All language subtitles for The.Last.Summer.2019.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,681 --> 00:00:18,226 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:23,606 --> 00:00:24,524 It's looming. 3 00:00:25,358 --> 00:00:26,317 Always looming. 4 00:00:27,402 --> 00:00:28,528 The future, I mean. 5 00:00:29,738 --> 00:00:30,905 And then, suddenly... 6 00:00:30,989 --> 00:00:31,865 It's here. 7 00:00:34,034 --> 00:00:36,119 The final free period we've been thinking about 8 00:00:36,202 --> 00:00:38,079 since the first day of senior year. 9 00:00:40,790 --> 00:00:41,708 Summer break. 10 00:00:44,210 --> 00:00:45,837 One last chance to not care. 11 00:00:45,920 --> 00:00:46,963 Woo! 12 00:00:48,089 --> 00:00:49,090 -To call it off. 13 00:00:49,340 --> 00:00:51,051 ♪ Slip away ♪ 14 00:00:51,176 --> 00:00:52,218 To get it on. 15 00:00:52,302 --> 00:00:53,344 ♪ I'm here to stay ♪ 16 00:00:53,428 --> 00:00:54,721 To make plans. 17 00:00:54,804 --> 00:00:57,432 ♪ Call me a dreamer but I'm wide awake ♪ 18 00:00:57,599 --> 00:00:59,309 Or make a plan B. 19 00:00:59,809 --> 00:01:02,187 ♪ The only way to know where we're headed ♪ 20 00:01:02,270 --> 00:01:05,482 -One last chance to love yourself. 21 00:01:05,982 --> 00:01:08,234 Or to pretend you're anyone else. 22 00:01:08,777 --> 00:01:09,736 Mm-mm. 23 00:01:09,819 --> 00:01:11,154 ♪ Once when we were young ♪ 24 00:01:11,946 --> 00:01:13,323 Seventy-two days. 25 00:01:14,240 --> 00:01:16,451 One last chance to act on all crushes. 26 00:01:16,951 --> 00:01:18,453 Make a few stupid decisions... 27 00:01:18,536 --> 00:01:19,746 Hey, he's here. 28 00:01:20,955 --> 00:01:21,998 ...and go all in. 29 00:01:22,123 --> 00:01:24,084 Oh! Hi, sweetheart. 30 00:01:24,167 --> 00:01:26,211 Cause what's there to lose, right? 31 00:01:31,466 --> 00:01:32,842 When I saw you I... 32 00:01:33,051 --> 00:01:34,427 I knew it was the real deal. 33 00:01:34,636 --> 00:01:36,846 No one ever fell in love and said that it was easy. 34 00:01:38,848 --> 00:01:41,226 So you're planning on staying together? 35 00:01:41,392 --> 00:01:43,061 Well, we know it will be a challenge, 36 00:01:43,144 --> 00:01:45,438 'cause our colleges are eight hours apart. 37 00:01:45,814 --> 00:01:47,524 And neither of us have a car. 38 00:01:47,857 --> 00:01:50,401 But we have this rule. We say goodnight every night. 39 00:01:50,777 --> 00:01:51,778 We'll make it work. 40 00:01:52,112 --> 00:01:54,614 - For sure, we will. -Plus, we have these. 41 00:01:55,740 --> 00:01:56,825 Promise rings. 42 00:01:57,367 --> 00:02:00,161 So it's totally, like, a promise. 43 00:02:00,870 --> 00:02:01,746 Right. 44 00:02:02,372 --> 00:02:03,456 Of course. 45 00:02:05,250 --> 00:02:06,459 Check this out, man. 46 00:02:07,377 --> 00:02:08,211 What's this? 47 00:02:11,047 --> 00:02:12,465 A summer wishlist? 48 00:02:12,841 --> 00:02:14,384 Have you even been watching the news? 49 00:02:14,801 --> 00:02:15,802 How dare you? 50 00:02:16,094 --> 00:02:17,262 This is strictly consensual. 51 00:02:18,555 --> 00:02:20,306 You have a point system. 52 00:02:20,473 --> 00:02:22,016 I assume this ranks by personality. 53 00:02:22,350 --> 00:02:24,018 Obviously. I'm not an animal. 54 00:02:24,102 --> 00:02:25,478 That accounts for a bonus point. 55 00:02:27,856 --> 00:02:28,731 Gisele? 56 00:02:29,232 --> 00:02:31,025 Tom Brady might have something to say about it. 57 00:02:31,109 --> 00:02:34,070 She represents cougar. 58 00:02:35,446 --> 00:02:37,073 Doesn't have to be her specifically. 59 00:02:37,198 --> 00:02:38,950 So she's representative? 60 00:02:39,033 --> 00:02:39,909 Okay. 61 00:02:40,118 --> 00:02:41,703 Maybe you should just narrow this down 62 00:02:41,786 --> 00:02:43,413 to who might be willing and see who's left. 63 00:02:43,496 --> 00:02:44,330 All right. 64 00:02:52,172 --> 00:02:55,049 I mean, seriously. Do you know how insulting it is 65 00:02:55,133 --> 00:02:56,885 to get waitlisted at your backup school? 66 00:02:57,218 --> 00:02:59,762 It's like the biggest weirdo in school, 67 00:03:00,430 --> 00:03:01,806 that guy who wears a cape, 68 00:03:02,473 --> 00:03:05,393 saying he's not sure if he wants you to blow him. 69 00:03:05,476 --> 00:03:07,353 And you're like, "Dude, you wear a fucking cape!" 70 00:03:08,605 --> 00:03:11,024 Well, maybe the whole personal assistant thing 71 00:03:11,107 --> 00:03:12,567 could be a career path. 72 00:03:12,817 --> 00:03:14,319 But she has a kid. 73 00:03:14,402 --> 00:03:15,778 And I hate kids. 74 00:03:18,114 --> 00:03:18,948 I give up! 75 00:03:20,909 --> 00:03:23,119 I mean... what are you supposed to wear to a breakup? 76 00:03:24,120 --> 00:03:26,372 So, Helen opens Luke's diploma, 77 00:03:26,789 --> 00:03:29,292 and it is empty! 78 00:03:29,667 --> 00:03:30,543 No shock there. 79 00:03:30,627 --> 00:03:32,378 Not a lot of discipline in that Ramsey House. 80 00:03:33,338 --> 00:03:34,631 Didn't they have all the parties? 81 00:03:34,714 --> 00:03:37,467 Yeah! A kid got his stomach pumped there last year. 82 00:03:37,926 --> 00:03:38,801 How do you know that? 83 00:03:38,885 --> 00:03:40,595 It was from the ginormous beer bong. 84 00:03:41,638 --> 00:03:44,057 - Paige Wilcox posted it. - Who is Paige Wilcox? 85 00:03:45,600 --> 00:03:47,018 I told you we shouldn't give her a phone. 86 00:03:53,399 --> 00:03:55,235 - I can't find it. - Find what? 87 00:03:55,568 --> 00:03:57,570 Big party. Warehouse district. 88 00:03:57,695 --> 00:03:59,864 I can't believe I can't hack the address. 89 00:03:59,948 --> 00:04:02,784 Right. 'Cause they lost the invitations. 90 00:04:03,284 --> 00:04:05,286 Grad week. People really cut loose. 91 00:04:05,370 --> 00:04:06,579 We could have hooked up. 92 00:04:07,664 --> 00:04:09,165 That's a negative. 93 00:04:09,999 --> 00:04:11,334 It's a tale as old as time. 94 00:04:11,417 --> 00:04:13,670 The hot girls will hook up, because they've always been hot 95 00:04:13,753 --> 00:04:15,546 and dated the guys who gave them experience-- 96 00:04:15,630 --> 00:04:16,965 -But not with us? - Correct. 97 00:04:17,048 --> 00:04:19,425 And the average girls, the ones we actually have a shot with, 98 00:04:19,509 --> 00:04:21,594 well, they won't hook up, because they lack experience. 99 00:04:21,678 --> 00:04:23,221 The ultimate zero-sum algorithm. 100 00:04:23,554 --> 00:04:24,722 Any luck with the fake IDs? 101 00:04:24,806 --> 00:04:27,684 Six hundred dollar PayPal to China. Nothing. 102 00:04:28,142 --> 00:04:29,727 Can you trust no one these days? 103 00:04:31,604 --> 00:04:32,939 When did it happen, Reece? 104 00:04:34,315 --> 00:04:36,442 When exactly were we designated uncool? 105 00:04:36,693 --> 00:04:37,610 Freshman year. 106 00:04:37,694 --> 00:04:39,946 You got caught reading Harry Potter at the homecoming game. 107 00:04:40,280 --> 00:04:41,572 It was Deathly Hollows. 108 00:04:41,990 --> 00:04:43,658 I stand by my choice. 109 00:04:44,117 --> 00:04:47,036 Anyway. I bet that party tonight is totally lame. 110 00:04:47,120 --> 00:04:48,746 - Yeah! 111 00:04:48,871 --> 00:04:50,999 What a time to be alive, people! 112 00:05:20,903 --> 00:05:23,156 Yo! Griff, dude! 113 00:05:23,239 --> 00:05:24,657 Welcome back, man! 114 00:05:24,741 --> 00:05:25,950 What up, man? 115 00:05:26,034 --> 00:05:27,076 Looking good! 116 00:05:27,160 --> 00:05:27,994 Yeah, you too! 117 00:05:28,077 --> 00:05:30,163 -Little sober, but I can remedy. -Yeah, for sure. 118 00:05:32,165 --> 00:05:34,292 Look like you still hurtin' for that one, huh? 119 00:05:34,417 --> 00:05:35,752 -No, I-- -Yeah! 120 00:05:36,294 --> 00:05:39,005 I hear she's interviewing people for this documentary. 121 00:05:39,630 --> 00:05:42,008 -You should definitely volunteer, bro. 122 00:05:42,175 --> 00:05:44,177 -I'm okay. -No, seriously! 123 00:05:44,260 --> 00:05:45,595 I hear she's going to USC. 124 00:05:46,554 --> 00:05:48,556 Documentary's supposed to be about a... 125 00:05:51,559 --> 00:05:53,561 A real thinker piece. 126 00:05:54,228 --> 00:05:55,563 Yeah. 127 00:05:55,772 --> 00:05:56,856 Real informative. 128 00:06:09,535 --> 00:06:11,996 It's so loud. Back here should be good. 129 00:06:12,121 --> 00:06:13,581 Yeah, good idea. 130 00:06:13,998 --> 00:06:15,792 Oops! 131 00:06:18,795 --> 00:06:21,172 - Um... 132 00:06:21,255 --> 00:06:24,133 So I was thinking about what you said and um... 133 00:06:24,884 --> 00:06:27,970 about how many try to stay together going to different colleges. It's just-- 134 00:06:28,388 --> 00:06:29,680 So high school. 135 00:06:29,764 --> 00:06:32,141 Right. The whole idea of waiting until August... 136 00:06:32,225 --> 00:06:33,851 A slow death march. 137 00:06:36,646 --> 00:06:39,690 S-So, should we talk about how this will work? 138 00:06:40,108 --> 00:06:40,942 I mean... 139 00:06:41,734 --> 00:06:42,985 Do we still talk? 140 00:06:43,069 --> 00:06:45,571 Maybe not. You know, I just mean... 141 00:06:45,655 --> 00:06:47,740 If we're really gonna do this. 142 00:06:47,824 --> 00:06:49,575 Yeah, I agree. 143 00:06:49,742 --> 00:06:51,744 -No talking. -I guess, um... 144 00:06:52,078 --> 00:06:53,079 maybe we could text? 145 00:06:53,246 --> 00:06:54,747 Occasional texts. Okay. 146 00:06:55,081 --> 00:06:56,457 -That-That's nice. -Yes. 147 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 Um... 148 00:06:59,752 --> 00:07:01,796 What if one of us starts seeing someone? 149 00:07:03,548 --> 00:07:05,341 -I don't have anyone in mind. I-- 150 00:07:05,425 --> 00:07:09,887 Alec, I just think we respected each other when we were together, so 151 00:07:09,971 --> 00:07:12,515 we should respect each other when we're apart. 152 00:07:12,932 --> 00:07:15,726 -I mean, we've been together two years. -Mmm. 153 00:07:16,352 --> 00:07:17,186 Well... 154 00:07:18,396 --> 00:07:19,397 have a great summer. 155 00:07:19,480 --> 00:07:20,398 Thanks. 156 00:07:21,149 --> 00:07:22,150 You too. 157 00:07:23,818 --> 00:07:25,820 Ooh... 158 00:07:33,494 --> 00:07:34,996 Doing the right thing, guys. 159 00:07:36,330 --> 00:07:37,457 I'm proud of you both. 160 00:07:39,625 --> 00:07:40,626 Thank you, Mason. 161 00:07:52,597 --> 00:07:53,723 -Yeah. 162 00:07:54,765 --> 00:07:56,100 For sure. 163 00:07:56,309 --> 00:07:57,518 Hey, Juicebox. 164 00:07:58,060 --> 00:08:00,021 -Uh, no. -So, I'm Foster. 165 00:08:00,146 --> 00:08:02,148 -And I just wanted to say-- -No, means no! 166 00:08:02,273 --> 00:08:03,441 Foster. 167 00:08:05,693 --> 00:08:06,736 All right. 168 00:08:08,863 --> 00:08:09,906 How you doin'? 169 00:08:21,292 --> 00:08:22,710 Paige Wilcox. 170 00:08:23,127 --> 00:08:24,712 She checks all the right boxes. 171 00:08:25,379 --> 00:08:27,381 -Is she on your list? -Didn't even bother. 172 00:08:27,924 --> 00:08:28,925 I'm not worthy. 173 00:08:38,643 --> 00:08:41,312 -Hey, stranger. -Hey, how are you? 174 00:08:41,395 --> 00:08:43,231 Good. I heard about you and Erin. 175 00:08:43,314 --> 00:08:44,941 -I'm so sorry. -I'm Foster. 176 00:08:45,024 --> 00:08:46,400 Mm-hmm. Um... 177 00:08:47,026 --> 00:08:47,902 Do you... 178 00:08:48,819 --> 00:08:49,737 Do you wanna hang out? 179 00:08:50,154 --> 00:08:52,448 I-- Yeah. Sure. 180 00:08:52,532 --> 00:08:53,741 - Um... -Now? 181 00:08:54,033 --> 00:08:55,910 Can I just pretend I went to college 182 00:08:55,993 --> 00:08:57,787 and then backpack around Europe instead? 183 00:08:58,663 --> 00:09:00,957 Do people really fact-check resumes? 184 00:09:01,415 --> 00:09:03,209 I feel like that's very time-intensive. 185 00:09:03,376 --> 00:09:05,127 You don't really want to do that. 186 00:09:05,378 --> 00:09:07,380 I'm not saying I'm gonna put an Ivy League. 187 00:09:07,755 --> 00:09:10,675 Although I could put Harvard and just test the waters. 188 00:09:10,841 --> 00:09:12,843 I feel like it's easy to pretend you went to Harvard. 189 00:09:12,969 --> 00:09:14,887 You just have to bring it up a lot. 190 00:09:15,346 --> 00:09:16,305 Oh! Look out! 191 00:09:19,976 --> 00:09:21,060 Sorry! 192 00:09:21,143 --> 00:09:23,062 - Bring it back in there. - It's hard. I drink beer, 193 00:09:23,271 --> 00:09:24,105 - I don't play with it. 194 00:09:24,480 --> 00:09:25,731 That was quick! 195 00:09:28,192 --> 00:09:29,277 -Come on. 196 00:09:30,027 --> 00:09:30,903 Fishnets? 197 00:09:37,577 --> 00:09:38,578 Wait, you're... 198 00:09:39,161 --> 00:09:40,037 Griffin. 199 00:09:40,329 --> 00:09:41,747 Right. How are you? 200 00:09:41,831 --> 00:09:42,707 Great. 201 00:09:44,333 --> 00:09:45,251 Normal. 202 00:09:45,918 --> 00:09:46,919 Actually, I-- 203 00:09:47,003 --> 00:09:48,337 Whoa! Too thirsty, bro. 204 00:09:49,380 --> 00:09:50,881 He's great, Phoebe. 205 00:09:51,257 --> 00:09:53,551 You know, we were actually just catching up. 206 00:09:53,926 --> 00:09:56,929 You know, Griffin here, he definitely wants to be interviewed. 207 00:09:57,013 --> 00:09:57,888 Oh, really? 208 00:09:57,972 --> 00:09:59,223 - Yeah! - Mm-mm. 209 00:09:59,307 --> 00:10:00,766 No. I don't remember saying that. 210 00:10:00,850 --> 00:10:02,059 No, that would be great. 211 00:10:02,143 --> 00:10:04,645 Have a different perspective. You left for high school, right? 212 00:10:04,895 --> 00:10:07,148 -Yes, he did. -Yeah, I did. 213 00:10:07,815 --> 00:10:09,442 Cool, we'll reach out. When you're free. 214 00:10:09,525 --> 00:10:11,110 -It's Phoebe-- -Fisher. 215 00:10:12,194 --> 00:10:14,196 Right. Thanks. 216 00:10:16,282 --> 00:10:18,826 -You know her name is Phoebe Fisher. -Blow me. 217 00:10:20,119 --> 00:10:22,997 So the woman at the agency said you have a car, 218 00:10:23,664 --> 00:10:27,793 which is important because I'll need you to drive Lilah to and from auditions. 219 00:10:28,294 --> 00:10:29,128 Auditions? 220 00:10:29,211 --> 00:10:31,964 Well, Lilah has been modeling and acting for some time now. 221 00:10:32,256 --> 00:10:35,051 You know what they say, the apple doesn't fall far from the tree. 222 00:10:35,843 --> 00:10:37,470 I was a child actor when I was younger. 223 00:10:37,678 --> 00:10:39,680 Bit of theater, commercial work, 224 00:10:39,805 --> 00:10:41,807 and I was in a pretty well-known movie. 225 00:10:42,725 --> 00:10:44,393 Sixteen Candles. 226 00:10:45,478 --> 00:10:47,355 Wow, that's... cool. 227 00:10:47,647 --> 00:10:48,606 Lilah, 228 00:10:49,190 --> 00:10:52,068 this is Audrey. She's gonna be helping us out this summer. 229 00:10:52,234 --> 00:10:53,069 Hm. 230 00:10:53,277 --> 00:10:55,029 I'll let you two get to know each other. 231 00:11:01,160 --> 00:11:03,162 So... 232 00:11:07,375 --> 00:11:09,794 So your mom tells me you're quite the actress. 233 00:11:09,960 --> 00:11:11,420 It's a challenging endeavor. 234 00:11:11,504 --> 00:11:13,297 I'm just trying to hone my craft. 235 00:11:15,508 --> 00:11:17,301 Ooo. 236 00:11:20,930 --> 00:11:22,556 So who's the next lucky lady on the list? 237 00:11:29,271 --> 00:11:30,815 -Christine Purdy? - Mm-hmm. 238 00:11:30,940 --> 00:11:32,650 You planning to attend Bible study now? 239 00:11:32,733 --> 00:11:34,151 She's probably a virgin. 240 00:11:35,277 --> 00:11:36,654 It would be my honor. 241 00:11:38,406 --> 00:11:39,615 - Woe! 242 00:11:39,699 --> 00:11:40,533 Oh! 243 00:11:40,950 --> 00:11:41,867 Hey! 244 00:11:41,992 --> 00:11:43,494 Grad gift! What do you think? 245 00:11:43,703 --> 00:11:44,745 Oh, man, this is... 246 00:11:45,287 --> 00:11:46,247 this is amazing. 