All language subtitles for State.Fair.1962.1080p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,618 --> 00:00:32,726 Wayne, be careful! Slow down. 2 00:00:49,930 --> 00:00:53,455 How do you like the sound of that engine? I hate it. 3 00:00:53,475 --> 00:00:56,750 Why, Betty Jean, that's the most beautiful noise I ever heard in my life. 4 00:00:56,770 --> 00:00:59,336 I never want to hear it again. 5 00:00:59,356 --> 00:01:01,505 Now, Betty Jean, you know I've worked on this car. 6 00:01:01,525 --> 00:01:04,341 I've built it from the ground up, piece by piece, with my own hands. 7 00:01:04,361 --> 00:01:07,928 Wayne Frake, I believe you love that car five times as much as you love me! 8 00:01:07,948 --> 00:01:10,347 Now, honey, you know that's not true. 9 00:01:10,367 --> 00:01:13,016 It's just that, well, this year all that hard work's gonna pay off. 10 00:01:13,036 --> 00:01:15,436 I'm gonna win that race. Forget the race. 11 00:01:15,456 --> 00:01:18,480 Betty Jean, this is the Gold Cup... the official Gold Cup. 12 00:01:18,500 --> 00:01:21,400 What's so good about an official way to get killed? 13 00:01:21,420 --> 00:01:23,652 Now you're being dramatic. I'm bein' practical! 14 00:01:23,672 --> 00:01:26,447 We're gonna be married. Okay. Where's the practical come in? 15 00:01:26,467 --> 00:01:29,908 The honeymoon is no fun if the bridegroom's dead. That's where it comes in. 16 00:01:29,928 --> 00:01:32,161 Betty Je... Oh, go on. Get your old cup! 17 00:01:32,181 --> 00:01:34,288 It's not the cup. It's Red Hoerter. 18 00:01:34,308 --> 00:01:36,457 You saw what he did to me last year. I certainly did. 19 00:01:36,477 --> 00:01:40,043 I had him beat till the last lap. He slipped that wheel under me and bumped me off the track. 20 00:01:40,063 --> 00:01:42,379 And he'll do it to you again this year. Oh, no, he won't. 21 00:01:42,399 --> 00:01:44,465 Well, I'm not gonna be there to watch it happen. 22 00:01:44,485 --> 00:01:47,002 You'll be sorry when I come back with that cup. 23 00:01:55,996 --> 00:01:59,104 Please, come back alive. 24 00:04:02,456 --> 00:04:04,597 Cut that out, Wayne! 25 00:04:06,626 --> 00:04:11,403 Twenty-two years of love and care, and what do we raise? 26 00:04:11,423 --> 00:04:13,735 A piston farmer. 27 00:04:14,968 --> 00:04:18,327 If he keeps that up, he'll ruin Blue Boy's digestion. 28 00:04:20,098 --> 00:04:22,664 It's all right, baby. 29 00:04:22,684 --> 00:04:24,916 Eat your breakfast. 30 00:04:26,647 --> 00:04:29,671 You know something, Sime? Yes, sir. 31 00:04:29,691 --> 00:04:34,718 Blue Boy has got the one thing a champion has got to have. 32 00:04:34,738 --> 00:04:36,970 I know. Pride. No, sir. 33 00:04:36,990 --> 00:04:39,431 Well, that's what you said last night. Well, I was wrong. 34 00:04:39,451 --> 00:04:42,017 Pride ain't enough. Arrogance. 35 00:04:42,037 --> 00:04:46,897 He's gonna go to that state fair and stand there like Genghis Khan... 36 00:04:46,917 --> 00:04:49,566 and not only think he's Genghis Khan... 37 00:04:49,586 --> 00:04:52,277 He's gonna know he's Genghis Khan. 38 00:04:52,297 --> 00:04:56,615 He'll win that prize so easy, there'll be a Senate investigation. 39 00:04:56,635 --> 00:04:59,447 Well, they're investigatin' everything else. 40 00:05:01,056 --> 00:05:03,914 - Wayne! - Yeah, Dad? 41 00:05:03,934 --> 00:05:09,375 Tell your mother to call the vet and give him what for. He should've been here by now. 42 00:05:12,984 --> 00:05:15,717 Hey, Mom. Dad wants you to call Dr... I know. I heard him. 43 00:05:15,737 --> 00:05:17,844 Doc Cramer will be here when he gets here. 44 00:05:17,864 --> 00:05:20,180 Fix a label for this jar, will you, honey? Mmm. 45 00:05:20,200 --> 00:05:23,225 Um, you want your name Mrs. Melissa Frake or Mrs. Abel Frake? 46 00:05:23,245 --> 00:05:26,561 Oh, Melissa Frake, I think. Abel's entered Blue Boy, 47 00:05:26,581 --> 00:05:29,356 and the judges are liable to get him mixed up with my mincemeat. 48 00:05:29,376 --> 00:05:32,234 Dad sure is set on winning that ribbon. Ribbon, my eye. 49 00:05:32,254 --> 00:05:35,779 He won't really be happy until that hog shows up in Who's Who. 50 00:05:35,799 --> 00:05:37,531 Got enough straw in there? 51 00:05:37,551 --> 00:05:40,409 Six inches of it, and it's fresh! 52 00:05:40,429 --> 00:05:42,994 That ought to be soft enough with this spread. 53 00:05:43,014 --> 00:05:45,246 Put it on top. 54 00:05:46,727 --> 00:05:49,918 Abel, you sure Miz Frake won't mind? It's got her initial on it. 55 00:05:49,938 --> 00:05:52,087 Spread it over the straw. 56 00:05:52,107 --> 00:05:54,423 Al right. You're the boss. But if I was a woman, 57 00:05:54,443 --> 00:05:57,301 I wouldn't want no hog riding around on my initial. 58 00:06:01,950 --> 00:06:04,341 Better give that sister of yours a nudge. 59 00:06:05,787 --> 00:06:08,353 Hey, Marge! 60 00:06:08,373 --> 00:06:10,605 Hey, Candy-eyes! 61 00:06:11,752 --> 00:06:15,145 No answer, Mom. Where is that girl? 62 00:06:19,968 --> 00:06:22,242 Margy! 63 00:06:22,262 --> 00:06:25,370 Margy! Yes, Mother? 64 00:06:25,390 --> 00:06:28,498 - Are you finished packing? - Almost. 65 00:06:28,518 --> 00:06:31,668 Almost? What's got into you lately? 66 00:06:31,688 --> 00:06:35,047 All you do is sit around and mope. Now, hurry. 