Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,651 --> 00:00:29,654
!trallÍc whÍrrÍngj
2
00:00:29,737 --> 00:00:31,697
[car horn honks]
3
00:00:31,781 --> 00:00:34,659
[siren wailing]
4
00:00:46,587 --> 00:00:49,257
!radio tuningj
5
00:00:49,340 --> 00:00:50,675
- Hcy, Síríso 's Bar,
6
00:00:50,758 --> 00:00:52,885
votcd numbcr-onc sports bar
in aII livc boroughs.
7
00:00:52,969 --> 00:00:55,680
By who ? By cvcryonc.
That's who. Forgct about it.
8
00:00:55,763 --> 00:00:58,015
whcthcr it's Mcts, Jcts, or Ncts, wc pIay it aII.
9
00:00:58,099 --> 00:00:59,767
Put a 25-ccnt wing in your mouth
10
00:00:59,850 --> 00:01:02,061
and wash it down with
a handluI ol domcstic dralt.
11
00:01:02,144 --> 00:01:03,437
You kíddíng mc ríght now?
12
00:01:03,521 --> 00:01:05,064
No, l'm not kidding you right now.
13
00:01:05,147 --> 00:01:06,649
Locatcd in Bcnsonhurst, BrookIyn,
14
00:01:06,732 --> 00:01:08,859
ríght oll ol Bay Parkway--
you know thc pIacc.
15
00:01:08,943 --> 00:01:11,320
- Síríso 's, Iocatcd ncxt
to Thc Emporium NightcIub.
16
00:01:11,404 --> 00:01:15,199
!indistinct sports chattcr on radioj
17
00:01:15,283 --> 00:01:16,450
!car horn honkingj
18
00:01:18,327 --> 00:01:21,163
!chattcr continucsj
19
00:01:32,883 --> 00:01:34,176
- What?
20
00:01:34,260 --> 00:01:36,470
- What do you want me to say?
21
00:01:36,554 --> 00:01:38,514
Ain't nothing to say. Right?
22
00:01:38,598 --> 00:01:39,390
- That's right.
23
00:01:39,473 --> 00:01:42,310
And that's the way it's got to be,
you understand?
24
00:01:42,393 --> 00:01:44,186
You don't say nothing that don't concern you .
25
00:01:44,270 --> 00:01:47,565
That's how you keep out of trouble.
26
00:01:47,648 --> 00:01:51,902
- Gio and Sofia, what are
they supposed to do now?
27
00:01:51,986 --> 00:01:55,031
- That's Angelo's thing . He'll do right by them .
28
00:01:55,114 --> 00:01:57,867
He'll sort everything out. Understand?
29
00:01:57,950 --> 00:01:59,785
- lt's just so fucked .
30
00:01:59,869 --> 00:02:04,248
l mean, Uncle Angelo couldn't do nothing?
l thought he was boss.
31
00:02:04,332 --> 00:02:05,166
- Hey.
32
00:02:05,249 --> 00:02:08,127
You're skating on thin ice, my little friend .
33
00:02:08,210 --> 00:02:11,047
!chattcr continucsj
34
00:02:13,633 --> 00:02:16,469
Uon't you got something for me, anyway, huh?
35
00:02:16,552 --> 00:02:19,347
Where's my taste from the chinks?
36
00:02:19,430 --> 00:02:20,723
Come on . Cough it up.
37
00:02:23,225 --> 00:02:25,144
!rap music pIays on radioj
Hey!
38
00:02:25,227 --> 00:02:27,021
l got money on that game .
- Oh, seriously,
39
00:02:27,104 --> 00:02:28,939
l can't listen to them getting beat no more.
40
00:02:29,023 --> 00:02:32,234
- Touch my radio again,
l'll crack your head open .
41
00:02:32,318 --> 00:02:33,819
- [mumbles]
42
00:02:36,280 --> 00:02:38,324
- You know you're my favorite nephew.
43
00:02:38,407 --> 00:02:40,076
Even though you got terrible taste in music.
44
00:02:40,159 --> 00:02:41,243
- [laughs]
45
00:02:42,078 --> 00:02:45,289
- Will you look at this shit?
On my grandmother's block.
46
00:02:45,373 --> 00:02:46,624
[window clicks, whirs]
47
00:02:47,792 --> 00:02:50,586
Yo, my man , those your bikes?
48
00:02:50,670 --> 00:02:54,340
- Yo, fuck off.
- Hey. Believe this kid?
49
00:02:54,423 --> 00:02:56,509
- Whatever. Puck him .
l got to go meet Gio anyway.
50
00:02:56,592 --> 00:02:57,718
Let's just go.
- Hey, man , what do you suck
51
00:02:57,802 --> 00:02:59,011
your mother's dick with that mouth?
52
00:02:59,095 --> 00:03:01,972
- The fuck you say?
- Huh? Stop.
53
00:03:02,056 --> 00:03:03,974
[tires squeal , engine revving]
54
00:03:04,058 --> 00:03:06,727
- Uon't do anything stu pid .
55
00:03:06,811 --> 00:03:08,270
- Whoa. Whoa. Whoa, man .
56
00:03:08,354 --> 00:03:10,648
- Let me see some l U .
- Por what? l didn't even do nothing, man .
57
00:03:10,731 --> 00:03:12,024
- Show me your l U, then .
58
00:03:15,361 --> 00:03:16,904
- Ricardo.
59
00:03:16,987 --> 00:03:19,281
- [grunting]
60
00:03:19,365 --> 00:03:21,701
- Ricardo.
61
00:03:21,784 --> 00:03:23,703
- Now you broke my glasses.
62
00:03:23,786 --> 00:03:27,957
!opcratic musicj
63
00:03:28,040 --> 00:03:29,333
- Ricardo, just cal m down .
64
00:03:29,417 --> 00:03:32,503
Just calm down . Okay, okay. Puck.
65
00:03:32,586 --> 00:03:39,468
♪ ♪
66
00:04:23,971 --> 00:04:25,306
- Gio.
67
00:04:26,056 --> 00:04:27,892
- Hey, Pather Kelly.
68
00:04:27,975 --> 00:04:29,268
- Gio, my boy.
69
00:04:29,351 --> 00:04:32,646
lt's good to see you . How's your mother?
70
00:04:32,730 --> 00:04:34,982
- She gave me this to give to you .
71
00:04:37,693 --> 00:04:41,238
people, you know,
keep bringing food by the house,
72
00:04:41,322 --> 00:04:44,575
and the fridge is full . . . since the funeral .
73
00:04:48,704 --> 00:04:50,831
- You want to tell me
what happened to your eye?
74
00:05:02,301 --> 00:05:04,929
- l was sitting in the cafeteria
75
00:05:05,012 --> 00:05:08,390
with Vicky, eating lunch, like normal ,
and these--these Russian kids
76
00:05:08,474 --> 00:05:10,684
who were sitting a few tables over
starting throwing things at us.
77
00:05:10,768 --> 00:05:14,772
And it hit--hit Vicky in the head
with a chicken nugget.
78
00:05:14,855 --> 00:05:16,857
So l got up. Like, what the--the heck?
79
00:05:16,941 --> 00:05:20,694
You know? That's it. That's all l did .
80
00:05:23,113 --> 00:05:24,615
l woke up in the nurse's office .
81
00:05:29,578 --> 00:05:31,997
l'm suspended .
82
00:05:32,081 --> 00:05:34,667
- What did your mother say?
83
00:05:34,750 --> 00:05:37,711
- l tried to talk to her.
84
00:05:37,795 --> 00:05:39,463
All she does is lay in bed .
85
00:05:41,674 --> 00:05:44,885
- You have to be patient with her, Gio.
86
00:05:44,969 --> 00:05:48,722
Your mother,
she's going through a lot right now.
87
00:05:48,806 --> 00:05:51,559
l tell you what-- l'll speak to her.
88
00:05:51,642 --> 00:05:53,394
l could use an extra hand around here.
89
00:05:55,521 --> 00:05:57,898
Get you out of the house
while you're suspended .
90
00:06:00,609 --> 00:06:02,695
You remember the bannister
you painted with you r father
91
00:06:02,778 --> 00:06:04,154
all those years ago?
92
00:06:07,283 --> 00:06:09,076
Well , time for a touch-up.
93
00:06:14,790 --> 00:06:17,459
There's gonna be lots of changes now, Gio .
94
00:06:17,543 --> 00:06:19,879
Revelations that you
may not like or understand ,
95
00:06:19,962 --> 00:06:24,383
but you will , in time.
96
00:06:24,466 --> 00:06:27,344
With tragedy comes strength .
97
00:06:27,428 --> 00:06:31,307
Trust that. put your faith in Our Lord .
98
00:06:34,393 --> 00:06:37,813
You stay strong for me,
l have Mets-Braves tickets--
99
00:06:37,897 --> 00:06:39,773
third base line with your name on it.
100
00:06:41,775 --> 00:06:44,695
- Seriously?
- Would a priest lie?
101
00:06:46,906 --> 00:06:48,449
Go on . Get out of here.
102
00:07:00,169 --> 00:07:03,047
A coupIc ol wccks ago,
Gio 's lathcr was discovcrcd
103
00:07:03,130 --> 00:07:06,550
strangIcd to dcath ín thc trunk ol hís CadíIIac.
104
00:07:06,634 --> 00:07:10,012
Conluscd and scarcd,
Gio turncd to his lamiIy.
105
00:07:10,095 --> 00:07:12,556
But l was bcginning
to worry that this lamiIy
106
00:07:12,640 --> 00:07:14,558
and aII ol íts tradítíons
107
00:07:14,642 --> 00:07:16,310
wouId hurt thc boy cvcn lurthcr.
108
00:07:17,603 --> 00:07:19,605
- There he is, right there.
109
00:07:19,688 --> 00:07:23,567
- Today thc storm wiII bcgin as snow
and changc ovcr to a rainy mix.
110
00:07:23,651 --> 00:07:24,652
[siren wails]
111
00:07:25,361 --> 00:07:30,366
- Hey, Gio. Come over here.
How you holding up, Gio?
112
00:07:30,449 --> 00:07:31,367
- l'm okay.
113
00:07:31,450 --> 00:07:33,953
- Hey, Ricardo, l'll catch u p with you later.
114
00:07:34,036 --> 00:07:35,537
!pcrson continucs indistinctIy on radioj
115
00:07:35,621 --> 00:07:36,497
[door slams]
116
00:07:36,580 --> 00:07:39,375
- What'd l say about slamming the door?
117
00:07:39,458 --> 00:07:41,877
All right, Gio.
Say hi to your mother for me.
118
00:07:41,961 --> 00:07:43,253
- All right, Uncle Ricardo.
119
00:07:45,589 --> 00:07:48,509
- put that on .
You're gonna catch a cold .
120
00:07:48,592 --> 00:07:49,969
Your mother's worried sick about you , man .
121
00:07:50,052 --> 00:07:51,595
She don't need to worry
about you in a T-shirt.
122
00:07:51,679 --> 00:07:54,431
- l had to get out of the house.
- Yeah? Hey.
123
00:07:54,515 --> 00:07:56,058
Let me see that eye.
124
00:07:58,852 --> 00:08:00,062
Maronc.
125
00:08:00,145 --> 00:08:01,313
- l'm okay.
- You're okay?
126
00:08:01,397 --> 00:08:04,858
- l'm okay, Leo. l'm okay.
- Gio--
127
00:08:04,942 --> 00:08:07,861
!dramatic musicj
128
00:08:07,945 --> 00:08:14,410
♪ ♪
129
00:08:14,493 --> 00:08:16,120
- Leo, for real , man, l got to get home.
130
00:08:16,203 --> 00:08:18,414
- Hey, hey, trust me.
This will only take a minute.
131
00:08:19,957 --> 00:08:23,711
Gio, listen,
those the guys that ju mped you?
132
00:08:23,794 --> 00:08:25,129
- No.
- Hey, hey, hey. Come here.
133
00:08:25,212 --> 00:08:26,964
Come here. Come here.
134
00:08:27,047 --> 00:08:31,010
l would never let anyone hurt you .
You know that, right?
135
00:08:31,093 --> 00:08:32,428
Right?
136
00:08:40,185 --> 00:08:45,065
Hey, um, what is it--
you remember your dog Sparks, man?
137
00:08:45,149 --> 00:08:49,069
That little fucking dog?
He tore up your ma's place?
138
00:08:49,153 --> 00:08:51,030
You loved that dog so much .
139
00:08:53,323 --> 00:08:56,785
Uid you forget what you r old man said to you
140
00:08:56,869 --> 00:09:00,581
if you wanted to keep the dog?
141
00:09:00,664 --> 00:09:03,625
He told you , if you train it, you can keep it.
142
00:09:03,709 --> 00:09:06,253
And what did he give to you , huh?
143
00:09:06,336 --> 00:09:09,381
♪ ♪
144
00:09:09,465 --> 00:09:10,799
Gave you that water gun .
145
00:09:10,883 --> 00:09:13,927
Told you to shoot them in the face
every time he misbehaves.
146
00:09:14,011 --> 00:09:18,807
♪ ♪
147
00:09:18,891 --> 00:09:21,101
After a while, Sparks started to listen .
148
00:09:21,185 --> 00:09:22,352
Yeah?
149
00:09:23,979 --> 00:09:25,606
This is no different.
150
00:09:26,982 --> 00:09:29,026
lf you want those animals to stop,
151
00:09:29,109 --> 00:09:30,652
you got to treat them the same way.
152
00:09:30,736 --> 00:09:32,404
lt's for their own good .
153
00:09:35,866 --> 00:09:39,328
Gah, come on . Look. Look.
154
00:09:39,411 --> 00:09:42,414
- l want to go home.
- l know you do. l know you do.
155
00:09:42,498 --> 00:09:43,999
But this is important.
156
00:09:46,085 --> 00:09:50,506
Look, your pops ain't around no more.
157
00:09:50,589 --> 00:09:54,927
And l ain't always gonna
be there to protect you either.
158
00:09:55,010 --> 00:09:57,888
You got to learn to look out for yourself.
159
00:09:59,890 --> 00:10:02,601
No one gonna protect you like you can, okay?
160
00:10:02,684 --> 00:10:05,104
Not Angelo.
161
00:10:05,187 --> 00:10:09,066
Not me. Just you .
162
00:10:09,149 --> 00:10:11,151
Now go.
163
00:10:11,235 --> 00:10:13,070
Just like we talked about.
164
00:10:15,030 --> 00:10:19,284
Just like Sparks, man . Just like Sparks. . .
165
00:10:19,368 --> 00:10:20,786
Gio.
166
00:10:20,869 --> 00:10:21,954
- [sniffing]
167
00:10:24,832 --> 00:10:29,169
♪ ♪
168
00:10:29,253 --> 00:10:31,630
- Attaboy.
169
00:10:31,713 --> 00:10:37,177
♪ ♪
170
00:10:37,261 --> 00:10:40,139
- [speaking Russian]
171
00:10:40,222 --> 00:10:42,850
♪ ♪
172
00:10:42,933 --> 00:10:46,019
- Back for more, little dago fuck?
173
00:10:46,103 --> 00:10:49,940
Yeah, you fucking are back for more,
huh, you little bitch?
174
00:10:50,023 --> 00:10:56,572
♪ ♪
175
00:10:56,655 --> 00:10:58,490
- Oh shit, he's got a gun .
176
00:11:00,868 --> 00:11:02,953
- Whoa. Whoa. What?
177
00:11:04,246 --> 00:11:06,748
You think you're fucking
funny-fucking funny, huh?
178
00:11:08,750 --> 00:11:12,045
- You think 'cause your
uncle Angelo runs this shit,
179
00:11:12,129 --> 00:11:14,131
you're fucking hard?
180
00:11:14,214 --> 00:11:17,467
♪ ♪
181
00:11:17,551 --> 00:11:19,428
Bitch .
[spits]
182
00:11:20,929 --> 00:11:23,849
[distant siren wailing]
183
00:11:26,059 --> 00:11:28,228
- Gio! Run!
184
00:11:28,312 --> 00:11:30,272
[siren approaching]
185
00:11:30,355 --> 00:11:34,401
- ♪ Happy birthday ♪
186
00:11:34,484 --> 00:11:37,029
!doo-wop musicj
187
00:11:37,112 --> 00:11:40,032
♪ To you ♪
188
00:11:40,115 --> 00:11:42,451
♪ And may aII ♪
189
00:11:42,534 --> 00:11:44,286
- ♪ Your ♪
190
00:11:44,369 --> 00:11:47,873
- ♪ Drcams comc truc ♪
191
00:11:47,956 --> 00:11:51,752
♪ Happy birthday ♪
192
00:11:51,835 --> 00:11:56,423
♪ Happy birthday to you ♪
193
00:11:56,506 --> 00:12:02,888
♪ ♪
194
00:12:02,971 --> 00:12:07,059
♪ BIow out thc candIcs ♪
195
00:12:08,685 --> 00:12:11,230
- Leo. Hey.
l've been trying to get ahold of you .
196
00:12:11,313 --> 00:12:13,815
Those guys stopped by
and grabbed me on the street again .
197
00:12:13,899 --> 00:12:15,234
- Ycah ?
