --> 00:11:50,866
Oh, my God!
203
00:11:50,943 --> 00:11:53,241
l knew it! Something's happened to Brad!
204
00:11:53,312 --> 00:11:56,247
A baby girl?
205
00:11:56,315 --> 00:11:58,215
My son had a baby girl.
206
00:12:01,587 --> 00:12:04,522
That was a very good meal, Patty.
Don't you think so, Jill?
207
00:12:04,590 --> 00:12:08,651
Oh, yeah. Really, really good.
OK. l know why he hasn't called.
208
00:12:08,728 --> 00:12:10,423
He was on his way to the game.
209
00:12:10,496 --> 00:12:12,964
One of the other kids said,
''Let's go to a party.''
210
00:12:13,032 --> 00:12:16,160
So, now they're smoking dope
and driving a 1 80 miles an hour
211
00:12:16,235 --> 00:12:19,204
with their butts all smushed up
against the windows.
212
00:12:20,306 --> 00:12:22,968
Well, you know, the Nomad's
the perfect car for it.
213
00:12:23,042 --> 00:12:25,510
Lots of big windows. Yeah!
214
00:12:26,312 --> 00:12:28,337
How can you joke
at a time like this?
215
00:12:28,414 --> 00:12:31,247
Where was that phone call?
lt's not like him not to call.
216
00:12:31,317 --> 00:12:34,445
lt's a big night for him.
He's probably looking for a phone.
217
00:12:34,520 --> 00:12:35,987
l know what we should do.
218
00:12:36,055 --> 00:12:40,424
We should call the school and have him
just paged at the basketball game.
219
00:12:43,195 --> 00:12:45,629
- Well, that would go over big.
- [spoon clinks]
220
00:12:45,698 --> 00:12:48,462
Johnson shoots a three-pointer.
What a shot that was!
221
00:12:48,534 --> 00:12:51,765
Look at...oh, hold on a minute.
Yeah. Yup. Yup. OK.
222
00:12:51,837 --> 00:12:54,670
Brad Taylor, your mommy's on the phone.
223
00:12:56,142 --> 00:12:58,167
l know something's wrong.
224
00:12:58,244 --> 00:13:01,270
- lt's just... a mother's instinct.
- Mother's paranoia.
225
00:13:01,347 --> 00:13:04,783
Don't dismiss my feelings.
Would you like to be dismissed?
226
00:13:04,850 --> 00:13:07,318
Yes, l would.
227
00:13:07,386 --> 00:13:10,549
Help me out here, Doug.
Tell her she's overreacting, please.
228
00:13:10,656 --> 00:13:13,989
lt's a little stuffy in here.
Why don't l check the ventilation?
229
00:13:14,059 --> 00:13:17,153
The air is fine! The only problem
is Brad might be in trouble.
230
00:13:17,229 --> 00:13:19,925
- And Tim doesn't care. Right, Patty?
- You're right.
231
00:13:19,999 --> 00:13:23,162
l detect a little airborne mold.
232
00:13:23,269 --> 00:13:25,829
- [phone rings]
- That had better be him.
233
00:13:25,938 --> 00:13:27,906
Hello? Hi, Brad.
234
00:13:27,973 --> 00:13:29,873
There he is.
Everything's all right.
235
00:13:29,942 --> 00:13:32,308
- Uh-huh.
- ls everything OK?
236
00:13:32,411 --> 00:13:34,879
Hold on.
237
00:13:34,947 --> 00:13:37,609
Uh... Brad's been in a little accident.
238
00:13:38,751 --> 00:13:40,309
Oh, god!
239
00:13:44,924 --> 00:13:48,360
All you're saying is that you bumped
the car into a telephone pole?
240
00:13:48,427 --> 00:13:51,863
No, honey. The important thing
is that nobody got hurt.
241
00:13:51,931 --> 00:13:55,458
- Thank God.
- Listen, we're gonna come right home.
242
00:13:55,534 --> 00:13:58,867
OK. We love you. Bye-bye.