247 00:11:46,664 --> 00:11:48,666 Right? I mean, it was this or double D's, 248 00:11:48,749 --> 00:11:51,001 but I think I made the right choice. My boobs already rock. 249 00:11:51,877 --> 00:11:54,046 Oh! Beach bonfire party. Are you down? 250 00:11:54,672 --> 00:11:56,716 I... sure. Yeah. 251 00:11:56,924 --> 00:11:58,718 Okay. I will text you the info. 252 00:11:59,051 --> 00:12:00,177 And I will see you tonight. 253 00:12:00,261 --> 00:12:01,929 - Bye, boys. 254 00:12:06,267 --> 00:12:07,309 Does she have a sister? 255 00:12:10,479 --> 00:12:11,313 Mom? 256 00:12:11,605 --> 00:12:12,440 I don't know. 257 00:12:12,523 --> 00:12:15,151 I feel that we have such an opportunity in this... 258 00:12:16,694 --> 00:12:19,113 really connected world to get to know each other. 259 00:12:19,488 --> 00:12:22,199 Maybe even wipe away some hatred based on stereotypes. 260 00:12:23,784 --> 00:12:25,244 And what do we have to show for it? 261 00:12:26,120 --> 00:12:27,204 Snap streaks. 262 00:12:28,664 --> 00:12:31,083 Makes me wanna throw my phone in Lake Michigan. 263 00:12:32,960 --> 00:12:34,420 Okay. Final question. 264 00:12:35,463 --> 00:12:39,592 Name the one thing you wanna accomplish during your college experience. 265 00:12:41,635 --> 00:12:42,511 Yep. 266 00:12:44,138 --> 00:12:45,473 To never have my stomach pumped? 267 00:12:48,559 --> 00:12:50,811 Okay. I think we have it. 268 00:12:52,396 --> 00:12:54,398 I feel like that was utterly unremarkable. 269 00:12:54,732 --> 00:12:55,649 You did great. 270 00:12:56,317 --> 00:12:58,319 You should have seen some of the others. 271 00:13:00,529 --> 00:13:02,072 Ah, nice setup. 272 00:13:02,281 --> 00:13:03,115 Yeah. 273 00:13:03,199 --> 00:13:06,410 One of my teachers knows the guy who owns the studio. 274 00:13:07,453 --> 00:13:09,580 And I could do a lot of it on my laptop, but 275 00:13:09,663 --> 00:13:12,082 this place has full-on effects, 276 00:13:12,416 --> 00:13:13,584 sound mixing... 277 00:13:14,293 --> 00:13:17,880 I don't really know how to do some of the techy stuff. 278 00:13:18,214 --> 00:13:20,007 Especially the audio. 279 00:13:20,549 --> 00:13:21,801 ProTools, huh? 280 00:13:22,301 --> 00:13:24,303 Yeah. Not my friend. 281 00:13:25,721 --> 00:13:26,597 Here. 282 00:13:26,680 --> 00:13:28,057 So you have automation here. 283 00:13:28,724 --> 00:13:30,851 Gotta delete that and bring down the track. 284 00:13:32,019 --> 00:13:33,979 How does everyone knows how to do this except for me? 285 00:13:34,063 --> 00:13:36,106 Well, I don't know about everyone else, 286 00:13:36,190 --> 00:13:38,025 but I've been recording stuff since I was a kid. 287 00:13:40,236 --> 00:13:41,445 Do you need anything else? 288 00:13:43,405 --> 00:13:45,241 So you're shooting your film for SC, right? 289 00:13:45,533 --> 00:13:46,367 What? 290 00:13:46,617 --> 00:13:48,077 USC? Film school? 291 00:13:48,327 --> 00:13:50,329 -Mason said you were-- -No. NYU. 292 00:13:51,247 --> 00:13:52,164 In New York? 293 00:13:52,998 --> 00:13:55,000 NYU of New York. Yes. 294 00:13:55,626 --> 00:13:58,629 Um... I'm not doing it for them. It's for a festival this summer. 295 00:14:00,047 --> 00:14:02,716 NYU, huh? Lady Gaga. 296 00:14:03,008 --> 00:14:05,010 Oh, please. Did she even graduate? 297 00:14:05,803 --> 00:14:06,971 I can play that game. 298 00:14:07,304 --> 00:14:09,056 Okay. Actors... 299 00:14:09,431 --> 00:14:10,558 Ethan Hawke, 300 00:14:10,766 --> 00:14:13,477 Billy Crudup, Miles Teller. 301 00:14:14,353 --> 00:14:16,188 -It's okay. -You prefer directors? 302 00:14:16,272 --> 00:14:17,439 -I do. -Okay. 303 00:14:17,773 --> 00:14:18,816 Um... 304 00:14:21,151 --> 00:14:23,529 Spike Lee, Oliver Stone, 305 00:14:23,821 --> 00:14:25,489 Martin Scorsese. 306 00:14:25,573 --> 00:14:26,615 -Okay. 307 00:14:27,950 --> 00:14:29,243 Wait, where are you going? 308 00:14:30,327 --> 00:14:31,453 Columbia. 309 00:14:32,830 --> 00:14:34,331 So, we're both in New York. 310 00:14:34,832 --> 00:14:35,708 Yeah. 311 00:14:37,459 --> 00:14:38,544 Columbia. 312 00:14:39,336 --> 00:14:41,088 James Franco... 313 00:14:41,338 --> 00:14:44,550 Well, not that I'm that crazy about Columbia, but... 314 00:14:44,717 --> 00:14:48,554 if I were to attend an alumni mixer, I may run into Alicia Keys, 315 00:14:48,637 --> 00:14:49,513 Jake Gyllenhaal. 316 00:14:50,848 --> 00:14:52,850 Yeah, no big deal. And then maybe grab a beer with 317 00:14:52,975 --> 00:14:54,643 Teddy Roosevelt, Barack Obama... 318 00:14:55,561 --> 00:14:57,313 -I don't know, Gandhi? 319 00:14:57,396 --> 00:14:58,439 Strong finish. 320 00:15:06,822 --> 00:15:07,781 Well... 321 00:15:08,657 --> 00:15:11,827 Um, thank you so much for the interview and the... 322 00:15:12,620 --> 00:15:13,579 audio expertise. 323 00:15:14,371 --> 00:15:16,081 Yeah, no problem. Anytime. 324 00:15:18,208 --> 00:15:19,043 Right. 325 00:15:29,803 --> 00:15:32,848 ♪ Fifty states, 50 lines ♪ 326 00:15:32,973 --> 00:15:35,726 ♪ Fifty crying all the time's ♪ 327 00:15:35,809 --> 00:15:38,771 ♪ Fifty boys, 50 lies ♪ 328 00:15:38,854 --> 00:15:42,107 ♪ Fifty I'm gonna change my mind's ♪ 329 00:15:42,358 --> 00:15:43,817 ♪ I changed my mind ♪ 330 00:15:44,068 --> 00:15:45,152 Phoebe! 331 00:15:46,487 --> 00:15:47,363 -Hey. -Hey! 332 00:15:48,364 --> 00:15:51,408 Hey, look, I was wondering if maybe you wanted to, uh... 333 00:15:51,617 --> 00:15:52,493 to hang out. 334 00:15:53,744 --> 00:15:58,415 Not now. Obviously. I mean, it could be now. 335 00:15:58,958 --> 00:16:01,210 Just in general. Flexible. 336 00:16:02,086 --> 00:16:04,088 Griffin, that's so sweet. Um... 337 00:16:05,297 --> 00:16:06,465 I just can't. 338 00:16:06,757 --> 00:16:09,468 I'm spending this summer just focusing on my film. 339 00:16:09,677 --> 00:16:10,844 - You know? -Yeah. 340 00:16:10,928 --> 00:16:12,346 - It's not rally-- -I totally understand, 341 00:16:12,429 --> 00:16:13,430 I just thought I'd ask. 342 00:16:13,764 --> 00:16:16,266 -It's not an excuse. I just-- - Yeah. 343 00:16:16,809 --> 00:16:17,726 Okay. 344 00:16:17,810 --> 00:16:18,978 Doors closing. 345 00:16:24,024 --> 00:16:26,026 ♪ Wasted ♪ 346 00:16:33,701 --> 00:16:35,035 Okay, people, the word is out 347 00:16:35,119 --> 00:16:38,497 that an unnamed organic orange juice account is about to be in play. 348 00:16:38,789 --> 00:16:42,292 And everything will be on the table. Print, TV, and social media. 349 00:16:42,376 --> 00:16:43,627 Okay. 350 00:16:43,711 --> 00:16:45,045 - I expect you to be eating, -Excuse me. 351 00:16:45,129 --> 00:16:48,048 -...sleeping, and drinking OJ... -Sorry to interrupt. 352 00:16:48,382 --> 00:16:51,635 I have a large double latte "NF"? 353 00:16:51,719 --> 00:16:53,429 -Non-fat. That's me. - Wait! 354 00:16:53,595 --> 00:16:55,222 That could be me. No foam? 355 00:16:56,515 --> 00:16:58,142 You know, we'll come back to that one. 356 00:16:58,225 --> 00:17:01,895 -How about a small cappuccino, bone dry? -Right here. 357 00:17:04,148 --> 00:17:05,107 Soy, right? 358 00:17:05,607 --> 00:17:07,526 Yes. Soy. 359 00:17:08,277 --> 00:17:09,236 For sure. 360 00:17:09,611 --> 00:17:11,780 Um... Black coffee? 361 00:17:11,864 --> 00:17:14,825 Just plain black coffee? 362 00:17:15,492 --> 00:17:16,493 Okay. 363 00:17:16,577 --> 00:17:17,661 All right, mine's easy. 364 00:17:17,953 --> 00:17:19,204 Large iced coffee? 365 00:17:28,130 --> 00:17:29,256 Brianna Jenkins? 366 00:17:30,841 --> 00:17:32,676 - Come on in. - Thank you. 367 00:17:33,761 --> 00:17:34,762 Your mom is running late. 368 00:17:34,928 --> 00:17:35,804 Hm. 369 00:17:36,346 --> 00:17:37,639 She says to enunciate. 370 00:17:38,390 --> 00:17:39,850 Absolutely. 371 00:17:41,602 --> 00:17:43,479 And she also said that you should-- 372 00:17:43,562 --> 00:17:45,105 "Don't slouch and smile big." 373 00:17:47,608 --> 00:17:49,777 And to make sure to take out your-- 374 00:17:51,028 --> 00:17:52,696 - Lilah Norris? 375 00:17:52,821 --> 00:17:53,781 Present. 376 00:17:54,865 --> 00:17:55,866 Hi. 377 00:18:00,370 --> 00:18:02,081 Here's the thing, high school's over. 378 00:18:02,206 --> 00:18:05,125 We can create completely new reputations from here on out. 379 00:18:07,544 --> 00:18:10,130 Hey, yogurt dorks, you're out of rainbow sprinkles. 380 00:18:10,547 --> 00:18:12,966 Woe, how about adding some rainbow sprinkles to your personality? 381 00:18:14,468 --> 00:18:15,344 Look. 382 00:18:18,097 --> 00:18:21,767 We had so many classes together, I don't think you ever noticed. 383 00:18:22,101 --> 00:18:24,645 No, I remember, yeah. Sophomore Spanish. 384 00:18:24,853 --> 00:18:26,522 -Junior Lit. -I'm always lit. 385 00:18:26,605 --> 00:18:29,233 -And you can't forget about history class 386 00:18:29,316 --> 00:18:31,318 with Mr. Lewis. 387 00:18:31,527 --> 00:18:33,028 He wore the same pants. 388 00:18:33,112 --> 00:18:35,030 -Everyday! - Everyday! 389 00:18:35,114 --> 00:18:37,116 I was like, are you buying the same pants 390 00:18:37,908 --> 00:18:40,160 over and over again? Are you washing them? 391 00:18:40,410 --> 00:18:42,329 See, this is why I've always had a crush on you. 392 00:18:42,412 --> 00:18:45,582 You're so sweet, and you're so funny! 393 00:18:45,666 --> 00:18:47,668 And I never thought that we'd get a chance to date 394 00:18:47,751 --> 00:18:51,463 because you and Erin were, like, the perfect freaking couple! 395 00:18:51,547 --> 00:18:52,965 Can we not talk about her? 396 00:18:53,215 --> 00:18:55,217 Yeah. No, I'm sorry. 397 00:18:55,926 --> 00:18:57,970 You and Erin, like, just broke up a week ago, 398 00:18:58,053 --> 00:19:00,848 and I shouldn't even be mentioning her, and... I'm doing it again. 399 00:19:55,527 --> 00:19:57,321 -Hey, Griffin! -Hey! 400 00:19:57,821 --> 00:20:00,490 Back form the gym? You got a pretty good routine going lately, huh? 401 00:20:00,991 --> 00:20:01,909 Yeah. 402 00:20:02,492 --> 00:20:03,577 Just trying to keep up. 403 00:20:03,660 --> 00:20:05,746 Think I'm the last guy in the weight room without tats. 404 00:20:06,747 --> 00:20:10,125 Hey, I just want to make sure you wrote those letters to ask for fraternity recs. 405 00:20:10,542 --> 00:20:12,961 Oh! Uh... Not yet, but I will. 406 00:20:13,170 --> 00:20:15,797 You're asking my friends for favors to help get into a house, 407 00:20:15,881 --> 00:20:17,633 they won't appreciate being asked last minute. 408 00:20:17,966 --> 00:20:21,553 If you really think a letter from some old guy is gonna do anything... 409 00:20:21,637 --> 00:20:23,347 Griffin, it was a letter from an old guy 410 00:20:23,430 --> 00:20:25,515 that got you into Columbia in the first place. 411 00:20:25,974 --> 00:20:27,976 Right. How could I forget? 412 00:20:28,227 --> 00:20:30,229 You know what? Don't get the recs. 413 00:20:30,979 --> 00:20:31,980 Whatever. 414 00:20:37,361 --> 00:20:39,363 Nice to be home too, Dad. 415 00:20:48,121 --> 00:20:50,749 Let's go, Cubs! Shut 'em down! 416 00:20:50,832 --> 00:20:52,376 Woo! 417 00:20:53,710 --> 00:20:58,006 So what exactly does a personal assistant do for a woman who has no job? 418 00:20:58,423 --> 00:20:59,800 Cares for her child, 419 00:21:00,050 --> 00:21:02,052 alphabetizes her Poe collection, 420 00:21:02,261 --> 00:21:05,514 make sure nothing in her life is dull, or hard, or slightly annoying. 421 00:21:05,973 --> 00:21:07,557 But at least she scored us these seats. 422 00:21:08,725 --> 00:21:12,521 I could probably get you an internship at the agency if you want. 423 00:21:12,604 --> 00:21:17,317 I mean, my job is infuriating and makes me want to cry in the bathroom, 424 00:21:17,401 --> 00:21:18,902 but it looks great on a resume. 425 00:21:19,403 --> 00:21:21,405 Yeah, as great as that sounds, 426 00:21:21,697 --> 00:21:23,073 I can't afford to not get paid. 427 00:21:23,490 --> 00:21:26,493 Hey, Jones, is that a cup you're wearing or are you just happy to see me? 428 00:21:27,119 --> 00:21:28,328 -That's disgusting. 429 00:21:28,537 --> 00:21:30,539 I'm so sorry, I don't know her. 430 00:21:39,381 --> 00:21:42,467 Jenkins off of first base, and here's the one-two pitch. 431 00:21:42,551 --> 00:21:43,969 -Fastball 432 00:21:44,052 --> 00:21:45,804 fouled off on the left side, 433 00:21:45,887 --> 00:21:47,431 is it gonna stay in for Santos? 434 00:21:48,098 --> 00:21:50,309 He's ranging toward the crowd and... 435 00:21:50,392 --> 00:21:51,685 -Erin, watch out! 436 00:21:51,768 --> 00:21:56,189 Rookie sensation Ricky Santos makes a spectacular catch! 437 00:21:57,274 --> 00:22:00,235 - Are you okay? -Yeah. I'm fine. 438 00:22:00,610 --> 00:22:01,528 I'm really sorry. 439 00:22:01,695 --> 00:22:04,740 I'd wanna take care of the mustard but I'm kind of in the middle of something. 440 00:22:04,823 --> 00:22:05,949 Yes, go do you. 441 00:22:06,033 --> 00:22:07,034 All right. 442 00:22:07,284 --> 00:22:08,160 Hey! 443 00:22:13,081 --> 00:22:15,625 I wasn't enjoying that hot dog or anything. 444 00:22:15,709 --> 00:22:17,711 Please no one even worry, I'm-- 445 00:22:18,295 --> 00:22:22,215 ♪ For it's one, two Three strikes you're out ♪ 446 00:22:22,299 --> 00:22:25,844 ♪ At the ol' ball game! ♪ 447 00:22:28,805 --> 00:22:30,599 Uh, Miss? This is from Ricky. 448 00:22:31,641 --> 00:22:33,310 Thanks. 449 00:22:35,270 --> 00:22:37,439 Oh, my God, Erin. 450 00:22:37,606 --> 00:22:39,775 If you weren't my best friend, we could never be friends. 451 00:22:39,858 --> 00:22:41,860 You literally have dates falling out of the sky. 452 00:22:41,943 --> 00:22:43,820 Come on. I'm not actually gonna go out with him. 453 00:22:43,987 --> 00:22:45,572 Yeah, no. He's young, 454 00:22:45,739 --> 00:22:47,491 he's successful, and he's hot. 455 00:22:47,824 --> 00:22:48,909 Gross! 456 00:22:48,992 --> 00:22:50,827 Give me that, I'll make sure it's disposed of. 457 00:22:55,624 --> 00:22:56,666 -Enjoy it. -Thanks, dude. 458 00:22:56,750 --> 00:22:58,210 We're all on this fret right here. 459 00:22:58,794 --> 00:23:00,837 You want your index finger on every single string, 460 00:23:00,921 --> 00:23:01,963 holding all of them down. 461 00:23:03,090 --> 00:23:04,549 If you're not pressing down hard enough, 462 00:23:04,633 --> 00:23:06,051 it doesn't quite have the same effect. 463 00:23:06,134 --> 00:23:08,720 Dude! This is a snooze-a-palooza. 464 00:23:09,054 --> 00:23:10,847 I wanna shred the solo on Paradise City. 465 00:23:11,765 --> 00:23:14,309 Well, please, by all means, Garrett, go ahead. 466 00:23:14,601 --> 00:23:16,019 You have to teach me first. 467 00:23:16,937 --> 00:23:19,231 Right. Exactly like before. 468 00:23:27,447 --> 00:23:28,490 From your chick? 469 00:23:29,950 --> 00:23:30,951 What? No. 470 00:23:31,410 --> 00:23:32,744 She's sexting? 471 00:23:33,328 --> 00:23:34,579 Lemme peep that. 472 00:25:21,061 --> 00:25:21,895 Damn it! 473 00:25:33,365 --> 00:25:34,282 Crap! 474 00:25:35,951 --> 00:25:36,868 It was going great. 475 00:25:37,744 --> 00:25:39,663 It was going great, and I started getting cocky. 476 00:25:39,746 --> 00:25:42,249 I got cocky, started cracking jokes that clearly didn't make sense 477 00:25:42,624 --> 00:25:43,792 and I made it awkward! 478 00:25:51,716 --> 00:25:52,759 It's her! 479 00:25:53,093 --> 00:25:53,927 It's her! 480 00:26:02,060 --> 00:26:03,520 Probably just poor reception. 481 00:26:06,231 --> 00:26:09,109 Remind me again why I am invited to your sister's rehearsal dinner? 482 00:26:09,192 --> 00:26:10,860 Well, she was your first babysitter. 483 00:26:11,111 --> 00:26:12,320 And she gave you baths. 484 00:26:12,404 --> 00:26:14,739 So she has an intimate knowledge of your penis. 