All language subtitles for The.Human.Race.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,846 --> 00:00:58,226 {\an8}[Yellow Jersey's Foreign Mind] 2 00:01:02,338 --> 00:01:03,330 MAN: What the fuck? 3 00:02:29,338 --> 00:02:33,330 WOMAN ON PA: Oncology 69, Oncology 69. 4 00:03:01,048 --> 00:03:05,844 - How are you holding up? - I'm fine. I'm not the one who's sick. 5 00:03:06,178 --> 00:03:08,959 Your sister isn't reacting to the treatment. 6 00:03:09,815 --> 00:03:13,712 We're doing everything we can, but chances are... 7 00:03:15,980 --> 00:03:20,496 Amy is a fighter. She will fight this thing. 8 00:04:13,037 --> 00:04:15,080 I don't have good news I'm afraid. 9 00:04:15,956 --> 00:04:19,874 You've developed chronic B cell lymphocytic lymphoma. It's... 10 00:04:19,975 --> 00:04:21,075 I know what it is. 11 00:04:21,879 --> 00:04:27,051 - It took my mom, my sister. - We can give you chemo. 12 00:05:53,262 --> 00:05:54,671 Fuck you. 13 00:06:32,760 --> 00:06:36,873 Veronica, I reviewed your new test. 14 00:06:37,264 --> 00:06:38,736 I have some major news. 15 00:06:38,737 --> 00:06:41,660 What? I have given myself an extra month to live? 16 00:06:41,936 --> 00:06:45,898 No. You are in complete remission. 17 00:06:49,944 --> 00:06:53,864 - You're serious? - Very serious. 18 00:07:09,129 --> 00:07:10,774 Thank you. 19 00:07:27,481 --> 00:07:29,316 [Veronica's Mind] Only one may win. 20 00:07:32,278 --> 00:07:33,988 The school... 21 00:07:34,023 --> 00:07:37,785 the house and the prison are safe. 22 00:07:38,784 --> 00:07:42,112 Follow the arrows, or you will die. 23 00:07:42,621 --> 00:07:46,292 Stay on the path, or you will die. 24 00:07:47,334 --> 00:07:50,504 If you are lapped twice, you will die. 25 00:07:53,924 --> 00:07:55,926 Do not touch the grass... 26 00:07:56,760 --> 00:07:58,304 or you will die. 27 00:08:04,560 --> 00:08:07,021 Race or die. 28 00:08:07,062 --> 00:08:08,790 MAN: What the fuck? 29 00:08:26,062 --> 00:08:27,790 [People Screaming] 30 00:08:58,864 --> 00:09:00,420 Come on. 31 00:09:06,330 --> 00:09:07,623 Come on, man. Wake up. 32 00:09:08,165 --> 00:09:10,054 Come on, wake up. Come on, come on. 33 00:09:13,379 --> 00:09:15,042 Come on. 34 00:10:44,929 --> 00:10:49,725 A chosen training? I'd rather die than gay it. 35 00:10:51,362 --> 00:10:55,252 Yeah. But dying's overrated. 36 00:11:02,238 --> 00:11:04,067 What's your name? 37 00:11:05,950 --> 00:11:11,502 - Eddie. - Justin. Good to meet you, man. 38 00:11:13,332 --> 00:11:19,399 Better to meet you. Most men would have left me to die. 39 00:11:22,258 --> 00:11:24,510 You don't have much faith in human nature, huh? 40 00:11:27,888 --> 00:11:29,974 Don't. It'll give us away. 41 00:11:31,058 --> 00:11:32,965 I feel shit crawling on my legs. 42 00:11:32,978 --> 00:11:34,895 It's too dark until morning. 43 00:11:35,271 --> 00:11:38,790 It's better to freeze to death, than get our heads chopped off. 44 00:11:38,791 --> 00:11:40,580 You know what I mean? 45 00:11:51,370 --> 00:11:54,707 - "Dust in the Wind." - Huh, shut the fuck up. 46 00:11:55,749 --> 00:12:00,880 - I want them to play "Dust in the Wind." - That's a sad fucking song for a funeral. 47 00:12:01,573 --> 00:12:07,136 Yeah, that's the point. If you want them to cry for you, is a guaranteed tearjerker. 48 00:12:09,221 --> 00:12:10,431 Four hours. 49 00:12:11,348 --> 00:12:13,566 - When the sun comes up. - Then what. 50 00:12:13,667 --> 00:12:15,299 Then I get you out of here. 51 00:12:17,438 --> 00:12:21,317 So one day you can wake up to someone prettier than me. 52 00:12:22,321 --> 00:12:25,731 [Phone Ringing] 53 00:12:31,721 --> 00:12:32,931 Yeah? 54 00:12:33,674 --> 00:12:35,372 JUSTIN: Hey, you on your way? - Yeah. 55 00:12:36,290 --> 00:12:39,590 JUSTIN: You're supposed to be here in an hour. 56 00:12:39,690 --> 00:12:40,614 What? 57 00:12:41,670 --> 00:12:46,217 JUSTIN: Where are you, man? You have to be here in an hour. Where are you? 58 00:12:46,550 --> 00:12:51,492 I don't know. At some girl's place looking at a disco ball. 59 00:12:54,516 --> 00:12:57,307 Hey, guys. Hold on, okay? 60 00:12:57,407 --> 00:12:58,414 Alright. 