All language subtitles for The Munsters s01e17 All-Star Munster

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,996 --> 00:00:17,987 [Keys Jingling] 2 00:00:18,999 --> 00:00:21,467 Sounds like someone's at the door. 3 00:00:26,873 --> 00:00:29,171 Oh, fiddlesticks! 4 00:00:29,242 --> 00:00:34,236 Now look what you've done, Lily. Oh, Herman. And never mind that. 5 00:00:34,314 --> 00:00:38,648 I was hoping you'd come home. We have a much more serious problem. 6 00:00:38,719 --> 00:00:41,620 Really? Did Grandpa blow up the dungeon again? 7 00:00:41,688 --> 00:00:45,021 No. But Marilyn came home from school in tears. 8 00:00:45,092 --> 00:00:48,255 She said she'd been asked not to return to college. 9 00:00:48,328 --> 00:00:50,353 What happened? I don't know. 10 00:00:50,430 --> 00:00:52,421 She was too upset to talk. 11 00:00:52,499 --> 00:00:55,593 Poor thing's up in her room now crying her eyes out. 12 00:00:55,669 --> 00:00:58,604 Oh, my. I did that once when I was younger... 13 00:00:58,672 --> 00:01:01,266 and had a terrible time getting them back in. 14 00:01:02,376 --> 00:01:06,608 Well, we'll just have to get her down here and find out what the trouble is. 15 00:01:06,680 --> 00:01:08,841 Do you suppose it could be her marks? 16 00:01:08,915 --> 00:01:11,008 Well, it could be. 17 00:01:11,084 --> 00:01:14,986 Uh, after all, she's your sister's child, you know. 18 00:01:15,055 --> 00:01:17,683 She doesn't have the Munster brains like I do. 19 00:01:18,725 --> 00:01:24,186 Is that so? And what line were you in when they passed out the brains? 20 00:01:24,264 --> 00:01:27,233 You're forgetting, dear. I didn't stand in line at all. 21 00:01:27,300 --> 00:01:29,427 They brought everything to me. 22 00:01:29,503 --> 00:01:32,097 I got curb service. 23 00:01:32,172 --> 00:01:34,163 Oh, Herman. 24 00:02:39,773 --> 00:02:42,037 Imagine, throwing you out of school. 25 00:02:42,108 --> 00:02:44,076 I'll fix that college. 26 00:02:44,144 --> 00:02:48,581 I'll turn myself into a California student and upset the whole campus. 27 00:02:48,648 --> 00:02:50,809 Now take it easy, Grandpa. 28 00:02:50,884 --> 00:02:53,114 Uh, there must be some explanation. 29 00:02:53,186 --> 00:02:57,054 [Sighs] Here's the notice they gave me at school. 30 00:02:57,123 --> 00:02:59,614 I just don't understand it. 31 00:03:01,595 --> 00:03:04,393 "Tuition in arrears for the last quarter"? 32 00:03:04,464 --> 00:03:07,524 The college told me I couldn't come back till it was paid. 33 00:03:07,601 --> 00:03:09,569 Oh, I was just so ashamed. 34 00:03:09,636 --> 00:03:12,571 But, Lily, you handle the checkbook. 35 00:03:12,639 --> 00:03:15,005 Uh, didn't... didn't you ever pay this? 36 00:03:15,075 --> 00:03:18,602 I'm almost sure I did. I'll look it up. 37 00:03:18,678 --> 00:03:20,669 This is most embarrassing. 38 00:03:20,747 --> 00:03:23,716 No one in our family has ever been thrown out of school... 39 00:03:23,783 --> 00:03:28,015 since the time they caught Grandpa hanging from the rafters at Vassar. 40 00:03:28,088 --> 00:03:31,387 I only flew in there to get out of the rain. 41 00:03:31,458 --> 00:03:33,153 For two weeks? 42 00:03:33,226 --> 00:03:36,354 See now. I paid the gas bill, 43 00:03:36,429 --> 00:03:39,057 the telephone, our water-hardening service... 44 00:03:39,132 --> 00:03:41,896 But can't you find a check stub for the tuition? 45 00:03:41,968 --> 00:03:46,132 [Sighs] I'm sorry, Marilyn. I was so sure that I paid it. 46 00:03:46,206 --> 00:03:49,198 Well, maybe it's just one of those checks I forgot to enter. 