Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,267 --> 00:00:05,267
(chime)
2
00:00:11,800 --> 00:00:13,967
(droning)
3
00:00:16,833 --> 00:00:19,000
(beating)
4
00:00:28,667 --> 00:00:31,667
(slow twangy music)
5
00:01:53,567 --> 00:01:55,733
(panting)
6
00:01:56,600 --> 00:01:58,867
(chirping)
7
00:02:00,833 --> 00:02:02,967
(panting)
8
00:02:08,600 --> 00:02:11,933
(suspenseful crescendo)
9
00:02:34,900 --> 00:02:35,733
- Hey boy.
10
00:02:37,600 --> 00:02:40,300
(laughs)
11
00:02:40,300 --> 00:02:42,067
You better come here.
12
00:02:47,400 --> 00:02:50,133
(dramatic music)
13
00:03:07,733 --> 00:03:09,967
(chuckles)
14
00:03:11,633 --> 00:03:13,067
Time to die, boy.
15
00:03:13,933 --> 00:03:14,933
Time to die!
16
00:03:16,067 --> 00:03:17,267
(screams)
17
00:03:17,267 --> 00:03:18,467
(gunshot)
18
00:03:18,467 --> 00:03:20,233
(chirping)
19
00:03:20,233 --> 00:03:22,767
- [Angie] Ladies
and no gentlemen,
20
00:03:22,767 --> 00:03:25,300
welcome aboard Angela Airlines.
21
00:03:25,300 --> 00:03:28,300
I'll be your host for the
weekend, Angela Cooper.
22
00:03:28,300 --> 00:03:30,767
The getaway girls'
grand vacation
23
00:03:30,767 --> 00:03:32,667
is officially underway.
24
00:03:33,900 --> 00:03:35,533
(cheers)
25
00:03:35,533 --> 00:03:37,400
- It's so great to see you guys.
26
00:03:37,400 --> 00:03:38,333
- Oh, me too.
27
00:03:38,333 --> 00:03:40,067
- Here we go.
28
00:03:40,067 --> 00:03:41,800
- Since it was my turn
to plan this year,
29
00:03:41,800 --> 00:03:44,867
I thought let's do something
a little different.
30
00:03:44,867 --> 00:03:46,767
- I mean, we've done Vegas,
31
00:03:46,767 --> 00:03:47,933
cruises, spas.
32
00:03:49,133 --> 00:03:51,900
And, all of that
seems so boring.
33
00:03:52,933 --> 00:03:55,067
Come on, I'm serious.
34
00:03:55,067 --> 00:03:57,200
You know, let's get out
there and really go for it;
35
00:03:57,200 --> 00:03:58,367
push ourselves
36
00:03:58,367 --> 00:03:59,700
like we used to.
37
00:04:01,067 --> 00:04:02,200
- It could be fun.
38
00:04:02,200 --> 00:04:03,067
- [Angie] Alright.
39
00:04:03,067 --> 00:04:03,867
- I'm in.
40
00:04:04,833 --> 00:04:06,533
- I trust you.
41
00:04:06,533 --> 00:04:07,633
- [Angie] You better.
42
00:04:07,633 --> 00:04:09,067
Let's do it.
43
00:04:09,067 --> 00:04:11,300
(crickets)
44
00:04:33,067 --> 00:04:33,933
- We made it.
45
00:04:33,933 --> 00:04:36,367
- It's all like I imagined it.
46
00:04:42,833 --> 00:04:45,700
(cellphone ringing)
47
00:04:45,700 --> 00:04:46,600
- Hi Paige.
48
00:04:46,600 --> 00:04:47,600
How are you?
49
00:04:49,300 --> 00:04:51,600
I miss you too, baby.
50
00:04:51,600 --> 00:04:53,933
No, I'll be home
real soon, okay?
51
00:04:53,933 --> 00:04:56,133
You being a good
girl for grandma?
52
00:04:56,133 --> 00:04:56,967
Good.
53
00:04:56,967 --> 00:04:57,800
Okay.
54
00:04:59,067 --> 00:05:00,067
I'll talk to you soon.
55
00:05:00,067 --> 00:05:03,133
Let me talk to Grandma, okay?
56
00:05:03,133 --> 00:05:04,733
Hey Mom.
57
00:05:04,733 --> 00:05:07,133
No, we're kind of in
the middle of nowhere.
58
00:05:07,133 --> 00:05:10,467
But, there'll be a car
to pick us up soon.
59
00:05:10,467 --> 00:05:13,533
The reception is
really bad out here.
60
00:05:14,467 --> 00:05:15,300
Hello?
61
00:05:16,500 --> 00:05:17,333
Mom?
62
00:05:19,067 --> 00:05:19,833
Mom?
63
00:05:19,833 --> 00:05:22,833
(slow twangy music)
64
00:05:33,767 --> 00:05:36,367
(upbeat music)
65
00:06:08,667 --> 00:06:09,733
- About time.
66
00:06:11,433 --> 00:06:14,067
(upbeat music)
67
00:06:16,967 --> 00:06:18,300
- Howdy, ladies.
68
00:06:19,433 --> 00:06:21,700
Y'all must be the Cooper party.
69
00:06:21,700 --> 00:06:23,367
- We're a party alright.
70
00:06:23,367 --> 00:06:25,067
And, what's your name, cowboy?
71
00:06:25,067 --> 00:06:25,867
- Down, girl.
72
00:06:25,867 --> 00:06:27,067
- Name's Danny.
73
00:06:27,067 --> 00:06:28,467
I'll be your ride.
74
00:06:28,467 --> 00:06:30,600
- Well, I guess we better
saddle up then, huh?
75
00:06:30,600 --> 00:06:32,600
- Yeah, saddle up, bareback.
76
00:06:32,600 --> 00:06:33,867
To be honest with you,
77
00:06:33,867 --> 00:06:36,067
it don't make much
difference to me.
78
00:06:36,067 --> 00:06:36,900
Excuse me.
79
00:06:37,833 --> 00:06:40,167
Let me get your bags.
80
00:06:40,167 --> 00:06:43,500
- You just don't waste
a second, do you?
81
00:06:47,333 --> 00:06:49,433
- Alright, right in here.
82
00:06:53,833 --> 00:06:55,300
- Hey Brooke,
83
00:06:55,300 --> 00:06:57,533
why don't you get up front?
84
00:07:02,267 --> 00:07:05,500
- There's only 87
people who live here?
85
00:07:07,533 --> 00:07:10,067
- Well, there's 81 now.
86
00:07:10,067 --> 00:07:14,100
A few folks have passed
since they did that sign.
87
00:07:15,400 --> 00:07:16,900
- Wow.
88
00:07:16,900 --> 00:07:18,667
I think Chicago back home
is nearly three million.
89
00:07:18,667 --> 00:07:21,300
(horns blaring)
90
00:07:21,300 --> 00:07:23,633
(hollering)
91
00:07:25,967 --> 00:07:26,867
- Hey boys.
92
00:07:29,867 --> 00:07:32,367
- What are they doing?
93
00:07:32,367 --> 00:07:34,400
(cheers)
94
00:07:34,400 --> 00:07:35,233
It's okay.
95
00:07:36,733 --> 00:07:37,900
Oh relax, Mom.
96
00:07:40,367 --> 00:07:41,433
- Later boys.
97
00:07:42,767 --> 00:07:44,067
- Sorry about that, ladies.
98
00:07:44,067 --> 00:07:45,300
It's just some local wildlife.
99
00:07:45,300 --> 00:07:47,900
We don't get too many
city girls out here.
100
00:07:47,900 --> 00:07:49,433
How many of you have
ridden these things before?
101
00:07:49,433 --> 00:07:50,433
- Right here, cowboy.
102
00:07:50,433 --> 00:07:51,667
- Alright.
103
00:07:51,667 --> 00:07:52,700
You guys go ahead
and take your pick.
104
00:07:52,700 --> 00:07:53,933
Turn these things out.
105
00:07:53,933 --> 00:07:57,067
Looking like a bunch of
kids in a candy store.
106
00:07:57,067 --> 00:07:58,800
Ladies like these things.
107
00:07:58,800 --> 00:07:59,733
Alright.
108
00:07:59,733 --> 00:08:03,067
Wanna make sure they're neutral.
109
00:08:03,067 --> 00:08:05,967
Make sure your key is
in the on position.
110
00:08:05,967 --> 00:08:07,767
There you go, just like that.
111
00:08:07,767 --> 00:08:09,200
Put your brake on.
112
00:08:09,200 --> 00:08:10,633
And, go ahead and hit that
little green button right there.
113
00:08:10,633 --> 00:08:11,500
(engines turn over)
114
00:08:11,500 --> 00:08:13,300
There you go.
115
00:08:13,300 --> 00:08:14,733
Alright.
116
00:08:14,733 --> 00:08:16,100
Looking good.
117
00:08:16,100 --> 00:08:17,200
Rev them up a little bit.
118
00:08:17,200 --> 00:08:18,300
There you go.
119
00:08:19,733 --> 00:08:21,400
Alright.
120
00:08:21,400 --> 00:08:22,833
Now, all you gotta do is
121
00:08:22,833 --> 00:08:25,133
put your brake up, put
them in drive and take off.
122
00:08:25,133 --> 00:08:26,567
You guys know where
you're going, right?
123
00:08:26,567 --> 00:08:27,400
- Oh yeah.
124
00:08:27,400 --> 00:08:29,333
We know how to do this.
125
00:08:30,400 --> 00:08:32,833
- See you guys later.
126
00:08:32,833 --> 00:08:33,833
- Follow me.
127
00:08:34,733 --> 00:08:36,900
(playful music)
128
00:08:36,900 --> 00:08:37,900
- Slow down.
129
00:08:38,933 --> 00:08:40,100
- Wait for me.
130
00:08:41,733 --> 00:08:44,067
(cheering)
131
00:08:45,667 --> 00:08:48,333
(playful music)
132
00:08:57,900 --> 00:09:00,133
(hooting)
133
00:09:02,500 --> 00:09:03,833
- This is crazy.
134
00:09:10,067 --> 00:09:10,833
- Come on, Meg.
135
00:09:10,833 --> 00:09:11,667
Speed up.
136
00:09:13,067 --> 00:09:13,900
- Kat.
137
00:09:16,167 --> 00:09:18,567
(bold music)
138
00:09:55,867 --> 00:09:58,067
(shrieks)
139
00:09:59,400 --> 00:10:00,333
- Let's go.
140
00:10:02,467 --> 00:10:03,733
Bitch, come on.
141
00:10:04,733 --> 00:10:05,567
Go.
142
00:10:06,467 --> 00:10:08,900
(bold music)
143
00:10:38,367 --> 00:10:40,700
(shrieking)
144
00:10:42,500 --> 00:10:44,933
(bold music)
145
00:12:17,567 --> 00:12:19,700
- Ange, are you sure this is it?
146
00:12:19,700 --> 00:12:21,367
- Pretty sure.
147
00:12:21,367 --> 00:12:23,367
Why don't we go check it out.
148
00:12:23,367 --> 00:12:24,200
Come on.
149
00:12:37,100 --> 00:12:39,400
What are you guys waiting for?
150
00:12:39,400 --> 00:12:41,300
(chuckling)
151
00:12:41,300 --> 00:12:43,133
Shoot, watch your step.
152
00:12:43,133 --> 00:12:44,367
- Oh my God, you guys,
153
00:12:44,367 --> 00:12:46,933
I can't wait to
take a hot shower.