61 00:13:07,054 --> 00:13:09,704 JUSTIN: Where are you? Up the bar from school? 62 00:13:09,754 --> 00:13:11,066 You've been here before too, huh? 63 00:13:11,116 --> 00:13:12,893 JUSTIN: Is she hot? 64 00:13:17,116 --> 00:13:18,893 [Moaning] 65 00:13:23,295 --> 00:13:25,339 Yeah, dude, I'm in hell. 66 00:13:25,439 --> 00:13:26,893 [Justin Laughing] 67 00:13:28,092 --> 00:13:30,519 Dude, I reek of booze. You sure you want me to come? 68 00:13:31,095 --> 00:13:33,287 EDDIE: Can we schedule? The kid's won't mind. 69 00:13:33,288 --> 00:13:37,549 You got to come, man. They look up to you. 70 00:13:40,062 --> 00:13:42,982 - Alright, then I'll be there. - Alright, bye. 71 00:13:48,862 --> 00:13:50,698 - Are you ready? - Yeah. 72 00:13:51,198 --> 00:13:53,557 Alright. First one to the entrance way wins, alright? 73 00:13:53,558 --> 00:13:54,839 - Deal. - Alright. 74 00:13:55,661 --> 00:13:58,122 Everyone, clear the hallway! 75 00:13:59,290 --> 00:14:02,293 - You know I'm undefeated, right? - I know. 76 00:14:03,127 --> 00:14:05,220 So if I lose, I clean your wheels for a week. 77 00:14:05,321 --> 00:14:06,021 Yeah. 78 00:14:06,046 --> 00:14:09,174 You look a little nervous. Alright, relax man. 79 00:14:10,092 --> 00:14:12,921 Alright, Cody are you ready? Start us off buddy. 80 00:14:12,922 --> 00:14:16,068 - Ready steady go. - Yeah! 81 00:14:17,222 --> 00:14:18,368 Woo hoo! 82 00:14:20,522 --> 00:14:22,068 [Laughing] Woo! 83 00:14:22,118 --> 00:14:23,631 Yeah! 84 00:14:23,681 --> 00:14:25,443 Mr. Connor! 85 00:14:25,493 --> 00:14:27,543 - This isn't your private racetrack! - Yes! 86 00:14:32,114 --> 00:14:34,096 Mr. Connor? 87 00:14:48,005 --> 00:14:50,299 If you want to do it, simply do it. 88 00:14:51,133 --> 00:14:56,126 Don't listen to the outside world. Where you can achieve what you want to achieve. 89 00:15:03,771 --> 00:15:05,189 Anyone have any questions? 90 00:15:06,857 --> 00:15:08,131 Ronnie? 91 00:15:08,859 --> 00:15:12,905 When you were in the war with Mr Conner, did you ever kill anyone? 92 00:15:15,950 --> 00:15:20,287 We were there to help people. And you only kill if you absolutely must. 93 00:15:20,829 --> 00:15:22,957 And luckily we weren't in that situation. 94 00:15:23,707 --> 00:15:25,580 Seems like a good bunch of kids you got there. 95 00:15:25,581 --> 00:15:26,752 Yeah, they are. 96 00:15:28,170 --> 00:15:29,216 How are you making out? 97 00:15:29,317 --> 00:15:31,565 Good. Same shit, different day, you know. 98 00:15:31,666 --> 00:15:32,666 Yeah. 99 00:15:32,883 --> 00:15:34,552 - Want to grab something to eat? - Sure. 100 00:15:35,652 --> 00:15:36,853 JUSTIN: So? 101 00:15:36,953 --> 00:15:41,845 Man you saved me from some nightmares torture, my friend. Thanks for the rescue. 102 00:15:42,268 --> 00:15:47,423 - Story of our lives, huh. - She wasn't even like a bird or rodent. 103 00:15:47,465 --> 00:15:50,243 She was like this ugly puffer fish, who just swam 104 00:15:50,256 --> 00:15:53,045 up from the deepest, darkest depths of the ocean. 105 00:15:53,487 --> 00:15:55,756 How does a few drinks turn Medusa's into angels? 106 00:15:55,757 --> 00:15:59,811 Your definition of a few drinks maybe somewhat skewed. 107 00:16:00,911 --> 00:16:05,110 Bird or rodent. What the hell does that mean? 108 00:16:05,833 --> 00:16:08,357 Have I never told you that before? Birds or rodents. Women. 109 00:16:08,358 --> 00:16:11,529 If you look at them, you can trace their lineage back to a bird or rodent. 110 00:16:12,172 --> 00:16:14,675 - Oh, yeah? - Yeah, they either have like... 111 00:16:14,925 --> 00:16:19,874 big Toucan Sam noses or little scrunched up muskrat faces. I mean look at them, man. 112 00:16:20,175 --> 00:16:21,348 Alright. 