Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,986 --> 00:02:44,020
- Everything looks so beautiful
from up here.
2
00:02:47,762 --> 00:02:49,728
- I'll say.
3
00:02:57,067 --> 00:02:59,837
- I've been thinking about you
all week.
4
00:02:59,872 --> 00:03:02,709
I can't get you
out of my mind.
5
00:03:02,743 --> 00:03:04,842
- I've been thinking
about you, too.
6
00:03:10,455 --> 00:03:13,081
- God, you're amazing.
7
00:03:13,116 --> 00:03:14,853
You know that?
8
00:03:17,461 --> 00:03:18,923
What's wrong?
9
00:03:18,957 --> 00:03:23,334
- It's just you deserve
more than this.
10
00:03:23,368 --> 00:03:28,503
- This moment right here,
this is all I need.
11
00:03:28,538 --> 00:03:30,868
- Tom.
-
12
00:03:34,445 --> 00:03:38,579
- I'm sorry. I can't.
13
00:03:38,615 --> 00:03:42,078
- It's okay. It's okay.
14
00:03:51,331 --> 00:03:53,990
Emma, you've gotta
talk to me.
15
00:04:00,801 --> 00:04:03,802
- This isn't gonna work.
16
00:04:03,837 --> 00:04:05,969
We can't do this anymore.
17
00:04:08,776 --> 00:04:14,550
- Listen...
18
00:04:14,585 --> 00:04:17,586
I know this is not
how we expected things to go.
19
00:04:19,656 --> 00:04:24,427
But I really care about you.
20
00:04:27,531 --> 00:04:30,928
You can't say you don't feel
the same way about me.
21
00:04:33,769 --> 00:04:35,538
- How I feel doesn't matter.
22
00:04:38,641 --> 00:04:39,838
- Emma.
23
00:04:39,874 --> 00:04:44,173
Emma, wait.
Just meet with me tomorrow.
24
00:04:44,207 --> 00:04:46,812
I don't want this to be
the last time I see you.
25
00:04:48,355 --> 00:04:52,884
- We can't.
- Why?
26
00:04:56,725 --> 00:04:59,495
- Because it's my anniversary.
27
00:05:03,403 --> 00:05:07,899
I'm sorry. It's over.
28
00:05:53,343 --> 00:05:56,750
- Mark Webster's office,
please hold.
29
00:05:56,786 --> 00:05:58,819
Happy anniversary,
Mrs. Webster.
30
00:05:58,853 --> 00:06:01,184
- Oh, they're beautiful.
Thank you.
31
00:06:01,218 --> 00:06:03,923
- Thanks for waiting.
How can I help you?
32
00:06:03,958 --> 00:06:06,365
No, I've already stated
that we have no comment.
33
00:06:33,922 --> 00:06:36,427
- Stop it!
34
00:07:00,850 --> 00:07:02,278
- Thanks, Selena.
35
00:07:06,492 --> 00:07:08,283
Hello, pumpkin.
36
00:07:08,319 --> 00:07:10,351
I thought you were
gonna wear the red dress.
37
00:07:13,324 --> 00:07:15,829
You know that's my favorite.
38
00:07:15,865 --> 00:07:18,228
- I know. I just thought
that maybe we could
39
00:07:18,262 --> 00:07:20,735
try something
a little different.
40
00:07:20,771 --> 00:07:22,605
- It's okay.
41
00:07:22,641 --> 00:07:25,103
There's still time to stop
by the apartment and change.
42
00:07:27,711 --> 00:07:28,942
What's that?
43
00:07:28,976 --> 00:07:30,778
- Nothing.
44
00:07:36,622 --> 00:07:40,117
- Emma, you know that's only
going to trigger your anxiety.
45
00:07:41,858 --> 00:07:45,629
- I'm sorry.
46
00:07:45,663 --> 00:07:47,697
What are you
doing with my file?
47
00:07:47,731 --> 00:07:50,502
- They're revoking his parole.
48
00:07:50,536 --> 00:07:52,932
- Don't you wish you were still
putting guys like that in jail
49
00:07:52,968 --> 00:07:55,033
instead of keeping them out?
50
00:07:59,975 --> 00:08:02,040
- I don't miss living out
of a shoebox in Birmingham
51
00:08:02,076 --> 00:08:03,976
wearing cheap suits,
52
00:08:04,012 --> 00:08:06,517
and I don't miss doing
everyone else's dirty work.
