All language subtitles for The.L.Word.S02E04.ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,503         After, we're gonna go           to your family's house in Ojai.  2 00:00:03,545 --> 00:00:04,796                -Ugh...                              -Oh...                3 00:00:04,838 --> 00:00:06,840           -[Finley] Hello?                      -[Dani]   I never           4 00:00:06,881 --> 00:00:08,508        want to see you again.        5 00:00:08,550 --> 00:00:10,635       I'm going to the Frogtown                    Art Walk.              6 00:00:10,677 --> 00:00:11,761           This is the work                     of Pippa Pascal.           7 00:00:11,803 --> 00:00:13,430       She disappeared, until now.     8 00:00:13,471 --> 00:00:14,514               [Finley]                          I made a mistake.          9 00:00:14,556 --> 00:00:15,598       Will you just forgive me?      10 00:00:15,640 --> 00:00:17,058           I don't know how.          11 00:00:17,100 --> 00:00:18,727         Just one more thing.                 I need these signed.         12 00:00:18,768 --> 00:00:21,187    Your will? "Power of attorney."            What's going on?           13 00:00:21,229 --> 00:00:22,188          -So beautiful, huh?               -It's amazing. We should       14 00:00:22,230 --> 00:00:23,690        do this again sometime.       15 00:00:23,732 --> 00:00:25,400         [Bette] Mama T and I                 specifically told you        16 00:00:25,442 --> 00:00:27,986      -not to do the DNA website.          -But I have a half sister.      17 00:00:28,028 --> 00:00:29,362              -You don't.                -And I'm supposed to meet her.    18 00:00:29,404 --> 00:00:31,239         -You're Kayla, right?                   -[Kayla] Yeah.            19 00:00:31,281 --> 00:00:32,866              -I'm Angie.                             -Wow.                20 00:00:32,907 --> 00:00:34,367      You're kind of sweet, huh?      21 00:00:34,409 --> 00:00:35,994       -You're totally blushing.               -I'm not blushing.          22 00:00:36,036 --> 00:00:37,328      [Gigi] Why don't you let me                show you around           23 00:00:37,370 --> 00:00:38,413        your new neighborhood?        24 00:00:38,455 --> 00:00:39,831             [both laugh]             25 00:00:39,873 --> 00:00:41,541       Nat's here with her date.                 I didn't think            26 00:00:41,583 --> 00:00:44,210              seeing them                   was gonna hurt this bad.       27 00:00:44,252 --> 00:00:45,545          You deserve someone               who can do this with you.      28 00:00:45,587 --> 00:00:46,421             No, Alice...             29 00:00:46,463 --> 00:00:48,506             I'm gonna go.            30 00:00:48,548 --> 00:00:49,549     I had the best time tonight.     31 00:00:49,591 --> 00:00:51,551      The pleasure was all mine.      32 00:00:51,593 --> 00:00:53,219            [siren wailing]           33 00:00:55,138 --> 00:00:57,057         The fuck is going on?        34 00:00:57,098 --> 00:00:59,059              Trouble, yeah,                     trouble finds me          35 00:00:59,100 --> 00:01:01,061            -[siren chirps]                -[indistinct conversations]     36 00:01:01,102 --> 00:01:03,104      -[indistinct radio chatter]         -[helicopter blades whirring]    37 00:01:12,906 --> 00:01:14,866       [Caldwell] Rodolfo Nùñez,              you are under arrest         38 00:01:14,908 --> 00:01:17,160        for criminal conspiracy                    and fraud.              39 00:01:17,202 --> 00:01:18,745                [Dani]                                Dad?                 40 00:01:18,787 --> 00:01:21,081            -Dad. Dad. Dad.                  -Ma'am, please back up.       41 00:01:21,122 --> 00:01:23,041          -Move, I live here.             -You have the right to remain    42 00:01:23,083 --> 00:01:24,584    -Dad, what the hell's going on?      -silent. Anything you say...     43 00:01:24,626 --> 00:01:27,045  Everything's gonna be okay, huh?             Call my lawyer.           44 00:01:27,087 --> 00:01:28,588              -No. What?                        -Call my lawyer.           45 00:01:28,630 --> 00:01:30,715         Excuse me, could you               tell us what's going on?       46 00:01:30,757 --> 00:01:31,966         Hi. Could you tell us             what's going on right now?      47 00:01:32,008 --> 00:01:33,384        No, I can't right now.                     I actually              48 00:01:33,426 --> 00:01:34,636     -need you to just step back.                    -Dad...               49 00:01:34,677 --> 00:01:37,055               -Back up.                              -Dad.                50 00:01:37,097 --> 00:01:38,640                 Dad!                 51 00:01:38,681 --> 00:01:40,266           And I don't really        52 00:01:40,308 --> 00:01:42,769       Know where to go from here   53 00:01:44,813 --> 00:01:48,733          'Cause all I can feel                     is vertigo             54 00:01:54,989 --> 00:01:58,618       All I can feel is vertigo     55 00:01:58,660 --> 00:02:00,078                [Micah]                       Of course, your horse        56 00:02:00,120 --> 00:02:01,955     took a massive fucking dump.     57 00:02:01,996 --> 00:02:04,040            Yeah, and yours                 walked right through it.       58 00:02:04,082 --> 00:02:05,792             -Right, okay.                        -[both laugh]            59 00:02:05,834 --> 00:02:07,710        Hey, do you want to do                 something tonight?          60 00:02:07,752 --> 00:02:09,129       No horse talk, I promise.      61 00:02:09,170 --> 00:02:10,797                [sighs]                    I would, but I have a date      62 00:02:10,839 --> 00:02:13,591          with this man-child                I am way too good for.        63 00:02:13,633 --> 00:02:16,302               -Got it.                        -You want to come?          64 00:02:16,344 --> 00:02:18,054     No, no, I do not want to ruin             your perfect night.         65 00:02:18,096 --> 00:02:19,472  No, no, no. I want to set you up  66 00:02:19,514 --> 00:02:21,266             with this guy                     I work with. Harry.         67 00:02:21,307 --> 00:02:24,310           It'll be perfect.                   He's 27, a lawyer.          68 00:02:24,352 --> 00:02:25,770      Not a great sense of humor      69 00:02:25,812 --> 00:02:27,438         but a body that would                   make that okay.           70 00:02:27,480 --> 00:02:28,982             I don't know.            71 00:02:29,023 --> 00:02:31,734         It would make my life                   so much easier.           72 00:02:32,694 --> 00:02:33,945                 Okay.                73 00:02:33,987 --> 00:02:35,530           -[phone ringing]                          -Okay.                74 00:02:37,490 --> 00:02:40,034  [automated voice]   This is a call            from Rodolfo Nùñez,         75 00:02:40,076 --> 00:02:42,495          an inmate at the East                   Los Angeles Jail.          76 00:02:42,537 --> 00:02:44,956            To accept charges,                     press star now.           77 00:02:44,998 --> 00:02:47,000              -Holy shit.                            -[beep]               78 00:02:52,213 --> 00:02:53,548               [exhales]              79 00:02:55,508 --> 00:02:57,635          -[Finley] Oh, hey.                          -Hey.                80 00:02:57,677 --> 00:02:59,095        Late night at the bar?        81 00:02:59,137 --> 00:03:01,097        Uh, no. I got up early                 and went for a run          82 00:03:01,139 --> 00:03:03,141         and then, uh, decided              to kick the ball around.       83 00:03:03,183 --> 00:03:05,101               -Really?                              -Yeah.                84 00:03:05,143 --> 00:03:07,353      Alice said they needed refs           at the community center.       85 00:03:07,395 --> 00:03:09,314     Nat's kids play soccer there,    86 00:03:09,355 --> 00:03:11,482       and, uh, I always wanted              to coach kids' sports.        87 00:03:11,524 --> 00:03:12,859  It's kind of my career ambition.  88 00:03:12,901 --> 00:03:14,527                 -Oh.                             -Either way,             89 00:03:14,569 --> 00:03:17,530      I'll have a great sock tan            by August, so be jealous.      90 00:03:17,572 --> 00:03:19,157          What are you up to?         91 00:03:19,199 --> 00:03:22,327         Uh, I'm just working          on this segment pitch for Alice.  92 00:03:22,368 --> 00:03:24,954         Oh, yeah, I heard you                 pacing really late.         93 00:03:24,996 --> 00:03:26,873        Ooh, I couldn't sleep.        94 00:03:26,915 --> 00:03:28,499         I feel like I'm close                   to cracking it            95 00:03:28,541 --> 00:03:30,793       -but I'm not quite there.           -Mm, you'll figure it out.      96 00:03:30,835 --> 00:03:32,670     Plus, Alice loves you, dude.     97 00:03:32,712 --> 00:03:35,215    She'll love whatever you bring         her as long as it's yours.      98 00:03:35,256 --> 00:03:37,675          Or hers. She loves               her own ideas most of all.      99 00:03:37,717 --> 00:03:38,927              -[chuckles]                        -But somewhere            100 00:03:38,968 --> 00:03:42,388         -in that sweet spot.                       -Thanks.               101 00:03:42,430 --> 00:03:44,724        You want a waffle? Ooh.       102 00:03:44,766 --> 00:03:46,392  There's one. We can go halfsies.  103 00:03:46,434 --> 00:03:48,394         Or, uh, or you could                     just have it.            104 00:03:48,436 --> 00:03:50,021             -I can, um...                     -Nah, you go ahead.         105 00:03:50,063 --> 00:03:52,607    You sure? There's... ice cream.  106 00:03:52,649 --> 00:03:55,235           It's pretty much                just like a dairy smoothie.     107 00:03:55,276 --> 00:03:57,403         Do you want to go out                 for dinner tonight?         108 00:03:59,447 --> 00:04:02,575       I could, uh, I could use           something to look forward to     109 00:04:02,617 --> 00:04:05,912    after a day of banging my head        against the wall. [chuckles]     110 00:04:07,580 --> 00:04:09,082              Yeah. Um...             111 00:04:11,042 --> 00:04:13,836               For sure.              112 00:04:13,878 --> 00:04:17,257        You want to go to, um,            that sushi place on Hyperion?    113 00:04:17,298 --> 00:04:19,092       -We can eat on the curb.                   -Yeah, sure.             114 00:04:19,133 --> 00:04:22,428    Or I can pick it up and I will            take a Lyft this time        115 00:04:22,470 --> 00:04:24,097        so it doesn't get warm                   like last time.           116 00:04:24,138 --> 00:04:27,600          No, let's just, uh,            let's just meet there at 7:00.    117 00:04:28,559 --> 00:04:31,396          7:00. Okay. Great.          118 00:04:31,437 --> 00:04:33,439          soft, hopeful music        119 00:04:33,481 --> 00:04:35,441                                    120 00:04:35,483 --> 00:04:37,360                [Shane]                         Did you sleep okay?         121 00:04:37,402 --> 00:04:41,114      No. I lost hours of my life           scrolling through videos       122 00:04:41,155 --> 00:04:43,574      of soldiers being reunited              with their families--        123 00:04:43,616 --> 00:04:45,952     thank you-- which, you know,              started the crying.         124 00:04:45,994 --> 00:04:47,787             -As it does.                     -And then, you know,         125 00:04:47,829 --> 00:04:49,122        that led to more videos                    of soldiers             126 00:04:49,163 --> 00:04:50,790       being reunited with pets.      127 00:04:50,832 --> 00:04:53,001       -Oh, those will kill you.           -Oh, they're the greatest.      128 00:04:53,042 --> 00:04:54,460                -Yeah.                               -Yeah.                129 00:04:54,502 --> 00:04:56,129            Oh, then, like,                     three hours later          130 00:04:56,170 --> 00:04:58,214           I took something                 that I think was a Xanax       131 00:04:58,256 --> 00:04:59,841       in your medicine cabinet?      132 00:04:59,882 --> 00:05:01,342             Probably just                   a vitamin D supplement.       