113 00:16:23,225 --> 00:16:24,560 How about her? 114 00:16:25,769 --> 00:16:29,023 - What you got? - Her? She's a moo cow. 115 00:16:29,940 --> 00:16:32,067 She is no cow. 116 00:16:54,990 --> 00:16:57,090 {\an8}[Deaf Male] 117 00:16:57,510 --> 00:16:59,777 {\an8}[Deaf Female] 118 00:17:03,390 --> 00:17:04,486 They talking like cartoon cow. 119 00:17:04,536 --> 00:17:07,386 You know. Cute. Moo cow. Moo moo. 120 00:17:07,436 --> 00:17:10,856 - So you're fine with cows? - I would never kick a cow out of bed. 121 00:17:10,898 --> 00:17:14,967 In fact, knowing your facts then, we slept together... 122 00:17:14,968 --> 00:17:17,507 I don't think you ever kicked anyone out of bed. 123 00:17:17,863 --> 00:17:20,241 That's because our first date was grand, you know. 124 00:17:21,408 --> 00:17:23,410 Lying under the stars. 125 00:17:25,414 --> 00:17:27,364 [Eddie & Justin's Mind] 126 00:17:27,414 --> 00:17:33,909 The school, the house and the prison are safe. 127 00:17:34,505 --> 00:17:38,008 Follow the arrows, or you will die. 128 00:17:38,342 --> 00:17:40,886 Stay on the path, or you will die. 129 00:17:41,512 --> 00:17:45,307 If you are lapped twice, you will die. 130 00:17:49,311 --> 00:17:52,949 Do not touch the grass, or you will die. 131 00:17:52,999 --> 00:17:54,099 MAN: What the fuck? 132 00:17:54,149 --> 00:17:55,776 Race... 133 00:17:55,826 --> 00:17:57,160 {\an8}...or die. 134 00:17:57,903 --> 00:17:59,363 80 [People Screaming] 135 00:18:02,116 --> 00:18:03,703 79 136 00:18:03,704 --> 00:18:04,777 78 137 00:18:04,778 --> 00:18:05,903 77 138 00:18:09,999 --> 00:18:12,001 [Old Man's Mind] Race or die. 139 00:18:12,585 --> 00:18:16,458 Can't. I can't! 140 00:18:37,818 --> 00:18:40,362 [Deaf Female's Mind] Race or die. 141 00:18:48,875 --> 00:18:51,532 Can you hear me? 142 00:18:51,533 --> 00:18:52,533 76 143 00:19:20,736 --> 00:19:25,512 Hold up. You saw what I saw, right? I mean he stepped on the grass? 144 00:19:26,242 --> 00:19:27,701 - Yeah. - 75 145 00:19:27,952 --> 00:19:29,745 - Do you hear the numbers? - Yup? 146 00:19:30,079 --> 00:19:32,498 How did it happen, someone's head explode like that? 147 00:19:35,501 --> 00:19:36,424 What do you remember? 148 00:19:36,525 --> 00:19:39,417 Well, I was telling you about the girl and the car and then... 149 00:19:39,838 --> 00:19:41,966 a bright white light, and somehow we're here. 150 00:19:43,384 --> 00:19:47,149 Hey, anyone know where we are? Do you know where we are? 151 00:20:38,647 --> 00:20:40,974 I don't see any cameras. I don't know how they are watching us. 152 00:20:40,975 --> 00:20:42,609 73 153 00:20:42,943 --> 00:20:45,671 The voice in your head, that's my voice you're hearing, right? 154 00:20:45,784 --> 00:20:47,823 No, it's mine. 155 00:20:48,198 --> 00:20:49,744 It's yours? 156 00:20:53,621 --> 00:20:55,178 - Let's go. What.... - Come on, man. 157 00:20:55,179 --> 00:20:57,253 We don't have to listen to it. We don't need to be sheep. 158 00:20:57,254 --> 00:21:00,028 It said that, if we're lapped, we die. 159 00:21:00,920 --> 00:21:04,448 There is a lot of people up ahead of us. We'd better figure out what a lap is... 160 00:21:04,449 --> 00:21:06,505 before we do anything else. 161 00:21:43,879 --> 00:21:45,422 72 162 00:22:58,719 --> 00:23:02,021 [Girl Crying] 163 00:23:06,719 --> 00:23:09,021 [Boy Yelling] 164 00:23:13,719 --> 00:23:17,021 - Hey Eddie, can you stop 'em? - Hang on, no, no, I'm here to help. 165 00:23:17,022 --> 00:23:18,383 Let's get her up. 166 00:23:18,724 --> 00:23:23,479 Come on, get her up. You guys speak English? 167 00:23:33,705 --> 00:23:41,588 {\an8}[Girl - pink] [Boy - blue] 168 00:23:53,617 --> 00:23:57,443 {\an8}It's going to be okay. Hey, hey, look at me. 169 00:24:03,269 --> 00:24:05,014 We can take them with us. 170 00:24:08,232 --> 00:24:11,633 Yeah. I think they're safer here. 171 00:24:13,529 --> 00:24:18,979 Look. We're gonna get some help. I need you guys to stay here, okay? 172 00:24:19,869 --> 00:24:22,415 Stay here. We gonna get you some help, okay? 173 00:24:22,956 --> 00:24:24,056 Alright? 