47 00:03:49,276 --> 00:03:52,473 Well, we can't let them treat our niece this way. 48 00:03:52,546 --> 00:03:56,038 That's right. I'll go down there and handle it. 49 00:03:56,116 --> 00:03:59,643 - I'll throw a scare into them. - Uh, no, no, Grandpa. 50 00:03:59,719 --> 00:04:02,017 I'll take care of this. 51 00:04:02,088 --> 00:04:05,353 I'll go down to that school tomorrow and straighten the whole thing out. 52 00:04:05,425 --> 00:04:07,916 Oh, thank you, Uncle Herman. 53 00:04:07,994 --> 00:04:11,430 But... But will you be able to take time off from the parlor tomorrow? 54 00:04:11,498 --> 00:04:14,934 I think I can duck out around 4:00 and the boss will never miss me. 55 00:04:15,001 --> 00:04:19,165 Anyway, he's gonna be busy all afternoon interviewing new box boys. 56 00:04:27,147 --> 00:04:30,810 What'd you say this kid's name was again, Coach? Mallory. Moose Mallory. 57 00:04:30,884 --> 00:04:34,581 He's been playin' high school basketball somewhere in Kentucky for the past six years. 58 00:04:34,654 --> 00:04:37,122 It took him six years to get through high school? 59 00:04:37,190 --> 00:04:40,387 Jerry, our scouts' reports show that this guy's got everything... 60 00:04:40,460 --> 00:04:43,896 footwork like a gazelle, hands like a gorilla, and he's tall as a giraffe. 61 00:04:43,964 --> 00:04:46,125 Who's sponsoring him? The S.P.C.A.? 62 00:04:46,199 --> 00:04:49,498 Okay, so he's a big dumb ape from the hills. 63 00:04:49,569 --> 00:04:51,594 But Dean Haggerty doesn't know that yet. 64 00:04:51,671 --> 00:04:53,832 We're gonna enroll the Moose on a scholarship, 65 00:04:53,907 --> 00:04:57,843 and by the time he flunks out, our team will get national recognition, 66 00:04:57,911 --> 00:05:01,870 and yours truly will have left Westbury for bigger and better things. 67 00:05:01,948 --> 00:05:05,679 That Mallory was supposed to be here at 3:30. Do you suppose the bus was late? 68 00:05:05,752 --> 00:05:07,743 I don't know. 69 00:05:08,788 --> 00:05:11,951 His first time in the city. Maybe we should have met him. 70 00:05:12,025 --> 00:05:15,324 That big goon could be wandering around like some kind of a zombie. 71 00:05:18,465 --> 00:05:22,401 I guess you need a college education to figure out the signs. 72 00:05:22,469 --> 00:05:26,701 Oh, uh... Uh, uh, pardon me, sir. Could you tell me how to get to... 73 00:05:28,808 --> 00:05:31,436 Oh. Uh, sorry. 74 00:05:31,511 --> 00:05:34,036 L... I thought you were alive. 75 00:05:39,886 --> 00:05:43,219 Uh, you look just like my wife's brother standing there. 76 00:05:51,598 --> 00:05:54,431 Coach, maybe we oughta call the bus station. It's almost 4:30. 77 00:05:54,501 --> 00:05:56,992 We'll give this Moose another 10 minutes. Maybe he can... 78 00:05:57,070 --> 00:05:59,368 [Knocking On Door] [Door Opens] 79 00:06:00,473 --> 00:06:04,933 Oh, uh, uh, pardon me, gentlemen. Uh, could you help me? 80 00:06:08,481 --> 00:06:11,041 Do you suppose this is... Has to be. 81 00:06:11,117 --> 00:06:13,984 Couldn't be two like that. 82 00:06:14,054 --> 00:06:16,488 Come on in. This is the place you're looking for. 83 00:06:16,556 --> 00:06:18,786 Oh. Thank you. 84 00:06:21,995 --> 00:06:23,986 I'm looking for the dean's office. 85 00:06:24,064 --> 00:06:26,828 Uh, there's a matter of tuition I'd like to straighten out. 86 00:06:26,900 --> 00:06:31,132 Don't worry. You'll get to see the dean, and we'll straighten out that little matter of tuition. 87 00:06:31,204 --> 00:06:34,071 Fine. Uh, first I'd like to ask a few questions. 88 00:06:34,140 --> 00:06:37,405 Have a chair. Uh, all right. 