67 00:06:39,821 --> 00:06:42,463 What has got into me anyway? 68 00:09:50,553 --> 00:09:52,819 Hey, Margy! Hey, Margy! 69 00:10:00,438 --> 00:10:04,172 Hey, Margy. I've got some great news, honey. What? 70 00:10:04,192 --> 00:10:06,216 I'm not gonna be able to go to the fair. 71 00:10:06,236 --> 00:10:09,094 There's this almost-new cream separator I got a lead on, 72 00:10:09,114 --> 00:10:11,972 and I might get it on a trial offer for 89.50. 73 00:10:11,992 --> 00:10:15,183 Now, what do you say to that? All I can think of is "Hooray!" 74 00:10:15,203 --> 00:10:17,268 Honey, I'm doing it for us. 75 00:10:17,288 --> 00:10:19,270 Be practical, Margy. 76 00:10:19,290 --> 00:10:22,357 Times like these, a man's gotta count pennies. Uh-huh. 77 00:10:22,377 --> 00:10:25,402 And I've heard this year they've raised prices on everything at the fair. 78 00:10:25,422 --> 00:10:27,862 I know. Even the Ferris Wheel. That's right. 79 00:10:27,882 --> 00:10:30,448 Why, they're asking 25 cents for a ride. 80 00:10:30,468 --> 00:10:33,368 A man's gotta be crazy to squander money like that. 81 00:10:33,388 --> 00:10:35,954 Have a little fun, and... it's gone. 82 00:10:35,974 --> 00:10:38,039 I guess that's the trouble with fun. 83 00:10:38,059 --> 00:10:40,375 I's gone. Right. 84 00:10:40,395 --> 00:10:44,045 Now, you take this darn scooter. Did I buy it for fun? 85 00:10:44,065 --> 00:10:49,217 No, ma'am. I bought it because it's supposed to give me 40 miles to the gallon. 86 00:10:49,237 --> 00:10:53,096 Only it doesn't. 38.3... not a scrap more. 87 00:10:53,116 --> 00:10:56,516 Harry, let's not start wallowing around in decimal points again. 88 00:10:56,536 --> 00:10:59,227 You're not going to the fair, and that's that. 89 00:10:59,247 --> 00:11:02,480 Right. Well, I better be goin'. 90 00:11:02,500 --> 00:11:05,275 You have yourself a high old time at the fair, you hear? 91 00:11:05,295 --> 00:11:08,107 Come on back home with a bundle of kisses for old Harry. 92 00:11:10,258 --> 00:11:12,524 I've saved a sackful already. 93 00:11:29,569 --> 00:11:33,587 Like it, baby? Nothing but the best for you! 94 00:11:35,492 --> 00:11:38,391 What kept you, Marge? Your father wants to leave by noon. 95 00:11:38,411 --> 00:11:41,603 I was just talking to Harry. 96 00:11:41,623 --> 00:11:45,607 Do you suppose she's in love with that bread-head? Mind your own business. 97 00:11:45,627 --> 00:11:48,777 Mom, you're a girl. Oh, thank you. 98 00:11:48,797 --> 00:11:51,780 Now, tell me honestly. Do you find that Harry exciting? 99 00:11:51,800 --> 00:11:53,941 I certainly do. 100 00:11:56,137 --> 00:11:59,279 I think Harry's about as exciting as watching grass grow. 101 00:12:12,070 --> 00:12:14,962 Ready, Melissa? Right on schedule! 102 00:12:24,999 --> 00:12:27,774 Well? 103 00:12:27,794 --> 00:12:31,528 Flat. It's the very best I ever made. 104 00:12:33,007 --> 00:12:37,742 You left something out. I'm not gonna load my mincemeat with brandy. 105 00:12:37,762 --> 00:12:40,904 If you're gonna leave something out, leave out the mincemeat. 106 00:12:42,642 --> 00:12:44,666 It's got no backbone. 107 00:12:44,686 --> 00:12:48,253 Honestly, Melissa! Can't you slip in a little vertebrae? 108 00:12:48,273 --> 00:12:51,673 I'm not going to advertise the drunken preferences of this family... 109 00:12:51,693 --> 00:12:54,008 all over the state of Texas. 110 00:12:54,028 --> 00:12:56,169 Suit yourself. Humph. 111 00:12:58,074 --> 00:13:02,684 Hey. You'd better start a fire under that daughter of yours if we ever want to get out of here. 112 00:13:02,704 --> 00:13:06,267 "My kids" when they're late... "Your kids" when they're on time. 113 00:13:15,383 --> 00:13:17,615 I'll throw these aboard and get hooked up. Yeah. 114 00:13:17,635 --> 00:13:19,776 Throw those aboard and get hooked up. 115 00:13:54,047 --> 00:13:56,313 Come on, Marge. 116 00:14:09,771 --> 00:14:11,832 Hurry up, Melissa. 117 00:15:04,242 --> 00:15:06,307 Come on, Marge. 118 00:15:06,327 --> 00:15:08,388 Let's go, honey. 119 00:15:22,343 --> 00:15:24,617 Howdy, Abel. Here's your hog pills. 120 00:15:24,637 --> 00:15:27,412 Well, you sure took your time gettin' here, Doc, 121 00:15:27,432 --> 00:15:29,831 considering Blue Boy's your prize patient. 122 00:15:29,851 --> 00:15:33,876 Abel Frake, what is that hog doing on my special bedspread? 123 00:15:33,896 --> 00:15:37,171 Say, that's a special hog. 124 00:15:37,191 --> 00:15:38,881 I don't like hogs. 125 00:15:38,901 --> 00:15:42,176 Maybe hogs don't like you either. But you don't hear Blue Boy... 126 00:15:42,196 --> 00:15:44,595 And, yes, you do hear Blue Boy. 127 00:15:44,615 --> 00:15:47,932 Maybe Blue Boy isn't particular, but I am. 128 00:15:47,952 --> 00:15:51,269 You'd better take this, Melissa. Abel's got an uncanny knack... 129 00:15:51,289 --> 00:15:53,354 to always losin' my bills. 130 00:15:53,374 --> 00:15:56,482 Twelve dollars? For that big sack of fat? 131 00:15:56,502 --> 00:16:00,194 It's those new miracle drugs. To calm him down in case he gets shook up. 132 00:16:00,214 --> 00:16:02,363 Oh, sure. 133 00:16:02,383 --> 00:16:05,074 A hog's psychology is important, Melissa. 