174 00:24:24,456 --> 00:24:25,984 Stay. 175 00:24:49,565 --> 00:24:52,443 I need you to protect her, okay? Protect her. 176 00:24:53,444 --> 00:24:59,184 Protect her, alright? Look. Protect her, okay? 177 00:25:01,285 --> 00:25:03,295 {\an8}Don't worry. 178 00:25:04,390 --> 00:25:05,600 {\an8}It's gonna be okay. 179 00:25:06,874 --> 00:25:09,960 {\an8}I'll get you some help. Stay here. 180 00:25:12,129 --> 00:25:13,422 Protect her, okay? 181 00:25:15,472 --> 00:25:16,282 Stay there. 182 00:25:34,026 --> 00:25:38,362 Wait. Hold up man. I can't leave them. 183 00:25:38,656 --> 00:25:41,450 Look, if we get lapped twice, we die. And we're no good to anybody. 184 00:25:43,327 --> 00:25:45,062 It is a good move. 185 00:25:45,246 --> 00:25:47,557 - No man, we gotta do what's right. - Just, listen to me. 186 00:25:47,558 --> 00:25:49,714 What's right, is you and I get out of this in one piece. 187 00:25:49,959 --> 00:25:54,359 With those kids included. You know that. We're wasting time just talking about this. 188 00:25:57,550 --> 00:25:59,291 Come on. 189 00:26:16,235 --> 00:26:17,820 71 190 00:26:31,709 --> 00:26:34,628 - Why is he doing this to us? - Who? 191 00:26:34,920 --> 00:26:37,876 - God. - God? 192 00:26:39,258 --> 00:26:41,588 - 70 - You hear him speak to you? 193 00:26:43,345 --> 00:26:44,847 That ain't God. 194 00:26:46,432 --> 00:26:48,058 You don't have faith? 195 00:26:49,351 --> 00:26:51,816 You saw the white light. 196 00:26:53,522 --> 00:26:55,149 Do you have any idea where we are? 197 00:26:55,441 --> 00:26:57,985 - Purgatory. - Purgatory? 198 00:26:59,236 --> 00:27:02,992 The Bible teaches, "Those who find themselves in Purgatory... 199 00:27:02,993 --> 00:27:05,870 must walk the narrow path to Heaven." 200 00:27:08,412 --> 00:27:10,706 - The narrow path. - 69 201 00:27:12,875 --> 00:27:14,335 - Do you hear that? - 68 202 00:27:14,370 --> 00:27:15,796 I hear my own voice. 203 00:27:16,378 --> 00:27:19,340 - He's testing us. - 67 204 00:27:19,506 --> 00:27:21,977 We must stay on the path and not give in to temptation. 205 00:27:22,593 --> 00:27:27,471 If we continue on the path, eventually we will reach Heaven. 206 00:27:28,349 --> 00:27:32,531 Temptation? Like step off the path and your head explodes? 207 00:27:32,590 --> 00:27:35,550 Temptation? That doesn't sound too tempting to me, Father. Sorry. 208 00:27:38,442 --> 00:27:40,694 God makes a journey for all of us. 209 00:27:42,738 --> 00:27:45,241 What do you guys say we keep moving. Come on. 210 00:28:06,428 --> 00:28:08,222 66 211 00:28:10,641 --> 00:28:12,309 65 212 00:28:28,450 --> 00:28:31,495 Stay on the path or you will die. 213 00:28:36,584 --> 00:28:38,085 64 214 00:28:56,754 --> 00:28:58,272 This is so fucked! 215 00:28:59,940 --> 00:29:02,985 - You just realizing that? - No, I mean, we're fucked. 216 00:29:05,754 --> 00:29:06,772 Yeah. 217 00:29:11,827 --> 00:29:15,394 You're 37. You're 38. 218 00:29:15,429 --> 00:29:16,749 And so many people have gone by? 219 00:29:18,751 --> 00:29:23,171 Relax. Nice and easy. Come on. 220 00:29:24,971 --> 00:29:26,176 Hey. 221 00:29:27,176 --> 00:29:29,697 You know, if they lap you again, you die, right? 222 00:29:31,513 --> 00:29:33,682 I'm in touch with that. 223 00:29:34,892 --> 00:29:39,844 Put it like this, I can't go anywhere without this. 224 00:29:41,409 --> 00:29:43,349 {\an8}Perhaps it's better. 225 00:29:44,860 --> 00:29:47,029 {\an8}At one point you're going to die. 226 00:29:47,321 --> 00:29:50,501 Bullshit, nobody wants that. Can you guys help? 227 00:29:54,506 --> 00:29:56,274 - What's she say? - Thank you. 228 00:29:56,275 --> 00:29:58,475 They say they can't run forever. 229 00:29:59,058 --> 00:30:00,713 Whoa, whoa, whoa, grab him. Grab him. 230 00:30:05,656 --> 00:30:09,009 I think the house is after the next tunnel. Let's help them get there. 