243
00:13:59,605 --> 00:14:02,836
- l am so relieved.
- So am l. How's the car?
244
00:14:02,908 --> 00:14:04,967
l don't know. l didn't ask him.
245
00:14:05,044 --> 00:14:07,274
- What do you mean?
- Who cares about the car?
246
00:14:07,346 --> 00:14:11,009
- lt's a classic Nomad.
- l was more concerned about our son.
247
00:14:11,083 --> 00:14:13,813
l was concerned, but he's OK.
l just wanna know the damage.
248
00:14:13,886 --> 00:14:18,323
Well, it couldn't be as bad as when you
dropped that three-ton beam on it.
249
00:14:18,390 --> 00:14:21,621
Wait. You dropped a beam
on a classic Nomad?
250
00:14:21,694 --> 00:14:23,389
Yeah, yeah. You know...
251
00:14:23,462 --> 00:14:26,829
...the up side was l got to cherry it
out, l dropped a big block in it.
252
00:14:26,899 --> 00:14:30,391
- Oh, man! l sure hope that car's OK.
- Doug. Shut up.
253
00:14:31,837 --> 00:14:34,271
- Doug, nice to meet you.
- Yeah, same here.
254
00:14:34,340 --> 00:14:35,807
- Bye. Thanks.
- Bye.
255
00:14:35,875 --> 00:14:39,641
- l'm glad Brian wasn't hurt.
- His name is Brad.
256
00:14:39,712 --> 00:14:42,180
lt rhymes with Nomad.
That's how l remember.
257
00:14:42,248 --> 00:14:44,409
- Oh.
- [Jill mouthing] l'm sorry.
258
00:14:45,651 --> 00:14:46,913
You hit a car?
259
00:14:46,986 --> 00:14:49,250
Yeah. l rear-ended a guy
over on Woodworth.
260
00:14:49,321 --> 00:14:51,482
How come you told
Mom and Dad you hit a pole?
261
00:14:51,590 --> 00:14:53,683
Because l enjoy breathing?
262
00:14:53,759 --> 00:14:56,319
The guy said if l gave him $400,
he wouldn't tell.
263
00:14:56,395 --> 00:14:58,556
- And you're off the hook?
- Exactly.
264
00:14:58,631 --> 00:15:01,395
As soon as you guys loan me $200.
265
00:15:01,467 --> 00:15:03,833
Well, don't you mean us kids?
266
00:15:04,904 --> 00:15:07,532
Yeah. What do we get out of it?
267
00:15:07,606 --> 00:15:10,336
We get Brad to be our
personal chauffeur.
268
00:15:10,409 --> 00:15:14,072
Hey! Maybe he could wear
a uniform and a little hat.
269
00:15:14,246 --> 00:15:15,804
l like it.
270
00:15:17,049 --> 00:15:20,018
Oh, Brad! l'm glad you're all right.
271
00:15:22,421 --> 00:15:24,446
- You're all right? Sure?
- Yeah.
272
00:15:25,291 --> 00:15:27,782
Oh, boy! Well...
273
00:15:27,860 --> 00:15:30,920
...oh, it's not as bad as l thought.
Just the bumper here.
274
00:15:30,996 --> 00:15:34,659
A broken headlight. ls this green paint?
You said you hit a phone pole.
275
00:15:34,733 --> 00:15:36,963
Yeah. The pole was green.
276
00:15:37,536 --> 00:15:39,663
The color of money.
277
00:15:42,975 --> 00:15:46,934
l'm really sorry. Take the money out
of my account and pay for the bumper.
278
00:15:47,046 --> 00:15:49,571
That's all right.
lt's just a minor deal.
279
00:15:49,648 --> 00:15:51,980
Eddie owes me a favor
down at the body shop.
280
00:15:52,051 --> 00:15:55,953
You gotta be more careful, Brad. Next
time this could be a serious accident.
281
00:15:56,021 --> 00:15:58,717
[sighs] Honey, this was a fluke.
He's a great driver.