134 00:16:05,094 --> 00:16:07,827 Naturally. The whole family may end up in rags, 135 00:16:07,847 --> 00:16:10,489 but we can't afford to have a traumatic pig. 136 00:16:11,559 --> 00:16:13,750 Blue Boy's gonna make you famous, Doc. 137 00:16:13,770 --> 00:16:15,835 Personal physician to the grand champion. 138 00:16:15,855 --> 00:16:20,715 Don't count on it, Abel. A little trouble's a good thing to bank on, you know? 139 00:16:20,735 --> 00:16:24,260 Honestly, Doc. Why do you always have to be a wet blanket? 140 00:16:24,280 --> 00:16:27,388 Even if Blue Boy wins, something else'll probably happen. 141 00:16:27,408 --> 00:16:29,390 What, for instance? 142 00:16:29,410 --> 00:16:33,102 He might catch the pneumonia, hog cholera, 143 00:16:33,122 --> 00:16:35,188 or you might even catch the pneumonia. 144 00:16:35,208 --> 00:16:37,273 You left out hurricanes and floods. 145 00:16:37,293 --> 00:16:40,610 - Or something might happen to Wayne or Margy. - Oh, for heaven sakes. 146 00:16:40,630 --> 00:16:44,113 Come on, before Doc decides to put an end to the world right this minute. 147 00:16:44,133 --> 00:16:47,241 Be willin' to bet on it. Okay, Doc. 148 00:16:47,261 --> 00:16:51,287 Five dollars says we go to the fair, Blue Boy wins... 149 00:16:51,307 --> 00:16:55,416 and nothing bad happens to Wayne or Margy or any of the rest of us. 150 00:16:55,436 --> 00:16:57,918 Deal? You've got a deal, Abel. 151 00:17:04,904 --> 00:17:08,638 Mark my words now. Something'll go wrong. 152 00:17:45,111 --> 00:17:47,885 Wake up! Wake up, everybody! 153 00:17:47,905 --> 00:17:49,966 There's Dallas. 154 00:18:04,213 --> 00:18:06,946 Dallas? Yes, Dallas. 155 00:18:33,951 --> 00:18:36,309 I think this is the same trailer we had last year. 156 00:18:36,329 --> 00:18:39,346 I'm sure it is. The shower still leaks. 157 00:18:40,708 --> 00:18:44,233 Wayne, come back here and eat your breakfast. 158 00:18:44,253 --> 00:18:46,360 Just a minute, Mom. 159 00:18:47,840 --> 00:18:50,781 Hurry up, Abel. 160 00:18:50,801 --> 00:18:53,493 I better not take time for breakfast. But it's all ready. 161 00:18:53,513 --> 00:18:55,870 I'll get some coffee down at the swine pavilion. 162 00:18:55,890 --> 00:18:58,873 Honestly. You'd rather be with that hog than eat. 163 00:18:58,893 --> 00:19:02,919 Hey, he's got to be curried. And manicured and mollycoddled. 164 00:19:02,939 --> 00:19:06,005 All right. You go ahead. I'll see you down there. 165 00:19:06,025 --> 00:19:08,549 You know something? You're a very nice woman. 166 00:19:08,569 --> 00:19:11,552 I know, I know. And next to Blue Boy, you love me the most. 167 00:19:11,572 --> 00:19:13,971 How can you tell? Good-bye now. 168 00:19:13,991 --> 00:19:17,225 Come on, Margy. Let's go, Wayne. These eggs are getting cold. 169 00:19:17,245 --> 00:19:20,144 Have to skip it, Mom. Got to get over to the track. 170 00:19:20,164 --> 00:19:22,521 Wayne! 171 00:19:37,431 --> 00:19:39,413 This is all I want. It is not all. 172 00:19:39,433 --> 00:19:41,457 Now, you come back here and eat your breakfast. 173 00:19:41,477 --> 00:19:44,919 Please, Mom. I'm not hungry. I want to get to the fair before it gets too crowded. 174 00:19:44,939 --> 00:19:47,463 You can't run around all day on an empty stomach. 175 00:19:47,483 --> 00:19:50,800 Please, Mom? All right. Go ahead. 176 00:19:50,820 --> 00:19:53,052 But be careful now. I will! 177 00:19:53,072 --> 00:19:55,338 And you know what I mean by that. 178 00:20:10,631 --> 00:20:13,281 Howdy, folks. 179 00:20:13,301 --> 00:20:17,618 This is Big Tex. 180 00:20:17,638 --> 00:20:22,498 We all are happy to have you all with us. 181 00:20:22,518 --> 00:20:28,004 It's the greatest state fair in the world. 182 00:21:49,397 --> 00:21:52,630 All right now. Here we go. For a year's supply of Sunburst shampoo, 183 00:21:52,650 --> 00:21:55,007 see if you can complete the next line of this song. 184 00:22:00,157 --> 00:22:03,891 Yes, well, what do the deer and the antelope do? 185 00:22:03,911 --> 00:22:05,893 On! That's it. Now... 186 00:22:05,913 --> 00:22:08,354 Sing. 187 00:22:08,374 --> 00:22:11,148 Almost, by golly. Thank you very much, and do come back again. 188 00:22:11,168 --> 00:22:13,734 Better luck next time. Well, let us try a, uh... 189 00:22:13,754 --> 00:22:16,487 Well, let's try that old cowpoke right down here. That's right. 190 00:22:16,507 --> 00:22:19,532 You in the yellow dress, young lady. 191 00:22:19,552 --> 00:22:21,864 Right this way, ma'am. 192 00:22:23,931 --> 00:22:25,997 Well, well. We have something mighty pretty here. 193 00:22:26,017 --> 00:22:29,083 In a little closer, fellas. Do you mind if we take a close-up of you, dear? 194 00:22:29,103 --> 00:22:32,044 It's part of my plan to beautify the living rooms all over Texas. 195 00:22:32,064 --> 00:22:34,255 Yes, sir. I mean, thank you, sir. 196 00:22:34,275 --> 00:22:36,424 Oh, cut out that sir business. Just call me Jerry. 197 00:22:36,444 --> 00:22:38,426 Jerry. Sure. Good. 198 00:22:38,446 --> 00:22:40,886 Say, where do you come from? Bet you're homegrown. 199 00:22:40,906 --> 00:22:42,888 Banning. Banning? 