- Asking all these questions.
198
00:12:15,317 --> 00:12:17,945
- what about?
- What do you mean what about? About you .
199
00:12:18,028 --> 00:12:19,821
Uid you go see Uncle Angelo?
Uid you talk to him?
200
00:12:19,905 --> 00:12:21,073
- Yo, chiII.
201
00:12:21,156 --> 00:12:22,241
- What the fuck is going on, man?
202
00:12:22,324 --> 00:12:23,742
- Lct's gct togcthcr and taIk.
- What?
203
00:12:23,825 --> 00:12:25,160
- Comc by CamíIa 's. You rcmcmbcr?
204
00:12:25,244 --> 00:12:26,828
- Yeah . Yeah .
Camila, the puerto Rican girl .
205
00:12:26,912 --> 00:12:27,913
Yeah, l remember.
206
00:12:27,996 --> 00:12:29,206
- Mcct mc thcrc.
- Okay.
207
00:12:29,289 --> 00:12:31,458
- You rcmcmbcr whcrc ít ís?
- Yeah . lt's a few blocks from Angelo's, right?
208
00:12:31,541 --> 00:12:33,085
- Ycah. Comc by.
- Okay.
209
00:12:33,168 --> 00:12:33,919
- wc good.
210
00:12:34,002 --> 00:12:35,212
- Okay, yeah, l'll come by.
[knock at door]
211
00:12:35,295 --> 00:12:37,172
Prom there, we go to Angelo's, all right?
212
00:12:37,256 --> 00:12:38,674
- ls that your cousin on the phone?
213
00:12:38,757 --> 00:12:40,968
- Ma, l could have been naked in there.
214
00:12:41,051 --> 00:12:42,928
- Oh, please. Hello. Leonardo.
215
00:12:43,011 --> 00:12:46,223
- Ma. Ma. He hung up.
He hu ng up already.
216
00:12:46,306 --> 00:12:47,975
- [sighs]
217
00:12:48,058 --> 00:12:50,560
You know that l had coffee
with his mother yesterday,
218
00:12:50,644 --> 00:12:55,274
and she told me that Leonardo
has not gone to see her yet.
219
00:12:55,357 --> 00:12:56,692
- Yeah, well , he's going
through a lot right now.
220
00:12:56,775 --> 00:12:58,735
- Oh, is that right?
221
00:12:58,819 --> 00:12:59,861
- Look, what do you think, Ma?
222
00:12:59,945 --> 00:13:01,321
He's not gonna go see his own mother?
223
00:13:01,405 --> 00:13:03,115
Just give him a minute, okay?
224
00:13:03,198 --> 00:13:04,866
- l don't know. l don't know.
225
00:13:04,950 --> 00:13:06,535
- What do you mean you don't know?
226
00:13:06,618 --> 00:13:09,162
- Look at me. Look at me.
227
00:13:09,246 --> 00:13:11,331
- [sighing]
- Okay.
228
00:13:11,415 --> 00:13:13,667
- l look good , right?
- Yeah, yeah, that's it.
229
00:13:13,750 --> 00:13:19,715
♪ ♪
230
00:13:19,798 --> 00:13:24,428
What business does he have
getting mixed up with drugs?
231
00:13:24,511 --> 00:13:26,805
- Look, Uncle Ricardo said he's
gonna take care of everything .
232
00:13:26,888 --> 00:13:29,433
Okay?
Everything's gonna be fine. He promised .
233
00:13:29,516 --> 00:13:31,101
- U ncle Ricardo.
234
00:13:32,019 --> 00:13:35,230
Well, he might be a cop .
That doesn't mean he's a good one.
235
00:13:37,691 --> 00:13:41,361
Leonardo has been a saint to this family
236
00:13:41,445 --> 00:13:44,573
ever since we lost you r father.
237
00:13:44,656 --> 00:13:47,200
More than my own brother, that's for sure.
238
00:13:48,827 --> 00:13:51,204
But what's going on out there--
239
00:13:51,288 --> 00:13:54,166
the cops, the drugs--
240
00:13:54,249 --> 00:13:57,169
Giovanni, listen to me.
241
00:13:57,252 --> 00:13:59,254
This never ends well .
- Okay, Ma.
242
00:13:59,338 --> 00:14:01,256
You got to calm down .
You got to calm down .
243
00:14:01,340 --> 00:14:02,591
You're gonna give us both a heart attack.
244
00:14:02,674 --> 00:14:04,676
- l'm calm . l'm calm .
- Okay, good . good .
245
00:14:04,760 --> 00:14:05,761
Ueep breaths, remember?
- Calm .
246
00:14:05,844 --> 00:14:07,179
- Ueep breaths.
247
00:14:09,014 --> 00:14:11,558
- l got something for you .
248
00:14:11,641 --> 00:14:13,518
- Yeah, okay.
249
00:14:13,602 --> 00:14:16,980
- ♪ To you ♪
250
00:14:17,064 --> 00:14:24,029
♪ ♪
251
00:14:24,112 --> 00:14:28,575
♪ Happy birthday ♪
252
00:14:28,658 --> 00:14:35,582
♪ ♪
253
00:14:53,308 --> 00:14:55,602
[record player thumps]
254
00:14:55,685 --> 00:14:59,898
!doo-wop musicj
255
00:14:59,981 --> 00:15:03,527
- Oh .
[laughing]
256
00:15:03,610 --> 00:15:09,366
When you were little, your father
would always do the tie for you .
257
00:15:09,449 --> 00:15:15,163
And l would say to him,
''Sam, teach him . He wants to learn .''
258
00:15:15,247 --> 00:15:17,541
But he wouldn't hear me.
259
00:15:17,624 --> 00:15:19,459
He would say,
260
00:15:19,543 --> 00:15:21,920
''Sofia, sweetheart. . .
261
00:15:22,003 --> 00:15:25,298
''l don't want to teach him . . .
262
00:15:25,382 --> 00:15:28,051
'cause then he won't need me .''
263
00:15:28,135 --> 00:15:30,846
♪ ♪
264
00:15:30,929 --> 00:15:32,722
Mm .
265
00:15:32,806 --> 00:15:36,393
Your father loved dancing to this song .
266
00:15:36,476 --> 00:15:38,311
And when he proposed--
267
00:15:38,395 --> 00:15:40,439
- Yeah, when he
asked you to marry him, he. . .
268
00:15:40,522 --> 00:15:41,898
- [laughs]
269
00:15:41,982 --> 00:15:44,151
- And when he pul led you back up,
270
00:15:44,234 --> 00:15:45,610
the ring was already on your finger.
271
00:15:45,694 --> 00:15:47,612
- Yep.
272
00:15:47,696 --> 00:15:50,240
Well . . .
273
00:15:50,323 --> 00:15:53,076
Oh, l know you heard
the story a billion times,
274
00:15:53,160 --> 00:15:58,081
but it does make me happy remembering it. . .
275
00:15:58,165 --> 00:15:59,833
especially today.
276
00:16:01,585 --> 00:16:03,879
- Yeah, me too, Ma.
277
00:16:03,962 --> 00:16:04,963
- Gio.
278
00:16:06,673 --> 00:16:09,301
l was going through this old photo box,
279
00:16:09,384 --> 00:16:14,598
looking for some baby pictures
for you r cousin Marie's wedding .
280
00:16:14,681 --> 00:16:17,058
And , um . . .
281
00:16:17,142 --> 00:16:19,978
l found these at the bottom of the box.
282
00:16:22,272 --> 00:16:24,441
Your father bought them for you
283
00:16:24,524 --> 00:16:28,862
right before we lost him .
284
00:16:28,945 --> 00:16:31,781
He had them made in Miami,
285
00:16:31,865 --> 00:16:34,868
when he was down there
with your uncle Angelo .
286
00:16:37,245 --> 00:16:38,705
But, u h . . .
287
00:16:42,042 --> 00:16:45,045
He never had the chance
to give them to you .
288
00:16:46,755 --> 00:16:49,132
So. . .
289
00:16:49,216 --> 00:16:51,843
Merry Christmas, son .
290
00:16:51,927 --> 00:16:58,308
♪ ♪
291
00:16:58,391 --> 00:17:00,018
- Hey.
292
00:17:00,101 --> 00:17:02,062
Maybe you want to come tonight,
293
00:17:02,145 --> 00:17:04,439
you know, maybe towards
the end , just for a little bit,
294
00:17:04,523 --> 00:17:05,982
just to say hi to the family.
295
00:17:06,066 --> 00:17:07,317
l don't know.
296
00:17:09,861 --> 00:17:13,156
lt's the ten-year, Ma.
297
00:17:13,240 --> 00:17:16,117
[cell phone vibrating]
298
00:17:16,201 --> 00:17:18,870
♪ ♪
299
00:17:18,954 --> 00:17:21,331
lt's Uncle Angelo . l got to take this.
300
00:17:21,414 --> 00:17:22,582
l love you so much .
301
00:17:22,666 --> 00:17:24,793
Hey, Uncle Angelo.
302
00:17:24,876 --> 00:17:26,586
Yeah, l'm here. l'm here.
303
00:17:27,754 --> 00:17:29,548
What? Yeah, okay.
304
00:17:29,631 --> 00:17:32,050
Jesus Christ. Hold on .
305
00:17:32,133 --> 00:17:34,094
l'll take care of it. Bye.
306
00:17:36,972 --> 00:17:38,932
Butter.
307
00:17:39,015 --> 00:17:43,061
He needs butter to make the gravy, l guess.
You know, wants me to hurry up.
308
00:17:43,144 --> 00:17:44,938
- Butter, huh?
- Yeah .
309
00:17:47,065 --> 00:17:49,234
Okay. Shit.
310
00:17:49,317 --> 00:17:51,570
- Language.
311
00:17:51,653 --> 00:17:53,154
- Sorry.
312
00:17:53,238 --> 00:17:54,739
All right.
313
00:17:56,658 --> 00:17:57,867
How do l look?
314
00:18:00,161 --> 00:18:01,580
You gonna be okay tonight?
315
00:18:01,663 --> 00:18:04,874
- Yeah . l 'll be just fine.
316
00:18:04,958 --> 00:18:07,919
- Okay. All right, l love you . Bye.
[smooches]
317
00:18:11,172 --> 00:18:15,927
- Hey. Uon't forget to go to church
and light a candle for your father, okay?
318
00:18:16,011 --> 00:18:17,804
- Ma, l'll just go with you
in the morning, all right?
319
00:18:17,887 --> 00:18:20,307
l don't have much time.
- No, Gio.
320
00:18:20,390 --> 00:18:23,018
You have to go tonight and light the candle.
321
00:18:23,101 --> 00:18:25,145
And say hi to Pather Kelly.
322
00:18:25,228 --> 00:18:27,439
And don't forget the cake.
323
00:18:27,522 --> 00:18:29,816
- Okay. Got it.
324
00:18:32,277 --> 00:18:33,361
Huh?
325
00:18:34,696 --> 00:18:37,574
You don't have to do this anymore, Ma.
326
00:18:37,657 --> 00:18:40,952
- l don't make it for them .
l make it for your father.
327
00:18:41,036 --> 00:18:42,287
- Yeah .
328
00:18:42,370 --> 00:18:44,539
And you make me carry it.
lt's embarrassing .
329
00:18:44,623 --> 00:18:46,458
l'm not a kid anymore, you know.
330
00:18:46,541 --> 00:18:49,878
- You're embarrassed by a cake?
Get out of here.
331
00:18:51,338 --> 00:18:54,215
[indistinct chatter]
332
00:18:59,804 --> 00:19:01,681
- Hey.
- Hey, Gio. You look handsome.
333
00:19:01,765 --> 00:19:04,184
- Oh, thanks. Bye.
334
00:19:04,267 --> 00:19:06,394
Have a good night.
[car horn honks]
335
00:19:19,949 --> 00:19:22,869
!ominous musicj
336
00:19:22,952 --> 00:19:26,373
♪ ♪
337
00:19:26,456 --> 00:19:27,832
What the fuck?
338
00:19:27,916 --> 00:19:29,459
- Hey, listen, we need to talk.
339
00:19:32,087 --> 00:19:33,254
- Have you lost your fucking mind?
340
00:19:33,338 --> 00:19:35,298
You know where the fuck you are?
341
00:19:35,382 --> 00:19:39,302
♪ ♪
342
00:19:39,386 --> 00:19:40,595
Come on , man .
343
00:19:42,263 --> 00:19:44,516
- Yo, Gio. Where you going?
344
00:19:44,599 --> 00:19:46,142
Where's your cousin?
345
00:19:46,226 --> 00:19:49,813
- Yeah . Where is Leo?
Some shit's happening .
346
00:19:49,896 --> 00:19:51,189
- Then fucking call him . l don't know.
347
00:19:51,272 --> 00:19:53,066
- Cut the bullshit.
- Come on .
348
00:19:53,149 --> 00:19:54,567
You and l both know
your cousin's been paying
349
00:19:54,651 --> 00:19:56,820
for you and your mother's rent
for years now with dirty money.
350
00:19:56,903 --> 00:19:57,946
- No.
- So if l were you ,
351
00:19:58,029 --> 00:20:00,323
l'd be very careful about
how you talk to us right now.
352
00:20:00,407 --> 00:20:03,034
l promise you , l will lock
both you and your mommy up in prison .
353
00:20:03,118 --> 00:20:05,036
- You want your mom to go to prison?
354
00:20:05,120 --> 00:20:07,122
Oh, you scumbag .
355
00:20:07,205 --> 00:20:09,999
Just tell me, where the fuck is Leo?
356
00:20:10,083 --> 00:20:11,042
- l don't know where he's at, okay?
357
00:20:11,126 --> 00:20:13,128
l haven't seen him since he got out, okay?
358
00:20:13,211 --> 00:20:14,170
[foil cru nching]
359
00:20:14,254 --> 00:20:16,798
- Hold on . Let me take this with me.
- Hey. Hey.
360
00:20:16,881 --> 00:20:19,676
- Hey. Hey. Agent p. What do you think?
361
00:20:19,759 --> 00:20:21,344
Think the young man is being honest with us?
362
00:20:21,428 --> 00:20:23,430
- Who the fuck is this guy?
363
00:20:23,513 --> 00:20:24,764
- l'm your friend .
364
00:20:24,848 --> 00:20:30,937
♪ ♪
365
00:20:31,020 --> 00:20:32,272
Who is that?
366
00:20:33,189 --> 00:20:35,859
That your friend , too? You recognize that car?
367
00:20:35,942 --> 00:20:37,152
- l got to go.
- Who's in that car?
368
00:20:37,235 --> 00:20:38,403
- l don't know.
- Hey.
369
00:20:38,486 --> 00:20:40,905
Hold on . l'll tell you who l think it was.
370
00:20:40,989 --> 00:20:45,535
l think it was your uncle Angelo's guys. Huh?
371
00:20:45,618 --> 00:20:47,704
Gio. Gio.
372
00:20:47,787 --> 00:20:50,790
lt's time to make some right decisions.
373
00:20:50,874 --> 00:20:54,753
How do you know your cousin
hasn't already flipped?
374
00:20:54,836 --> 00:20:56,212
- A tough guy like Leo--
375
00:20:56,296 --> 00:20:58,089
we made him flip for, what, five kilos?
376
00:20:59,924 --> 00:21:02,677
What do you think we can make you flip for?
377
00:21:02,761 --> 00:21:04,679
Maybe protect your mother?
378
00:21:04,763 --> 00:21:07,974
- Hey. Use your head .
379
00:21:08,057 --> 00:21:10,560
You don't think Angelo knows that?
380
00:21:10,643 --> 00:21:14,981
♪ ♪
381
00:21:15,064 --> 00:21:20,445
lf we don't hear from your cousin
by tonight, it's not good .
382
00:21:20,528 --> 00:21:22,197
- Okay.
383
00:21:22,280 --> 00:21:26,201
l'm gonna call you .
Just please don't come back here.
384
00:21:26,284 --> 00:21:28,244
- Be smart, Gio.
385
00:21:28,328 --> 00:21:32,248
♪ ♪
386
00:21:32,332 --> 00:21:35,293
- Leo, Leo, those PB l guys
just showed up at my place.
387
00:21:35,376 --> 00:21:36,878
Man, they threatened my fucking mom .
388
00:21:36,961 --> 00:21:38,254
- Lístcn, íl thosc lcds had anythíng,
389
00:21:38,338 --> 00:21:40,507
you'd bc ín culls ríght now.
- All right. Puck.
390
00:21:40,590 --> 00:21:42,091
Look, just--you got to tell
Uncle Angelo, all right?
391
00:21:42,175 --> 00:21:43,343
You got--you got to let him help you .
392
00:21:43,426 --> 00:21:45,970
- Don 't tcII AngcIo nothing.
- Yeah . Right.
393
00:21:46,054 --> 00:21:47,472
Look, l won't say nothing .
394
00:21:47,555 --> 00:21:51,142
Okay, just please be at Camila's place, okay?
395
00:21:51,226 --> 00:21:52,018
So we can figure this out.
396
00:21:52,101 --> 00:21:52,936
- Thcy'rc cops.
397
00:21:53,019 --> 00:21:54,479
Thcy'rc luckíng wíth you.