133 00:05:01,384 --> 00:05:02,927                 -Oh.                       -But I'm happy it worked.      134 00:05:02,969 --> 00:05:04,721          -I guess it worked.                    -I'm sorry, Al.           135 00:05:04,762 --> 00:05:08,141      It's okay. I mean, I think            I got all my crying out.       136 00:05:08,182 --> 00:05:09,559         And now I have to go                    tell my mother            137 00:05:09,600 --> 00:05:11,561        to get out of my house,       138 00:05:11,602 --> 00:05:13,146          and she's not gonna                    take that well.           139 00:05:13,187 --> 00:05:15,398      Well, I can talk to Lenore              for you if you like.         140 00:05:15,440 --> 00:05:16,899     -That's very generous of you.         -We're very aware of that.      141 00:05:16,941 --> 00:05:18,443          -Thank you, Shane.                 -Uh, pancake or waffle?       142 00:05:18,484 --> 00:05:20,778               -Pancake.                    -You know, you can always      143 00:05:20,820 --> 00:05:21,821              stay here,                    for as long as you like,       144 00:05:21,863 --> 00:05:23,656     if you need a place to stay.     145 00:05:23,698 --> 00:05:25,325      I-I have to go hunt down a         prospective client later today,  146 00:05:25,366 --> 00:05:27,327            but I can just                   leave you an extra key.       147 00:05:27,368 --> 00:05:28,661        Is that why you're all                  dressed like a...          148 00:05:28,703 --> 00:05:29,662              Like what?              149 00:05:29,704 --> 00:05:31,331           A million bucks?           150 00:05:31,372 --> 00:05:33,750      Oh, thanks. Just for work.      151 00:05:33,791 --> 00:05:35,001                Mm-hmm.               152 00:05:35,043 --> 00:05:37,503       gentle, atmospheric music     153 00:05:37,545 --> 00:05:38,838     Rodolfo said that his lawyers         went to try and talk to her     154 00:05:38,880 --> 00:05:40,590             this morning                     but she didn't answer        155 00:05:40,631 --> 00:05:41,758        and she's not answering                     my calls.              156 00:05:41,799 --> 00:05:43,301  Okay, then she just needs space.  157 00:05:43,343 --> 00:05:44,802  No one's heard from her, though.             Not one person.           158 00:05:44,844 --> 00:05:46,095            She's not home                     and her car's gone.         159 00:05:46,137 --> 00:05:47,305  Well, then she went for a drive.  160 00:05:47,347 --> 00:05:48,681           Her phone is off.          161 00:05:48,723 --> 00:05:50,016        Okay, then she doesn't                  want to be found.          162 00:05:50,058 --> 00:05:51,476         Don't blow this off.         163 00:05:51,517 --> 00:05:54,854  Micah, what do you want from me?  164 00:05:54,896 --> 00:05:56,898       -I want you to find her.                     -[sighs]               165 00:05:56,939 --> 00:05:59,108       I haven't heard from her                     in weeks,              166 00:05:59,150 --> 00:06:02,987      and... she wouldn't want me                 to find her.             167 00:06:03,029 --> 00:06:05,782     All right, maybe she doesn't         want you to find her, but...     168 00:06:05,823 --> 00:06:07,867          she needs someone.          169 00:06:07,909 --> 00:06:09,577       How can you not see that?      170 00:06:09,619 --> 00:06:13,081      Just make sure she's okay,              and have her call me.        171 00:06:13,122 --> 00:06:15,083             hopeful music           172 00:06:15,124 --> 00:06:17,335       [Angie] You know, my moms                would always say           173 00:06:17,377 --> 00:06:21,047         I could be president              or Supreme Court judge, but     174 00:06:21,089 --> 00:06:23,383     whenever anyone would ask me,        like, "What do you want to be    175 00:06:23,424 --> 00:06:27,387          when you grow up?"                   I would say Snoopy.         176 00:06:27,428 --> 00:06:29,847          'Cause I was four,                  and it seemed doable.        177 00:06:29,889 --> 00:06:33,017           -That's amazing.                    -Yeah, it's, uh...          178 00:06:33,059 --> 00:06:34,394       What did you want to be?       179 00:06:34,435 --> 00:06:37,355           Oh, um, I wanted                   to be a dancer. Yeah.        180 00:06:37,397 --> 00:06:39,023     Well, you could still do it.     181 00:06:39,065 --> 00:06:40,983                -Maybe.                              -Yeah!                182 00:06:41,025 --> 00:06:43,236        You sound like my dad.        183 00:06:45,196 --> 00:06:48,574         Sorry. I didn't mean                   to bring him up.           184 00:06:48,616 --> 00:06:50,159            -Well, like...                           -Oh...                185 00:06:50,201 --> 00:06:51,828      I know we talked about him,              like, a little bit          186 00:06:51,869 --> 00:06:53,746       the other day, but, like,       is it weird if I talk about him?  187 00:06:53,788 --> 00:06:55,373                 -No.                                 -Oh.                 188 00:06:55,415 --> 00:06:56,833         And I don't want you                 to think that, like,         189 00:06:56,874 --> 00:06:58,751         I'm only hanging out                 with you to, like...         190 00:06:58,793 --> 00:07:00,795     -No. No, no, no. No, no, no.           -get to him in some way.       191 00:07:00,837 --> 00:07:04,173     Angie, I can tell you're not,         like, using me or whatever.     192 00:07:04,215 --> 00:07:05,883             -Yeah. Yeah.                         -Okay, good.             193 00:07:05,925 --> 00:07:07,635           'Cause I'm, like,                really happy to know you.      194 00:07:07,677 --> 00:07:09,220            -Dude, me, too.                       -[both laugh]            195 00:07:09,262 --> 00:07:10,555              -[exhales]                             -Good.                196 00:07:10,596 --> 00:07:11,889                 Yeah.                197 00:07:13,850 --> 00:07:15,977          So, what's he like?         198 00:07:16,018 --> 00:07:19,313              Oh. Well...             199 00:07:19,355 --> 00:07:21,357             He's like...             200 00:07:21,399 --> 00:07:22,859           He's just, like,                   a big kid, you know?         201 00:07:22,900 --> 00:07:25,027     You know? And he's an artist,              so he can, like,           202 00:07:25,069 --> 00:07:27,321        be serious and focused.       203 00:07:27,363 --> 00:07:29,240       -I knew he painted, so...               -Yeah. Yeah, yeah.          204 00:07:29,282 --> 00:07:32,702    And he can play, like... like,          literally any instrument.      205 00:07:32,743 --> 00:07:34,787          -Really? So can I.                        -Mm-hmm.               206 00:07:34,829 --> 00:07:36,456            [both chuckle]            207 00:07:38,416 --> 00:07:40,543      I think you would like him.     208 00:07:40,585 --> 00:07:42,879      'Cause he's a lot like you.     209 00:07:46,841 --> 00:07:48,050          There is something                     that I want you           210 00:07:48,092 --> 00:07:49,969      to know about him, though,      211 00:07:50,011 --> 00:07:52,138                Mm-hmm?               212 00:07:52,180 --> 00:07:55,975           I just don't know                    how to tell you.           213 00:07:57,143 --> 00:08:00,563             Well, I mean,                  you can tell me anything.      214 00:08:01,606 --> 00:08:03,149    [Shane]   All right, I'm thinking  215 00:08:03,191 --> 00:08:05,610          we can project this                 on the wall out back.        216 00:08:05,651 --> 00:08:08,070                [Tress]                        The red brick wall?         217 00:08:08,112 --> 00:08:09,489                -Yeah.                        -It has to be white.         218 00:08:09,530 --> 00:08:11,449               -It does?                              -Yep.                219 00:08:11,491 --> 00:08:14,076         And so I was thinking           we start at maybe, like, 9:00?    220 00:08:14,118 --> 00:08:16,370        -I was thinking 10:00.                    -Even better.            221 00:08:16,412 --> 00:08:17,788           Um, and I've got                  all the chips and cards       222 00:08:17,830 --> 00:08:19,540         in line for tomorrow.        223 00:08:19,582 --> 00:08:21,792       Uh, the new shipment just         showed up from the distributor,  224 00:08:21,834 --> 00:08:24,545         so I will have Finley              take care of all of that.      225 00:08:24,587 --> 00:08:28,382        -And I think that's it.                  -That's a lot.            226 00:08:28,424 --> 00:08:30,927            -You do a lot.                        -Just my job.            227 00:08:30,968 --> 00:08:34,847     I know, but with movie night,               karaoke, poker,           228 00:08:34,889 --> 00:08:36,849             it's just...             229 00:08:36,891 --> 00:08:39,477         I-I really could not                 do this without you.         230 00:08:39,519 --> 00:08:41,479            [phone ringing]           231 00:08:41,521 --> 00:08:43,481  [upbeat music playing on stereo]  232 00:08:43,523 --> 00:08:46,025                                    233 00:08:46,067 --> 00:08:48,486           I, um, I got to,                    I got to take this.         234 00:08:48,528 --> 00:08:50,696          I'll be right back.         235 00:08:50,738 --> 00:08:52,114                Hello?                236 00:08:52,156 --> 00:08:54,200           Yes, this is she.          237 00:08:59,622 --> 00:09:01,541         Hey, um, so something                    just came up.            238 00:09:01,582 --> 00:09:03,251    I got to go, uh, but I promise    239 00:09:03,292 --> 00:09:06,337            I will be back                  before the rush tonight.       240 00:09:06,379 --> 00:09:08,839      You okay? Where you going?      241 00:09:08,881 --> 00:09:10,841                Vegas.                242 00:09:10,883 --> 00:09:14,679     You can't drive to Vegas and         back in a day. That's insane.    243 00:09:14,720 --> 00:09:16,472             No, it's not.                    I do it all the time.        244 00:09:16,514 --> 00:09:19,016        All right, well, look,                I mean, i-if you go,         245 00:09:19,058 --> 00:09:22,311       at least make a good time           out of it, spend the night.     246 00:09:22,353 --> 00:09:23,604  I mean, what if I went with you?  247 00:09:23,646 --> 00:09:25,273           We could make it                    a business expense.         248 00:09:25,314 --> 00:09:28,526              [chuckles]                     Maybe next time, okay?        249 00:09:28,568 --> 00:09:31,612     But part of the fun of Vegas          is the spontaneity, right?      250 00:09:34,699 --> 00:09:36,659      So, I'm not going for fun.      251 00:09:36,701 --> 00:09:39,078          My mom lives there.         252 00:09:40,162 --> 00:09:43,874       Oh. Um, I'm sorr--                        Is-is she okay?           253 00:09:43,916 --> 00:09:46,210      I'll be back tonight. Okay?     254 00:09:46,252 --> 00:09:49,088       And don't try to put the          projector together without me.    255 00:09:49,130 --> 00:09:51,924           -But I can do it.              -Trust me, just don't do it.     256 00:09:51,966 --> 00:09:53,718                 Okay?                257 00:09:53,759 --> 00:09:55,761               [exhales]              258 00:09:55,803 --> 00:09:58,598          soft, tranquil music       259 00:09:58,639 --> 00:10:00,600              [cackling]              260 00:10:00,641 --> 00:10:02,101               [doormat]                           See you soon!            261 00:10:02,143 --> 00:10:04,395           -I've got a gun!                        -Okay, Mom.             262 00:10:04,437 --> 00:10:08,107       Oh, Alice. You shouldn't           just barge in here like that.    263 00:10:08,149 --> 00:10:10,276            It's my house.                  What's with the doormat?       264 00:10:10,318 --> 00:10:12,778         Oh, the alarm thingy                     kept beeping,            265 00:10:12,820 --> 00:10:15,948    so I had someone get rid of it            and figured this mat         266 00:10:15,990 --> 00:10:17,992      would give me fair warning                 of an intruder.           