53
00:08:08,016 --> 00:08:10,819
Up here everyone else
does the dirty work for me.
54
00:08:14,483 --> 00:08:16,384
Do you know
what I do miss, though?
55
00:08:20,896 --> 00:08:24,360
I miss that carefree girl.
56
00:08:24,394 --> 00:08:26,031
One of the few photos
I have of you
57
00:08:26,067 --> 00:08:28,903
in front of the camera.
58
00:08:28,937 --> 00:08:30,706
What was she thinking?
59
00:08:32,777 --> 00:08:34,403
- I don't remember.
60
00:08:51,597 --> 00:08:56,424
- Oh, sir.
61
00:08:56,460 --> 00:08:57,426
Pardon me.
62
00:08:57,461 --> 00:08:58,999
- You've met my wife,
haven't you?
63
00:09:01,134 --> 00:09:02,837
I don't think so.
64
00:09:02,873 --> 00:09:06,203
- Emma, this is Tom Gorman.
65
00:09:06,239 --> 00:09:09,371
- We met at the Christmas party
last year, actually.
66
00:09:09,407 --> 00:09:11,615
- That's right. You auctioned
off some of your photographs
67
00:09:11,650 --> 00:09:13,046
you took for charity.
68
00:09:13,081 --> 00:09:15,245
They were stunning.
- No, no.
69
00:09:15,280 --> 00:09:18,083
You both know
it wasn't the Christmas party.
70
00:09:21,385 --> 00:09:23,418
It was the holiday party,
71
00:09:23,453 --> 00:09:25,552
lest we offend the PC police.
72
00:09:27,667 --> 00:09:29,226
Much on for the weekend?
73
00:09:29,261 --> 00:09:31,966
- Just paperwork,
somebody's gotta keep the--
74
00:09:43,177 --> 00:09:44,572
- Emma, darling.
75
00:09:44,606 --> 00:09:47,145
- Yes?
76
00:09:47,181 --> 00:09:51,116
- I drove.
- Right.
77
00:09:51,152 --> 00:09:52,755
- Nice to meet you again.
78
00:09:54,584 --> 00:09:55,857
Monday.
79
00:09:58,192 --> 00:10:02,293
- Now, that was delicious.
80
00:10:05,264 --> 00:10:07,672
- Would you like some dessert?
81
00:10:07,706 --> 00:10:11,004
- I'm fine. Thank you.
- How is the gateau a la creme?
82
00:10:11,039 --> 00:10:13,172
- It's to die for.
- Perfect.
83
00:10:13,206 --> 00:10:14,975
We'll take two.
84
00:10:15,010 --> 00:10:16,538
- Of course.
85
00:10:24,052 --> 00:10:26,184
- I thought we
weren't doing gifts.
86
00:10:26,220 --> 00:10:28,384
- I wanted to surprise
you tonight.
87
00:10:33,524 --> 00:10:36,096
They say diamonds
are a girl's best friend,
88
00:10:36,130 --> 00:10:41,100
but 11 years apparently
makes it our steel anniversary,
89
00:10:41,135 --> 00:10:43,674
so I had this specially made.
90
00:10:43,710 --> 00:10:46,634
- It's beautiful.
91
00:10:46,668 --> 00:10:49,471
Thank you.
92
00:10:49,506 --> 00:10:51,980
- Try it on.
- Oh, my gosh!
93
00:10:53,477 --> 00:10:56,017
- Yay!
94
00:11:02,024 --> 00:11:06,730
- That was you not so long ago.
95
00:11:06,765 --> 00:11:08,732
Hey.
96
00:11:08,768 --> 00:11:10,833
You still with us?
97
00:11:10,869 --> 00:11:11,868
- Yeah.
98
00:11:19,107 --> 00:11:21,206
- I thought we weren't
doing gifts.
99
00:11:24,783 --> 00:11:25,881
Super Bowl?
100
00:11:25,917 --> 00:11:27,884
- Fifty yard line,
you did always say
101
00:11:27,918 --> 00:11:29,313
that you wanted to go,
and I thought
102
00:11:29,349 --> 00:11:33,086
that maybe this year
the Steelers would be in it.
103
00:11:33,121 --> 00:11:35,254
- Not a chance.
