All language subtitles for The Monkey King 2 Hindi Dubbed HD 720p - Best Fantasy Action Movies English Sub_low

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:0012,720 --> 00:00:18,251 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 সুন্দর সাব দেখতে মোবাইলে MX Player আর পিসিতে KM Player ব্যবহার করুন 1 00:00:36,017 --> 00:01:03,517 Translated by Fahim Hammad 00:00:40,280 --> 00:01:03,520 Facebook ID- Senior.FM1 3 00:01:10,417 --> 00:01:15,150 কথিত আছে, বহু বহু কাল আগে সান উকং নামে এক বানর রাজা ছিল। 4 00:01:15,150 --> 00:01:18,410 তার ছিল আশ্চর্যরকমের জাদুকরী ক্ষমতা। 5 00:01:18,450 --> 00:01:22,510 একদা সে স্বর্গরাজ্যে তুলকালাম কান্ডের সৃষ্টি করে।ফলে স্বর্গের অধিপতি জেইড তার প্রতি ক্ষিপ্ত হোন। 6 00:01:23,050 --> 00:01:24,110 তর এত সাহস হল কোথা থেকে,বানরের বাচ্চা! 7 00:01:24,110 --> 00:01:26,750 তুই স্বর্গপুরীর নিয়ম ভঙ্গ করেছিস,এবার তোকে মরতে হবে। 8 00:01:31,750 --> 00:01:33,010 আঁ!শখ কত,আমাকে মারবে! 9 00:01:39,850 --> 00:01:41,980 যা জলদি,ধরে আন ব্যাটাকে। 10 00:01:59,150 --> 00:02:00,450 পারলে নেজাহর আঘাত সামলা! 11 00:02:49,180 --> 00:02:50,450 আরে চেয়ে চেয়ে কি দেখছিস আহাম্মকের দল,তীর ছুড় জলদি। 12 00:03:00,650 --> 00:03:01,580 যা, এবার নিচে যা। 13 00:03:05,310 --> 00:03:10,750 বানর রাজ স্বর্গের সেনাদের অত্যন্ত লজ্জাজনক ভাবে পরাজিত করল। 14 00:03:11,250 --> 00:03:16,750 কিন্তু বুদ্ধা, স্বর্গরাজ্যে র প্রতি তার এ হেন অবমাননাকে বরদাশত করলেন না। 15 00:03:21,310 --> 00:03:26,610 তখন থেকে সান উকং, উ সিং পর্বতের গর্তে বন্দী রয়েছে। 16 00:03:27,384 --> 00:03:29,810 পাঁচশত বছর পেরিয়ে গেছে... 17 00:03:32,610 --> 00:03:35,780 চিন্তা কর না,সে কভু মরবে না। 18 00:03:36,210 --> 00:03:38,810 কেবল একটু ঘুমিয়ে আছে,এই যা। 19 00:03:43,480 --> 00:03:47,250 অন্ধকার ঘনিয়ে আসছে,তাড়াতাড়ি কর। 20 00:03:48,180 --> 00:03:50,080 হ্যাঁ,ঠিক আছে! 21 00:03:50,080 --> 00:03:51,010 হুম। 22 00:03:51,317 --> 00:03:54,150 দেখে শুনে সামনে এগোও। 23 00:03:54,150 --> 00:03:55,650 সাবধান! 24 00:04:06,880 --> 00:04:07,880 তেমন কিছু না,এইতো ঠিক আছে। 25 00:04:09,010 --> 00:04:10,380 সাবধান! 26 00:04:10,410 --> 00:04:12,110 পাহাড়ের দানবরা আমাদের ঘিরে ফেলেছে। 27 00:04:14,080 --> 00:04:15,050 পাহাড়িয়া দানব! 28 00:04:16,410 --> 00:04:17,080 পাহাড় থেকে নিচে নামো,জলদি। 29 00:05:22,480 --> 00:05:23,550 কি এটা ? 30 00:05:29,180 --> 00:05:30,810 একটা ছোট্ট বাচ্চা! 31 00:05:36,510 --> 00:05:38,450 আহা!বেচারা! 32 00:05:39,510 --> 00:05:41,280 তুমি এখানে কিভাবে আসলে,বাছা? 33 00:05:48,251 --> 00:05:50,080 বাচ্চাটি, কতই না হতভাগা... 34 00:05:51,070 --> 00:05:53,450 সব ই উপরওয়ালার কৃপা... 35 00:05:56,270 --> 00:05:60,420 বানর রাজ-এক মহানায়কের প্রত্যাবর্তন 36 00:07:13,280 --> 00:07:14,680 হেইয়া! 37 00:07:21,950 --> 00:07:24,680 চমৎকার! 38 00:07:24,950 --> 00:07:26,910 মহান দেবতা সান উকং! 39 00:07:31,210 --> 00:07:32,550 যে স্বর্গ অধিপতির সাথে যুদ্ধ করেছিল। 40 00:07:33,010 --> 00:07:34,780 হেইয়া! 41 00:07:34,780 --> 00:07:36,880 কিন্তু সান উকং কভু মরবে না! 42 00:07:36,880 --> 00:07:37,850 জিয়াং লিওয়ার। 43 00:07:38,950 --> 00:07:40,280 তুই আবার আসছিস এখানে? 44 00:07:42,110 --> 00:07:43,410 ফা মিং। 45 00:07:43,817 --> 00:07:44,950 তোমার সাগরেদকে দেখ। 46 00:07:46,651 --> 00:07:47,950 এদিকে আবার এসেছিস,তো খবর আছে। 47 00:08:00,110 --> 00:08:01,650 সান উকং এখানে আছেন। 48 00:08:06,680 --> 00:08:08,550 "পশম ওয়ালা দৈত্য, বল তর নাম কি?" 49 00:08:09,050 --> 00:08:11,150 "হাদারাম স্বর্গ অধিপতি,নে আমার লাঠির বারি খা।" 50 00:08:20,410 --> 00:08:21,050 উস্তাদ! 51 00:08:21,580 --> 00:08:23,780 লিওয়ার,তুমি এখানে কি করছ? 52 00:08:24,150 --> 00:08:25,010 আমি... 53 00:08:25,410 --> 00:08:26,210 ...খয়রাতের জন্য ভিক্ষা করছি। 54 00:08:31,080 --> 00:08:32,980 সকল প্রশংসা উপরওয়ালার... 55 00:08:35,410 --> 00:08:36,650 লিওয়ার... 56 00:08:36,880 --> 00:08:39,851 আমি চাই তুমি পরিশ্রমী হিসেবে বড় হয়ে ওঠ। 57 00:08:39,951 --> 00:08:42,884 আমি তো আর সবসময় থাকবো না, তোমার দেখাশোনার জন্য। 58 00:08:44,251 --> 00:08:45,384 উস্তাদ! 59 00:08:45,384 --> 00:08:49,151 সাধু হয়া মানেই কি প্রতিদিন কেবল নিজের উদোরপূর্তির চিন্তা করা? 60 00:08:49,517 --> 00:08:51,917 তাহলে অন্যদের থেকে আমরা আলাদা হলাম কিভাবে? 61 00:08:51,917 --> 00:08:53,251 অবশ্যই,আমরা সাধারণ মানুষদের থেকে আলাদা। 62 00:08:53,251 --> 00:08:57,084 খয়রাতের জন্য ভিক্ষাবৃত্তি করা মহান সাধু হয়ার প্রথম ধাপ। 63 00:08:57,084 --> 00:09:00,517 "ধ্যান করো,পবিত্র গ্রন্থ পাঠ করো,সত্যকে অনুসন্ধান করো..." 64 00:09:03,284 --> 00:09:06,451 "দাম্ভিকতা পরিহার করো, তাড়াহুড়া প্রবণ হয়ো না,প্রকৃতির মত হয়ে যাও।" 65 00:09:07,217 --> 00:09:10,450 আমাকে দেখো,আমি কি এসব বৈশিষ্ট্যের উজ্জ্বল দৃষ্টান্ত নই ? 66 00:09:13,690 --> 00:09:16,051 চারদিকে পাহাড়ী দানবের ত্রাস! 67 00:09:16,217 --> 00:09:18,584 পবিত্র গ্রন্থ পাঠ ও তাদের দমাতে পারছে না। 68 00:09:18,584 --> 00:09:19,984 তো,তোমার কাছে কি এ থেকে উত্তরণের আর কোনো ভালো সমাধান আছে? 69 00:09:20,284 --> 00:09:21,351 আমি ... 70 00:09:21,351 --> 00:09:23,751 ...কুংফু শিখব আর এই বদমাশদের আচ্ছা মতো ধুলাই করব। 71 00:09:23,751 --> 00:09:24,284 থামো! 