154
00:12:46,933 --> 00:12:49,267
- Girl, you are not kidding.
155
00:12:50,367 --> 00:12:51,200
- I don't care.
156
00:12:51,200 --> 00:12:52,700
I call the shower.
157
00:12:52,700 --> 00:12:53,533
- Hello.
158
00:12:56,900 --> 00:12:57,733
Oh wow.
159
00:12:59,600 --> 00:13:00,633
- Oh my God.
160
00:13:01,800 --> 00:13:04,300
Have you ever seen
anything like this?
161
00:13:04,300 --> 00:13:07,167
- It looks like a fricking
romance novel in here.
162
00:13:07,167 --> 00:13:08,200
- Check it out.
163
00:13:08,200 --> 00:13:09,067
- Ooh wow.
164
00:13:12,800 --> 00:13:13,633
Ooh.
165
00:13:15,767 --> 00:13:16,600
- Oh shit.
166
00:13:18,133 --> 00:13:19,633
What the hell is that?
167
00:13:19,633 --> 00:13:20,467
- Oh come on.
168
00:13:20,467 --> 00:13:21,433
You're not serious.
169
00:13:21,433 --> 00:13:22,633
It's a boar hog.
170
00:13:22,633 --> 00:13:23,733
- It's a boar hog.
171
00:13:23,733 --> 00:13:24,567
That's disgusting.
172
00:13:24,567 --> 00:13:25,833
You're sick.
173
00:13:25,833 --> 00:13:27,300
- There's some great
hunting around here.
174
00:13:27,300 --> 00:13:29,667
- Hey, the only thing
I'm hunting is a shower.
175
00:13:29,667 --> 00:13:30,500
- Okay.
176
00:13:30,500 --> 00:13:31,600
Well, you go do that.
177
00:13:31,600 --> 00:13:32,667
- Hey, girls,
178
00:13:32,667 --> 00:13:33,933
it's party time.
179
00:13:33,933 --> 00:13:36,900
- Now, that's what
I'm talking about.
180
00:13:39,633 --> 00:13:42,533
(suspenseful whir)
181
00:14:12,067 --> 00:14:14,667
(water rushing)
182
00:14:37,067 --> 00:14:38,967
- Care package from home?
183
00:14:38,967 --> 00:14:40,433
- Yeah.
184
00:14:40,433 --> 00:14:43,367
Paige made me promise I'd
bring Mr Teddy for good luck.
185
00:14:43,367 --> 00:14:44,967
- Aw, that's so cute.
186
00:14:44,967 --> 00:14:45,800
- Yeah.
187
00:14:45,800 --> 00:14:47,800
She's such a sweetheart.
188
00:14:49,133 --> 00:14:50,667
- So, how are you guys doing?
189
00:14:50,667 --> 00:14:51,567
- We're doing good.
190
00:14:51,567 --> 00:14:52,500
Busy as ever.
191
00:14:52,500 --> 00:14:54,333
School, dance, soccer.
192
00:14:55,533 --> 00:14:56,700
It gets crazy.
193
00:14:59,233 --> 00:15:02,133
- I mean, how are
you really doing?
194
00:15:03,067 --> 00:15:04,167
- We're hanging in there.
195
00:15:04,167 --> 00:15:06,567
We're working through things.
196
00:15:08,633 --> 00:15:10,600
Since we lost Stephen...
197
00:15:10,600 --> 00:15:11,600
- I'm sorry.
198
00:15:11,600 --> 00:15:13,467
You don't have to talk about it.
199
00:15:13,467 --> 00:15:14,300
- No.
200
00:15:14,300 --> 00:15:15,467
No, it's okay.
201
00:15:17,067 --> 00:15:17,867
She just,
202
00:15:19,933 --> 00:15:24,100
she doesn't really understand
that he's not coming home.
203
00:15:25,533 --> 00:15:29,633
And, she still draws these
little pictures for him.
204
00:15:29,633 --> 00:15:32,367
- You know, I am
so proud of you.
205
00:15:32,367 --> 00:15:33,867
I mean,
206
00:15:33,867 --> 00:15:37,833
I just can't imagine to go
through something like that.
207
00:15:39,567 --> 00:15:42,733
- Well, I have to
be strong for Paige.
208
00:15:44,067 --> 00:15:45,067
- Come here.
209
00:15:50,300 --> 00:15:53,733
Do you know how lucky
she is to have you?
210
00:15:56,300 --> 00:15:57,233
Come on.
211
00:15:57,233 --> 00:15:59,633
Let's get you a glass of wine.
212
00:16:02,367 --> 00:16:04,167
(lively jazz)
213
00:16:04,167 --> 00:16:05,067
Oh look.
214
00:16:06,300 --> 00:16:09,967
The getaway girls are
up to same old tricks.
215
00:16:11,533 --> 00:16:12,867
What's going on?
216
00:16:13,733 --> 00:16:14,967
- Okay, you guys.
217
00:16:14,967 --> 00:16:16,500
Here is where we pick up
218
00:16:16,500 --> 00:16:18,867
the four wheelers
with Danny, girls.
219
00:16:18,867 --> 00:16:21,400
And, we rode along these trails
220
00:16:21,400 --> 00:16:23,067
(mumbles)
221
00:16:23,067 --> 00:16:25,067
all the way to the east.
222
00:16:26,100 --> 00:16:27,700
- That was a blast.
223
00:16:28,567 --> 00:16:30,167
Wasn't that a blast?
224
00:16:30,167 --> 00:16:31,067
- It was.
225
00:16:31,067 --> 00:16:32,500
- I'm just saying.
226
00:16:32,500 --> 00:16:34,167
- Alright, new rule.
227
00:16:35,500 --> 00:16:36,333
New rule;
228
00:16:36,333 --> 00:16:38,067
this cannot get out.
229
00:16:39,200 --> 00:16:42,267
I mean, I can't believe
how trashed I am.
230
00:16:42,267 --> 00:16:43,267
- I love it.
231
00:16:45,933 --> 00:16:47,600
- What was I saying?
232
00:16:48,733 --> 00:16:49,667
- Like I said;
233
00:16:49,667 --> 00:16:51,200
whatever happens in Vegas,
234
00:16:51,200 --> 00:16:52,467
stays in Vegas.
235
00:16:53,467 --> 00:16:54,767
- Were you in Vegas?
236
00:16:54,767 --> 00:16:57,067
(laughing)
237
00:17:02,500 --> 00:17:05,067
- Angie, what the hell is this?
238
00:17:05,067 --> 00:17:05,833
- Oh.
239
00:17:07,067 --> 00:17:07,833
Okay.
240
00:17:08,700 --> 00:17:10,433
So, when I was a little girl
241
00:17:10,433 --> 00:17:12,900
following around my
brothers in the colony,
242
00:17:12,900 --> 00:17:16,467
in the woods learning to
hunt and all that shit,
243
00:17:16,467 --> 00:17:18,467
they told me that it was
244
00:17:18,467 --> 00:17:20,567
(mumbles)
245
00:17:20,567 --> 00:17:21,400
Moonshine.
246
00:17:24,933 --> 00:17:26,467
I'm serious, you guys.
247
00:17:26,467 --> 00:17:27,400
I'm serious.
248
00:17:27,400 --> 00:17:29,067
This is my own special brew that
249
00:17:29,067 --> 00:17:31,667
I've been saving
just for you guys.
250
00:17:31,667 --> 00:17:33,300
- And you know what,
251
00:17:33,300 --> 00:17:36,133
this will knock
you on your asses.
252
00:17:37,167 --> 00:17:38,067
- You think?
253
00:17:38,067 --> 00:17:40,233
(laughing)
254
00:17:42,100 --> 00:17:42,933
- Cheers.
255
00:17:50,300 --> 00:17:52,200
(laughing)
256
00:17:52,200 --> 00:17:53,400
- Oh my God. Oh my God.
257
00:17:53,400 --> 00:17:55,533
Do that thing that
you always do.
258
00:17:55,533 --> 00:17:56,367
- No.
259
00:17:59,767 --> 00:18:01,067
It's so stupid.
260
00:18:03,333 --> 00:18:05,833
(sharp music)
261
00:18:44,200 --> 00:18:46,767
(birds chirping)
262
00:18:46,767 --> 00:18:49,433
(low metronome)
263
00:19:56,067 --> 00:19:58,167
- Come on, let's get back.
264
00:19:58,167 --> 00:20:00,100
- Why didn't you shoot?
265
00:20:01,267 --> 00:20:02,833
- I didn't need to.
266
00:20:04,033 --> 00:20:05,033
He was ours.
267
00:20:05,933 --> 00:20:08,500
That's all that really matters.
268
00:20:12,433 --> 00:20:13,267
Hey.
269
00:20:13,267 --> 00:20:14,100
- Hey.
270
00:20:14,100 --> 00:20:15,233
Where were you guys?
271
00:20:15,233 --> 00:20:16,867
- Just looking around.
272
00:20:16,867 --> 00:20:18,400
It's really beautiful out there.
273
00:20:18,400 --> 00:20:19,667
- Yeah.
274
00:20:19,667 --> 00:20:21,133
Well, you could've told
us where you were going.
275
00:20:21,133 --> 00:20:22,600
We woke up and didn't know
where the hell you guys were.
276
00:20:22,600 --> 00:20:23,433
- Sorry.
277
00:20:23,433 --> 00:20:24,567
Well, let's get going.
278
00:20:24,567 --> 00:20:26,500
We got a big day ahead of us.
279
00:20:26,500 --> 00:20:28,500
Let's get dressed girls.
280
00:20:33,667 --> 00:20:35,000
- Be right back.
281
00:20:38,533 --> 00:20:41,533
(slow twangy music)
282
00:20:46,567 --> 00:20:47,400
Hi.
283
00:20:50,400 --> 00:20:53,167
You guys catching
anything today?
284
00:20:55,933 --> 00:20:57,267
Is that a gator?
285
00:20:59,267 --> 00:21:01,933
Do you mind if I get
a picture of you?
286
00:21:01,933 --> 00:21:03,200
I have a little girl at home.
287
00:21:03,200 --> 00:21:06,800
She would love to see
a picture of you guys.
288
00:21:08,233 --> 00:21:10,200
- Ain't no picture
taking out here.
289
00:21:10,200 --> 00:21:11,700
- Okay.
290
00:21:11,700 --> 00:21:12,900
Sorry, I didn't know.
291
00:21:12,900 --> 00:21:14,767
- What are you doing
out here anyway?
292
00:21:14,767 --> 00:21:16,067
- I'm just with some friends.
293
00:21:16,067 --> 00:21:18,267
We're going camping
in the everglades.
294
00:21:18,267 --> 00:21:21,967
- What the hell you want to
go out in that swamp for?
295
00:21:21,967 --> 00:21:24,767
Get in there and
you can't get out.
296
00:21:24,767 --> 00:21:26,100
Wish you hadn't.
297
00:21:29,800 --> 00:21:30,867
Get out of here.
298
00:21:30,867 --> 00:21:31,700
- I just wanted a picture.
299
00:21:31,700 --> 00:21:32,600
That's all.
300
00:21:36,167 --> 00:21:37,067
- Git now.
301
00:21:50,267 --> 00:21:52,567
- Are you okay with all this?
302
00:21:52,567 --> 00:21:54,100
- All what?
303
00:21:54,100 --> 00:21:56,467
- I mean, going out to the camp.