104
00:11:35,288 --> 00:11:36,254
They suck this year.
105
00:11:36,289 --> 00:11:38,389
They're, like, 4-12.
106
00:11:39,721 --> 00:11:40,897
Let me.
107
00:12:02,711 --> 00:12:05,383
Happy anniversary, pumpkin.
108
00:12:44,864 --> 00:12:48,162
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
109
00:12:51,331 --> 00:12:53,463
- I know it is none
of my business,
110
00:12:53,499 --> 00:12:56,302
and I know that you feel
like you just made
111
00:12:56,336 --> 00:12:59,403
a huge commitment out there,
112
00:12:59,438 --> 00:13:00,471
but I just want you
to understand
113
00:13:00,505 --> 00:13:02,979
that nothing is set in stone.
114
00:13:04,642 --> 00:13:07,477
- Yeah, you're right.
It's none of your business.
115
00:13:07,513 --> 00:13:11,184
- No, I--
I know, you're right.
116
00:13:11,220 --> 00:13:12,681
I'm sorry.
117
00:13:18,359 --> 00:13:20,623
Congratulations.
118
00:13:35,881 --> 00:13:37,914
Thank you.
119
00:14:02,238 --> 00:14:03,500
- Before we head on home,
120
00:14:03,535 --> 00:14:06,306
there's one
final surprise, babe.
121
00:14:06,341 --> 00:14:08,110
Check your pockets.
122
00:14:44,048 --> 00:14:46,279
- Can you please just tell me
where we're going?
123
00:14:46,315 --> 00:14:49,250
- No.
124
00:14:49,284 --> 00:14:50,878
We're almost there, I promise.
125
00:14:50,913 --> 00:14:51,956
- You've been saying that
for an hour.
126
00:14:51,990 --> 00:14:54,057
- Yeah, but this time
I mean it.
127
00:14:54,091 --> 00:14:57,753
Just try and have some fun,
would you? Come on.
128
00:14:57,788 --> 00:14:59,424
- Being blindfolded
for over an hour
129
00:14:59,460 --> 00:15:01,427
really isn't my idea of fun.
130
00:15:01,461 --> 00:15:03,561
- It was when we first
got married.
131
00:15:18,413 --> 00:15:20,248
- I'm not--I'm not doing this.
132
00:15:20,283 --> 00:15:21,380
I can't do it. I feel carsick.
133
00:15:21,416 --> 00:15:23,383
I'm taking it off. I don't--
134
00:15:23,418 --> 00:15:24,779
- Stop.
135
00:15:27,817 --> 00:15:29,961
You're gonna
ruin the surprise.
136
00:15:32,822 --> 00:15:37,067
- Mark, I really don't know
137
00:15:37,101 --> 00:15:38,463
what kind of weird game
you're playing,
138
00:15:38,499 --> 00:15:41,169
but I don't want
to fool around.
139
00:15:54,448 --> 00:15:58,451
Mark.
140
00:15:58,485 --> 00:16:02,025
Mark.
Mark, where are we going?
141
00:16:08,033 --> 00:16:10,100
The lake house?
142
00:16:10,134 --> 00:16:14,830
- Surprise. I had them
prepare it for us today.
143
00:16:16,866 --> 00:16:19,669
- It's so strange
in the winter.
144
00:16:24,313 --> 00:16:27,216
- We have a lot of
happy memories here.
145
00:16:27,250 --> 00:16:31,582
I thought maybe
we can rekindle some of them.
146
00:16:49,866 --> 00:16:53,572
- 75, 76,
147
00:16:53,606 --> 00:17:00,480
77, 78, 79--
148
00:17:00,514 --> 00:17:01,942
Fuck it.
149
00:17:28,114 --> 00:17:30,608
- "I love you
with all my heart.
150
00:17:30,644 --> 00:17:31,972
Till death do us part."
151
00:19:12,041 --> 00:19:15,813
-
152
00:19:59,188 --> 00:20:02,760
and heat and ground
153
00:20:20,384 --> 00:20:23,847
- Took you long enough.
154
00:20:23,883 --> 00:20:27,258
You know, it's really not fair.
155
00:20:27,292 --> 00:20:28,522
- What?
156
00:20:28,557 --> 00:20:30,887
- That you just get more
beautiful as you get older.