485 00:26:14,823 --> 00:26:17,409 Terrific. Well, I can't wait to bond with her new husband over that. 486 00:26:18,243 --> 00:26:19,077 Aw. 487 00:26:19,494 --> 00:26:22,038 We're early, and the catering's gonna suck. 488 00:26:23,206 --> 00:26:25,208 -Oh! Wanna grab a bite? -Sure. 489 00:26:27,085 --> 00:26:30,589 Two buck longnecks, half-priced wells till 6:00, guys. What'll it be? 490 00:26:32,132 --> 00:26:35,260 Uh... Well... Yeah, I guess... 491 00:26:35,677 --> 00:26:37,679 -Long neck. -Preference? 492 00:26:38,763 --> 00:26:39,598 Surprise me? 493 00:26:41,516 --> 00:26:42,475 Yeah. Good for me. 494 00:26:42,559 --> 00:26:43,518 Gotcha. 495 00:26:44,603 --> 00:26:46,021 I almost forgot... 496 00:26:52,569 --> 00:26:53,987 We're doing 10 dollar buckets. 497 00:26:54,863 --> 00:26:56,865 Great deal, Tracy. 498 00:26:57,532 --> 00:26:59,534 -Bucket it is. -You got it, sweetheart. 499 00:27:01,328 --> 00:27:02,370 She didn't card us! 500 00:27:02,996 --> 00:27:04,372 I've no idea what we just ordered. 501 00:27:04,456 --> 00:27:06,458 It's the suits! The ties! 502 00:27:06,666 --> 00:27:08,460 We look like everyone else in here. 503 00:27:09,044 --> 00:27:10,253 You mean like businessmen! 504 00:27:11,254 --> 00:27:13,256 -No! -Yeah... 505 00:27:15,675 --> 00:27:17,385 Crazy day at the CBOE, huh, guys? 506 00:27:19,054 --> 00:27:21,306 So crazy. Yeah! 507 00:27:21,890 --> 00:27:22,766 How did you know? 508 00:27:22,849 --> 00:27:24,392 Most of other traders are already drunk. 509 00:27:24,601 --> 00:27:26,603 Well, I guess we got some catching up to do. 510 00:27:27,771 --> 00:27:28,772 To our new friend, Tracy. 511 00:27:29,689 --> 00:27:30,649 You guys are sweet! 512 00:27:34,069 --> 00:27:36,905 Why is it okay that everyone else can have a thing like 513 00:27:37,155 --> 00:27:39,574 a capella or tattoo sleeves, 514 00:27:39,783 --> 00:27:42,327 but I'm an outcast at school because my thing 515 00:27:42,577 --> 00:27:43,745 is Jesus? 516 00:27:43,870 --> 00:27:46,331 I mean-- I feel like I can't even say "Jesus" 517 00:27:46,414 --> 00:27:48,041 without making people uncomfortable. 518 00:27:48,792 --> 00:27:49,626 Jesus! 519 00:27:50,210 --> 00:27:51,586 -Jesus! -Right. 520 00:27:52,212 --> 00:27:55,590 Like when I suggested a Bible study to the guys I bodybuild with, 521 00:27:57,008 --> 00:27:57,967 they laughed at me. 522 00:27:58,885 --> 00:28:00,595 You're a Christian bodybuilder? 523 00:28:01,179 --> 00:28:02,430 You never told me that. 524 00:28:02,514 --> 00:28:03,348 I dabble. 525 00:28:05,308 --> 00:28:06,518 Let's all pray. 526 00:28:08,353 --> 00:28:09,312 Dear Lord, 527 00:28:09,646 --> 00:28:13,692 we thank you for the opportunity to break bread and share your bounty. 528 00:28:14,192 --> 00:28:16,820 And we welcome my newest friend, Foster, 529 00:28:17,696 --> 00:28:19,948 who has been a beacon of hope for me 530 00:28:20,031 --> 00:28:23,326 amid the confusion and darkness of adolescence. 531 00:28:23,660 --> 00:28:26,162 - We search... - Dude, go home. 532 00:28:26,413 --> 00:28:27,414 You got no shot. 533 00:28:29,124 --> 00:28:30,333 I'm here for Jesus. 534 00:28:30,583 --> 00:28:32,085 Seriously. Give up. 535 00:28:32,627 --> 00:28:33,920 What do you know? 536 00:28:34,003 --> 00:28:34,879 Man to man? 537 00:28:35,714 --> 00:28:37,716 Telling ya. She doesn't even kiss. 538 00:28:44,931 --> 00:28:46,224 - What the-- - Have they called yet? 539 00:28:46,891 --> 00:28:48,435 What the hell is this? 540 00:28:48,852 --> 00:28:50,103 My dirty undies, dude. 541 00:28:50,353 --> 00:28:51,396 Laundry. The whites. 542 00:28:51,771 --> 00:28:52,856 - Walter, 543 00:28:52,939 --> 00:28:55,650 I'm sure there's a reason you brought your dirty undies, man. 544 00:28:55,734 --> 00:28:58,820 That's right, dude. The white. The ringer could not look empty. 545 00:28:59,404 --> 00:29:01,406 How have you not seen The Big Lebowski? 546 00:29:02,157 --> 00:29:03,366 The Dude abides. 547 00:29:03,616 --> 00:29:06,077 It's impossible to go wrong with the Coen brothers. 548 00:29:06,661 --> 00:29:07,704 Fargo? 549 00:29:07,829 --> 00:29:10,039 -No Country For Old Men? Blood Simple? 550 00:29:10,290 --> 00:29:12,500 You're so full of it right now. 551 00:29:12,834 --> 00:29:15,295 Your IMDB app is literally exploding. 552 00:29:15,378 --> 00:29:17,714 I'm sorry, IMDB? 553 00:29:17,839 --> 00:29:19,466 What is this you speak of? 554 00:29:19,549 --> 00:29:20,925 No, what accent is that? 555 00:29:21,050 --> 00:29:22,135 Like, Dracula? 556 00:29:22,218 --> 00:29:23,470 -No. -Let me see your phone. 557 00:29:23,720 --> 00:29:25,263 -Hey. No, hey! -Let me see it. 558 00:29:25,388 --> 00:29:26,681 Hey! No! You're in-- Hey! Stop! 559 00:29:27,098 --> 00:29:29,100 You're invading my personal bubble here, okay? 560 00:29:32,437 --> 00:29:34,439 Do you wanna get some food or something? 561 00:29:35,690 --> 00:29:37,692 I'm sorry, I promised my mom. 562 00:29:37,776 --> 00:29:39,360 She ordered Chinese. 563 00:29:39,861 --> 00:29:40,737 No, it's cool. 564 00:29:41,070 --> 00:29:43,072 I didn't mean to cross over into, 565 00:29:43,323 --> 00:29:45,325 you know, official date territory. 566 00:29:46,075 --> 00:29:48,077 Not that it would have been our first, by the way. 567 00:29:49,370 --> 00:29:51,414 Eighth grade. Bladeland. 568 00:29:51,664 --> 00:29:54,501 Yeah. You may recall it was retro night. 569 00:29:54,626 --> 00:29:56,753 That's right. With the four wheel skates. 570 00:29:56,836 --> 00:29:58,588 -And the disco ball. 571 00:29:58,713 --> 00:30:00,507 Remember they had that couple skate? 572 00:30:00,590 --> 00:30:03,551 And they played, like, a cheesy slow song and we had to do a lap. 573 00:30:03,885 --> 00:30:06,638 Well, yeah, we did two so I could work up the courage to hold your hand. 574 00:30:06,888 --> 00:30:07,931 Did you? 575 00:30:08,598 --> 00:30:10,809 No. You would have remembered, I'm quite the interlacer. 576 00:30:11,601 --> 00:30:13,353 I probably would have taken us both down. 577 00:30:14,270 --> 00:30:15,855 I would have cushioned your fall. 578 00:30:16,356 --> 00:30:17,190 Aw. 579 00:30:17,857 --> 00:30:19,234 Then you left for school. 580 00:30:20,318 --> 00:30:23,112 Yeah. Came home for Thanksgiving and it's like the whole world here 581 00:30:23,196 --> 00:30:24,280 had changed. 582 00:30:24,364 --> 00:30:25,782 The abyss of high school. 583 00:30:35,667 --> 00:30:36,584 This is me. 584 00:30:38,962 --> 00:30:41,130 I had fun tonight. Thank you. 585 00:30:41,631 --> 00:30:42,465 Sure. 586 00:30:44,259 --> 00:30:45,593 -Night. -Night. 587 00:30:53,852 --> 00:30:56,312 So, do you have a boyfriend? 588 00:30:57,230 --> 00:30:58,064 I used to. 589 00:30:59,023 --> 00:31:00,608 This guy named Tyler. 590 00:31:02,110 --> 00:31:03,611 He was kind of a slacker. 591 00:31:03,695 --> 00:31:06,447 Netflix and chill is like his life mantra. 592 00:31:06,781 --> 00:31:08,241 So why did you date him? 593 00:31:09,701 --> 00:31:10,577 I don't know. 594 00:31:11,202 --> 00:31:13,079 My friend Erin wanted me to date him. 595 00:31:13,246 --> 00:31:16,040 And he wasn't, like, the worst option, so I guess he was okay. 596 00:31:17,333 --> 00:31:19,669 Why would you settle for a boy who's just okay? 597 00:31:21,254 --> 00:31:22,297 I don't know. 598 00:31:23,047 --> 00:31:24,716 Nobody has ever asked me that before. 599 00:31:29,971 --> 00:31:31,973 I always get the biscuits and gravy. 600 00:31:33,016 --> 00:31:34,601 -Even for dinner time. 601 00:31:34,893 --> 00:31:35,768 Thanks. 602 00:31:36,185 --> 00:31:38,730 So, do you bring all your first dates here? 603 00:31:39,606 --> 00:31:41,733 Oh, only the ones I land on. 604 00:31:43,526 --> 00:31:45,111 No, this place reminds me of home. 605 00:31:45,528 --> 00:31:46,404 But never for a date. 606 00:31:47,071 --> 00:31:48,239 Mmm, where's home? 607 00:31:48,907 --> 00:31:49,908 Falls City, Texas. 608 00:31:51,200 --> 00:31:53,536 Couple thousand people. I actually grew up on a ranch. 609 00:31:53,870 --> 00:31:56,122 Wow. Big change, huh? 610 00:31:56,998 --> 00:31:58,041 -Yes, ma'am. 611 00:32:00,126 --> 00:32:04,339 Shouldn't you be, like, out with your teammates getting drunk with groupies? 612 00:32:04,839 --> 00:32:06,174 Shoot, am I late for that already? 613 00:32:06,758 --> 00:32:07,675 Um... 614 00:32:08,468 --> 00:32:09,802 No, I've... 615 00:32:10,511 --> 00:32:11,721 I have an opportunity here 616 00:32:11,804 --> 00:32:13,097 and I don't wanna blow it. 617 00:32:13,806 --> 00:32:15,516 My parents sacrificed a lot. 618 00:32:15,725 --> 00:32:18,770 And I kind of owe it to them to take this seriously. 619 00:32:20,104 --> 00:32:22,023 You're making it very hard to judge you. 620 00:32:23,816 --> 00:32:24,776 You wanted to judge me? 621 00:32:25,109 --> 00:32:28,321 Not wanted, but expected... yeah. 622 00:32:28,821 --> 00:32:31,491 I mean, come on. It's no secret how ball players are. 623 00:32:31,866 --> 00:32:32,700 Not a newsflash. 624 00:32:33,117 --> 00:32:35,119 Oh, yeah. No, you're right. 625 00:32:36,162 --> 00:32:39,374 Um... Most of my teammates are set, you know? 626 00:32:39,540 --> 00:32:41,751 And I am still playing off of my minor league contract, 627 00:32:41,876 --> 00:32:43,878 so it's just... different. 628 00:32:44,003 --> 00:32:46,881 Plus, drunk groupies... 629 00:32:47,048 --> 00:32:48,091 not my idea of fun. 630 00:32:48,591 --> 00:32:50,760 Well, what is your idea of fun? 631 00:33:21,249 --> 00:33:22,083 Honey baby, 632 00:33:22,166 --> 00:33:24,836 are you almost done? It's like 2,000 degrees out. 633 00:33:25,211 --> 00:33:26,963 -Last coat. -"Honey baby"? 634 00:33:27,046 --> 00:33:28,506 - Shut up. 635 00:33:28,589 --> 00:33:30,049 Summer sucks. 636 00:33:30,717 --> 00:33:33,261 Everyone's working. Do you have any suggestions? 637 00:33:34,387 --> 00:33:35,430 You could get a job. 638 00:33:36,431 --> 00:33:37,432 Why? 639 00:33:54,574 --> 00:33:57,201 - Foster! Bro! -Uh? 640 00:34:00,246 --> 00:34:01,080 The sidewalk! 641 00:34:12,925 --> 00:34:16,888 ♪ Come on Oh baby don't you wanna go ♪ 642 00:34:20,058 --> 00:34:24,729 ♪ Come on Baby don't you wanna go ♪ 643 00:34:25,146 --> 00:34:26,439 Yes! Yes! 644 00:34:27,982 --> 00:34:32,904 ♪ Back to that same old place Sweet home Chicago ♪ 645 00:34:36,157 --> 00:34:39,911 ♪ Well, one and one is two Six and two is eight ♪ 646 00:34:40,411 --> 00:34:43,247 ♪ Come on baby don't ya make me late ♪ 647 00:34:43,331 --> 00:34:48,086 ♪ Hidehey Baby don't you wanna go ♪ 648 00:34:50,838 --> 00:34:56,177 ♪ Back to that same old place Sweet home Chicago ♪ 649 00:34:59,597 --> 00:35:00,640 - Yes! 650 00:35:00,932 --> 00:35:02,517 This part works great here, 651 00:35:02,600 --> 00:35:05,103 and then I feel like they're kind of crossing over, 652 00:35:05,228 --> 00:35:06,729 so, as it fades out, 653 00:35:06,979 --> 00:35:09,607 it might be interesting to just let this part go like this. 654 00:35:12,568 --> 00:35:13,778 You know, you're really good. 655 00:35:15,154 --> 00:35:18,116 Can't believe you're wasting all of this to study business. Yuck. 656 00:35:18,449 --> 00:35:21,702 I know, right? Over a safe, stable career in the arts. 657 00:35:22,161 --> 00:35:24,497 -What am I thinking? - I'm serious, though. 658 00:35:25,164 --> 00:35:27,375 Did you ever consider studying music instead? 659 00:35:27,917 --> 00:35:30,086 Yeah, I did. Berklee was my first choice. 660 00:35:30,837 --> 00:35:33,047 Okay, so did you not get in, or... 661 00:35:34,257 --> 00:35:35,842 No. I got in. 662 00:35:37,260 --> 00:35:39,679 I don't know, my dad had some pull at Columbia. So-- 663 00:35:40,096 --> 00:35:41,013 Promise rings. 664 00:35:41,722 --> 00:35:44,517 So it's totally, like, a promise. 665 00:35:44,600 --> 00:35:45,476 Wow, really? 666 00:35:46,477 --> 00:35:49,021 -I give them two weeks. -Three, tops. 667 00:35:50,982 --> 00:35:52,984 Wow, I'm sure New York restaurants will rock, 668 00:35:53,276 --> 00:35:55,444 but Chicago owns gyros. 669 00:35:55,778 --> 00:35:56,821 And barbeque. 670 00:35:57,238 --> 00:35:58,489 So true. Lem's can't be touched. 671 00:35:59,615 --> 00:36:00,449 Lem's? 672 00:36:01,117 --> 00:36:03,286 -Come on, Smoque is way better. -You're kidding, right? 673 00:36:03,953 --> 00:36:05,163 Lem's is authentic, 674 00:36:05,246 --> 00:36:06,998 -Smoque is-- -Consistently voted 675 00:36:07,081 --> 00:36:09,792 -best barbeque in Chicago. -By white people who work at the Reader. 676 00:36:10,209 --> 00:36:11,169 What? 677 00:36:11,252 --> 00:36:12,920 -Okay, Mr. Top Chef. 678 00:36:14,422 --> 00:36:17,008 One of these days, go get your best Lem's dinner, 679 00:36:17,675 --> 00:36:18,718 ribs, chicken... 680 00:36:18,801 --> 00:36:19,969 -Fixin's. -Fixin's. 681 00:36:20,052 --> 00:36:22,763 And I'll get a Smoque dinner, and we'll have a 'que-off. 682 00:36:23,598 --> 00:36:24,724 I don't know, Phoebe. 683 00:36:25,933 --> 00:36:29,353 -What? -Well, that's sweet, truly. But 684 00:36:30,021 --> 00:36:32,273 I'm really trying to focus this summer... 685 00:36:33,691 --> 00:36:36,110 on teaching guitar to 12-year-old dweebs. 686 00:36:42,158 --> 00:36:44,368 I know college is, like, the thing to do, 687 00:36:44,452 --> 00:36:45,453 but the last thing I want 688 00:36:45,536 --> 00:36:48,122 is four more years of classes and teachers and bullshit. 689 00:36:48,206 --> 00:36:49,957 Like, I just wanna start doing something now. 690 00:36:50,041 --> 00:36:51,083 Like what? 691 00:36:52,376 --> 00:36:53,252 Like... 692 00:36:53,419 --> 00:36:55,338 what I really want is to have my own reality show. 693 00:36:55,963 --> 00:36:58,716 Isn't there a kind of prerequisite of fame to do that? 694 00:36:58,799 --> 00:36:59,717 Pre-what? 695 00:36:59,800 --> 00:37:02,428 Like, prerequisite. You know, like, fame before the fame? 696 00:37:03,095 --> 00:37:04,722 A real career path... 697 00:37:05,014 --> 00:37:06,682 Boom, my career's over. Reality show! 698 00:37:07,058 --> 00:37:08,434 I don't know why we're doing this. 699 00:37:08,559 --> 00:37:09,977 We have people who-- 700 00:37:10,603 --> 00:37:12,021 You don't get the same satisfaction. 701 00:37:12,104 --> 00:37:13,689 No one's gonna clean your car like this. 702 00:37:13,773 --> 00:37:15,358 Oh, my God. 703 00:37:15,983 --> 00:37:17,568 My friend Jordan just got out of surgery. 704 00:37:17,652 --> 00:37:18,653 Well, is everything okay? 705 00:37:18,736 --> 00:37:20,488 No. No! 706 00:37:20,821 --> 00:37:22,949 Her doctor says she can't unwrap them for three days, 707 00:37:23,032 --> 00:37:26,202 and no bikini tops for a while. 708 00:37:26,827 --> 00:37:27,662 Oh! 709 00:37:28,704 --> 00:37:30,706 Is "ginormous" spelled with a "J" or a "G"? 710 00:37:33,125 --> 00:37:35,753 Uh, a "G". 711 00:37:37,004 --> 00:37:40,466 And we're going to college in different cities and we were gonna wait 712 00:37:40,549 --> 00:37:42,051 until the end of the summer, but... 713 00:37:43,052 --> 00:37:46,055 Yeah, I know exactly what you mean. 714 00:37:47,181 --> 00:37:48,516 Were you dating someone back home? 715 00:37:48,599 --> 00:37:49,934 Yeah, for three years. 716 00:37:50,434 --> 00:37:52,103 We tried to stay together, 717 00:37:52,186 --> 00:37:54,397 but I was playing all over, 718 00:37:54,480 --> 00:37:56,649 and winter ball in Mexico... 719 00:37:56,857 --> 00:37:59,527 I mean, it was sad, but, there was just no way it was gonna work. 720 00:37:59,777 --> 00:38:00,653 Oh! 721 00:38:02,905 --> 00:38:04,156 Sorry about the truck, 722 00:38:04,240 --> 00:38:06,492 -she needs a little bit of attention. -No, it's fine. 723 00:38:06,826 --> 00:38:07,743 I actually like it. 724 00:38:07,827 --> 00:38:08,953 Thanks. 