89 00:06:38,978 --> 00:06:41,640 Uh, could we get rid of this? 90 00:06:49,189 --> 00:06:51,657 Now, how tall are you? 91 00:06:53,727 --> 00:06:56,719 I'm, uh, 7 foot 3. In your stocking feet? 92 00:06:57,797 --> 00:07:00,357 No. In my stocking feet I'm 7 foot 4. 93 00:07:00,433 --> 00:07:02,424 I wear very thick socks. 94 00:07:04,137 --> 00:07:06,537 Well, you're gonna take a pretty big sweat suit, 95 00:07:06,606 --> 00:07:09,370 but I think we've got one around you can squeeze into. 96 00:07:09,442 --> 00:07:13,708 - Sweat suit? - Yeah. No use you seeing the dean till we run you through a little tryout. 97 00:07:15,115 --> 00:07:18,573 - How are you at passing? - Oh, pretty good. 98 00:07:18,651 --> 00:07:22,246 I passed two trucks and a station wagon on the way over here. 99 00:07:23,356 --> 00:07:26,553 Jerry, show him where the locker room is. 100 00:07:26,626 --> 00:07:29,254 Right, Coach. 101 00:07:29,329 --> 00:07:31,320 Come on, Moose. 102 00:07:31,397 --> 00:07:33,388 Moose? 103 00:07:36,736 --> 00:07:38,727 You college kids and your nicknames. 104 00:07:48,381 --> 00:07:52,078 [Man On P.A.] Bus from Nashville and points south now unloading. 105 00:07:53,653 --> 00:07:56,019 Well, uh, what do you think, Pa? 106 00:07:56,089 --> 00:07:58,751 Purty fancy bus depot, Moose. 107 00:07:59,793 --> 00:08:03,251 Look, they sell them paperback novels right out in the open. 108 00:08:06,332 --> 00:08:10,428 I don't see none of them hotshot college fellers here to meet ya. 109 00:08:10,503 --> 00:08:15,805 Well, uh, the bus was two hours late on account of hittin' that mule. 110 00:08:15,875 --> 00:08:20,812 Maybe them hotshot college fellers got tired of waitin' on us. They musta. 111 00:08:20,880 --> 00:08:24,475 Reckon we-uns will have to track down the college ourself. 112 00:08:24,551 --> 00:08:27,247 Well, we best get walkin'. 113 00:08:27,320 --> 00:08:29,311 Walkin'? 114 00:08:30,323 --> 00:08:34,555 Look, just as soon as you start basketballing it for that Westbury College, 115 00:08:34,627 --> 00:08:37,425 you ain't gonna have to do no more walkin'... 116 00:08:37,497 --> 00:08:40,193 have your own "cornvertible." 117 00:08:40,266 --> 00:08:42,291 You done lost me, Pa. 118 00:08:42,368 --> 00:08:46,634 How can a little old college basketball player afford a "cornvertible"? 119 00:08:46,706 --> 00:08:50,403 Son, if you keep actin' as dumb as you look, 120 00:08:50,476 --> 00:08:53,036 us Mallorys are in real trouble. 121 00:08:53,112 --> 00:08:55,205 You just play with that little old ball... 122 00:08:55,281 --> 00:08:57,613 and leave the thinkin' to me. 123 00:08:57,684 --> 00:09:01,518 Sorry, Pa. Well, we best get walkin'. 124 00:09:02,622 --> 00:09:04,613 Give me your hand. 125 00:09:08,795 --> 00:09:13,425 I just don't understand, gentlemen, why I can't see the dean now. 126 00:09:13,499 --> 00:09:16,059 Because one of the rules here says... 127 00:09:16,135 --> 00:09:21,368 that before we see the dean, we have to play a little basketball. 128 00:09:21,441 --> 00:09:24,774 Now, we don't mind doing that for Coachie, do we? 129 00:09:24,844 --> 00:09:26,812 Well, I guess not. 130 00:09:27,814 --> 00:09:31,272 But I'll just bet you they don't have rules like this at Princeton. 131 00:09:31,351 --> 00:09:34,149 Come on, Moosie. Let's see you sink a couple of baskets, huh? 132 00:09:34,220 --> 00:09:37,451 - Uh, uh, that... that basket down there? - That's right. 