72 00:09:27,217 --> 00:09:30,151 জিয়াং লিওয়ার,আমার কথা মন দিয়ে শুনো। 73 00:09:30,151 --> 00:09:31,951 আমাদের সাধু সমাজকে প্রতিটি প্রাণীর নিষ্কৃতির জন্য চিন্তা করতে হবে.... 74 00:09:31,951 --> 00:09:33,617 এজন্য সবার আগে ছোট ছোট বিষয়গুলো থেকে শুরু করতে হবে.... 75 00:09:33,617 --> 00:09:36,284 মেডিটেশন,পবিত্র গ্রন্থ পাঠ,খয়রাতের ভিক্ষাবৃত্তি.... 76 00:09:36,300 --> 00:09:39,151 জগৎটাকে একমুষ্টি বালুর ন্যায় চিন্তা করো, স্বর্গ কে দেখো কোনো বুনো ফুলের প্রতিরূপে..... 77 00:09:39,151 --> 00:09:42,284 কেবলমাত্র তখন ই আমরা এর অন্তর্নিহিত অর্থ বুঝতে পারবো,দেখো এটা,বিশ্বাস করো এটা... 78 00:09:42,284 --> 00:09:44,317 আসলে সবকিছু ই হল একধরণের মায়া। 79 00:09:44,317 --> 00:09:46,717 মনের ভ্রান্তি,কঠোর চিন্তাভাবনা আত্মিক জ্ঞানের গভীরতা কমিয়ে দে। 80 00:09:46,717 --> 00:09:48,617 তাই ঝগড়া-বিবাদ এড়িয়ে চলো। 81 00:09:48,617 --> 00:09:50,351 মারামারি,হানাহানির চিন্তা মন থেকে ঝেড়ে ফেলো। 82 00:09:50,351 --> 00:09:51,851 তোমাকে... 83 00:09:51,851 --> 00:09:53,917 জানি,আর বলতে হবে না।পবিত্র গ্রন্থ পাঠ করতে হবে,সত্যকে সন্ধান করতে হবে... 84 00:09:53,917 --> 00:09:54,584 ভূল বলেছ! 85 00:09:54,951 --> 00:09:56,617 আসল হল, খয়রাতের জন্য ভিক্ষা করা। 86 00:09:58,384 --> 00:10:00,817 জ্বী,উস্তাদ। 87 00:10:26,284 --> 00:10:28,184 পাহাড়িয়া দানবরা এগিয়ে আসছে! 88 00:10:28,184 --> 00:10:31,490 তীর ছুড়ো! 89 00:10:38,217 --> 00:10:40,884 চলো! 90 00:10:59,017 --> 00:10:59,617 লিওয়ার! 91 00:11:00,284 --> 00:11:02,317 লিওয়ার? 92 00:11:02,317 --> 00:11:03,651 জিয়াং লিওয়ার?! 93 00:11:04,551 --> 00:11:06,584 এক...দুই...চার... 93 00:11:07,817 --> 00:11:09,451 এখানে মোট ৪৮ টা আছে। 94 00:11:10,751 --> 00:11:12,951 এইটা একটু বেশী ই পাকনা,এরে দিয়ে হবে না। 95 00:11:12,951 --> 00:11:15,384 কিন্তু বস,আমাদের যে একটা মেয়ে শিশুর ঘাটতি আছে... 96 00:11:15,384 --> 00:11:16,951 আমি পেয়েছি ! 97 00:11:22,017 --> 00:11:23,817 এই যে,আমি একটা মেয়ে শিশুকে পেয়েছি। 98 00:11:35,151 --> 00:11:37,417 লিওয়ার,তোমার কি মাথা খারাপ হয়েছে? 99 00:11:38,317 --> 00:11:40,151 এটা কোনো বাচ্চাদের খেলা না.... 100 00:11:46,351 --> 00:11:47,451 পালান উস্তাদ,জলদি। 101 00:11:47,451 --> 00:11:48,451 এখন আবার কি হল? 102 00:11:50,951 --> 00:11:53,817 উস্তাদ,দৌঁড়ান দেন, তাড়াতাড়ি! -লিওয়ার! 103 00:11:53,817 --> 00:11:55,284 হায় ঈশ্বর!এসব তোমার কারণে হয়েছে। 104 00:11:55,284 --> 00:11:56,917 উস্তাদ,এদিকে আসুন। 105 00:12:21,151 --> 00:12:21,951 উস্তাদ! 106 00:12:22,484 --> 00:12:24,684 লিওয়ার, ভাগো ! 107 00:12:25,417 --> 00:12:26,484 ভাগো! 108 00:14:01,984 --> 00:14:03,584 বাচ্চাটি কোথায় ? 109 00:14:04,017 --> 00:14:04,984 এই যে। 110 00:14:09,751 --> 00:14:11,217 গর্দভের ঘরের গর্দভ, কোথাকার! 111 00:14:37,984 --> 00:14:41,984 লিওয়ার,কোথায় তুমি? 112 00:14:41,984 --> 00:14:43,351 লিওয়ার! 113 00:15:48,884 --> 00:15:49,951 এটা কি! 114 00:18:58,784 --> 00:19:00,284 এই বন্য বান্দরটা আবার কোথা থেকে আসলো? 115 00:19:00,751 --> 00:19:02,451 দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে কিসের তামাশা দেখছ ? 116 00:19:02,651 --> 00:19:03,384 ধরো,ব্যাটাকে! 117 00:19:53,751 --> 00:19:55,284 কি নুন্নর তুল! 118 00:21:32,851 --> 00:21:33,917 পাঁচশত বছর ধরে... 119 00:21:33,917 --> 00:21:35,384 আমাকে বন্দী করে রেখেছ। 120 00:21:35,384 --> 00:21:36,417 তবুও কি তোমার সাধ মিটে নি? 121 00:21:37,084 --> 00:21:38,340 তুমি আমার সাথে এমনটি করতে পারো না। 122 00:21:38,340 --> 00:21:38,384 আমি স্বর্গের ন্যায় ক্ষমতাধর দেবতা! মনে রেখো। 123 00:21:38,384 --> 00:21:39,851 আমি স্বর্গের ন্যায় ক্ষমতাধর দেবতা! 124 00:21:41,717 --> 00:21:42,684 মহান দেবতা? 125 00:21:43,851 --> 00:21:44,717 কে,কে ওখানে? 126 00:21:46,084 --> 00:21:47,151 বেরিয়ে এসো, বলছি! 127 00:21:48,251 --> 00:21:49,117 এক্ষুণি! 128 00:21:51,117 --> 00:21:51,851 তুমি!তুমি আবার ও ?! 129 00:21:53,484 --> 00:21:55,651 আপনি কি সত্যি ই স্বর্গের ন্যায় ক্ষমতাধর দেবতা? 130 00:21:57,151 --> 00:21:58,317 হ্যাঁ,তো কি হইসে? 131 00:22:00,151 --> 00:22:00,717 তিনি... 132 00:22:00,717 --> 00:22:02,351 তিনি সত্যি ই বানর রাজ! 133 00:22:02,417 --> 00:22:03,217 আমার পিছু পিছু এসো না! 134 00:22:03,217 --> 00:22:04,217 বেয়াদব, বাচ্চা কোথাকার! 135 00:22:05,284 --> 00:22:06,480 মহান...মহান দেবতা! 136 00:22:15,251 --> 00:22:16,184 ...এদিকে। 137 00:22:19,230 --> 00:22:20,317 জমির দেবতা আপনাকে ধন্যবাদ! 138 00:22:31,651 --> 00:22:32,651 মহান দেবতা! 139 00:22:33,117 --> 00:22:34,251 দাঁড়ান, একটু! 140 00:22:42,384 --> 00:22:44,851 মহান দেবতা, এখানে লুকিয়ে কি করছেন? 141 00:22:50,317 --> 00:22:51,220 আঁহ! না কিছু না।আমি সম্ভবত লুকাচুপিতে এতটা ভালো নই! 142 00:22:59,051 --> 00:23:02,551 মহান দেবতা,দেখলাম আপনি বুদ্ধের সাথে কথা বলতেছেন! 143 00:23:03,017 --> 00:23:04,684 তাহলে নিশ্চয়ই আপনি তার সাথে দেখা করে... 144 00:23:09,484 --> 00:23:10,984 এবার আবার পিছু নেও তো দেখি,বাছাধন! 145 00:23:16,484 --> 00:23:17,484 মহান দেবতা! 146 00:23:19,484 --> 00:23:20,851 আপনি অবশ্যই বুদ্ধের সাথে সাক্ষাত করেছেন। 147 00:23:23,751 --> 00:23:27,117 আপনার কি মনে হয় আমরা যখন প্রার্থনা করি,তখন বুদ্ধ আমাদের প্রার্থনাগুলো শুনেন? 148 00:23:27,417 --> 00:23:29,117 হ্যাঁ,হ্যাঁ।অবশ্যই। 