725 00:38:09,412 --> 00:38:11,163 My teammates give me a hard time about it. 726 00:38:11,247 --> 00:38:13,457 But I am saving up for a condo. 727 00:38:14,417 --> 00:38:15,793 And, hey, she still runs. 728 00:38:17,461 --> 00:38:18,838 - It's Ricky! -Look! 729 00:38:21,590 --> 00:38:23,509 Hey, buddy! Nice hat! 730 00:38:23,592 --> 00:38:24,427 Thank you! 731 00:38:26,178 --> 00:38:27,805 -That's so cute! -That's cute. 732 00:38:28,180 --> 00:38:29,765 That's gotta make you feel good. 733 00:38:30,016 --> 00:38:31,684 Yeah. Yeah, it's crazy. 734 00:38:31,851 --> 00:38:35,479 Uh... I mean, two months ago I was playing for the Tennessee Smokies. 735 00:38:35,604 --> 00:38:36,480 Yeah? 736 00:38:36,564 --> 00:38:40,109 And then a guy gets traded, and then two guys get hurt, and here I am. 737 00:38:40,860 --> 00:38:42,069 I think it's amazing. 738 00:38:42,611 --> 00:38:44,613 I mean, you're 22, 739 00:38:44,905 --> 00:38:47,616 you're paying your own bills, you have your own place. 740 00:38:47,992 --> 00:38:49,493 I feel so far away from that. 741 00:38:50,286 --> 00:38:52,496 Oh, no. I think you're doing all right. 742 00:38:52,580 --> 00:38:55,624 You strike me as the kind of person who's got the whole world at her feet. 743 00:39:11,891 --> 00:39:14,602 ♪ Don't wanna get ahead of myself ♪ 744 00:39:15,019 --> 00:39:17,855 ♪ Feeling things I've never felt ♪ 745 00:39:17,980 --> 00:39:20,816 ♪ It's kinda hard for me to explain ♪ 746 00:39:21,150 --> 00:39:25,112 ♪ Her personality and everything ♪ 747 00:39:27,573 --> 00:39:30,451 ♪ Brings me to my knees, ooh ♪ 748 00:39:30,534 --> 00:39:33,662 ♪ She shines me up like gold on my arm ♪ 749 00:39:33,746 --> 00:39:36,832 ♪ I wanna take it slow but it's so hard ♪ 750 00:39:36,999 --> 00:39:39,752 ♪ I love to see her face in daylight ♪ 751 00:39:40,044 --> 00:39:45,091 ♪ It's more than just our bodies at night ♪ 752 00:39:45,841 --> 00:39:49,512 ♪ But she's really tempting me, ooh ♪ 753 00:39:51,555 --> 00:39:58,062 ♪ Do you think I'm being foolish if I don't rush in? ♪ 754 00:39:58,729 --> 00:40:00,731 No! 755 00:40:02,441 --> 00:40:04,318 -Hey, hey... 756 00:40:04,485 --> 00:40:07,530 ♪ That the love is real, that the shoe might fit  ♪ 757 00:40:07,655 --> 00:40:11,826 ♪ She might just be my everything and beyond ♪ 758 00:40:12,493 --> 00:40:13,994 ♪ Beyond ♪ 759 00:40:14,203 --> 00:40:17,123 ♪ Space and time in the afterlife ♪ 760 00:40:19,083 --> 00:40:21,252 -That's a big clown. -Mm-hmm. 761 00:40:21,502 --> 00:40:22,878 You sure you don't want a balloon? 762 00:40:22,962 --> 00:40:25,381 -I'm-- No, I'm good. Not from him. 763 00:40:26,674 --> 00:40:28,676 No way. Look, it's still here. 764 00:40:29,677 --> 00:40:31,512 The place of the magical finger interlacing. 765 00:40:33,180 --> 00:40:34,390 Do you wanna do a couple laps? 766 00:40:34,598 --> 00:40:36,600 -See if we can stay upright? -Uh... Negative. 767 00:40:36,892 --> 00:40:39,311 No, it's not really good timing for an ER visit. 768 00:40:40,396 --> 00:40:42,106 -Yeah, fair enough. 769 00:40:42,189 --> 00:40:44,275 We're still on for tomorrow. Right? 770 00:40:45,109 --> 00:40:46,610 Look, if you wanna back out, I get it. 771 00:40:46,694 --> 00:40:50,197 Oh, no. Do not worry, cowboy, I'm down. 772 00:40:52,616 --> 00:40:54,618 Blue chips are ready to run, my friend. 773 00:40:55,244 --> 00:40:58,038 Thinking about lowering my client's exposure to techs, though. 774 00:40:58,456 --> 00:40:59,540 I don't know, Jerry. 775 00:40:59,915 --> 00:41:02,626 Think you might be bailing a little premature on that one. 776 00:41:02,960 --> 00:41:04,962 I'm gonna let you in on a little secret. 777 00:41:05,629 --> 00:41:06,464 China. 778 00:41:07,256 --> 00:41:09,467 -China is a secret? -Chinese teens, man, yeah. 779 00:41:10,009 --> 00:41:11,760 The online gaming sites are flooded with them, 780 00:41:11,844 --> 00:41:13,137 and let me tell you, those kids, 781 00:41:14,138 --> 00:41:14,972 they can play. 782 00:41:15,473 --> 00:41:17,099 You play videogames online 783 00:41:17,183 --> 00:41:19,185 -with teenagers from China? -All the time. 784 00:41:19,518 --> 00:41:20,519 For research. 785 00:41:21,353 --> 00:41:24,648 You know, there are more tech-savvy young people in Asia 786 00:41:24,732 --> 00:41:26,400 than all of the world combined. 787 00:41:27,985 --> 00:41:28,861 Brilliant. 788 00:41:29,862 --> 00:41:30,779 Thanks, man. 789 00:41:30,863 --> 00:41:32,865 Hey, if you're ever looking, 790 00:41:32,990 --> 00:41:35,743 our company cars are Teslas. 791 00:41:36,076 --> 00:41:37,244 Will keep that in mind. 792 00:41:39,705 --> 00:41:41,707 Okay... dude! 793 00:41:42,249 --> 00:41:43,417 We should hit that. 794 00:41:47,421 --> 00:41:48,797 Yeah... right. 795 00:41:49,048 --> 00:41:51,550 Those girls are old. They're probably 23. 796 00:42:43,394 --> 00:42:44,728 What do you say we call it a draw? 797 00:42:47,273 --> 00:42:48,607 Nice. 798 00:43:04,790 --> 00:43:05,874 Come on. 799 00:43:08,168 --> 00:43:09,086 Wow! 800 00:43:10,004 --> 00:43:10,838 Wow. 801 00:43:13,549 --> 00:43:15,467 You that good with condom wrappers? 802 00:43:27,313 --> 00:43:28,188 You okay? 803 00:43:45,539 --> 00:43:47,041 Your mom is at work, right? 804 00:43:47,207 --> 00:43:48,125 Yeah. 805 00:43:49,251 --> 00:43:51,211 -It'd be kinda an awkward first meeting. -Shh. 806 00:43:51,962 --> 00:43:55,674 ♪ Untone between the past that I wanna keep ♪ 807 00:43:58,135 --> 00:44:01,847 ♪ With the feeling like I lose that part of me ♪ 808 00:44:04,558 --> 00:44:08,937 ♪ Try to hold myself together I wanna risk it all ♪ 809 00:44:11,106 --> 00:44:15,069 ♪ And I'm holding on to you We've been fall and fall ♪ 810 00:44:17,780 --> 00:44:22,951 ♪ I want you by my side Along the way ♪ 811 00:45:15,754 --> 00:45:18,465 So, the list reached a new low last night. 812 00:45:19,967 --> 00:45:22,678 You know, I was thinking, I might have been aiming a little high. 813 00:45:22,761 --> 00:45:26,348 So I sent myself back to the minors to lift up my average. 814 00:45:26,432 --> 00:45:28,642 -Oh, yeah? -Yeah, you... 815 00:45:29,268 --> 00:45:30,227 remember Brenda Bonner? 816 00:45:31,270 --> 00:45:32,354 Brenda Boner? 817 00:45:32,730 --> 00:45:34,606 I hope you double bagged the groceries, bro. 818 00:45:34,690 --> 00:45:35,816 Okay, get this. 819 00:45:35,941 --> 00:45:39,319 We're on the sofa. TV's on. Things start heating up. 820 00:45:39,403 --> 00:45:43,157 Before you know it, I'm talking buttons and zippers flying. 821 00:45:43,365 --> 00:45:46,702 The boxers are off, and it's game on, finally. 822 00:45:46,785 --> 00:45:48,579 -I think I've heard enough. -No, listen up. 823 00:45:50,205 --> 00:45:52,541 So just before the... bell sounds... 824 00:45:53,959 --> 00:45:54,918 I hear a door. 825 00:45:55,711 --> 00:45:56,962 -Shit. -Her mom? 826 00:45:57,045 --> 00:45:57,963 Her dad! 827 00:45:58,130 --> 00:45:59,673 He's huge and he's hammered. 828 00:45:59,757 --> 00:46:00,591 No way! 829 00:46:00,674 --> 00:46:02,885 So he comes stumbling in, all right? Totally buzzed, 830 00:46:02,968 --> 00:46:05,095 and plops on the couch right beside us. 831 00:46:05,179 --> 00:46:06,889 Did I interrupt a little smooching? 832 00:46:07,556 --> 00:46:08,557 -No. -You are kidding me! 833 00:46:08,974 --> 00:46:09,892 And it gets worse. 834 00:46:09,975 --> 00:46:11,643 So we sat there, under a blanket, 835 00:46:11,727 --> 00:46:12,978 I'm butt-ass naked, 836 00:46:13,061 --> 00:46:15,481 and watched Nottingham Gardens until he finally passed out. 837 00:46:16,356 --> 00:46:18,859 And get this, here's the best part. Brenda Bonner, after all that, 838 00:46:18,942 --> 00:46:21,069 she leans over to me, and says, 839 00:46:21,612 --> 00:46:22,696 "Do you wanna go upstairs?" 840 00:46:24,448 --> 00:46:25,491 Hell, no! 841 00:46:28,952 --> 00:46:30,954 Hey, maybe it's a sign. 842 00:46:32,456 --> 00:46:33,540 All right? Let's get to work. 843 00:46:33,874 --> 00:46:34,958 It makes me sad. 844 00:46:42,132 --> 00:46:46,053 ♪ When, when we came home ♪ 845 00:46:48,514 --> 00:46:50,516 ♪ Worn to the bones ♪ 846 00:46:51,975 --> 00:46:56,772 ♪ I told myself, "this could get rough"  ♪ 847 00:46:57,022 --> 00:47:01,610 ♪ And when, when I was off ♪ 848 00:47:03,028 --> 00:47:05,030 ♪ Which happened a lot ♪ 849 00:47:06,615 --> 00:47:08,408 ♪ You came to me ♪ 850 00:47:09,743 --> 00:47:11,537 ♪ and said, "that's enough" ♪ 851 00:47:11,662 --> 00:47:16,250 ♪ Oh I know that this love is pain ♪ 852 00:47:18,168 --> 00:47:20,170 ♪ But we can't ♪ 853 00:47:20,963 --> 00:47:25,300 ♪ cut it from out these veins, no ♪ 854 00:47:26,426 --> 00:47:29,930 ♪ So I'll hit the lights and you lock the doors ♪ 855 00:47:32,391 --> 00:47:36,353 ♪ We ain't leaving this room til we bust the mold ♪ 856 00:47:38,772 --> 00:47:39,940 Yes! 857 00:47:40,607 --> 00:47:42,818 Oh, uh... All set for the nine o'clock. 858 00:47:43,026 --> 00:47:45,445 Yeah. The 9:00 a.m. got moved up. It's over. 859 00:47:45,696 --> 00:47:47,573 -They've all gone. -Gone where? 860 00:47:47,865 --> 00:47:48,991 I think to get coffee. 861 00:47:54,288 --> 00:47:56,290 All right, guys. We're headed out. 862 00:47:56,915 --> 00:47:58,917 It's just a fundraiser, so we won't be late. 863 00:47:59,084 --> 00:48:00,210 Be good. 864 00:48:00,669 --> 00:48:02,254 And Sierra, thanks for watching Griffin. 865 00:48:02,462 --> 00:48:03,463 Ten bucks an hour. 866 00:48:03,964 --> 00:48:05,632 Twelve if I have to play with him. 867 00:48:06,258 --> 00:48:07,593 That's my little attorney. 868 00:48:10,137 --> 00:48:11,096 Griffin? 869 00:48:12,097 --> 00:48:12,931 You okay? 870 00:48:14,182 --> 00:48:16,351 -Girl trouble! -I'm not having girl troubles. 871 00:48:19,688 --> 00:48:21,565 Honestly, I'd be so mad! 872 00:48:22,107 --> 00:48:23,859 You have to tell her. Are you gonna tell her? 873 00:48:24,026 --> 00:48:24,860 I don't know. I-- 874 00:48:25,569 --> 00:48:26,445 Maybe. I-- 875 00:48:27,112 --> 00:48:28,697 I don't know. I think. I-- 876 00:48:29,573 --> 00:48:31,533 I hate that he put me in this position. 877 00:48:31,700 --> 00:48:32,701 It shouldn't surprise me. 878 00:48:32,784 --> 00:48:35,329 Just when things are going right for the first time I can remember, 879 00:48:35,412 --> 00:48:37,080 he comes in and wrecks everything. 880 00:48:38,081 --> 00:48:38,916 It will work out. 881 00:48:41,126 --> 00:48:42,961 I'm sorry to lay this on you. 882 00:48:43,045 --> 00:48:44,922 I know you're under the gun with your film, and-- 883 00:48:45,005 --> 00:48:46,673 No, I'm glad you told me. 884 00:48:47,090 --> 00:48:48,008 Really. 885 00:48:48,967 --> 00:48:49,927 The film is the film. 886 00:48:51,053 --> 00:48:54,181 Well... It's turning out incredible. 887 00:48:54,556 --> 00:48:55,390 Really? 888 00:48:55,474 --> 00:48:56,600 For sure. 889 00:48:56,683 --> 00:48:58,852 Come on. Flattery will not win me prize money. 890 00:48:59,061 --> 00:49:01,188 Okay? I need ideas to make it better. 891 00:49:01,271 --> 00:49:03,065 It's amazing, Phoebe. 892 00:49:04,733 --> 00:49:06,234 You might have to start wearing a beret. 893 00:49:06,902 --> 00:49:08,403 Beret? You think? 894 00:49:09,446 --> 00:49:10,781 Would you even date such a person? 895 00:49:11,823 --> 00:49:12,950 Probably not. 896 00:49:17,704 --> 00:49:20,248 Griffin, I can't afford NYU. 897 00:49:22,334 --> 00:49:23,251 What? 898 00:49:23,335 --> 00:49:26,922 That's why this film festival is so important to me. 899 00:49:27,673 --> 00:49:29,925 Why I didn't want anything to distract me. 900 00:49:31,093 --> 00:49:33,971 I applied for every loan, every grant... 901 00:49:34,054 --> 00:49:35,639 You know how you just need 902 00:49:36,014 --> 00:49:39,935 one fucking win in your life so badly you can't even explain it? 903 00:49:40,018 --> 00:49:43,105 So stop being nice and tell me what I can fix. 904 00:49:43,855 --> 00:49:44,690 Okay. 905 00:49:46,525 --> 00:49:48,026 What are you doing after the summer? 906 00:49:48,110 --> 00:49:49,111 Plans-wise. 907 00:49:49,444 --> 00:49:52,239 Plans? I'm living 'em now, bro. 908 00:49:53,156 --> 00:49:55,283 -Actually thinking about going pro, man. -Yeah? 909 00:49:55,742 --> 00:49:58,412 Me too, actually. The Cubs could use an arm. 910 00:50:00,330 --> 00:50:01,248 Right. 911 00:50:02,708 --> 00:50:05,043 So, what's the deal with you and Pheebs? 912 00:50:05,419 --> 00:50:06,920 You two seeing each other in New York? 913 00:50:07,045 --> 00:50:08,880 Or is this just a summer fling? 914 00:50:08,964 --> 00:50:10,215 We haven't talked about it yet. 915 00:50:10,298 --> 00:50:12,384 Ah! Keeping the mystery alive. 916 00:50:12,467 --> 00:50:13,885 - I dig it, man. 917 00:50:13,969 --> 00:50:14,803 Which reminds me, 918 00:50:14,886 --> 00:50:17,931 I'm having a party on the 4th of July, you two should definitely come. 919 00:50:18,015 --> 00:50:19,474 -What, your cabin? - Yeah. 920 00:50:20,267 --> 00:50:21,143 Yeah, sounds fun. 921 00:50:21,226 --> 00:50:23,603 You know, I think you can help me with something. 922 00:50:24,229 --> 00:50:26,940 I want to engage your mixing expertise on a little somethin'-somethin'. 923 00:50:27,024 --> 00:50:27,858 - Yeah? -Yeah. 924 00:50:27,941 --> 00:50:29,860 Got this special event on the horizon. 925 00:50:29,943 --> 00:50:31,903 - Gonna be dope. -Yeah, of course. 926 00:50:31,987 --> 00:50:34,865 Yeah! Nice, Zachary! 927 00:50:35,073 --> 00:50:36,450 Maybe I've got this all wrong. 928 00:50:36,783 --> 00:50:38,452 I should be like you and worry about-- 929 00:50:38,535 --> 00:50:40,912 Catching a buzz? A breeze? 930 00:50:41,455 --> 00:50:42,914 Hitting my tricks. 931 00:50:44,374 --> 00:50:45,542 Why hurry to worry, 932 00:50:45,792 --> 00:50:46,668 McFlurry? 933 00:50:49,254 --> 00:50:50,338 Woo! 934 00:50:52,382 --> 00:50:53,633 You need more cheese-head, like 935 00:50:54,551 --> 00:50:55,761 Wisconsin. 936 00:50:56,261 --> 00:50:57,637 Wisconsin. 937 00:50:57,929 --> 00:51:02,225 Wisconsin cheese is the cheesiest. 938 00:51:02,684 --> 00:51:04,478 -You're gonna kill it. 939 00:51:04,561 --> 00:51:07,272 You guys, it's on! Come on, it's on! 940 00:51:07,856 --> 00:51:10,108 Oh! Sixteen Candles. 941 00:51:11,735 --> 00:51:13,028 Here it comes. 942 00:51:13,111 --> 00:51:14,404 There's Molly Ringwald... 943 00:51:15,197 --> 00:51:17,824 and that's me. The little girl crossing the street. 944 00:51:18,075 --> 00:51:20,327 Wait. You were an extra? 945 00:51:20,577 --> 00:51:21,578 Lilah... 946 00:51:21,787 --> 00:51:23,538 I was Wedding Girl Number Three. 947 00:51:31,505 --> 00:51:33,215 Chad, look. They're back! 948 00:51:33,507 --> 00:51:35,509 Are you serious? 949 00:51:36,093 --> 00:51:38,428 Saw the bloodbath in the market today, guys. These are on me. 950 00:51:38,845 --> 00:51:41,223 Hey, T, what's the scoop on those two over there? 951 00:51:41,973 --> 00:51:43,725 Janet and Claire. Advertising, I think. 952 00:51:44,226 --> 00:51:46,019 -Mmm. -Oh, God. They saw me. 953 00:51:46,186 --> 00:51:47,312 Probably think I'm a stalker. 954 00:51:47,395 --> 00:51:49,731 It's no big of a deal. You'll be fine, just be cool, hey, breathe. 955 00:51:49,815 --> 00:51:51,358 -Ooo. 956 00:51:51,441 --> 00:51:52,400 Breathe with me. 957 00:51:54,277 --> 00:51:56,822 -Here you go, buddy. Oh, they're here. -Okay. 958 00:51:58,198 --> 00:51:59,324 Mind if we join you guys? 959 00:51:59,908 --> 00:52:01,201 Absolutely. Have a seat! 960 00:52:02,869 --> 00:52:04,037 So... 961 00:52:04,913 --> 00:52:06,915 I'm Reece, this is Chad... 962 00:52:07,165 --> 00:52:08,333 -Mm-hmm. 963 00:52:08,416 --> 00:52:10,502 -So what brings you lovely ladies-- -Reece? 