200 00:22:42,908 --> 00:22:45,057 I guess not too many folks have heard of it. 201 00:22:45,077 --> 00:22:48,227 Why, everybody knows of Banning. It's right next to South Banning, isn't it? 202 00:22:48,247 --> 00:22:51,230 Uh, well, we're a little short of time. 203 00:22:51,250 --> 00:22:54,984 Let's see if you can finish the second line of this famous French song. 204 00:22:57,048 --> 00:22:59,363 That's not French. No. No, it's not. 205 00:22:59,383 --> 00:23:01,949 But it's all about love, and a young thing like you... 206 00:23:01,969 --> 00:23:04,118 should know something about love. 207 00:23:04,138 --> 00:23:06,746 Well, it's time to wrap it up, folks. We'll see you a little later. 208 00:23:06,766 --> 00:23:09,790 Teddy, take it over for a while. Sell something, will ya? Come right this way. 209 00:23:09,810 --> 00:23:12,877 Thanks, Jerry. And now, ladies, I have a clue about songs for you. 210 00:23:12,897 --> 00:23:16,297 Now, uh, I'm gonna need your name and address. Ooh? 211 00:23:16,317 --> 00:23:18,966 It's for a consolation prize. I have to have some place to send it. 212 00:23:18,986 --> 00:23:21,177 You mean there's a consolation prize? 213 00:23:21,197 --> 00:23:23,429 Well, sure. Play your cards right, it might be me. 214 00:23:23,449 --> 00:23:25,431 Margy Frake. 215 00:23:25,451 --> 00:23:27,638 That's Banning, Texas, 216 00:23:28,579 --> 00:23:31,312 Route 3. 217 00:23:31,332 --> 00:23:34,315 Thirty-six, 24, 36. 218 00:23:34,335 --> 00:23:37,193 I wear a size 10 dress, if that's what you mean. 219 00:23:37,213 --> 00:23:40,946 Ay, caramba! Oh, that means "'good morning" down in Mexico. 220 00:23:40,966 --> 00:23:43,491 I guess in this business you must travel a good deal. 221 00:23:43,511 --> 00:23:45,659 Oh, well, 1 do a lot of network stuff, you know... 222 00:23:45,679 --> 00:23:48,954 Paris, London... Maybe you caught the war I covered in Algeria. 223 00:23:48,974 --> 00:23:52,500 Well, I certainly read about it. 224 00:23:52,520 --> 00:23:56,754 Oh, well, reading about it is one thing, but being there... C'est la vie. 225 00:23:56,774 --> 00:23:59,840 After wars and all, a state fair's rather tame stuff. 226 00:23:59,860 --> 00:24:03,636 Don't go knockin' the hayshakers. Your state fair's the biggest in the whole world. 227 00:24:03,656 --> 00:24:07,473 Otherwise they wouldn't have, uh, sent me all the way from Rome to cover it. 228 00:24:07,493 --> 00:24:11,227 Rome, Italy? Yeah, that's the one. 229 00:24:11,247 --> 00:24:14,146 Is he movin' in again? Yeah. 230 00:24:14,166 --> 00:24:17,066 A little young, isn't she? If she believes him, she is. 231 00:24:17,086 --> 00:24:19,193 Well, look, I'm due to wrap up about 8:00. 232 00:24:19,213 --> 00:24:22,696 If you're still around, we could grab a bottle, cut up a steak and have a few laughs. 233 00:24:22,716 --> 00:24:26,617 Oh, I really don't think so. I'm gonna be terribly busy. Oh. 234 00:24:26,637 --> 00:24:29,703 I have a date. Figures. You booked solid? 235 00:24:29,723 --> 00:24:32,081 Beg your pardon? I mean, what's playing tomorrow? 236 00:24:32,101 --> 00:24:36,085 Well, tomorrow, Mother's in mincemeat. Oh, you don't want to blow that. 237 00:24:36,105 --> 00:24:38,379 Well, in case you change your mind, just check the tube. 238 00:24:38,399 --> 00:24:40,711 Big Daddy's never too far away. See ya. 239 00:24:42,736 --> 00:24:45,219 On the home turn, car number six, 240 00:24:45,239 --> 00:24:48,006 driver, Wayne Frake. 241 00:25:19,607 --> 00:25:24,508 Car number six, Wayne Frake, driving a modified engine with a locked rear end... 242 00:25:24,528 --> 00:25:28,137 time, 26:07. 243 00:25:30,326 --> 00:25:33,851 The three fastest qualifiers in the time trials... 244 00:25:33,871 --> 00:25:36,937 Eckhardt, Hoerter and Frake. 245 00:25:36,957 --> 00:25:40,149 Please come to the judge's stand for publicity pictures. 246 00:25:40,169 --> 00:25:45,154 Eckhardt, Hoerter and Frake, report to the judge's stand. 247 00:25:45,174 --> 00:25:49,241 You know, it's amazing what you farm boys are doing with Erector sets these days. 248 00:25:49,261 --> 00:25:51,535 It's enough car to run you into the ground, Red. 249 00:25:51,555 --> 00:25:54,288 Like last year? You taught me a lesson. 250 00:25:54,308 --> 00:25:56,498 Why don't you go around and look at the front end? 251 00:25:56,518 --> 00:25:58,830 You'll see enough of the rear end in the finals. 252 00:26:01,649 --> 00:26:03,710 Hi, Mal. 253 00:26:10,074 --> 00:26:12,806 All right, fellas. We can't sell any papers with your kissers. 254 00:26:12,826 --> 00:26:14,887 On deck, honey. 255 00:26:17,414 --> 00:26:19,396 Hi, fellas. Hi. 256 00:26:19,416 --> 00:26:22,107 Honey, over here. Ready, fellas? 257 00:26:22,127 --> 00:26:24,985 All right. Let's zero in. 258 00:26:25,005 --> 00:26:26,987 Fine. Next! Congratulations. 259 00:26:27,007 --> 00:26:28,989 Now, listen. Really lean into this one. Okay. 260 00:26:29,009 --> 00:26:32,326 Don't treat him like a runner-up. Make him feel like a winner. Okay, boys? 261 00:26:32,346 --> 00:26:34,578 Hey! Okay. Next. 262 00:26:34,598 --> 00:26:37,331 Right. Here we go. Uh, we gotta mix "em up. 263 00:26:37,351 --> 00:26:39,375 No kissin' this time. Hand him the flowers. 264 00:26:39,395 --> 00:26:41,710 These are for you. 265 00:26:41,730 --> 00:26:43,796 Good. Fine. Thanks a lot, honey. Bye-bye. 266 00:26:43,816 --> 00:26:46,583 Let's go, fellas. 267 00:27:08,340 --> 00:27:12,366 Miss! You may as well take these back. I don't need 'em. 268 00:27:12,386 --> 00:27:14,868 I'm sorry it had to be flowers. 