282
00:15:58,791 --> 00:16:00,884
lt's not like he hit a car, right?
283
00:16:00,960 --> 00:16:02,222
Right.
284
00:16:02,294 --> 00:16:04,125
[tires screech]
285
00:16:05,097 --> 00:16:08,760
Thanks for the ride. As soon as l get
a snack, l'm gonna need another lift.
286
00:16:08,834 --> 00:16:10,563
[sighs]
287
00:16:10,636 --> 00:16:14,128
- Now where am l taking you?
- l don't know. Surprise me.
288
00:16:16,442 --> 00:16:19,878
l love the way you're driving
your brother around. lt's a big help.
289
00:16:19,945 --> 00:16:22,641
Oh, yeah. That's why l'm
doing it. To help you.
290
00:16:22,915 --> 00:16:26,282
Well, thanks. Listen, guys,
l have to go to school.
291
00:16:26,352 --> 00:16:29,185
Oh, we never got to celebrate
you getting your license.
292
00:16:29,254 --> 00:16:31,916
So, why don't we
take you to dinner tonight?
293
00:16:31,991 --> 00:16:34,221
- You don't have to do it.
- l know. l want to.
294
00:16:34,293 --> 00:16:37,854
l mean, you had a little accident.
But, you were honest about it.
295
00:16:37,930 --> 00:16:41,491
You learned something from it.
Ultimately, it had a positive effect.
296
00:16:41,600 --> 00:16:43,966
Yes, it has.
297
00:16:44,069 --> 00:16:45,832
OK. l'll see you guys later.
298
00:16:46,472 --> 00:16:48,531
[phone rings]
299
00:16:49,575 --> 00:16:52,942
Hello? No. Mr. Taylor's not here. Can l
take a message?
300
00:16:54,046 --> 00:16:55,570
Uh, yeah.
301
00:16:55,647 --> 00:16:58,275
George Preston.
302
00:16:58,350 --> 00:17:00,716
Attorney for Michael McGrath.
303
00:17:00,819 --> 00:17:02,582
McGrath! Give me that!
304
00:17:02,688 --> 00:17:04,952
[deep voice] Yes, this is Mr. Taylor.
305
00:17:05,024 --> 00:17:09,085
Uh-huh. Yeah.
Oh, yeah. My son's accident.
306
00:17:09,161 --> 00:17:11,095
[grunts]
307
00:17:12,264 --> 00:17:14,027
He told me that was all settled.
308
00:17:14,133 --> 00:17:16,260
[regular voice] Whiplash?! No way!
309
00:17:16,335 --> 00:17:19,498
[deep voice] Uh, actually,
l'll talk to my son about that, sir.
310
00:17:19,605 --> 00:17:21,368
Thank you.
311
00:17:21,807 --> 00:17:23,968
Sounds like your son's in a
bit of trouble.
312
00:17:24,043 --> 00:17:25,135
[sirens]
313
00:17:26,678 --> 00:17:28,771
[Wilson humming]
314
00:17:28,847 --> 00:17:30,610
Hey, Wilson.
What are you doing?
315
00:17:30,682 --> 00:17:33,150
[Wilson] Well, hi-ho, Taylor teen.
316
00:17:33,218 --> 00:17:36,585
l am sculpting a shrine
out of yak butter.
317
00:17:38,290 --> 00:17:40,053
- Yak butter?
- [Wilson] Mm-hmm.
318
00:17:40,125 --> 00:17:43,026
lt spreads so much easier
than yak margarine.
319
00:17:43,095 --> 00:17:44,858
[laughs]
320
00:17:44,963 --> 00:17:47,431
Actually, making shrines
is a traditional way
321
00:17:47,499 --> 00:17:50,593
of celebrating the Buddhist
prayer festival of Tibet.
322
00:17:50,669 --> 00:17:53,934
Yeah. l've been doing
some praying of my own.
323
00:17:54,006 --> 00:17:57,237
l dented somebody's car.
l'm praying my dad doesn't kill me.