964 00:52:10,961 --> 00:52:11,878 Chad? 965 00:52:13,421 --> 00:52:15,966 How about we cut the shit and order some shots? 966 00:52:30,856 --> 00:52:32,649 Hi, Griffin! 967 00:52:32,732 --> 00:52:33,692 I'm Phoebe's mom. 968 00:52:33,775 --> 00:52:35,902 It's so nice to finally meet you. Come on in. 969 00:52:41,199 --> 00:52:43,201 Hey, hi, yeah... 970 00:52:43,285 --> 00:52:45,453 Nice to meet you... too. 971 00:52:59,968 --> 00:53:01,219 Can I get you anything? 972 00:53:04,472 --> 00:53:05,765 I'm good. Thanks. 973 00:53:05,891 --> 00:53:08,852 You sure about that? That was a pretty long "um". 974 00:53:08,977 --> 00:53:10,520 We have soda, water... 975 00:53:10,979 --> 00:53:12,647 I'm... really, I'm fine. 976 00:53:13,523 --> 00:53:14,357 Hey! 977 00:53:15,108 --> 00:53:17,819 -So you guys finally met? -And I look like this. 978 00:53:18,195 --> 00:53:19,821 I just got back from the gym. 979 00:53:19,988 --> 00:53:22,866 I'm not surprised... with your exciting dating life. 980 00:53:23,241 --> 00:53:24,284 She's never home anymore. 981 00:53:24,367 --> 00:53:26,536 I feel like she's the teenager and I'm the mom. 982 00:53:26,912 --> 00:53:28,914 -My exciting dating life. - No, I love it! 983 00:53:29,748 --> 00:53:32,042 This guy might actually be a keeper. 984 00:53:32,876 --> 00:53:35,003 Anyway, honey, Griffin doesn't care about any of this. 985 00:53:36,379 --> 00:53:37,255 No. 986 00:53:40,383 --> 00:53:42,886 Okay. Well, that's our cue to hit the road. 987 00:53:43,345 --> 00:53:45,347 -Bye, Mom. -Bye. 988 00:53:46,223 --> 00:53:50,101 So, is this party at Mason's cabin, like, BYO-Indica? 989 00:53:52,312 --> 00:53:53,230 What's up? 990 00:53:54,356 --> 00:53:55,232 Nothing. 991 00:53:56,942 --> 00:53:58,485 Did my mom say something weird? 992 00:53:59,277 --> 00:54:00,237 I mean, I love her. 993 00:54:00,737 --> 00:54:04,366 She's my best friend, but she's still a mom. 994 00:54:05,408 --> 00:54:06,534 No, she's fine. 995 00:54:06,910 --> 00:54:09,287 She was just sharing all that dating stuff, I guess. 996 00:54:09,371 --> 00:54:11,039 Yeah. She always does that. 997 00:54:11,331 --> 00:54:12,958 I mean, talking too much. 998 00:54:13,041 --> 00:54:14,918 But... whatever. 999 00:54:15,043 --> 00:54:17,462 She's in a good place right now, so... 1000 00:54:18,964 --> 00:54:19,923 With this guy? 1001 00:54:20,674 --> 00:54:21,967 So he's... 1002 00:54:22,175 --> 00:54:23,885 I mean, I guess she really likes him. 1003 00:54:23,969 --> 00:54:25,929 I mean, at her age she's lucky 1004 00:54:26,012 --> 00:54:28,556 to find someone who isn't like a serial killer, 1005 00:54:28,640 --> 00:54:30,642 married or both, so... 1006 00:54:31,059 --> 00:54:32,435 I'm like, you go, girl! 1007 00:54:35,021 --> 00:54:36,648 You sure she didn't say anything? 1008 00:54:37,232 --> 00:54:38,149 No. 1009 00:54:38,566 --> 00:54:40,360 I just wasn't expecting to meet her right then. 1010 00:54:41,861 --> 00:54:43,738 You are not good at acting off the cuff, are you? 1011 00:54:50,912 --> 00:54:52,789 -Oh! -Like this. 1012 00:54:53,331 --> 00:54:54,582 Last call, kids. 1013 00:54:55,083 --> 00:54:58,586 Okay, so our firm is one big popularity contest. 1014 00:54:58,670 --> 00:55:02,299 We have the cool kids, you have the nerds, the... 1015 00:55:02,716 --> 00:55:03,842 the outcast. 1016 00:55:04,426 --> 00:55:06,886 It's like high school all over again. 1017 00:55:06,970 --> 00:55:08,722 I know exactly what you mean. 1018 00:55:08,847 --> 00:55:10,140 This guy I was seeing 1019 00:55:10,598 --> 00:55:13,310 got a slogan on a bottle of mustard, 1020 00:55:13,560 --> 00:55:16,354 and thought it entitled him to sleep with everyone. 1021 00:55:17,397 --> 00:55:18,690 "Spicy goodness". 1022 00:55:19,399 --> 00:55:22,610 Two words and he thinks he is J.K. Rowling. 1023 00:55:23,153 --> 00:55:24,654 Sorry. Nerdy reference? 1024 00:55:24,738 --> 00:55:25,989 No. Are you a Potterhead? 1025 00:55:26,323 --> 00:55:27,198 Guilty. 1026 00:55:27,282 --> 00:55:29,784 Okay, I am stopping this topic of conversation. 1027 00:55:30,076 --> 00:55:31,286 -Oh, yeah? -Yeah! 1028 00:55:31,911 --> 00:55:35,206 I got a sense of it and I'm drawing my final conclusions and... 1029 00:55:36,916 --> 00:55:38,626 Your old boyfriend is an idiot. 1030 00:55:39,252 --> 00:55:41,963 He doesn't deserve you. I mean... look at you. You're... 1031 00:55:43,214 --> 00:55:44,049 Totally hot. 1032 00:55:45,175 --> 00:55:46,760 -And smart. 1033 00:55:47,594 --> 00:55:49,137 Uh, and stuff. 1034 00:55:51,222 --> 00:55:52,223 Take me home. 1035 00:55:55,101 --> 00:55:57,020 You don't want to hang out anymore? 1036 00:55:59,773 --> 00:56:02,442 -You are hysterical! 1037 00:56:04,152 --> 00:56:05,528 Here we are! 1038 00:56:07,155 --> 00:56:09,240 So, I know it's a shoebox. 1039 00:56:09,324 --> 00:56:11,576 But I'm a promotion away 1040 00:56:11,659 --> 00:56:14,037 from getting something bigger near Wrigley. 1041 00:56:14,746 --> 00:56:16,331 No, it's amazing. 1042 00:56:16,915 --> 00:56:20,210 Good, high ceilings... Central air. 1043 00:56:21,127 --> 00:56:22,337 Big windows. 1044 00:56:24,672 --> 00:56:26,174 Hm... Decent view of the city. 1045 00:56:27,467 --> 00:56:28,385 Pretty cool-- 1046 00:56:35,225 --> 00:56:37,936 Do you know what the first thing I noticed about you was? 1047 00:56:41,981 --> 00:56:42,899 Your tie. 1048 00:56:44,109 --> 00:56:46,111 Yeah, well. I'm still getting used to them. 1049 00:56:46,653 --> 00:56:47,821 They always come out crooked-- 1050 00:57:00,500 --> 00:57:03,378 ♪ Whenever it comes I am ready ♪ 1051 00:57:05,922 --> 00:57:08,716 ♪ 'Cause I know you been through the worst ♪ 1052 00:57:11,386 --> 00:57:14,264 ♪ I know it's dark, but don't you worry ♪ 1053 00:57:16,891 --> 00:57:19,477 ♪ If I know love, it shouldn't hurt ♪ 1054 00:57:20,145 --> 00:57:22,647 Woo! Hoo! Ha! 1055 00:57:22,856 --> 00:57:24,732 -Yes! Yes! -Woo! 1056 00:57:24,816 --> 00:57:26,651 We did it! We did it! 1057 00:57:27,277 --> 00:57:28,486 What are you doing? 1058 00:57:28,570 --> 00:57:29,404 Oh, you know. 1059 00:57:29,487 --> 00:57:31,781 Just supervising biological photoshop, 1060 00:57:31,865 --> 00:57:33,158 normal assistant stuff. 1061 00:57:33,533 --> 00:57:36,119 Thank God Lilah is at her grandparents' this weekend. 1062 00:57:36,453 --> 00:57:39,247 She doesn't have to absorb any of this. 1063 00:57:40,540 --> 00:57:43,126 Hey, Erin. You gotta get a load of these honkers. 1064 00:57:43,209 --> 00:57:44,627 -No, no. Mm-mm. -I'm sorry, but you have to. 1065 00:57:44,711 --> 00:57:46,796 -No, no, no. -Yes, yes, yes. 1066 00:57:46,880 --> 00:57:48,715 She's totally out of her mind. 1067 00:57:48,798 --> 00:57:49,674 Watch this. 1068 00:57:50,091 --> 00:57:51,384 Hey, um, Margot? 1069 00:57:51,759 --> 00:57:54,512 We're gonna borrow your car, some Vicodin and your credit card tonight. 1070 00:57:54,596 --> 00:57:55,638 You good with that? 1071 00:58:00,852 --> 00:58:01,978 Out of her mind. 1072 00:58:02,896 --> 00:58:05,899 Are you still gonna have time to meet with that college rep? I mean, 1073 00:58:06,274 --> 00:58:07,775 it seems kind of a lot. 1074 00:58:07,901 --> 00:58:09,652 Yeah, well, it turns out 1075 00:58:09,861 --> 00:58:12,947 that the admissions guy from Clarke is gonna be in town. 1076 00:58:13,990 --> 00:58:15,867 But I don't know if I even want to meet with him. 1077 00:58:15,950 --> 00:58:17,035 Audrey, are you kidding? 1078 00:58:18,036 --> 00:58:21,748 The only way to get off the waitlist is to go for it. I mean, 1079 00:58:22,081 --> 00:58:23,958 you should be calling every day. 1080 00:58:24,042 --> 00:58:25,543 Getting rec letters... 1081 00:58:25,752 --> 00:58:27,003 sending flowers to his wife... 1082 00:58:27,086 --> 00:58:29,380 Do I really want to spend four years in Dubuque? 1083 00:58:31,132 --> 00:58:32,509 Hurts my heart. 1084 00:58:33,885 --> 00:58:34,761 I don't know. 1085 00:58:35,261 --> 00:58:37,096 Hey, speaking of hearts, 1086 00:58:37,180 --> 00:58:39,474 are we expecting a good season for the Cubs? 1087 00:58:40,266 --> 00:58:41,434 Let's just say, 1088 00:58:41,518 --> 00:58:44,395 I am very glad to be going to school here in the city. 1089 00:58:44,479 --> 00:58:48,066 -Ooo! - More Vicodin! 1090 00:58:50,443 --> 00:58:52,654 Oh my God! What's that? 1091 00:58:53,488 --> 00:58:54,948 Oh, my God, I just peed a little. 1092 00:58:55,031 --> 00:58:56,824 Wait. 1093 00:58:57,575 --> 00:58:58,952 You're thinking about dumping her? 1094 00:58:59,035 --> 00:59:01,037 We never have anything to talk about. 1095 00:59:01,579 --> 00:59:03,581 And why are you trying to talk? 1096 00:59:03,831 --> 00:59:07,085 The same reason I try to talk to you and instantly regret it. 1097 00:59:10,505 --> 00:59:12,507 If Paige Wilcox wants to date you, 1098 00:59:13,424 --> 00:59:17,136 you date Paige Wilcox until Paige Wilcox is done with you. 1099 00:59:17,428 --> 00:59:18,555 Say Paige Wilcox again. 1100 00:59:19,180 --> 00:59:20,598 I will if it makes her appear. 1101 00:59:23,059 --> 00:59:25,353 So Milo and Lucy totally have this twin thing going on. 1102 00:59:25,687 --> 00:59:28,815 Like, Lucy got stung by a bee, and I swear Milo could feel it. 1103 00:59:29,232 --> 00:59:30,775 And they talk to each other. 1104 00:59:30,942 --> 00:59:32,944 No joke. They have conversations. 1105 00:59:33,027 --> 00:59:34,988 Like in the kitchen the other day, oh, my God. 1106 00:59:35,071 --> 00:59:36,781 They were just chatting and going on and on, 1107 00:59:36,864 --> 00:59:38,199 it was the cutest thing ever. 1108 00:59:38,324 --> 00:59:40,326 I'm pretty sure they were talking about cheese. 1109 00:59:41,452 --> 00:59:43,454 So, how do you keep yourself busy in the summer? 1110 00:59:44,038 --> 00:59:45,957 I do driveway sealing. 1111 00:59:46,040 --> 00:59:48,167 You know, like blacktop? 1112 00:59:48,251 --> 00:59:50,503 It's just a summer gig, but it's my own business. 1113 00:59:50,753 --> 00:59:53,590 Ew, does that involve manual labor? 1114 00:59:54,007 --> 00:59:54,966 Uh, yeah. 1115 00:59:55,049 --> 00:59:57,135 Boring. Moving on. Hot tub, anyone? 1116 00:59:57,218 --> 00:59:58,803 Hot tub, everyone. 1117 00:59:58,886 --> 01:00:00,763 - Woo hoo! - Yeah, I'll take 'em. 1118 01:00:48,061 --> 01:00:52,523 Okay, this is amazing! We are on the field! 1119 01:00:53,483 --> 01:00:55,818 -Welcome to my office. -Wow! 1120 01:00:58,237 --> 01:00:59,614 Where are you taking me? 1121 01:01:01,783 --> 01:01:03,159 Just wanna show you something. 1122 01:01:03,409 --> 01:01:05,453 Okay. 1123 01:01:05,745 --> 01:01:06,621 Come on. 1124 01:01:10,166 --> 01:01:11,250 Oop! 1125 01:01:11,918 --> 01:01:13,836 A little scary, but I gotcha. 1126 01:01:13,920 --> 01:01:15,046 -There you go. -Thank you. 1127 01:01:15,129 --> 01:01:16,047 Good job. 1128 01:01:19,467 --> 01:01:22,178 This is the scoreboard? 1129 01:01:25,139 --> 01:01:28,601 Okay, my dad is going to flip out 1130 01:01:28,685 --> 01:01:30,103 when I tell him about this. 1131 01:01:30,853 --> 01:01:31,938 Pretty cool, huh? 1132 01:01:33,481 --> 01:01:34,732 You threw a picnic? 1133 01:01:34,816 --> 01:01:36,401 Little bit, yeah. 1134 01:01:36,567 --> 01:01:38,361 -Hope you're hungry. -So cute. 1135 01:01:41,531 --> 01:01:42,740 Oh, yeah. 1136 01:01:46,744 --> 01:01:47,870 -Hi. -Hey. 1137 01:01:48,329 --> 01:01:49,956 That's where we met right there. Remember? 1138 01:01:50,039 --> 01:01:51,207 Ah! Yeah. 1139 01:01:52,625 --> 01:01:53,459 Wow! 1140 01:01:53,543 --> 01:01:54,669 Pretty cool, huh? 1141 01:01:55,545 --> 01:01:57,505 Yeah. 1142 01:01:57,672 --> 01:02:00,925 You've only been here three months and you already own the place. 1143 01:02:02,009 --> 01:02:04,595 Uh, yeah, at least until I hit my rookie slump. 1144 01:02:06,389 --> 01:02:07,849 Not on my watch, sir. 1145 01:02:08,266 --> 01:02:11,811 Well, you know I am batting .344 since I ruined your dress, 1146 01:02:12,270 --> 01:02:15,940 so I guess you are kind of my good luck charm. 1147 01:02:16,023 --> 01:02:17,191 See? 1148 01:03:08,785 --> 01:03:10,161 -I come in peace. -Hey. 1149 01:03:11,704 --> 01:03:13,456 Sorry to ambush you. I-- 1150 01:03:13,664 --> 01:03:15,124 -I sent you texts, but I-- -I know. 1151 01:03:15,208 --> 01:03:18,586 I'm sorry. Things have just been kind of crazy lately. 1152 01:03:19,754 --> 01:03:20,880 Sure. Um... 1153 01:03:22,507 --> 01:03:24,133 Listen, I've been thinking... 1154 01:03:24,926 --> 01:03:25,802 and... 1155 01:03:26,385 --> 01:03:28,513 the summer is just going by way too fast. 1156 01:03:29,430 --> 01:03:32,558 And I wanted to see you before we both leave for school. 1157 01:03:37,480 --> 01:03:38,815 Should I take that as a no? 1158 01:03:39,023 --> 01:03:40,858 Alec, we had an agreement. 1159 01:03:41,901 --> 01:03:43,778 Then you went and posted pictures 1160 01:03:43,903 --> 01:03:46,113 with your new girlfriend 15 minutes after we broke up. 1161 01:03:46,739 --> 01:03:48,199 She posted that. I-- 1162 01:03:50,743 --> 01:03:52,203 You know what? You're right. 1163 01:03:52,537 --> 01:03:54,330 I'm sorry. I hated that she did that, 1164 01:03:54,413 --> 01:03:56,249 and I wanted you to know it's nothing like that. 1165 01:03:56,332 --> 01:03:57,875 What is it like with Party Paige? 1166 01:03:59,335 --> 01:04:00,419 It's-- 1167 01:04:06,008 --> 01:04:06,843 Hey! 1168 01:04:08,594 --> 01:04:10,596 Wait, is that-- That's-- 1169 01:04:10,721 --> 01:04:12,723 I gotta go. But, um... 1170 01:04:12,807 --> 01:04:14,225 Have a nice 4th, okay? 1171 01:04:15,852 --> 01:04:17,228 What is this? 1172 01:04:17,311 --> 01:04:19,772 I got signed to Under Armour, so no more squeaky brakes. 1173 01:04:19,856 --> 01:04:22,108 - Nice. Can I give this to you? - Absolutely. I'll take it. 1174 01:04:22,358 --> 01:04:24,610 - Very nice. I really like it. - Kinda cool, huh? 1175 01:04:24,694 --> 01:04:26,445 A lot more horsepower than the last car. 1176 01:04:30,074 --> 01:04:31,325 Happy Independence Day. 1177 01:04:49,635 --> 01:04:51,721 One, two, three! 1178 01:04:58,019 --> 01:04:59,645 Woo! 1179 01:05:01,981 --> 01:05:03,649 - Yeah! - Go get 'em, man! 1180 01:05:03,983 --> 01:05:04,901 Yeah! 1181 01:05:09,864 --> 01:05:11,490 - Woo! 1182 01:05:13,117 --> 01:05:14,035 Yes! 1183 01:05:15,536 --> 01:05:16,454 Woo! 1184 01:05:29,216 --> 01:05:30,051 Here we go! 1185 01:05:32,803 --> 01:05:33,804 Mm-mm. 1186 01:05:34,972 --> 01:05:36,766 - Hi! - Oh, my God! 1187 01:05:37,141 --> 01:05:38,809 -They are perfection! Can I feel? -Sure. 1188 01:05:39,143 --> 01:05:41,062 Oh, my God! 1189 01:05:41,479 --> 01:05:43,189 That's my kind of ilk. 1190 01:05:43,272 --> 01:05:45,274 The dude that I told you about. He's hot for you. 1191 01:05:45,399 --> 01:05:46,275 Right? 1192 01:05:49,111 --> 01:05:51,113 Just look around here. 1193 01:05:51,280 --> 01:05:54,742 Three million people all trying to get ahead of each other. 1194 01:05:55,034 --> 01:05:57,036 Everyone fighting for the same spot. 1195 01:05:57,411 --> 01:05:59,413 I guess I never really thought of it like that. 1196 01:05:59,580 --> 01:06:00,998 Yeah, that's because 1197 01:06:01,082 --> 01:06:02,541 you cutthroat traders 1198 01:06:02,625 --> 01:06:04,168 are too busy pillaging your way to the top. 1199 01:06:06,796 --> 01:06:10,216 You're the first guy I've met here who I don't feel has a secret agenda. 1200 01:06:10,383 --> 01:06:12,385 Quick pit stop before we head to the fireworks? 