- Yeah .
398
00:21:54,562 --> 00:21:55,980
- Trust mc.
- l trust you .
399
00:21:56,064 --> 00:21:58,399
- Don 't say nothing.
- Okay. l trust you .
400
00:21:58,483 --> 00:22:01,027
- l'II scc you tonight.
And pick mc up somc smokcs.
401
00:22:01,110 --> 00:22:05,907
♪ ♪
402
00:22:05,990 --> 00:22:08,660
- Last month Lco was puIIcd ovcr in Jcrscy,
403
00:22:08,743 --> 00:22:12,330
and thc poIícc lound
livc kiIos ol hcroin in his trunk.
404
00:22:12,413 --> 00:22:16,543
Thc FBl pickcd up thc casc,
and soon altcr, Lco was rcIcascd,
405
00:22:16,626 --> 00:22:19,671
whcrcupon hc disappcarcd aImost immcdiatcIy.
406
00:22:19,754 --> 00:22:23,550
Hc askcd Gío to buy hím
somc timc to ligurc things out.
407
00:22:23,633 --> 00:22:26,928
But Gío kncw hc couIdn 't
protcct his cousin lor much Iongcr.
408
00:22:27,011 --> 00:22:28,263
[indistinct shouting]
409
00:22:28,346 --> 00:22:30,348
- l can't take this!
- Yes, you fucking can!
410
00:22:30,431 --> 00:22:32,058
- What am l supposed to do with this?
- What do you mean?
411
00:22:32,141 --> 00:22:33,184
- lt's worthless.
- Yeah, fuck you !
412
00:22:33,268 --> 00:22:34,227
- Hey. Hey!
- Puck that.
413
00:22:34,310 --> 00:22:36,062
l mean, fuck that shit!
- Get the fuck out!
414
00:22:36,145 --> 00:22:37,313
- No, fuck you , bitch!
- Get the fuck out!
415
00:22:37,397 --> 00:22:38,565
- Puck you !
- What the fuck?
416
00:22:38,648 --> 00:22:40,525
- And what the fuck are you looking at?
417
00:22:40,608 --> 00:22:43,653
Huh? pussy. pussy!
418
00:22:43,736 --> 00:22:45,905
- Get the fuck out.
- You ain't finna do shit!
419
00:22:45,989 --> 00:22:48,867
[upbeat music playing]
420
00:22:48,950 --> 00:22:52,120
♪ ♪
421
00:22:52,203 --> 00:22:55,582
- Crazy.
- Hey, can l get some parliament Lights?
422
00:22:55,665 --> 00:22:56,791
And you guys got butter?
423
00:22:56,875 --> 00:22:59,669
- lt's in the back.
- Let me get a lighter, too.
424
00:23:01,170 --> 00:23:02,839
- Just give me 20 . lt's fine.
425
00:23:07,760 --> 00:23:09,304
- Yellow.
426
00:23:12,807 --> 00:23:16,311
Hey, Placko. How you doing, man?
You pass me one of those butters?
427
00:23:19,230 --> 00:23:21,065
Hey, yo, Placko. Will you pass me a butter?
428
00:23:21,149 --> 00:23:24,235
- They melted . The fridge is broke .
429
00:23:24,319 --> 00:23:26,112
- What do you mean?
What, they all melted? All of them?
430
00:23:27,322 --> 00:23:29,407
Whoa, man, what happened to your face?
431
00:23:29,490 --> 00:23:31,034
- What happened?
- Yeah .
432
00:23:31,117 --> 00:23:34,829
- Pucking Russians happened .
What do you think, B?
433
00:23:34,913 --> 00:23:37,916
- l don't know. l thought Angelo--
- No, l isten .
434
00:23:37,999 --> 00:23:39,250
Your u ncle has been running shit
435
00:23:39,334 --> 00:23:42,587
out the back my whole life,
and this is what l get?
436
00:23:42,670 --> 00:23:46,215
l thought he was supposed to be looking out.
Look at my face, bro.
437
00:23:46,299 --> 00:23:47,717
- Sorry, man .
438
00:23:47,800 --> 00:23:50,011
- These fucking too-tight-
T-shirt-wearing Russians
439
00:23:50,094 --> 00:23:51,304
came down here from Brighton Beach
440
00:23:51,387 --> 00:23:54,182
to break my dad's refrigerator
and break my fucking face,
441
00:23:54,265 --> 00:23:56,643
'cause we don't want to sell?
442
00:23:56,726 --> 00:23:58,269
lt's not even the fucking Russians no more.
443
00:23:58,353 --> 00:24:00,688
You got the fucking Hasids
coming down here from Crown Heights,
444
00:24:00,772 --> 00:24:02,607
who mad 'cause
we don't want to sell their flowers.
445
00:24:02,690 --> 00:24:04,317
Puck those Hasids. And you know what?
446
00:24:04,400 --> 00:24:07,737
Puck those weed-smoking
dreadlock-ass Jamaicans from Platbush,
447
00:24:07,820 --> 00:24:10,281
who mad 'cause we don't want
to sell their fresh produce.
448
00:24:10,365 --> 00:24:13,785
Ain't nobody trying to buy no jackfruit
or incense up in here.
449
00:24:13,868 --> 00:24:15,161
Puck them, man ! Puck them !
- Hey, man, l 'm sorry.
450
00:24:15,244 --> 00:24:16,245
- Look, l didn't know, man .
- No.
451
00:24:16,329 --> 00:24:19,123
You know what, Gio? Puck you .
452
00:24:19,207 --> 00:24:21,876
Nah, B, you ain't getting no fucking butter.
Get the fuck out of here .
453
00:24:21,960 --> 00:24:23,378
- Look, Placko,
l'll go talk to Angelo right now.
454
00:24:23,461 --> 00:24:25,922
- Your family's fucking up.
455
00:24:26,005 --> 00:24:27,173
Get out.
456
00:24:29,133 --> 00:24:30,760
Get out.
457
00:24:30,843 --> 00:24:37,058
♪ ♪
458
00:24:37,141 --> 00:24:38,810
[knock on window]
- Yo, my guy.
459
00:24:38,893 --> 00:24:40,770
You got any kombucha?
460
00:24:40,853 --> 00:24:43,481
- We don't carry no fucking kam-bucha!
461
00:24:43,564 --> 00:24:46,776
[cell phone vibrating]
462
00:24:53,491 --> 00:24:55,743
- ''Just chill''?
463
00:24:55,827 --> 00:24:58,204
''Relax''?
464
00:24:58,287 --> 00:24:59,831
Okay, Leo.
465
00:24:59,914 --> 00:25:02,792
!lunky musícj
466
00:25:02,875 --> 00:25:09,799
♪ ♪
467
00:25:12,927 --> 00:25:15,805
[indistinct chatter]
468
00:25:15,888 --> 00:25:22,645
♪ ♪
469
00:25:24,981 --> 00:25:28,776
[door opens]
- [laughing]
470
00:25:28,860 --> 00:25:32,030
Oh, peeno. Let me pay you . Here, take it.
471
00:25:32,113 --> 00:25:33,322
- l can't take that.
- Uon't let her pay.
472
00:25:33,406 --> 00:25:34,991
- Let me. Take it. Take it. l want to--
473
00:25:35,074 --> 00:25:37,952
- Bitch, you're not paying .
- Take it. Let me pay you .
474
00:25:38,036 --> 00:25:39,537
- She is not--you're not paying .
475
00:25:39,620 --> 00:25:40,997
- l told her that.
- Hey, hey, hey, hey.
476
00:25:41,080 --> 00:25:43,207
- Stop it.
[all speaking at once]
477
00:25:43,291 --> 00:25:44,208
- Give me that.
478
00:25:44,292 --> 00:25:45,334
- Marie, go. Go.
479
00:25:45,418 --> 00:25:46,544
Congratu lations. Have a good night.
480
00:25:46,627 --> 00:25:48,129
- My husband's gonna pick up this bill .
481
00:25:48,212 --> 00:25:50,423
- Are you sure?
- Yes.
482
00:25:50,506 --> 00:25:52,717
Angelo has got this.
- please thank Angelo for me.
483
00:25:52,800 --> 00:25:54,510
- Of course, baby.
- Eye, peeno.
484
00:25:54,594 --> 00:25:56,012
- Good night.
- Good night.
485
00:25:56,095 --> 00:25:57,180
- Come on, let's go.
- Congratu lations.
486
00:25:57,263 --> 00:25:59,849
- Come with us.
- Here, here. l'll take you to the car.
487
00:25:59,932 --> 00:26:03,519
♪ ♪
488
00:26:03,603 --> 00:26:05,688
- Aunt Emma?
489
00:26:05,772 --> 00:26:08,232
Hey.
- Gio.
490
00:26:08,316 --> 00:26:10,234
- Hey, what's going on?
- Oh, my God , you're so handsome.
491
00:26:10,318 --> 00:26:13,279
- Oh, thanks.
- Oh, it's been too long .
492
00:26:13,362 --> 00:26:15,948
- You can't leave this shit here.
493
00:26:16,032 --> 00:26:16,824
- How are you?
494
00:26:16,908 --> 00:26:19,118
- l'm good . l'm good .
- How's your mom?
495
00:26:20,328 --> 00:26:21,370
lt's the cake.
496
00:26:21,454 --> 00:26:22,789
- Yeah .
- Oh , my goodness.
497
00:26:22,872 --> 00:26:25,583
Angelo's looks so forward
to this every single year.
498
00:26:25,666 --> 00:26:30,004
[women chattering excited ly, laughing]
499
00:26:30,088 --> 00:26:32,090
- One dick to go, please .
500
00:26:32,173 --> 00:26:35,510
- please tell Sofia l miss her.
501
00:26:35,593 --> 00:26:37,887
- l will . l wil l .
- We all miss her.
502
00:26:37,970 --> 00:26:39,722
- Hey, what's going on tonight?
What are you guys--
503
00:26:39,806 --> 00:26:41,599
- Well , it's a bit of a bachelorette party.
504
00:26:41,682 --> 00:26:44,310
- Hey. Good . How are you?
Good to see you .
505
00:26:44,393 --> 00:26:45,812
Yeah .
- You got to promise me.
506
00:26:45,895 --> 00:26:47,438
Uncle Bootsy, no, l can't take it.
507
00:26:47,522 --> 00:26:48,856
You can't have him drink.
- Okay. All right.
508
00:26:48,940 --> 00:26:50,066
- You know he's crazy.
- l know.
509
00:26:50,149 --> 00:26:51,109
l know. He's a maniac.
510
00:26:51,192 --> 00:26:52,110
- He's a lunatic.
- l know.
511
00:26:52,193 --> 00:26:55,655
- Urives me crazy.
- Yeah . Okay. l'll watch him .
512
00:26:55,738 --> 00:26:57,323
- l love you .
- l love you , too.
513
00:26:57,406 --> 00:26:58,699
All right. Bye, guys.
514
00:26:58,783 --> 00:27:00,701
- please send Sofia my love.
- Okay, Aunt Emma. l will .
515
00:27:00,785 --> 00:27:01,953
- We miss you .
- l wil l . Miss you , too.
516
00:27:02,036 --> 00:27:03,663
- Bye-bye.
- Bye, Marie.
517
00:27:03,746 --> 00:27:05,289
Have fun . Congratulations.
518
00:27:05,373 --> 00:27:07,166
- Hi, Gio.
- See you .
519
00:27:08,668 --> 00:27:11,379
[all cheering]
520
00:27:11,462 --> 00:27:13,089
- Good night, ladies.
521
00:27:14,715 --> 00:27:16,342
- Hey, man . How you doing?
What's going on?
522
00:27:18,177 --> 00:27:19,804
- [chuckles]
l'm good , man .
523
00:27:19,887 --> 00:27:22,056
Good . l'm working . lt's the same shit, you know.
524
00:27:22,140 --> 00:27:24,559
- They working you overtime?
You look a little stressed , man .
525
00:27:26,853 --> 00:27:29,438
- You look like Prankie Valli .
What's with the fucking suit?
526
00:27:29,522 --> 00:27:31,691
- Hey. Hey.
[both chuckle]
527
00:27:31,774 --> 00:27:34,193
l'm going over to my uncle's .
Got a family thing .
528
00:27:34,277 --> 00:27:36,154
- AngeIo's?
- Yeah .
529
00:27:36,237 --> 00:27:37,738
- Puck, Gio.
530
00:27:42,952 --> 00:27:44,370
You know this spot.
531
00:27:47,290 --> 00:27:48,833
This is where. . .
532
00:27:51,002 --> 00:27:54,213
this is where
Angelo got shot in the throat.
533
00:27:54,297 --> 00:27:57,425
- l know. That's crazy.
534
00:27:57,508 --> 00:27:59,594
- [imitates gunshot]
[door opens]
535
00:28:02,680 --> 00:28:05,099
- Hey, pam .
- Are you fucking kidding me?
536
00:28:05,183 --> 00:28:06,809
Uid they fucking leave?
537
00:28:06,893 --> 00:28:09,478
- pam, you know you can't have that out here.
538
00:28:09,562 --> 00:28:11,022
Come on . Come on . Give it to me.
539
00:28:11,105 --> 00:28:12,398
Give it to me, please.
540
00:28:12,481 --> 00:28:15,151
- Puck you , peeno.
- Thank you .
541
00:28:15,234 --> 00:28:17,236
- Hey, pam, you got a. . .
- Pucking bitches left me?
542
00:28:17,320 --> 00:28:19,405
- Thing on your shoe.
- Taxi!
543
00:28:19,488 --> 00:28:20,740
[coins rattle]
544
00:28:20,823 --> 00:28:22,617
- Hey, brother. Hang on . Hang on .
545
00:28:26,829 --> 00:28:30,041
- Yeah , man . Hey, peeno, l got to--
546
00:28:30,124 --> 00:28:32,585
- Hang on a second . Come here.
547
00:28:32,668 --> 00:28:34,086
- What's up?
548
00:28:34,170 --> 00:28:37,131
Uon't look, but these two guys in the front,
549
00:28:37,215 --> 00:28:39,008
these two puerto Rican guys
at the bar, you see them?
550
00:28:40,551 --> 00:28:42,678
- Yeah .
- You know them?
551
00:28:42,762 --> 00:28:44,430
- No. No. Why?
552
00:28:45,973 --> 00:28:49,727
- They've been posted up at the bar all day.
l 've been serving them drinks.
553
00:28:49,810 --> 00:28:53,022
l think--l think l heard them
say something about Leo .
554
00:28:54,482 --> 00:28:56,400
- Leo? What? What were they saying?
555
00:28:58,319 --> 00:28:59,195
- l don't know.
556
00:28:59,278 --> 00:29:00,947
[chuckles] l don't know.
My Spanish isn't shit.
557
00:29:01,030 --> 00:29:05,117
But it didn't sound like
regular homey shit, you know.
558
00:29:05,201 --> 00:29:06,702
l think something might be up.
559
00:29:08,454 --> 00:29:09,705
- Yeah , well , you know,
Leo's been hanging out
560
00:29:09,789 --> 00:29:10,873
with that puerto Rican girl , Camila.
561
00:29:10,957 --> 00:29:14,752
So l'm sure it's just--like,
her ex-boyfriend's crazy and shit, you know.
562
00:29:14,835 --> 00:29:19,131
- Yeah . Yeah . Yeah . Camila?
563
00:29:19,215 --> 00:29:22,843
- Yeah .
They've been hanging out for a while now.
564
00:29:22,927 --> 00:29:25,763
- Well , l guess who gives a fuck, right?
565
00:29:25,846 --> 00:29:27,848
- Yeah . lt's all good .
- l should get back to work.
566
00:29:27,932 --> 00:29:30,476
- All right, man .
Good to see you . Take care.
567
00:29:30,559 --> 00:29:33,479
!dramatic musicj
568
00:29:33,562 --> 00:29:40,486
♪ ♪
569
00:29:49,287 --> 00:29:52,331
!'50s hoIiday musicj
570
00:29:52,415 --> 00:29:59,338
♪ ♪
571
00:30:13,144 --> 00:30:15,771
- Hey. Yo. Gio .
Hey, lock the door behind you , yeah?
572
00:30:15,855 --> 00:30:18,316
- Yeah .
- [inhales sharply]
573
00:30:18,399 --> 00:30:19,400
[lock clicks]
574
00:30:21,402 --> 00:30:24,196
Tommy, how you doing?
- Hey, man, nice to see you .
575
00:30:24,280 --> 00:30:26,532
- Hey, Uiane.
- Hey, Gio.
576
00:30:26,615 --> 00:30:28,409
l didn't know you were coming in tonight.
577
00:30:28,492 --> 00:30:29,368
- Yeah .
578
00:30:29,452 --> 00:30:32,246
- Relax. You don't want to lose count.
579
00:30:32,330 --> 00:30:35,791
- Hey, Miss Tucci, you got a winner tonight?
580
00:30:35,875 --> 00:30:39,503
- Oops. Guess l lost count.
- Oh, yeah, l bet you did .
581
00:30:39,587 --> 00:30:42,757
Hey, why don't you let Gio do it?
He's good with money.