324
00:17:57,309 --> 00:18:01,211
You hit a car?
Your father told me you hit a pole.
325
00:18:01,280 --> 00:18:03,578
- That's what l told him.
- Oh.
326
00:18:03,649 --> 00:18:06,277
l didn't want him to get mad
and take my license away.
327
00:18:06,351 --> 00:18:09,582
Well, Brad, what makes you
think he would've been so strict?
328
00:18:09,655 --> 00:18:12,317
- Driving's everything to my dad.
- Hmm.
329
00:18:12,391 --> 00:18:15,485
He was the youngest member
to ever join Triple A.
330
00:18:16,128 --> 00:18:20,565
Well, l know that. l saw the slides
of his first emergency roadside service.
331
00:18:21,667 --> 00:18:24,898
l'm gonna need a pretty big
tow truck to pull me out of this mess.
332
00:18:24,970 --> 00:18:29,407
So, you're saying that if your father
found out you hit another car,
333
00:18:29,475 --> 00:18:32,035
he would view that
as an unforgivable offense?
334
00:18:32,111 --> 00:18:34,079
Yeah.
335
00:18:34,179 --> 00:18:37,842
Well, Brad, it seems to me he might
consider lying a far worse offense.
336
00:18:37,916 --> 00:18:40,680
So either way,
l'm in deep yak butter.
337
00:18:42,287 --> 00:18:44,346
[SlGH] You know, Brad,
338
00:18:44,423 --> 00:18:49,725
the novelist Han Suyin had some very
choice words for situations like this.
339
00:18:49,795 --> 00:18:53,458
''Truth, like surgery, might hurt.
340
00:18:53,532 --> 00:18:55,557
But it cures.''
341
00:18:55,634 --> 00:19:00,071
Yeah. My mom and dad also have a few
choice words for situations like this.
342
00:19:00,139 --> 00:19:02,505
But, l'm not allowed to say 'em.
343
00:19:05,777 --> 00:19:08,041
Dad, l need to talk to you
about something.
344
00:19:08,113 --> 00:19:10,843
- l think l know what you're gonna say.
- You do?
345
00:19:10,916 --> 00:19:15,751
Yup. For dinner tonight, you
want a big steak. Thick and fatty.
346
00:19:15,821 --> 00:19:18,984
A big baked potato,
smothered in sour cream and butter.
347
00:19:19,057 --> 00:19:21,685
And a three-pound onion loaf.
348
00:19:22,227 --> 00:19:24,195
- Actually...
- Hey, guys.
349
00:19:24,296 --> 00:19:26,730
Brad, where do you want to go
to dinner tonight?
350
00:19:26,798 --> 00:19:30,461
No girlie salad bar.
This boy is screaming for meat.
351
00:19:31,303 --> 00:19:34,431
Look, l need to talk to you
guys about the accident l had.
352
00:19:34,506 --> 00:19:36,667
l didn't hit a pole,
l hit a car.
353
00:19:37,509 --> 00:19:40,945
- You hit what?
- Why didn't you tell us?
354
00:19:41,013 --> 00:19:44,744
Well, l didn't want you to get mad at me
and take my license away.
355
00:19:44,816 --> 00:19:47,046
You thought you'd lie
and get away with it?
356
00:19:47,119 --> 00:19:51,647
l guess so. Plus the guy said if l gave
him $400, he'd forget the whole thing.
357
00:19:51,723 --> 00:19:55,022
- What guy?
- The guy in the other car who's suing.
358
00:19:55,093 --> 00:19:58,460
- What?
- [repeating] Wait! Wait!
359
00:20:00,532 --> 00:20:03,660
[stammers] Back the sue canoe up here!
360
00:20:03,735 --> 00:20:05,999
l need the whole story,
the truth right now.
361
00:20:06,071 --> 00:20:08,096
The guy in front of me hit his brakes.
362
00:20:08,173 --> 00:20:11,301
l couldn't stop fast enough,
so l swerved and bumped into him.