133 00:09:38,591 --> 00:09:42,925 Sure. If... If... If it'll get me to see the dean. [Chuckles] 134 00:09:42,996 --> 00:09:46,295 But why don't you give yourself a break and go near the foul line... 135 00:09:46,366 --> 00:09:49,096 Wow! Sensational! 136 00:09:49,168 --> 00:09:53,002 Yeah, that's great. Let's see you do a few layups. You're fantastic. 137 00:09:53,072 --> 00:09:55,563 You really think so? [Laughs] 138 00:09:55,642 --> 00:09:58,805 Just watch this. [Laughing] 139 00:10:27,640 --> 00:10:29,631 [Coach] He's great.! 140 00:10:32,478 --> 00:10:36,380 Look at that.! Holy mackerel.! 141 00:10:49,696 --> 00:10:51,891 Wow.! 142 00:10:51,965 --> 00:10:53,933 [Chuckles] 143 00:11:00,340 --> 00:11:02,308 [Laughing] 144 00:11:07,313 --> 00:11:09,611 Now can I see the dean? 145 00:11:09,682 --> 00:11:12,708 Son, after that demonstration, you don't need to see the dean. 146 00:11:12,785 --> 00:11:15,151 Uh, but there's a matter of tuition. 147 00:11:15,221 --> 00:11:17,621 My boy, you just sign this paper, 148 00:11:17,690 --> 00:11:21,251 and believe me, you'll never have to worry about tuition again. 149 00:11:21,327 --> 00:11:23,420 Really? Oh. 150 00:11:26,299 --> 00:11:28,426 Well, thank you very much. 151 00:11:28,501 --> 00:11:31,664 Uh, uh, can I go and change my clothes and leave now? 152 00:11:31,738 --> 00:11:34,298 Sure, go ahead. Yeah. We'll be seeing you, Moose. 153 00:11:34,374 --> 00:11:36,365 Oh. Thank you. 154 00:24:03,615 --> 00:24:07,483 Jerry, my boy, we're gonna have the greatest basketball season in the history of Westbury. 155 00:24:07,552 --> 00:24:10,715 Yeah, Coach. This Moose Mallory is just about the... [Knock On Door] 156 00:24:11,723 --> 00:24:15,557 Excuse us. Do you reckon we're in the right place? 157 00:24:15,627 --> 00:24:18,926 No, fellas. The course in television acting is just down the hall. 158 00:24:18,997 --> 00:24:21,431 We don't know nothin' about no playactin'. 159 00:24:21,499 --> 00:24:25,799 This here's Moose Mallory, the basketball star, and I'm his pa. 160 00:24:25,870 --> 00:24:30,170 He can't be Moose Mallory. Moose Mallory was just in here, and the coach signed him up. 161 00:24:30,241 --> 00:24:32,232 Sure. We just... 162 00:24:34,746 --> 00:24:36,680 Jerry. 163 00:24:37,682 --> 00:24:39,616 Look. 164 00:24:39,684 --> 00:24:41,618 "Herman Munster." 165 00:24:41,686 --> 00:24:44,814 You mean that... that wasn't Moose Mallory that we signed up before? 166 00:24:44,889 --> 00:24:48,552 Must have been some other athlete that stumbled in here by mistake. 167 00:24:48,626 --> 00:24:51,322 Well, then this guy must be the real Moose Mallory. 168 00:24:51,396 --> 00:24:54,593 What are we gonna do? Look, let's not argue with fate. 169 00:24:54,666 --> 00:24:56,861 Whoever this Munster is that fell in our laps, 170 00:24:56,935 --> 00:24:59,768 he's gonna make any other basketball player look like a creep. 171 00:24:59,837 --> 00:25:02,203 But how are you gonna get rid of these hillbillies? 172 00:25:02,273 --> 00:25:05,333 They came here all the way from Kentucky. Easy. 173 00:25:05,410 --> 00:25:08,641 I'll just politely and graciously explain the matter to them... 174 00:25:08,713 --> 00:25:11,511 in the fine sporting tradition of college athletics. 175 00:25:12,550 --> 00:25:14,518 Moose. Yes, sir? 176 00:25:14,586 --> 00:25:16,986 The, uh, job is filled. Huh? 177 00:25:17,055 --> 00:25:20,650 Get lost, ya bum. [Father Protesting] 178 00:25:30,468 --> 00:25:35,337 That's right, Marilyn. Tomorrow morning, you can go to college without a worry in the world. 179 00:25:35,406 --> 00:25:38,307 They assured me your tuition is all taken care of. 180 00:25:38,376 --> 00:25:40,367 Oh, thank you, Uncle Herman. 