269 00:27:14,888 --> 00:27:17,913 Oh. Well, even if it had been the other, 270 00:27:17,933 --> 00:27:20,666 I guess I'd want to give that back too. 271 00:27:20,686 --> 00:27:23,043 Well, that sounds like a compliment. 272 00:27:23,063 --> 00:27:25,754 No! It's just that, well, you're... 273 00:27:25,774 --> 00:27:27,840 you're plain old apple-orchard pretty. 274 00:27:27,860 --> 00:27:30,676 Now, haven't you ever seen a girl in shorts before? 275 00:27:30,696 --> 00:27:32,344 Sure! 276 00:27:32,364 --> 00:27:35,222 But you are the first one I ever saw that, 277 00:27:35,242 --> 00:27:38,142 well, looked so, uh, sort of custom-built. 278 00:27:38,162 --> 00:27:41,020 You farm boys kill me. 279 00:27:41,040 --> 00:27:44,481 You don't make a pitch. You just shy your way into position. 280 00:27:44,501 --> 00:27:46,567 Hey, how'd you know I came from a farm? 281 00:27:46,587 --> 00:27:49,320 Didn't you mention it? I don't think so. 282 00:27:51,675 --> 00:27:53,741 I guess you were never on a farm. 283 00:27:53,761 --> 00:27:56,535 Closest I ever got to one was Morristown, New Jersey. 284 00:27:56,555 --> 00:27:59,705 We had a window box in the kitchen. 285 00:27:59,725 --> 00:28:01,832 How's it feel to be a farmer? 286 00:28:01,852 --> 00:28:06,295 Never stopped to think. Good, I guess. At least I've never felt bad. 287 00:28:06,315 --> 00:28:08,881 You know something? If I thought that it'd work for me, 288 00:28:08,901 --> 00:28:11,425 I'd go out right now and buy a plow. 289 00:28:11,445 --> 00:28:14,011 Why'd you decide to be a farmer? 290 00:28:14,031 --> 00:28:16,096 I don't think you decide. 291 00:28:16,116 --> 00:28:18,432 One day, you're a little boy out feeding chickens. 292 00:28:18,452 --> 00:28:21,894 Next thing you know, you're an old man out feeding chickens. 293 00:28:21,914 --> 00:28:23,520 That's how you become a farmer. 294 00:28:25,626 --> 00:28:28,859 Well, partner, this here looks like a partin' of the ways. 295 00:28:30,005 --> 00:28:33,238 Uh... I was just thinking, if, uh... 296 00:28:33,258 --> 00:28:37,159 if you're gonna be around the fair here for a while, maybe we could see each other. 297 00:28:37,179 --> 00:28:39,161 For a hamburger or something? 298 00:28:39,181 --> 00:28:41,747 Well, I wish you'd asked a smart girl, but since you didn't, 299 00:28:41,767 --> 00:28:44,158 I'll be around the outdoor show tonight. 300 00:28:45,479 --> 00:28:48,166 Don't worry. I won't, uh, shy you into anything. 301 00:28:50,901 --> 00:28:53,292 That's for the flowers. Think nothing of it. 302 00:31:25,472 --> 00:31:28,330 Yeah! That's for me. 303 00:32:54,728 --> 00:32:57,085 Hey! Where's your father? 304 00:33:00,859 --> 00:33:04,009 Abel, what kept you? I waited lunch till 3:00. 305 00:33:04,029 --> 00:33:08,430 I'm not hungry! Give me a hand with this blamed thing, will you? 306 00:33:08,450 --> 00:33:12,184 Isn't my blanket good enough for him? This is for me. 307 00:33:12,204 --> 00:33:15,062 Oh? Planning on spending the night here? 308 00:33:15,082 --> 00:33:17,731 If I have to. 309 00:33:17,751 --> 00:33:20,984 You don't have to. We can hire a hog-sitter. 310 00:33:21,004 --> 00:33:24,946 Don't get so smart, Melissa. This is serious. 311 00:33:24,966 --> 00:33:27,032 Did you give him one of Doc's new pills? 312 00:33:27,052 --> 00:33:30,911 Now, I ask you, does that hog need calmin' down? 313 00:33:30,931 --> 00:33:33,747 I don't know, dear. Maybe he's just homesick. 314 00:33:33,767 --> 00:33:36,458 How can a hog get homesick? 315 00:33:36,478 --> 00:33:38,961 People get homesick. Maybe they do too. 316 00:33:38,981 --> 00:33:41,713 Look at him... 317 00:33:41,733 --> 00:33:45,467 all that hog turned chicken. 318 00:33:47,656 --> 00:33:49,805 Doc Cramer must've had a premonition. 319 00:33:49,825 --> 00:33:52,808 Honey, is there anything I can do? 320 00:33:52,828 --> 00:33:56,061 I wish I knew. Honestly, I've tried everything. 321 00:33:56,081 --> 00:33:58,271 I have nagged him. I've begged him. 322 00:33:58,291 --> 00:34:01,191 I've bribed him with sugar and sorghum. 323 00:34:01,211 --> 00:34:04,611 I've promised him everything but a trip to Honolulu. 324 00:34:04,631 --> 00:34:07,155 It's just plain, utterly hopeless. 325 00:34:07,175 --> 00:34:09,658 Well, at least he won't go into that ring overconfident. 326 00:34:09,678 --> 00:34:12,285 Oh, honey. I'm sorry. 327 00:34:12,305 --> 00:34:15,372 Don't fret about it. Look, something will happen. 328 00:34:15,392 --> 00:34:19,292 There'll be a change in the weather, or he'll get used to it here... 329 00:34:19,312 --> 00:34:22,629 some little thing... and all of a sudden, he'll be strutting around... 330 00:34:22,649 --> 00:34:25,549 like Aly Khan or whoever it is you want him to be. 331 00:34:25,569 --> 00:34:28,135 I sure hope you're right. 332 00:34:28,155 --> 00:34:30,804 Do you mind if I stay here alone? 333 00:34:30,824 --> 00:34:33,181 At least I have one consolation. 334 00:34:33,201 --> 00:34:36,643 If I were Ava Gardner, you'd still spend the night in this hog pen. 335 00:34:36,663 --> 00:34:39,805 God bless. 336 00:34:51,928 --> 00:34:56,455 Blue Boy, baby, you gotta think positive. 337 00:34:56,475 --> 00:34:58,665 Tell yourself you're wonderful. 