363
00:20:11,376 --> 00:20:14,675
He said he was fine. But his lawyer
called today, he's suing us...
364
00:20:14,746 --> 00:20:16,441
...says he has whiplash.
365
00:20:16,515 --> 00:20:18,881
- l don't believe it.
- Neither do l.
366
00:20:18,951 --> 00:20:21,647
No one gets whiplash.
lt's just a scam.
367
00:20:22,621 --> 00:20:26,455
No. l mean about Brad.
l can't believe that you lied to us.
368
00:20:26,525 --> 00:20:28,618
[quietly] l'm sorry.
369
00:20:28,694 --> 00:20:30,218
Well, sorry doesn't cut it!
370
00:20:30,295 --> 00:20:32,855
We gave you the keys to the car
and our trust.
371
00:20:32,931 --> 00:20:35,627
- You blew it.
- What if this had been a big accident?
372
00:20:35,701 --> 00:20:39,000
lf somebody was killed or hurt,
would you have kept that from us?
373
00:20:39,071 --> 00:20:43,098
Look, l know l made a mistake. And l'm
ready to accept the consequences.
374
00:20:43,175 --> 00:20:44,733
- [Jill sighs]
- Good!
375
00:20:44,843 --> 00:20:47,903
- You're not driving for 30 days.
- Thirty days?
376
00:20:47,980 --> 00:20:49,743
That sounds fair.
377
00:20:51,383 --> 00:20:53,408
What did l tell you? Mother's instinct.
378
00:20:53,485 --> 00:20:58,218
First night out driving,
has an accident, tells a big fat lie.
379
00:20:58,290 --> 00:21:01,191
Well, at least we got them
both all out in one night.
380
00:21:01,827 --> 00:21:06,127
He's got years of driving ahead of him.
And we still got two kids to go.
381
00:21:06,598 --> 00:21:09,692
When the other boys are driving,
will you be a nervous wreck?
382
00:21:09,768 --> 00:21:12,635
No. Just when l have an instinct.
383
00:21:12,704 --> 00:21:15,332
- Well, when will that be?
- l don't know.
384
00:21:15,407 --> 00:21:19,036
- That's why they call it an instinct.
- [laughs]
385
00:21:19,111 --> 00:21:21,807
Don't you have any worries
about our boys driving?
386
00:21:21,880 --> 00:21:24,508
Of course l have worries
about them driving.
387
00:21:24,583 --> 00:21:28,679
l'm worried they'll be as
bad a driver as l was at that age.
388
00:21:28,754 --> 00:21:31,985
That story l told you at Patty's
about going to the library...
389
00:21:32,057 --> 00:21:35,026
- Yeah.
-[false crying] lt wasn't true.
390
00:21:35,994 --> 00:21:38,462
- Yeah. l figured that out.
- What gave it away?
391
00:21:38,530 --> 00:21:41,465
Tim, have you ever
been near a library?
392
00:21:42,901 --> 00:21:44,459
Yes.
393
00:21:44,536 --> 00:21:47,903
Well, the parking lot.
That's where l learned to do donuts.
394
00:21:53,412 --> 00:21:56,677
Welcome back to the final day of
''Engine Week'' here on Tool Time.
395
00:21:56,748 --> 00:21:59,581
To end it with a bang,
we brought back our special guests
396
00:21:59,651 --> 00:22:02,085
- you met earlier in the week.
- Yes, we did.
397
00:22:02,154 --> 00:22:05,521
This time l made a few changes to make
this show easier to follow.
398
00:22:05,624 --> 00:22:08,092
Let's bring out the Al's.
Come on, everybody!
399
00:22:15,500 --> 00:22:19,596
[Tim] No confusion now. You have Big Al,
Little Al, Norm-Al. And, of course...
400
00:22:19,671 --> 00:22:21,832
...Abnorm-Al.
401
00:22:23,575 --> 00:22:25,873
l don't think so, Tim.
402
00:22:25,944 --> 00:22:28,208
- [audience cheers]
- [ladies swooning]33684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.