267 00:10:18,034 --> 00:10:19,994               [laughs]                            And it did.             268 00:10:20,036 --> 00:10:21,954     Could have been the battery.     269 00:10:21,996 --> 00:10:23,623    Did you call the alarm company?  270 00:10:23,664 --> 00:10:27,001        God, no. They just want               to make a quick buck.        271 00:10:27,043 --> 00:10:29,295       I'm sure you can relate.       272 00:10:29,337 --> 00:10:30,838          If you're referring                to my small business...       273 00:10:30,880 --> 00:10:32,465          You mean your scam?         274 00:10:32,506 --> 00:10:35,301      [Lenore] It's a multi-level              marketing company.          275 00:10:35,343 --> 00:10:36,761           Potato, potahto.           276 00:10:36,802 --> 00:10:38,512      You will be pleased to know     277 00:10:38,554 --> 00:10:41,140        that you are looking at             Swan's Breath Cosmetics'       278 00:10:41,182 --> 00:10:43,768         platinum salesperson.        279 00:10:43,809 --> 00:10:45,353             Aw, fuck me.             280 00:10:45,394 --> 00:10:48,022      Now, look, it's fairly new.                 I've invested            281 00:10:48,064 --> 00:10:50,024       -a lot of my own capital.         -Beep, beep, beep, beep, beep.    282 00:10:50,066 --> 00:10:52,026        I don't-- This-- Yeah.        283 00:10:52,068 --> 00:10:54,654             Uh... [sighs]            284 00:10:56,072 --> 00:10:57,239          Nat and I broke up.         285 00:10:57,281 --> 00:10:59,659             -Oh, sweetie.                          -I know.               286 00:10:59,700 --> 00:11:01,786      We-- It-it ran its course,      287 00:11:01,827 --> 00:11:03,913           so it's probably                     better this way.           288 00:11:03,954 --> 00:11:05,998         Is that why you look                     so terrible?             289 00:11:06,040 --> 00:11:08,918        That feels unnecessary.       290 00:11:08,959 --> 00:11:11,837       Sweetheart, I'm so sorry.      291 00:11:11,879 --> 00:11:15,132    I know how much you loved her,                and the kids.            292 00:11:15,174 --> 00:11:17,134                 -Mm.                         -You know, as much as        293 00:11:17,176 --> 00:11:20,388        a person can love kids.                    [chuckles]              294 00:11:21,847 --> 00:11:23,474                 Yeah.                295 00:11:23,516 --> 00:11:26,811              Anyway, uh,                    I'm moving home, so...        296 00:11:26,852 --> 00:11:28,187          Okay, well, great.          297 00:11:28,229 --> 00:11:31,065       I'm gonna need the place                    to myself.              298 00:11:31,107 --> 00:11:34,360                Oh. No.               299 00:11:34,402 --> 00:11:36,696                -What?                            -You need me.            300 00:11:36,737 --> 00:11:38,364          Oh, I really don't.         301 00:11:38,406 --> 00:11:41,242       You do not need to wallow              in this house alone.         302 00:11:41,283 --> 00:11:44,078        You said numerous times               Natalie filled a void        303 00:11:44,120 --> 00:11:45,996    in your heart you never thought             you would fill.           304 00:11:46,038 --> 00:11:48,749            I know, I know,                 but I'm fine, and I just       305 00:11:48,791 --> 00:11:50,543          need my space back.         306 00:11:50,584 --> 00:11:54,755    And-- great news-- I found you         an apartment in Brentwood.      307 00:11:54,797 --> 00:11:58,801     And thank God it has a second       bedroom for your Swan's, um...    308 00:11:58,843 --> 00:12:00,886               -Breath.                           -Yeah, that.             309 00:12:00,928 --> 00:12:03,139            So it's next to                the tea shop you love, too.     310 00:12:03,180 --> 00:12:04,890           And I'm gonna pay                     for everything,           311 00:12:04,932 --> 00:12:06,726      and it's gonna be just like      this-- I'm gonna pay for it all.  312 00:12:06,767 --> 00:12:08,310     You're not going to tempt me     313 00:12:08,352 --> 00:12:10,563        with a fancy apartment                     and cheese.             314 00:12:10,604 --> 00:12:11,647             You need me.             315 00:12:11,689 --> 00:12:13,357       What are you doing? Ugh.       316 00:12:13,399 --> 00:12:16,986  It's a little Swan's Breath Calm           to cool the nerves.         317 00:12:17,027 --> 00:12:19,864       Listen, Mom, I love you.                   I really do.             318 00:12:19,905 --> 00:12:21,240         But you got to be out                     by Monday.              319 00:12:21,282 --> 00:12:22,825                 Okay?                320 00:12:25,870 --> 00:12:27,580                [Shane]                       I'm glad you called.         321 00:12:27,621 --> 00:12:29,790               You okay?              322 00:12:29,832 --> 00:12:31,792         [mid-tempo music playing                    on speakers]            323 00:12:31,834 --> 00:12:33,919                                    324 00:12:37,173 --> 00:12:41,427         My... donor's dying.         325 00:12:41,469 --> 00:12:44,638               Aw, shit.              326 00:12:44,680 --> 00:12:46,724        Oh, Ange, that's a lot.       327 00:12:46,766 --> 00:12:48,100             What do I do?            328 00:12:48,142 --> 00:12:50,436          Should I meet him?          329 00:12:51,812 --> 00:12:53,397             I don't know.            330 00:12:54,982 --> 00:12:57,443        Adults aren't supposed                    to say that.             331 00:12:57,485 --> 00:13:00,571         All right. I mean...         332 00:13:00,613 --> 00:13:03,282       -do you want to meet him?                  -Shouldn't I?            333 00:13:03,324 --> 00:13:06,619          What would you do?          334 00:13:07,244 --> 00:13:11,540          That's-that's a...              that's a hard one to answer.     335 00:13:11,582 --> 00:13:15,127                [sighs]                That's 'cause you knew your dad.  336 00:13:15,169 --> 00:13:17,296                Barely.               337 00:13:19,006 --> 00:13:20,049            You know that.            338 00:13:20,090 --> 00:13:22,593                 -Hmm.                             -Don't you?             339 00:13:22,635 --> 00:13:24,970                 Yeah.                340 00:13:25,012 --> 00:13:27,139            He left, um...            341 00:13:28,808 --> 00:13:31,477    He left when I was very young.    342 00:13:33,479 --> 00:13:36,398           And then I was in                 and out of foster care.       343 00:13:38,526 --> 00:13:40,653         And, uh, when I felt                   like I was ready,          344 00:13:40,694 --> 00:13:43,030         I-I tracked him down.        345 00:13:45,157 --> 00:13:49,203            And I realized                   I didn't like the guy.        346 00:13:51,539 --> 00:13:52,998                 Why?                 347 00:13:53,040 --> 00:13:57,711            Well, he, uh...           348 00:13:57,753 --> 00:14:00,798     He reinforced the worst parts    349 00:14:00,840 --> 00:14:04,218           that were in me.           350 00:14:04,260 --> 00:14:09,139        And I made a very poor              decision because of that.      351 00:14:09,181 --> 00:14:10,850           What did you do?           352 00:14:12,726 --> 00:14:16,397      I left someone that I loved            very much at the altar.       353 00:14:18,399 --> 00:14:20,526                -Shit.                               -Yeah.                354 00:14:20,568 --> 00:14:23,821    Sometimes I think I would have            been a lot better off        355 00:14:23,863 --> 00:14:26,657       -had I never met the guy.                      -Mm.                 356 00:14:26,699 --> 00:14:28,993              All right,                    let me ask you something.      357 00:14:29,034 --> 00:14:31,787        What are you gonna get                 out of meeting him?         358 00:14:31,829 --> 00:14:35,457        He's half my DNA, so...       359 00:14:35,499 --> 00:14:37,501    it would be really nice to know  360 00:14:37,543 --> 00:14:40,212           which parts of me                  are from him, and...         361 00:14:40,254 --> 00:14:42,590         You talk to your moms                     about this?             362 00:14:42,631 --> 00:14:45,009                Well...                             [laughs]               363 00:14:45,050 --> 00:14:46,176           All right, that's                     a bad question.           364 00:14:46,218 --> 00:14:48,721     Um, all right, where's Jordi?    365 00:14:48,762 --> 00:14:51,724    She is running for prom queen.    366 00:14:51,765 --> 00:14:55,686    So we are on sort of different          life pages at the moment.      367 00:14:55,728 --> 00:14:57,563                 Okay.                368 00:14:57,605 --> 00:14:59,607                [sighs]               369 00:15:01,859 --> 00:15:04,194        You think Mama B would               let me see a therapist?       370 00:15:04,236 --> 00:15:07,114           I think if that's                   something you need,         371 00:15:07,156 --> 00:15:11,493      she'd be more than willing              to give that to you.         372 00:15:11,535 --> 00:15:13,621        Then why am I so scared                    to ask her?             373 00:15:13,662 --> 00:15:15,915       Because it's scary, Ange.      374 00:15:15,956 --> 00:15:20,753  It's scary, but it's impressive,               and brave,              375 00:15:20,794 --> 00:15:23,756       asking for what you need.      376 00:15:23,797 --> 00:15:25,549       Not many people do that.       377 00:15:25,591 --> 00:15:28,886              "Devil I Know"                    by Suki Waterhouse         378 00:15:28,928 --> 00:15:30,346              Back in hell           379 00:15:30,387 --> 00:15:33,933        At least I'm comfortable     380 00:15:33,974 --> 00:15:35,935             Need your body          381 00:15:35,976 --> 00:15:39,355          When my fire's cold        382 00:15:39,396 --> 00:15:41,106             Hand to heart           383 00:15:41,148 --> 00:15:43,233        I'm gonna stay faithful      384 00:15:43,275 --> 00:15:46,362          To the devil I know        385 00:15:46,403 --> 00:15:50,115            The devil I know         386 00:15:50,157 --> 00:15:52,785           [doorbell rings]           387 00:15:52,826 --> 00:15:54,870                                    388 00:16:04,129 --> 00:16:05,673     The fuck are you doing here?     389 00:16:05,714 --> 00:16:08,092                  Oh.                         [short chuckle] Wow.         390 00:16:08,133 --> 00:16:10,052     You can't even give me space                when I run away           391 00:16:10,094 --> 00:16:12,054            into the woods.                    It's unbelievable.          392 00:16:12,096 --> 00:16:14,223         Oh, God, you and your                   fucking space.            393 00:16:14,264 --> 00:16:16,225    It's all I ever asked you for,         and you could never just--      394 00:16:16,266 --> 00:16:19,019       But it's not called space          if you don't ever come back.     395 00:16:19,061 --> 00:16:21,814        -It's called avoidance.                 -It's not, it's--          396 00:16:21,855 --> 00:16:23,232        And did you ever think               that maybe for a second       397 00:16:23,273 --> 00:16:25,067        that that was me trying                   to love you?             398 00:16:25,109 --> 00:16:28,320     Fuck, you make it impossible.    399 00:16:28,362 --> 00:16:30,155          Everyone's worried                    about you, Dani.           400 00:16:30,197 --> 00:16:33,659    I drove 70 miles on a hunch to       make sure that you were alive.    401 00:16:33,701 --> 00:16:35,744              Well, I am.             402 00:16:35,786 --> 00:16:38,789                Great.                403 00:16:38,831 --> 00:16:41,417    Can I come in and take a piss,                  at least?              404 00:16:43,293 --> 00:16:44,837                 Sure.                405 00:16:55,222 --> 00:16:57,474      It's the first door on the           right, past the staircase.      406 00:16:57,516 --> 00:17:00,394          I know, I remember.         