304
00:21:56,467 --> 00:21:57,300
- Absolutely.
305
00:21:57,300 --> 00:21:58,133
Why?
306
00:21:59,300 --> 00:22:00,800
- Everything's
all been arranged?
307
00:22:00,800 --> 00:22:02,533
- Megan, what's the deal?
308
00:22:02,533 --> 00:22:04,300
Seriously, what's up?
309
00:22:05,767 --> 00:22:09,267
- That guy and the little
boys just freaked me out.
310
00:22:09,267 --> 00:22:12,100
It's like they
don't want us here.
311
00:22:13,533 --> 00:22:14,767
- Sure they do.
312
00:22:16,900 --> 00:22:19,067
- So, it's just me?
313
00:22:19,067 --> 00:22:22,067
- I mean, yeah, it's a
little different out here.
314
00:22:22,067 --> 00:22:25,067
But, people say
that about New York.
315
00:22:25,933 --> 00:22:27,133
- I don't know.
316
00:22:27,133 --> 00:22:28,933
I'm just a little
unsure about all this.
317
00:22:28,933 --> 00:22:30,400
- Megan.
318
00:22:30,400 --> 00:22:32,067
Come on, don't be low.
319
00:22:32,067 --> 00:22:34,433
- I know, it's just...
320
00:22:34,433 --> 00:22:35,933
- Okay.
321
00:22:35,933 --> 00:22:37,500
So, there's a few colorful
locals out there, you know.
322
00:22:37,500 --> 00:22:39,167
That's just part of it.
323
00:22:39,167 --> 00:22:41,500
It's just like the
sky and the water.
324
00:22:41,500 --> 00:22:44,767
It's all wild, and
it's the everglades.
325
00:22:46,933 --> 00:22:49,167
Didn't you have a
blast last night?
326
00:22:49,167 --> 00:22:50,067
- Yes.
327
00:22:52,300 --> 00:22:53,600
- Okay.
328
00:22:53,600 --> 00:22:55,933
Well, you guys, these
places are dying out.
329
00:22:55,933 --> 00:22:58,967
Like, it's all being
built up by condos.
330
00:22:58,967 --> 00:23:02,633
You know, we may never get
another chance like this.
331
00:23:02,633 --> 00:23:06,800
We're gonna remember this trip
for the rest of our lives.
332
00:23:08,567 --> 00:23:10,267
So, you guys in?
333
00:23:10,267 --> 00:23:11,267
- Of course.
334
00:23:15,067 --> 00:23:16,800
- Guys, is that our ride?
335
00:23:16,800 --> 00:23:18,433
(chortling)
336
00:23:18,433 --> 00:23:20,100
- Is that an airboat?
337
00:23:20,100 --> 00:23:21,067
- Oh my God.
338
00:23:21,067 --> 00:23:22,233
That's what we're taking?
339
00:23:22,233 --> 00:23:23,633
- That's awesome.
340
00:23:30,067 --> 00:23:32,500
(light music)
341
00:23:39,633 --> 00:23:40,900
- What are we doing?
342
00:23:40,900 --> 00:23:41,767
- I've never been on
one of these before.
343
00:23:41,767 --> 00:23:44,500
- Pick yourself a spot.
344
00:23:44,500 --> 00:23:45,600
There you go.
345
00:23:47,200 --> 00:23:49,367
And, you're gonna be
up top with me today.
346
00:23:49,367 --> 00:23:50,800
- Oh fun.
347
00:23:50,800 --> 00:23:52,467
- Alright, let's go.
348
00:23:53,733 --> 00:23:56,867
You girls hang on,
and enjoy the ride.
349
00:23:56,867 --> 00:23:57,767
- Thank you.
350
00:23:57,767 --> 00:23:58,767
- Here we go.
351
00:23:58,767 --> 00:24:00,267
- Woo-hoo.
352
00:24:00,267 --> 00:24:02,567
(chuckling)
353
00:24:05,067 --> 00:24:06,533
- What about seat belts?
354
00:24:06,533 --> 00:24:09,100
- You just hang on to the side.
355
00:24:09,100 --> 00:24:11,600
- I feel like we're on Safari.
356
00:24:15,067 --> 00:24:16,600
- Here we go girls.
357
00:24:23,133 --> 00:24:25,133
- It's so fricking loud.
358
00:24:25,133 --> 00:24:27,133
- I can't hear you guys.
359
00:24:28,900 --> 00:24:31,067
- Some people go forward.
360
00:24:34,733 --> 00:24:38,067
(country instrumental)
361
00:24:42,067 --> 00:24:44,467
- Hey, it's a gator.
362
00:24:44,467 --> 00:24:45,467
- Oh, there.
363
00:24:50,467 --> 00:24:51,300
- Hang on.
364
00:24:56,500 --> 00:25:00,400
Welcome to 4,000 square
miles of fun and bugs.
365
00:25:08,133 --> 00:25:10,833
Don't we all like
having our fun?
366
00:25:10,833 --> 00:25:12,333
I got a few ideas.
367
00:25:13,467 --> 00:25:15,233
Some of them might
even be legal.
368
00:25:15,233 --> 00:25:16,067
- Yee-haw.
369
00:25:21,067 --> 00:25:22,633
- How far out is camp anyway?
370
00:25:22,633 --> 00:25:23,633
- Ah, we're close.
371
00:25:23,633 --> 00:25:24,900
About 17 miles.
372
00:25:26,867 --> 00:25:29,100
Now, we're getting in deep.
373
00:25:29,100 --> 00:25:32,567
- Hey, Kat, this is
looking a little creepy.
374
00:25:32,567 --> 00:25:34,233
- How crazy is this?
375
00:25:39,633 --> 00:25:42,633
- Water's awful low
for this time of year.
376
00:25:42,633 --> 00:25:44,067
- Is that a good thing?
377
00:25:44,067 --> 00:25:46,633
- Yeah, if you like big gators.
378
00:25:56,133 --> 00:25:57,667
- How am I supposed
to call home?
379
00:25:57,667 --> 00:25:59,100
- She'll be fine.
380
00:26:01,767 --> 00:26:04,767
(slow twangy music)
381
00:26:19,833 --> 00:26:21,400
- Don't forget to
follow the map.
382
00:26:21,400 --> 00:26:24,500
Stay on the trails, and it'll
keep you out of trouble.
383
00:26:24,500 --> 00:26:25,333
- Yeah, I got it.
384
00:26:25,333 --> 00:26:26,400
- We're good.
385
00:26:27,833 --> 00:26:30,200
- This is home for the night.
386
00:26:30,200 --> 00:26:34,333
Should be everything you need
right here waiting on you.
387
00:26:34,333 --> 00:26:35,367
- Thank you.
388
00:26:35,367 --> 00:26:36,933
- You all have fun?
389
00:26:36,933 --> 00:26:37,767
- Yes.
390
00:26:37,767 --> 00:26:38,833
That was cool.
391
00:26:38,833 --> 00:26:41,067
- It's sure been a pleasure.
392
00:26:41,067 --> 00:26:42,067
Let me get your bags.
393
00:26:42,067 --> 00:26:43,933
- That was awesome huh?
394
00:26:45,300 --> 00:26:47,200
- That was cool.
395
00:26:47,200 --> 00:26:49,900
- Alright, you girls know to
watch yourselves out here.
396
00:26:49,900 --> 00:26:51,800
A lot of hogs, gators, snakes,
397
00:26:51,800 --> 00:26:55,367
and a few two-legged vermin
running around here too.
398
00:26:55,367 --> 00:26:56,467
Y'all take care.
399
00:26:56,467 --> 00:26:58,067
And, I'll see you in a few days.
400
00:26:58,067 --> 00:26:58,900
- Bye.
401
00:27:01,733 --> 00:27:04,733
(slow twangy music)
402
00:27:50,467 --> 00:27:52,233
- I swear this is
better than any old
403
00:27:52,233 --> 00:27:54,100
five star rack in Houston.
404
00:27:54,100 --> 00:27:56,067
- Yeah, nice job, Ange.
405
00:27:58,233 --> 00:27:59,400
- To the chef.
406
00:28:00,333 --> 00:28:01,933
And to Danny for making sure
407
00:28:01,933 --> 00:28:05,367
we have this key
to our survival.
408
00:28:05,367 --> 00:28:07,100
- You think he's single?
409
00:28:07,100 --> 00:28:08,700
- I think you should find out.
410
00:28:08,700 --> 00:28:09,967
- Maybe I will.
411
00:28:11,300 --> 00:28:13,967
- I just loved
his little accent.
412
00:28:13,967 --> 00:28:16,667
- Tell you what, in
this crazy world,
413
00:28:16,667 --> 00:28:19,100
you got a cowboy by your side,
414
00:28:19,100 --> 00:28:21,867
I think you're
doing pretty good.
415
00:28:25,833 --> 00:28:27,233
(sighs)
416
00:28:27,233 --> 00:28:29,533
- Okay, you guys,
I gotta tell you;
417
00:28:29,533 --> 00:28:31,800
this is pretty cool.
418
00:28:31,800 --> 00:28:34,500
I mean, I feel really connected.
419
00:28:35,600 --> 00:28:38,467
- You see, this is
what I'm talking about.
420
00:28:38,467 --> 00:28:41,600
- Couldn't you believe the
fricking snakes, though?
421
00:28:41,600 --> 00:28:43,600
- And, you and your spa.
422
00:28:48,467 --> 00:28:51,233
- You know what's
really amazing?
423
00:28:52,800 --> 00:28:54,467
None of our daily lives,
424
00:28:54,467 --> 00:28:56,300
schedules or routines;
425
00:28:57,833 --> 00:29:00,900
none of that really
matters out here.
426
00:29:03,167 --> 00:29:06,500
- It really is like
a whole other world.
427
00:29:07,933 --> 00:29:10,533
I mean, I don't even remember
what a car horn sounds like.
428
00:29:10,533 --> 00:29:12,567
(laughs)
429
00:29:12,567 --> 00:29:13,867
- You guys think we'll keep
430
00:29:13,867 --> 00:29:16,167
getting together for our trips?
431
00:29:16,167 --> 00:29:17,067
- Sure.
432
00:29:17,067 --> 00:29:19,067
Why wouldn't we?
433
00:29:19,067 --> 00:29:20,067
- I don't know.
434
00:29:20,067 --> 00:29:21,800
You know, it just seems like
435
00:29:21,800 --> 00:29:23,900
people drift apart, you know.
436
00:29:23,900 --> 00:29:26,300
I mean, look at Derek and me.
437
00:29:26,300 --> 00:29:29,800
- Ange, you guys were so
young when you got married.
438
00:29:29,800 --> 00:29:31,433
I mean, you can't
really know what
439
00:29:31,433 --> 00:29:33,700
you want out of
life at that age.
440
00:29:33,700 --> 00:29:35,100
- Yeah Ange, I mean,
441
00:29:35,100 --> 00:29:38,700
you both were going in different
directions, that's all.
442
00:29:40,067 --> 00:29:43,733
- Maybe that's what this
whole survival thing is about.
443
00:29:43,733 --> 00:29:47,067
You have something
to prove to yourself.
444
00:29:48,867 --> 00:29:51,333
- He never let me take the shot.
445
00:29:51,333 --> 00:29:52,167
- What?
446
00:29:53,733 --> 00:29:54,667
- Derek.
447
00:29:54,667 --> 00:29:56,700
He never let me take the shot.