582
00:30:42,840 --> 00:30:44,800
Hey, speaking of,
isn't it Hanukkah or some shit?
583
00:30:44,884 --> 00:30:46,135
- l didn't know you was Jewish, Gio.
584
00:30:46,218 --> 00:30:48,429
- Yeah, well, technically, no,
l mean , my old man was.
585
00:30:48,512 --> 00:30:49,680
- All right, quit fucking d istracting her.
586
00:30:49,764 --> 00:30:51,057
We're gonna be here all night.
587
00:30:52,600 --> 00:30:55,186
l saw your cousin Marie
with Lee and Claire last night.
588
00:30:55,269 --> 00:30:57,104
Them girls looked lit up
like a fucking Christmas tree.
589
00:30:57,188 --> 00:30:58,397
- Yeah, that makes sense.
590
00:30:58,481 --> 00:30:59,774
- You know, l know
l've said it a mill ion times,
591
00:30:59,857 --> 00:31:01,942
but l can't stand
you r fucking u ncle Angelo.
592
00:31:02,026 --> 00:31:04,653
What a fucking prick, man .
- Yeah , what'd he do this time?
593
00:31:04,737 --> 00:31:08,157
- Well , l come over to say hi,
you know, like normal , out of respect.
594
00:31:08,240 --> 00:31:10,618
l sit down with him for a few,
and then every fucking time
595
00:31:10,701 --> 00:31:13,621
l say something, he either
doesn't say nothing back, or he cuts me off.
596
00:31:13,704 --> 00:31:15,706
He doesn't look at me, not even once.
597
00:31:15,790 --> 00:31:18,542
When he brings shots back to the table,
he acts like he miscounted .
598
00:31:18,626 --> 00:31:20,419
- He's just busting your balls.
He don't mean nothing by it.
599
00:31:20,503 --> 00:31:23,214
- Yeah , whatever, man .
He's corny, all right? And l don't trust him .
600
00:31:23,297 --> 00:31:25,633
l got my reasons. Trust me.
601
00:31:25,716 --> 00:31:27,635
- Yeah, why you always say that?
602
00:31:27,718 --> 00:31:31,389
- Come on, Gio, even your mother
doesn't fuck with him, and that's her brother.
603
00:31:31,472 --> 00:31:36,227
♪ ♪
604
00:31:36,310 --> 00:31:39,105
- Hey, Tommy.
- Yo.
605
00:31:39,188 --> 00:31:42,066
- You ever feel like--
l don't know, like the right thing
606
00:31:42,149 --> 00:31:43,484
and the wrong thing
are the same sometimes?
607
00:31:43,567 --> 00:31:44,777
Like there's no difference?
608
00:31:47,196 --> 00:31:49,865
- Every fucking day.
- You do?
609
00:31:49,949 --> 00:31:51,492
- Sure. Why not?
610
00:31:51,575 --> 00:31:55,121
lt's like every time l screw around on Tracey,
611
00:31:55,204 --> 00:31:57,456
l feel bad , you know?
[chair scrapes]
612
00:31:58,624 --> 00:32:03,212
Like it feels like the right thing at the time,
but l know it's wrong .
613
00:32:03,295 --> 00:32:04,713
- Jesus, Tommy, that's your wife .
614
00:32:04,797 --> 00:32:07,591
- All right, relax, Pather Kelly. l already
got him breathing down my neck
615
00:32:07,675 --> 00:32:09,051
every time l run into him .
616
00:32:11,011 --> 00:32:13,305
- Have a great night.
- Why you asking, anyway?
617
00:32:14,932 --> 00:32:19,478
- [softly] No, these PB l guys just
stopped me on the street, asking about Leo.
618
00:32:19,562 --> 00:32:20,771
- What? You didn't talk to them, did you?
619
00:32:20,855 --> 00:32:23,858
- No. l mean, l spoke to them,
but l didn't say nothing .
620
00:32:23,941 --> 00:32:25,359
- All right. No. No. No.
l don't want to know
621
00:32:25,443 --> 00:32:27,111
anything about that shit,
all right, Gio? Puck.
622
00:32:27,194 --> 00:32:30,030
- l'm not trying to get you involved or anything,
l'm just saying, l don't know what to do .
623
00:32:32,783 --> 00:32:34,243
- What a fucking moron .
624
00:32:34,326 --> 00:32:37,872
What the fuck was Leo doing
moving dope for those puerto Ricans anyway?
625
00:32:39,373 --> 00:32:41,250
l mean, when he got busted ,
626
00:32:41,333 --> 00:32:44,086
d idn't he lose mad weight for those guys?
627
00:32:44,170 --> 00:32:45,754
How the fuck's he gonna pay them back?
628
00:32:47,798 --> 00:32:50,593
- Everything's fucked up right now, man .
629
00:32:50,676 --> 00:32:52,553
- Listen, if l was you ,
630
00:32:52,636 --> 00:32:55,139
l wouldn't repeat anything
you said about the feds to anyone .
631
00:32:55,222 --> 00:32:58,184
All right? No one.
Especially not your uncle Angelo.
632
00:32:58,267 --> 00:33:01,187
!dramatic musicj
633
00:33:01,270 --> 00:33:04,482
♪ ♪
634
00:33:05,649 --> 00:33:08,527
[holiday music resumes]
635
00:33:08,611 --> 00:33:10,821
♪ ♪
636
00:33:10,905 --> 00:33:11,906
- Hey.
- Hey.
637
00:33:11,989 --> 00:33:13,324
- You want to kill these?
- Oh, no,
638
00:33:13,407 --> 00:33:15,409
my throat wou ld close up . l can't eat that.
639
00:33:15,493 --> 00:33:19,288
- You allergic to chocolate?
- Yeah . Yeah . No, it sucks, right?
640
00:33:19,371 --> 00:33:21,874
- Seriously.
- l'm cursed or something .
641
00:33:21,957 --> 00:33:23,375
- You want me to box that up for you?
642
00:33:23,459 --> 00:33:24,543
- Yeah, you know, why not?
643
00:33:24,627 --> 00:33:25,920
- lt someone's birthday?
- Yeah .
644
00:33:26,003 --> 00:33:29,131
Jesus, next week.
J ust box the fucking cake, Uiane.
645
00:33:29,215 --> 00:33:31,592
- lt was my dad's birthday.
- Oh, nice.
646
00:33:31,675 --> 00:33:32,968
Tell him l said happy birthday.
647
00:33:33,052 --> 00:33:35,971
- Jesus, Uiane, will you shut the fuck up?
He's dead , all right?
648
00:33:36,055 --> 00:33:36,972
[pounding on window]
649
00:33:37,056 --> 00:33:38,849
- Puck.
- Puck.
650
00:33:41,018 --> 00:33:43,646
Hey, how many times
l got to tell you not to do that shit?
651
00:33:43,729 --> 00:33:49,276
♪ ♪
652
00:33:49,360 --> 00:33:50,277
- Oh, shit.
653
00:33:50,361 --> 00:33:52,905
Sacred Heart reunion .
- What's up, Tracey?
654
00:33:52,988 --> 00:33:55,282
- Hey, girl .
- Hey, what's up? How are you?
655
00:33:55,366 --> 00:33:56,951
- l got this.
- Yeah? Thanks.
656
00:33:57,034 --> 00:33:59,119
- Uude, Gio, how have you been?
- l'm all right. Yeah .
657
00:33:59,203 --> 00:34:01,539
Hanging in there. How are you?
How was Teresa's last night?
658
00:34:01,622 --> 00:34:02,623
- [clears throat]
659
00:34:03,249 --> 00:34:06,001
- No, l wasn't at Teresa's.
- Oh, yeah . No, my bad .
660
00:34:06,085 --> 00:34:08,379
l thought maybe my cousin Marie
said she saw you there.
661
00:34:08,462 --> 00:34:10,172
- Oh, wait, it's her
bachelorette tonight, right?
662
00:34:10,256 --> 00:34:11,173
- Yeah . Yeah . Yeah .
663
00:34:11,257 --> 00:34:13,884
- God , l haven't seen that girl in forever.
How is she?
664
00:34:13,968 --> 00:34:16,679
- You know, l think she's okay.
665
00:34:16,762 --> 00:34:18,973
She's probably dru nk as fuck right now.
666
00:34:19,056 --> 00:34:20,766
- Yeah, you know what?
l wanted to go out last night.
667
00:34:20,849 --> 00:34:23,936
But Tommy got too stoned and passed out.
668
00:34:24,019 --> 00:34:25,771
- Well , that weed he smokes
is no joke, you know?
669
00:34:25,854 --> 00:34:26,855
lt'll put him in a coma.
670
00:34:26,939 --> 00:34:30,693
- Coma or not, we are going out tonight,
or your BPP can find another girl .
671
00:34:30,776 --> 00:34:31,735
- Oh, yeah? Who you gonna date?
672
00:34:31,819 --> 00:34:34,613
You shou ld see the people
she hangs out with , Gio.
673
00:34:34,697 --> 00:34:35,781
- What the fuck does that mean?
674
00:34:35,864 --> 00:34:37,783
- All huddle up outside of the Su preme Store?
675
00:34:37,866 --> 00:34:39,410
Still living with their mas? No offense, Gio.
676
00:34:39,493 --> 00:34:40,911
- Wow, the hating .
677
00:34:40,995 --> 00:34:42,955
God , l swear you secretly hate everyone.
678
00:34:43,038 --> 00:34:44,415
- No. No. No. lt's not a secret. l do.
679
00:34:44,498 --> 00:34:47,001
l hate everybody. l hate--even Gio, l hate.
680
00:34:47,084 --> 00:34:50,170
- What, me? Puck, Tommy.
681
00:34:50,254 --> 00:34:52,172
- Here you go, Gio.
- Oh, wow. Thank you .
682
00:34:52,256 --> 00:34:54,550
Little bow and everything . Appreciate it.
683
00:34:56,010 --> 00:34:58,345
- All right, guys, l got to get going .
684
00:34:58,429 --> 00:35:02,224
- All right.
- l'm babysitting . Uouble duty.
685
00:35:02,308 --> 00:35:05,936
But l'll see you around , Gio.
- All right, yeah, see you around .
686
00:35:06,020 --> 00:35:09,440
- Hey, you know what? l'm gonna walk you out.
687
00:35:09,523 --> 00:35:12,026
- Hey, bye, Uiane.
- Bye.
688
00:35:14,987 --> 00:35:15,821
- You need help with this?
689
00:35:15,904 --> 00:35:17,364
- Just get the fuck out of here.
690
00:35:18,407 --> 00:35:21,577
- Sorry that Tommy's such a dick all the time .
691
00:35:21,660 --> 00:35:23,662
l don't know why l put up with him .
692
00:35:23,746 --> 00:35:26,624
- 'Cause it's Tommy, and you love him .
693
00:35:26,707 --> 00:35:30,419
And , you know, it doesn't hurt
that he's best friends with Gio .
694
00:35:30,502 --> 00:35:31,754
- You like him?
695
00:35:33,881 --> 00:35:35,633
- You know, maybe.
696
00:35:35,716 --> 00:35:38,427
- Sl ut.
- Whatever.
697
00:35:38,510 --> 00:35:41,138
[engine revving]
698
00:35:44,725 --> 00:35:47,770
!dcrk musicj
699
00:35:47,853 --> 00:35:54,777
♪ ♪
700
00:35:56,320 --> 00:35:57,738
[engine revving]
701
00:36:00,157 --> 00:36:02,785
What the fuck was that?
702
00:36:02,868 --> 00:36:04,620
- l don't know, but it was creepy.
703
00:36:06,622 --> 00:36:08,207
- Okay, l got to go. lt's freezing .
704
00:36:08,290 --> 00:36:10,125
Bye, babe.
[door opens]
705
00:36:12,419 --> 00:36:14,004
- Hey, uh, hey, Uiane.
706
00:36:15,714 --> 00:36:18,050
Hey, can l ask you something?
- Yeah .
707
00:36:18,133 --> 00:36:20,928
- l was just wondering
if maybe you want to get a drink with me,
708
00:36:21,011 --> 00:36:22,638
like, next weekend or something?
709
00:36:22,721 --> 00:36:24,723
- Yeah . l'd like that.
- Yeah?
710
00:36:24,807 --> 00:36:27,810
- Yeah .
- Okay. Cool .
711
00:36:27,893 --> 00:36:29,687
- l'll see you then .
- All right, good night. Yeah .
712
00:36:29,770 --> 00:36:31,105
both : Bye.
- Get home safe, yeah?
713
00:36:31,188 --> 00:36:32,648
- Man, Gio.
714
00:36:36,068 --> 00:36:37,611
What's going on with you?
You want to get a drink?
715
00:36:37,695 --> 00:36:39,905
- Nah, l got to go to my uncle's.
[car horn honking]
716
00:36:39,988 --> 00:36:41,949
- Whoa. Whoa. Hey.
717
00:36:44,159 --> 00:36:47,955
- l don't know if you know this,
but we actually had class together
718
00:36:48,038 --> 00:36:50,833
the year you lost your pops.
719
00:36:50,916 --> 00:36:52,835
- Yeah, we did?
720
00:36:52,918 --> 00:36:55,129
- Yeah . We didn't know each other.
721
00:36:55,212 --> 00:36:57,506
But l don't know,
l wou ld stare at you in class,
722
00:36:57,589 --> 00:37:02,428
and l thought that you would just shatter
into a mill ion pieces, and you d idn't.
723
00:37:04,388 --> 00:37:07,474
- That's weird . l don't remember that.
724
00:37:07,558 --> 00:37:09,685
- Well , l hope you have a good night.
725
00:37:09,768 --> 00:37:11,812
- Thanks, Trace.
- Yo, we got to go!
726
00:37:11,895 --> 00:37:13,522
- Tommy!
- Let's go, let's go, let's go.
727
00:37:13,605 --> 00:37:16,358
- What the fuck? Oh, my God .
- Hey, you coming?
728
00:37:16,442 --> 00:37:17,943
- No . l'm just gonna walk.
- No, come on .
729
00:37:18,026 --> 00:37:19,570
You're going to your uncle's, right?
lt's on the way.
730
00:37:19,653 --> 00:37:21,989
- Nah, it's fine, man .
- No, come on .
731
00:37:22,072 --> 00:37:23,657
- You sure?
- Yeah . Yeah .
732
00:37:26,577 --> 00:37:28,871
Hey, yo, my man, my man, we're
gonna make two stops now, all right?
733
00:37:28,954 --> 00:37:30,497
He's gonna hop out
a couple blocks before us.
734
00:37:30,581 --> 00:37:31,415
- Okay, you got it.
735
00:37:31,498 --> 00:37:33,375
- Yeah, l'll tell you where to go. Thanks .
736
00:37:35,252 --> 00:37:37,379
- Tommy, slow down . We have all night.
737
00:37:37,463 --> 00:37:39,798
[light music playing]
738
00:37:39,882 --> 00:37:42,468
Yo, guys, Uiane and l
just saw some sketchy-ass
739
00:37:42,551 --> 00:37:44,136
puerto Rican dudes drive by the bakery.
740
00:37:44,219 --> 00:37:46,180
l don't know, they were staring at you guys.
lt was really weird .
741
00:37:46,263 --> 00:37:48,015
- Are you serious?
- By the bakery?
742
00:37:48,098 --> 00:37:50,851
Yo, fuck that, Gio, man .
Uon't bring me into you r fucking d rama.
743
00:37:50,934 --> 00:37:51,769
l don't need that shit.
744
00:37:51,852 --> 00:37:53,061
- l didn't do anything .
- All right, does someone
745
00:37:53,145 --> 00:37:55,689
want to tell me what the fuck
you guys are talking about?
746
00:37:55,773 --> 00:37:57,483
- Yeah, real talk, Gio, people are talking .
747
00:37:57,566 --> 00:37:59,818
Man, your cousin really fucked up this time.
748
00:37:59,902 --> 00:38:02,404
- What do you mean?
W-who's talking? What people?
749
00:38:02,488 --> 00:38:05,866
- people, man, that's who.
people are fucking talking .
750
00:38:05,949 --> 00:38:07,242
Your uncle Angelo's getting pissed off,
751
00:38:07,326 --> 00:38:08,952
and now the fucking
puerto Ricans are involved?
752
00:38:09,036 --> 00:38:10,370
- Yo, my man .
- Yeah .
753
00:38:10,454 --> 00:38:13,123
- Not for nothing , but l'm puerto Rican,
and l'm proud , okay?
754
00:38:13,207 --> 00:38:16,001
- So what, man? Who asked you?
You want a fucking cookie?
755
00:38:16,084 --> 00:38:18,420
- A fucking cookie?
- Chill . Tommy, chil l out.
756
00:38:18,504 --> 00:38:19,379
You're so fucking intense.
757
00:38:19,463 --> 00:38:22,132
- Man , fuck this bullshit, man .
l'm trying to get fucked up.
758
00:38:22,216 --> 00:38:23,592
- You're an animal , you know that?
- Mm-hmm .
759
00:38:23,675 --> 00:38:25,260
- Hey, l'm just gonna hop out right here, okay?
760
00:38:25,344 --> 00:38:26,595
- Yeah, you do that. Thank you .