407 00:17:00,436 --> 00:17:03,313      Oh, it smells good in here.     408 00:17:03,355 --> 00:17:06,775          It's delivery from                     that Thai place           409 00:17:06,817 --> 00:17:08,235          you pass on the way                     out of town.             410 00:17:08,277 --> 00:17:09,486          You mean that place                  you never let us go         411 00:17:09,528 --> 00:17:11,113    'cause they got a kitchen cat?    412 00:17:11,155 --> 00:17:13,574     It's takeout. It's different.    413 00:17:13,615 --> 00:17:15,117           All right, well,           414 00:17:15,159 --> 00:17:17,578          that cat was all up                in that pad see ew. Mm.       415 00:17:21,290 --> 00:17:25,294    Oh, and better call Micah. He's      been worried about your ass.     416 00:17:25,335 --> 00:17:27,546             pensive music           417 00:17:27,588 --> 00:17:29,381                                    418 00:17:29,423 --> 00:17:31,717            Oh, hey, look.                     I love these ones.          419 00:17:31,759 --> 00:17:33,719     You know, sometimes they also          have these giant lilies,       420 00:17:33,761 --> 00:17:36,346         -and they're super--            -You think Soph'll like these?    421 00:17:36,388 --> 00:17:37,639            I thought these                    were for the house.         422 00:17:37,681 --> 00:17:40,059                No, no.                     I do like how these guys       423 00:17:40,100 --> 00:17:41,727     match my new blazer, though.     424 00:17:41,769 --> 00:17:43,729             -I like that.                 -Yeah. They-they do, but...     425 00:17:43,771 --> 00:17:45,314                 What?                426 00:17:45,355 --> 00:17:47,066           Hey, did someone                  help you pick that out?       427 00:17:47,107 --> 00:17:48,901     'Cause it fits you perfectly.           It's-it's nice. It's...       428 00:17:48,942 --> 00:17:51,570    Oh, yeah. A lady named Barbara             at Men's Warehouse.         429 00:17:51,612 --> 00:17:53,572    It took her a minute, but once          we established I was not       430 00:17:53,614 --> 00:17:55,991          a 14-year-old boy,              she was actually pretty cool.    431 00:17:56,033 --> 00:17:58,452         Well, you look great.        432 00:17:58,494 --> 00:18:01,038             Thanks, man.                         That's nice.             433 00:18:01,080 --> 00:18:02,748  Look at you, giving compliments.  434 00:18:02,790 --> 00:18:05,834      Seriously, Fin, you look...           you look happy, you know?      435 00:18:05,876 --> 00:18:08,003               -Like...                             -Thanks.               436 00:18:08,045 --> 00:18:09,963      Well, maybe that's because            you're looking at the new      437 00:18:10,005 --> 00:18:12,257         volunteer referee at          The Silver Lake Community Center  438 00:18:12,299 --> 00:18:13,967     -Pee Wee Soccer League, baby.                  -Shut up.              439 00:18:14,009 --> 00:18:15,594         -Yeah, swear to God.                 -Pee Wee. Oh, my God.        440 00:18:15,636 --> 00:18:17,596           -Yeah, I got it.                           -Wow.                441 00:18:17,638 --> 00:18:19,306           Yeah, they pay me                     in juice boxes.           442 00:18:19,348 --> 00:18:20,808         I love this for you.         443 00:18:20,849 --> 00:18:22,935     -Seriously, this is awesome.                -Thanks, dude.            444 00:18:22,976 --> 00:18:25,479      Sophie's pumped, too, so...     445 00:18:26,897 --> 00:18:28,857          What are you doing?         446 00:18:28,899 --> 00:18:31,276                  Me?                       I'm buying some flowers.       447 00:18:31,318 --> 00:18:34,613       She asked for time, Fin.       448 00:18:34,655 --> 00:18:36,115         She asked for sushi.         449 00:18:36,156 --> 00:18:38,242          She asked for time.         450 00:18:38,283 --> 00:18:41,745           It's just dinner.             It's not, like, a thing, okay?    451 00:18:41,787 --> 00:18:45,249      Okay. No, I agree, it could            be not a thing, but...        452 00:18:45,290 --> 00:18:47,709       you're clearly making it             into a pretty big thing.       453 00:18:47,751 --> 00:18:50,712                  I--                 454 00:18:50,754 --> 00:18:53,590    Okay, I get what you're saying.  455 00:18:53,632 --> 00:18:54,800              And I think                  you're looking out for me,      456 00:18:54,842 --> 00:18:56,218    which is actually really nice,    457 00:18:56,260 --> 00:18:57,261      'cause I know you're close                   with Dani.              458 00:18:57,302 --> 00:18:59,471                 Yeah.                459 00:18:59,513 --> 00:19:02,391     But I know it's not perfect.     460 00:19:02,432 --> 00:19:04,685          I know it's, like,              an uphill battle or whatever,    461 00:19:04,726 --> 00:19:08,397        but it's Sophie, dude.        462 00:19:08,438 --> 00:19:09,731            It's worth it.            463 00:19:09,773 --> 00:19:12,151         And when something's                   worth it, it's--           464 00:19:12,192 --> 00:19:14,570        I'm not scared to make             an ass of myself, I guess.      465 00:19:14,611 --> 00:19:16,196           Or I already made                    an ass of myself,          466 00:19:16,238 --> 00:19:17,656      so there's nothing to lose.                   [laughs]               467 00:19:17,698 --> 00:19:18,740            Kind of. Yeah.            468 00:19:18,782 --> 00:19:22,327        Here you go. Thank you.       469 00:19:22,369 --> 00:19:24,621               At 9:00 when                   the lights go off, oh        470 00:19:25,873 --> 00:19:28,709         Do you think about me?      471 00:19:28,750 --> 00:19:31,712               Do you think                         about me?              472 00:19:31,753 --> 00:19:35,799          When you need someone                  to break you, oh          473 00:19:35,841 --> 00:19:38,552         Do you think about me?      474 00:19:38,594 --> 00:19:42,139               Do you think                         about me?              475 00:19:42,181 --> 00:19:44,349             I know, I know,                      I know, I know           476 00:19:49,521 --> 00:19:52,441                  Hi.                            [short chuckle]           477 00:19:52,482 --> 00:19:55,194           I'm Bette Porter.          478 00:19:55,235 --> 00:19:57,154          I know who you are.         479 00:19:57,196 --> 00:20:00,032       I am so glad to meet you.      480 00:20:00,073 --> 00:20:03,035            I... I am such                    an admirer of yours,         481 00:20:03,076 --> 00:20:05,787          -since I was in...                    -One might assume          482 00:20:05,829 --> 00:20:07,706       leaving my work unsigned,      483 00:20:07,748 --> 00:20:10,292          occupying a studio                 far from the art world        484 00:20:10,334 --> 00:20:13,128      would send a clear message            I don't want to be found.      485 00:20:13,170 --> 00:20:15,547        I connected those dots                    and I came to            486 00:20:15,589 --> 00:20:17,049       the very same conclusion.      487 00:20:17,090 --> 00:20:18,717           Yet here you are.          488 00:20:18,759 --> 00:20:20,886         'Cause I also decided            that if you slammed the door     489 00:20:20,928 --> 00:20:24,056    in my face it would be worth it     if I got the chance to tell you  490 00:20:24,097 --> 00:20:28,477    the world wasn't ready for you       when you got your first break.    491 00:20:33,899 --> 00:20:35,984                [sighs]               492 00:20:40,405 --> 00:20:42,616         Sure, Micah, I will.         493 00:20:42,658 --> 00:20:44,910          Love you, too. Bye.         494 00:20:49,164 --> 00:20:51,750    I didn't mean to worry anybody.                I just...              495 00:20:51,792 --> 00:20:55,087             I'm not ready                  to be deposed by lawyers.      496 00:20:55,128 --> 00:20:56,588         What are the charges                   against your dad?          497 00:20:56,630 --> 00:20:57,923             Do you think                 that there's anything there?     498 00:20:57,965 --> 00:21:00,008             I don't know.            499 00:21:01,134 --> 00:21:03,178          I really don't want                  to talk about this.         500 00:21:04,137 --> 00:21:06,265                 Okay.                501 00:21:07,307 --> 00:21:08,934    I don't think it's unreasonable  502 00:21:08,976 --> 00:21:10,269           that I don't want                 to talk about the fact        503 00:21:10,310 --> 00:21:11,603           that he probably                  did something horrible.       504 00:21:11,645 --> 00:21:13,188                 Okay.                505 00:21:13,230 --> 00:21:15,065         And he obviously knew               the arrest was coming.        506 00:21:15,107 --> 00:21:17,192     How did-how did he know that?    507 00:21:17,234 --> 00:21:19,486            He made me sign                   a bunch of documents.        508 00:21:21,655 --> 00:21:24,574        I thought he was dying,                     but he...              509 00:21:24,616 --> 00:21:27,244               he knew.               510 00:21:27,286 --> 00:21:28,912               [exhales]                           I'm sorry.              511 00:21:28,954 --> 00:21:30,455            [clears throat]           512 00:21:30,497 --> 00:21:31,915                 Um...                513 00:21:31,957 --> 00:21:33,875         do you need anything?        514 00:21:35,377 --> 00:21:37,504                 Yeah.                515 00:21:37,546 --> 00:21:40,841           Can you just undo                 the last couple months?       516 00:21:43,802 --> 00:21:45,846                  No.                 517 00:21:47,055 --> 00:21:49,975            But you're not                     alone in the world.         518 00:21:50,017 --> 00:21:53,020           I'm always gonna                     be here for you.           519 00:21:54,354 --> 00:21:56,898      Whether you want me or not.     520 00:21:56,940 --> 00:21:59,651        How do you always know                what I need to hear?         521 00:21:59,693 --> 00:22:00,944          Because I know you.         522 00:22:00,986 --> 00:22:03,030                Do you?               523 00:22:04,948 --> 00:22:08,160     You meant a lot to me, Dani.     524 00:22:09,119 --> 00:22:11,163             You still do.            525 00:22:12,497 --> 00:22:14,541       I wish you believed that.      526 00:22:23,133 --> 00:22:25,552                 I do.                527 00:22:35,187 --> 00:22:37,147        "Feelings" by Sarah West     528 00:22:37,189 --> 00:22:39,232                                    529 00:22:46,073 --> 00:22:48,116                  Yeah               530 00:22:50,911 --> 00:22:54,331         Baby, there's something               about you I can tell        531 00:22:54,373 --> 00:22:58,502        'Cause you got me glowing                like nobody else          532 00:22:58,543 --> 00:23:00,379          So much is changing        533 00:23:00,420 --> 00:23:02,214          Lately I'm thinking        534 00:23:02,255 --> 00:23:05,384        There's something special                'bout this babe           535 00:23:05,425 --> 00:23:07,552         So I'll take care of you                when you need it          536 00:23:07,594 --> 00:23:09,888           Ride or die for you                   and I mean that           537 00:23:09,930 --> 00:23:13,141               Baby I'll do                      anything for you          538 00:23:13,183 --> 00:23:15,727          And you got me wanting                   so much more            539 00:23:15,769 --> 00:23:17,896        Oh, I can finally see it     540 00:23:17,938 --> 00:23:20,899            Can't believe it,                    but I got to say          541 00:23:20,941 --> 00:23:23,652                You got me                        in my feelings           542 00:23:23,693 --> 00:23:25,737                Feeling              543 00:23:25,779 --> 00:23:27,906        Like I never did before      544 00:23:27,948 --> 00:23:30,575                You got me                      in my feelings...          545 00:23:30,617 --> 00:23:32,828              -No, wait.                              -Huh?                546 00:23:32,869 --> 00:23:35,205               We can't.              547 00:23:35,247 --> 00:23:37,874            We can't. Hey.            548 00:23:37,916 --> 00:23:40,544          My emotions overload       549 00:23:40,585 --> 00:23:42,963   Until I lose all control...     