1201 01:06:12,593 --> 01:06:13,844 For sure. 1202 01:06:19,809 --> 01:06:21,727 I'm sorry. Is this Chicago, or is this Heaven? 1203 01:06:22,228 --> 01:06:23,562 No, dude. We gotta tell 'em. 1204 01:06:24,313 --> 01:06:27,358 Claire wants me to have lunch with her dad who's a big honcho at Morgan Stanley. 1205 01:06:27,817 --> 01:06:29,276 Wear the yellow tie. Says old school. 1206 01:06:29,694 --> 01:06:30,611 Dude, I'm not kidding. 1207 01:06:31,070 --> 01:06:33,072 Chad, remember... 1208 01:06:33,197 --> 01:06:35,074 in a few weeks we're leaving for college. 1209 01:06:35,449 --> 01:06:36,409 And the girls? 1210 01:06:36,492 --> 01:06:40,121 They move on to some workforce douchebags way worse than we are. 1211 01:06:57,430 --> 01:06:58,681 O-kay. 1212 01:06:58,764 --> 01:07:00,266 -Seriously? - Woo! 1213 01:07:03,144 --> 01:07:03,978 You wanna... 1214 01:07:04,061 --> 01:07:04,895 Yeah. 1215 01:07:07,231 --> 01:07:10,151 I bet you had to fight off all the girls with a stick this summer. 1216 01:07:12,319 --> 01:07:15,156 Actually, you might be surprised. 1217 01:07:15,740 --> 01:07:16,782 Really? 1218 01:07:22,455 --> 01:07:23,789 I was thinking... 1219 01:07:24,123 --> 01:07:26,125 why we don't go find our own spot 1220 01:07:26,292 --> 01:07:28,085 and make our own fireworks? 1221 01:07:32,214 --> 01:07:33,591 So you can tell me where I rank! 1222 01:07:34,633 --> 01:07:36,218 Wait. What? 1223 01:07:36,886 --> 01:07:38,888 Let me just publicly declare 1224 01:07:39,305 --> 01:07:42,725 that I'm not the next fool to fallfor this idiot's hook-up list. 1225 01:07:47,229 --> 01:07:48,731 It's gone viral, douchebag! 1226 01:07:49,482 --> 01:07:50,816 No one is gonna sleep with you. 1227 01:07:50,900 --> 01:07:51,776 Ever. 1228 01:07:56,072 --> 01:07:57,573 -Ew! -Ah! 1229 01:07:57,948 --> 01:07:59,325 - Jerk! -Ah! 1230 01:08:00,826 --> 01:08:02,495 Look at the stars. 1231 01:08:03,788 --> 01:08:04,997 Just like you someday. 1232 01:08:05,664 --> 01:08:06,665 I don't know. 1233 01:08:07,208 --> 01:08:09,210 What? You're so talented. 1234 01:08:10,002 --> 01:08:12,004 You'll at least have a lot of choices. 1235 01:08:12,713 --> 01:08:13,547 Well. 1236 01:08:14,215 --> 01:08:15,841 I mean, you will too, Audrey. 1237 01:08:16,258 --> 01:08:17,760 Have you heard back from that college? 1238 01:08:18,094 --> 01:08:19,136 Nah. 1239 01:08:19,845 --> 01:08:22,181 Still just waiting around for the low-hanging fruit. 1240 01:08:23,557 --> 01:08:24,433 Wait. 1241 01:08:25,309 --> 01:08:27,186 College has fruit? 1242 01:08:28,854 --> 01:08:30,356 It's an expression. 1243 01:08:32,358 --> 01:08:35,444 I've been settling for anything that's left on the tree. 1244 01:08:36,237 --> 01:08:37,363 My ex. 1245 01:08:38,239 --> 01:08:40,157 My college. This job. 1246 01:08:40,366 --> 01:08:41,242 Wait. 1247 01:08:41,784 --> 01:08:44,662 Why would you ever just settle for anything? 1248 01:08:45,496 --> 01:08:48,374 And what do you mean, this job? 1249 01:08:48,457 --> 01:08:49,875 No offense. 1250 01:08:50,584 --> 01:08:52,837 No, I mean, you're really good at it. 1251 01:08:52,920 --> 01:08:56,257 And you're like my favorite person that's ever worked for my mom. 1252 01:08:56,715 --> 01:08:58,717 And there's been more than I can count. 1253 01:08:59,927 --> 01:09:01,262 I am? 1254 01:09:03,514 --> 01:09:05,516 Yeah, you are. 1255 01:09:08,644 --> 01:09:11,021 Yeah, well, I mean, I am pretty awesome. 1256 01:09:12,648 --> 01:09:14,066 Look, they're starting! 1257 01:09:16,819 --> 01:09:18,821 They look so close! Whoa! 1258 01:09:28,330 --> 01:09:30,332 -Wow. -Yeah. 1259 01:09:31,834 --> 01:09:32,960 It's nice. 1260 01:09:34,920 --> 01:09:37,381 I can't imagine what that party is looking like now. 1261 01:09:37,756 --> 01:09:39,049 Yup. 1262 01:09:40,176 --> 01:09:43,179 I'd much prefer doing something like this. 1263 01:09:44,180 --> 01:09:47,433 I think I've always sort of been an outsider on the inside. 1264 01:09:47,933 --> 01:09:48,809 You know? 1265 01:09:51,937 --> 01:09:53,314 Sometimes I feel like... 1266 01:09:53,981 --> 01:09:57,318 I'm floating over my body, like, watching my interactions. 1267 01:09:57,610 --> 01:09:59,945 An observer, for sure. 1268 01:10:00,779 --> 01:10:01,697 I feel it too. 1269 01:10:02,406 --> 01:10:05,034 Like, my dad's not in the picture, and... 1270 01:10:06,202 --> 01:10:09,330 I think I handle it better because I feel it less. 1271 01:10:10,206 --> 01:10:11,540 Sometimes I... 1272 01:10:13,459 --> 01:10:14,585 fear... 1273 01:10:15,669 --> 01:10:16,712 whether I'm... 1274 01:10:17,796 --> 01:10:19,798 even capable of love. 1275 01:10:21,342 --> 01:10:25,638 Or if I'm just destined to observe it for the rest of my life. 1276 01:10:26,931 --> 01:10:28,057 You know what I mean? 1277 01:10:28,390 --> 01:10:30,392 I wish I felt less sometimes. 1278 01:10:31,560 --> 01:10:34,104 But I don't think you need to worry about it. 1279 01:10:34,438 --> 01:10:36,440 No, I just... I worry... 1280 01:10:38,025 --> 01:10:39,902 if I've never been able 1281 01:10:39,985 --> 01:10:41,987 to fully let my guard down with someone, 1282 01:10:42,947 --> 01:10:44,240 maybe I'm not capable. 1283 01:10:46,325 --> 01:10:47,826 Look, Phoebe. 1284 01:10:50,329 --> 01:10:52,331 I'm gonna be real honest with you. 1285 01:10:54,166 --> 01:10:56,168 I would like to be that person. 1286 01:10:59,421 --> 01:11:00,547 And I love... 1287 01:11:01,048 --> 01:11:04,760 that you are a way-too-wise-for-your-years artist. 1288 01:11:05,886 --> 01:11:07,888 And that you look like an angel, 1289 01:11:08,764 --> 01:11:09,640 a sex goddess, 1290 01:11:10,349 --> 01:11:12,726 and a nerdy librarian, all at the same moment. 1291 01:11:14,061 --> 01:11:16,063 Not that you look like a librarian, or a nerd. 1292 01:11:16,772 --> 01:11:17,731 I love nerds. 1293 01:11:18,649 --> 01:11:20,109 -Not in a weird way. 1294 01:11:25,572 --> 01:11:26,407 Phoebe. 1295 01:11:26,824 --> 01:11:28,450 There's something I have to tell you. 1296 01:11:28,659 --> 01:11:29,910 I'm listening. 1297 01:11:30,327 --> 01:11:32,246 I can't tell you while you're kissing me. 1298 01:11:32,413 --> 01:11:34,415 I'm not very good at taking direction. 1299 01:11:36,041 --> 01:11:37,459 What do you wanna tell me? 1300 01:11:50,306 --> 01:11:53,017 I don't know. I just-- I have to tell you that... 1301 01:11:55,144 --> 01:11:57,938 I'm so embarassingly in love with you. 1302 01:12:02,735 --> 01:12:04,028 I'm here. 1303 01:12:05,779 --> 01:12:07,197 I'm right here. 1304 01:12:13,787 --> 01:12:14,997 Yeah, your cake was a hit, huh? 1305 01:12:15,080 --> 01:12:16,665 Yeah. Did people like it? 1306 01:12:16,749 --> 01:12:18,751 I think they did. It looks like it's all gone. 1307 01:12:18,876 --> 01:12:19,710 Oh, good. 1308 01:12:20,669 --> 01:12:21,962 We're a really good cooking team. 1309 01:12:22,046 --> 01:12:24,048 - I think so. - Oh yeah. 1310 01:12:25,215 --> 01:12:27,551 - It's so beautiful here. -Yeah. 1311 01:12:28,761 --> 01:12:30,220 Yeah, this place is great. 1312 01:12:31,138 --> 01:12:33,140 -Thanks for helping me find it. -You're welcome. 1313 01:12:34,475 --> 01:12:36,810 And this barbecue that you did was first class. 1314 01:12:37,102 --> 01:12:40,689 The last one that I hosted had plastic chairs and a pig roast. 1315 01:12:41,023 --> 01:12:41,982 I know what you mean. 1316 01:12:42,066 --> 01:12:45,027 I'm used to parties where people are taking shots and... 1317 01:12:45,277 --> 01:12:46,487 -throwing up everywhere. -Ew. 1318 01:12:46,570 --> 01:12:47,529 Mm-hmm. 1319 01:12:48,614 --> 01:12:50,616 The guys on the team enjoyed seeing you here tonight. 1320 01:12:50,824 --> 01:12:51,700 Mm-mm. 1321 01:12:53,744 --> 01:12:54,995 I told them to get used to it. 1322 01:13:08,300 --> 01:13:10,511 -You're gonna lose. -Oh, my... Oh, my God! 1323 01:13:11,470 --> 01:13:12,304 Big fail. 1324 01:13:12,679 --> 01:13:14,473 You are not gonna believe it! 1325 01:13:14,681 --> 01:13:15,933 I submitted your reel, 1326 01:13:16,141 --> 01:13:17,976 and you have a tryout 1327 01:13:18,102 --> 01:13:19,395 with America's Got Talent. 1328 01:13:19,978 --> 01:13:21,647 But we have a lot of work to do before then, 1329 01:13:21,730 --> 01:13:23,649 so I want to start full rehearsals this Friday. 1330 01:13:23,982 --> 01:13:25,025 This Friday? 1331 01:13:25,776 --> 01:13:28,821 But... Audrey and I were going to the beach. We had a whole plan. 1332 01:13:28,904 --> 01:13:30,656 You can go to the beach any day. 1333 01:13:30,739 --> 01:13:31,990 This is the big time. 1334 01:13:32,491 --> 01:13:34,159 This could be national TV. 1335 01:13:34,535 --> 01:13:36,495 So Sebastian's coming over to work on your inflection. 1336 01:13:37,329 --> 01:13:39,248 I think Baby Love will knock 'em dead. 1337 01:13:39,540 --> 01:13:42,209 You want me to sing? You know I hate singing. 1338 01:13:42,292 --> 01:13:44,628 Lilah, you have a beautiful voice. 1339 01:13:44,795 --> 01:13:46,338 So, unless you have some hidden talent, 1340 01:13:46,422 --> 01:13:48,048 like juggling blindfolded, 1341 01:13:48,257 --> 01:13:49,842 you are going to sing. 1342 01:13:54,555 --> 01:13:57,349 ...and there's a smash from Ricky down the line. 1343 01:13:57,433 --> 01:13:59,393 This kid is unbelievably hot. 1344 01:13:59,601 --> 01:14:01,270 This sucks. 1345 01:14:01,395 --> 01:14:03,730 I'm rooting against my own team because of that guy. 1346 01:14:03,814 --> 01:14:06,108 He,y bro, which is worse? My hookup list flameout 1347 01:14:06,358 --> 01:14:08,360 or you ending things with Paige willingly? 1348 01:14:08,444 --> 01:14:11,530 I'm sorry, bro. She has the IQ of a toaster. 1349 01:14:11,905 --> 01:14:12,865 I can't do it. 1350 01:14:13,115 --> 01:14:14,366 This was gonna be the summer. 1351 01:14:14,741 --> 01:14:17,077 -I'd been planning it for months. -No. Don't sweat it, bro. 1352 01:14:17,202 --> 01:14:19,496 Honestly, the hookup gods are just punishing you 1353 01:14:19,580 --> 01:14:21,206 because you were getting too greedy. 1354 01:14:21,290 --> 01:14:23,667 -I don't know, man... -No, seriously, bro. 1355 01:14:23,959 --> 01:14:25,210 From the fat kid in 8th grade 1356 01:14:25,294 --> 01:14:27,713 to the jacked badass sitting next to me right now, 1357 01:14:27,796 --> 01:14:29,965 you had a pretty sick run with the ladies in high school. 1358 01:14:30,382 --> 01:14:33,760 Yes. You did. You did it. 1359 01:14:39,349 --> 01:14:40,225 Right? 1360 01:14:42,936 --> 01:14:43,896 Wait... 1361 01:14:44,396 --> 01:14:46,773 Wait, wait... what? 1362 01:14:47,691 --> 01:14:48,525 -You're... 1363 01:14:50,486 --> 01:14:51,737 No! 1364 01:14:52,613 --> 01:14:53,489 What? 1365 01:14:53,572 --> 01:14:54,948 -How can this even be possible? 1366 01:14:55,032 --> 01:14:56,325 I don't know man, I just-- 1367 01:14:56,909 --> 01:14:58,660 You know, I was so busy with ball, 1368 01:14:58,744 --> 01:15:00,621 you know, I was traveling every weekend 1369 01:15:00,704 --> 01:15:02,623 and had camps every summer, I just never really... 1370 01:15:04,291 --> 01:15:05,792 But I just figured, you know... 1371 01:15:06,251 --> 01:15:08,921 This was the summer I'd make up for lost time. 1372 01:15:12,966 --> 01:15:14,301 I don't know, man, I-- 1373 01:15:14,968 --> 01:15:16,970 I guess that list was pretty lame. 1374 01:15:18,096 --> 01:15:19,431 Kinda got what I deserved. 1375 01:15:20,849 --> 01:15:21,850 Forget it, man. 1376 01:15:22,100 --> 01:15:23,352 All right? Just clean the slate. 1377 01:15:38,825 --> 01:15:39,660 May-sawn! 1378 01:15:39,743 --> 01:15:40,577 Griff! 1379 01:15:40,786 --> 01:15:42,454 Dude, how's my mix coming? 1380 01:15:42,579 --> 01:15:43,455 Sounding sick. 1381 01:15:43,539 --> 01:15:44,706 Dude, I'm working on it right now. 1382 01:15:44,790 --> 01:15:47,084 We're sitting at 100 beats per minute, you're gonna love it. 1383 01:15:47,167 --> 01:15:49,336 It's not your usual chillin' out bongapalooza. 1384 01:15:49,461 --> 01:15:50,712 Perfect, bro. 1385 01:15:50,963 --> 01:15:53,215 I'm stoked. Special occasion. 1386 01:15:53,757 --> 01:15:55,008 Special occasion? 1387 01:15:55,676 --> 01:15:57,469 Oh, hell, yeah. 1388 01:15:57,636 --> 01:15:58,554 Thanks, bro. 1389 01:16:02,724 --> 01:16:04,017 -Hey, honey! - Hey, Mom. 1390 01:16:04,434 --> 01:16:06,436 Oh, you have a friend downstairs. 1391 01:16:07,854 --> 01:16:08,772 Cute. 1392 01:16:17,823 --> 01:16:18,824 Hey. 1393 01:16:20,367 --> 01:16:21,535 Guess what? 1394 01:16:23,787 --> 01:16:24,955 You okay? 1395 01:16:25,038 --> 01:16:26,331 No, my mom found out 1396 01:16:26,415 --> 01:16:28,709 that the piece of shit she's been dating is married. 1397 01:16:30,335 --> 01:16:31,545 Can you believe that? 1398 01:16:33,046 --> 01:16:33,880 Oh. 1399 01:16:35,549 --> 01:16:36,550 I'm so sorry. 1400 01:16:36,800 --> 01:16:38,051 Is this an epidemic? 1401 01:16:38,135 --> 01:16:40,512 Like, can anyone be faithful anymore? 1402 01:16:40,596 --> 01:16:43,098 You know, my mom feels like she's been sucker-punched, 1403 01:16:43,181 --> 01:16:45,601 and it makes me feel like you can't trust anyone. 1404 01:16:45,726 --> 01:16:48,437 He just seemed like the most normal guy. 1405 01:16:48,729 --> 01:16:51,064 -Have you met him? -Yeah, once. Why? 1406 01:16:51,398 --> 01:16:52,441 No. I'm... 1407 01:16:53,400 --> 01:16:54,484 just processing this. 1408 01:16:54,985 --> 01:16:56,778 It makes me want to tell his family. 1409 01:16:57,738 --> 01:16:59,448 Did you... talk to her? 1410 01:16:59,531 --> 01:17:00,866 No, no. I haven't. 1411 01:17:00,949 --> 01:17:02,117 Well, you have to. 1412 01:17:02,784 --> 01:17:04,786 Look. We have to talk. 1413 01:17:05,245 --> 01:17:06,079 Come on. 1414 01:17:07,664 --> 01:17:09,666 -Bye, Mom. - Wait. 1415 01:17:11,251 --> 01:17:12,210 You're taking off? 1416 01:17:12,544 --> 01:17:14,546 Yeah. We're just gonna go for a walk. 1417 01:17:14,630 --> 01:17:16,465 It was really nice to finally meet you. 1418 01:17:16,715 --> 01:17:20,093 You raised a great son. One of the last good ones, maybe. 1419 01:17:20,469 --> 01:17:22,054 He always speaks very highly of you. 1420 01:17:22,137 --> 01:17:23,388 Thank you. 1421 01:17:24,389 --> 01:17:25,891 He's a pretty great one, isn't he? 1422 01:17:25,974 --> 01:17:28,185 Okay. Let's not get me too much credit. 1423 01:17:28,727 --> 01:17:30,729 -Bye, Mom. - Have fun. 1424 01:17:37,194 --> 01:17:39,655 Sorry. I shouldn't have said you have to tell her. 1425 01:17:39,780 --> 01:17:42,366 I know it's up to you in your own time. But I really wanna... 1426 01:17:42,574 --> 01:17:43,992 call this guy's family 1427 01:17:44,117 --> 01:17:45,911 -and just tear his life apart. -Hey, Phoebe. 1428 01:17:49,581 --> 01:17:52,084 Look. I know who your mom has been seeing. 1429 01:17:52,584 --> 01:17:53,418 What? 1430 01:17:55,545 --> 01:17:56,713 The guy from the gym. 1431 01:17:58,215 --> 01:18:00,300 -I tried to tell you-- -What are you talking about? 1432 01:18:14,856 --> 01:18:15,857 Is that your dad? 1433 01:18:22,239 --> 01:18:23,115 You knew? 1434 01:18:26,660 --> 01:18:28,662 - My God. -Phoebe, I'm sorry. 1435 01:18:28,787 --> 01:18:31,707 I'm gonna be sick, or I'm gonna punch something, I don't know which. 1436 01:18:31,790 --> 01:18:34,209 So when you saw him with the woman, 1437 01:18:34,292 --> 01:18:35,627 then you met my mom, you... 1438 01:18:37,921 --> 01:18:40,090 So, you've known... How long ago was that, like a week? 1439 01:18:40,215 --> 01:18:41,133 Five days. 1440 01:18:41,383 --> 01:18:43,552 So the whole of the 4th of July together you were lying. 