761
00:38:26,678 --> 00:38:27,554
- Later, Trace.
- Good to see you .
762
00:38:27,638 --> 00:38:29,431
- See you later, Tommy.
- Yeah, whatever.
763
00:38:29,515 --> 00:38:30,724
- Thank you .
764
00:38:32,476 --> 00:38:34,520
- What the fuck's your problem?
765
00:38:34,603 --> 00:38:36,355
- What's all this shit
about ''people are talking''?
766
00:38:36,438 --> 00:38:37,606
Huh? How do you know?
767
00:38:37,689 --> 00:38:39,733
- 'Cause l fucking know.
'Cause l'm not fucking blind .
768
00:38:39,817 --> 00:38:41,318
- Oh .
769
00:38:41,401 --> 00:38:42,945
lt's 'cause you hang out at Siriso's. That's why.
770
00:38:43,028 --> 00:38:44,613
- So what?
l can't hang out at Siriso's now?
771
00:38:44,696 --> 00:38:47,407
- Yeah . l don't want you
hanging out with fucking mobsters .
772
00:38:47,491 --> 00:38:48,992
- Mobsters?
l'm not the one you got to worry about.
773
00:38:49,076 --> 00:38:50,786
Gio's the one that's getting
al l mixed up in this shit
774
00:38:50,869 --> 00:38:52,746
with his stupid-ass cousin .
775
00:38:52,830 --> 00:38:55,582
- Gio's not the type. You know what?
776
00:38:55,666 --> 00:38:57,251
lf he is in trouble, you're not fucking helping .
777
00:38:57,334 --> 00:38:59,127
- Uon't twist shit, all right?
778
00:38:59,211 --> 00:39:00,671
- lf you would be
straight up with him for once,
779
00:39:00,754 --> 00:39:03,340
maybe he'd have a grip on shit.
780
00:39:03,423 --> 00:39:05,843
- Yo, so it's my fault?
it's my fault that he's a fucking idiot?
781
00:39:05,926 --> 00:39:09,096
- No, you're the fucking idiot.
782
00:39:09,179 --> 00:39:10,806
God , it's all your fau lt.
783
00:39:10,889 --> 00:39:13,684
Honestly, is he the only person
in this entire neighborhood
784
00:39:13,767 --> 00:39:15,269
that doesn't know what
the fuck happened to his dad?
785
00:39:15,352 --> 00:39:17,855
- lt's like l said , all right?
lt's not my problem .
786
00:39:17,938 --> 00:39:20,691
l'm his friend , all right?
Not his fucking guardian angel .
787
00:39:20,774 --> 00:39:23,610
lt's the real fucking world , Tracey. Jesus.
788
00:39:23,694 --> 00:39:26,530
- God , you're a fucking child , you know that?
- Puck you .
789
00:39:26,613 --> 00:39:28,991
- Suck my d ick, dude. l fucking hate you .
790
00:39:29,074 --> 00:39:31,577
- Hey, uh , guys.
- Uo another line.
791
00:39:31,660 --> 00:39:33,704
- Guy, guys, guys, l got this great book.
792
00:39:33,787 --> 00:39:36,123
- Hu h?
- lt's ''30 Lessons for Loving .''
793
00:39:36,206 --> 00:39:38,792
Check it out. lt saved my marriage.
794
00:39:38,876 --> 00:39:41,336
Pebruary makes 28 years l'm married .
795
00:39:41,420 --> 00:39:43,505
- Uo another fucking line.
- What the fuck?
796
00:39:43,589 --> 00:39:46,925
- Hey. Hey.
Let's take it easy, guys. Come on .
797
00:39:49,219 --> 00:39:51,305
You guys hungry?
798
00:39:51,388 --> 00:39:52,222
- What?
- Seriously?
799
00:39:52,306 --> 00:39:54,975
- No, l'm just saying, in the book,
there's a great chapter that says
800
00:39:55,058 --> 00:39:57,311
don't get into a fight if you're hungry.
801
00:39:57,394 --> 00:39:59,646
Before you say something nasty
to each other,
802
00:39:59,730 --> 00:40:01,231
like, put something yummy in you r mouth .
803
00:40:01,315 --> 00:40:02,941
- Yo, man, just pull over here, all right? l'm good .
804
00:40:03,025 --> 00:40:04,902
- Oh, yeah? Yeah? You're gonna leave?
- Yo, my man-- all right, l mean , look--
805
00:40:04,985 --> 00:40:06,945
- Yo, it's fine.
- Look, l know my wife says--
806
00:40:07,029 --> 00:40:09,239
- Unlock the fucking door.
- Really?
807
00:40:09,323 --> 00:40:11,950
Go fuck your whores!
- What is that shit?
808
00:40:12,034 --> 00:40:15,078
- That's gonna be you r ex-husband real soon .
809
00:40:15,162 --> 00:40:16,580
Where you going? Where you going?
810
00:40:16,663 --> 00:40:18,540
You want me to take you
to the police station or something?
811
00:40:18,624 --> 00:40:20,542
Uo you feel safe?
812
00:40:20,626 --> 00:40:22,085
Yo. Yo. Kick his ass.
813
00:40:22,169 --> 00:40:24,254
That's what l would do. Kick his fucking ass.
814
00:40:28,342 --> 00:40:29,092
Ooh .
815
00:40:29,176 --> 00:40:30,928
- That song givcs mc thc chiIIs.
816
00:40:31,011 --> 00:40:33,263
Hcy, cooI cats, how you doíng out thcrc ?
817
00:40:33,347 --> 00:40:36,350
what's goíng on ? TaIk to mc.
818
00:40:36,433 --> 00:40:38,769
l havcn 't sccn this city
this strcsscd sincc 0/1 1 .
819
00:40:38,852 --> 00:40:40,187
- [sniffs]
Mmm .
820
00:40:40,270 --> 00:40:42,940
- Thcsc arc scary, dcspcratc tímcs, loIks.
821
00:40:43,023 --> 00:40:46,526
So gívc mc a caII.
Lct's start thc convcrsation.
822
00:40:46,610 --> 00:40:48,528
I'm wíth ít. I'm lccIíng you.
823
00:40:48,612 --> 00:40:50,906
Phonc Iincs arc opcn aII night.
824
00:40:50,989 --> 00:40:52,783
Hopc you 'rc bcíng salc--
[pounding on window]
825
00:40:52,866 --> 00:40:55,452
- Yo! What the fuck, bro?
826
00:40:56,870 --> 00:40:58,538
- Hey, l'm sorry, man, l forgot my cake.
827
00:40:58,622 --> 00:41:00,415
- No shit, you forgot your fucking cake.
828
00:41:01,500 --> 00:41:03,585
That's a good fucking cake, man .
829
00:41:03,669 --> 00:41:07,506
l'd be lying to you if l didn't tell you
l was about to destroy that shit.
830
00:41:07,589 --> 00:41:10,008
Would have messed up my night
and your night, but we good .
831
00:41:10,092 --> 00:41:11,259
- All right. Thanks. Hey, sorry.
832
00:41:11,343 --> 00:41:12,636
- Homegrown, baby.
833
00:41:12,719 --> 00:41:13,595
- Nah, l'm all right.
- Su re?
834
00:41:13,679 --> 00:41:15,305
- Yeah . Have a great night.
- Okay.
835
00:41:17,891 --> 00:41:19,601
Take care, Vito Corleone .
836
00:41:19,685 --> 00:41:23,897
*azz musicj
837
00:41:23,981 --> 00:41:26,900
- BrookIyn, Bronx, Ouccns, Manhattan,
838
00:41:26,984 --> 00:41:29,861
Statcn IsIand, junkícs, hookcrs, pímps,
839
00:41:29,945 --> 00:41:33,031
hustIcrs, cops, robbcrs, and supcrhcrocs.
840
00:41:33,115 --> 00:41:36,576
You don 't know what l'm taIking about,
thcn you don 't know this city.
841
00:41:36,660 --> 00:41:41,206
Thís onc ís lor aII ol you waIkíng thosc strccts,
kccping thc drcam aIivc.
842
00:41:41,289 --> 00:41:45,961
♪ ♪
843
00:41:46,044 --> 00:41:47,713
- Hey. How are you?
844
00:41:47,796 --> 00:41:49,923
- They having a fucking party in there?
845
00:41:50,007 --> 00:41:52,217
[dog barking]
- No, l don't think so .
846
00:41:52,300 --> 00:41:54,428
[knocking on door]
847
00:41:55,721 --> 00:41:58,724
l don't think he can hear me.
- Cops were just here.
848
00:41:58,807 --> 00:42:00,142
[music thumping from inside]
849
00:42:00,225 --> 00:42:01,977
- What?
- Yeah .
850
00:42:02,060 --> 00:42:04,980
l can spot an undercover from a mile away.
851
00:42:05,063 --> 00:42:08,275
l know that bitch is out of town,
and she can't be Airbnb-ing this shit out
852
00:42:08,358 --> 00:42:09,943
to a bunch of hood rats or whatever.
853
00:42:10,027 --> 00:42:12,529
You tell them that. All right?
854
00:42:12,612 --> 00:42:14,823
l don't need no cops up in my business.
855
00:42:15,741 --> 00:42:17,534
- Yeah, okay. l'll tell her.
[pounds on door]
856
00:42:19,786 --> 00:42:21,538
lt's open . Sorry.
857
00:42:23,248 --> 00:42:25,834
- Yeah, turn it fucking down in there!
Show some class!
858
00:42:26,376 --> 00:42:27,461
- Leo!
859
00:42:27,544 --> 00:42:29,504
♪ ♪
860
00:42:29,588 --> 00:42:31,465
Leo, you upstairs?
861
00:42:31,548 --> 00:42:36,511
♪ ♪
862
00:42:36,595 --> 00:42:39,806
[volume decreases]
863
00:42:39,890 --> 00:42:41,349
Leo.
864
00:42:41,433 --> 00:42:43,810
Neighbor's about to call
the cops on your d umb ass.
865
00:42:49,024 --> 00:42:51,943
Hey, buddy. How are you? Hi .
866
00:42:52,027 --> 00:42:53,236
Leo.
867
00:42:55,030 --> 00:42:56,948
Leo, where you at? You downstairs?
868
00:43:00,368 --> 00:43:02,079
[knock at door]
869
00:43:02,162 --> 00:43:03,163
[door opens]
870
00:43:14,966 --> 00:43:16,343
- Leo.
871
00:43:19,763 --> 00:43:21,765
- Yo, man, where the fuck is he?
872
00:43:21,848 --> 00:43:23,934
- He's here, man . He's here . l promise.
873
00:43:24,017 --> 00:43:26,812
!suspcnscluI musícj
874
00:43:26,895 --> 00:43:29,564
[dog barking]
- Shut that fucking dog up.
875
00:43:29,648 --> 00:43:31,233
- Video game's on .
876
00:43:31,316 --> 00:43:36,404
♪ ♪
877
00:43:36,488 --> 00:43:38,115
See that? l told you , he's here, all right?
878
00:43:38,198 --> 00:43:40,158
- Okay. Well , let's keep searching, man .
879
00:43:43,203 --> 00:43:44,454
- Hey, Leo.
880
00:43:46,164 --> 00:43:48,041
- Where is he?
881
00:43:48,125 --> 00:43:49,584
- He probably just stepped out
to get something to eat.
882
00:43:49,668 --> 00:43:52,838
l don't know, man, but,
look, l d id what you asked .
883
00:43:52,921 --> 00:43:54,965
l brought you to Leo.
884
00:43:55,048 --> 00:43:57,467
Can we--can we-- can we settle up?
885
00:43:57,551 --> 00:44:00,470
♪ ♪
886
00:44:00,554 --> 00:44:02,180
- You want to settle?
- Yeah .
887
00:44:02,264 --> 00:44:06,351
- This clown wants to settle.
Yeah, it's funny, right?
888
00:44:06,434 --> 00:44:11,439
Yeah, let's settle. Let's settle.
Okay. Yeah . See that?
889
00:44:11,523 --> 00:44:15,819
♪ ♪
890
00:44:15,902 --> 00:44:17,529
All right.
891
00:44:17,612 --> 00:44:19,364
papa, settle it.
892
00:44:19,447 --> 00:44:21,408
- You want to settle up, papito?
893
00:44:21,491 --> 00:44:24,161
Here, this is for you , all right?
894
00:44:24,244 --> 00:44:25,787
Toma.
895
00:44:25,871 --> 00:44:27,581
♪ ♪
896
00:44:27,664 --> 00:44:30,375
- lt's all you , papa. All for you .
897
00:44:30,458 --> 00:44:36,381
♪ ♪
898
00:44:36,464 --> 00:44:38,091
- Yo, you guys aren't gonna hurt him , right?
899
00:44:40,218 --> 00:44:44,014
- Man, do we look like
we hurt people, my brother?
900
00:44:44,097 --> 00:44:46,725
Yo, look at me. We're businessmen .
901
00:44:46,808 --> 00:44:50,312
♪ ♪
902
00:44:50,395 --> 00:44:51,730
- You know that me and Leo go way back, right?
903
00:44:51,813 --> 00:44:54,900
He's a good guy. You're gonna see that.
904
00:44:54,983 --> 00:44:57,027
He--
[dog barking]
905
00:44:57,110 --> 00:44:59,487
Look, man, l'm just about peace
and love, you know what l mean?
906
00:44:59,571 --> 00:45:01,531
peace and love. We were 1 2 years old .
907
00:45:01,615 --> 00:45:02,574
We're talking about bridging the gap
908
00:45:02,657 --> 00:45:03,700
between the neighborhoods,
you know what l mean?
909
00:45:03,783 --> 00:45:07,621
- Yeah .
- So you guys got what you need , all right?
910
00:45:07,704 --> 00:45:09,122
- Where you going, my man?
911
00:45:11,708 --> 00:45:13,043
Back here.
912
00:45:13,126 --> 00:45:15,253
♪ ♪
913
00:45:15,337 --> 00:45:16,546
- Ero. Ero. Ero.
914
00:45:16,630 --> 00:45:18,840
- l'm tired of fucking
chasing you and Leo around .
915
00:45:20,842 --> 00:45:24,930
Where the fuck is Leo? Enough games, yo.
[dog barking]
916
00:45:25,013 --> 00:45:27,307
Shut that fucking dog u p.
917
00:45:27,390 --> 00:45:29,517
- please. You don't need to do this.
918
00:45:29,601 --> 00:45:31,645
- Shh . Shut the fuck up .
919
00:45:31,728 --> 00:45:35,941
[barking continues]
920
00:45:36,024 --> 00:45:37,859
- Puck, man!
921
00:45:37,943 --> 00:45:44,824
♪ ♪
922
00:46:07,847 --> 00:46:10,684
- Gío kncw Pccno
was no strangcr to troubIc.
923
00:46:10,767 --> 00:46:14,688
Hc 'd had a gun puIIcd on him
oncc or twicc bclorc at thc bar.
924
00:46:14,771 --> 00:46:17,691
But why wouId hc scII Lco out Iíkc that?
925
00:46:17,774 --> 00:46:20,068
For whct? Drugs?
926
00:46:21,611 --> 00:46:24,698
Thc ncighborhood had changcd so much.
927
00:46:24,781 --> 00:46:26,574
Gío kncw thc pcopIc
who wcrc Iooking lor Lco
928
00:46:26,658 --> 00:46:29,119
wcrcn 't gonna stop untíI thcy lound hím.
929
00:46:29,202 --> 00:46:31,162
And hc couIdn 't go to AngcIo lor hcIp.
930
00:46:32,956 --> 00:46:34,374
Hc had to línd hís cousín.
931
00:46:35,875 --> 00:46:39,337
[hip-hop music playing]
932
00:46:39,421 --> 00:46:42,799
- Whoa. Slow down .
- Hey. You seen Leo in here? My cousin?
933
00:46:42,882 --> 00:46:44,134
- Who?
- Leo. Leo.
934
00:46:44,217 --> 00:46:46,761
He just texted me, said he was in here.
935
00:46:46,845 --> 00:46:48,346
- l don't know.
936
00:46:48,430 --> 00:46:56,521
♪ ♪
937
00:46:56,604 --> 00:46:57,355
- Hey.
938
00:46:57,439 --> 00:46:58,398
Hey. Excuse me. Hey.
939
00:46:58,481 --> 00:46:59,774
l s Leo in here? Uid you see him?
940
00:46:59,858 --> 00:47:02,527
- Yeah .
- Yeah? Thank you so much .
941
00:47:02,610 --> 00:47:08,241
♪ ♪
942
00:47:08,325 --> 00:47:11,286
- Gio. What the hell
are you doing here, huh?
943
00:47:11,369 --> 00:47:12,829
Look at this. Look who l fou nd . lt's Gio.
944
00:47:12,912 --> 00:47:13,830
- Hey, Uncle Tony.
- This is perfect.
945
00:47:13,913 --> 00:47:16,207
We was headed over to Angelo's .
You're gonna come with us, right?
946
00:47:16,291 --> 00:47:18,501
- Yeah . Yeah . The cake .
He brought the cake.
947
00:47:18,585 --> 00:47:19,961
Maronc, your mother. What a cook.