448
00:29:56,700 --> 00:30:00,800
You know, I could always
track better than any guy.
449
00:30:00,800 --> 00:30:03,700
So, I'd always take
the position to track.
450
00:30:03,700 --> 00:30:06,700
You know, I'd put them
in position, and then
451
00:30:06,700 --> 00:30:09,133
he always took the damn shot.
452
00:30:10,367 --> 00:30:11,933
You know what the
worst part was?
453
00:30:11,933 --> 00:30:13,300
It's always yours.
454
00:30:13,300 --> 00:30:14,800
You just let them.
455
00:30:18,233 --> 00:30:20,167
- So, all your hunting,
456
00:30:21,200 --> 00:30:23,433
you never really shot anything?
457
00:30:23,433 --> 00:30:25,033
- Well, you know, little stuff.
458
00:30:25,033 --> 00:30:26,567
Nothing that matters.
459
00:30:26,567 --> 00:30:27,800
- Let me tell you.
460
00:30:27,800 --> 00:30:30,067
I know I wouldn't be
able to kill anything.
461
00:30:30,067 --> 00:30:31,067
- Oh, me either.
462
00:30:31,067 --> 00:30:33,167
- Hey, all I was asking is
463
00:30:33,167 --> 00:30:36,900
whether we'd keep getting
together for our trips.
464
00:30:36,900 --> 00:30:38,600
- I say we all swear on it.
465
00:30:38,600 --> 00:30:40,033
Deal?
466
00:30:40,033 --> 00:30:42,633
Let's all promise to
never drift apart.
467
00:30:42,633 --> 00:30:44,533
- I will never ditch you guys.
468
00:30:44,533 --> 00:30:45,367
- Thank you.
469
00:30:45,367 --> 00:30:46,367
- Me either.
470
00:30:47,533 --> 00:30:49,000
(laughing)
471
00:30:49,000 --> 00:30:50,933
- Oh, I love you girls.
472
00:30:56,000 --> 00:30:56,833
- Okay, so
473
00:30:58,800 --> 00:31:01,267
Alex and I are
gonna have a baby.
474
00:31:01,267 --> 00:31:02,100
- What?
475
00:31:03,067 --> 00:31:04,333
That is so cool.
476
00:31:05,600 --> 00:31:06,433
- No way.
477
00:31:06,433 --> 00:31:07,833
- Yeah.
478
00:31:07,833 --> 00:31:09,600
Look, he really wants a boy.
479
00:31:09,600 --> 00:31:10,433
- Oh my God.
480
00:31:10,433 --> 00:31:12,200
That's so great, Kat.
481
00:31:12,200 --> 00:31:13,433
And, better you than me.
482
00:31:13,433 --> 00:31:14,767
That's for sure.
483
00:31:16,500 --> 00:31:18,967
- We're gonna start trying
as soon as I get home.
484
00:31:18,967 --> 00:31:21,967
- Well, you're gonna
be a great mom.
485
00:31:26,300 --> 00:31:27,300
(sighs)
486
00:31:27,300 --> 00:31:28,400
- Well, you guys,
487
00:31:28,400 --> 00:31:29,467
nature calls.
488
00:31:31,400 --> 00:31:33,133
I'll be back.
489
00:31:33,133 --> 00:31:34,233
- Hey.
490
00:31:34,233 --> 00:31:35,567
Pee at your own risk.
491
00:31:35,567 --> 00:31:37,133
- Yeah, be careful.
492
00:31:59,733 --> 00:32:02,733
(suspenseful music)
493
00:32:30,067 --> 00:32:32,467
- How much wine did you have?
494
00:32:33,800 --> 00:32:36,067
(chuckles)
495
00:33:07,500 --> 00:33:09,600
(zipper)
496
00:33:11,600 --> 00:33:12,567
- What happened?
497
00:33:12,567 --> 00:33:14,900
I leave, and the party dies?
498
00:33:15,867 --> 00:33:17,500
- Dude, I'm seriously tired.
499
00:33:17,500 --> 00:33:19,433
- Yeah, we're really beat.
500
00:33:19,433 --> 00:33:21,267
- Come on, wild women.
501
00:33:22,200 --> 00:33:23,433
- Hey.
502
00:33:23,433 --> 00:33:25,133
We have to get our
beauty sleep, Angie.
503
00:33:25,133 --> 00:33:27,100
- You guys are such wimps.
504
00:33:27,100 --> 00:33:27,933
- Angie.
505
00:33:29,567 --> 00:33:32,667
I know I've been like the queen
worrier since we got here.
506
00:33:32,667 --> 00:33:35,900
But, we all think
this is really great.
507
00:33:35,900 --> 00:33:37,467
- Yeah.
508
00:33:37,467 --> 00:33:38,300
Way cool.
509
00:33:39,467 --> 00:33:41,200
We never would've done
anything like this.
510
00:33:41,200 --> 00:33:42,700
- Yeah, no kidding.
511
00:33:42,700 --> 00:33:44,533
I figure somebody's gotta
keep things interesting.
512
00:33:44,533 --> 00:33:45,367
Right?
513
00:33:50,967 --> 00:33:53,233
You know, I guess after Derek,
514
00:33:53,233 --> 00:33:55,967
I did wanna take
something on, you know.
515
00:33:55,967 --> 00:33:57,900
Something bigger than me.
516
00:33:57,900 --> 00:34:01,333
I just didn't wanna do it alone.
517
00:34:01,333 --> 00:34:03,333
You guys are all I have.
518
00:34:04,233 --> 00:34:05,767
- You're gonna make it.
519
00:34:05,767 --> 00:34:06,833
- Absolutely.
520
00:34:08,500 --> 00:34:10,500
- Alright, you guys sleep tight.
521
00:34:10,500 --> 00:34:11,367
- Hey.
522
00:34:11,367 --> 00:34:12,200
Do you want any company?
523
00:34:12,200 --> 00:34:13,400
- No.
524
00:34:13,400 --> 00:34:14,067
I'm just gonna
check on the fire.
525
00:34:14,067 --> 00:34:14,733
- Are you sure?
526
00:34:14,733 --> 00:34:15,933
- Yeah.
527
00:34:15,933 --> 00:34:16,767
- Goodnight.
528
00:34:16,767 --> 00:34:17,600
- Love you guys.
529
00:34:17,600 --> 00:34:18,400
Goodnight.
530
00:34:20,900 --> 00:34:23,633
(fire crackling)
531
00:34:35,800 --> 00:34:38,067
(bleating)
532
00:34:53,200 --> 00:34:54,067
You guys.
533
00:34:55,533 --> 00:34:56,467
Megan, Kat.
534
00:34:58,067 --> 00:34:59,867
I hear something.
535
00:34:59,867 --> 00:35:00,733
Hurry!
536
00:35:02,567 --> 00:35:03,833
Grab the light.
537
00:35:08,067 --> 00:35:09,900
Something's out there.
538
00:35:12,133 --> 00:35:14,400
(grunting)
539
00:35:18,333 --> 00:35:19,167
Run!
540
00:35:19,167 --> 00:35:21,500
(screaming)
541
00:35:24,633 --> 00:35:26,967
(shrieking)
542
00:35:31,600 --> 00:35:33,233
(bleating)
543
00:35:33,233 --> 00:35:34,233
- Oh my God!
544
00:35:39,767 --> 00:35:42,067
(screaming)
545
00:35:42,067 --> 00:35:43,067
- Oh my God!
546
00:35:46,067 --> 00:35:48,333
(screaming)
547
00:35:53,533 --> 00:35:54,800
- Angie, get up!
548
00:35:54,800 --> 00:35:55,800
Get up here.
549
00:35:57,367 --> 00:35:59,633
(grunting)
550
00:36:01,200 --> 00:36:03,067
- You are crazy.
551
00:36:03,067 --> 00:36:04,833
You could've killed yourself.
552
00:36:04,833 --> 00:36:06,067
- I think I got him.
553
00:36:06,067 --> 00:36:07,300
- Oh, I hope so.
554
00:36:07,300 --> 00:36:09,800
- I think I got him.
555
00:36:09,800 --> 00:36:11,233
- You are insane.
556
00:36:12,967 --> 00:36:14,633
I can't believe you.
557
00:36:16,167 --> 00:36:17,067
- Now what?
558
00:36:17,067 --> 00:36:17,867
Now what?
559
00:36:19,833 --> 00:36:21,767
Are we gonna sleep in the tree?
560
00:36:21,767 --> 00:36:24,900
- I'm not sleeping
in a fricking tree.
561
00:36:24,900 --> 00:36:26,133
- Are you nuts?
562
00:36:27,733 --> 00:36:29,633
- Let's go back to camp.
563
00:36:29,633 --> 00:36:31,433
- It's not going anywhere.
564
00:36:31,433 --> 00:36:33,167
It's staying with us.
565
00:36:34,567 --> 00:36:36,267
- Are you guys sure you don't
wanna check out the shot?
566
00:36:36,267 --> 00:36:37,100
- Angela.
567
00:36:37,100 --> 00:36:38,600
Please.
568
00:36:38,600 --> 00:36:42,533
Don't you think we've
had enough for one night?
569
00:36:43,900 --> 00:36:46,633
- Thanks for saving
me, you guys.
570
00:37:03,733 --> 00:37:04,567
- Alright.
571
00:37:07,133 --> 00:37:09,500
Brooke and Kat, you
guys should go together.
572
00:37:09,500 --> 00:37:11,067
And then you and me.
573
00:37:11,067 --> 00:37:12,233
Alright?
574
00:37:12,233 --> 00:37:13,500
And Kat, you're
probably stronger.
575
00:37:13,500 --> 00:37:15,367
So, you take the stern.
576
00:37:15,367 --> 00:37:16,933
- What the hell's a stern?
577
00:37:16,933 --> 00:37:18,400
- Oh, the backseat.
578
00:37:18,400 --> 00:37:19,900
So, you can steer.
579
00:37:21,700 --> 00:37:23,200
- Alright, just promise me
580
00:37:23,200 --> 00:37:24,733
you guys will not lose us.
581
00:37:24,733 --> 00:37:25,967
- Oh please.
582
00:37:25,967 --> 00:37:27,300
I kick butt on the
club rowing machine.
583
00:37:27,300 --> 00:37:28,133
- You guys.
584
00:37:28,133 --> 00:37:30,367
This isn't a race.
585
00:37:30,367 --> 00:37:32,967
It's gonna be a
fun relaxing day.
586
00:37:32,967 --> 00:37:35,100
- What about the
snake we just saw?
587
00:37:35,100 --> 00:37:36,433
- What about it?
588
00:37:40,200 --> 00:37:42,933
(peaceful music)
589
00:38:04,467 --> 00:38:05,300
- Ooh boy.
590
00:38:08,067 --> 00:38:10,233
(mumbles)
591
00:38:13,433 --> 00:38:16,333
(music crescendos)
592
00:38:20,700 --> 00:38:21,633
- Come on.
593
00:38:21,633 --> 00:38:23,167
- Kat, maybe they will lose us.
594
00:38:23,167 --> 00:38:24,067
- Come on slow pokes.
595
00:38:24,067 --> 00:38:24,833
- Hold on.
596
00:38:28,567 --> 00:38:31,333
(peaceful music)
597
00:38:34,533 --> 00:38:37,300
(birds chirping)
598
00:38:40,633 --> 00:38:43,367
(peaceful music)
599
00:40:00,400 --> 00:40:02,233
- Oh, get your camera.