231 00:30:09,760 --> 00:30:11,720 Okay everyone. We walk together, alright? 232 00:30:20,838 --> 00:30:23,502 We will wait back here and give everyone a heads up. 233 00:30:24,189 --> 00:30:26,479 Why don't you take him out there and make sure he's safe. 234 00:30:26,877 --> 00:30:29,824 Hey, make sure no one gets through. 235 00:30:35,286 --> 00:30:37,016 It's going to be okay. 236 00:31:00,895 --> 00:31:02,440 Okay? 237 00:31:47,133 --> 00:31:49,818 - You a vet? - Yeah. Army. 238 00:31:51,028 --> 00:31:53,155 - Pussy. - Excuse me? 239 00:31:53,530 --> 00:31:55,699 - I'm a Marine. - You're a Marine? 240 00:31:57,201 --> 00:32:00,682 I was knee high in my dick's eye in gook blood... 241 00:32:00,683 --> 00:32:04,474 when you were just a regret in your momma's womb. 242 00:32:06,502 --> 00:32:08,298 Nice to meet you. 243 00:32:12,216 --> 00:32:15,141 I learned a long time ago not to get 244 00:32:15,154 --> 00:32:18,090 too attached to people in shitty situations. 245 00:32:18,764 --> 00:32:22,184 - It only leads to sadness. - Bullshit. 246 00:32:26,480 --> 00:32:31,323 I can't. I can't shake like a man, anymore. 247 00:32:33,445 --> 00:32:35,486 It's still there, Old timer. 248 00:32:41,829 --> 00:32:43,497 - I'm Thomas. - Eddie. 249 00:32:46,542 --> 00:32:48,669 Race or die. 250 00:33:00,826 --> 00:33:06,079 Wherever you are, if you're lapped twice, you will die. 251 00:33:16,614 --> 00:33:20,547 Everyone need to stop right here. Everyone need stop right.... 252 00:33:28,542 --> 00:33:31,006 No one is moving from this point on, you got me? 253 00:33:32,872 --> 00:33:34,881 I need you guys to slow done. We're trying to get 254 00:33:34,894 --> 00:33:36,914 everybody to hold up right here until we figure this out. 255 00:33:37,176 --> 00:33:40,251 You can stay in here, go in to the other room, 256 00:33:40,264 --> 00:33:43,349 just don't past the guy with one leg, okay? 257 00:33:43,682 --> 00:33:46,185 No, no ones getting through. 258 00:34:00,532 --> 00:34:03,744 - Relax, everyone stop in here. - We can't stop, we must race. 259 00:34:03,911 --> 00:34:05,663 No one's going anywhere, do you understand? 260 00:34:06,914 --> 00:34:08,198 Do you understand? 261 00:34:08,616 --> 00:34:11,168 If we continue to race, people are gonna die. 262 00:34:11,377 --> 00:34:14,755 There's an old man up there, if you pass him, he's dead. 263 00:34:18,467 --> 00:34:19,676 I don't want that. 264 00:34:20,010 --> 00:34:21,319 Good. 265 00:34:21,519 --> 00:34:23,604 {\an8}Race or Die. 266 00:34:23,754 --> 00:34:25,007 [People Whispering] 267 00:34:25,057 --> 00:34:26,392 Don't listen to that! 268 00:34:28,686 --> 00:34:31,105 If we work together we can beat this thing. 269 00:34:42,658 --> 00:34:44,243 There's no fucking way out of here. 270 00:34:56,297 --> 00:34:57,581 I wait. 271 00:35:16,191 --> 00:35:19,194 - You don't let anyone through? - You got that right, pal. 272 00:37:50,971 --> 00:37:52,214 Open it, please. 273 00:37:57,061 --> 00:37:58,337 Your wife? 274 00:37:59,837 --> 00:38:00,737 Yeah. 275 00:38:02,733 --> 00:38:04,026 She was an angel. 276 00:38:12,159 --> 00:38:14,203 We're all gonna die here, you know? 277 00:38:27,468 --> 00:38:28,818 [Praying Out Loud] 278 00:38:28,968 --> 00:38:31,011 What the fuck is he doing? 279 00:38:34,598 --> 00:38:37,893 - Why doesn't somebody saying something? - I think you have said enough. 280 00:38:38,286 --> 00:38:40,727 It's those assholes that are probably behind all these. 281 00:38:40,740 --> 00:38:43,191 They're the ones that caused all the trouble in the world. 282 00:38:43,211 --> 00:38:45,068 Sit down. Relax. 283 00:38:45,859 --> 00:38:47,444 Fucking foreigners. 284 00:38:48,279 --> 00:38:50,531 Doesn't anybody know anything? 285 00:38:51,949 --> 00:38:55,452 What? Are we just staying here until we starve? 286 00:38:55,953 --> 00:39:00,443 Don't you get it? If we just stay here doing nothing, no food, no water... 287 00:39:00,444 --> 00:39:02,334 we are all as good as dead, anyway. 