948
00:47:20,045 --> 00:47:21,921
l look forward to this cake every year.
- Uon't let him touch the cake.
949
00:47:22,005 --> 00:47:23,548
He'll eat the thing before we get there.
- What are you doing?
950
00:47:23,631 --> 00:47:24,758
- Gonna grab the wine?
951
00:47:24,841 --> 00:47:26,384
- What wine?
They got cases of wine at the house.
952
00:47:26,468 --> 00:47:27,635
- lt's a nice gesture.
953
00:47:27,719 --> 00:47:29,387
- You know what, guys?
Hey, l forgot the butter.
954
00:47:29,471 --> 00:47:30,638
So l'm just gonna meet you guys there.
955
00:47:30,722 --> 00:47:32,640
- What are you talking about?
Porget about the butter.
956
00:47:32,724 --> 00:47:33,725
You don't need the butter.
957
00:47:33,808 --> 00:47:35,602
How'd you get here?
Where you coming from?
958
00:47:35,685 --> 00:47:37,187
You walked all this way from you r ma's?
959
00:47:37,270 --> 00:47:41,524
- Yeah, l was just buying
some smokes, you know?
960
00:47:41,608 --> 00:47:44,027
- What about--what about Leo, your cousin?
961
00:47:44,110 --> 00:47:46,654
l mean, is he here? ls he around?
You talk to him? Where is this kid?
962
00:47:46,738 --> 00:47:49,532
You would think a day like this,
he should be with you .
963
00:47:49,616 --> 00:47:52,077
- Yeah . l don't know. l haven't seen him .
964
00:47:52,160 --> 00:47:54,162
- How are you doing? You all right?
965
00:47:54,245 --> 00:47:55,705
♪ ♪
966
00:47:55,789 --> 00:47:57,916
You don't talk much, do you , kid?
967
00:47:57,999 --> 00:47:59,834
- lt's been a long day, Uncle Tony.
968
00:47:59,918 --> 00:48:02,420
- Yeah . Yeah . l get it. l understand .
969
00:48:02,504 --> 00:48:04,547
♪ ♪
970
00:48:04,631 --> 00:48:07,217
- Oh, my God , look at this. Look at this.
971
00:48:07,300 --> 00:48:10,095
Monica. Monica!
972
00:48:10,178 --> 00:48:13,598
You don't ever call me? You like that?
973
00:48:13,681 --> 00:48:15,809
- Hey, stugots! Let's go!
974
00:48:15,892 --> 00:48:17,644
- [laughs]
975
00:48:17,727 --> 00:48:19,813
- Get down from there!
976
00:48:19,896 --> 00:48:21,731
- Right here. Right here.
977
00:48:23,066 --> 00:48:24,818
What, you got a problem?
978
00:48:24,901 --> 00:48:26,820
You got a fucking problem? Huh?
979
00:48:26,903 --> 00:48:28,071
- Go get him down .
980
00:48:28,154 --> 00:48:29,823
- She's fucking too good for me.
981
00:48:30,740 --> 00:48:33,076
What? What the fuck?
l'm sorry. l'm sorry, Monica.
982
00:48:33,159 --> 00:48:34,577
- Let's go.
- l'm sorry, you fucking drunk.
983
00:48:34,661 --> 00:48:35,912
- Hey, don't talk to the customers.
984
00:48:35,995 --> 00:48:37,414
Come on . Come on .
- l got to tell you something .
985
00:48:37,497 --> 00:48:38,248
l got to tell you something .
986
00:48:38,331 --> 00:48:41,876
Uon't you ever fucking
tell me what to do, you fucking mutt!
987
00:48:41,960 --> 00:48:44,504
Uon't fucking talk to me.
l'm leaving, all right?
988
00:48:44,587 --> 00:48:46,381
l'm leaving . Get the fuck away from me.
989
00:48:46,464 --> 00:48:47,841
- What's wrong with you?
- Monica, l love you .
990
00:48:47,924 --> 00:48:48,925
[smooches]
l'll call you later, baby.
991
00:48:49,008 --> 00:48:51,511
- What's wrong with you? Come on, kid .
992
00:48:53,972 --> 00:48:56,141
- Appreciate it. Thank you .
993
00:48:56,224 --> 00:48:59,102
!drccmy musicj
994
00:48:59,185 --> 00:49:06,109
♪ ♪
995
00:49:26,671 --> 00:49:28,047
- Angelo.
996
00:49:30,300 --> 00:49:31,718
- Hey, Ang .
997
00:49:31,801 --> 00:49:35,263
[indistinct chatter]
998
00:49:35,346 --> 00:49:38,057
♪ ♪
999
00:49:38,141 --> 00:49:39,267
- Hey.
1000
00:49:39,350 --> 00:49:46,065
♪ ♪
1001
00:49:46,149 --> 00:49:47,400
- Hey, guys.
- Hey.
1002
00:49:47,484 --> 00:49:48,485
- You got a bottle of wine, huh?
1003
00:49:48,568 --> 00:49:50,111
- l d id .
- What'd you pay-- 20 bucks for that?
1004
00:49:50,195 --> 00:49:52,071
- No. No. No . lt's a good one.
1005
00:49:52,155 --> 00:49:53,323
- please tell me, you made the meatballs?
1006
00:49:53,406 --> 00:49:55,325
- Yeah, l did all the cooking here.
1007
00:49:55,408 --> 00:49:57,952
- Oh . The cake, huh?
1008
00:49:58,036 --> 00:50:00,663
- Yeah .
- Your mother, she never disappoints.
1009
00:50:00,747 --> 00:50:01,915
Right, Ang?
1010
00:50:01,998 --> 00:50:03,541
Now, that's a good woman, your mother.
1011
00:50:03,625 --> 00:50:04,876
- Yeah, she is.
1012
00:50:06,628 --> 00:50:09,047
- The butter.
- You know what?
1013
00:50:09,130 --> 00:50:11,591
Yeah, the bodega was having some problems.
1014
00:50:11,674 --> 00:50:12,592
l can go get some right now.
1015
00:50:12,675 --> 00:50:14,511
- Uon't worry about it.
Your Pat Uncle Bootsy
1016
00:50:14,594 --> 00:50:16,471
brought enough
for the entire neighborhood .
1017
00:50:16,554 --> 00:50:18,264
- You sure? lt's two seconds.
- Yeah .
1018
00:50:18,348 --> 00:50:20,517
What's the matter with this kid?
He's pale as a ghost.
1019
00:50:20,600 --> 00:50:22,060
- lt's just been a long day, that's all .
1020
00:50:22,143 --> 00:50:23,853
- Yeah . Well , good thing
your father's not arou nd ,
1021
00:50:23,937 --> 00:50:25,230
'cause you smel l like an ashtray.
1022
00:50:26,856 --> 00:50:27,857
- Yeah .
1023
00:50:30,527 --> 00:50:31,736
- Hey, ciao a tutti.
1024
00:50:31,819 --> 00:50:34,113
- Hey, kid .
- Happy holidays, Gio.
1025
00:50:36,574 --> 00:50:37,659
- Yeah .
1026
00:50:39,118 --> 00:50:40,954
- You know, when Angelo was on the inside,
1027
00:50:41,037 --> 00:50:43,122
your old man would send him
all these art books, you know?
1028
00:50:43,206 --> 00:50:44,874
Let his mind escape.
1029
00:50:44,958 --> 00:50:47,669
He got that one at an auction
just a couple of weeks ago.
1030
00:50:47,752 --> 00:50:49,754
Hell of an investment, you ask me.
1031
00:50:49,837 --> 00:50:52,840
- Yeah . Yeah, it's pretty good , Uncle Angelo.
1032
00:50:52,924 --> 00:50:54,968
- pretty good? Porget about it.
lt's a fucking masterpiece.
1033
00:50:55,051 --> 00:50:57,470
Look at the water, the way
it's flowing down there in the canal
1034
00:50:57,554 --> 00:51:00,014
and everything like that-- l don't know.
1035
00:51:00,098 --> 00:51:01,516
Makes me want to go back to ltaly.
1036
00:51:01,724 --> 00:51:02,684
Come on . Where's he going?
1037
00:51:02,767 --> 00:51:03,893
Let's go say hello to your uncle Carmine.
1038
00:51:03,977 --> 00:51:05,979
- Yeah, how's he doing?
- He's doing good .
1039
00:51:08,189 --> 00:51:11,025
!TV pIaying indistinctIyj
1040
00:51:15,738 --> 00:51:17,991
- Hey, Uncle Carmine.
- [wheezing]
1041
00:51:18,074 --> 00:51:19,367
How you doing?
1042
00:51:22,954 --> 00:51:25,248
lt's me, Gio.
1043
00:51:25,331 --> 00:51:26,749
lt's been a while, hu h?
1044
00:51:37,093 --> 00:51:39,220
Good to see you , al l right?
Happy holidays, huh?
1045
00:51:46,853 --> 00:51:48,521
[indistinct chatter]
1046
00:51:48,605 --> 00:51:50,189
- She's fresh off the boat.
1047
00:51:50,273 --> 00:51:51,858
She got the warpaint on and everything .
1048
00:51:51,941 --> 00:51:53,526
- Oh, really?
- Yeah .
1049
00:51:53,610 --> 00:51:55,069
- You might as well wear a headdress.
1050
00:51:55,153 --> 00:51:57,447
- They don't wear headdresses.
Those are the fucking l ndians.
1051
00:51:57,530 --> 00:51:58,615
- SaIut.
- Oh .
1052
00:51:58,698 --> 00:51:59,741
- SaIut.
1053
00:52:01,242 --> 00:52:02,869
- Shakedown today?
1054
00:52:02,952 --> 00:52:04,954
- Need a drink.
- You came to drink?
1055
00:52:07,749 --> 00:52:10,960
- Have another d rink.
- Pucking lush, this guy.
1056
00:52:11,044 --> 00:52:14,422
- Yeah, but no one fucks with you r brothers.
1057
00:52:14,505 --> 00:52:15,506
Understand?
1058
00:52:23,014 --> 00:52:25,266
- Hey. Hey.
- What's up?
1059
00:52:25,350 --> 00:52:26,517
- Hey, you burning something?
- How are you , dude?
1060
00:52:26,601 --> 00:52:28,645
- Hey. Look who decided to show up.
1061
00:52:28,728 --> 00:52:30,271
- Hey.
- Hey.
1062
00:52:32,482 --> 00:52:35,610
Hey.
1063
00:52:35,693 --> 00:52:37,654
Where you coming from?
1064
00:52:37,737 --> 00:52:40,156
- Just saying hi to Uncle Carmine.
- No, before that.
1065
00:52:41,991 --> 00:52:45,370
- l just stopped by the bakery quick,
said hey to Tommy.
1066
00:52:45,453 --> 00:52:47,372
- Oh .
1067
00:52:47,455 --> 00:52:49,624
No Leo this year?
1068
00:52:49,707 --> 00:52:51,084
- Yeah, l guess not.
1069
00:52:51,167 --> 00:52:53,503
- What, you haven't spoken to him?
1070
00:52:53,586 --> 00:52:55,922
You guys are like two peas in a pod .
1071
00:52:56,005 --> 00:52:57,423
- Eh . . .
1072
00:52:57,507 --> 00:53:00,802
- We've been celebrating your father
every year for ten years on this day.
1073
00:53:00,885 --> 00:53:05,181
All of a sudden, he's missing,
and you ain't worried?
1074
00:53:05,264 --> 00:53:07,433
- Who said he was missing?
1075
00:53:07,517 --> 00:53:11,729
l mean, l-l don't know where he is,
if that's what you're asking me.
1076
00:53:11,813 --> 00:53:14,857
- Wel l , why don't you give him a call ,
ask to come?
1077
00:53:14,941 --> 00:53:17,777
- Want me to call him?
- Well , he might have forgotten the date.
1078
00:53:17,860 --> 00:53:19,320
Call him up.
1079
00:53:19,404 --> 00:53:22,699
- l would , but l lost my phone tonight.
1080
00:53:22,782 --> 00:53:24,242
- When?
1081
00:53:24,325 --> 00:53:26,285
- Just earlier tonight. A couple hours ago.
1082
00:53:26,369 --> 00:53:27,412
- Where?
1083
00:53:29,247 --> 00:53:32,709
- Well , if l knew where l lost my phone,
it wouldn't be lost, would it?
1084
00:53:32,792 --> 00:53:34,127
[chuckles]
1085
00:53:36,629 --> 00:53:38,923
- Use mine.
1086
00:53:39,006 --> 00:53:41,092
- You serious?
1087
00:53:41,175 --> 00:53:44,470
- Yeah . Call .
- Okay.
1088
00:53:44,554 --> 00:53:46,639
- Pucking call him .
- Pine.
1089
00:53:46,723 --> 00:53:49,559
l'll call him .
1090
00:53:49,642 --> 00:53:51,561
!Iinc triIIingj
1091
00:53:51,644 --> 00:53:54,605
!dramatic musicj
1092
00:53:54,689 --> 00:54:00,737
♪ ♪
1093
00:54:00,820 --> 00:54:03,865
- PIcasc Icavc your mcssagc lor 64--
1094
00:54:03,948 --> 00:54:05,491
- l don't know. lt went to voice mail .
1095
00:54:05,575 --> 00:54:06,784
- What a fucking piece of work,
1096
00:54:06,868 --> 00:54:09,412
this cousin of you rs, not honoring his family.
1097
00:54:10,788 --> 00:54:11,914
What?
1098
00:54:11,998 --> 00:54:13,249
What? He knows l'm fucking with him .
1099
00:54:13,332 --> 00:54:14,542
Right, Gio?
1100
00:54:15,752 --> 00:54:17,170
He knows l 'm fucking--what?
1101
00:54:17,253 --> 00:54:18,629
What are you looking at him for?
1102
00:54:18,713 --> 00:54:20,965
You know l'm fucking with you , right?
1103
00:54:21,048 --> 00:54:23,050
- Yeah .
- Yeah? Yeah?
1104
00:54:23,134 --> 00:54:27,680
l think he said ''yeah,'' but it sounded like
he was getting fingered by his girlfriend .
1105
00:54:27,764 --> 00:54:30,808
- l'm not a kid anymore, all right?
You can't talk to me like that.
1106
00:54:30,892 --> 00:54:32,435
- What's that?
1107
00:54:32,518 --> 00:54:34,937
- Have some respect, okay?
1108
00:54:35,021 --> 00:54:40,067
♪ ♪
1109
00:54:40,151 --> 00:54:42,487
Go fuck yourself, huh?
- Whoa.
1110
00:54:46,199 --> 00:54:47,617
- You take that?
1111
00:54:48,826 --> 00:54:49,702
all : Whoa!
1112
00:54:49,786 --> 00:54:50,953
- What the fuck?
1113
00:54:52,455 --> 00:54:53,539
- What?
1114
00:54:53,623 --> 00:54:55,500
What, l ike he's never seen a gun before?
1115
00:54:55,583 --> 00:54:57,084
You've seen a gun before, right?
1116
00:54:57,168 --> 00:54:59,420
- No fucking guns in this house.
1117
00:54:59,504 --> 00:55:00,505
And that means you , too .
1118
00:55:00,588 --> 00:55:02,381
Uon't give me this ''l'm a cop'' bullshit.
1119
00:55:02,465 --> 00:55:04,091
- l'm just having a little fun .
- Oh, yeah?
1120
00:55:04,175 --> 00:55:04,967
- Yeah .
- Pu n?
1121
00:55:05,051 --> 00:55:07,428
This looks like a fucking nightclub to you? Huh?
1122
00:55:07,512 --> 00:55:09,180
Anybody else bring a gu n?
1123
00:55:11,307 --> 00:55:14,018
How many times AngeIo's
got to say something before you Iisten?
1124
00:55:14,101 --> 00:55:16,312
Tonight's about family. please.
1125
00:55:21,734 --> 00:55:24,612
- All right. All right. All right.
1126
00:55:24,695 --> 00:55:26,864
♪ ♪
1127
00:55:26,948 --> 00:55:29,951
- Come on!
- Pucking maniac.
1128
00:55:30,034 --> 00:55:36,958
♪ ♪
1129
00:55:39,085 --> 00:55:40,711
- Sometimes you think you lost your phone,
1130
00:55:40,795 --> 00:55:44,090
and it's right in your pocket
the whoIe fucking time.
1131
00:55:44,173 --> 00:55:47,093
Happens al l the time.
- Are you happy now? Huh?
1132
00:55:47,176 --> 00:55:50,096
You dru nk fucking cock-sucking cop.
1133
00:55:50,179 --> 00:55:51,973
Uon't you have someplace to be,
1134
00:55:52,056 --> 00:55:54,058
l ike maybe on duty or something?
1135
00:55:54,141 --> 00:55:57,103
This is who we hire to protect us.
1136
00:55:57,186 --> 00:56:00,189
Motherfucking crooked-cop motherfucker.
1137
00:56:00,273 --> 00:56:01,816
Puck him . Puck him!
1138
00:56:01,899 --> 00:56:07,321
♪ ♪
1139
00:56:07,405 --> 00:56:08,698
Pucking ruined our night.
1140
00:56:08,781 --> 00:56:11,868
- lt's fine . Uon't worry about it. Come on .