550 00:23:43,004 --> 00:23:44,965                 Here.                551 00:23:45,006 --> 00:23:47,217               Touch me.              552 00:23:47,259 --> 00:23:48,927              I'm feeling            553 00:23:48,969 --> 00:23:52,472        Like I never did before      554 00:23:52,514 --> 00:23:56,143                And, baby,                     my emotions overload        555 00:23:56,184 --> 00:24:00,063        Until I lose all control     556 00:24:00,105 --> 00:24:03,358                You got me                   in my feelings, feelings      557 00:24:03,400 --> 00:24:05,110              I'm feeling            558 00:24:05,152 --> 00:24:08,655        Like I never did before      559 00:24:23,170 --> 00:24:25,255                Uh, hi.               560 00:24:25,297 --> 00:24:27,883      I'm-I'm Micah, can I-can I            help you with something?       561 00:24:27,924 --> 00:24:31,136       Yes, hi. Um, I'm A-Angie.      562 00:24:31,178 --> 00:24:32,929    Uh, we've actually met before.    563 00:24:32,971 --> 00:24:34,806     -I'm Bette Porter's daughter.                   -Yeah.                564 00:24:34,848 --> 00:24:36,266                -Yeah.                     -Yeah, I thought so. Sorry.     565 00:24:36,308 --> 00:24:37,767               It's, uh,                   it's nice to see you again.     566 00:24:37,809 --> 00:24:39,227               You, too.              567 00:24:39,269 --> 00:24:41,271                 Um...                568 00:24:41,313 --> 00:24:42,981           I'm sort of going                through things right now       569 00:24:43,023 --> 00:24:44,649  that I'm sort of confused about.  570 00:24:44,691 --> 00:24:47,486         Of course. We've got             a great team here, actually,     571 00:24:47,527 --> 00:24:50,155    my-my colleague, Claudia, she's      the head of the medical staff    572 00:24:50,197 --> 00:24:51,531    -if-if that's what you might--                  -Oh, no.               573 00:24:51,573 --> 00:24:53,366      No. No, no. That's not it.      574 00:24:53,408 --> 00:24:55,035                 Um...                575 00:24:55,076 --> 00:24:56,703                 Uh...                576 00:24:56,745 --> 00:24:59,164    I just need to talk to someone.  577 00:24:59,206 --> 00:25:01,708  Sure. Uh, well, we open tomorrow  578 00:25:01,750 --> 00:25:03,543    back at 8 a.m., you know, if...  579 00:25:03,585 --> 00:25:05,670                [sighs]               580 00:25:06,713 --> 00:25:08,215              You know...             581 00:25:08,256 --> 00:25:11,134        I've actually got time                     right now.              582 00:25:11,176 --> 00:25:12,928               -You do?                          -Yeah. Let's...           583 00:25:12,969 --> 00:25:14,679       let's get you signed in,                and we can just...          584 00:25:14,721 --> 00:25:15,972    go from there-- you can tell me  585 00:25:16,014 --> 00:25:17,098         -what's on your mind.                       -Okay.                586 00:25:17,140 --> 00:25:19,184                 Yeah.                587 00:25:21,978 --> 00:25:24,022           [pop music playing]         588 00:25:26,900 --> 00:25:28,360                Jesus.                589 00:25:28,401 --> 00:25:30,529       [phone vibrates, chimes]       590 00:25:36,535 --> 00:25:39,287            A thousand times         591 00:25:39,329 --> 00:25:42,707       And there's nothing to say   592 00:25:42,749 --> 00:25:46,253         There's nothing to say      593 00:26:00,225 --> 00:26:02,727                [gasps]                         Good God, woman.           594 00:26:03,853 --> 00:26:05,605         I'm, I'm persistent.         595 00:26:05,647 --> 00:26:07,357               [scoffs]               596 00:26:07,399 --> 00:26:10,235        You do know trespassing                is a crime, right?          597 00:26:11,319 --> 00:26:13,655       I saw your senior thesis       598 00:26:13,697 --> 00:26:15,615      when I was an undergraduate                   at Yale.               599 00:26:15,657 --> 00:26:16,700            So did my mama.           600 00:26:16,741 --> 00:26:18,702             It changed me            601 00:26:18,743 --> 00:26:20,870          on a cellular level         602 00:26:20,912 --> 00:26:22,914       and-and a practical one.              I-I switched my majors        603 00:26:22,956 --> 00:26:25,250      from Comparative Literature                to Art History.           604 00:26:25,292 --> 00:26:27,419         Neither of which are                 particularly useful.         605 00:26:29,212 --> 00:26:32,007          I drove to New York                     during finals            606 00:26:32,048 --> 00:26:34,384           to see your first                    postgraduate show          607 00:26:34,426 --> 00:26:36,094      at Amelia Spalter Gallery.      608 00:26:37,137 --> 00:26:39,014               -You did?                              -Yes.                609 00:26:39,055 --> 00:26:40,432      I did. And-and I was there      610 00:26:40,473 --> 00:26:42,183            at the opening                  of your first museum show      611 00:26:42,225 --> 00:26:43,602    at the Studio Museum in Harlem.  612 00:26:43,643 --> 00:26:45,353       And I joined the protests      613 00:26:45,395 --> 00:26:47,897    when your extraordinary piece,            America's Original Sin,       614 00:26:47,939 --> 00:26:50,442              was dropped                  from the Whitney Biennial.      615 00:26:51,568 --> 00:26:53,445        Yeah, that was painful.       616 00:26:53,486 --> 00:26:55,614     Not as painful as your op-ed.    617 00:26:55,655 --> 00:26:59,784        I wept when I read that            you had quit the art world.     618 00:27:00,827 --> 00:27:03,747           And I never fully                  let go of the fantasy        619 00:27:03,788 --> 00:27:07,834       that you were tucked away       in some mountain cave somewhere,  620 00:27:07,876 --> 00:27:10,128         living off the land.         621 00:27:10,170 --> 00:27:12,297       You weren't too far off.       622 00:27:17,302 --> 00:27:19,179               Come on.               623 00:27:27,145 --> 00:27:29,481          slow, pensive music        624 00:27:29,522 --> 00:27:31,566                                    625 00:27:42,285 --> 00:27:44,829            You all right?            626 00:27:46,206 --> 00:27:48,583          You gonna need some             smelling salts or something?     627 00:27:48,625 --> 00:27:50,669           Yeah, I think so.          628 00:27:52,379 --> 00:27:54,964            Will wine work?           629 00:27:55,006 --> 00:27:57,050        Dinner would be better.       630 00:27:59,010 --> 00:28:01,513             I will not be                     manipulated by you.         631 00:28:02,806 --> 00:28:05,183           It's just dinner.          632 00:28:05,225 --> 00:28:07,310            [line ringing]            633 00:28:11,272 --> 00:28:12,524               [Finley]                                Hello?               634 00:28:12,565 --> 00:28:14,401         Hey. Hey. It-It's me.        635 00:28:14,442 --> 00:28:16,444        Yeah, I know who it is.       636 00:28:16,486 --> 00:28:18,154     Your, uh, picture in my phone           kind of gives you away.       637 00:28:18,196 --> 00:28:19,280           [Sophie chuckles]          638 00:28:19,322 --> 00:28:21,491                 Um...                639 00:28:21,533 --> 00:28:23,326          Yeah. I'm so sorry,         640 00:28:23,368 --> 00:28:25,870    but I-I can't make it tonight.    641 00:28:26,913 --> 00:28:28,707  Oh, no problem. What's going on?  642 00:28:28,748 --> 00:28:30,959        Uh, y-you working late?       643 00:28:31,000 --> 00:28:32,460               Uh... yeah.             644 00:28:32,502 --> 00:28:35,213       I'm, um, I'm up in Ojai.       645 00:28:36,923 --> 00:28:39,551          Just trying to get                    some inspiration           646 00:28:39,592 --> 00:28:42,470      for that segment I owe Alice.    647 00:28:42,512 --> 00:28:44,055          Oh, that's awesome.         648 00:28:44,097 --> 00:28:45,974            How's it going?           649 00:28:46,015 --> 00:28:47,726             It's... good.            650 00:28:47,767 --> 00:28:50,770       Yeah. It's going... well.      651 00:28:52,063 --> 00:28:54,190      All right. Well, crush it,                  and I'll, uh,            652 00:28:54,232 --> 00:28:56,818           see you at home,                either tonight or tomorrow?     653 00:28:56,860 --> 00:28:58,903     Yeah. I'm-- I don't, I don't           know which yet, but yeah.      654 00:28:59,863 --> 00:29:02,240                Great.                655 00:29:02,282 --> 00:29:04,492         Can I get a rain check?       656 00:29:04,534 --> 00:29:06,369       Yeah, of course. I'm down      657 00:29:06,411 --> 00:29:07,829       for curbside sushi any day.     658 00:29:07,871 --> 00:29:09,497              [chuckles]              659 00:29:09,539 --> 00:29:11,374        All right, well, um...        660 00:29:11,416 --> 00:29:13,543     I'm gonna head, since you're            standing me up and all.       661 00:29:13,585 --> 00:29:15,044       I'm not standing you up.       662 00:29:15,086 --> 00:29:16,796    No, I'm just messing with you.    663 00:29:16,838 --> 00:29:18,757     Uh, good luck in Ojai, okay?     664 00:29:18,798 --> 00:29:20,300                Thanks.               665 00:29:20,341 --> 00:29:23,094              "Think of Me"                     by Nicole Serrano          666 00:29:26,848 --> 00:29:28,933            [clucks tongue]           667 00:29:29,893 --> 00:29:33,271             When you wake up                      on your own             668 00:29:35,106 --> 00:29:38,109        Or when you lay your head                 on your pillow           669 00:29:38,151 --> 00:29:39,903       I hope your mind's made up   670 00:29:39,944 --> 00:29:42,071     Hey, man. There's some sushi             there if you want it.        671 00:29:42,113 --> 00:29:44,449       I hope your mind's made up   672 00:29:44,491 --> 00:29:48,286          'Cause I hope you know             you really messed me up       673 00:29:49,954 --> 00:29:52,791            Everything we said                    we felt we did           674 00:29:52,832 --> 00:29:55,293         Tearing the connections             from my heart to my head      675 00:29:55,335 --> 00:29:57,754          Like imaginary friends                  sharing a bed            676 00:29:57,796 --> 00:30:01,216         I hope you think of me      677 00:30:02,467 --> 00:30:05,595          Oh, I never should've                     let you in             678 00:30:05,637 --> 00:30:08,306            Never gonna let it                     happen again            679 00:30:08,348 --> 00:30:12,519           Wish you, wish you,                    wish you would           680 00:30:12,560 --> 00:30:14,646              Think of me            681 00:30:16,022 --> 00:30:17,982                 Mom?                 682 00:30:18,024 --> 00:30:21,319              Oh, my God.                    Angie, what's going on?       683 00:30:21,361 --> 00:30:23,029  I was just headed out to dinner.  684 00:30:23,071 --> 00:30:24,447       Is everything all right?       685 00:30:24,489 --> 00:30:25,865                  No.                 686 00:30:27,200 --> 00:30:28,701              What is it?                What's going on? Is it school?    687 00:30:28,743 --> 00:30:30,870               -No, no.                           -Is it Jordi?            688 00:30:30,912 --> 00:30:32,163             Is it Kayla?             689 00:30:32,205 --> 00:30:34,833               No. Um...              690 00:30:34,874 --> 00:30:37,168            I think I need                     to talk to someone.         691 00:30:37,210 --> 00:30:38,837                  Oh.                 692 00:30:38,878 --> 00:30:41,673       You know, you can always                 tell me anything.          693 00:30:41,714 --> 00:30:44,175          I know. But it's...         694 00:30:44,217 --> 00:30:45,885         it's hard, you know?         695 00:30:45,927 --> 00:30:48,429        Especially when I think            it's hard for you to hear.      696 00:30:48,471 --> 00:30:50,890                [sighs]                        Okay, I understand.         697 00:30:50,932 --> 00:30:53,059               I, um...               698 00:30:53,101 --> 00:30:57,063           I will do my best                  just to listen, okay?        699 00:30:57,105 --> 00:30:59,691           Is there anything                    in-in particular           700 00:30:59,732 --> 00:31:01,734      that you're worried about?      