157
00:20:32,826 --> 00:20:35,794
- Well, I started out
very ugly.
158
00:20:37,765 --> 00:20:38,895
- Mm.
159
00:21:05,924 --> 00:21:11,664
- Emma, I know
160
00:21:11,700 --> 00:21:14,799
that things
have been bad between us,
161
00:21:14,835 --> 00:21:17,769
been bad for a while,
162
00:21:17,805 --> 00:21:20,641
and I'm sorry.
163
00:21:20,675 --> 00:21:22,972
You've been through so much,
164
00:21:23,008 --> 00:21:25,711
and I haven't been
a good husband.
165
00:21:27,781 --> 00:21:30,816
I know one stupid
anniversary surprise
166
00:21:30,851 --> 00:21:34,622
isn't gonna fix everything,
167
00:21:34,656 --> 00:21:36,624
but it's a start.
168
00:21:39,288 --> 00:21:41,529
We owe it that much, don't we?
169
00:21:56,480 --> 00:22:00,142
what man receives
170
00:22:04,147 --> 00:22:08,788
my knees are falling
171
00:22:12,826 --> 00:22:18,368
falling leaves?
172
00:23:02,271 --> 00:23:04,942
- Oh, my God.
It's freezing.
173
00:23:06,980 --> 00:23:09,617
- Morning, sweetheart.
174
00:23:09,653 --> 00:23:11,311
How are you feeling?
175
00:23:12,755 --> 00:23:14,458
- Hungover.
176
00:23:16,461 --> 00:23:19,088
- Mm.
177
00:23:19,124 --> 00:23:21,398
Did you dream
beautiful things?
178
00:23:23,832 --> 00:23:28,769
- Ah--
179
00:23:28,804 --> 00:23:30,770
What the fuck is this?
180
00:23:32,840 --> 00:23:36,546
What is this?
181
00:23:36,580 --> 00:23:40,417
Mark? Mark?
182
00:23:44,819 --> 00:23:47,886
- It's time to wake up.
183
00:24:15,950 --> 00:24:18,521
Oh, shit!
184
00:24:20,481 --> 00:24:23,054
Help!
185
00:25:14,008 --> 00:25:16,008
Please.
186
00:25:46,942 --> 00:25:50,075
Oh.
187
00:26:11,736 --> 00:26:13,296
Oh.
188
00:27:49,834 --> 00:27:51,558
Ah!
189
00:27:54,233 --> 00:27:56,036
Uh!
190
00:27:59,667 --> 00:28:01,436
Oh.
191
00:28:28,234 --> 00:28:30,103
Ow.
192
00:29:52,220 --> 00:29:56,617
Oh, come on. Come on.
193
00:29:56,653 --> 00:30:01,259
Please help me,
please, please.
194
00:30:01,295 --> 00:30:02,722
Yes!
195
00:30:04,364 --> 00:30:07,760
No, no.
No, no, no, no, no.
196
00:30:07,796 --> 00:30:10,136
No, no, no, no,
no, no, no, no! Fuck!
197
00:30:44,502 --> 00:30:47,669
Keys. Fuck yes!
198
00:31:09,692 --> 00:31:16,236
Oh.
199
00:32:34,844 --> 00:32:37,449
Thought you would be lighter
without all that blood.
200
00:32:39,221 --> 00:32:44,489
Oh. Okay. Oh, come on.
201
00:32:44,523 --> 00:32:46,490
Come on, come on, come on.
202
00:32:46,526 --> 00:32:48,723
Yes!
203
00:32:58,339 --> 00:33:01,637
No, no, no, no, no, no, no.
204
00:33:01,673 --> 00:33:04,113
Fuck.
205
00:33:06,875 --> 00:33:10,019
Oh, motherfucker.
206
00:33:11,484 --> 00:33:15,355
Why?
-
207
00:33:22,067 --> 00:33:23,660
- Our wedding tune.
-
208
00:33:23,694 --> 00:33:26,861
- Remember?
-
209
00:33:28,997 --> 00:33:33,570
I have to admit. I'm impressed
you made it this far.
210
00:33:33,605 --> 00:33:35,573
You should have knelt
at my feet
211
00:33:35,607 --> 00:33:38,411
after everything
I did for you.
212
00:33:38,445 --> 00:33:41,007
When I met you,
you were nothing--
213
00:33:41,041 --> 00:33:44,317
a failed photographer
with no money, no hope.