149 00:23:29,784 --> 00:23:31,751 তবে আমার আপাতত,কোনো যাত্রাসঙ্গীর দরকার নেই। 150 00:23:34,351 --> 00:23:36,951 মহান দেবতা,আপনি নিশ্চয়ই জাদু জানেন! 151 00:23:36,951 --> 00:23:37,917 জানি.. 152 00:23:39,817 --> 00:23:42,684 সান উকং, স্বর্গ তুল্য মহান দেবতা। 153 00:23:42,830 --> 00:23:45,417 তার রয়েছে ইস্পাত-কঠিন দেহ আর জ্বলন্ত স্বর্ণালী চক্ষুযুগল। 154 00:23:45,417 --> 00:23:48,517 তিনি অমরণশীল,৭২ টা ভিন্ন ভিন্ন রূপ ধারণে তার তুল্য কেউ নেই। 155 00:23:48,517 --> 00:23:52,284 তিনি মেঘে ভেসে বেড়ান,মেঘমালা থাকে মুহুর্তে ই হাজার হাজার মাইল অতিক্রম করায়। 156 00:23:57,051 --> 00:23:59,317 আপনার একটি পশম নিয়ে,উড়িয়ে দেখি। 157 00:24:01,084 --> 00:24:03,184 আঁহ,কিছু হইল না ক্যান?? 158 00:24:03,617 --> 00:24:04,484 ও আচ্ছা,মহান দেবতা! 159 00:24:04,484 --> 00:24:06,617 আপনার তো সোনালী রঙ্গের একটা গদা ও আছে। 160 00:24:07,450 --> 00:24:11,417 বলা হয়ে থাকে,এটার ওজন নাকি দশ হাজার কেজির ও বেশী। 161 00:24:11,417 --> 00:24:14,284 মহান দেবতা,আপনার সোনালী গদাটা কোথায়? 162 00:24:14,951 --> 00:24:17,051 পাপেট শোতে তো ওটা আপনার কানের ভিতর লুকানো ছিল। 163 00:24:18,417 --> 00:24:19,484 দয়া করে, আমাকে দেখতে দিন। 164 00:24:20,351 --> 00:24:21,217 দেখি তো.. 165 00:24:21,417 --> 00:24:22,851 বেয়াদব,বাচ্চা কোথাকার! 166 00:24:22,851 --> 00:24:26,584 সেই কখন থেকে শুধু প্যাক,প্যাক করতে আছ,আমার মাথায় যন্ত্রণা ধরে গেছে। 167 00:24:26,817 --> 00:24:28,251 আবার যদি ফালতু প্যাচাল করেছ তো, খবর আছে। 168 00:24:28,951 --> 00:24:30,084 ঠিক আছে,আর করবো না।আচ্ছা,মহান... 169 00:24:30,517 --> 00:24:32,384 আবার শুরু করলে,,গদা নিয়ে আর একটা ও প্রশ্ন না। 170 00:24:33,451 --> 00:24:36,251 মহান দেবতা,আপনার নাকি একত্রে ১০০০ শক্তিশালী মানুষের শক্তি আছে? 171 00:24:42,017 --> 00:24:43,351 চমৎকার! 172 00:24:44,250 --> 00:24:47,817 মহান দেবতা,লোকেরা যা বলে, নদীর দেবতার আসলেই কি এরকম কোনো ক্ষমতা আছে? 173 00:24:47,817 --> 00:24:48,884 হ্যাঁ... 174 00:24:48,951 --> 00:24:51,017 স্বর্গীয় চার রাজা কি সত্যিই একে অপরের ভাই? 175 00:24:51,017 --> 00:24:52,317 না, তারা একে অপরের বোন। 176 00:24:52,717 --> 00:24:54,584 তাহলে, নেজহা কি মেয়ে? 177 00:24:54,584 --> 00:24:55,617 সে ছেলে। 178 00:24:55,784 --> 00:24:57,051 আপনি এত ক্ষমতা কোথা থেকে পেলেন? 179 00:24:57,251 --> 00:24:57,951 একদা আমি এক গাদী জাদুকরী কলা খেয়ে ফেলেছিলাম,তাই আমার এ দশা। 180 00:24:58,184 --> 00:25:00,217 কেনো আমার সাথে এরাম মজাক করছেন,হে মহান দেবতা? - আমারে মাফ কর রে ভাই,এবার অন্তত চুপ কর। 181 00:25:28,517 --> 00:25:29,917 সান উকং,তর এতো বড় সাহস! 182 00:25:29,917 --> 00:25:34,051 আমি পাহাড়ের দেবতা,বুদ্ধা আমাকে আদেশ দিয়েছেন তোকে যেন মুক্ত হতে না দেইI 183 00:25:34,051 --> 00:25:35,917 তুই আমার অনুমতি ব্যতিত মুক্ত হলি কিভাবে? 184 00:25:36,217 --> 00:25:39,020 আঁহ!দেখ নিজেকে! তুই কয়েক টুকরা পাথরের জোড়াতালি ছাড়া আর কিছু নস। 185 00:25:39,420 --> 00:25:41,451 যা হোক,এখন আমি বাইরে.. 186 00:25:41,451 --> 00:25:43,151 নিজের মঙ্গল চাস তো,ভালোয় ভালোয় কেটে পড়, এখান থেকে। 187 00:25:45,317 --> 00:25:48,351 সান উকং,বুদ্ধার শাস্তির চিহ্ন এখনো ও তর হাতে বিদ্যমান। 188 00:25:48,584 --> 00:25:51,917 তুই এখন একটা খেচ্চর সাধারণ বান্দর ছাড়া আর কিছু নস। 189 00:25:52,417 --> 00:25:54,384 তর আবার কিসের বাহাদুরি! 190 00:25:54,617 --> 00:25:57,951 আমার হাতের একটি পাঞ্চ ই তোকে তর পুরান জায়গায় পৌঁছে দিতে যথেষ্ট... 191 00:26:02,184 --> 00:26:03,450 পাজি বান্দর কোথাকার,দাঁড়া,দাঁড়া বলছি! 192 00:26:56,284 --> 00:26:57,417 "ওম মানি পাদ্মা হাম" [বুদ্ধের মন্ত্র] 193 00:26:57,451 --> 00:26:57,984 এই অভিশপ্ত বন্ধন! 194 00:27:24,317 --> 00:27:25,717 কোথায় পালাচ্ছ,বাছাধন? 195 00:28:02,217 --> 00:28:03,384 এখান থেকে নড়ো না। 196 00:28:37,884 --> 00:28:39,684 মহান দেবতা,এটা দেখুন! 197 00:29:16,184 --> 00:29:20,251 এই উ সিং পর্বতে বড়ই আজব প্রাণীদের বাস। 198 00:29:20,251 --> 00:29:23,784 ড্রাগনের পাহারাদার কি মুক্তি পেয়েছে? 199 00:29:24,951 --> 00:29:26,084 বস... 200 00:29:26,084 --> 00:29:29,890 আপনি কি বলতে চাচ্ছেন ঐ পশম-ওয়ালা খেচ্চর বানরটাই সান উকং? 201 00:29:30,317 --> 00:29:35,317 আমি নিজে ই দেখে নিব,কোন ধরণের মায়াজাল আছে ব্যাটার। 202 00:29:56,717 --> 00:29:57,684 মহান দেবতা! 203 00:29:59,484 --> 00:30:00,484 তুমিও আছো,এখানে? 204 00:30:00,484 --> 00:30:02,484 আমি তো ভেবেছিলাম,তোমাকে আর কখনো দেখতে পাবো না। 205 00:30:04,551 --> 00:30:06,184 আমাকে আবার পুনরাবৃত্তি করতে দাও,তোমাকে পাহাড়ের পাশে রেখেছিলাম... 206 00:30:06,217 --> 00:30:08,417 তারপর আমি পাহাড় থেকে পড়ে যাই... 207 00:30:08,884 --> 00:30:12,184 পরবর্তীতে বিশালাকৃতি র কিম্ভুতকিমাকার একটি মাছ আমাদের খেতে চায়..... 208 00:30:14,017 --> 00:30:15,951 ওহ, এবার আমি বুঝেছি। 209 00:30:15,951 --> 00:30:20,017 ইনি হলেন,মহান দেবতা,যিনি আমাদের বাঁচিয়েছেন। 210 00:30:21,484 --> 00:30:22,484 মহান দেবতা! 211 00:30:25,617 --> 00:30:28,551 আমাদের জীবন বাঁচানোর জন্য আপনাকে অশেষ ধন্যবাদ। 212 00:30:40,451 --> 00:30:43,451 না,না!উস্তাদ বলেন,সাধু রা আমিষ খায় না ! 213 00:30:43,951 --> 00:30:45,151 তুমি সাধু? 214 00:30:45,584 --> 00:30:48,184 আমার নাম জিয়াং লিওয়ার।আমি একজন পথহারা সাধু। 215 00:30:48,184 --> 00:30:50,551 আমার উস্তাদের নাম ফা মিং,আমরা রাজধানী চানগাং তে বসবাস করি। 