701 00:31:04,070 --> 00:31:06,865  I went to see a therapist today.  702 00:31:10,702 --> 00:31:12,745            A-Are you okay?           703 00:31:17,667 --> 00:31:21,421    Okay, listen, w-were you happy     with the therapist that you saw,  704 00:31:21,462 --> 00:31:23,256     or do you want me to make an        appointment with someone else?    705 00:31:23,298 --> 00:31:26,593           No, I liked him.           706 00:31:26,634 --> 00:31:29,596    But maybe you could come with?    707 00:31:29,637 --> 00:31:31,681              It's Micah.             708 00:31:31,723 --> 00:31:34,559            Dani's friend.            709 00:31:34,601 --> 00:31:36,227              Okay. Sure.             710 00:31:36,269 --> 00:31:38,563              Of course.              711 00:31:38,605 --> 00:31:40,648      I'd like for us all to go.      712 00:31:42,066 --> 00:31:45,028    Do you think you could do that?  713 00:31:45,069 --> 00:31:49,115      Um, when you say "us all,"            who exactly do you mean?       714 00:31:49,157 --> 00:31:52,660       You, me, Mom and Carrie.       715 00:31:53,703 --> 00:31:55,246           I would just have                   to ask Tina first--         716 00:31:55,288 --> 00:31:57,790  I already spoke with them and...  717 00:31:57,832 --> 00:32:01,169        they said that they can                    if you can.             718 00:32:01,210 --> 00:32:03,171                 Sure.                719 00:32:03,212 --> 00:32:05,673        Of course, sweetheart.                     Come here.              720 00:32:05,715 --> 00:32:07,091       I'd do anything for you.       721 00:32:07,133 --> 00:32:08,718              gentle music           722 00:32:08,760 --> 00:32:11,095             -I love you.                          -You, too.              723 00:32:11,137 --> 00:32:13,598                                    724 00:32:15,892 --> 00:32:18,436    Yeah, it was just a little bag.         Like, I just took a...        725 00:32:18,478 --> 00:32:19,938       What'd you do? You sleep             at a hotel or something?       726 00:32:19,979 --> 00:32:21,272             No, I stayed                     with my friend Bette.        727 00:32:21,314 --> 00:32:24,442           She still dating                    your ex's ex-wife?          728 00:32:24,484 --> 00:32:26,903    You have a really great memory                 for gossip.             729 00:32:26,945 --> 00:32:28,613          I'm good like that.                   I'm telling you.           730 00:32:28,655 --> 00:32:30,448        It's all in the notes.           It's all in the notes. [laughs]  731 00:32:30,490 --> 00:32:32,450    All right, so what are we gonna           write about today?          732 00:32:32,492 --> 00:32:35,954         Uh, well, when I was               going through everything,      733 00:32:35,995 --> 00:32:38,456      the only chapter we haven't                circled back on           734 00:32:38,498 --> 00:32:41,292           was the Dana one.          735 00:32:41,334 --> 00:32:43,795          -I gave it to you.                         -Yeah.                736 00:32:43,836 --> 00:32:46,422              It's light.                     You could dig deeper.        737 00:32:46,464 --> 00:32:48,424         I'm happy with it...         738 00:32:48,466 --> 00:32:50,176            -Yeah? Really?                  -...the way it is. Yeah.       739 00:32:56,015 --> 00:33:00,103     When I was in middle school,           I was really into magic.       740 00:33:00,144 --> 00:33:01,980         You and I would have                   not been friends.          741 00:33:02,021 --> 00:33:04,774         For my 13th birthday,                my big brother Mike,         742 00:33:04,816 --> 00:33:08,236    he took me to The Magic Castle.  743 00:33:08,277 --> 00:33:10,655      Got me the fake magic wand               from the gift shop.         744 00:33:10,697 --> 00:33:12,991  Was the real wand too expensive?  745 00:33:13,032 --> 00:33:16,619     Ha. That night, he dropped me          off at our parents' house      746 00:33:16,661 --> 00:33:19,956  and drove back to college and...  747 00:33:19,998 --> 00:33:22,792           I was so excited,                    I couldn't sleep.          748 00:33:22,834 --> 00:33:24,877  So I was up when the phone rang.  749 00:33:26,546 --> 00:33:30,133       It was a freak accident.               No, no drunk driver.         750 00:33:30,174 --> 00:33:33,219            No one's fault.            It was just one of those things.  751 00:33:34,846 --> 00:33:36,889            But like that,                    my brother was gone.         752 00:33:39,600 --> 00:33:41,185         -He was 19 years old.                 -I'm really sorry.          753 00:33:41,227 --> 00:33:43,354              It's okay.              754 00:33:43,396 --> 00:33:46,232            I like to think                     he's up in heaven          755 00:33:46,274 --> 00:33:48,609          doing magic tricks,                    cheering me on.           756 00:33:50,945 --> 00:33:53,531           What about Dana?            Is she up there rooting for you?  757 00:33:55,241 --> 00:33:57,577           Nah. She's, uh...          758 00:33:57,618 --> 00:34:00,038    she's too busy playing tennis.    759 00:34:02,957 --> 00:34:05,710    -She was the love of your life.        -Can we just not do this?      760 00:34:05,752 --> 00:34:07,545             Really? What?            761 00:34:07,587 --> 00:34:10,214               Come on.               762 00:34:10,256 --> 00:34:12,717                -What?                              -Come on.              763 00:34:16,262 --> 00:34:18,765        I see her when my eyes                     are closed.             764 00:34:22,518 --> 00:34:26,314        Y-- But I also see her               when my eyes are open.        765 00:34:26,355 --> 00:34:28,733           slow, somber music        766 00:34:28,775 --> 00:34:31,069         I can hear her laugh.        767 00:34:34,572 --> 00:34:36,532          I smell her smell.          768 00:34:36,574 --> 00:34:39,452          I, I can feel her.          769 00:34:42,455 --> 00:34:44,415            And I miss her                     so much sometimes,          770 00:34:44,457 --> 00:34:46,959       the emptiness is, like...      771 00:34:52,298 --> 00:34:55,468     But there's nothing I can do         about it because she's gone,     772 00:34:55,510 --> 00:35:00,431           and I do not want                  to dwell on the fact         773 00:35:00,473 --> 00:35:04,227      that she was taken from me      774 00:35:04,268 --> 00:35:06,354         and robbed of a life         775 00:35:06,395 --> 00:35:08,189  because of some fucking disease,                  okay?                776 00:35:08,231 --> 00:35:10,399        I don't want to do it,                     Tom, okay?              777 00:35:15,780 --> 00:35:17,949       You think maybe you could            say that again, but maybe      778 00:35:17,990 --> 00:35:19,617     -just a little bit slower...        -Oh, my God, you're the worst.    779 00:35:19,659 --> 00:35:20,785       -...so I can jot it down?               -You're the worst.          780 00:35:20,827 --> 00:35:22,787                I know.                            [chuckles]              781 00:35:24,080 --> 00:35:25,873          [dance music playing]        782 00:35:25,915 --> 00:35:27,458            [horns honking]           783 00:35:27,500 --> 00:35:29,293  I regret the fettuccine Alfredo.  784 00:35:29,335 --> 00:35:31,546       It's gonna take me, like,            a week to burn that off.       785 00:35:31,587 --> 00:35:34,090           -[Justin laughs]                     -[Maribel] So...           786 00:35:34,132 --> 00:35:35,967                [Micah]                             So what?               787 00:35:36,008 --> 00:35:37,969       I mean, I know you missed                half the dinner--          788 00:35:38,010 --> 00:35:39,428         I'm sorry, all right,                     I couldn't,             789 00:35:39,470 --> 00:35:40,972  I couldn't bail on a new client.  790 00:35:41,013 --> 00:35:45,476         I'm playing, but what              do you think about Harry?      791 00:35:45,518 --> 00:35:47,770            He's-he's fine.           792 00:35:47,812 --> 00:35:50,189          I just don't think                  he's exactly my type.        793 00:35:50,231 --> 00:35:51,983             Is he boring?            794 00:35:52,024 --> 00:35:53,693          It's a little more                 complicated than that.        795 00:35:53,734 --> 00:35:55,153                 Why?                 796 00:35:55,194 --> 00:35:56,946               I'm just,                    I'm not sure that I'm...       797 00:35:56,988 --> 00:35:58,489             Into lawyers?            798 00:35:59,448 --> 00:36:02,368                 -Gay.                             -Oh. Okay.              799 00:36:02,410 --> 00:36:05,913        Yeah. Uh, I think that        800 00:36:05,955 --> 00:36:08,416       I'm into women, as well.       801 00:36:08,457 --> 00:36:11,169         Shit, I am so sorry.                   Did I offend you?          802 00:36:11,210 --> 00:36:13,462            No. No, I mean,                    how could you know?         803 00:36:13,504 --> 00:36:14,797     I'm still sort of just trying    804 00:36:14,839 --> 00:36:17,425     to figure it all out myself,                   honestly.              805 00:36:17,466 --> 00:36:21,470     Okay, good. Well, can I ask,      how long have you felt this way?  806 00:36:22,513 --> 00:36:25,183            It's... recent.           807 00:36:25,224 --> 00:36:28,978        Okay, well, maybe I can                 find you a woman           808 00:36:29,020 --> 00:36:31,189               to date.               809 00:36:31,230 --> 00:36:32,690                 Yeah.                810 00:36:32,732 --> 00:36:36,319       Yeah, okay, maybe. Yeah.       811 00:36:36,360 --> 00:36:37,695            -Or, you know--                  -[Justin] Lyft's here.        812 00:36:37,737 --> 00:36:39,363               [Maribel]                        Okay, one second.          813 00:36:39,405 --> 00:36:41,532              I'm sorry,                    what were you gonna say?       814 00:36:41,574 --> 00:36:45,328             Um, nothing.             815 00:36:45,369 --> 00:36:47,330           slow, somber music        816 00:36:47,371 --> 00:36:49,415                                    817 00:36:54,212 --> 00:36:56,088          Every plate is like                    a work of art.            818 00:36:56,130 --> 00:36:57,423                  Mm.                 819 00:36:57,465 --> 00:36:59,675        I can see why you love                    coming here.             820 00:36:59,717 --> 00:37:02,178         -I love the privacy.                         -Mm.                 821 00:37:02,220 --> 00:37:03,888        Should we get dessert?        822 00:37:03,930 --> 00:37:08,226      Well, since you're paying,              I don't see why not.         823 00:37:08,267 --> 00:37:10,228             [both laugh]             824 00:37:10,269 --> 00:37:13,814    Better yet, we'll have Zakarian   foot the bill, so do your worst.  825 00:37:13,856 --> 00:37:15,900           I was hoping this                   wasn't a big setup.         826 00:37:17,318 --> 00:37:18,694          -It's not a setup.                    -I mean, I guess           827 00:37:18,736 --> 00:37:20,488         I should be impressed        828 00:37:20,529 --> 00:37:23,991            that you waited              until after dinner to pitch me.  829 00:37:24,033 --> 00:37:27,495     You've shown great restraint.    830 00:37:27,536 --> 00:37:29,956           Of course I want                     to work with you.          831 00:37:31,916 --> 00:37:33,501    I want you to join the gallery.  832 00:37:33,542 --> 00:37:37,088         Why would I do that?              Isaac Zakarian is a racist.     833 00:37:37,129 --> 00:37:39,924     Because I will represent you.    834 00:37:39,966 --> 00:37:41,884  If you had gone out on your own,             we'd be having            835 00:37:41,926 --> 00:37:43,928        a completely different               conversation right now.       836 00:37:43,970 --> 00:37:47,265     If I had gone out on my own,         I wouldn't have the resources    837 00:37:47,306 --> 00:37:50,101     that partnering with someone              like Isaac affords.         