288 00:39:02,585 --> 00:39:03,972 You're free to go wherever you want, lady. 289 00:39:03,973 --> 00:39:05,073 Yeah, just not that way? 290 00:39:05,087 --> 00:39:06,840 - Correct. - Says who? You? 291 00:39:06,940 --> 00:39:08,339 Who the fuck put you in charge? 292 00:39:08,390 --> 00:39:10,175 Who the fuck put you in charge? 293 00:39:10,184 --> 00:39:12,067 Look. If you want that way, go all the way back around. 294 00:39:12,068 --> 00:39:14,172 Who the fuck put you in charge of my life? 295 00:39:14,173 --> 00:39:15,890 - Look. Time to shut up lady. - Or what? 296 00:39:15,931 --> 00:39:18,315 - Or I'll shut you up. - Oh yeah, in front of all these people? 297 00:39:18,350 --> 00:39:22,485 You're damn right I will. You're not helping anybody and I doubt you'd be missed. 298 00:39:30,779 --> 00:39:32,197 Fucking idiots. 299 00:39:43,083 --> 00:39:46,202 What is the word. How do say in American the female dog? 300 00:39:46,503 --> 00:39:47,450 Bitch. 301 00:39:47,498 --> 00:39:48,614 Bitch. 302 00:39:51,926 --> 00:39:54,171 - My brother is an amputee. - Yeah? 303 00:39:54,926 --> 00:39:56,171 He lost an arm to cancer. 304 00:40:01,841 --> 00:40:02,709 Hey. 305 00:40:03,841 --> 00:40:04,709 Hey. 306 00:40:05,841 --> 00:40:06,709 Hey. 307 00:40:06,841 --> 00:40:08,709 Can you spare one? 308 00:40:12,655 --> 00:40:13,872 Do you want it? 309 00:40:37,780 --> 00:40:41,786 They take away our mobiles, our money, our identification... 310 00:40:42,380 --> 00:40:44,186 ...they leave the cigarettes. 311 00:40:45,980 --> 00:40:47,562 - Yeah? - I gotta take a piss, man. 312 00:40:47,780 --> 00:40:49,562 Go back and piss where we came in. 313 00:40:55,239 --> 00:40:57,294 Any reason why you think you were picked for this thing? 314 00:40:57,395 --> 00:40:59,575 I don't know, I'm a cyclist. 315 00:40:59,952 --> 00:41:04,281 - Cyclist? - Yes, the Tour de France, the Tour de Europe. 316 00:41:04,957 --> 00:41:08,794 I have won them all, but why they would put me here with people like you... 317 00:41:11,072 --> 00:41:13,016 Justin! 318 00:41:18,554 --> 00:41:20,055 58 319 00:41:29,054 --> 00:41:30,055 Stop! 320 00:41:32,754 --> 00:41:33,755 Stop! 321 00:41:49,754 --> 00:41:50,755 Stop! 322 00:42:07,554 --> 00:42:08,555 Stop! Stop! 323 00:42:37,054 --> 00:42:39,055 No! The kids! 324 00:42:42,471 --> 00:42:44,306 You gonna kill them! 325 00:42:46,100 --> 00:42:48,352 Please don't! 326 00:43:43,274 --> 00:43:44,541 You got him? 327 00:43:45,951 --> 00:43:47,810 - The kids? - Dead. 328 00:43:48,211 --> 00:43:50,333 We should have brought them with us. 329 00:43:52,399 --> 00:43:55,244 - We can't save everyone. - We should have fucking tried. 330 00:44:09,254 --> 00:44:10,755 Stop! 331 00:44:55,514 --> 00:44:56,914 [Panting] 332 00:45:04,146 --> 00:45:06,991 They were following the Yellow Brick Road to Emerald City. 333 00:45:11,704 --> 00:45:13,589 PREGNANT WOMAN: The cowardly lion yawned. 334 00:45:15,249 --> 00:45:17,167 He was feeling tired. 335 00:45:21,949 --> 00:45:23,167 Jesus Christ. 336 00:45:24,300 --> 00:45:26,721 JUSTIN: He's gonna try to kill us all. 337 00:45:26,771 --> 00:45:28,921 PREGNANT WOMAN: But Dorothy knew they had to move on. 338 00:45:31,348 --> 00:45:35,237 If they didn't get to Emerald City, they wouldn't meet the Wizard of Oz. 339 00:45:36,252 --> 00:45:38,582 And Dorothy couldn't get home. 340 00:45:42,484 --> 00:45:46,113 As Dorothy looked around this very strange land... 341 00:45:47,072 --> 00:45:49,100 which at first scared her... 342 00:45:50,301 --> 00:45:55,414 she knew that with the help of her friends, she... 343 00:45:55,514 --> 00:45:56,914 [Panting] 344 00:46:15,184 --> 00:46:18,562 - How far along are you? - Eight months. 345 00:46:19,271 --> 00:46:21,440 Is it a boy or a girl? 346 00:46:23,025 --> 00:46:25,611 I don't know, I chose not to. 347 00:46:29,406 --> 00:46:31,242 They have names? 