216 00:30:50,551 --> 00:30:50,917 আমার... 217 00:30:51,417 --> 00:30:54,351 তো,তুমি এই বিপদজনক উ সিং পর্বতে কি করছ? 218 00:30:56,451 --> 00:30:59,951 ঐ বদমাশ দানবদের কারণে আজ আমার এ হাল।তারা ছোট্ট শিশুদের ধরে নিয়ে যায়। 219 00:30:59,951 --> 00:31:01,984 আমি তাদের একটাকে মেরে তাকে নিয়ে ভেগে যাই... 220 00:31:01,984 --> 00:31:04,890 তারপর ঐ দৈত্যরা আমাদের তাড়া করে। 221 00:31:05,151 --> 00:31:07,251 অবশেষে আমরা এই ভয়ংকর জায়গায় এসে ঠেকেছি। 222 00:31:08,751 --> 00:31:10,260 বদমাশ,দানবের বাচ্চারা! 223 00:31:20,217 --> 00:31:21,917 কিন্তু এখন সবকিছু ঠিক আছে। 224 00:31:21,917 --> 00:31:23,684 কারণ মহান বানর রাজ এখন আমাদের রক্ষাকর্তা। 225 00:31:23,817 --> 00:31:25,084 আর আমাদের ভয়ের কিছু নেই। 226 00:31:34,651 --> 00:31:37,410 কিন্তু,তোমার থেকে আমাকে বাঁচাবে কে? 227 00:31:38,917 --> 00:31:43,484 এই জঞ্জালের পাহাড় থেকে একবার বের হলেই যার যার রাস্তা মাপব। 228 00:31:43,884 --> 00:31:44,584 কিন্তু মহান দেবতা ... 229 00:31:46,984 --> 00:31:48,384 এই কি করছ,এটা গরম তো! 230 00:31:55,851 --> 00:31:56,984 মহান দেবতা? 231 00:31:56,984 --> 00:31:59,184 ঠিক আছি,আমি উপরেই বেশী ভালো আছি। 232 00:32:03,017 --> 00:32:04,851 বোকা মেয়ে কোথাকার! 233 00:32:16,917 --> 00:32:18,884 মহান দেবতা,দেখুন এখানে একটা মন্দির আছে। 234 00:33:07,917 --> 00:33:08,884 মহান দেবতা! 235 00:33:12,584 --> 00:33:15,217 মহান দেবতা,দেখুন বুদ্ধা আবার জীবন্ত রূপে আমাদের মাঝে ফিরে এসেছেন। 236 00:33:15,584 --> 00:33:16,584 বুদ্ধা? 237 00:33:19,284 --> 00:33:20,584 ওম মানি পাদ্মে হাম! 238 00:33:25,351 --> 00:33:26,717 বুদ্ধা বলেছেন,খাবার... ওম মানি পাদ্মে হাম! 239 00:33:27,984 --> 00:33:29,084 দান করো... ওম মানি পাদ্মে হাম! 240 00:33:57,384 --> 00:33:59,784 শয়তান কোথাকার,বাচ্চাটাকে ছাড়,ছাড় বলছি। 241 00:33:59,784 --> 00:34:01,751 ইনি সান উকং,স্বর্গের ন্যায় ক্ষমতাধর। 242 00:34:01,751 --> 00:34:03,184 স্বর্গের ন্যায় ক্ষমতাধর? হা হা! 243 00:34:03,951 --> 00:34:07,017 তার উসকো-খুশকো চুল দেখ,সে কিভাবে বানর রাজ হয়? 244 00:34:07,017 --> 00:34:08,784 সে বানর রাজ হলে,আমি তো পুরা চায়নার সম্রাট। 245 00:34:11,817 --> 00:34:14,051 সে কি সত্যিই নিজেকে বানর রাজ সান উকং মনে করে! 246 00:34:14,684 --> 00:34:18,017 এই যে বাচ্চা, তোমার সম্রাটের জন্য মাছ টা একটু ধরো তো। 247 00:34:18,017 --> 00:34:21,684 আমি এই কথিত বানর রাজ কে কিছু কলা খাওয়ার দীক্ষা দিয়ে আসি। 248 00:34:30,717 --> 00:34:33,517 এটা সামলা,এক ঘুষিতে তো হাড়গোড়কে তেজপাতা বানিয়ে ছাড়বো। 249 00:34:58,917 --> 00:35:00,317 আঁহ, সত্যিই সে,আমার বিশ্বাস হচ্ছে না। 250 00:35:04,084 --> 00:35:05,617 পাজি বান্দর, কোথাকার! 251 00:35:06,417 --> 00:35:09,351 তর কারণে,তর কারণে আজ আমার এই দশা। 252 00:35:09,351 --> 00:35:11,617 পাঁচশত বছর ধরে আমাকে প্রতিদিন অনাহারে,অর্ধাহারে এই অভিশপ্ত রূপে থাকতে হচ্ছে। 253 00:35:11,617 --> 00:35:13,751 দেখ, শুকিয়ে কি কাঠ ই না হয়েছি। 254 00:35:13,751 --> 00:35:15,817 তোকে এত সহজে ছাড়বো না। 255 00:35:15,817 --> 00:35:18,617 আমার প্রতিশোধ চাই,প্রতিশোধ! 256 00:35:25,117 --> 00:35:26,351 বদমাশ বানর,দাঁড়া বলছি। 257 00:35:26,351 --> 00:35:28,117 আমি তোকে ছাড়ব না,দাঁড়া বলছি। 258 00:35:30,884 --> 00:35:32,084 তিনি তো চলে গেছেন। 259 00:35:34,751 --> 00:35:38,384 যা, সম্রাট হয়ায় তোকে এবারের মতো ছেড়ে দিলাম। 260 00:35:39,384 --> 00:35:41,551 তাকে ধাওয়া করতে ভয় পাও,তাই না? 261 00:35:41,551 --> 00:35:44,017 আরে লিলিপুট, এই মন্ত্রমুগ্ধ জঙ্গলে... 262 00:35:44,017 --> 00:35:46,384 সে এতো দ্রুত চলে,আমি তাকে ধরবো কেমনে? 263 00:35:47,451 --> 00:35:50,217 মনে হচ্ছে চায়নার সম্রাট ভূমি দেবতার মত এত দ্রুত নন। 264 00:35:50,217 --> 00:35:52,817 কি বললে?সামান্য ভূমি দেবের সাথে আমার তুলনা? 265 00:35:52,817 --> 00:35:55,217 জানো আমার দশ সহস্রের ও বেশী স্বর্গীয় সৈন্যদল আছে! 266 00:35:55,284 --> 00:35:57,517 আমি ৩৬ টা ভিন্ন ভিন্ন রূপ ধারণ করতে পারি। 267 00:35:57,817 --> 00:36:00,417 ঐ বিছরি গন্ধওয়ালা বানরটা তো ৫০০ বছরেও গোসল করে নি। 268 00:36:00,417 --> 00:36:04,351 আমি তাকে গন্ধ শোঁকে ই বের করতে পারি। 269 00:36:04,351 --> 00:36:05,717 পিচ্ছি বাচ্চা,এবার দেখ,আমি ক্যামনে রূপ বদলাই। 270 00:36:05,717 --> 00:36:10,217 কিভাবে স্বর্গীয় কুত্তায় পরিণত হই আর ব্যাটাকে ধরে আনি। 271 00:36:14,317 --> 00:36:14,951 এটা... 272 00:36:16,217 --> 00:36:17,784 এটা কি আসলেই স্বর্গীয় কুকুর! 273 00:36:18,551 --> 00:36:20,851 আসো,বানর রাজ কে ধরি। 274 00:36:20,851 --> 00:36:21,984 তুমি কি সত্যি ই তাকে তাড়া করছ? 275 00:36:23,451 --> 00:36:25,217 তিনি ত উল্টো পথে গেছেন! 276 00:36:57,017 --> 00:36:59,917 মহান দেবতা? এই যে ওনি। 277 00:37:04,551 --> 00:37:05,517 মহান দেবতা! 278 00:37:06,051 --> 00:37:07,484 দাঁড়ান, মহান দেবতা! 279 00:37:08,217 --> 00:37:09,084 মহান দেবতা! 280 00:37:09,917 --> 00:37:12,217 চায়নার সম্রাট আপনাকে যুদ্ধের চ্যালেঞ্জ করেছে। 281 00:37:13,817 --> 00:37:16,784 আশ্চর্য, সে তো এখানেই ছিল,গেল কোথায়! 282 00:37:18,184 --> 00:37:20,484 মহান দেবতা,আপনারা কি একে অপরকে চিনেন? 283 00:37:20,917 --> 00:37:23,117 সে কি সত্যিই চায়নার সম্রাট? 284 00:37:24,184 --> 00:37:26,717 আমার মনে হয় সে দেখতে শুয়োর এর ম... 285 00:37:26,717 --> 00:37:28,017 সে দেখতে শুয়োর, কারণ সে আসলেই একটা শুয়োর। 