600
00:40:10,700 --> 00:40:12,200
Oh, it's adorable.
601
00:40:18,433 --> 00:40:19,300
- Say "hi".
602
00:40:19,300 --> 00:40:20,467
- Hi beautiful.
603
00:40:20,467 --> 00:40:22,233
Are you having a good time?
604
00:40:22,233 --> 00:40:23,667
- Yes, thank you.
605
00:40:36,900 --> 00:40:39,067
(mumbles)
606
00:40:41,433 --> 00:40:42,700
- Wait wait wait.
607
00:40:42,700 --> 00:40:44,133
Just don't leave
me here by myself.
608
00:40:44,133 --> 00:40:46,367
(laughing)
609
00:40:53,233 --> 00:40:55,000
- Where should we be?
610
00:40:56,433 --> 00:40:58,067
- I don't know.
611
00:40:58,067 --> 00:40:58,900
Over there.
612
00:40:58,900 --> 00:40:59,733
- This way?
613
00:40:59,733 --> 00:41:00,600
- Yeah.
614
00:41:19,333 --> 00:41:20,167
(click)
615
00:41:20,167 --> 00:41:21,400
(gasps)
616
00:41:21,400 --> 00:41:22,233
- Kat.
617
00:41:30,667 --> 00:41:31,567
- My my my.
618
00:41:32,467 --> 00:41:34,167
Look what we got here.
619
00:41:34,167 --> 00:41:35,067
- Mighty fine.
620
00:41:35,067 --> 00:41:37,067
Sure looks pretty.
621
00:41:37,067 --> 00:41:39,133
- You right, buddy.
622
00:41:39,133 --> 00:41:40,267
You sure are right.
623
00:41:40,267 --> 00:41:41,500
- Look, we're sorry.
624
00:41:41,500 --> 00:41:42,600
We didn't know this
was anyone's land.
625
00:41:42,600 --> 00:41:43,833
We'll get out of your way.
626
00:41:43,833 --> 00:41:45,733
- Well, that's
okay, little girl.
627
00:41:45,733 --> 00:41:47,167
- Damn.
628
00:41:47,167 --> 00:41:49,300
This must be your lucky day.
629
00:41:49,300 --> 00:41:50,533
(chuckles)
630
00:41:50,533 --> 00:41:52,667
Three of us men
for the two of you.
631
00:41:52,667 --> 00:41:54,233
That's what I call
ladies' choice.
632
00:41:54,233 --> 00:41:55,400
- Ladies' choice, yeah.
633
00:41:55,400 --> 00:41:57,433
- Leave us alone.
634
00:41:57,433 --> 00:42:00,833
- Don't you press your
luck now, darling.
635
00:42:01,833 --> 00:42:02,667
- Hey.
636
00:42:02,667 --> 00:42:04,067
Leave her alone.
637
00:42:04,067 --> 00:42:05,567
What are you doing?
638
00:42:07,200 --> 00:42:08,867
- You just do what I tell you.
639
00:42:08,867 --> 00:42:10,167
- Watch it, Bubba.
640
00:42:10,167 --> 00:42:11,067
- Kat.
641
00:42:13,167 --> 00:42:14,400
(chuckling)
642
00:42:14,400 --> 00:42:18,400
- You a long way from
home now, ain't you?
643
00:42:18,400 --> 00:42:21,967
What you doing way out
here in man country?
644
00:42:22,867 --> 00:42:24,300
- We're just on a camping trip.
645
00:42:24,300 --> 00:42:25,833
- A camping trip?
646
00:42:25,833 --> 00:42:28,067
A way out here in the
swamp camping trip?
647
00:42:28,067 --> 00:42:29,667
- Just leave us alone.
648
00:42:29,667 --> 00:42:30,500
- Yes.
649
00:42:32,067 --> 00:42:34,167
- Hell, we best
keep you company.
650
00:42:34,167 --> 00:42:37,300
So, you're not in
dangers in Blackwater.
651
00:42:37,300 --> 00:42:38,967
- Nothing's happened here.
652
00:42:38,967 --> 00:42:40,200
So, if we can leave,
653
00:42:40,200 --> 00:42:41,633
we don't have to say
anything, I swear.
654
00:42:41,633 --> 00:42:42,567
- Shut your mouth.
655
00:42:42,567 --> 00:42:43,533
- Do you want money?
656
00:42:43,533 --> 00:42:44,467
We have so much money.
657
00:42:44,467 --> 00:42:45,767
- I said shut your stupid mouth.
658
00:42:45,767 --> 00:42:47,367
- Don't get him all pissed off.
659
00:42:47,367 --> 00:42:48,600
- We don't want any trouble.
660
00:42:48,600 --> 00:42:50,133
- Do you know how the
hell he gets on me?
661
00:42:50,133 --> 00:42:52,933
- We just wanna go home.
662
00:42:52,933 --> 00:42:54,067
(whimpering)
663
00:42:54,067 --> 00:42:55,567
- What's your name, darling?
664
00:42:55,567 --> 00:42:56,900
- [Tuck] Hell, tell him, baby.
665
00:42:56,900 --> 00:42:59,100
- What's your name?
666
00:42:59,100 --> 00:43:00,733
- [Tuck] Come on. Come on.
667
00:43:00,733 --> 00:43:02,167
- Brooke?
668
00:43:02,167 --> 00:43:03,267
What kind of name is that for
669
00:43:03,267 --> 00:43:06,500
a pretty little thing like you?
670
00:43:06,500 --> 00:43:09,200
Polite thing to do is answer
a man when he talks to you.
671
00:43:09,200 --> 00:43:11,500
Don't they teach you
city girls no manners?
672
00:43:11,500 --> 00:43:13,833
- [Tuck] Ain't got no
manners in a city girl.
673
00:43:13,833 --> 00:43:15,200
(chuckling)
674
00:43:15,200 --> 00:43:16,100
- Well now.
675
00:43:17,500 --> 00:43:18,767
Maybe a little Miss
Mouth over here
676
00:43:18,767 --> 00:43:19,633
has something to say.
677
00:43:19,633 --> 00:43:20,833
You got manners, girl?
678
00:43:20,833 --> 00:43:22,067
We got us a fighter.
679
00:43:22,067 --> 00:43:24,433
Oh yeah, we got us a fighter.
680
00:43:25,500 --> 00:43:26,733
- [Brooke] Kat.
681
00:43:27,967 --> 00:43:29,233
Get off of her.
682
00:43:33,100 --> 00:43:33,933
Just go.
683
00:43:36,367 --> 00:43:38,100
- Smells so good.
684
00:43:38,100 --> 00:43:40,200
(crying)
685
00:43:50,967 --> 00:43:53,733
Don't go nowhere, bitch.
686
00:43:53,733 --> 00:43:55,133
Stay right there.
687
00:43:57,267 --> 00:43:58,200
- No. Stop.
688
00:44:00,333 --> 00:44:01,300
(chuckles)
689
00:44:01,300 --> 00:44:02,500
- I like that.
690
00:44:02,500 --> 00:44:04,600
You ain't going
nowhere, little one.
691
00:44:04,600 --> 00:44:06,767
- [Kat] Get away from her!
692
00:44:08,367 --> 00:44:10,133
- That's the way I like it.
693
00:44:10,133 --> 00:44:12,900
This one's got
some fight in her.
694
00:44:16,100 --> 00:44:16,933
Come on.
695
00:44:16,933 --> 00:44:18,400
Alright, little girl.
696
00:44:18,400 --> 00:44:20,233
We going up here, now.
697
00:44:21,533 --> 00:44:22,900
Get up now.
698
00:44:22,900 --> 00:44:24,300
I said get up there.
699
00:44:24,300 --> 00:44:25,133
- Kat!
700
00:44:27,933 --> 00:44:29,167
- Quit shovin'.
701
00:44:31,933 --> 00:44:33,600
- Get away from her!
702
00:44:37,500 --> 00:44:38,333
No!
703
00:44:43,833 --> 00:44:45,300
(screams)
704
00:44:45,300 --> 00:44:46,300
Get off her!
705
00:44:50,533 --> 00:44:52,367
Get away from her.
706
00:44:52,367 --> 00:44:55,067
- No, we gonna finish off.
707
00:44:55,067 --> 00:44:57,233
(cackles)
708
00:45:00,267 --> 00:45:03,133
- You want some of
this now, Bubba?
709
00:45:04,433 --> 00:45:06,267
You want some of that?
710
00:45:26,500 --> 00:45:28,500
(crying)
711
00:45:28,500 --> 00:45:30,767
(mumbling)
712
00:45:34,367 --> 00:45:35,700
- Go get Brooke.
713
00:45:38,800 --> 00:45:41,233
(whimpering)
714
00:45:42,467 --> 00:45:44,267
- He was on me.
715
00:45:44,267 --> 00:45:46,267
I tried to kick him off.
716
00:45:47,567 --> 00:45:49,567
I tried, but I couldn't.
717
00:45:50,967 --> 00:45:53,067
(crying)
718
00:46:12,100 --> 00:46:14,267
(sobbing)
719
00:46:42,267 --> 00:46:45,067
(dramatic music)
720
00:46:56,300 --> 00:46:57,300
Is he alive?
721
00:46:58,667 --> 00:47:01,400
- Help me with the body.
722
00:47:01,400 --> 00:47:03,167
- What are you talking about?
723
00:47:03,167 --> 00:47:04,333
- We've gotta get
rid of the body
724
00:47:04,333 --> 00:47:05,833
and get the hell out of here.
725
00:47:05,833 --> 00:47:07,133
- I think we should report this.
726
00:47:07,133 --> 00:47:08,933
Take some pictures or something.
727
00:47:08,933 --> 00:47:10,867
- Of my bolt sticking
out of his chest?
728
00:47:10,867 --> 00:47:11,700
No way.
729
00:47:11,700 --> 00:47:12,533
- No.
730
00:47:12,533 --> 00:47:13,533
We get to the police,
731
00:47:13,533 --> 00:47:14,767
and we report these guys.
732
00:47:14,767 --> 00:47:16,400
- Report what?
733
00:47:16,400 --> 00:47:18,367
That some inbred swamp rats were
734
00:47:18,367 --> 00:47:21,067
messing with tourist
girls out in the woods?
735
00:47:21,067 --> 00:47:23,067
We're the outsiders here.
736
00:47:23,067 --> 00:47:25,100
They're not gonna
put me in jail.
737
00:47:25,100 --> 00:47:27,067
They're gonna put me under it.
738
00:47:27,067 --> 00:47:30,367
And, they just may
decide you're going too.
739
00:47:30,367 --> 00:47:33,200
This swamp creep
was gonna kill Kat
740
00:47:33,200 --> 00:47:35,233
while his friend raped Brooke.
741
00:47:35,233 --> 00:47:38,067
And, you're worried
about justice?
742
00:47:38,067 --> 00:47:39,567
He got his justice.
743
00:47:41,900 --> 00:47:43,833
He came from the swamp.
744
00:47:44,800 --> 00:47:47,933
And, I say we put him back in.
745
00:47:47,933 --> 00:47:49,200
Feed him to the gators.
746
00:47:49,200 --> 00:47:50,667
- It's not up to us, Angie.
747
00:47:50,667 --> 00:47:51,600
- No?
748
00:47:51,600 --> 00:47:54,067
Then, what is up to us, Megan?
749
00:47:56,500 --> 00:47:58,433
They've made all the rules.