214
00:33:44,353 --> 00:33:46,584
My only regret
is not being there
215
00:33:46,618 --> 00:33:49,916
to see the look
on your face right now.
216
00:33:50,854 --> 00:33:53,393
I don't want to give you
the satisfaction of thinking
217
00:33:53,427 --> 00:33:54,723
I put a bullet in my head
218
00:33:54,759 --> 00:33:57,528
because of your disobedience,
219
00:33:57,564 --> 00:34:00,565
but I was being called away,
220
00:34:00,599 --> 00:34:03,435
and I couldn't just sit back
and watch you live
221
00:34:03,471 --> 00:34:06,505
happily ever after, with him.
222
00:34:06,539 --> 00:34:09,507
Happy anniversary, pumpkin.
223
00:34:19,949 --> 00:34:24,655
some people say
224
00:35:14,277 --> 00:35:16,409
- No.
225
00:35:16,445 --> 00:35:19,248
No, fuck.
226
00:35:19,282 --> 00:35:21,074
Ah.
227
00:35:21,108 --> 00:35:24,110
Ohh!
228
00:35:24,144 --> 00:35:27,289
No!
229
00:36:03,425 --> 00:36:06,327
Okay. Okay.
230
00:36:18,704 --> 00:36:22,574
Fuck.
231
00:36:34,786 --> 00:36:39,592
You can do this.
232
00:36:39,626 --> 00:36:41,123
I can do this.
233
00:37:02,045 --> 00:37:03,483
Ah!
234
00:37:09,052 --> 00:37:13,394
You fucking hypocrite!
235
00:37:13,429 --> 00:37:17,025
How many fucking times
did I wash lipstick and glitter
236
00:37:17,059 --> 00:37:19,235
off of your fucking shirts?
237
00:37:44,592 --> 00:37:48,088
I was dragging around
that lifeless corpse of yours
238
00:37:48,123 --> 00:37:53,797
long before you put a bullet
in that deranged head of yours.
239
00:37:53,833 --> 00:37:57,603
You just didn't know it yet.
240
00:38:18,956 --> 00:38:22,530
Ahh.
241
00:38:25,963 --> 00:38:27,963
- I'm gonna cut myself
free of you,
242
00:38:27,998 --> 00:38:30,230
if it's the last thing I do.
243
00:38:45,181 --> 00:38:47,048
Oh.
244
00:38:48,887 --> 00:38:50,425
Ow.
245
00:40:38,096 --> 00:40:41,228
- It's 11:26 a.m.
July 2nd.
246
00:40:41,264 --> 00:40:43,231
I'm the assistant
district attorney,
247
00:40:43,266 --> 00:40:47,576
and we'll be personally
overseeing your case.
248
00:40:47,610 --> 00:40:50,942
I know you're weak and tired,
but we need you
249
00:40:50,976 --> 00:40:54,307
to tell us everything
about the attack last night.
250
00:40:56,344 --> 00:41:00,918
- He came out of the shadows,
and he--
251
00:41:00,954 --> 00:41:04,659
he ripped the camera
out of my hands.
252
00:41:04,693 --> 00:41:07,530
I made a--a run for it.
253
00:41:07,565 --> 00:41:10,862
I tried to run, and then
that's when I felt, um...
254
00:41:12,130 --> 00:41:14,063
the--the knife.
255
00:41:16,068 --> 00:41:19,465
I-I went to scream for help
but--
256
00:41:19,500 --> 00:41:21,675
- It's okay.
257
00:41:21,710 --> 00:41:26,878
The detective mentioned
you mutilated your attacker.
258
00:41:26,914 --> 00:41:28,782
- My keys--um, I had--
259
00:41:28,817 --> 00:41:30,981
I had my keys
clenched in my fist, and--
260
00:41:31,016 --> 00:41:33,786
-
261
00:41:33,822 --> 00:41:36,052
- That's the last thing
that I remember.
262
00:41:36,088 --> 00:41:39,121
- Hey, you're safe now.
You're safe.
263
00:41:39,157 --> 00:41:41,992
I promise.
We've apprehended--
264
00:41:44,063 --> 00:41:46,327
Fuck!
265
00:42:24,000 --> 00:42:29,000
โ PeradoxSRJ
17471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.