286 00:37:29,651 --> 00:37:32,084 তাকে প্রথম যেভাবে দেখেছিলাম,সেভাবেই বেশী ভালো লাগত। 287 00:37:34,251 --> 00:37:37,217 তবে তার ৩৬ টা রূপ বদলানো কিন্তু আসলেই অবাক করার বিষয়। 288 00:37:37,217 --> 00:37:38,884 আঁহ,৩৬ টা ত কোনো বিষয় না।সে বেশীক্ষণ এগুলা ধরেও রাখতে পারে না। 289 00:37:39,817 --> 00:37:41,551 আমি ৭২ টা রূপ ধারণ করতে পারি। 290 00:37:44,117 --> 00:37:46,317 শুয়োর আংকেল,এই যে আপনি.. 291 00:37:46,317 --> 00:37:48,117 আমি তো ভেবেছিলাম,আপনি আমাদের ছেড়ে চলে গেছেন! 292 00:37:48,517 --> 00:37:50,617 তুই আবার মার খেতে আসছিস? 293 00:37:58,184 --> 00:38:00,170 আরে!এটা দেখতে তো ঠিক আমার মত! 294 00:38:03,151 --> 00:38:04,751 কিন্তু আমার পেট এত মোটা না। 295 00:38:12,951 --> 00:38:14,984 চমৎকার!আবার করো না,প্লিজ!! 296 00:38:22,384 --> 00:38:24,117 মহান দেবতা,দেখুন এটা! 297 00:38:29,151 --> 00:38:30,151 সরে যাও। 298 00:38:49,717 --> 00:38:50,717 পিছনে থাক। 299 00:39:01,251 --> 00:39:02,117 লড়বে না। 300 00:39:04,084 --> 00:39:05,017 দু'জন ই লড়বে না,ওখানে থাক। 301 00:39:19,517 --> 00:39:20,717 মহান দেবতা! 302 00:39:21,184 --> 00:39:23,684 আপনি.....আপনি এটাকে ভাগিয়ে দিয়েছেন। 303 00:39:23,684 --> 00:39:26,217 এটা সাদা ড্রাগন,এদের সামনে পড়লে তারা কাউকে জীবিত ছাড়ে না,তুমি মারা ও যেতে পারতে,বুঝো,বুঝো কিছু !! 304 00:39:26,217 --> 00:39:28,584 তুমি কেনো তার সামনে গেলে? 305 00:39:35,817 --> 00:39:36,784 সব তর দোষ। 306 00:39:36,784 --> 00:39:40,184 আয়, তোকে আজ ড্রাগনের ভোজ বানাবো। 307 00:39:40,184 --> 00:39:42,084 না না,আমার কান ছাড় বলছি,আমি কানের ব্যথা সহ্য করতে পারি না। 308 00:39:42,084 --> 00:39:44,584 মহান দেবতা,তাকে মাফ করে দিন,প্লিজ। 309 00:39:44,584 --> 00:39:45,984 সব দোষ আমার। 310 00:39:45,984 --> 00:39:47,117 আজ আর ব্যাটাকে ছাড়ব না। 311 00:39:47,117 --> 00:39:47,130 প্লিজ এরকম করবেন না। -না,আজ কোনো কথা শুনবো না। 312 00:39:47,130 --> 00:39:48,051 প্লিজ, এরকম করবেন না। 313 00:39:48,051 --> 00:39:49,517 তুমি কেন তার ফাপর দালালী করছ ? 314 00:39:50,284 --> 00:39:52,951 আপনি বেচারার কান ছিঁড়ে ফেলবেন,প্লিজ, ছেড়ে দিন তাকে। 315 00:40:02,451 --> 00:40:04,951 মহান দেবতা,দেখুন ড্রাগন উড়ে চলে যাচ্ছে.. 316 00:40:04,951 --> 00:40:07,417 বান্দর,আমাকে ছেড়ে দে বলছি। 317 00:40:07,417 --> 00:40:08,951 রাগ উঠে যাচ্ছে,কিন্তু! 318 00:40:23,351 --> 00:40:25,417 ড্রাগনেরা আসলেই উড়তে পারে! 319 00:40:26,017 --> 00:40:28,400 আকাশে মুক্ত ভাবে ঘুরে বেড়ানোতেই প্রকৃত শান্তি। 320 00:40:29,284 --> 00:40:31,451 আমি যদি এভাবে উড়তে পারতাম... 321 00:40:31,451 --> 00:40:34,484 এটা আবার এমন কি?আমিও তো উড়তে পারি। 322 00:40:34,510 --> 00:40:38,580 তাহলে আকাশে ঘুরে পাহাড়-পর্বতে উস্তাদকে খুঁজে বেড়াতাম। 323 00:40:39,117 --> 00:40:42,617 আর এই ছোট্ট বাচ্চাটাকে তার বাসায় দিয়ে আসতাম। 324 00:40:43,751 --> 00:40:46,784 তুমি ও পারবে,যদি তুমি সাহসী হও... 325 00:40:46,984 --> 00:40:48,151 মহান হও... 326 00:40:49,784 --> 00:40:51,520 কেবল অসীম সাহসী আর মহৎ হৃদয়ের অধিকারীরাই ড্রাগনে আরোহণ করতে পারে। 327 00:40:54,051 --> 00:40:56,320 মহান দেবতা,আপনি কি সত্যি বলছেন? 328 00:41:00,617 --> 00:41:02,684 দাঁড়ান,দাঁড়ান! 329 00:41:03,551 --> 00:41:06,584 আপনি তো ড্রাগন রাজার প্রাসাদে গিয়েছিলেন?সে কি দেখতে আসলেই বিশাল? 330 00:41:06,584 --> 00:41:08,817 হ্যাঁ,তবে কিম্ভুতকিমাকার। 331 00:41:09,751 --> 00:41:11,151 ও আচ্ছা। 332 00:41:11,151 --> 00:41:13,217 পৃথিবীতে কি এরকম আরো ড্রাগন আছে? 333 00:41:13,251 --> 00:41:15,084 ...আরে বাপুরা,একটু আস্তে হাঁট না! -যেখানে পানি আছে,সেখানেই ড্রাগন আছে। 334 00:42:50,551 --> 00:42:52,184 এখানে,একটা বাড়ি আছে, মনে হচ্ছে। 335 00:42:52,551 --> 00:42:54,317 হয়ত,তারা আমাদের কিছু খাবার দিতে পারে। 336 00:42:56,384 --> 00:42:58,584 আল্লাহ রে, আমার তো হাগু পেয়েছে ভীষম! 337 00:43:04,584 --> 00:43:06,851 মহান দেবতা,চলে আসুন। 338 00:43:23,130 --> 00:43:24,251 এখানে,লুকিয়ে থাক। 339 00:43:31,951 --> 00:43:33,184 স্বাগতম আপনাদে... 340 00:43:37,451 --> 00:43:39,984 কেউ কি আছেন বাড়িতে? 341 00:43:43,784 --> 00:43:45,084 কেউ শুনছেন?! 342 00:43:52,184 --> 00:43:53,551 এ বাড়িতে কি কেউ থাকে না? 343 00:43:55,217 --> 00:43:55,951 আম ই... 344 00:44:20,484 --> 00:44:21,417 কেউ আছেন, এখানে? 345 00:44:25,584 --> 00:44:27,684 জনাব,আমরা পথহারা পথিক। 346 00:44:27,951 --> 00:44:30,184 আজকের রাত টা কি আপনার এখানে থাকতে পারি? 347 00:44:30,184 --> 00:44:32,117 থাকতে, কি ই ? 348 00:44:35,417 --> 00:44:37,984 আমাকে মাফ করুন,আপনাদের আমন্ত্রণ ভালোভাবে করতে পারি নি। 349 00:44:37,984 --> 00:44:39,217 এর দোষ নিয়েন না। 350 00:44:39,217 --> 00:44:41,884 এটা একটা জন্মগত আবাল। 351 00:44:43,884 --> 00:44:46,751 ছোট মাস্টার,তো আপনারা কোথায় যাচ্ছেন? 352 00:44:46,751 --> 00:44:48,251 রাজধানী চাংগাংয়ের দিকে । 353 00:44:49,317 --> 00:44:51,751 কি সুন্দর বাবু টা! 354 00:44:53,917 --> 00:44:55,084 এখানে কি করতেছিস,যা চা বানিয়ে আন। 355 00:44:57,517 --> 00:44:58,917 চাংগাং,আঁহ! 356 00:44:59,551 --> 00:45:02,751 ছোট মাস্টার,আপনাদের চাংগাংয়ে যাওয়া ঠিক হবে না। 357 00:45:02,751 --> 00:45:04,184 শুনেছি,শহরটিকে নাকি এখন ও দানবেরা ঘিরে রেখেছে। 358 00:45:13,451 --> 00:45:16,151 দানব!দানব! 359 00:45:16,651 --> 00:45:17,384 দানব! 360 00:45:18,084 --> 00:45:20,117 দানব! দানব! 361 00:45:20,651 --> 00:45:22,351 মহোদয়া,ভয় পাবেন না। 