181 00:25:40,445 --> 00:25:42,640 Did you have any trouble down there, dear? 182 00:25:42,714 --> 00:25:45,239 No. Uh, not a bit. 183 00:25:45,316 --> 00:25:48,843 They have a rather strange rule before they'll give you an interview, 184 00:25:48,920 --> 00:25:52,378 but after a brief workout in the gym, they were most cooperative. 185 00:25:53,424 --> 00:25:55,392 A workout in the gym? 186 00:25:55,460 --> 00:25:59,419 Yes. Uh, you see, when I walked in, there were these two men... [Eddie] Hey, Pop.! Pop.! 187 00:25:59,497 --> 00:26:02,591 The evening paper just came, and it's got your name in it. 188 00:26:02,667 --> 00:26:05,431 My name? Yeah. Right here on the sports page. 189 00:26:05,503 --> 00:26:07,437 On the sports page? 190 00:26:07,505 --> 00:26:11,669 "Coach Roger Denman this afternoon predicted a winning season on the courts... 191 00:26:11,743 --> 00:26:16,203 with the enrollment of a local athlete, Herman Munster, at Westbury College." 192 00:26:16,281 --> 00:26:19,216 Local athlete? You, Herman? 193 00:26:19,284 --> 00:26:21,684 You enrolled at college. 194 00:26:21,753 --> 00:26:24,017 Boy, Pop! Wait till I tell the guys! 195 00:26:24,088 --> 00:26:27,580 Now why would he do a thing like that? You went down there... [All Chattering] 196 00:26:27,659 --> 00:26:30,355 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. 197 00:26:30,428 --> 00:26:33,090 The... The, uh... There must be a mistake. 198 00:26:33,164 --> 00:26:37,533 A-All I did was put on a sweat suit like they asked me and shot a few baskets. 199 00:26:37,602 --> 00:26:39,593 They said that was one of the rules. 200 00:26:39,671 --> 00:26:43,471 Then when I signed that paper, they said the tuition was all taken care of. 201 00:26:46,010 --> 00:26:48,808 They meant your tuition, not Marilyn's. 202 00:26:50,081 --> 00:26:55,781 Ooh, Herman, you signed a contract to play basketball on a scholarship. 203 00:26:55,853 --> 00:26:57,787 Oh, boy! 204 00:26:57,855 --> 00:27:01,882 Sometimes I think you just don't have enough sense to come in out of the rain. 205 00:27:01,959 --> 00:27:04,393 Oh, yes, I do. 206 00:27:04,462 --> 00:27:06,930 I've... I've done it lots of times. 207 00:27:06,998 --> 00:27:09,228 Herman, you're so gullible. 208 00:27:09,300 --> 00:27:12,531 Why, this is even worse than the time you went to that television show... 209 00:27:12,603 --> 00:27:15,401 and almost wound up as Queen for a Day. 210 00:27:16,674 --> 00:27:20,735 Now they still won't let me back in school tomorrow. 211 00:27:20,812 --> 00:27:22,871 Oh. 212 00:27:22,947 --> 00:27:25,575 You've goofed it again, Herman. 213 00:27:26,784 --> 00:27:30,550 Well, don't just sit there with that vacant look on your face. 214 00:27:30,621 --> 00:27:33,920 Aren't you the least bit worried about the... the mess you've gotten into? 215 00:27:33,991 --> 00:27:36,016 You're... You're darn right I'm worried. 216 00:27:36,094 --> 00:27:40,121 I'm trying to figure out a way to get in shape before the basketball season starts. 217 00:27:43,101 --> 00:27:45,092 "Herman Munster." 218 00:27:45,169 --> 00:27:50,505 Moose, that must be the fella that rinky-dinked you out of your basketball scholarship. 219 00:27:51,509 --> 00:27:53,500 Yeah. 220 00:27:53,578 --> 00:27:58,379 As soon as we hit the bus depot I shoulda knowed this town is full of fancy dudes. 