750
00:47:58,433 --> 00:47:59,800
And, they take what they want.
751
00:47:59,800 --> 00:48:00,833
They take what they want,
752
00:48:00,833 --> 00:48:03,133
and they take who they want.
753
00:48:04,467 --> 00:48:06,800
And, if those are the rules,
754
00:48:07,667 --> 00:48:08,900
those are the rules.
755
00:48:08,900 --> 00:48:11,767
- Would you listen to
what you're saying?
756
00:48:11,767 --> 00:48:13,167
We can't do this.
757
00:48:15,300 --> 00:48:16,500
- Look.
758
00:48:16,500 --> 00:48:17,767
There is a right
way and a wrong way.
759
00:48:17,767 --> 00:48:19,767
And, they chose the way.
760
00:48:20,700 --> 00:48:22,600
Now, there's only one way, okay?
761
00:48:22,600 --> 00:48:23,800
We get rid of the body.
762
00:48:23,800 --> 00:48:26,433
And, we get the hell
out of here now.
763
00:48:26,433 --> 00:48:27,400
- She's right.
764
00:48:27,400 --> 00:48:28,233
- What?
765
00:48:28,233 --> 00:48:29,333
- Angie's right.
766
00:48:29,333 --> 00:48:30,633
- Kat?
767
00:48:30,633 --> 00:48:31,867
- What Megan?
768
00:48:31,867 --> 00:48:33,200
They've seen us.
769
00:48:34,433 --> 00:48:37,233
And, they sure as hell
know we've seen them.
770
00:48:37,233 --> 00:48:40,067
You think they're just gonna
let us waltz out of here?
771
00:48:40,067 --> 00:48:41,467
Not gonna happen.
772
00:48:41,467 --> 00:48:42,500
We sink his ass,
773
00:48:42,500 --> 00:48:43,767
and we go home.
774
00:48:48,533 --> 00:48:50,067
- These guys,
775
00:48:50,067 --> 00:48:52,833
they'll do whatever it
takes to protect each other.
776
00:48:52,833 --> 00:48:53,967
They'll cover for each other.
777
00:48:53,967 --> 00:48:54,800
That's what they do.
778
00:48:54,800 --> 00:48:56,600
We know that.
779
00:48:56,600 --> 00:48:59,067
I think we should
do the same thing.
780
00:48:59,067 --> 00:49:01,300
We have to protect each other.
781
00:49:01,300 --> 00:49:02,467
- She's right.
782
00:49:04,267 --> 00:49:05,500
- Meg, come on.
783
00:49:06,667 --> 00:49:07,500
- Okay.
784
00:49:10,100 --> 00:49:10,933
Okay.
785
00:49:22,533 --> 00:49:23,867
- Grab his legs.
786
00:49:42,733 --> 00:49:44,167
Alright.
787
00:49:44,167 --> 00:49:45,200
Let's roll him in.
788
00:49:45,200 --> 00:49:46,367
- Hey.
789
00:49:46,367 --> 00:49:47,167
Do you think we
should get the shotgun
790
00:49:47,167 --> 00:49:48,633
and put it in with him?
791
00:49:48,633 --> 00:49:50,100
- No, let's keep it.
792
00:49:50,100 --> 00:49:51,100
- Are you serious?
793
00:49:51,100 --> 00:49:52,067
- Yeah.
794
00:49:52,067 --> 00:49:52,833
- What if we get caught with it?
795
00:49:52,833 --> 00:49:54,267
- Look.
796
00:49:54,267 --> 00:49:56,067
We're not gonna take a freaking
vote on everything we do.
797
00:49:56,067 --> 00:49:56,867
Now, I got us in here.
798
00:49:56,867 --> 00:49:58,300
I'm gonna get us out.
799
00:49:58,300 --> 00:50:01,267
Okay, but you guys
have to trust me.
800
00:50:01,267 --> 00:50:03,167
Now, check his pockets.
801
00:50:03,167 --> 00:50:04,000
- What?
802
00:50:06,167 --> 00:50:10,333
I've never seen a man killed
in front of me before.
803
00:50:11,233 --> 00:50:12,400
He was a human being.
804
00:50:12,400 --> 00:50:13,733
- No, he wasn't.
805
00:50:16,300 --> 00:50:18,567
(groaning)
806
00:50:22,200 --> 00:50:25,633
- Maybe we should say
something over him.
807
00:50:25,633 --> 00:50:26,800
- Big mistake.
808
00:50:30,300 --> 00:50:31,133
Let's go.
809
00:50:37,200 --> 00:50:39,800
(daring music)
810
00:50:47,300 --> 00:50:48,867
- Come on. Come on.
811
00:50:51,833 --> 00:50:52,667
Come on.
812
00:50:52,667 --> 00:50:53,500
Hurry.
813
00:51:01,100 --> 00:51:02,100
- Angie, the gun.
814
00:51:02,100 --> 00:51:03,100
Get the gun.
815
00:51:10,267 --> 00:51:12,833
(daring music)
816
00:51:38,133 --> 00:51:39,700
- [Tuck] Damn
bitches killed Bubba.
817
00:51:39,700 --> 00:51:41,500
- [Bear] Let's get my gun.
818
00:51:41,500 --> 00:51:42,667
It's our turn.
819
00:51:45,067 --> 00:51:47,867
(wildlife noises)
820
00:51:58,067 --> 00:51:59,067
- What are we gonna do?
821
00:51:59,067 --> 00:52:00,100
- Back to camp.
822
00:52:00,100 --> 00:52:01,367
Just keep going.
823
00:52:01,367 --> 00:52:02,767
- [Tuck] They headed in deeper.
824
00:52:02,767 --> 00:52:04,400
Let's start from the bottom.
825
00:52:04,400 --> 00:52:05,933
Gator's stink as shit.
826
00:52:05,933 --> 00:52:09,867
- [Bear] Gonna be some
fun before we kill them.
827
00:52:28,667 --> 00:52:30,067
- Jesus.
828
00:52:30,067 --> 00:52:31,833
It all looks the same.
829
00:52:34,933 --> 00:52:36,933
Are we getting anywhere?
830
00:52:38,500 --> 00:52:40,733
- We just gotta keep going.
831
00:52:50,867 --> 00:52:52,600
- I'll take the lead.
832
00:53:11,300 --> 00:53:13,467
(thunder)
833
00:53:31,200 --> 00:53:33,367
(thunder)
834
00:53:43,300 --> 00:53:44,800
- [Tuck] Tell you what.
835
00:53:44,800 --> 00:53:46,133
I'm gonna get what I got coming
836
00:53:46,133 --> 00:53:49,433
from that sweet little blonde.
837
00:53:49,433 --> 00:53:51,100
- Let's cut 'em off.
838
00:53:53,833 --> 00:53:54,667
- Is this the right way?
839
00:53:54,667 --> 00:53:55,500
- Yeah.
840
00:53:55,500 --> 00:53:57,100
- Where's the camp?
841
00:54:12,233 --> 00:54:13,733
- I can smell 'em.
842
00:54:32,800 --> 00:54:34,800
- [Brooke] Where are we?
843
00:54:36,200 --> 00:54:38,967
- [Angie] We're gonna
be okay, Brooke.
844
00:54:38,967 --> 00:54:40,200
- Let's move.
845
00:54:40,200 --> 00:54:42,600
We're starting to
lose the light.
846
00:54:44,700 --> 00:54:46,933
- [Bear] They ought to be
right around here by now, Tuck.
847
00:54:46,933 --> 00:54:47,867
- [Tuck] Damn.
848
00:54:47,867 --> 00:54:49,133
Slow and weak as they are,
849
00:54:49,133 --> 00:54:50,200
we probably beat 'em.
850
00:54:50,200 --> 00:54:52,533
- [Bear] You hear something?
851
00:55:04,900 --> 00:55:05,833
- Take this.
852
00:55:05,833 --> 00:55:07,633
In case we get separated.
853
00:55:07,633 --> 00:55:08,833
- I don't think I
can use that thing.
854
00:55:08,833 --> 00:55:09,667
- Take it!
855
00:55:17,533 --> 00:55:18,767
Let's go.
856
00:55:18,767 --> 00:55:21,300
- [Brooke] Yeah,
you guys, come on.
857
00:55:28,300 --> 00:55:31,367
- [Bear] I'm starting with
the bitch who killed Bubba.
858
00:55:31,367 --> 00:55:32,200
Watch this.
859
00:55:32,200 --> 00:55:34,500
Time for some fun.
860
00:55:34,500 --> 00:55:35,333
(gunshot)
861
00:55:35,333 --> 00:55:37,200
(screams)
862
00:55:37,200 --> 00:55:39,300
(laughing)
863
00:55:39,300 --> 00:55:40,833
- [Tuck] Good shooting, Bear.
864
00:55:40,833 --> 00:55:41,667
- What's happening?
865
00:55:41,667 --> 00:55:42,733
What are they doing?
866
00:55:42,733 --> 00:55:44,567
Oh my God, Angie.
867
00:55:44,567 --> 00:55:45,633
(gunshot)
868
00:55:45,633 --> 00:55:47,933
- [Bear] Hell yeah!
869
00:55:47,933 --> 00:55:48,767
- Come on.
870
00:55:48,767 --> 00:55:49,833
- [Tuck] Woo-hoo.
871
00:55:49,833 --> 00:55:52,467
Hey, that had to hurt.
872
00:55:52,467 --> 00:55:54,700
(chuckles)
873
00:55:56,967 --> 00:55:57,800
- Help me.
874
00:56:02,167 --> 00:56:03,500
- [Tuck] What y'all doing later?
875
00:56:03,500 --> 00:56:05,067
Come on back, now.
876
00:56:11,833 --> 00:56:13,167
- What is going on here?
877
00:56:13,167 --> 00:56:14,800
We're going to die
out here, you guys.
878
00:56:14,800 --> 00:56:15,667
- Calm down.
879
00:56:15,667 --> 00:56:16,500
Just calm down.
880
00:56:16,500 --> 00:56:17,600
Is that okay?
881
00:56:19,567 --> 00:56:20,400
Oh my God.
882
00:56:21,800 --> 00:56:23,967
Could you hold this thing?
883
00:56:29,233 --> 00:56:32,367
We need something to
stop the bleeding.
884
00:56:32,367 --> 00:56:33,200
- Here.
885
00:56:34,467 --> 00:56:36,233
- [Tuck] We're
gonna get you now.
886
00:56:36,233 --> 00:56:38,800
- I've got a bandage in my bag.
887
00:56:38,800 --> 00:56:39,633
- Megan.
888
00:56:41,633 --> 00:56:42,467
Oh God.
889
00:56:45,300 --> 00:56:47,267
This is going to sting a little.
890
00:56:47,267 --> 00:56:49,267
(yelps)
891
00:56:51,733 --> 00:56:52,767
Are you okay?
892
00:56:52,767 --> 00:56:54,733
- Son of a bitch.
893
00:56:54,733 --> 00:56:55,900
What was that?
894
00:56:58,900 --> 00:57:00,600
- Let's get this on.
895
00:57:10,300 --> 00:57:11,367
- That hurts.
896
00:57:12,633 --> 00:57:14,300
- What do you think?
897
00:57:14,300 --> 00:57:15,467
What do we do?
898
00:57:16,633 --> 00:57:18,167
- We need to move in
the opposite direction
899
00:57:18,167 --> 00:57:19,600
as fast as we can.