1141
00:56:11,951 --> 00:56:13,703
- You al l right?
- Yeah . l'm good .
1142
00:56:13,786 --> 00:56:18,457
[all speaking at once]
1143
00:56:18,541 --> 00:56:20,877
- The whole fucking thing--
you only see her eyes.
1144
00:56:20,960 --> 00:56:22,670
- What do they call that?
What do they call that?
1145
00:56:22,753 --> 00:56:24,255
lt's the d urka? Uurka?
1146
00:56:24,338 --> 00:56:26,132
- A burka.
- Burka or durka?
1147
00:56:26,215 --> 00:56:27,717
- lt's a burka. You fucking idiot.
- l don't know.
1148
00:56:27,800 --> 00:56:29,468
Puck, l don't know, burka, durka.
1149
00:56:29,552 --> 00:56:30,928
- This guy's worldly.
1150
00:56:31,012 --> 00:56:34,098
[all speaking at once]
1151
00:56:34,181 --> 00:56:35,975
- All right.
- l'll see you there .
1152
00:56:36,058 --> 00:56:36,976
You're paying, right?
1153
00:56:37,059 --> 00:56:38,185
- You know what?
l got to tell you something .
1154
00:56:38,269 --> 00:56:39,562
l saw that broad
you were with the other night,
1155
00:56:39,645 --> 00:56:42,231
and everybody kept asking me--
it was highly questionable.
1156
00:56:42,315 --> 00:56:44,066
Yeah, they wanted to know
if it was a broad or not.
1157
00:56:44,150 --> 00:56:46,736
- What's up with your girls?
They al l got fake asses.
1158
00:56:46,819 --> 00:56:48,696
- Not, they don't. No, they don't.
1159
00:56:48,779 --> 00:56:51,824
- Oh, l forgot.
- Yours was q uestionable.
1160
00:56:51,908 --> 00:56:55,494
- Hey, Tony. That's the kid over there.
1161
00:56:55,578 --> 00:56:57,538
- Hey. Hey, Gio.
- Yeah .
1162
00:56:57,622 --> 00:56:59,165
- Come on over here. Sit down .
1163
00:57:03,419 --> 00:57:05,421
How you doing?
1164
00:57:05,504 --> 00:57:06,714
- Good .
- How's your ma?
1165
00:57:06,797 --> 00:57:08,841
She still working at that pharmacy?
1166
00:57:08,925 --> 00:57:12,345
- Yeah . Yeah . She's good . She's still there.
- Good .
1167
00:57:12,428 --> 00:57:16,265
- You know, your father, he was a real shark.
1168
00:57:16,349 --> 00:57:17,516
Could never read him .
1169
00:57:17,600 --> 00:57:19,685
No matter how sharp you thought you was.
1170
00:57:19,769 --> 00:57:23,814
- [chuckles] Come on . l'm always winning, baby.
- No, you ain't.
1171
00:57:23,898 --> 00:57:27,652
- You know, when l say your pops was a shark,
1172
00:57:27,735 --> 00:57:29,445
l ain't talking about cards.
1173
00:57:33,324 --> 00:57:34,659
- Okay.
1174
00:57:34,742 --> 00:57:39,413
- See, the difference
between you and your old man . . .
1175
00:57:39,497 --> 00:57:42,291
he was good here.
1176
00:57:42,375 --> 00:57:46,337
You , Gio, you're good here.
1177
00:57:47,588 --> 00:57:50,466
Sometimes you only get dealt one or the other.
1178
00:57:50,549 --> 00:57:53,552
This or this.
1179
00:57:56,305 --> 00:57:59,016
You got to learn the other, Gio.
1180
00:57:59,100 --> 00:58:01,727
Otherwise, it's gonna get you in trouble.
1181
00:58:01,811 --> 00:58:02,979
Capíscc ?
1182
00:58:05,231 --> 00:58:06,691
Capíscc ?
1183
00:58:06,774 --> 00:58:08,985
- Yeah . Yeah, l get it.
1184
00:58:09,068 --> 00:58:10,820
- All right.
1185
00:58:10,903 --> 00:58:12,488
- Hey, fellas.
- Hey.
1186
00:58:12,571 --> 00:58:14,031
- Hey, look who it is.
- Hey. Happy holidays.
1187
00:58:14,115 --> 00:58:17,451
- Hey, what'd they get you
some phonebooks to sit on?
1188
00:58:17,535 --> 00:58:19,578
- You're a regular fucking Uon Rickles.
1189
00:58:19,662 --> 00:58:21,539
Except a lot ugl ier.
- Hey, go in the kitchen .
1190
00:58:21,622 --> 00:58:23,249
Get something to eat.
- What's up, kid?
1191
00:58:23,332 --> 00:58:25,126
- Hey.
- Enjoy the sausage, gentlemen .
1192
00:58:25,209 --> 00:58:27,294
You remember, you eat the sausage, okay?
1193
00:58:27,378 --> 00:58:29,255
- Who are those guys?
1194
00:58:29,338 --> 00:58:30,923
- Uon't worry about them .
1195
00:58:31,007 --> 00:58:32,758
They're nothing . They're nobody.
1196
00:58:32,842 --> 00:58:34,593
- Hey, don't worry about them, all right?
1197
00:58:34,677 --> 00:58:35,511
- Okay.
1198
00:58:35,594 --> 00:58:37,722
- All right, what do we got?
- l'm taking all this money.
1199
00:58:37,805 --> 00:58:39,598
- You ain't taking shit.
1200
00:58:39,682 --> 00:58:41,350
Give me the cards. Let me deal it out.
1201
00:58:43,811 --> 00:58:46,105
This guy ruined the whole hand . Let's go.
1202
00:58:46,188 --> 00:58:48,774
- Hey, Uncle Angelo,
l noticed it's only guys tonight.
1203
00:58:48,858 --> 00:58:49,859
Am l missing something?
1204
00:58:49,942 --> 00:58:51,861
- l thought we told you .
1205
00:58:51,944 --> 00:58:53,904
- Told me what?
- You know, you r cousin Marie,
1206
00:58:53,988 --> 00:58:56,115
she's having that bachelorette party tonight.
1207
00:58:56,198 --> 00:58:59,535
So we decided to make it a boys' night.
1208
00:58:59,618 --> 00:59:01,287
What's the matter?
1209
00:59:01,370 --> 00:59:02,747
Hey, Ang, he don't trust us.
1210
00:59:02,830 --> 00:59:05,207
He don't think we can cook or something .
1211
00:59:05,291 --> 00:59:09,211
- No. No, it's fine. Of course.
Yeah, boys' night. Hey.
1212
00:59:13,799 --> 00:59:16,677
!suspcnscluI musícj
1213
00:59:16,761 --> 00:59:19,346
♪ ♪
1214
00:59:19,430 --> 00:59:20,431
- Talk to them .
1215
00:59:22,266 --> 00:59:23,434
Come here.
1216
00:59:25,811 --> 00:59:28,981
Here, sit down .
- Okay.
1217
00:59:29,065 --> 00:59:30,149
What's going on?
1218
00:59:34,528 --> 00:59:35,654
Yeah . Of course.
1219
00:59:44,330 --> 00:59:45,456
- l think so.
1220
00:59:52,671 --> 00:59:56,258
♪ ♪
1221
00:59:56,342 --> 00:59:58,052
- No.
1222
00:59:58,135 --> 00:59:59,929
l've been trying to get ahold of him .
1223
01:00:00,012 --> 01:00:01,013
l can't get ahold of him .
1224
01:00:01,097 --> 01:00:03,724
- Yeah, well, he hasn't
even called his own mother.
1225
01:00:03,808 --> 01:00:05,893
And we're worried about him . That's all .
1226
01:00:05,976 --> 01:00:10,106
l mean, when was the last time
you two saw each other?
1227
01:00:10,189 --> 01:00:12,024
- [exhales deeply]
l don't know, it's been a while--
1228
01:00:12,108 --> 01:00:14,985
- l did n't ask you how long it's been .
l asked you when you seen him last.
1229
01:00:15,069 --> 01:00:16,445
- l've been trying to get ahold of them .
1230
01:00:16,529 --> 01:00:17,988
l don't know. l want to help him .
1231
01:00:18,072 --> 01:00:19,240
- You want to help him?
- Yeah .
1232
01:00:19,323 --> 01:00:21,784
- Well, he got mixed up with
some dangerous fucking people.
1233
01:00:21,867 --> 01:00:24,787
Look, Angelo wants to even the debt.
1234
01:00:24,870 --> 01:00:28,040
But Leo's got to come see us,
you understand?
1235
01:00:28,124 --> 01:00:30,209
- Yeah . Look, trust me,
if l could get ahold of him,
1236
01:00:30,292 --> 01:00:33,129
l would tell him to be here
to work it out with you , Angelo, l would .
1237
01:00:35,756 --> 01:00:38,592
- He must be scared . l 'd be.
1238
01:00:38,676 --> 01:00:41,470
You know, l'm just worried
that he's being bullied
1239
01:00:41,554 --> 01:00:44,974
by those cock-sucking cops,
even worse, the feds.
1240
01:00:45,057 --> 01:00:47,518
lf it's the feds, it can be tricky,
1241
01:00:47,601 --> 01:00:50,354
if you don't know who you're dealing with .
1242
01:00:50,437 --> 01:00:52,648
Have you heard if he's been tal king to them?
1243
01:00:54,567 --> 01:00:57,361
- No . No, l haven't heard anything like that.
1244
01:00:57,444 --> 01:01:02,366
♪ ♪
1245
01:01:06,245 --> 01:01:07,705
- l know.
1246
01:01:07,788 --> 01:01:12,710
- Look, if there's anything that you
want to say to us, now is the time .
1247
01:01:12,793 --> 01:01:15,171
l promise, your uncle won't get mad .
1248
01:01:15,254 --> 01:01:17,715
But he can't help unless he knows.
1249
01:01:19,675 --> 01:01:21,177
- Uh, no.
1250
01:01:21,260 --> 01:01:22,720
No, not me.
1251
01:01:27,391 --> 01:01:31,645
Um, l don't know.
l 'm just worried about him . That's all .
1252
01:01:31,729 --> 01:01:38,611
♪ ♪
1253
01:01:43,866 --> 01:01:45,618
- l'm gonna go get something to eat.
1254
01:01:58,547 --> 01:02:00,341
- Uo l know why you have long hair? No.
1255
01:02:06,138 --> 01:02:07,139
- Yeah .
1256
01:02:38,837 --> 01:02:40,172
- l don't know. Maybe hers?
1257
01:02:58,148 --> 01:03:01,902
[indistinct chatter]
1258
01:03:01,986 --> 01:03:04,863
!'50s rock musicj
1259
01:03:04,947 --> 01:03:09,952
♪♪
1260
01:03:10,035 --> 01:03:12,121
- Bclorc a drívc-by shootíng took hís voícc
1261
01:03:12,204 --> 01:03:13,664
and aImost hís Iílc,
1262
01:03:13,747 --> 01:03:18,127
AngcIo had aIways thrown
grand partics lor thc ncighborhood.
1263
01:03:18,210 --> 01:03:20,379
Fírcworks on thc Fourth ol JuIy.
1264
01:03:20,462 --> 01:03:22,923
Turkcy givcaways at Thanksgiving.
1265
01:03:23,007 --> 01:03:27,094
Evcryonc Iovcd and rcspcctcd him,
cspcciaIIy Gio.
1266
01:03:27,177 --> 01:03:28,679
But sincc thc shooting,
1267
01:03:28,762 --> 01:03:31,932
AngcIo had grown paranoid and isoIatcd,
1268
01:03:32,016 --> 01:03:34,810
and thc lamíIy's ínlIucncc had wancd,
1269
01:03:34,893 --> 01:03:38,605
Icaving a powcr vacuum in its wakc. . .
1270
01:03:38,689 --> 01:03:41,025
Icaving bIood in thc watcr.
1271
01:03:41,108 --> 01:03:43,944
- Bootsy. How many of those
male strippers' cocks
1272
01:03:44,028 --> 01:03:46,864
do you think are in your wife's mouth
right now at that bachelorette party?
1273
01:03:46,947 --> 01:03:50,701
How many cocks do you think
she's sucking right now?
1274
01:03:50,784 --> 01:03:52,494
- Hey, give me-give me that.
1275
01:03:52,578 --> 01:03:53,954
- There you go. Eat that.
1276
01:03:54,038 --> 01:03:57,166
Yeah, get another ball in your mouth,
just like your fucking big wife.
1277
01:03:57,249 --> 01:03:59,168
all : Oh!
1278
01:03:59,251 --> 01:04:00,669
- l gave you a beating in the backyard .
1279
01:04:00,753 --> 01:04:03,797
l'm gonna give you another fucking beating .
1280
01:04:03,881 --> 01:04:05,758
- l'm sorry. l 'm sorry. Look, look, l love you .
1281
01:04:05,841 --> 01:04:07,217
- You're jealous.
- l love you .
1282
01:04:07,301 --> 01:04:08,719
- You're jealous.
1283
01:04:08,802 --> 01:04:10,346
You had too much to drink.
- l'm sorry.
1284
01:04:10,429 --> 01:04:12,598
l fucking love you . You know that.
1285
01:04:12,681 --> 01:04:15,059
[indistinct chatter]
1286
01:04:15,142 --> 01:04:16,643
- l'm only joking .
- l know you are.
1287
01:04:16,727 --> 01:04:17,519
- Al l right. Okay.
[glass clinking]
1288
01:04:17,603 --> 01:04:19,772
All right. Settle down . Settle down . Settle down .
1289
01:04:27,821 --> 01:04:30,032
- Thanks, Angelo.
1290
01:04:30,115 --> 01:04:31,617
- l want to say a few words.
1291
01:04:35,579 --> 01:04:38,207
Ten years ago today. . .
1292
01:04:38,290 --> 01:04:41,210
we lost one of ou r brothers, Gio's father.
1293
01:04:41,293 --> 01:04:44,630
The husband to Angelo's younger sister Sofia.
1294
01:04:44,713 --> 01:04:48,926
A good man . An honest man . A family man .
1295
01:04:49,009 --> 01:04:52,012
Tonight we bu ry our hearts,
1296
01:04:52,096 --> 01:04:55,599
and we break bread
to celebrate in his memory.
1297
01:04:55,682 --> 01:05:00,437
l remember when me and Angelo
were just your age.
1298
01:05:00,521 --> 01:05:02,981
Life back then was a little more
black and white, so to speak.
1299
01:05:03,065 --> 01:05:07,069
No computers. None of this cell phone shit.
1300
01:05:07,152 --> 01:05:09,780
Our heads were up. Our eyes were open .
1301
01:05:09,863 --> 01:05:12,449
And like glue, we stuck together.
1302
01:05:12,533 --> 01:05:15,828
- Ain't that the truth?
- l guess what l'm trying to say
1303
01:05:15,911 --> 01:05:18,580
is family wasn't optional .
1304
01:05:20,082 --> 01:05:21,834
Loyalty. . .
1305
01:05:21,917 --> 01:05:24,294
loyalty was essential .
1306
01:05:25,838 --> 01:05:28,173
We didn't have a choice
but to lean on each other.
1307
01:05:31,427 --> 01:05:35,264
Pamily wasn't something we just
leaned on when we needed it.
1308
01:05:35,347 --> 01:05:37,015
Our blood is the glue.
1309
01:05:37,099 --> 01:05:40,102
lt runs through every one of us at this table .
1310
01:05:40,185 --> 01:05:43,230
Through our veins. Connected .
1311
01:05:43,313 --> 01:05:47,484
But blood needs to be spilled
in order for you to see it working .
1312
01:05:48,861 --> 01:05:52,281
And in the case . . .
1313
01:05:52,364 --> 01:05:54,658
of Gio's father,
1314
01:05:54,741 --> 01:05:58,162
sometimes we're brought
together through tragedy.
1315
01:05:58,245 --> 01:06:00,706
!dramatic musicj
1316
01:06:02,708 --> 01:06:05,794
♪ ♪
1317
01:06:05,878 --> 01:06:08,046
- You know, sometimes l talk too much .
1318
01:06:09,965 --> 01:06:13,927
You got something to say?
l mean, you're family. You're blood .
1319
01:06:14,011 --> 01:06:20,934
♪ ♪
1320
01:06:22,811 --> 01:06:24,146
- Yeah , um . . .
1321
01:06:28,650 --> 01:06:31,111
Pamily is loyalty.
1322
01:06:31,195 --> 01:06:36,200
My ma, she's the one that taught me that. . .
from day one .
1323
01:06:36,283 --> 01:06:38,410
But, u h . . .
1324
01:06:38,494 --> 01:06:40,954
she also taught me that sometimes
1325
01:06:41,038 --> 01:06:43,957
to be a real man,
you got to stand on your own two feet.
1326
01:06:44,041 --> 01:06:47,127
♪ ♪
1327
01:06:47,211 --> 01:06:50,881
Not lean on anything, just like my pops.
1328
01:06:50,964 --> 01:06:52,674
♪ ♪
1329
01:06:52,758 --> 01:06:54,176
So. . .