221 00:27:58,449 --> 00:28:02,681 How come? When I tried that 10-cent machine in the washroom, 222 00:28:02,754 --> 00:28:07,191 instead of giving me a pocket comb, it squirted "prefume" all over me. 223 00:28:07,258 --> 00:28:09,192 I don't notice it none. 224 00:28:10,194 --> 00:28:13,129 Well, maybe I didn't get enough on me to take. 225 00:28:13,197 --> 00:28:17,361 Moose, is that Munster slicker's address in the paper? 226 00:28:17,435 --> 00:28:20,996 Uh, "1313 Mockingbird Lane." 227 00:28:21,072 --> 00:28:23,006 Come on. Let's go. 228 00:28:23,074 --> 00:28:25,542 Me and you are gonna find that Yankee, 229 00:28:25,610 --> 00:28:29,102 and we're gonna rearrange his bones Kentucky-style. 230 00:28:29,180 --> 00:28:31,171 Hot dog! 231 00:28:31,249 --> 00:28:34,446 His face'll look like Annie Lou Humphrey... 232 00:28:34,519 --> 00:28:37,181 when she fell in the feedin' trough... 233 00:28:37,255 --> 00:28:41,521 and them swill-happy hogs just about tromped her to death. 234 00:28:45,963 --> 00:28:48,022 Now, Herman, I phoned the college, 235 00:28:48,099 --> 00:28:51,535 and they said the coach will be working in his office all evening. 236 00:28:51,602 --> 00:28:55,732 Yes. Grandpa and I want you to go down there right now and straighten this mess out... 237 00:28:55,807 --> 00:28:57,798 so that Marilyn can go to school tomorrow. 238 00:28:57,875 --> 00:29:00,867 But, Lily, I'll... I'll be so embarrassed. 239 00:29:00,945 --> 00:29:04,005 Those nice men might yell at me. 240 00:29:04,081 --> 00:29:09,212 Oh, Herman. What are you anyway? A man or a mouse? 241 00:29:09,287 --> 00:29:12,882 Now, Lily. After all these years, 242 00:29:12,957 --> 00:29:15,118 you... you can't tell the difference? 243 00:29:20,498 --> 00:29:23,092 [Wolf Howling] 244 00:29:30,274 --> 00:29:35,906 Now, Moose, I ask ya... did you ever see a house like this in all your born days? 245 00:29:35,980 --> 00:29:38,244 I sure didn't, Pa. 246 00:29:38,316 --> 00:29:42,309 Ain't nobody back home could afford nothin' this fancy. 247 00:29:42,386 --> 00:29:45,287 I don't care if the Munsters do live in a mansion. 248 00:29:45,356 --> 00:29:47,881 It ain't gonna slow me down none. 249 00:29:55,299 --> 00:29:58,291 [Heavy Footsteps Approaching] 250 00:30:03,474 --> 00:30:07,535 Yes? What do you think, Pa? 251 00:30:07,612 --> 00:30:11,241 I think the hogs already tromped on this boy's face. 252 00:30:11,315 --> 00:30:14,546 And then when this coach feller throwed us out... 253 00:30:14,619 --> 00:30:18,316 and we read that you had latched on to Moose's scholarship, 254 00:30:18,389 --> 00:30:22,985 we just come over here to marinate your gizzard in sheep-dip. 255 00:30:23,060 --> 00:30:27,429 Uh, uh, good heavens. I'd hate to put you to all that trouble. 256 00:30:27,498 --> 00:30:32,959 As a matter of fact, Herman signing up to play basketball was only the result of a mix-up. 257 00:30:33,037 --> 00:30:35,232 Yeah, of course. Why, when you knocked, 258 00:30:35,306 --> 00:30:38,139 he was on his way down to straighten it all out. 259 00:30:38,209 --> 00:30:40,973 He was. Weren't you, Herman? 260 00:30:41,045 --> 00:30:44,640 Yes. L... l... I was at that. 261 00:30:44,715 --> 00:30:47,081 In the interest of fair play... 262 00:30:47,151 --> 00:30:49,881 and, uh, my gizzard. 263 00:30:49,954 --> 00:30:53,890 Well, now, that makes a mite difference, don't it, Moose? 264 00:30:53,958 --> 00:30:57,724 It does iffen I get my athletic scholarship. 265 00:30:57,795 --> 00:30:59,786 Uh, uh, uh, tell you what. 266 00:30:59,864 --> 00:31:03,527 Why don't you nice gentlemen sit here while I go down and speak to that coach. 267 00:31:03,601 --> 00:31:09,540 Oh, that's a fine idea, Herman. And while you're gone, I'll try to make our friends feel at home. 268 00:31:09,607 --> 00:31:13,668 See you later. Gentlemen, make yourselves comfortable. 