338 00:34:58,685 --> 00:35:02,203 Try a soft sell at first. Then work up. 339 00:35:05,317 --> 00:35:07,841 No, I ain't gonna do that. 340 00:35:07,861 --> 00:35:10,344 No, I'm not! 341 00:35:10,364 --> 00:35:13,051 What'll people think? We'll both look foolish. 342 00:35:20,457 --> 00:35:24,608 All right. Maybe one chorus. 343 00:35:24,628 --> 00:35:26,860 But I ain't gonna do it loud. 344 00:35:27,798 --> 00:35:29,780 Friend, 345 00:35:29,800 --> 00:35:32,157 you're more than just a friend. 346 00:35:33,053 --> 00:35:35,869 Loyal, loving... 347 00:35:35,889 --> 00:35:38,201 till the end. 348 00:36:56,553 --> 00:36:58,535 Now I've seen everything. 349 00:37:02,893 --> 00:37:05,159 You miserable lump of lard! 350 00:37:07,439 --> 00:37:09,546 Abel Frake! 351 00:37:09,566 --> 00:37:12,007 Well, if it ain't George Hoff er. 352 00:37:12,027 --> 00:37:15,302 Well, if it ain't, his clothes sure fit me. How are you, Abel? 353 00:37:15,322 --> 00:37:18,805 Man, I'd have to feel better to die. 354 00:37:18,825 --> 00:37:21,600 Say, that's a good-looking sow you got there, George. 355 00:37:21,620 --> 00:37:24,978 Ain't she just the best-looking fat lady you ever saw? 356 00:37:24,998 --> 00:37:28,481 I never could breed a good rear end until this year. 357 00:37:28,501 --> 00:37:30,901 Zsa Zsa, say hello to Mr. Frake. 358 00:37:30,921 --> 00:37:32,903 She's a beauty, George. 359 00:37:32,923 --> 00:37:35,155 What's you folks got working? 360 00:37:35,175 --> 00:37:38,033 I got a prime Hampshire boar. 361 00:37:38,053 --> 00:37:41,328 But the way he's actin', I'll have to enter him as a garter snake. 362 00:37:41,348 --> 00:37:45,540 Say, I gotta meet the old lady over in rabbits. I've gotta get some lunch. 363 00:37:45,560 --> 00:37:47,872 I'll see you later, Abel. Good luck to you, George. 364 00:38:14,923 --> 00:38:17,360 Soo-ee! 365 00:38:18,426 --> 00:38:20,567 Soo-ee! 366 00:38:21,554 --> 00:38:24,071 Other friends may drift away. 367 00:38:26,351 --> 00:38:31,871 Tell me that you'll always stay. 368 00:38:48,373 --> 00:38:52,566 The dishes are all stacked, Mother. Is it all right if I go now? 369 00:38:52,586 --> 00:38:56,111 I never saw so much fuss and feathers just to walk around the midway. 370 00:38:56,131 --> 00:38:58,363 The midway's very dressy this year. 371 00:38:58,383 --> 00:39:00,365 Wayne! 372 00:39:00,385 --> 00:39:03,159 I want you to take your sister out tonight and show her some fun. 373 00:39:03,179 --> 00:39:05,161 Tonight? Ma, I-I can't tonight. 374 00:39:05,181 --> 00:39:07,163 I... I've got a tricky carburetor. He's right. 375 00:39:07,183 --> 00:39:10,125 A tricky carburetor's one of the worst things you can have. That's right! 376 00:39:10,145 --> 00:39:14,045 Besides, there's this girl. I met her at butter sculpture. 377 00:39:14,065 --> 00:39:17,590 She's very shy, and I told her I'd walk around the midway with her. 378 00:39:17,610 --> 00:39:19,467 It's sort of my duty. 379 00:39:21,114 --> 00:39:23,505 Yeah. All right. 380 00:39:25,076 --> 00:39:28,101 But be sure you're home at a decent hour. 381 00:39:28,121 --> 00:39:31,480 Oh, that's why I'm startin' so early. 382 00:39:47,849 --> 00:39:51,117 Well, what happened? Blue Boy kick you out? 383 00:39:52,312 --> 00:39:54,749 You're such a smart aleck, I shouldn't even tell ya. 384 00:39:57,359 --> 00:40:01,259 Genghis Khan rides again. He's a cinch. 385 00:40:01,279 --> 00:40:03,470 Well, I'm glad somebody's gonna win. 386 00:40:03,490 --> 00:40:05,555 My mincemeat won't. 387 00:40:05,575 --> 00:40:08,224 Class double. 388 00:40:08,244 --> 00:40:11,436 It's my fault for getting two firsts in pickles last year. 389 00:40:11,456 --> 00:40:17,108 Winning in sweets was all right, but repeating in dills was just plain gaudy. 390 00:40:17,128 --> 00:40:19,110 What's wrong with double "A"? 391 00:40:19,130 --> 00:40:22,489 Oh, Abel. It puts me up against Belco and Fremont... 392 00:40:22,509 --> 00:40:25,659 not just housewives, but big canneries. 393 00:40:25,679 --> 00:40:29,496 Honey, the only thing those big companies have... 394 00:40:29,516 --> 00:40:32,040 is a bunch of nice labels. 395 00:40:32,060 --> 00:40:34,201 You've got the kitchen. 396 00:40:35,355 --> 00:40:37,462 Too bad you're not a judge. 397 00:40:37,482 --> 00:40:40,298 What's he so happy about? 398 00:40:40,318 --> 00:40:43,510 Oh, he's going out to fix a tricky carburetor. Huh. 399 00:40:43,530 --> 00:40:45,671 I'll get you some dinner. 400 00:41:19,190 --> 00:41:21,840 Hurry! Hurry! 401 00:41:21,860 --> 00:41:26,469 It's the biggest, the brightest... 402 00:41:26,489 --> 00:41:30,140 and the best state fair on earth. 403 00:41:30,160 --> 00:41:32,684 You'll love every minute, 404 00:41:32,704 --> 00:41:35,892 and you'll have the time of your life. 405 00:41:37,167 --> 00:41:39,941 And here is Bart Emerson, the pride of Deaf Smith County, 406 00:41:39,961 --> 00:41:42,402 who is going to try to break the old heavyweight record 407 00:41:42,422 --> 00:41:43,737 for the military press. 408 00:41:43,757 --> 00:41:46,698 Now, uh, he's got to press better than 260... 409 00:41:46,718 --> 00:41:48,992 in order to better Leo Center's old mark. 410 00:41:49,012 --> 00:41:53,955 Bart is just about ready and, uh, is walking up to the weights. 