900
00:57:19,600 --> 00:57:21,433
- Can you walk at all?
901
00:57:22,333 --> 00:57:23,167
- Yeah.
902
00:57:23,167 --> 00:57:24,333
Let's just go.
903
00:57:25,733 --> 00:57:26,767
- Let's go as fast we can.
904
00:57:26,767 --> 00:57:29,067
We're gonna get out of here.
905
00:57:29,067 --> 00:57:31,300
(groaning)
906
00:57:32,467 --> 00:57:34,900
- [Tuck] You can run,
but you can't hide.
907
00:57:34,900 --> 00:57:37,067
(cackles)
908
00:57:53,867 --> 00:57:55,133
For you, Bubba!
909
00:57:56,533 --> 00:57:57,933
- For you, Bubba!
910
00:58:12,667 --> 00:58:14,333
Ooh yeah.
911
00:58:14,333 --> 00:58:16,167
- [Tuck] Looks like it
time to tighten up on 'em.
912
00:58:16,167 --> 00:58:17,067
Come on.
913
00:58:19,067 --> 00:58:21,800
(dramatic music)
914
00:58:36,067 --> 00:58:38,067
What you kill Bubba for?
915
00:58:39,867 --> 00:58:41,533
You hear me?
916
00:58:41,533 --> 00:58:43,133
Come on back.
917
00:58:43,133 --> 00:58:45,300
(cackles)
918
00:58:48,433 --> 00:58:51,200
(dramatic music)
919
00:58:58,967 --> 00:59:00,933
Getting close to
suppertime, Bear.
920
00:59:00,933 --> 00:59:03,667
- [Bear] Four
course meal, buddy.
921
00:59:06,733 --> 00:59:08,533
(dramatic music)
922
00:59:08,533 --> 00:59:10,433
- Watch out for snakes.
923
00:59:14,467 --> 00:59:16,333
- You alright?
924
00:59:16,333 --> 00:59:17,167
- Yeah.
925
00:59:27,333 --> 00:59:28,167
- Come on.
926
00:59:46,267 --> 00:59:47,100
- Oh fuck.
927
00:59:48,700 --> 00:59:50,867
(groaning)
928
00:59:50,867 --> 00:59:51,800
- Now what?
929
00:59:55,233 --> 00:59:56,067
- Angie?
930
00:59:57,233 --> 00:59:59,067
Did you bring the map?
931
00:59:59,067 --> 01:00:01,100
- I think it's in my bag.
932
01:00:07,400 --> 01:00:08,233
- Shit.
933
01:00:11,967 --> 01:00:12,800
- Alright.
934
01:00:15,333 --> 01:00:17,100
We're going this way.
935
01:00:17,100 --> 01:00:17,933
Let's go.
936
01:00:20,733 --> 01:00:21,567
- Dammit.
937
01:00:29,200 --> 01:00:32,033
(wildlife noises)
938
01:00:38,200 --> 01:00:39,633
(gasps)
939
01:00:39,633 --> 01:00:41,800
(screaming)
940
01:00:41,800 --> 01:00:44,400
What is wrong with these people?
941
01:00:44,400 --> 01:00:46,733
(screaming)
942
01:00:52,433 --> 01:00:54,133
(sobbing)
943
01:00:54,133 --> 01:00:55,300
Come on, Brooke.
944
01:00:55,300 --> 01:00:56,467
We have to keep going.
945
01:00:56,467 --> 01:00:58,300
We have to keep going.
946
01:01:01,367 --> 01:01:03,533
Maybe we can find his airboat.
947
01:01:03,533 --> 01:01:05,167
- Yeah.
948
01:01:05,167 --> 01:01:06,667
Yeah, that's good.
949
01:01:08,300 --> 01:01:11,067
(dramatic music)
950
01:01:14,600 --> 01:01:17,333
(dramatic music)
951
01:01:20,867 --> 01:01:24,200
- Females gotta be
working up an appetite.
952
01:01:24,200 --> 01:01:27,067
- Won't be long now, Tuck.
953
01:01:27,067 --> 01:01:28,633
I got an idea.
954
01:01:28,633 --> 01:01:29,833
Wind's blowing.
955
01:01:29,833 --> 01:01:32,167
- What you thinking?
956
01:01:32,167 --> 01:01:33,967
- We steer 'em.
957
01:01:33,967 --> 01:01:35,067
Come on, boy.
958
01:02:12,200 --> 01:02:14,633
This will damn sure
get 'em moving.
959
01:02:14,633 --> 01:02:15,467
- Hell yeah.
960
01:02:15,467 --> 01:02:16,900
(laughing)
961
01:02:16,900 --> 01:02:19,900
Bear, you're a crazy
son of a bitch.
962
01:02:21,533 --> 01:02:23,767
- [Bear] Torch these whole
goddamn woods if we have to.
963
01:02:23,767 --> 01:02:25,233
- [Tuck] I say we torch it up.
964
01:02:25,233 --> 01:02:26,833
- [Bear] Hell yeah.
965
01:02:35,900 --> 01:02:37,167
Smell the burn.
966
01:02:39,300 --> 01:02:40,300
- Hell yeah.
967
01:02:41,133 --> 01:02:43,133
You gonna feel the heat.
968
01:02:44,433 --> 01:02:45,700
For you, Bubba!
969
01:02:46,567 --> 01:02:48,067
- For you, Bubba!
970
01:03:07,733 --> 01:03:09,733
- Send them all to hell.
971
01:03:23,700 --> 01:03:25,733
- No way in hell they
coming out this way.
972
01:03:25,733 --> 01:03:28,233
- Let's get them girls moving.
973
01:03:52,067 --> 01:03:52,867
- Hurry.
974
01:04:18,267 --> 01:04:19,100
- Tuck.
975
01:04:19,100 --> 01:04:20,600
Let's look around.
976
01:04:22,300 --> 01:04:23,500
- Okay.
977
01:04:23,500 --> 01:04:24,367
If you get them
first, wait for me.
978
01:04:24,367 --> 01:04:25,700
I want some too.
979
01:04:32,267 --> 01:04:34,433
(thunder)
980
01:04:39,300 --> 01:04:42,067
(dramatic music)
981
01:04:44,833 --> 01:04:45,667
- Oh God.
982
01:04:51,833 --> 01:04:55,700
- We're surrounded on
all three sides by water.
983
01:04:55,700 --> 01:04:57,867
It's just a big peninsula.
984
01:04:59,067 --> 01:05:02,133
The only way out is
the way we came in.
985
01:05:03,867 --> 01:05:04,700
- What?
986
01:05:07,333 --> 01:05:09,067
- Right back to them.
987
01:05:15,267 --> 01:05:17,767
- I'm so sorry for everything.
988
01:05:18,933 --> 01:05:21,067
- There's nothing
to be sorry for.
989
01:05:21,067 --> 01:05:22,567
- It's all my fault.
990
01:05:22,567 --> 01:05:23,400
- Ange.
991
01:05:24,733 --> 01:05:26,400
Don't talk like that.
992
01:05:26,400 --> 01:05:27,700
- If I hadn't
dragged us out here,
993
01:05:27,700 --> 01:05:29,733
none of this would've happened.
994
01:05:29,733 --> 01:05:31,267
And, you wouldn't have been--
995
01:05:31,267 --> 01:05:32,633
- Hey.
996
01:05:32,633 --> 01:05:34,933
We're hanging
together like always.
997
01:05:34,933 --> 01:05:37,333
- We're gonna get outta here.
998
01:05:37,333 --> 01:05:38,167
- Come on.
999
01:05:39,333 --> 01:05:42,667
We're not the getaway
girls without you.
1000
01:05:43,967 --> 01:05:44,967
- I'm sorry.
1001
01:05:47,100 --> 01:05:49,067
So, how are we, really?
1002
01:05:50,867 --> 01:05:52,900
- I think I screwed us up.
1003
01:05:52,900 --> 01:05:56,100
We're surrounded by
water on three sides.
1004
01:05:56,100 --> 01:05:59,400
They're right in the
middle of the way out.
1005
01:05:59,400 --> 01:06:01,100
- Let's just wait for daylight.
1006
01:06:01,100 --> 01:06:02,367
- No.
1007
01:06:02,367 --> 01:06:03,367
- [Angie] We have a
much better chance--
1008
01:06:03,367 --> 01:06:04,200
- No.
1009
01:06:04,200 --> 01:06:05,700
No, you were right.
1010
01:06:05,700 --> 01:06:07,933
It's always been by their rules.
1011
01:06:07,933 --> 01:06:09,100
Not this time.
1012
01:06:10,233 --> 01:06:12,800
No inbred pig's keeping
me from my baby.
1013
01:06:12,800 --> 01:06:14,433
- Megan, no.
1014
01:06:14,433 --> 01:06:16,300
- If we sit here,
they're gonna kill us.
1015
01:06:16,300 --> 01:06:17,300
- Well then, I'm
coming with you.
1016
01:06:17,300 --> 01:06:18,733
- No.
1017
01:06:18,733 --> 01:06:20,167
It's quieter with one person.
1018
01:06:20,167 --> 01:06:21,067
- Megan.
1019
01:06:21,067 --> 01:06:21,833
- No.
1020
01:06:21,833 --> 01:06:22,667
Stay here with Angie.
1021
01:06:22,667 --> 01:06:23,833
She needs you.
1022
01:06:27,167 --> 01:06:28,067
Here.
1023
01:06:28,067 --> 01:06:28,833
- Megan.
1024
01:06:28,833 --> 01:06:30,067
Please don't go.
1025
01:06:30,067 --> 01:06:30,900
Please.
1026
01:06:30,900 --> 01:06:31,900
- Hold on to this.
1027
01:06:31,900 --> 01:06:32,833
Okay?
1028
01:06:32,833 --> 01:06:34,700
You know I'll be back for it.
1029
01:06:34,700 --> 01:06:35,533
- I love you.
1030
01:06:35,533 --> 01:06:36,967
- I love you too.
1031
01:06:48,467 --> 01:06:50,233
It's time to go home.
1032
01:07:40,333 --> 01:07:42,433
Mama's coming home, baby.
1033
01:07:44,133 --> 01:07:45,467
I'm coming home.
1034
01:08:44,700 --> 01:08:46,433
(gunshot)
1035
01:08:46,433 --> 01:08:47,300
- What was that?
1036
01:08:47,300 --> 01:08:48,100
- Shotgun.
1037
01:08:49,067 --> 01:08:50,300
- I'm getting Megan.
1038
01:08:50,300 --> 01:08:51,233
- Kat.
1039
01:08:51,233 --> 01:08:53,233
- I'm going to get Megan.
1040
01:08:55,333 --> 01:08:57,900
(daring music)
1041
01:09:24,467 --> 01:09:25,467
- Oh my God.
1042
01:09:26,400 --> 01:09:28,067
God, please help me.
1043
01:09:29,567 --> 01:09:30,733
- [Kat] Megan.
1044
01:09:31,733 --> 01:09:33,067
- Kat?
1045
01:09:33,067 --> 01:09:33,833
I'm over here.
1046
01:09:33,833 --> 01:09:35,567
- Don't shoot my ass.
1047
01:09:38,200 --> 01:09:39,067
Thank God.
1048
01:09:40,900 --> 01:09:41,833
Are you okay?
1049
01:09:41,833 --> 01:09:42,700
Okay, come on.
1050
01:09:42,700 --> 01:09:44,400
Everybody's over here.