269 00:31:13,744 --> 00:31:16,042 Well, thank you. 270 00:31:16,113 --> 00:31:20,914 You'll have to pardon me, mister, for staring at your suit, but... [Chuckles] 271 00:31:20,985 --> 00:31:24,614 If you was to come to our town duded up like that, 272 00:31:24,689 --> 00:31:28,386 folks would bury you before you could blink an eye. 273 00:31:28,459 --> 00:31:30,620 Oh, thank you. 274 00:31:30,695 --> 00:31:33,255 I'll consider that an invitation. 275 00:31:33,331 --> 00:31:37,427 Oh, my, Grandpa. That fire's gone out again. Would you mind? 276 00:31:37,501 --> 00:31:39,992 Oh, I'd be delighted. 277 00:31:40,071 --> 00:31:42,062 And I'll go and fix some tea. 278 00:31:47,445 --> 00:31:49,436 Hey, Pa. 279 00:31:49,513 --> 00:31:51,242 What is it, Moose? 280 00:31:51,315 --> 00:31:53,840 You're closer to my feet than I am. 281 00:31:53,918 --> 00:31:56,182 Would you mind puttin' out the fire? 282 00:31:56,253 --> 00:31:59,689 Okay, son, but don't expect me to do it every time. 283 00:32:10,101 --> 00:32:12,092 Thank you, Pa. 284 00:32:13,237 --> 00:32:17,037 What do you mean you won't play basketball for this noble institution of learning? 285 00:32:17,108 --> 00:32:20,976 Are you out of your skull? Oh. Oh. Uh, no, sir. 286 00:32:21,045 --> 00:32:23,411 L... I haven't been out of it in years. 287 00:32:24,415 --> 00:32:27,578 But, you see, I just cannot accept this basketball scholarship. 288 00:32:27,652 --> 00:32:29,847 Oh, you want more money? No, sir. 289 00:32:29,920 --> 00:32:32,013 You want a convertible? No, sir. 290 00:32:32,089 --> 00:32:34,057 A little something under the table, huh? 291 00:32:34,125 --> 00:32:36,059 O-Of course not. 292 00:32:36,127 --> 00:32:39,756 It's just that this basketball scholarship does not rightfully belong to me. 293 00:32:39,830 --> 00:32:41,798 It belongs to another. 294 00:32:41,866 --> 00:32:44,266 I believe you should withdraw my name from the team... 295 00:32:44,335 --> 00:32:46,701 and award this honorarium to Mr. Mallory... 296 00:32:46,771 --> 00:32:49,604 in the interests of justice and fair play. 297 00:32:49,674 --> 00:32:51,835 He is out of his skull. 298 00:32:56,580 --> 00:32:58,673 Come right this way, Mr. Mallory. 299 00:32:58,749 --> 00:33:00,979 This here is our kitchen. 300 00:33:01,052 --> 00:33:03,350 Oh, a separate room for eatin' vittles, 301 00:33:03,421 --> 00:33:07,187 and now look at all these "modren cornveniences." 302 00:33:07,258 --> 00:33:10,819 Lookee here, Pa. There's no pump. 303 00:33:10,895 --> 00:33:14,126 The water just comes splattering right outta the pipe end. 304 00:33:14,198 --> 00:33:19,431 Yeah, son. That's, uh... That's one of them new, uh, automatic dishwashers I've heared tell about. 305 00:33:20,538 --> 00:33:22,529 - Oh. - And this is our icebox. 306 00:33:24,108 --> 00:33:27,635 Ooh, land of Goshen! Look at all them eggs. 307 00:33:29,380 --> 00:33:34,613 - And big uns too. - Oh, yes. And we keep our own vultures out in the back. 308 00:33:34,685 --> 00:33:38,951 Ooh-ee. L-I'd sure hate to reach under one of them critters when they was nestin'. 309 00:33:39,023 --> 00:33:40,957 Wouldn't you, Pa? 310 00:33:41,025 --> 00:33:43,016 I didn't know you had company, Aunt Lily. 311 00:33:43,094 --> 00:33:48,122 Oh, Marilyn, this is Mr. Moose Mallory and his father. 312 00:33:48,199 --> 00:33:52,101 How do you do? I'm mighty glad to meet you, ma'am. 313 00:33:52,169 --> 00:33:55,627 I declare, you're prettier than a bucket full of hog livers. 