1441 01:18:43,844 --> 01:18:45,762 I wanted to tell you. I tried to tell you. 1442 01:18:45,846 --> 01:18:47,347 No, I should thank you, Griffin. 1443 01:18:47,723 --> 01:18:51,435 Because I almost started to let my guard down for the first time in my life, 1444 01:18:51,601 --> 01:18:55,605 but luckily you just ruined the last shred of faith in humanity I had left. 1445 01:18:56,314 --> 01:18:58,108 Wait, Phoebe. Stop! Look... 1446 01:18:58,442 --> 01:18:59,568 I get you're mad. 1447 01:18:59,901 --> 01:19:01,570 But this is his shit. I didn't do this. 1448 01:19:01,653 --> 01:19:03,572 You knew that my mom thought this was real 1449 01:19:03,655 --> 01:19:05,073 and you went along and did nothing. 1450 01:19:05,157 --> 01:19:06,533 I didn't know what to do! 1451 01:19:07,075 --> 01:19:08,994 I've never been through this before. 1452 01:19:09,119 --> 01:19:10,287 That's not an excuse. 1453 01:19:10,370 --> 01:19:12,247 I don't wanna talk anymore, okay? Leave me alone. 1454 01:19:12,330 --> 01:19:14,666 This is spiraling very quickly. Can you give me one second? 1455 01:19:14,791 --> 01:19:17,711 I should have never let you in. You were a complete waste of my time. 1456 01:19:19,129 --> 01:19:19,963 Phoebe. 1457 01:19:20,046 --> 01:19:21,465 Leave me alone. 1458 01:19:34,603 --> 01:19:36,438 Oh, now I know why you go to the gym so much. 1459 01:19:36,521 --> 01:19:37,397 Griffin. 1460 01:19:38,231 --> 01:19:40,233 Okay. I'm sorry. 1461 01:19:41,193 --> 01:19:42,652 I don't know what you know, exactly. 1462 01:19:42,736 --> 01:19:44,654 But it's over. I put an end to it. 1463 01:19:44,738 --> 01:19:45,822 So you wouldn't get caught. 1464 01:19:45,989 --> 01:19:49,075 Real honorable of you. And you're not even telling the truth right now. 1465 01:19:49,201 --> 01:19:50,619 She found out you were married. 1466 01:19:51,119 --> 01:19:52,078 Does Mom know? 1467 01:19:52,954 --> 01:19:53,789 No. 1468 01:19:54,873 --> 01:19:55,749 Look, 1469 01:19:56,041 --> 01:19:59,085 this is something you won't be able to appreciate until you're much older. 1470 01:19:59,169 --> 01:20:02,005 And as important as this relationship with her daughter may seem-- 1471 01:20:02,088 --> 01:20:03,048 Don't patronize me. 1472 01:20:03,507 --> 01:20:05,759 And quit calling her the daughter. Her name is Phoebe. 1473 01:20:05,926 --> 01:20:06,885 And they are real people 1474 01:20:06,968 --> 01:20:08,678 whose lives you just completely dicked with, 1475 01:20:08,970 --> 01:20:10,430 same with the people in there. 1476 01:20:10,764 --> 01:20:13,475 Quit telling me I don't understand. I understand perfectly. 1477 01:20:13,934 --> 01:20:14,893 Okay. 1478 01:20:15,727 --> 01:20:17,270 I made a mistake, Griffin. 1479 01:20:17,479 --> 01:20:19,105 It happened and I'm sorry. 1480 01:20:19,272 --> 01:20:20,816 But I assure you. 1481 01:20:21,274 --> 01:20:22,567 It meant nothing to me. 1482 01:20:22,943 --> 01:20:23,777 No shit! 1483 01:20:26,613 --> 01:20:27,489 Griffin! 1484 01:20:38,959 --> 01:20:41,211 ♪ If this was our last summer ♪ 1485 01:20:42,170 --> 01:20:44,172 ♪ Would you call it a fling? ♪ 1486 01:20:45,090 --> 01:20:47,092 ♪ Would you say it was crazy? ♪ 1487 01:20:48,176 --> 01:20:50,178 ♪ If I gave you a ring ♪ 1488 01:20:50,762 --> 01:20:52,681 Hello, and welcome to another episode 1489 01:20:52,764 --> 01:20:53,890 of Paige Plugged In. 1490 01:20:53,974 --> 01:20:57,394 As you may have guessed, it's Lucy and Milo's birthday today. 1491 01:20:57,477 --> 01:20:59,020 We always celebrate seven times a year, 1492 01:20:59,104 --> 01:21:01,064 and the caterers always whip up something fabulous. 1493 01:21:01,439 --> 01:21:03,608 This year, I had them whip up an angel food cake 1494 01:21:03,692 --> 01:21:05,652 for Mommy's little angels... 1495 01:21:10,240 --> 01:21:15,120 ♪ I'm still up to mind to tell you Don't you worry about in ♪ 1496 01:21:15,203 --> 01:21:16,371 ♪ Don't worry, baby ♪ 1497 01:21:16,454 --> 01:21:20,375 ♪ I won't let the season hold you and turn me up ♪ 1498 01:21:20,625 --> 01:21:22,919 ♪ And cut this dream, oh no ♪ 1499 01:21:24,671 --> 01:21:25,839 ♪ Oh, no ♪ 1500 01:21:26,423 --> 01:21:28,425 ♪ So, so ♪ 1501 01:21:30,010 --> 01:21:32,012 ♪ Let's go for the fall ♪ 1502 01:21:32,971 --> 01:21:34,973 ♪ Maybe we'll land standing ♪ 1503 01:21:36,433 --> 01:21:38,018 ♪ After it all ♪ 1504 01:21:38,935 --> 01:21:40,937 ♪ Or maybe we'll keep falling ♪ 1505 01:21:42,188 --> 01:21:44,316 ♪ On our first child ♪ 1506 01:21:44,941 --> 01:21:46,943 ♪ To see if our last summer ♪ 1507 01:21:47,944 --> 01:21:49,946 ♪ Means a last godbye ♪ 1508 01:21:50,447 --> 01:21:51,781 ♪ Singing to me, now ♪ 1509 01:21:52,115 --> 01:21:57,120 ♪ 'Cause us still get some love For give you, up still gets some song ♪ 1510 01:21:57,203 --> 01:21:58,330 Here you go. 1511 01:22:17,766 --> 01:22:19,768 I bet it's a nice day at the beach. 1512 01:22:25,273 --> 01:22:27,817 "Wedding Girl Three" is stuck in a meeting. 1513 01:22:28,610 --> 01:22:29,444 Of course she is. 1514 01:22:29,903 --> 01:22:31,446 And she says to enunciate. 1515 01:22:57,764 --> 01:22:59,766 You wanna go make a sandcastle? 1516 01:23:00,600 --> 01:23:03,770 Ab-so-lutely. 1517 01:23:17,033 --> 01:23:18,159 Phoebe isn't home. 1518 01:23:18,284 --> 01:23:20,704 -She doesn't wanna see you anyway. - I came to see you. 1519 01:23:23,373 --> 01:23:25,041 I didn't know what to do. 1520 01:23:26,084 --> 01:23:27,127 So I did nothing. 1521 01:23:29,254 --> 01:23:30,422 And I'm sorry for that. 1522 01:23:32,007 --> 01:23:34,092 Griffin, this is all still really raw. 1523 01:23:34,426 --> 01:23:35,260 I know. 1524 01:23:36,886 --> 01:23:39,431 And I get why you both wanna lump me in with my dad... 1525 01:23:41,224 --> 01:23:42,475 But I am not my father. 1526 01:23:43,643 --> 01:23:45,895 Believe me, I know the kind of person he is. 1527 01:23:47,188 --> 01:23:49,774 And I understand how awful this must have been for you 1528 01:23:49,858 --> 01:23:51,401 and how it must have impacted Phoebe. 1529 01:23:53,862 --> 01:23:55,530 She means so much to me. 1530 01:23:57,574 --> 01:23:58,867 And I know she was hurt by this. 1531 01:24:00,160 --> 01:24:00,994 She was. 1532 01:24:02,662 --> 01:24:03,955 I guess I just... 1533 01:24:05,999 --> 01:24:07,375 I didn't want this to end. 1534 01:24:09,002 --> 01:24:10,462 And that was selfish. 1535 01:24:12,881 --> 01:24:14,883 I'm just really, really sorry. 1536 01:24:30,231 --> 01:24:31,524 Thanks for the beach. 1537 01:24:31,691 --> 01:24:33,109 It was the best day in my summer. 1538 01:24:34,110 --> 01:24:36,112 It's really fun just to be a kid sometimes. 1539 01:24:37,072 --> 01:24:38,323 I'm really proud of you, Lilah. 1540 01:24:40,116 --> 01:24:41,993 And you know my mom is gonna fire you? 1541 01:24:43,495 --> 01:24:45,955 I guess I shouldn't ask for a letter of recommendation. 1542 01:24:47,207 --> 01:24:49,459 No. She's gonna be really mad. 1543 01:24:49,834 --> 01:24:52,128 You okay? I can stay and take the heat. 1544 01:24:52,462 --> 01:24:54,464 No, I got this. I know how to handle her. 1545 01:24:54,547 --> 01:24:56,549 -You do. - The beach? 1546 01:24:56,966 --> 01:24:58,676 Are you kidding me? 1547 01:24:59,135 --> 01:25:00,512 I got you an audition! 1548 01:25:00,762 --> 01:25:02,764 Good luck with your interview. 1549 01:25:03,014 --> 01:25:04,933 Don't forget you're awesome and deserve the best. 1550 01:25:07,852 --> 01:25:10,021 Where were you earlier in my life? 1551 01:25:10,396 --> 01:25:12,107 I was learning how to talk. 1552 01:25:12,482 --> 01:25:13,566 Next time I am not gonna hire... 1553 01:25:13,650 --> 01:25:15,610 - Go. -...a teenage babysitter. 1554 01:25:16,111 --> 01:25:17,403 Young lady. 1555 01:25:17,737 --> 01:25:19,364 You are gonna hear it from me. 1556 01:25:20,657 --> 01:25:22,283 I'm calling the agency. 1557 01:25:22,450 --> 01:25:24,619 Yeah, you're not going anywhere in life. 1558 01:26:08,705 --> 01:26:10,248 Biscuits and gravy, right? 1559 01:26:10,456 --> 01:26:11,499 Thanks. 1560 01:26:19,674 --> 01:26:20,633 Hey. 1561 01:26:22,427 --> 01:26:26,598 Um... Babe, did you order takeout? That's so sweet. 1562 01:26:26,931 --> 01:26:28,308 Did he already pay? 1563 01:26:30,602 --> 01:26:32,604 You know what? This one's on the house. 1564 01:26:32,979 --> 01:26:34,731 - Enjoy. -Hm. Thank you. 1565 01:26:37,317 --> 01:26:39,819 Erin... Erin! 1566 01:26:40,862 --> 01:26:42,280 Erin, wait. That's my ex. 1567 01:26:42,363 --> 01:26:43,907 The one you broke up with? 1568 01:26:52,123 --> 01:26:54,125 Listen, we were together for a long time. 1569 01:26:56,044 --> 01:26:58,671 We're still friends. And we still talk. 1570 01:26:58,755 --> 01:26:59,714 And... 1571 01:27:00,548 --> 01:27:02,008 things are... um... 1572 01:27:04,093 --> 01:27:05,011 complicated. 1573 01:27:05,094 --> 01:27:06,054 Hm. Right. 1574 01:27:07,055 --> 01:27:09,557 Then you should figure it out, then. Take all the time you need. 1575 01:27:20,485 --> 01:27:22,028 - Phoebe Fisher? -Yeah. 1576 01:27:22,237 --> 01:27:25,281 It's prepaid. Enjoy. 1577 01:28:09,242 --> 01:28:10,159 Griffin? 1578 01:28:10,618 --> 01:28:13,413 I, uh... I picked up a new laundry bag for your dorm. 1579 01:28:13,955 --> 01:28:16,916 -Oh, thanks, Mom. -You know, you'd think that... 1580 01:28:18,251 --> 01:28:21,129 with you having been away at Berkshire... 1581 01:28:23,339 --> 01:28:25,800 that all this goodbye stuff would be easier. 1582 01:28:28,428 --> 01:28:29,637 But it isn't. 1583 01:28:32,598 --> 01:28:33,433 Mom. 1584 01:28:39,439 --> 01:28:40,982 There is something I need to tell you. 1585 01:28:47,405 --> 01:28:50,700 So, I know it's short notice, but, uh... 1586 01:28:51,576 --> 01:28:55,538 my family is renting this place in Michigan for Labor Day weekend... 1587 01:28:55,621 --> 01:28:57,498 -Claire... -...it's really gorgeous. 1588 01:28:57,582 --> 01:28:58,666 - There's no TV. -Claire... 1589 01:28:58,833 --> 01:29:00,877 - So at night we sing songs... -Claire! 1590 01:29:02,670 --> 01:29:03,546 I'm 18. 1591 01:29:05,048 --> 01:29:05,882 What? 1592 01:29:05,965 --> 01:29:07,592 I just graduated high school. 1593 01:29:08,426 --> 01:29:09,260 I'm not a trader. 1594 01:29:09,344 --> 01:29:11,387 I don't even know what CBOE stands for. 1595 01:29:11,846 --> 01:29:13,431 I do now, because I googled it, but... 1596 01:29:14,682 --> 01:29:18,770 Was wondering how long is was gonna take for you to tell me that. 1597 01:29:20,355 --> 01:29:22,357 What? You knew? 1598 01:29:23,399 --> 01:29:27,236 Oh, please. You are way too sweet to be a trader. 1599 01:29:28,237 --> 01:29:31,699 And that first morning, your wallet was open on the floor. 1600 01:29:32,325 --> 01:29:33,659 I saw your license. 1601 01:29:33,951 --> 01:29:36,496 Along with your robotics club membership card. 1602 01:29:36,829 --> 01:29:38,831 I had no idea you were treasurer. 1603 01:29:39,248 --> 01:29:41,250 Should really lead with that more. 1604 01:29:43,294 --> 01:29:45,463 What about all that stuff about meeting your dad? 1605 01:29:45,546 --> 01:29:47,882 I liked watching you squirm. 1606 01:29:49,300 --> 01:29:50,259 And Janet? 1607 01:29:51,260 --> 01:29:53,262 She's not pissed we're just a couple of lying dorks? 1608 01:29:53,805 --> 01:29:55,765 -Does she look pissed? - One more. One more. 1609 01:29:58,017 --> 01:30:00,019 Whoever said that you weren't cool 1610 01:30:00,686 --> 01:30:02,188 doesn't really know you. 1611 01:30:02,855 --> 01:30:04,023 I do. 1612 01:30:05,441 --> 01:30:07,276 And this is who you are. 1613 01:30:08,986 --> 01:30:11,322 Can we, like, get married today? 1614 01:30:22,917 --> 01:30:26,087 To be honest, Ms. Jarvis, your transcript is very... 1615 01:30:26,254 --> 01:30:27,296 average. 1616 01:30:27,755 --> 01:30:31,426 Yeah. Well, my GPA suffered the past two years because I've been working. 1617 01:30:31,509 --> 01:30:32,593 Pretty much all the time. 1618 01:30:32,927 --> 01:30:34,345 Oh! In what capacities? 1619 01:30:34,429 --> 01:30:36,431 Fast-food joint, coffee shop. 1620 01:30:37,098 --> 01:30:38,808 You take what you can get, you know? 1621 01:30:38,891 --> 01:30:41,519 Well, obviously, we can't offer admission to everyone. 1622 01:30:41,853 --> 01:30:44,605 And believe me, you would be lucky to have our institution in your life. 1623 01:30:44,689 --> 01:30:46,774 Nonetheless, we do see some potential... 1624 01:30:47,108 --> 01:30:49,402 and that is why we are willing to take a risk 1625 01:30:49,902 --> 01:30:51,904 and offer you admission to Clarke College. 1626 01:30:52,363 --> 01:30:53,197 You mean I'm in? 1627 01:30:53,281 --> 01:30:54,574 On a probationary basis. 1628 01:30:54,657 --> 01:30:56,033 -What's that mean? -You may enroll, 1629 01:30:56,117 --> 01:30:58,119 but you will not be eligible for campus housing, 1630 01:30:58,536 --> 01:31:00,246 the Greek system or student government. 1631 01:31:01,289 --> 01:31:04,041 So basically I am shut out of all the fun parts of college. 1632 01:31:04,584 --> 01:31:05,668 Congratulations. 1633 01:31:07,253 --> 01:31:08,588 Mr. Edmunds... 1634 01:31:10,506 --> 01:31:11,549 I pass. 1635 01:31:11,632 --> 01:31:12,508 What? 1636 01:31:14,302 --> 01:31:16,304 You guys were my last choice and... 1637 01:31:17,096 --> 01:31:18,222 I don't wanna settle. 1638 01:31:18,347 --> 01:31:19,474 You're passing on us? 1639 01:31:19,765 --> 01:31:21,767 So, you're left with nothing? 1640 01:31:22,935 --> 01:31:23,811 No. 1641 01:31:25,938 --> 01:31:27,106 I'm left with me. 1642 01:31:28,900 --> 01:31:31,611 Look, I may not know what I'm gonna do, 1643 01:31:32,445 --> 01:31:34,655 instead of attending my backup school, 1644 01:31:34,739 --> 01:31:36,782 on a probationary basis. 1645 01:31:36,866 --> 01:31:38,868 But whatever it is... 1646 01:31:39,660 --> 01:31:41,954 I'm gonna kick the shit out of it. 1647 01:31:45,041 --> 01:31:46,250 Thank you, Mr. Edmunds. 1648 01:31:50,463 --> 01:31:53,382 Twenty-three driveways and two parking lots. Record summer. 1649 01:31:53,466 --> 01:31:55,468 No doubt. I'm beat. 1650 01:31:55,801 --> 01:31:57,720 Hey, you think you can handle this invoice for me? 1651 01:31:58,346 --> 01:31:59,931 There's something I need to do. 1652 01:32:01,307 --> 01:32:03,643 That sounds extremely vague, but... 1653 01:32:04,644 --> 01:32:06,270 sure. Go ahead, I'll finish up. 1654 01:32:07,897 --> 01:32:09,899 -Good work this summer. -You too. 1655 01:32:24,413 --> 01:32:26,290 So we're all finished. Mrs. Davis. 1656 01:32:26,374 --> 01:32:29,502 Oh, not Mrs. anymore. Nicole's fine. 1657 01:32:30,753 --> 01:32:31,837 Looking really good. 1658 01:32:32,421 --> 01:32:33,923 I've been watching you guys all week. 1659 01:32:34,549 --> 01:32:35,550 Yeah. 1660 01:32:36,133 --> 01:32:36,968 Um... 1661 01:32:37,301 --> 01:32:38,719 So, I've got your invoice. 1662 01:32:39,262 --> 01:32:40,596 Let me go get my checkbook. 1663 01:32:40,763 --> 01:32:42,765 Come on in. I'll get you something cold. 1664 01:32:46,143 --> 01:32:47,645 Unless you're in the mood for something 1665 01:32:48,312 --> 01:32:49,146 hot. 1666 01:33:00,700 --> 01:33:02,952 And here comes local product, Mason Riley, 1667 01:33:03,035 --> 01:33:05,663 who has a shot at the podium here in his final run. 1668 01:33:18,134 --> 01:33:19,093 Woo! 1669 01:33:41,282 --> 01:33:44,243 He sticks it! He sticks it! 1670 01:33:44,452 --> 01:33:47,788 You've just punched your ticket to the fall season tour. 1671 01:33:47,997 --> 01:33:50,041 Mason! Mason! 