838 00:37:50,142 --> 00:37:53,562    -That sounds like a compromise.          -No, it's strategic.         839 00:37:53,604 --> 00:37:56,607           I joined Zakarian              to bring on artists of color     840 00:37:56,649 --> 00:38:00,695      who have been historically            and systemically shit on.      841 00:38:01,988 --> 00:38:04,615       Well, I definitely fall                under that category.         842 00:38:06,450 --> 00:38:08,452          You are brilliant.          843 00:38:08,494 --> 00:38:10,246            You know that.            844 00:38:10,288 --> 00:38:12,456            And I know that                    you cannot be happy         845 00:38:12,498 --> 00:38:15,668     showing in no-name galleries.    846 00:38:15,710 --> 00:38:19,505     You and I both know your work       needs to be seen by the masses.  847 00:38:19,547 --> 00:38:21,632          Yeah, but your boss                 doesn't seem to think        848 00:38:21,674 --> 00:38:25,261     there are any Black or brown            artists who are ready.        849 00:38:25,303 --> 00:38:27,096         Yeah, I've heard him                   say that verbatim          850 00:38:27,138 --> 00:38:29,598        -throughout the years.              -Okay, I'm not, I-I am...      851 00:38:29,640 --> 00:38:32,226       -not going to defend him.                     -Okay.                852 00:38:32,268 --> 00:38:34,478       Okay? But you should know      853 00:38:34,520 --> 00:38:37,773            that I am using                the power of his resources      854 00:38:37,815 --> 00:38:40,443          to try to mitigate              the damage that's been done.     855 00:38:40,484 --> 00:38:42,236             -How's that?                            -Okay.                856 00:38:42,278 --> 00:38:45,489  I recently signed Kismet Russell      and have been able to secure     857 00:38:45,531 --> 00:38:50,077       full funding for his next       project within a matter of days.  858 00:38:50,119 --> 00:38:52,079        Now, if he had gone out                    on his own,             859 00:38:52,121 --> 00:38:55,624       we both know it would've          taken him years to get funding.  860 00:38:55,666 --> 00:38:58,711                Bravo.                     It's still Zakarian's name.     861 00:38:58,753 --> 00:39:01,297       His gallery, his beliefs.      862 00:39:01,339 --> 00:39:03,090        All right, at his best,             he's a work in progress.       863 00:39:03,132 --> 00:39:05,885        -He's a piece of shit.                     -That, too.             864 00:39:05,926 --> 00:39:07,511             [both laugh]             865 00:39:12,683 --> 00:39:16,187     It's nice, talking to someone              as smart as you.           866 00:39:18,105 --> 00:39:20,024               Likewise.              867 00:39:20,066 --> 00:39:22,443           And as beautiful.          868 00:39:22,485 --> 00:39:25,196      You know you're beautiful,                   of course.              869 00:39:25,237 --> 00:39:27,990        How could you not know?       870 00:39:28,032 --> 00:39:30,368         So I think it's okay                    to mention it.            871 00:39:32,203 --> 00:39:37,166      You are the most beautiful             woman I have ever seen.       872 00:39:39,919 --> 00:39:43,214             And your work                  should be back in spaces       873 00:39:43,255 --> 00:39:46,509        that-that would give it          the platform that it deserves.    874 00:39:46,550 --> 00:39:47,968         Places like the CAC,                     where people             875 00:39:48,010 --> 00:39:51,013      can be reminded of how much     876 00:39:51,055 --> 00:39:54,475      -your work speaks to them.         -That was a very long time ago.  877 00:39:54,517 --> 00:39:56,977      I don't know that anyone's                still listening.           878 00:39:59,563 --> 00:40:01,982                [Bette]                          I'm listening.            879 00:40:02,024 --> 00:40:03,734          And I know I can't                    be alone in that.          880 00:40:03,776 --> 00:40:06,570     And if you will sign with me,           I will prove it to you.       881 00:40:08,447 --> 00:40:10,408            [laughs softly]           882 00:40:10,449 --> 00:40:13,619      No. I can't work with you.      883 00:40:13,661 --> 00:40:15,079             Why is that?             884 00:40:15,121 --> 00:40:16,914          I don't trust you.          885 00:40:16,956 --> 00:40:19,750           -[grunts softly]                 -You're one of them now.       886 00:40:19,792 --> 00:40:21,877         Thank you for dinner.        887 00:40:22,920 --> 00:40:24,463                [Bette]                              Please.               888 00:40:25,798 --> 00:40:27,425                Please.               889 00:40:28,426 --> 00:40:30,386       Don't touch me like this       890 00:40:30,428 --> 00:40:32,430       unless you're coming home                    with me.               891 00:40:35,349 --> 00:40:37,101              [whispers]                           Good night.             892 00:40:40,104 --> 00:40:42,148           [inhales sharply]          893 00:40:45,151 --> 00:40:47,778           You're not the one        894 00:40:47,820 --> 00:40:50,614   But you're the one right now,              you're not the one         895 00:40:50,656 --> 00:40:53,284             But you could be                   the one right now          896 00:40:53,325 --> 00:40:55,786             I'm having fun          897 00:40:55,828 --> 00:40:58,622        I'm having fun right now     898 00:40:58,664 --> 00:41:02,376       You're not the one, but you          could be the one right now     899 00:41:02,418 --> 00:41:04,462            [both panting]            900 00:41:06,172 --> 00:41:08,382           You're not the one        901 00:41:11,177 --> 00:41:12,887       I don't really need nobody   902 00:41:12,928 --> 00:41:15,264           I just kind of want                      your body              903 00:41:15,306 --> 00:41:17,308             My life's a mess                      but it's hot            904 00:41:17,349 --> 00:41:19,977         So you won't be sorry       905 00:41:20,019 --> 00:41:21,896        And we don't need to...      906 00:41:22,980 --> 00:41:25,149             -[Shane] Hi.                           -Um, hi.               907 00:41:25,191 --> 00:41:27,485            [laughs softly]                 What are you doing here?       908 00:41:27,526 --> 00:41:28,986    Well, after I got your text...    909 00:41:30,905 --> 00:41:32,490       ...I figured you probably                 had a long day.           910 00:41:32,531 --> 00:41:35,284           So you did manage                  to put that together         911 00:41:35,326 --> 00:41:37,369           -all on your own.                         -I did.               912 00:41:37,411 --> 00:41:40,372        You know, Tess, I, uh,              I can actually do things.      913 00:41:40,414 --> 00:41:42,166        Hard to believe, but...       914 00:41:42,208 --> 00:41:43,834          The lawn chairs are                     a nice touch.            915 00:41:43,876 --> 00:41:46,504      Oh, you like that? Thanks.            I thought of that myself.      916 00:41:46,545 --> 00:41:48,547           Are you thirsty?           917 00:41:48,589 --> 00:41:50,508                 Okay.                             [chuckles]              918 00:41:53,052 --> 00:41:54,845       Do you like that flavor?       919 00:41:58,474 --> 00:42:00,184              Thank you.              920 00:42:05,814 --> 00:42:08,192       So how's your mom doing?       921 00:42:09,735 --> 00:42:11,570              She's okay.             922 00:42:15,991 --> 00:42:20,287        She lives in a facility                  that has, like,           923 00:42:20,329 --> 00:42:22,540       different levels of care.      924 00:42:22,581 --> 00:42:27,878    And they decided that she needs             the most care,            925 00:42:27,920 --> 00:42:29,922          so they moved her.          926 00:42:29,964 --> 00:42:33,884    And she didn't like the movers.  927 00:42:33,926 --> 00:42:36,053     She thought they were gonna,           like, break all her stuff      928 00:42:36,095 --> 00:42:38,472          -or steal it or...                          -Wow.                929 00:42:42,101 --> 00:42:43,894       It's just not really her,                    you know?              930 00:42:43,936 --> 00:42:45,604          She's just like...          931 00:42:45,646 --> 00:42:47,731           The dementia just                  makes her like this,         932 00:42:47,773 --> 00:42:51,110        like, different person.       933 00:42:52,903 --> 00:42:56,198            Wow, I'm sorry.           934 00:42:56,240 --> 00:42:58,576          That must be really                  difficult to watch.         935 00:43:01,412 --> 00:43:02,955                It is.                936 00:43:08,419 --> 00:43:11,547            She looked bad.           937 00:43:11,589 --> 00:43:14,967            Like, her hands                   and her voice and...         938 00:43:17,094 --> 00:43:18,596                 Oh...                939 00:43:18,637 --> 00:43:21,515          You know, I really               don't think about drinking      940 00:43:21,557 --> 00:43:24,935          very much anymore,                 but I would give a lot        941 00:43:24,977 --> 00:43:27,855          to not feel the way              that I'm feeling right now.     942 00:43:32,109 --> 00:43:34,987        Look, I wrote the book                    on avoidance.            943 00:43:35,029 --> 00:43:37,156               [laughs]               944 00:43:37,197 --> 00:43:38,657            [clears throat]           945 00:43:38,699 --> 00:43:40,075           Do you trust me?           946 00:43:40,117 --> 00:43:42,494                 Yeah.                947 00:43:42,536 --> 00:43:45,414                 Yeah?                948 00:43:45,456 --> 00:43:48,334      -I'm gonna blow your mind.                     -Okay.                949 00:43:49,335 --> 00:43:52,504               -[laughs]                          -Goddamn it.             950 00:43:52,546 --> 00:43:54,506      -Shit, that really got me.                 -No, I'm not--            951 00:43:54,548 --> 00:43:56,467    No. This worked 30 minutes ago.  952 00:43:56,508 --> 00:44:00,137       It's probably just the...                  Like, the...             953 00:44:00,179 --> 00:44:02,556            No, no, no, no.                   I have it. I have it.        954 00:44:02,598 --> 00:44:05,225         I'm proud of my work.              I want to see it through.      955 00:44:05,267 --> 00:44:07,311  Okay, but it's really, honestly,      just, like, those two, just--    956 00:44:07,353 --> 00:44:08,979                 What?                957 00:44:09,021 --> 00:44:11,649    Like, no, the other, if you do          the thing the other way.       958 00:44:11,690 --> 00:44:12,983            -The... The...                           -What?                959 00:44:13,025 --> 00:44:14,985              gentle music           960 00:44:15,027 --> 00:44:17,154                                    961 00:44:19,657 --> 00:44:21,241    Oh, my God, I'm sorry. I'm s--    962 00:44:21,283 --> 00:44:23,077         -I'm seeing someone.                      -Yeah. Oh.              963 00:44:23,118 --> 00:44:25,329                -Um...                           -Oh, God. Yeah.           964 00:44:25,371 --> 00:44:26,997                -Um...                   -It-- No, it-- like, my sponsor  965 00:44:27,039 --> 00:44:28,624    says it's too soon or whatever.  966 00:44:28,666 --> 00:44:30,000         -You don't need to--              -But I, yeah, I don't know.     967 00:44:30,042 --> 00:44:31,502              -I'm sorry.                    -Don't need to explain.       968 00:44:31,543 --> 00:44:34,922      I'm-I'm, that-- I'm sorry.      969 00:44:36,632 --> 00:44:37,716                 Okay.                970 00:44:37,758 --> 00:44:39,343          contemplative music        971 00:44:39,385 --> 00:44:41,178                                    972 00:44:41,220 --> 00:44:43,722        [Dani] I always thought          we'd live here when we got old.  973 00:44:43,764 --> 00:44:46,892               -Really?                              -Yeah.                974 00:44:46,934 --> 00:44:48,894              Ride bikes                     to the farmers market.        