411 00:41:53,975 --> 00:41:57,917 Bends down, picks up... up to the shoulder. 412 00:41:57,937 --> 00:42:00,704 Looks like... Looks like he's gonna make it. 413 00:42:01,858 --> 00:42:03,923 And he's made it! That's great. 414 00:42:03,943 --> 00:42:05,717 Congratulations, Bart. 415 00:42:05,737 --> 00:42:09,137 That's about all the time we have for now, but we'll be back again twice tomorrow. 416 00:42:09,157 --> 00:42:12,807 In the meantime, here's a word from Spike, the aftershave lotion that gives you a lift. 417 00:42:12,827 --> 00:42:14,809 Thank you. Thank you, Jerry. 418 00:42:14,829 --> 00:42:17,228 Well, men, maybe you can't lift 265 pounds, 419 00:42:17,248 --> 00:42:20,690 but I know about something that'll give you a real lift... Spike aftershave lotion. 420 00:42:20,710 --> 00:42:23,610 You see, fellows, it's specially made... 421 00:42:23,630 --> 00:42:25,987 to give you that " can do anything" feeling. 422 00:42:26,007 --> 00:42:30,283 So why don't you throw away those weak, puny lotions you've been using and get yourself... 423 00:42:30,303 --> 00:42:34,572 I'll be right back, and then we'll grab that beer. All right? Great! 424 00:42:39,813 --> 00:42:42,125 Hey, guys. I'll see you in the morning, all right? 425 00:42:43,358 --> 00:42:45,548 Hey, punch up camera two, will ya? 426 00:42:45,568 --> 00:42:47,629 Thanks, Pappy. 427 00:42:54,994 --> 00:42:57,769 And of course we're back twice tomorrow. 428 00:42:57,789 --> 00:43:01,933 So we'll see you then on KTVT. Thank you very much, and good night. 429 00:43:23,356 --> 00:43:25,497 Hey! How about that beer? 430 00:43:26,526 --> 00:43:28,667 Never touch the stuff. Thank you. 431 00:43:33,116 --> 00:43:36,099 Buy tickets to the dancing girl show. 432 00:44:13,823 --> 00:44:16,472 Hey! Hey! 433 00:44:16,492 --> 00:44:18,849 Get back in line! 434 00:45:06,793 --> 00:45:09,817 Now that we're introduced, how about snapping up some groceries with me? 435 00:45:09,837 --> 00:45:11,819 I've already had supper. All right. A drink. 436 00:45:11,839 --> 00:45:15,152 I know a place you'll just love. In fact, they serve the best olives in town. 437 00:45:17,261 --> 00:45:19,448 Good evening. 438 00:45:27,063 --> 00:45:29,796 I... I like the way your hair bounces when you walk. 439 00:45:29,816 --> 00:45:32,966 Everybody's hair bounces when they walk. Well, mine doesn't. 440 00:45:32,986 --> 00:45:34,968 What'll it be, sir? 441 00:45:34,988 --> 00:45:36,969 How do you take your vodka? 442 00:45:36,989 --> 00:45:39,806 Vodka? Ah, Big Daddy'll take care of it. 443 00:45:39,826 --> 00:45:42,976 Uh, vodka and tonic... dos, por favor. 444 00:45:42,996 --> 00:45:45,770 Can I see your driver's license or I.D. card, ma'am? 445 00:45:45,790 --> 00:45:48,606 Um... 446 00:45:48,626 --> 00:45:51,317 Uh, I don't think I have it with me, 447 00:45:51,337 --> 00:45:54,862 but I'm sure that... Forget it. Just bring the lady a lemon Squirt... 448 00:45:54,882 --> 00:45:57,407 and make my vodka a double. 449 00:45:57,427 --> 00:45:59,409 Thank you. 450 00:45:59,429 --> 00:46:01,411 I'm sorry. Oh, that's all right. 451 00:46:01,431 --> 00:46:03,871 You don't have to file a brief on it. 452 00:46:03,891 --> 00:46:06,082 Say, you look worried about something. 453 00:46:06,102 --> 00:46:09,877 Oh, no. I was just thinking about, well, how different you are... 454 00:46:09,897 --> 00:46:12,038 from a man that... 455 00:46:13,359 --> 00:46:15,425 from all the men back home. 456 00:46:15,445 --> 00:46:17,635 The way you talk... Well, how do I talk? 457 00:46:17,655 --> 00:46:22,307 Oh, how you say, "They serve the best olives in town," instead of "martinis." 458 00:46:22,327 --> 00:46:24,767 Nobody back home would ever think of that. 459 00:46:24,787 --> 00:46:26,853 Oh, I guess that comes from traveling. 460 00:46:26,873 --> 00:46:29,355 I don't mean Dallas. I mean the real places out in the world, 461 00:46:29,375 --> 00:46:32,442 like, uh, Copenhagen and Vienna and Paris... 462 00:46:32,462 --> 00:46:34,902 and Rio-Paris... 463 00:46:34,922 --> 00:46:37,739 I gotta tell you about a little stripper I met in Paris one time. 464 00:46:37,759 --> 00:46:40,116 Now, you know the Place Pigalle. Everybody knows that. 465 00:46:40,136 --> 00:46:43,870 Well, there's a stripper there... cute, but strictly for the flypaper. 466 00:46:43,890 --> 00:46:46,247 Anyhow, she gives me the office while she's working. 467 00:46:46,267 --> 00:46:48,207 She's wearing this cellophane skirt, 468 00:46:48,227 --> 00:46:51,544 and she comes over to my table, sits herself down, and what do you think she does? 469 00:46:51,564 --> 00:46:54,088 Gives me a pair of pinking shears. 470 00:46:54,108 --> 00:46:56,340 So help me! Yes. 471 00:46:56,360 --> 00:46:59,886 Gracias. Thank you. 472 00:46:59,906 --> 00:47:03,014 Here. It saves a lot of arguments. 473 00:47:03,034 --> 00:47:06,976 Now, you get wet, and I'm gonna tell you about a geisha party I was to one time. 474 00:47:06,996 --> 00:47:10,563 There was this girl... She backed into an electric fan, got her sash caught in it. 475 00:47:10,583 --> 00:47:13,145 - You know what happened? - Sukiyaki! 476 00:52:26,690 --> 00:52:29,207 May I ask for your ticket, please? 