362 00:45:22,351 --> 00:45:23,351 এরা ভালো লোক। 363 00:45:25,684 --> 00:45:27,151 ভালো লোক? 364 00:45:27,151 --> 00:45:28,917 তারা দেখতে কিছুটা উদ্ভুত। 365 00:45:28,917 --> 00:45:30,884 সে 'উদ্ভুত' বলতে সুন্দর বুঝাচ্ছে,তাই না! 366 00:45:30,884 --> 00:45:31,817 ভয় পাওয়ার কিছু নেই। 367 00:45:31,817 --> 00:45:35,770 আমরা আজ রাত্রিটা কেবল আপনাদের এখানে থাকতে চাই,কাল সকালেই চলে যাব। 368 00:45:36,551 --> 00:45:38,217 ... সত্য বলছেন তো? - জ্বী,সত্য! 369 00:45:39,984 --> 00:45:41,484 আমার পিছে পিছে আসুন... 370 00:45:41,484 --> 00:45:42,817 মহোদয়া,আপনাকে অশেষ ধন্যবাদ। 371 00:45:49,017 --> 00:45:50,451 ঠিক আছে,ঠিক আছে ... 372 00:45:50,451 --> 00:45:52,617 খেচ্চর বান্দর কোথাকার, ক্যান সবসময় আমার সাথে এরকম ছাগলামী করস? 373 00:45:55,284 --> 00:45:58,817 আপনাদের মতো অতিথির সেবা করতে পেরে আমরা ধন্য। 374 00:45:59,484 --> 00:46:00,351 কি সুন্দর বিছানা! 375 00:46:06,951 --> 00:46:10,117 আপনারা এখন বিশ্রাম নিন,আর কিছু লাগলে আমাকে বলবেন। 376 00:46:16,617 --> 00:46:18,517 এখনও গাধার মতো দাঁড়িয়ে আছস?যা কাজে নেমে পড়, বলদ কোথাকার! 377 00:46:19,951 --> 00:46:21,817 বাচ্চাটা এতো কাঁদছে কেন? 378 00:46:22,251 --> 00:46:24,617 লক্ষী বাবু টা,কাঁদে না। আমরা এখন ঘুমাবো,কেমন? 379 00:46:36,951 --> 00:46:39,951 এই যে দেখো,ক্ষমতাধর বানর রাজ আমাদের সাথে আছেন। 380 00:46:39,951 --> 00:46:41,217 তুমি এটা নিবে? 381 00:46:42,084 --> 00:46:43,584 তিনি আমাদের রক্ষা করবেন... 382 00:46:43,584 --> 00:46:45,384 ...আমাদের ভয় পাওয়ার কিছু নেই। 383 00:47:03,651 --> 00:47:04,551 এখন ঘুমানোর সময়। 384 00:47:08,417 --> 00:47:10,151 বলদ কোথাকার! 385 00:47:33,651 --> 00:47:35,417 এখানে কি নিস্তব্ধতা। 386 00:47:36,551 --> 00:47:39,451 আমি জঙ্গলের ঝিঁ ঝিঁ পোকার ডাকের মাঝে ঘুমিয়ে অভ্যস্থ, 387 00:47:39,451 --> 00:47:41,884 তাদের ছাড়া এখানে আমার ঘুম আসছে না। 388 00:47:42,717 --> 00:47:44,817 তুমি তো মাত্র কদিন জঙ্গলে ছিলে। 389 00:47:44,817 --> 00:47:45,917 বরঞ্চ আমার জন্য এখানে থাকা আরও বেশী কষ্টকর। 390 00:47:46,584 --> 00:47:47,851 দু:খিত,ভূলেই গিয়েছিলাম... 391 00:47:48,851 --> 00:47:55,451 আচ্ছা মহান দেবতা,আমি যদি উস্তাদ কে খুঁজে পাই আর এই ছোট বাচ্চাকে তার বাড়িতে দিয়ে আসি তখন আপনি কোথায় যাবেন? 392 00:47:56,617 --> 00:47:57,551 হাউগুয়া পর্বতে। 393 00:47:58,284 --> 00:47:59,217 হাউগুয়া পর্বত! 394 00:47:59,217 --> 00:48:01,184 হ্যাঁ,আমি শুনেছি।পাপেট ওয়ালা রা বলেছে.... 395 00:48:02,551 --> 00:48:05,651 মাউন্ট হাউগুয়া অসম্ভব সুন্দর একটি জায়গা। 396 00:48:05,651 --> 00:48:08,384 সমগ্র পর্বত ফল-ফলাদি,সুগন্ধি ফুল আর সুন্দর সুন্দর ঘাসের গাছ-গাছালি দ্বারা পরিবেষ্টিত। 397 00:48:08,384 --> 00:48:10,551 এর চারদিকে সুন্দর সুন্দর পর্বত রয়েছে,নিচের দিকে অনাবিল ঝরণা বহমান,সেখানে সারাবছর ই বসন্ত বিরাজ করে। 398 00:48:10,851 --> 00:48:15,817 আর হ্যাঁ,একেকটা ফলের সাইজ বাটির মত বড়। 399 00:48:15,817 --> 00:48:17,451 তুমি ত দেখছি যা শোনো,তা ই বিশ্বাস করে ফেলো! 400 00:48:23,284 --> 00:48:25,817 আসলে, এগুলা বাটির মত না,তরমুজের মত বড় সাইজের। 401 00:48:27,251 --> 00:48:28,817 তরমুজের মত?! 402 00:48:32,251 --> 00:48:34,417 আচ্ছা,হাউগুয়া পর্বত এখান থেকে কতদূর? 403 00:48:35,251 --> 00:48:36,684 প্রায় ১হাজার ৮ শত মাইল। 404 00:48:36,684 --> 00:48:38,551 তাহলে তো, আমাকে সারাজীবন হাঁটতে হবে,ওখানে পৌঁছাতে। 405 00:48:40,117 --> 00:48:43,184 কিন্তু মহান বানর রাজের জন্য ত এটা কোনো ব্যাপার ই না। 406 00:48:43,184 --> 00:48:46,951 ঠিক তাই!আমি এক উড়াল দিব আর ... 407 00:48:52,851 --> 00:48:53,884 মহান দেবতা... 408 00:48:54,417 --> 00:48:58,200 আমি প্রতিজ্ঞা করছি, বাচ্চাটাকে তার বাড়িতে ফিরিয়ে দিয়ে আপনার জন্য প্রার্থনা করব। 409 00:48:58,884 --> 00:49:01,184 আপনি বলেছিলেন,স্রষ্টা আমাদের প্রার্থনার উওর দেন। 410 00:49:02,717 --> 00:49:06,817 আমি তার কাছে প্রার্থনা করব,তিনি যেন আপনাকে আপনার শক্তি ফিরিয়ে দেন। 411 00:49:11,251 --> 00:49:13,117 বোকা ছেলে... 412 00:49:13,117 --> 00:49:14,317 সারাদিন খালি বকবক করতে থাকো.... 413 00:49:14,684 --> 00:49:19,251 শোনো,মাঝে মাঝে নিজের কৃতকর্মের শাস্তি ও ভোগ করতে হয়।আমার সমস্যাতে স্রষ্টাকে টেনো না।উল্টো তখন আবার আমাকে বাঁশ খেতে হবে। 414 00:49:30,784 --> 00:49:32,351 হয়ত কোনো একদিন... 415 00:50:42,851 --> 00:50:44,484 এখানে কি করছিস? 416 00:50:47,451 --> 00:50:48,817 কি হইছে তর? 417 00:50:51,917 --> 00:50:53,951 আবার ও খাবার চুরির ধান্দায় আছিস,না ? 418 00:50:55,760 --> 00:50:56,851 উপরের খবর কি? 419 00:51:00,117 --> 00:51:01,184 হেই, কি এটা? 420 00:51:05,051 --> 00:51:06,717 আবালের মত আবার ও দাঁড়িয়ে আছিস? 421 00:51:08,051 --> 00:51:08,751 আয়,আমার সাথে। 422 00:51:20,284 --> 00:51:21,084 মনে ... 423 00:51:22,551 --> 00:51:24,717 অদ্ভুত চিন্তা আসতেছে। 424 00:51:24,717 --> 00:51:27,051 বানরটা কি আসলেই শক্তিশালী ? 425 00:51:27,451 --> 00:51:29,451 তাকে নিয়ে এত চিন্তার কি ? 426 00:51:32,884 --> 00:51:36,617 বস একটু বেশী ই ভাবছেন,তর কি মনে হয় ? 427 00:51:37,651 --> 00:51:38,751 আমি তোকে বলছি,কানে যাচ্ছে! 428 00:51:40,551 --> 00:51:41,651 আমি বস... 429 00:51:41,651 --> 00:51:43,751 হলে, ব্যাটাকে এখন ই চ্যাংদোলা করে বেঁধে আনতাম! 430 00:51:45,751 --> 00:51:46,817 আবার কোথায় যাচ্ছিস?! 431 00:51:49,751 --> 00:51:50,817 দাঁড়া,বলছি। 