975 00:44:48,936 --> 00:44:50,521               [laughs]                                Ah.                 976 00:44:50,562 --> 00:44:52,731     Day-drink with white people.     977 00:44:52,773 --> 00:44:55,150          You were gonna take              that pastry cooking class.      978 00:44:55,192 --> 00:44:57,695  Oh, my God, yeah, that's... Ugh.  979 00:44:57,736 --> 00:44:59,863           I was gonna learn                 how to make a galette.        980 00:44:59,905 --> 00:45:02,908        Yeah. You were gonna be             my hot little housewife.       981 00:45:02,950 --> 00:45:05,536             [both laugh]             982 00:45:05,577 --> 00:45:08,038          You know, that's...                       [scoffs]               983 00:45:08,080 --> 00:45:11,834      I used to think that's what             I wanted, but I am...        984 00:45:11,875 --> 00:45:14,378            kind of in love                  with my job right now.        985 00:45:15,421 --> 00:45:18,215    What, what are you smiling at?    986 00:45:18,257 --> 00:45:20,801      It's nice to hear you talk              about work like that.        987 00:45:20,843 --> 00:45:22,761               -Really?                              -Yeah.                988 00:45:25,264 --> 00:45:26,890     I think I used to feel, like,    989 00:45:26,932 --> 00:45:28,809             I don't know,                    shallow or something         990 00:45:28,851 --> 00:45:30,894     because I was so into my job.    991 00:45:30,936 --> 00:45:33,313        When men want careers,                   they're driven;           992 00:45:33,355 --> 00:45:37,067          but when women do,              we're cold and power-hungry.     993 00:45:38,944 --> 00:45:40,821      I never saw you like that.      994 00:45:42,781 --> 00:45:44,908     I think your passion's sexy.     995 00:45:47,786 --> 00:45:50,873  Alice assigned me a new segment.  996 00:45:50,914 --> 00:45:53,584         She wants me to find                the heart of the show.        997 00:45:53,625 --> 00:45:55,627          -What's the angle?                   -Eh, I don't know.          998 00:45:55,669 --> 00:45:58,255             I'm circling                     a few things, but...         999 00:45:59,590 --> 00:46:01,049            You'll find it.           1000 00:46:01,091 --> 00:46:05,095         You've got more heart                 than anyone I know.         1001 00:46:05,137 --> 00:46:06,972       I still think about that                    documentary             1002 00:46:07,014 --> 00:46:08,599          you wanted to make              about queer women in Buffalo     1003 00:46:08,640 --> 00:46:10,934        -in the '40s and '50s.                 -Oh, that's right.          1004 00:46:10,976 --> 00:46:12,936                -Yeah.                              -Oh, man,              1005 00:46:12,978 --> 00:46:15,564       all these badass lesbians            who held down men's jobs       1006 00:46:15,606 --> 00:46:17,941        while we were at war--             you know, Rosie the Riveter     1007 00:46:17,983 --> 00:46:19,526     was not a fucking housewife,                     okay?                1008 00:46:19,568 --> 00:46:21,445         -She was gay as shit.                    -Gay as shit.            1009 00:46:21,487 --> 00:46:24,406        Yes, exac-- Oh, my God.       1010 00:46:24,448 --> 00:46:26,116           They were heroes.          1011 00:46:26,158 --> 00:46:29,787        Yeah, and hardly anyone             even knows they existed.       1012 00:46:31,830 --> 00:46:34,708              Yeah. I...              1013 00:46:34,750 --> 00:46:37,127    Thank you, actually. That's...                 [chuckles]              1014 00:46:37,169 --> 00:46:39,505        -That's super helpful.                       -Sure.                1015 00:46:42,007 --> 00:46:44,635  Who were you talking to earlier?  1016 00:46:44,676 --> 00:46:47,137             Keep in mind                 that you're not a good liar.     1017 00:46:52,726 --> 00:46:54,770            It was Finley.            1018 00:46:54,812 --> 00:46:57,439    We were supposed to grab dinner          but I had to cancel.         1019 00:47:01,527 --> 00:47:03,987         Are you two together?        1020 00:47:06,490 --> 00:47:08,784                 I...                               [exhales]              1021 00:47:08,826 --> 00:47:10,786       I don't know what we are.      1022 00:47:10,828 --> 00:47:12,871               [scoffs]               1023 00:47:12,913 --> 00:47:15,916             Oh, come on.             1024 00:47:15,958 --> 00:47:18,043          Oh. Please, you...          1025 00:47:18,085 --> 00:47:20,420        You told me not to lie.       1026 00:47:20,462 --> 00:47:22,381     I'm just trying to figure out               how you're not            1027 00:47:22,422 --> 00:47:24,174           furious with her.          1028 00:47:24,216 --> 00:47:26,134        She ruined our wedding.       1029 00:47:26,176 --> 00:47:28,345        -She made a fool of me.               -She didn't mean to.         1030 00:47:28,387 --> 00:47:32,182     I don't give a shit what she        meant to do, she still did it.    1031 00:47:32,224 --> 00:47:34,101           Look, I'm sorry.           1032 00:47:34,142 --> 00:47:36,979     I am so sorry that I hurt you    1033 00:47:37,020 --> 00:47:41,275     and that I keep hurting you,         but you told me it was over.     1034 00:47:41,316 --> 00:47:42,651         -And I believed you.                         -Oh.                 1035 00:47:42,693 --> 00:47:43,819             Y-You're just                   so full of conviction.        1036 00:47:43,861 --> 00:47:45,320       No. Don't put this on me.      1037 00:47:45,362 --> 00:47:46,947         Well, is it not over?        1038 00:47:46,989 --> 00:47:48,949              Between us?             1039 00:47:48,991 --> 00:47:50,659           slow, somber music        1040 00:47:50,701 --> 00:47:52,870                                    1041 00:47:52,911 --> 00:47:55,372            [keys clatter]            1042 00:47:55,414 --> 00:47:57,332            Oh, yo, my guy.           1043 00:47:57,374 --> 00:47:59,167           How was the date?          1044 00:47:59,209 --> 00:48:03,130          Uh, it was strange,                 but, um, it was fine.        1045 00:48:03,171 --> 00:48:06,466         Yeah, it sounds like               the majority of my dates.      1046 00:48:06,508 --> 00:48:08,802     Tinder is a very weird place.    1047 00:48:08,844 --> 00:48:11,305           Hey, uh, how was,               how was dinner with Sophie?     1048 00:48:11,346 --> 00:48:12,514       Did she like the flowers?      1049 00:48:12,556 --> 00:48:14,266      Uh, she had to rain-check.      1050 00:48:14,308 --> 00:48:16,602  Oh, that sucks. Did she say why?  1051 00:48:16,643 --> 00:48:19,479          Uh, she's in Ojai.          1052 00:48:19,521 --> 00:48:22,482    [sighs] Man, I, uh, I'm really         relieved that she told you.     1053 00:48:22,524 --> 00:48:23,984       Yeah, of course she did.       1054 00:48:24,026 --> 00:48:25,903       I mean, when Dani told me            that she just showed up,       1055 00:48:25,944 --> 00:48:28,405         I-I wondered if she'd                 come clean, but...          1056 00:48:28,447 --> 00:48:31,074    I don't know, I guess, I guess          Dani was okay seeing her.      1057 00:48:31,116 --> 00:48:33,076       "For Your Love" by Ria Mae   1058 00:48:33,118 --> 00:48:34,661           Don't apologize...        1059 00:48:34,703 --> 00:48:37,831       Yeah, no, for sure. Um...      1060 00:48:37,873 --> 00:48:39,583   Don't let me lean on you...     1061 00:48:39,625 --> 00:48:43,253    -Shit. Um, I thought that sh--                 -It's okay.             1062 00:48:43,295 --> 00:48:44,671          Really got to keep                     my mouth shut.            1063 00:48:44,713 --> 00:48:47,257              [chuckles]                      Uh, I'm gonna go out.        1064 00:48:47,299 --> 00:48:50,260         -I'll see you later.                       -Finley.               1065 00:48:50,302 --> 00:48:51,553                 Fin.                 1066 00:48:51,595 --> 00:48:54,389         [door opens, closes]         1067 00:48:54,431 --> 00:48:58,393         All my life I've waited                  for your love            1068 00:48:58,435 --> 00:49:03,482         Just a silly little kid               who wouldn't give up        1069 00:49:03,523 --> 00:49:05,567            Stood by the door                   but you never came         1070 00:49:05,609 --> 00:49:07,027           Oh, honey. Honey.          1071 00:49:07,069 --> 00:49:09,154       Wondering if you were okay   1072 00:49:09,196 --> 00:49:11,031               -[crying]                     -It's okay. It's okay.        1073 00:49:11,073 --> 00:49:13,033               All my life                  I've waited for your love      1074 00:49:13,075 --> 00:49:14,242           [phone vibrates]           1075 00:49:14,284 --> 00:49:16,244         And I'm not giving up       1076 00:49:19,122 --> 00:49:21,875         And I'm not giving up       1077 00:49:21,917 --> 00:49:24,920                 On you              1078 00:49:24,962 --> 00:49:28,382         Just a silly little kid,                   yeah, yeah             1079 00:49:28,423 --> 00:49:30,926               Yeah, yeah,                    and I'm not giving up        1080 00:49:35,305 --> 00:49:37,307   Do you want me to stand here   1081 00:49:37,349 --> 00:49:40,477         Like nothing happened?      1082 00:49:40,519 --> 00:49:44,648           I still second-guess              every single interaction      1083 00:49:44,690 --> 00:49:47,401         If this was the last day                   of my life             1084 00:49:47,442 --> 00:49:50,278          I'd want to make peace                     with you              1085 00:49:50,320 --> 00:49:52,656            Is that something                   we're capable of?          1086 00:49:52,698 --> 00:49:55,242          'Cause I can't end it              like this, I can't do it      1087 00:49:55,283 --> 00:49:58,578         All my life I've waited                  for your love            1088 00:49:58,620 --> 00:50:00,664             Waited for you          1089 00:50:05,460 --> 00:50:09,798           All my life I waited                   for your love            1090 00:50:09,840 --> 00:50:12,467         And I'm not giving up       1091 00:50:12,509 --> 00:50:15,012               [Sophie]                           I should go.             1092 00:50:15,053 --> 00:50:17,556              Yeah? Okay.             1093 00:50:21,018 --> 00:50:23,103         I'm glad you're okay.        1094 00:50:24,521 --> 00:50:28,316        And-and you can call me               if you need anything.        1095 00:50:31,903 --> 00:50:35,032      I think we dodged a bullet,                  you and me.             1096 00:50:39,077 --> 00:50:40,537                You do?               1097 00:50:43,915 --> 00:50:46,460       It just... got too hard.       1098 00:50:48,420 --> 00:50:51,173     But it doesn't feel hard now.    1099 00:50:54,634 --> 00:50:56,636                  No.                 1100 00:50:56,678 --> 00:50:58,847              It doesn't.             1101 00:51:01,683 --> 00:51:04,644        Maybe you should stay.        1102 00:51:04,686 --> 00:51:07,397   Nothing you could do or say     1103 00:51:07,439 --> 00:51:08,982                Is right             1104 00:51:09,024 --> 00:51:12,736              I already know                     just what I like          1105 00:51:12,778 --> 00:51:14,696           Bad, bad, bad, bad        1106 00:51:14,738 --> 00:51:16,948        Bad girl, need a bad girl,               need a bad girl           1107 00:51:16,990 --> 00:51:19,409           'Cause the bad boys                  just don't cut it          1108 00:51:19,451 --> 00:51:21,745       We got what they want, want,           what they want, want        1109 00:51:21,787 --> 00:51:24,081          They can look but they               just can't touch it         1110 00:51:24,122 --> 00:51:26,541        Bad girl, need a bad girl,               need a bad girl           1111 00:51:26,583 --> 00:51:28,877           'Cause the bad boys                  just don't cut it          1112 00:51:28,919 --> 00:51:31,088       We're always up to no good   1113 00:51:31,129 --> 00:51:33,131             Doing what they                     wish they could           1114 00:51:33,173 --> 00:51:35,217          I said do it like this               all around the clock        133781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.