1051
01:09:44,400 --> 01:09:46,067
Come on.
1052
01:09:46,067 --> 01:09:47,067
- Oh my God.
1053
01:09:51,200 --> 01:09:52,367
What happened?
1054
01:09:53,500 --> 01:09:54,667
What happened?
1055
01:09:55,700 --> 01:09:57,333
- I got him.
1056
01:09:57,333 --> 01:09:58,167
I got him.
1057
01:09:58,167 --> 01:09:59,067
- Are you sure?
1058
01:09:59,067 --> 01:10:00,633
- I saw him go down.
1059
01:10:00,633 --> 01:10:01,633
- Oh my God.
1060
01:10:04,367 --> 01:10:05,367
- Oh my God.
1061
01:10:06,833 --> 01:10:08,000
What did I do?
1062
01:10:10,000 --> 01:10:11,267
- You survived.
1063
01:10:14,133 --> 01:10:16,133
- What should we do now?
1064
01:10:17,233 --> 01:10:18,900
- You know what, no.
1065
01:10:18,900 --> 01:10:19,733
We can't stay here.
1066
01:10:19,733 --> 01:10:20,567
We gotta go.
1067
01:10:20,567 --> 01:10:21,500
We gotta go.
1068
01:10:21,500 --> 01:10:22,400
Help her up.
1069
01:10:22,400 --> 01:10:23,233
Come on.
1070
01:10:24,100 --> 01:10:25,833
We're going this way.
1071
01:10:29,300 --> 01:10:32,033
(dramatic music)
1072
01:10:43,067 --> 01:10:43,900
- Oh yeah.
1073
01:10:45,100 --> 01:10:46,600
Bubba, you knew how
to make this shit
1074
01:10:46,600 --> 01:10:47,800
like nobody did, Bubba.
1075
01:10:47,800 --> 01:10:50,200
(whispering)
1076
01:10:51,833 --> 01:10:53,500
- That's him.
1077
01:10:53,500 --> 01:10:54,767
Shoot him.
1078
01:10:54,767 --> 01:10:56,300
That's the guy.
1079
01:10:56,300 --> 01:10:58,167
- I'm gonna kill you, bitch.
1080
01:10:58,167 --> 01:10:59,033
- Hurry, Megan!
1081
01:10:59,033 --> 01:10:59,867
- Shoot him, Megan!
1082
01:10:59,867 --> 01:11:02,067
(gunshot)
1083
01:11:17,200 --> 01:11:18,333
- Keep going then.
1084
01:11:18,333 --> 01:11:19,933
She's okay.
1085
01:11:19,933 --> 01:11:21,833
- Hang in there, Angie.
1086
01:11:23,300 --> 01:11:24,633
Just keep going.
1087
01:11:30,733 --> 01:11:32,067
- Help her, Kat.
1088
01:11:32,067 --> 01:11:34,767
- Oh God, Angie's
bleeding again.
1089
01:11:35,633 --> 01:11:37,267
Come on.
1090
01:11:37,267 --> 01:11:38,700
You okay?
1091
01:11:38,700 --> 01:11:41,067
- Megan, where are we going?
1092
01:11:44,067 --> 01:11:46,133
(groans)
1093
01:11:53,100 --> 01:11:55,433
- I think we're headed east.
1094
01:11:56,600 --> 01:11:57,433
- Help her.
1095
01:11:57,433 --> 01:11:58,700
- Megan.
1096
01:11:58,700 --> 01:12:00,533
There's probably gators.
1097
01:12:00,533 --> 01:12:02,500
We gotta get outta this.
1098
01:12:03,633 --> 01:12:06,233
Get us out of this shit.
1099
01:12:06,233 --> 01:12:07,333
- I'm trying.
1100
01:12:09,267 --> 01:12:12,067
(dramatic music)
1101
01:12:19,467 --> 01:12:21,233
- We're almost there.
1102
01:12:24,733 --> 01:12:25,567
- Alright.
1103
01:12:28,467 --> 01:12:29,300
Let's go.
1104
01:12:29,300 --> 01:12:30,133
Let's go!
1105
01:12:40,900 --> 01:12:41,833
- Holy shit.
1106
01:12:41,833 --> 01:12:42,633
Is that what I think it is?
1107
01:12:42,633 --> 01:12:43,967
- It's a hunting boat.
1108
01:12:43,967 --> 01:12:46,067
You know, they usually
leave them out here.
1109
01:12:46,067 --> 01:12:47,767
But, they'll be back
for it eventually.
1110
01:12:47,767 --> 01:12:48,667
- Yeah, not this time.
1111
01:12:48,667 --> 01:12:49,500
Get in.
1112
01:12:49,500 --> 01:12:50,333
Come on, let's go.
1113
01:12:50,333 --> 01:12:51,167
- Hurry.
1114
01:12:55,733 --> 01:12:56,700
- You got it?
1115
01:12:56,700 --> 01:12:57,533
Okay.
1116
01:13:03,367 --> 01:13:05,767
(crow calls)
1117
01:13:12,233 --> 01:13:14,400
(screams)
1118
01:13:15,600 --> 01:13:16,700
- He's got Brooke!
1119
01:13:16,700 --> 01:13:19,067
(clamoring)
1120
01:13:26,533 --> 01:13:28,067
- Shoot him!
1121
01:13:28,067 --> 01:13:28,867
- I can't.
1122
01:13:28,867 --> 01:13:30,533
I can't get a shot.
1123
01:13:30,533 --> 01:13:31,367
- Come on, Megan!
1124
01:13:31,367 --> 01:13:32,300
- I can't.
1125
01:13:32,300 --> 01:13:33,700
- [Angie] Megan, take the shot!
1126
01:13:33,700 --> 01:13:34,533
- I can't.
1127
01:13:35,433 --> 01:13:36,900
I can't get a shot.
1128
01:13:36,900 --> 01:13:39,833
(screams)
1129
01:13:39,833 --> 01:13:40,667
I can't.
1130
01:13:42,367 --> 01:13:43,867
- Take the damn shot.
1131
01:13:43,867 --> 01:13:45,967
(grunts)
1132
01:13:48,733 --> 01:13:49,567
Shoot him!
1133
01:14:03,433 --> 01:14:04,567
- Kat, come here.
1134
01:14:04,567 --> 01:14:05,400
Get in.
1135
01:14:11,933 --> 01:14:13,700
Kat, get in the boat.
1136
01:14:16,400 --> 01:14:18,600
(sobbing)
1137
01:14:20,467 --> 01:14:21,567
Come on, Kat, hurry up.
1138
01:14:21,567 --> 01:14:22,900
Get in the boat.
1139
01:14:57,400 --> 01:14:59,833
(slow music)
1140
01:16:00,700 --> 01:16:02,967
- Holy shit, you guys.
1141
01:16:02,967 --> 01:16:04,900
Is that a house?
1142
01:16:04,900 --> 01:16:05,733
Look.
1143
01:16:05,733 --> 01:16:07,233
- Oh my God, yeah.
1144
01:16:09,800 --> 01:16:10,700
We made it.
1145
01:16:12,067 --> 01:16:14,867
(uplifting music)
1146
01:16:30,133 --> 01:16:32,067
- You guys, we made it.
1147
01:16:35,600 --> 01:16:37,067
(piano flourish)
1148
01:16:37,067 --> 01:16:38,767
We made it.
1149
01:16:38,767 --> 01:16:40,400
I can't believe this.
1150
01:16:40,400 --> 01:16:42,233
- You guys, we did it.
1151
01:16:44,400 --> 01:16:47,100
I can't believe
we really did it.
1152
01:16:47,100 --> 01:16:48,667
- I can believe it.
1153
01:16:52,433 --> 01:16:54,267
- My baby girl's waiting.
1154
01:16:54,267 --> 01:16:55,100
Let's go.
1155
01:16:55,100 --> 01:16:57,100
- Let's get out of here.
1156
01:17:01,100 --> 01:17:01,900
- Look.
1157
01:17:04,067 --> 01:17:06,067
- Oh my God, who is that?
1158
01:17:06,067 --> 01:17:07,467
What if it's them?
1159
01:17:07,467 --> 01:17:08,300
- Megan?
1160
01:17:13,367 --> 01:17:14,900
(piano flourish)
1161
01:17:14,900 --> 01:17:15,800
It's just kids.
1162
01:17:15,800 --> 01:17:18,067
- Y'all need a ride?
1163
01:17:18,067 --> 01:17:18,900
- Yeah.
1164
01:17:19,833 --> 01:17:20,667
- Come on, hop in.
1165
01:17:20,667 --> 01:17:22,500
We'll give you a ride.
1166
01:17:27,133 --> 01:17:29,533
- Careful, you guys.
1167
01:17:29,533 --> 01:17:30,367
Angie.
1168
01:17:34,133 --> 01:17:34,967
- Hey Meg.
1169
01:17:36,167 --> 01:17:37,500
I almost forgot.
1170
01:17:48,300 --> 01:17:49,667
You know, I don't think
Paige would be very happy
1171
01:17:49,667 --> 01:17:52,167
if you didn't bring this home.
1172
01:17:57,333 --> 01:18:00,067
- I told you I'd be back for it.
1173
01:18:01,700 --> 01:18:04,200
(light music)
1174
01:18:32,500 --> 01:18:35,067
(light music)
1175
01:18:47,067 --> 01:18:50,100
* Gave your trust
and you took my hand
1176
01:18:50,100 --> 01:18:54,100
* Followed me to a foreign land
1177
01:18:56,300 --> 01:18:59,467
* Day turned to night
1178
01:19:02,200 --> 01:19:05,867
* In the lives we left behind
1179
01:19:05,867 --> 01:19:10,067
* Sky grew dark in
the pale moonshine
1180
01:19:12,167 --> 01:19:15,233
* Wait for the light
1181
01:19:17,067 --> 01:19:20,367
* In the face of the fire
1182
01:19:20,367 --> 01:19:24,067
* Try and make it 'til dawn
1183
01:19:25,300 --> 01:19:27,500
* We had each other
1184
01:19:27,500 --> 01:19:31,667
* And we stood our ground
1185
01:19:34,633 --> 01:19:37,367
(harmonica solo)
1186
01:19:50,167 --> 01:19:54,067
* Side by side as
the sky went black
1187
01:19:54,067 --> 01:19:57,833
* On the run, no turning back
1188
01:19:59,700 --> 01:20:02,367
* We had a long
1189
01:20:05,500 --> 01:20:09,167
* Don't give in 'til
the fear is gone
1190
01:20:09,167 --> 01:20:13,100
* Stay in close and move it on
1191
01:20:14,767 --> 01:20:18,033
* Yeah we stood strong
1192
01:20:20,333 --> 01:20:23,667
* In the face of the fire
1193
01:20:23,667 --> 01:20:27,333
* Try and make it 'til dawn
1194
01:20:28,967 --> 01:20:31,200
* We had each other
1195
01:20:31,200 --> 01:20:35,367
* And we stood our ground
1196
01:20:37,933 --> 01:20:40,667
(harmonica solo)
1197
01:20:53,067 --> 01:20:56,600
* In the face of the fire
1198
01:20:56,600 --> 01:21:00,233
* And we made it 'til dawn
1199
01:21:01,267 --> 01:21:03,567
* We had each other
1200
01:21:03,567 --> 01:21:07,733
* And we stood our ground
1201
01:21:10,700 --> 01:21:13,467
(harmonica solo)
69023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.