314 00:33:55,706 --> 00:33:57,640 Oh, thank you very much. 315 00:33:57,708 --> 00:34:01,872 Yeah, I guess, uh, you could say she is the pick of the litter. 316 00:34:01,946 --> 00:34:06,542 Marilyn, uh, why don't you take the young man out back and show him our garden? 317 00:34:06,617 --> 00:34:10,178 Oh, all right. Ooh-ee. 318 00:34:10,254 --> 00:34:14,315 Oh, uh, be careful. D-Don't step on the poison ivy. 319 00:34:14,391 --> 00:34:16,450 It's just beginning to bloom. 320 00:34:18,996 --> 00:34:23,365 Oh, ma'am, I sure hope that your husband can work things out... 321 00:34:23,434 --> 00:34:26,028 and get my son on that basketball team. 322 00:34:26,103 --> 00:34:28,367 I just can't wait to move up here... 323 00:34:28,439 --> 00:34:32,398 and live high on the hog like y'all do. 324 00:34:32,476 --> 00:34:34,410 Munster, will you knock it off? 325 00:34:34,478 --> 00:34:37,379 You signed this paper, and you're going to play. 326 00:34:37,448 --> 00:34:42,852 - Yeah. Where's your sportsmanship? - I am not tearing up this contract and signing Mallory. 327 00:34:42,920 --> 00:34:46,185 But I tell you I won't play! 328 00:34:46,257 --> 00:34:48,191 I will not play! 329 00:34:48,259 --> 00:34:51,558 I won't! I won't! I won't! 330 00:34:53,998 --> 00:34:57,934 Now, uh, uh, uh, what are you gonna do about it? 331 00:35:00,070 --> 00:35:02,561 Like I said, 332 00:35:02,640 --> 00:35:06,736 I'm going to, uh, tear up this contract and, uh, sign Mallory. 333 00:35:11,682 --> 00:35:14,082 [Man On Radio] And now for the local sports scene. 334 00:35:14,151 --> 00:35:17,814 Moose Mallory, the sensational high-scoring forward of Westbury College, 335 00:35:17,888 --> 00:35:20,823 led his team to its 15th straight victory. 336 00:35:20,891 --> 00:35:25,191 The Moose scored 68 points and set an all-time conference record. 337 00:35:25,262 --> 00:35:29,562 Coach Denman sees his team going to the national championships undefeated. 338 00:35:29,633 --> 00:35:33,626 [Laughs] That's what I wanted to hear. And now for the local weather... 339 00:35:33,704 --> 00:35:36,730 It's nice to know the boy's doing so well in college. 340 00:35:36,807 --> 00:35:39,071 And he has you to thank for it, dear. 341 00:35:39,143 --> 00:35:42,635 Well, Lily, if we can't help a young man up the ladder of success, 342 00:35:42,713 --> 00:35:45,910 we're pretty sorry excuses for human beings. 343 00:35:47,084 --> 00:35:49,484 [Horn Honks] Good night, everybody. That's my date. 344 00:35:49,553 --> 00:35:51,953 - I'm going out with Moose Mallory. - Oh. 345 00:35:52,022 --> 00:35:54,616 Good night. 346 00:35:55,693 --> 00:35:59,356 That sweet boy must see something in Marilyn that we don't. 347 00:35:59,430 --> 00:36:01,990 [Grandpa] Well. 348 00:36:02,066 --> 00:36:04,057 What are you gonna do, Grandpa? 349 00:36:04,134 --> 00:36:07,865 I'm gonna do a little peeking at Moose and Marilyn. That's what I'm gonna do. 350 00:36:08,873 --> 00:36:11,706 Well, why didn't he say so? 351 00:36:11,775 --> 00:36:13,766 [Chuckles] Come on. 352 00:36:15,679 --> 00:36:21,015 You know, Herman, it must be hard for a boy like Moose to struggle through college on a scholarship. 353 00:36:21,085 --> 00:36:24,851 You're right, Lily. I'll bet it calls for many sacrifices. 354 00:36:24,922 --> 00:36:27,390 Mmm. 355 00:36:32,029 --> 00:36:34,020 Wow! 356 00:36:40,571 --> 00:36:43,005 Get a load of that car. 357 00:36:45,142 --> 00:36:48,805 He... He must have a job working nights at the school cafeteria. 30535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.