432 00:51:50,817 --> 00:51:52,584 আমি মজাক করছিলাম,বসকে বলিস না আবার। 433 00:51:52,850 --> 00:51:54,160 হতভাগা,শোন! 434 00:51:56,951 --> 00:51:59,251 জানস তো, বস যদি শুনে তাকে নিয়ে আউলা-বাউলা কথা বলেছি,তাহলে আর আমাদের আস্ত রাখবে না। 435 00:52:00,484 --> 00:52:01,584 আমি বলতেছি,'দাঁড়া এখানে'। 436 00:52:05,451 --> 00:52:07,784 বদমাশ শুয়োর কোথাকার! তর এত বড় সাহস যে,আমাকে বোকা বানাস! 437 00:52:08,751 --> 00:52:09,551 আল্লাহ্‌ রে! বাঁচাও মোরে! 438 00:52:15,984 --> 00:52:18,070 বানর রাজ কে বোকা বানানো এত সহজ না,বুঝলি কদাকার রাক্ষসী ? 439 00:52:40,684 --> 00:52:41,484 সাবধান! 440 00:53:29,017 --> 00:53:31,384 কোথাও পালাচ্ছ,বাছাধনেরা? 441 00:54:06,817 --> 00:54:07,817 যা, বাচ্চাদের বাঁচা! 442 00:54:17,117 --> 00:54:18,551 আঁহ!পাছায় কামড় দিল কেরে।দূর হ খবিস কোথাকার! 443 00:54:30,284 --> 00:54:31,017 পালাও,এখান থেকে। 444 00:54:36,384 --> 00:54:37,084 পালাও বলছি। 445 00:55:02,884 --> 00:55:03,484 চল,তাড়াতাড়ি। 446 00:55:13,084 --> 00:55:14,351 বানর কোথায়? 447 00:55:19,717 --> 00:55:21,051 মহান দেবতা,এদিকে। 448 00:55:36,317 --> 00:55:37,051 নৌকাতে ওঠ। 449 00:55:47,651 --> 00:55:48,717 তাড়াতাড়ি! 450 00:56:37,684 --> 00:56:38,651 তাকে ধর। 451 00:57:00,817 --> 00:57:02,017 বানর রাজ,আপনি ঠিক আছেন তো! 452 00:57:10,184 --> 00:57:11,617 এদিকে দেখুন। 453 00:57:31,917 --> 00:57:33,584 বাচ্চাটিকে ছেড়ে দাও। 454 00:57:40,784 --> 00:57:43,084 হেয়...স্বর্গের ন্যায় ক্ষমতাধর দেবতা? 455 00:57:43,084 --> 00:57:46,151 একটা ফালতু বান্দর ছাড়া আর কিছু নয়। 456 00:57:53,951 --> 00:57:57,951 সাধুদের হানাহানিতে লিপ্ত হতে নেই,বুঝলে ছোট মাস্টার! 457 00:58:10,251 --> 00:58:14,384 সান উকং,আবার আমাদের দেখা হয়ে গেল, কি বল! 458 00:59:03,251 --> 00:59:04,351 বানর রাজ। 459 00:59:04,984 --> 00:59:07,617 আমাদের বাচ্চাটিকে বাঁচাতে হবে! 460 00:59:09,120 --> 00:59:10,084 এটা আমার চিন্তার বিষয় না। 461 00:59:10,584 --> 00:59:12,084 কিন্তু...বানর রাজ! 462 00:59:12,084 --> 00:59:13,951 বললাম না,সাহায্য করতে পারব না। 463 00:59:14,617 --> 00:59:16,384 তোমাকে নিয়ে ও না।তুমি তোমার রাস্তায় যাও। 464 00:59:16,817 --> 00:59:18,984 কিন্তু সে তো তা পারবে না। 465 00:59:19,117 --> 00:59:21,051 তুই এর মাঝে নাক গলাতে আসবি না। এত শখ থাকলে তুই যা। 466 00:59:21,184 --> 00:59:23,317 তর কারণে ই এ ঝামেলায় পড়তে হয়েছে। 467 00:59:27,584 --> 00:59:30,917 কিন্তু...গ্রন্থে বলা হয়েচজে আপনি হলেন আমাদের রক্ষাকর্তা।আপনি ছাড়া আর কেউ বাচ্চাটিকে উদ্ধার করতে পারবে ন.... 468 00:59:38,151 --> 00:59:39,951 আমি একা ই যাব,তাকে বাঁচাতে! 469 00:59:39,951 --> 00:59:41,784 দাঁড়াও!যেয়ো না, তোমার জন্য মারাত্মক বিপদজনক জায়গা ওটা। 470 00:59:42,317 --> 00:59:45,351 বানর,সে চলে যাচ্ছে,তুমি তাকে এভাবে যেতে দিতে পার না। 471 00:59:45,984 --> 00:59:46,784 বানর! 472 01:00:30,470 --> 01:00:32,217 কপালপোড়া!বান্দর কোথাকার। 473 01:00:35,951 --> 01:00:38,817 আঁহ...এখন ও হাড়ে ব্যথা করছে। 474 01:00:39,284 --> 01:00:42,317 তাড়াতাড়ি কর,না হলে বসের নরবলির উৎসবে পৌঁছতে পারব না। 01:00:44,220 --> 01:01:30,240 অনুবাদক-ফাহিম হাম্মাদ 01:00:45,380 --> 01:01:31,850 বিএসসি ইন কম্পিউটার সাইন্স এন্ড ইঞ্জিনিয়ারিং 01.00:46,550 --> 01:01:32,820 ফেইসবুক আইডি- Senior.FM1 475 01:01:34,584 --> 01:01:39,117 বানর রাজ,দয়া করে বাচ্চাটাকে উদ্ধার করুন। 476 01:01:39,884 --> 01:01:40,917 আমি... 477 01:01:41,951 --> 01:01:44,217 পারবো না। 478 01:01:44,217 --> 01:01:46,884 আমি কোনো সাহায্য করতে পারব না। 479 01:01:48,184 --> 01:01:49,451 মহান দেবতা! 480 01:01:50,051 --> 01:01:50,917 মহান দেবতা! 481 01:01:54,317 --> 01:01:57,217 এই যে দেখুন,আমার কাছে এখন ও মহান বানর রাজের পুতুল রয়েছে। 482 01:01:57,217 --> 01:01:58,751 আপনি কি এটা চান? 483 01:02:06,984 --> 01:02:10,017 তিনি আমাদের রক্ষা করবেন,আমাদের ভয় পাওয়ার কিছু নেই। 484 01:02:11,651 --> 01:02:12,917 বানর? 485 01:02:13,517 --> 01:02:14,417 বানর? 486 01:02:15,117 --> 01:02:16,651 বেঁচে আছ,না মরে গেছ? 487 01:02:17,717 --> 01:02:19,284 কিছু অন্তত বল! 488 01:02:21,484 --> 01:02:23,684 আমি জানি,তুমি মন:ক্ষুন্ন। 489 01:02:24,184 --> 01:02:24,984 কিন্তু আমাদের বাচ্চাদেরকে... 490 01:02:28,717 --> 01:02:29,850 বাঁচাতে হবে। 491 01:02:30,351 --> 01:02:32,484 বাচ্চাটি তোমাকে 'মহান দেবতা' মনে করে,অন্তত তার বিশ্বাস কে শ্রদ্ধা কর। 492 01:02:34,317 --> 01:02:37,017 বানর রাজ হয়ার আগে একজন সত্যিকার 'রক্ষাকারী' হও। 493 01:02:37,017 --> 01:02:39,851 তাঁর শরীর ইস্পাতের মত কঠিন,আগুনের ফুলকির মতো স্বর্ণালী জ্বলন্ত তাঁর চক্ষুযুগল। 494 01:02:39,851 --> 01:02:42,651 তিনি অমরণশীল, ৭২টা ভিন্ন ভিন্ন রূপ ধারণে তাঁর তুল্য কেউ নেই। 495 01:02:42,884 --> 01:02:46,917 তিনি মেঘে ভেসে বেড়ান,মেঘমালা তাকে মুহুর্তে ই হাজার হাজার মাইল অতিক্রম করায়। 496 01:03:14,684 --> 01:03:15,784 শুয়োর!চল... 497 01:03:17,017 --> 01:03:19,030 পিচ্ছিদের উদ্ধার করি। 498 01:03:24,084 --> 01:03:32,551 উ সিং পর্বতের ধারের মন্দিরে.... 499 01:03:33,517 --> 01:03:43,317 পাশে বহমান নদীর বক্ষে,ছাদ সম পাহাড়ের শৃঙ্গে... 500 01:03:45,451 --> 01:03:55,651 মনুষ্য জাতির প্রাণের বিনিময়ে.... 501 01:03:55,651 --> 01:04:02,084 অমর হওয়ার অমৃতের সন্ধানে,জীবন বাজি রেখেছি মোরা। 