1330
01:06:55,552 --> 01:06:58,430
l really appreciate the night, but it's getting late .
1331
01:06:58,514 --> 01:07:00,849
So l do got to go check on--
1332
01:07:00,933 --> 01:07:02,309
Thank you , Angelo.
1333
01:07:02,392 --> 01:07:03,393
- Relax. .
1334
01:07:09,608 --> 01:07:11,568
- Yeah . Yeah, the cake.
1335
01:07:11,652 --> 01:07:13,320
The cake.
- The cake.
1336
01:07:14,780 --> 01:07:17,324
Here we are, rambling on
about ou r family tradition,
1337
01:07:17,407 --> 01:07:20,452
and we're al l about to blow
a ten-year family tradition,
1338
01:07:20,536 --> 01:07:21,912
your mother's famous cake.
1339
01:07:21,995 --> 01:07:24,039
Everybody's gonna get a piece .
No exceptions .
1340
01:07:24,122 --> 01:07:25,999
- Joey, get a knife.
1341
01:07:26,083 --> 01:07:28,210
♪ ♪
1342
01:07:28,293 --> 01:07:31,004
- Hey. This is some cake here.
1343
01:07:31,088 --> 01:07:37,970
♪ ♪
1344
01:07:48,814 --> 01:07:50,566
- Thanks, U ncle Ang .
1345
01:07:50,649 --> 01:07:54,319
♪ ♪
1346
01:07:54,403 --> 01:07:56,989
- l'm actual ly allergic to chocolate.
1347
01:07:58,991 --> 01:08:00,450
l can't eat that.
1348
01:08:00,534 --> 01:08:05,455
♪ ♪
1349
01:08:11,545 --> 01:08:13,171
- Okay. Everybody, eat. Eat.
1350
01:08:13,255 --> 01:08:14,840
Come on . lt's past Gio's bedtime.
1351
01:08:14,923 --> 01:08:16,133
- All right. Pinally.
1352
01:08:16,216 --> 01:08:17,509
- This frosting looks all fucked up.
1353
01:08:17,593 --> 01:08:19,136
What'd you do? Kick it around?
1354
01:08:21,096 --> 01:08:22,764
- Mmm, good .
- That's a good cake .
1355
01:08:22,848 --> 01:08:26,476
- Bootsy, watch your fingers.
[laughter]
1356
01:08:26,560 --> 01:08:29,896
- A delicious cake, Gio .
Thank you for that.
1357
01:08:29,980 --> 01:08:32,816
- You know what, Uncle Angelo?
l can--l'l l just stop by tomorrow
1358
01:08:32,899 --> 01:08:34,109
and get the present, you know?
1359
01:08:34,192 --> 01:08:37,112
- Just a second . He'll be right out.
1360
01:08:37,195 --> 01:08:39,239
Uon't want to spoil the su rprise.
1361
01:08:39,323 --> 01:08:46,204
♪ ♪
1362
01:08:49,875 --> 01:08:51,501
- Mmm .
1363
01:08:51,585 --> 01:08:55,631
♪ ♪
1364
01:08:55,714 --> 01:08:58,383
[loud clattering]
1365
01:08:58,467 --> 01:08:59,593
- Hey, Ang!
1366
01:08:59,676 --> 01:09:01,303
- What the hell was that?
- l don't know.
1367
01:09:01,386 --> 01:09:02,846
Need a hand in there?
1368
01:09:05,849 --> 01:09:07,434
- Somebody call an ambulance?
1369
01:09:07,517 --> 01:09:08,602
- Angelo!
- Come on . Come on .
1370
01:09:08,685 --> 01:09:11,063
Come on . Come on . Move. Move. Move.
- What the fuck is going on?
1371
01:09:11,146 --> 01:09:13,607
What the fuck is going on?
- Angelo!
1372
01:09:16,193 --> 01:09:20,614
Angelo! Angelo! Angelo!
1373
01:09:20,697 --> 01:09:22,574
- l need an ambulance!
Get the fuck out of my way.
1374
01:09:22,658 --> 01:09:25,077
Where's the fucking ambulance?
What's the address here?
1375
01:09:25,160 --> 01:09:26,787
- Angelo, what? What?
1376
01:09:28,664 --> 01:09:31,083
- Sofia.
- Sofia?
1377
01:09:31,166 --> 01:09:33,919
- Why is he saying ''Sofia''?
What did you do?
1378
01:09:34,002 --> 01:09:37,422
You motherfuck--
[choking]
1379
01:09:37,506 --> 01:09:38,965
- Vito!
1380
01:09:39,049 --> 01:09:45,972
♪ ♪
1381
01:09:52,688 --> 01:09:55,148
- Gio. What d id you do?
1382
01:09:55,232 --> 01:10:02,114
♪ ♪
1383
01:11:05,552 --> 01:11:08,472
- [wheezing]
1384
01:11:08,555 --> 01:11:13,810
♪ ♪
1385
01:11:13,894 --> 01:11:16,772
[cell phone ringing]
1386
01:11:20,901 --> 01:11:22,402
- Carmínc. It's Rícardo.
1387
01:11:22,486 --> 01:11:25,614
l kccp caIIing AngcIo, but hc ain 't picking up.
1388
01:11:25,697 --> 01:11:27,616
Thcy lound our IíttIc lrícnd.
!dog barkingj
1389
01:11:27,699 --> 01:11:29,451
Shut thc luck up.
1390
01:11:29,534 --> 01:11:32,245
!gunshot, dog whincsj
1391
01:11:32,329 --> 01:11:33,789
HcIIo, Carmínc.
1392
01:11:33,872 --> 01:11:40,212
♪ ♪
1393
01:11:42,130 --> 01:11:43,924
- Puck you .
1394
01:11:44,007 --> 01:11:48,428
♪ ♪
1395
01:11:48,512 --> 01:11:49,805
[cell phone clatters]
1396
01:11:52,224 --> 01:11:53,975
- Touch my robc.
1397
01:11:54,059 --> 01:12:00,982
♪ ♪
1398
01:12:42,232 --> 01:12:46,069
!vidco gamc droning IoudIyj
1399
01:12:46,152 --> 01:12:53,076
♪ ♪
1400
01:13:25,650 --> 01:13:28,528
[tool whirring, man screaming]
1401
01:13:28,612 --> 01:13:33,950
♪ ♪
1402
01:13:34,034 --> 01:13:36,703
[whirring and screaming]
1403
01:13:36,786 --> 01:13:43,710
♪ ♪
1404
01:13:46,212 --> 01:13:48,715
[man screams]
1405
01:13:48,798 --> 01:13:55,722
♪ ♪
1406
01:13:58,475 --> 01:14:02,354
[whirring and screaming]
1407
01:14:07,442 --> 01:14:10,737
- What have l been telling you ,
Leo, all your fucking life?
1408
01:14:13,531 --> 01:14:15,617
Keep your fucking mouth shut!
1409
01:14:18,870 --> 01:14:23,124
You d isappear on me,
and now l find out you're talking to the feds?
1410
01:14:23,208 --> 01:14:25,543
The fucking feds?
1411
01:14:25,627 --> 01:14:27,045
Jesus!
1412
01:14:27,128 --> 01:14:29,130
Oh !
1413
01:14:29,214 --> 01:14:30,757
Christ!
1414
01:14:30,840 --> 01:14:37,847
♪ ♪
1415
01:14:37,931 --> 01:14:39,933
Pucking kicker of it all . . .
1416
01:14:42,435 --> 01:14:44,604
is the one person
who was trying to protect you
1417
01:14:44,688 --> 01:14:46,189
is dead 'cause of you .
1418
01:14:47,649 --> 01:14:49,526
'Cause of you , Gio is dead .
1419
01:14:49,609 --> 01:14:53,238
♪ ♪
1420
01:14:53,321 --> 01:14:54,906
- Uon't fucking move .
1421
01:14:59,119 --> 01:15:03,206
l said don't move.
- l heard you , Gio. l heard you .
1422
01:15:03,289 --> 01:15:05,542
Just relax.
- Leo, you okay?
1423
01:15:05,625 --> 01:15:08,628
- [wheezing]
1424
01:15:11,965 --> 01:15:13,925
- You said you wasn't a kid anymore.
1425
01:15:16,594 --> 01:15:19,889
Earlier, at your uncle Angelo's. . .
1426
01:15:19,973 --> 01:15:23,810
that's what you said to me, right?
1427
01:15:23,893 --> 01:15:25,478
Sometimes. . .
1428
01:15:25,562 --> 01:15:29,441
♪ ♪
1429
01:15:29,524 --> 01:15:33,445
Us grown-ups need to do things that--
1430
01:15:33,528 --> 01:15:35,822
wel l , they're hard , and they're confusing .
1431
01:15:35,905 --> 01:15:39,492
You don't want to hurt anyone .
Just--just give me the gu n .
1432
01:15:41,494 --> 01:15:44,748
Just give me the gun,
and we'll talk, like adu lts.
1433
01:15:47,333 --> 01:15:50,003
No one loves your cousin more than me.
1434
01:15:50,086 --> 01:15:53,048
But he's a rat, Gio.
1435
01:15:53,131 --> 01:15:56,843
Why do you think he's hiding
here at this whore's house?
1436
01:15:56,926 --> 01:16:00,889
Huh? l know you're smarter than that.
1437
01:16:00,972 --> 01:16:03,224
Jeopardize the entire family.
1438
01:16:03,308 --> 01:16:04,517
- No.
1439
01:16:04,601 --> 01:16:08,354
♪ ♪
1440
01:16:08,438 --> 01:16:10,273
Leo.
1441
01:16:10,356 --> 01:16:13,401
- J ust hand me the gun . l'll take you home .
1442
01:16:15,862 --> 01:16:16,946
l 'll take you home.
1443
01:16:17,030 --> 01:16:23,870
♪ ♪
1444
01:16:33,004 --> 01:16:34,923
Where the fuck is that gu n?
1445
01:16:35,006 --> 01:16:41,596
♪ ♪
1446
01:16:57,904 --> 01:16:59,239
l got to give it to you .
1447
01:17:01,282 --> 01:17:05,662
You put up a better fight
than your old man did .
1448
01:17:05,745 --> 01:17:12,669
♪ ♪
1449
01:17:30,770 --> 01:17:33,064
- Leo. Leo. Leo. Hey, hey.
1450
01:17:33,148 --> 01:17:35,733
You okay? Hey. Hey.
Where are you hurt?
1451
01:17:35,817 --> 01:17:39,279
- Gio. Gio.
- Hey. Shh .
1452
01:17:39,362 --> 01:17:40,738
Leo!
1453
01:17:43,575 --> 01:17:46,828
Shh . Shh . Shh . Be quiet.
Be q uiet. Be qu iet. Be qu iet.
1454
01:17:46,911 --> 01:17:49,164
Leo. Shut up. Leo . Shh . Stop . Stop.
1455
01:17:49,247 --> 01:17:52,000
Leo, you're gonna pu ke,
and you'll fucking die.
1456
01:17:52,083 --> 01:17:55,587
Leo, don't fucking die. Leo. Leo.
1457
01:17:58,131 --> 01:18:01,384
Leo, don't fucking die! Leo!
1458
01:18:01,467 --> 01:18:04,429
Leo!
- [gurgling]
1459
01:18:04,512 --> 01:18:05,972
No, Leo.
1460
01:18:06,055 --> 01:18:09,392
♪ ♪
1461
01:18:09,475 --> 01:18:11,978
Somebody help me!
1462
01:18:12,061 --> 01:18:13,396
Leo! Puck!
1463
01:18:13,479 --> 01:18:20,403
♪ ♪
1464
01:18:55,813 --> 01:18:57,857
- At Solía 's rcqucst,
1465
01:18:57,941 --> 01:19:01,152
I rcad thís vcrsc lor Gío
at his lathcr's luncraI.
1466
01:19:03,071 --> 01:19:05,782
"whcn you pass through thc watcrs,
1467
01:19:05,865 --> 01:19:08,409
"l wiII bc with you.
1468
01:19:08,493 --> 01:19:10,828
"And whcn you pass through thc rivcrs,
1469
01:19:10,912 --> 01:19:12,580
thcy wiII not swccp ovcr you.
1470
01:19:14,707 --> 01:19:19,045
"whcn you waIk through thc lírc,
you wiII not bc burncd.
1471
01:19:19,128 --> 01:19:21,506
Thc lIamcs wíII not sct you abIazc. "
1472
01:19:23,883 --> 01:19:27,262
"Othcrs wcrc gívcn ín cxchcngc lor you.
1473
01:19:27,345 --> 01:19:30,265
"I tradcd thcír Iívcs lor yours,
1474
01:19:30,348 --> 01:19:32,892
bccausc you arc prccious to mc. "
1475
01:19:32,976 --> 01:19:36,145
♪ ♪
1476
01:19:36,229 --> 01:19:37,689
For tcn ycars,
1477
01:19:37,772 --> 01:19:40,984
Gío ccrrícd thct cckc lor hís lcthcr
1478
01:19:41,067 --> 01:19:44,195
whiIc his mothcr waitcd
lor him to bccomc a man.
1479
01:19:57,000 --> 01:19:58,376
[door closes]
1480
01:20:23,609 --> 01:20:27,530
- [crying]
1481
01:20:27,613 --> 01:20:31,284
[screaming]
1482
01:20:31,367 --> 01:20:32,702
[pounds object]
1483
01:20:42,420 --> 01:20:44,005
- Gio! Gio! lt's me!
1484
01:20:44,088 --> 01:20:46,466
Gio. Gio. lt's okay.
1485
01:20:46,549 --> 01:20:51,262
My son . My child . Are you hurt?
1486
01:20:51,346 --> 01:20:52,347
- Pather.
1487
01:20:53,681 --> 01:20:56,309
Pather.
1488
01:20:56,392 --> 01:20:59,062
- My son .
1489
01:20:59,145 --> 01:21:02,857
- Pather, everybody's dead .
1490
01:21:02,940 --> 01:21:05,860
Leo, he's dead .
- Oh, my boy. My boy.
1491
01:21:05,943 --> 01:21:08,738
lt's okay. lt's okay to cry.
1492
01:21:08,821 --> 01:21:10,198
lt's okay, my son .
1493
01:21:10,281 --> 01:21:14,702
My son, you must listen to me.
Listen . Listen .
1494
01:21:14,786 --> 01:21:17,205
l knew you were coming .
l knew you were coming .
1495
01:21:17,288 --> 01:21:18,956
l've been waiting for you .
l 've been praying .
1496
01:21:19,040 --> 01:21:21,876
- What are you talking about?
1497
01:21:21,959 --> 01:21:23,378
- l know what's happened .
1498
01:21:25,880 --> 01:21:27,215
Trust me.
1499
01:21:33,638 --> 01:21:35,390
Thank you , Gio.
1500
01:21:36,933 --> 01:21:41,312
- What?
- Thank you for painting .
1501
01:21:41,396 --> 01:21:46,442
Thank you for all the painting
you've done in the church all night long .
1502
01:21:49,070 --> 01:21:52,198
- [sniffles] Why are you
covering for me, Pather?
1503
01:21:56,369 --> 01:21:58,913
- That's my burden to bear.
1504
01:21:58,996 --> 01:22:00,957
lt's time.
1505
01:22:01,040 --> 01:22:02,834
lt's time for you to learn the truth .
1506
01:22:04,836 --> 01:22:07,255
- The truth?
1507
01:22:07,338 --> 01:22:08,798
What's the truth, Pather?
1508
01:22:18,933 --> 01:22:20,893
- My boy.
1509
01:22:20,977 --> 01:22:23,312
♪ ♪
1510
01:22:23,396 --> 01:22:27,525
My boy. lt's okay.
1511
01:22:27,608 --> 01:22:29,569
You're safe now.
1512
01:22:29,652 --> 01:22:34,449
♪ ♪
1513
01:22:34,532 --> 01:22:37,535
Let me see you .
1514
01:22:37,618 --> 01:22:40,246
- Ma, the cake.
1515
01:22:40,329 --> 01:22:42,623
- Shh .
1516
01:22:42,707 --> 01:22:45,376
No, Gio.
1517
01:22:45,460 --> 01:22:47,462
Shh .
1518
01:22:47,545 --> 01:22:54,469
♪ ♪
1519
01:22:56,804 --> 01:22:58,973
Thank you , Pather, for my boy.
1520
01:22:59,056 --> 01:23:02,059
[distant siren wailing]
1521
01:23:02,143 --> 01:23:05,354
- l think we should go, now. please.
1522
01:23:05,438 --> 01:23:08,900
- Okay, you ready? Come on .
1523
01:23:08,983 --> 01:23:11,360
- please.
- Come on .
1524
01:23:13,154 --> 01:23:14,697
- W-wait.
1525
01:23:17,408 --> 01:23:19,285
Wait--
- Gio.
1526
01:23:19,368 --> 01:23:26,292
♪ ♪
1527
01:23:33,424 --> 01:23:36,302
!lunky musícj
1528
01:23:36,385 --> 01:23:43,309
♪ ♪
1529
01:24:07,542 --> 01:24:09,168
- Happy birthday, pop.
1530
01:24:09,252 --> 01:24:16,133
♪ ♪
113720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.