1672 01:33:58,257 --> 01:34:00,968 -Mmm. Are you okay? 1673 01:34:01,761 --> 01:34:03,387 Two breakups in one summer, 1674 01:34:03,512 --> 01:34:05,598 maybe if I hurry up I can cram in a third. 1675 01:34:05,681 --> 01:34:08,434 Okay, but you don't have time for those childish games anymore. 1676 01:34:08,559 --> 01:34:11,145 -I mean, you're a college woman now. 1677 01:34:11,228 --> 01:34:12,521 How was your interview? 1678 01:34:13,606 --> 01:34:15,274 So... big news. 1679 01:34:15,566 --> 01:34:16,525 -Yes? 1680 01:34:17,777 --> 01:34:19,028 I'm not going to college. 1681 01:34:19,904 --> 01:34:22,365 But I am enrolled 1682 01:34:23,366 --> 01:34:24,492 in Teachers Without Borders. 1683 01:34:25,201 --> 01:34:26,827 Well, that's amazing, 1684 01:34:26,911 --> 01:34:29,789 but you're gonna go to college eventually, right? 1685 01:34:30,206 --> 01:34:31,040 Okay. 1686 01:34:32,500 --> 01:34:34,168 -I love you. - Mm-hmm. 1687 01:34:34,794 --> 01:34:36,796 But we come from different places. 1688 01:34:37,505 --> 01:34:39,298 You just have to understand 1689 01:34:39,382 --> 01:34:42,343 that you've got different opportunities because of that. 1690 01:34:42,426 --> 01:34:45,388 I'm sorry. Are you upset because I got into my first choice? 1691 01:34:45,554 --> 01:34:47,807 Because I worked really hard. 1692 01:34:47,890 --> 01:34:50,101 I know you did. And I would never take that away from you. 1693 01:34:51,602 --> 01:34:53,729 Look, Erin. You're gonna be successful. 1694 01:34:54,730 --> 01:34:58,693 I just-- I need you to not judge my version of success. 1695 01:34:59,860 --> 01:35:00,695 Which is... 1696 01:35:01,028 --> 01:35:03,447 -not settling for Dubuque. 1697 01:35:03,698 --> 01:35:06,534 It's teaching little twerps English in Borneo. 1698 01:35:06,617 --> 01:35:07,743 -Aw. 1699 01:35:07,868 --> 01:35:09,120 And it turns out... 1700 01:35:10,496 --> 01:35:11,539 I like kids. 1701 01:35:12,039 --> 01:35:14,166 Mmm. I'm proud of you. 1702 01:35:15,918 --> 01:35:17,586 Are you mad at me? Are we gonna fight? 1703 01:35:17,670 --> 01:35:20,297 Uh, no. I love you, like, too much. 1704 01:35:20,589 --> 01:35:22,591 - Mmm. 1705 01:35:24,009 --> 01:35:25,177 - Hmm... - What? 1706 01:35:25,928 --> 01:35:27,555 He came! 1707 01:35:27,638 --> 01:35:29,140 - Hm. - Oh, wow. 1708 01:35:29,223 --> 01:35:30,891 Okay, you gotta go. This is dramatic enough. 1709 01:35:30,975 --> 01:35:32,977 -Are you sure? -Go! Get the hell out of here. 1710 01:35:33,102 --> 01:35:35,563 -Okay. I love you. -I love you. Good luck. 1711 01:35:35,646 --> 01:35:36,522 Thanks. 1712 01:35:44,572 --> 01:35:45,489 Hey. 1713 01:35:46,532 --> 01:35:48,075 Your parents sent me an invite. 1714 01:35:48,159 --> 01:35:49,368 I wasn't sure if I should come. 1715 01:35:49,785 --> 01:35:50,911 I'm glad you did. 1716 01:35:53,914 --> 01:35:55,249 So where's the rookie of the year? 1717 01:35:55,708 --> 01:35:57,418 Ah. Struck out. 1718 01:35:59,670 --> 01:36:00,546 What about Paige? 1719 01:36:00,629 --> 01:36:01,672 Turned the page. 1720 01:36:02,131 --> 01:36:03,799 There was a better book out there somewhere. 1721 01:36:04,008 --> 01:36:05,885 Ah, what was she, a scratch and sniff? 1722 01:36:09,263 --> 01:36:10,222 I miss smart people. 1723 01:36:12,224 --> 01:36:13,225 I missed you. 1724 01:36:14,602 --> 01:36:15,770 I was thinking... 1725 01:36:16,479 --> 01:36:17,313 Um... 1726 01:36:18,189 --> 01:36:20,065 maybe we weren't ready to break up when we did. 1727 01:36:20,149 --> 01:36:22,151 Yeah, I think that we thought 1728 01:36:22,985 --> 01:36:25,821 we'd make this moment less sad if we did it sooner. 1729 01:36:26,155 --> 01:36:28,157 Yeah, it's unavoidable. 1730 01:36:28,365 --> 01:36:30,367 Next week I'm on a plane to Oregon, 1731 01:36:30,910 --> 01:36:32,495 and you'll be up in Evanston. 1732 01:36:33,245 --> 01:36:37,333 Last time we had this conversation, we agreed to stay friends. 1733 01:36:38,876 --> 01:36:42,046 How about this time we agree to be friends? 1734 01:36:43,714 --> 01:36:45,049 -Friends. - Friends. 1735 01:36:45,883 --> 01:36:48,219 Okay. Walk away. Erin, walk away. 1736 01:36:48,302 --> 01:36:50,012 -Just friends. - Friends! 1737 01:36:58,562 --> 01:37:00,648 For God's sakes... Cake! 1738 01:37:23,838 --> 01:37:26,215 Thank you. Yeah. I'm just happy... 1739 01:37:29,760 --> 01:37:30,761 Thank you. 1740 01:37:43,482 --> 01:37:45,943 How are we really meant to know our future 1741 01:37:46,026 --> 01:37:48,404 if we don't even know the world's future? 1742 01:37:49,530 --> 01:37:50,698 It kinda sounds cheesy, but 1743 01:37:51,323 --> 01:37:52,658 the only thing that really stays 1744 01:37:53,284 --> 01:37:55,286 constant is... love. 1745 01:38:14,805 --> 01:38:15,931 Thanks so much. 1746 01:38:20,603 --> 01:38:21,687 Congrats. 1747 01:38:23,105 --> 01:38:25,566 If that doesn't win, I say the whole system's rigged. 1748 01:38:26,942 --> 01:38:27,776 I know. We'll see. 1749 01:38:27,860 --> 01:38:29,778 I'm still pretty nervous, so... 1750 01:38:30,446 --> 01:38:32,823 Thank you for coming, I mean, your work... 1751 01:38:33,449 --> 01:38:34,658 made a big difference. 1752 01:38:37,244 --> 01:38:38,203 Nice crowd. 1753 01:38:38,329 --> 01:38:39,830 I don't know half of these people. 1754 01:38:39,914 --> 01:38:43,667 I think Mom just invited a bunch of randoms she met on the El. 1755 01:38:44,168 --> 01:38:45,210 How is she? 1756 01:38:45,794 --> 01:38:47,588 She's good. Thanks. 1757 01:38:48,172 --> 01:38:49,924 Yeah, she looks proud. She should be. 1758 01:38:53,385 --> 01:38:56,430 I really appreciate you coming to her 1759 01:38:57,056 --> 01:38:59,934 and what you said. It took a lot. 1760 01:39:01,852 --> 01:39:03,771 How is it with... with your parents? 1761 01:39:04,813 --> 01:39:05,773 Uh... 1762 01:39:06,190 --> 01:39:07,566 My dad didn't own up to it. 1763 01:39:08,901 --> 01:39:10,402 I told her. I told her myself. 1764 01:39:11,236 --> 01:39:14,239 My mom's a saint. They're trying to work things out, I guess, 1765 01:39:14,365 --> 01:39:16,200 -but I'm leaving on Friday, so-- -On Friday? 1766 01:39:16,283 --> 01:39:18,285 I thought Columbia had like two more weeks. 1767 01:39:18,619 --> 01:39:20,537 They do, yeah. I'm going to music school. 1768 01:39:21,080 --> 01:39:22,498 -What? - Yeah. 1769 01:39:22,623 --> 01:39:26,251 I figured if I'm going scorched earth with my dad, I may as well go all in. 1770 01:39:26,418 --> 01:39:28,629 He's not paying. I'm doing financial aid and everything. 1771 01:39:29,797 --> 01:39:32,341 I'm so happy for you, Griff. That's, that's... 1772 01:39:32,841 --> 01:39:34,134 really good news. 1773 01:39:35,886 --> 01:39:39,181 Listen, Phoebe. Whether you win this thing or not, doesn't matter. 1774 01:39:40,015 --> 01:39:40,849 You've already proven 1775 01:39:40,933 --> 01:39:43,102 that this is clearly what you were supposed to be doing. 1776 01:39:43,769 --> 01:39:45,270 NYU is lucky to have you. 1777 01:39:46,480 --> 01:39:47,398 Thanks. 1778 01:39:47,523 --> 01:39:50,150 Phoebe! You're too busy for your grandparents? 1779 01:39:55,072 --> 01:39:56,073 Congrats. 1780 01:40:30,441 --> 01:40:31,400 Come on, now. 1781 01:40:31,567 --> 01:40:35,112 Lace up your vintage pair for our last couples skate of the season. 1782 01:40:35,404 --> 01:40:37,406 Summer's almost over. 1783 01:40:45,080 --> 01:40:46,290 Is that true? 1784 01:40:46,874 --> 01:40:48,375 Is summer really over? 1785 01:40:51,128 --> 01:40:54,048 -How'd you know-- -I thought I might find you here. 1786 01:40:57,801 --> 01:40:59,803 Thanks, by the way. 1787 01:41:01,263 --> 01:41:02,890 It's, um... very thoughtful. 1788 01:41:04,808 --> 01:41:05,768 It looks good on you. 1789 01:41:08,812 --> 01:41:10,814 So, shouldn't you be out celebrating? 1790 01:41:11,815 --> 01:41:13,817 With new admirers and hangers-on? 1791 01:41:15,110 --> 01:41:16,403 Who says I'm not? 1792 01:41:27,748 --> 01:41:29,958 -Wow, look at you! -I know! 1793 01:41:31,126 --> 01:41:34,379 So... Berklee College of Music. 1794 01:41:34,463 --> 01:41:35,589 Let's see... 1795 01:41:36,090 --> 01:41:38,092 Uh... John Mayer. 1796 01:41:39,009 --> 01:41:41,011 Quincy Jones... 1797 01:41:41,678 --> 01:41:42,971 Melissa Etheridge. 1798 01:41:44,306 --> 01:41:46,308 Four hour train ride to New York. 1799 01:41:46,558 --> 01:41:49,019 Yeah, so now we're going to different colleges 1800 01:41:49,228 --> 01:41:50,771 in different cities. 1801 01:41:50,896 --> 01:41:52,231 I give us two weeks. 1802 01:41:52,648 --> 01:41:53,899 Three, tops. 1803 01:41:54,358 --> 01:41:55,526 ♪ Do what you want ♪ 1804 01:41:55,609 --> 01:41:58,946 ♪ Do what you wanna Oh, my heart can say it ♪ 1805 01:41:59,613 --> 01:42:02,533 ♪ Do what you wanna Oh, my heart can say it ♪ 1806 01:42:03,534 --> 01:42:06,537 ♪ Do what you wanna Oh, my heart can say it ♪ 1807 01:42:07,621 --> 01:42:10,415 ♪ Do what you wanna Oh, my heart can say it ♪ 1808 01:42:10,666 --> 01:42:11,750 - Woe! 1809 01:42:24,763 --> 01:42:26,390 -Here we go! -Bam! 1810 01:42:30,102 --> 01:42:30,936 Cut! 1811 01:42:31,436 --> 01:42:32,646 Sorry, I just... 1812 01:42:32,896 --> 01:42:34,439 Okay. 1813 01:42:35,023 --> 01:42:36,275 Action. Train. 1814 01:42:36,358 --> 01:42:37,776 Don't forget to take out you-- 1815 01:42:40,571 --> 01:42:42,406 I've never caught it. Ever. 1816 01:42:42,489 --> 01:42:43,699 - I know... 1817 01:42:44,867 --> 01:42:47,494 I just snotted over my menu. 1818 01:42:48,078 --> 01:42:48,912 Yeah! 1819 01:42:48,996 --> 01:42:51,206 I'm gonna play with balls and cups. Cool. 1820 01:42:52,708 --> 01:42:54,001 Sorry, I fu** up. 1821 01:42:55,252 --> 01:42:56,378 Action, train. 1822 01:42:57,379 --> 01:42:58,213 No! 1823 01:42:59,339 --> 01:43:00,174 Fu**. 1824 01:43:00,549 --> 01:43:02,509 That was good, man! 1825 01:43:02,593 --> 01:43:05,721 - Hold on! - Take it up at the hug. 1826 01:43:05,804 --> 01:43:06,889 Hit this for-- 1827 01:43:09,474 --> 01:43:12,102 - And cut. -It's warm! 1828 01:43:13,312 --> 01:43:14,313 Action, train. 1829 01:43:20,360 --> 01:43:21,528 One more time. 1830 01:43:23,614 --> 01:43:24,448 Hm. 1831 01:43:24,531 --> 01:43:25,616 Here we go. 1832 01:43:26,950 --> 01:43:28,202 -Yeah. - And cut. 1833 01:43:28,285 --> 01:43:29,119 Uh. 1834 01:43:29,828 --> 01:43:31,038 Where the train at? 1835 01:43:42,758 --> 01:43:44,176 Fu** you, then! 1836 01:43:47,930 --> 01:43:50,599 - Action train. -Action, train... damn it! 1837 01:43:55,771 --> 01:43:57,731 All right. We should call it a day. 1838 01:43:57,814 --> 01:43:58,774 So, do you wanna cut? 1839 01:43:58,899 --> 01:44:00,901 It's coming! 1840 01:44:04,321 --> 01:44:06,073 Cut, cut, cut! 1841 01:44:06,156 --> 01:44:10,535 ♪ Outcast from our lovers Outcast to each other ♪ 1842 01:44:10,994 --> 01:44:13,914 ♪ Outcast from myself I know ♪ 1843 01:44:17,209 --> 01:44:19,836 ♪ Outcast from our mothers ♪ 1844 01:44:20,337 --> 01:44:22,965 ♪ Outcast to each other ♪ 1845 01:44:23,465 --> 01:44:26,468 ♪ Outcast from the one I love ♪ 1846 01:44:29,304 --> 01:44:31,890 ♪ Ah la la, ah la la la la ♪ 1847 01:44:32,266 --> 01:44:35,018 ♪ Ah la la, ah la la la la ♪ 1848 01:44:35,185 --> 01:44:38,772 ♪ Ah la la, ah la la la la ah♪ 1849 01:44:39,731 --> 01:44:41,525 ♪ Ah la la la la ♪ 1850 01:44:41,608 --> 01:44:44,486 ♪ Wake up every day just to waste my paycheck ♪ 1851 01:44:44,569 --> 01:44:47,406 ♪ Living the escape in the discoteque ♪ 1852 01:44:47,531 --> 01:44:53,328 ♪ I wrecked your ride on the boulevard 90mph didn't get us very far ♪ 1853 01:44:53,662 --> 01:44:56,790 ♪ Wake up every day just to waste my paycheck ♪ 1854 01:44:56,873 --> 01:44:59,710 ♪ Living the escape in the discoteque ♪ 1855 01:44:59,793 --> 01:45:05,716 ♪ I wrecked your ride on the boulevard 90mph didn't get us very far ♪ 1856 01:45:06,508 --> 01:45:12,014 ♪ Outcast from our lovers Outcast to each other ♪ 1857 01:45:12,389 --> 01:45:15,309 ♪ Outcast from myself I know ♪ 1858 01:45:18,603 --> 01:45:21,231 ♪ Outcast from our mothers ♪ 1859 01:45:21,732 --> 01:45:24,359 ♪ Outcast to each other ♪ 1860 01:45:24,860 --> 01:45:27,863 ♪ Outcast from the one I love ♪ 1861 01:45:31,116 --> 01:45:36,621 ♪ Outcast from our lovers Outcast to each other ♪ 1862 01:45:36,997 --> 01:45:40,334 ♪ Outcast from myself I know ♪ 1863 01:45:43,211 --> 01:45:45,839 ♪ Outcast from our mothers ♪ 1864 01:45:46,340 --> 01:45:48,967 ♪ Outcast to each other ♪ 1865 01:45:49,468 --> 01:45:52,471 ♪ Outcast from the one I love ♪ 1866 01:46:04,107 --> 01:46:07,694 ♪ Good Good, good, good ♪ 1867 01:46:08,195 --> 01:46:09,446 ♪ Good ♪ 1868 01:46:09,529 --> 01:46:11,782 ♪ Look aroud and see where we are ♪ 1869 01:46:11,865 --> 01:46:13,867 ♪ Is this heaven, is this Mars ♪ 1870 01:46:13,992 --> 01:46:17,829 ♪ 'Cause I lose touch when you touch me So touch me, again ♪ 1871 01:46:18,080 --> 01:46:22,417 ♪ We could drive all night or stay in You know we're gonna stay in ♪ 1872 01:46:22,584 --> 01:46:25,545 ♪ Pick out a movie that we don't watch ♪ 1873 01:46:25,712 --> 01:46:27,005 ♪ Cause it's feeling good ♪ 1874 01:46:27,089 --> 01:46:31,009 ♪ Like the California sun counting hundreds one by one ♪ 1875 01:46:31,134 --> 01:46:35,263 ♪ Driving your daddy's Mercedes Like to bandits on the run ♪ 1876 01:46:35,597 --> 01:46:39,601 ♪ Like your first teenage kiss taste the cherry on your lips ♪ 1877 01:46:39,726 --> 01:46:42,646 ♪ Or like summer in Paris You know ♪ 1878 01:46:42,938 --> 01:46:46,066 ♪ It's feeling good, good, good ♪ 1879 01:46:46,942 --> 01:46:50,362 ♪ Good Good, good, good ♪ 1880 01:46:51,530 --> 01:46:54,658 ♪ It's feeling good, good, good ♪ 1881 01:46:55,534 --> 01:46:58,954 ♪ Good Good, good, good ♪ 1882 01:46:59,955 --> 01:47:01,331 ♪ It's feeling good ♪ 1883 01:47:17,973 --> 01:47:20,392 ♪ Oh we like to keep it low key ♪ 1884 01:47:20,475 --> 01:47:22,477 ♪ Windows down feel the breeze ♪ 1885 01:47:22,602 --> 01:47:25,480 ♪ No cares, no worries Just you and me ♪ 1886 01:47:26,606 --> 01:47:31,069 ♪ You and I, we don't have to try We just work, can't deny ♪ 1887 01:47:31,194 --> 01:47:34,281 ♪ I know you stay by my side Ride or die ♪ 1888 01:47:34,364 --> 01:47:35,657 ♪ 'Cause this is feeling good ♪ 1889 01:47:35,740 --> 01:47:39,661 ♪ Like the California sun caunting hundreds one by one ♪ 1890 01:47:39,786 --> 01:47:43,915 ♪ Driving your daddy's Mercedes Like to bandits on the run ♪ 1891 01:47:44,249 --> 01:47:48,253 ♪ Like your first teenage kiss taste the cherry on your lips ♪ 1892 01:47:48,378 --> 01:47:51,298 ♪ Or like summer in Paris You know ♪ 1893 01:47:51,590 --> 01:47:52,924 ♪ It's feeling good ♪ 1894 01:47:55,594 --> 01:47:57,429 ♪ It's feeling good ♪ 1895 01:47:59,931 --> 01:48:03,727 ♪ It's feeling good, good, good ♪ 1896 01:48:04,186 --> 01:48:07,606 ♪ Good Good, good, good ♪ 1897 01:48:08,607 --> 01:48:11,860 ♪ It's feeling good, good, good ♪ 1898 01:48:12,444 --> 01:48:16,198 ♪ Good Good, good, good ♪ 1899 01:48:34,466 --> 01:48:36,218 ♪ It's feeling good ♪ 1900 01:48:42,891 --> 01:48:44,184 ♪ It's feeling good ♪ 1901 01:48:44,267 --> 01:48:48,188 ♪ Like the California sun caunting hundreds one by one ♪ 1902 01:48:48,313 --> 01:48:52,442 ♪ Driving your daddy's Mercedes Like to bandits on the run ♪ 1903 01:48:52,776 --> 01:48:56,780 ♪ Like your first teenage kiss taste the cherry on your lips ♪ 1904 01:48:56,905 --> 01:48:59,824 ♪ Or like summer in Paris You know ♪ 1905 01:49:00,116 --> 01:49:01,451 ♪ It's feeling good ♪ 1906 01:49:02,077 --> 01:49:03,203 ♪ Good ♪ 129591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.