348 00:46:32,718 --> 00:46:39,213 For a boy, Isaiah and for a girl, Erica. 349 00:46:42,127 --> 00:46:43,963 Do you want to feel? 350 00:47:06,110 --> 00:47:07,695 I can feel it kicking. 351 00:47:10,739 --> 00:47:14,410 - It wants to come out. - It won't be long now. 352 00:47:21,166 --> 00:47:22,656 Where did everyone go? 353 00:47:23,057 --> 00:47:27,265 They are all behind me, chasing me. They'll be here soon. 354 00:47:41,186 --> 00:47:42,454 I'm sorry. 355 00:47:44,481 --> 00:47:47,026 I will not put my life in anyone else's hands. 356 00:47:48,777 --> 00:47:51,196 When I pass you, it might be for the second time. 357 00:47:52,186 --> 00:47:53,104 No! 358 00:47:53,157 --> 00:47:56,026 - I'm sorry. - No, please. Don't. 359 00:47:56,061 --> 00:47:58,495 - You won't feel anything. - Don't! 360 00:47:59,121 --> 00:48:01,332 No, you don't have to! 361 00:48:01,786 --> 00:48:02,704 No! 362 00:48:03,751 --> 00:48:07,046 There's no place like home, there's no place like.... 363 00:48:07,246 --> 00:48:08,325 [Gasping] 364 00:48:33,239 --> 00:48:34,325 Wait. 365 00:48:34,439 --> 00:48:36,025 Wait. 366 00:48:36,909 --> 00:48:39,912 I think I just slipped on a baby's hand. 367 00:48:40,496 --> 00:48:43,290 - We gotta catch the guy in yellow man. - Fuck that. 368 00:48:45,042 --> 00:48:46,318 Get them. 369 00:48:56,342 --> 00:48:59,042 No, no. Hey. No, no. No, no, no, no, no! 370 00:48:59,342 --> 00:49:03,143 Stay here. You gotta to stay here. You cannot go... 371 00:49:03,243 --> 00:49:06,143 - [Gasp] - [Laughing] 372 00:49:13,037 --> 00:49:14,530 Fucking dig it. 373 00:49:16,537 --> 00:49:18,230 [Laughing] Oh shit! 374 00:49:21,537 --> 00:49:26,230 [Victim Moaning] 375 00:49:27,537 --> 00:49:29,230 [Mimics Victim] 376 00:49:30,737 --> 00:49:32,430 [Laughing] 377 00:49:34,737 --> 00:49:36,430 [Victim Moaning] 378 00:49:37,553 --> 00:49:40,598 Fuck! Die! Die already! Fuck! 379 00:49:41,181 --> 00:49:42,725 39 380 00:49:46,312 --> 00:49:48,230 Let's grass their ass. 381 00:49:49,148 --> 00:49:51,780 Wait here, let everyone through, if anyone 382 00:49:51,793 --> 00:49:54,236 gets away and comes back, you smoke 'em. 383 00:49:54,653 --> 00:49:57,907 - I wanna come with you guys. - Stay the fuck there. 384 00:50:31,983 --> 00:50:32,933 Whoa! [Laughing] 385 00:50:32,983 --> 00:50:34,526 38 386 00:50:34,983 --> 00:50:35,526 Yeah! 387 00:50:48,667 --> 00:50:50,007 [Laughing] 388 00:50:50,167 --> 00:50:51,368 37 389 00:50:54,667 --> 00:50:56,807 - [Laughing] - [Gasping] 390 00:50:57,277 --> 00:50:58,976 36 391 00:50:58,977 --> 00:51:00,052 35 392 00:51:03,473 --> 00:51:04,373 [Laughing] 393 00:51:04,473 --> 00:51:05,724 34 394 00:51:08,173 --> 00:51:09,024 Yes! 395 00:51:10,229 --> 00:51:12,273 - Nice. - 33 396 00:51:21,156 --> 00:51:22,992 Allahu Akbar. 397 00:51:25,703 --> 00:51:27,079 Bye, bye. 398 00:51:57,803 --> 00:52:00,279 WOMAN: No, no! No, no! 399 00:52:01,703 --> 00:52:07,079 No, no! No, no, no! No, no! No! 400 00:52:07,703 --> 00:52:09,079 Help me! Uh! 401 00:52:18,439 --> 00:52:21,175 The fuck's wrong with these people? 402 00:52:21,939 --> 00:52:25,212 EDDIE: Jeez... whoa. 403 00:52:25,262 --> 00:52:26,841 Six vodkas, seven beers. 404 00:52:26,891 --> 00:52:28,891 I haven't had a piss since we left that school this morning. 405 00:52:28,892 --> 00:52:32,543 - Jesus, Eddie man. Come on. - Oh my God. 406 00:52:34,292 --> 00:52:35,842 [Woman screaming] MEN: And one.. 407 00:52:35,892 --> 00:52:38,701 two and three! 408 00:52:38,751 --> 00:52:40,467 EDDIE: I don't want "Dust in the Wind" at my funeral, 409 00:52:40,517 --> 00:52:43,280 I want something fast pace, man. Some rock and roll. 410 00:52:43,617 --> 00:52:46,280 [Eddie Imitates Rock Music] 411 00:52:50,688 --> 00:52:52,581 EDDIE: Fast as the girls I chase. 412 00:52:54,959 --> 00:52:56,782 Yeah, you play that at my funeral. How does that sound? 