502 01:04:28,484 --> 01:04:31,417 রস,কস,সিঙ্গারা, বুলবুল.. 503 01:04:33,284 --> 01:04:36,317 ...মালে,এই তো এদিকে! 504 01:04:51,284 --> 01:04:53,551 ভাগ্যের কি পরিহাস,আমাদের আবার দেখা হয়ে গেল। 505 01:04:59,717 --> 01:05:01,717 এত শক্তি পেলে কোথা থেকে,কোন গুদামের চাল খাচ্ছ আজকাল! 506 01:05:02,351 --> 01:05:03,784 আরেকটা মারো তো, দেখি। 507 01:05:22,117 --> 01:05:23,917 লিওয়ার,তুমি ঠিক আছ তো ? 508 01:05:25,351 --> 01:05:27,484 উস্তাদ,আপনি এখানে কি করছেন? 509 01:05:27,484 --> 01:05:27,490 অবশেষে তোমাকে পেলাম। এখন, এখান থেকে উদ্ধার হলেই বাঁচি। 510 01:05:27,490 --> 01:05:29,784 আমি আর আপনার অবাধ্য হব না,উস্তাদ। 511 01:05:33,517 --> 01:05:35,984 এখন থেকে ঠিকমত মেডিশন করবো,খয়রাতের জন্য ভিক্ষা করব..আপনি যা বলবেন, তাই করব। 512 01:05:37,517 --> 01:05:40,517 সাধুদের মিথ্যা বলতে নেই,স্রষ্টা শাস্তি দিবেন। 513 01:05:46,584 --> 01:05:48,551 দেখছ,মিথ্যা বলেছ আর সাথে সাথে ই শাস্তি হাজির! 514 01:05:53,817 --> 01:05:55,284 উস্তাদ,দেখুন। 515 01:05:55,284 --> 01:05:56,451 এখানে তো অনেক বাচ্চা! 516 01:06:05,751 --> 01:06:07,484 ওখানে, দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে কি তামাশা দেখছ,আহাম্মকের দল কোথাকার? 517 01:06:54,284 --> 01:06:55,217 উস্তাদ! 518 01:06:57,917 --> 01:06:59,317 তুমি ঠিক আছ,বাবু! 519 01:07:10,584 --> 01:07:12,284 বস,বলির সময়ক্ষণ শেষ হয়ে যাচ্ছে! 520 01:07:14,784 --> 01:07:19,917 সান উকং,তুই সবসময় আমার কাজে বাধা হয়ে দাঁড়াস,আজ তর একটা রফাদফা করে ই ছাড়ব। 521 01:07:24,051 --> 01:07:25,484 লিওয়ার! 522 01:07:29,117 --> 01:07:31,051 কোথায় সেই ভীতু সান উকং? 523 01:07:31,451 --> 01:07:33,151 তিনি ভীতু নন। 524 01:07:34,684 --> 01:07:36,151 বল বলছি.. 525 01:07:37,217 --> 01:07:38,351 কোথায় সে? 526 01:08:47,184 --> 01:08:49,784 মহান দেবতা! এই যে তিনি। 527 01:08:50,517 --> 01:08:52,384 এ যে সত্যি ই বানর রাজ সান উকং ! 528 01:08:57,484 --> 01:08:59,384 কপালপোড়া বান্দর,কোথাকার! ! 529 01:09:01,684 --> 01:09:03,084 কদাকার দানবেরা, শুন.. 530 01:09:03,084 --> 01:09:05,884 আমি হলাম বানর রাজ সান উকং,ভালো চাস তো কেটে পড়... 531 01:09:05,884 --> 01:09:08,651 আর আমি হলাম সম্রাট জেইড। 532 01:09:09,617 --> 01:09:12,217 আমার হাত থেকে এবার তোদের কে বাঁচাবে! 533 01:09:16,884 --> 01:09:17,517 সাবধানে, শুয়োর! 534 01:09:51,084 --> 01:09:52,484 শক্তিহীন কোথাকার। 535 01:10:00,251 --> 01:10:02,184 নে এটা সামলা,তর কবর থেকে এনেছি। 536 01:10:32,651 --> 01:10:33,417 মহান দেবতা! 537 01:10:44,951 --> 01:10:46,417 সান উকং ... 538 01:10:46,751 --> 01:10:50,184 বলা হয়ে থাকে,তুই নাকি অমরণশীল,এবার দেখি তর হেডাম কত? 539 01:10:55,184 --> 01:10:57,184 অনেক কিছু ই বলা হয়ে থাকে... 540 01:10:57,184 --> 01:11:02,217 আয় দেখি..কার হেডাম...কতটুকু! 541 01:11:48,951 --> 01:11:49,617 মহান দেবতা! 542 01:12:23,251 --> 01:12:24,717 ছাড় আমাকে ! 543 01:12:34,851 --> 01:12:35,617 মহান দেবতা! 544 01:12:44,417 --> 01:12:45,551 আমি ঠিক আছি। 545 01:12:46,651 --> 01:12:49,551 একটু জিরিয়ে নিই,তারপর এখান থেকে চলে যাব। 546 01:12:51,417 --> 01:12:54,251 এটা ধরো!আবার হারিয়ে ফেল না,যেন। 547 01:13:41,351 --> 01:13:43,184 পালাও! 548 01:13:50,517 --> 01:13:52,617 তাড়াতাড়ি! 549 01:15:02,617 --> 01:15:04,617 উস্তাদ,আমাকে মহান দেবতাকে সাহায্য করতে যেতে হবে। 550 01:15:04,917 --> 01:15:05,884 লিওয়ার,থামো। 551 01:15:09,451 --> 01:15:11,117 সাবধানে যেও। 552 01:15:11,617 --> 01:15:12,617 অবশ্যই,উস্তাদ! 553 01:15:29,680 --> 01:15:31,284 মহান দেবতা,আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি? 554 01:15:31,284 --> 01:15:33,351 তুমি এখানে কি করছ?তোমাকে কে বলেছে এখানে আসতে? 555 01:15:33,651 --> 01:15:35,384 পালাও এখান থেকে। যাও,জলদি! 556 01:15:36,217 --> 01:15:38,951 কিন্তু আপনাকে কে বাঁচাবে? 557 01:15:40,851 --> 01:15:42,951 বোকা ছেলে,তুমি কি ভূলে গেছ! 558 01:15:42,951 --> 01:15:44,284 আমি স্বর্গ তুল্য মহান বানর রাজ। 559 01:15:44,651 --> 01:15:45,851 আমি কখনো মরব না। 560 01:15:46,751 --> 01:15:47,851 মহান দেবতা! 561 01:15:52,617 --> 01:15:53,151 মহান দেবতা! 562 01:15:54,351 --> 01:15:56,984 লিওয়ার,পাগলামি কর না।এখান থেকে যাও বলছি। 563 01:16:02,317 --> 01:16:04,351 লিওয়ার! - পারলে আমার লাঠির আঘাত সামলা। 564 01:16:13,284 --> 01:16:14,217 পালাও... 565 01:16:23,584 --> 01:16:25,084 হেই,মোটা খাসি! 566 01:16:25,451 --> 01:16:27,651 আমি এখানে।বুকের পাঠা থাকলে আয়, ধর আমাকে। 567 01:17:13,484 --> 01:17:14,784 লিওয়ার! 568 01:17:21,751 --> 01:17:22,817 লিওয়ার! 569 01:17:28,084 --> 01:17:30,084 বোকা বাচ্চা কোথাকার! 570 01:17:30,917 --> 01:17:32,417 লিওয়ার! 571 01:17:42,484 --> 01:17:43,317 মহান দেবতা! 572 01:18:38,751 --> 01:18:40,251 লিওয়ার... 573 01:18:41,317 --> 01:18:43,284 লিওয়ার! 574 01:21:52,251 --> 01:21:53,684 মহান দেবতা! 575 01:21:54,420 --> 01:22:03,230 Translated By Fahim Hammad 576 01:21:55,240 --> 01:22:03,380 Facebook ID- Senior.FM1 577 01:22:04,317 --> 01:22:05,317 মহান দেবতা! 578 01:22:07,151 --> 01:22:11,217 SUBTITLE HAS CREATED ON- 21 February,2016 579 01:22:13,320 --> 01:22:17,280 THANKS FOR WATCHING 579 01:22:18,305 --> 01:22:24,845 -= www.OpenSubtitles.org =-70520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.