413 00:52:56,795 --> 00:52:58,629 You taking notes, because you're writing my obituary, bro. 414 00:52:58,963 --> 00:53:02,822 ♪ I'm a crippled baby, pooping in my diaper. ♪ 415 00:53:02,823 --> 00:53:03,823 27 416 00:53:19,817 --> 00:53:24,363 ♪ I am a crippled baby, pooping in my diaper. ♪ 417 00:54:18,250 --> 00:54:19,993 - 26 - Oh, fuck. 418 00:54:25,250 --> 00:54:26,493 Fuck. 419 00:54:26,750 --> 00:54:27,993 Fuck! 420 00:54:35,184 --> 00:54:36,393 25 421 00:55:21,184 --> 00:55:24,393 [Victim Groaning] 422 00:55:35,184 --> 00:55:39,393 [Eddie Struggling] 423 00:55:45,462 --> 00:55:47,131 24 424 00:55:49,758 --> 00:55:51,026 23 425 00:55:51,526 --> 00:55:52,426 [Eddie Spits] 426 00:57:36,058 --> 00:57:37,026 [Gasp] 427 00:57:39,758 --> 00:57:42,026 [Screaming] 428 00:57:54,758 --> 00:57:57,026 [Deaf Female Crying] 429 00:58:37,758 --> 00:58:40,026 [Screaming] 430 00:59:24,758 --> 00:59:27,026 [Quiet Painting] 431 00:59:31,564 --> 00:59:32,816 16 432 00:59:32,817 --> 00:59:34,316 15 433 01:00:54,897 --> 01:00:56,732 14 434 01:03:43,357 --> 01:03:44,151 8 435 01:03:44,152 --> 01:03:45,151 7 436 01:03:45,152 --> 01:03:46,151 6 437 01:05:58,357 --> 01:06:00,151 [Deaf Male Moaning] 438 01:06:08,357 --> 01:06:10,151 [Deaf Female Struggling] 439 01:10:46,182 --> 01:10:49,375 [Whimpering] 440 01:10:51,182 --> 01:10:52,275 [Screaming] 441 01:11:04,882 --> 01:11:06,675 5 442 01:12:27,682 --> 01:12:29,275 [Screaming] 443 01:13:04,960 --> 01:13:06,236 3 444 01:14:38,682 --> 01:14:40,275 [Screaming] 445 01:15:30,814 --> 01:15:32,049 2 446 01:15:32,608 --> 01:15:34,829 Whoa, whoa, whoa, whoa! Relax. relax, relax. 447 01:15:35,608 --> 01:15:37,029 I am not going hurt you. 448 01:15:38,322 --> 01:15:40,174 You can read my lips, right? 449 01:15:43,160 --> 01:15:46,163 Okay, I'm not going to hurt you. 450 01:15:47,998 --> 01:15:50,125 I'm not going to hurt you. I'm not. 451 01:15:54,447 --> 01:15:56,048 You know what that is? 452 01:16:28,789 --> 01:16:32,409 Hey, hey. I'm sorry, I don't understand. 453 01:16:38,090 --> 01:16:39,466 Angels. 454 01:16:42,553 --> 01:16:44,179 Angels? 455 01:16:47,333 --> 01:16:49,810 It looks like they're being tortured. 456 01:16:53,898 --> 01:16:57,443 They fly above these banks until they can't fly any longer. 457 01:17:00,571 --> 01:17:03,324 Why is God doing this to us? 458 01:17:05,117 --> 01:17:06,376 And them. 459 01:18:44,884 --> 01:18:46,085 1 460 01:19:01,609 --> 01:19:03,279 Now what? 461 01:19:03,609 --> 01:19:05,279 Mind Voice: Congratulations, winner. 462 01:19:06,322 --> 01:19:07,573 Who are you? 463 01:19:13,746 --> 01:19:15,080 Who are you? 464 01:19:22,338 --> 01:19:24,215 Who the fuck are you? 465 01:19:26,675 --> 01:19:28,427 We are Acerod. 466 01:19:33,599 --> 01:19:37,561 Acerod? What the fuck is Acerod? 467 01:19:39,396 --> 01:19:43,859 - We are Acerod. - Where the fuck am I? 468 01:19:46,320 --> 01:19:49,073 You are in our human arena. 469 01:20:08,801 --> 01:20:10,928 Congratulations, winner. 470 01:20:11,845 --> 01:20:14,807 You will represent the human race. 471 01:20:20,938 --> 01:20:23,194 While no human has ever survived Bakwur, 472 01:20:23,938 --> 01:20:27,194 you have shown you will not die without a fight. 473 01:20:28,779 --> 01:20:32,963 You will wait until there is only one from the Engelenia race, 474 01:20:33,063 --> 01:20:36,582 the Argons and Milia troops. 475 01:20:37,288 --> 01:20:39,915 Until then you may rest. 476 01:20:49,049 --> 01:20:52,037 While you have little chance from now on... 477 01:20:53,281 --> 01:20:56,511 we all wish you luck. 478 01:21:02,605 --> 01:21:03,831 Fuck you. 479 01:23:33,547 --> 01:23:37,112 Step on the veins, and you will die. 480 01:23:37,859 --> 01:23:41,789 Touch the fence in the sky, and you will die. 481 01:23:42,681 --> 01:23:45,434 Win and live. 482 01:23:46,268 --> 01:23:48,687 Fight or die. 483 01:24:08,268 --> 01:24:09,187 [Eddie Spits] 484 01:24:27,268 --> 01:24:29,187 [Growling] 485 01:25:20,268 --> 01:25:21,487 Bye, bye. 32369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.