477 00:52:54,760 --> 00:52:57,117 Hi, Emily. Boy, oh, boy. 478 00:52:57,137 --> 00:53:01,372 When you walked out on that stage, I was the most surprised man since Moses had the mumps. 479 00:53:01,392 --> 00:53:05,042 Well, I wish the critics felt that way. What'll we do? 480 00:53:05,062 --> 00:53:08,254 Tell you what, we could, uh... we could take a look around the fair. 481 00:53:08,274 --> 00:53:11,966 That's what I like, darling... real far-out stuff. 482 00:53:11,986 --> 00:53:13,968 There they go. A tug-of-war... 483 00:53:13,988 --> 00:53:17,176 between a tractor and these finely matched Percherons. 484 00:53:19,118 --> 00:53:24,228 Looks like these proud horses are no match for a well-made carburetor. 485 00:53:24,248 --> 00:53:29,775 It must make them sad, if horses ever get sad... beaten by a tractor. 486 00:53:29,795 --> 00:53:32,987 Not another horse. A machine. They're no worse off than we are. 487 00:53:33,007 --> 00:53:36,407 Over at the commerce exhibit they've got I.B.M. machines that are smarter than people. 488 00:53:36,427 --> 00:53:39,618 If they keep that up, in a couple of years they can do away with all of us. 489 00:53:39,638 --> 00:53:43,038 They can run a whole state fair with just a few machines... 490 00:53:43,058 --> 00:53:45,040 and a can of axle grease. 491 00:53:59,909 --> 00:54:03,267 You know, you're the first mint-flavored girl I've ever kissed. 492 00:54:03,287 --> 00:54:05,186 Or maybe it's wintergreen. I'm not sure. 493 00:54:05,206 --> 00:54:08,981 It's a new perfume called "Catastrophe." 494 00:54:09,001 --> 00:54:12,526 No, I didn't mean the perfume. I meant, uh, everything. 495 00:54:12,546 --> 00:54:16,947 You see, it's what you seem like-like a patch of mint out by the back porch. 496 00:54:16,967 --> 00:54:20,785 Back porch? I thought you only went to exciting places. 497 00:54:20,805 --> 00:54:24,869 Okay, how 'bout a... a patch of mint by the Casbah? 498 00:54:32,608 --> 00:54:36,300 I know. I know. Your mother's in mincemeat, and it's gettin' late. 499 00:54:36,320 --> 00:54:40,634 Please, it's... it's not fair. Not fair to who? 500 00:54:41,533 --> 00:54:45,267 Any of us. You got a boy back home? 501 00:54:46,705 --> 00:54:48,687 Not exactly. 502 00:54:48,707 --> 00:54:53,021 Harry's... We've been going together a long time. 503 00:54:54,255 --> 00:54:58,823 - You, uh, gonna get married? - I guess so. 504 00:54:58,843 --> 00:55:02,034 Everybody else in Banning does. 505 00:55:02,054 --> 00:55:03,994 Sure sounds like a swingin' town. 506 00:55:04,014 --> 00:55:06,997 Come on. 507 00:55:09,812 --> 00:55:11,794 What's he like? 508 00:55:11,814 --> 00:55:16,215 Well, Harry's nice, only... I hope you won't misunderstand, 509 00:55:16,235 --> 00:55:21,595 but... every time it rains, Harry always says, "It's fine weather for ducks." 510 00:55:21,615 --> 00:55:25,724 Harry's funny too isn't he? 511 00:55:27,997 --> 00:55:29,979 Come on, baby. 512 00:55:29,999 --> 00:55:34,063 Remember those I.B.M. machines. Let's get at it before people go out of style. 513 00:55:36,005 --> 00:55:38,146 Mmm. 514 00:56:04,950 --> 00:56:06,761 Here you are. 515 00:56:08,704 --> 00:56:10,765 Smile. 516 00:56:17,713 --> 00:56:21,197 Oh, it's blurred. They're always blurred. 517 00:56:22,468 --> 00:56:24,950 Hi, Red. 518 00:56:24,970 --> 00:56:26,952 Shouldn't you be restin' up? 519 00:56:26,972 --> 00:56:29,538 I'll be in shape. Don't worry. You sure? 520 00:56:29,558 --> 00:56:34,001 A little while with her, you won't want to climb in a racer. You'll need an iron lung. 521 00:56:34,021 --> 00:56:36,754 That just happens to be the wrong way to talk about a lady. 522 00:56:36,774 --> 00:56:38,756 She doesn't mind. Why should you? 523 00:56:38,776 --> 00:56:41,217 I suggest you take that back right now. 524 00:56:41,237 --> 00:56:43,302 You'd better run along. Come on, Wayne. Let's go. 525 00:56:43,322 --> 00:56:46,263 Now, wait a second. I want an apology, or I'm gonna powder this guy. 526 00:56:46,283 --> 00:56:48,474 Pack up, son. Put up or shut up, Red. 527 00:56:48,494 --> 00:56:51,059 You better take your boyfriend home and put him to bed. 528 00:56:51,079 --> 00:56:53,937 Come on, Wayne. Back up, Emily. 529 00:56:53,957 --> 00:56:56,644 Baby! Baby! 530 00:56:58,545 --> 00:57:01,813 What'd he do? Quit? Yes, darling. 531 00:57:02,716 --> 00:57:04,482 Guess I forgot to duck. 532 00:57:05,469 --> 00:57:08,494 I'd have nailed him with my one-two punch... 533 00:57:08,514 --> 00:57:11,031 If he'd just waited a while. 534 00:57:12,810 --> 00:57:17,750 Ooh, my shoulder. That's all right. We'll get some liniment at my apartment. 535 00:58:02,109 --> 00:58:04,341 How's butter sculpture? 536 00:58:04,361 --> 00:58:07,594 Uh, oh, just fine. 537 00:58:08,949 --> 00:58:13,600 Shows you how silly I am. I'd have sworn it was a boyfriend. 538 00:58:13,620 --> 00:58:16,311 How did you know it was a boy? 539 00:58:16,331 --> 00:58:19,849 Honey, where you're going we've already been. 540 00:58:20,753 --> 00:58:23,735 How serious is it? 541 00:58:23,755 --> 00:58:26,697 Oh, Mother, it's so confusing. 542 00:58:26,717 --> 00:58:30,576 He kept tryin' to kiss me, only I wouldn't let him... exactly. 543 00:58:30,596 --> 00:58:32,619 That's what I like... guts. 544 00:58:32,639 --> 00:58:37,082 Every 10 feet, he wanted to stop and kiss. 545 00:58:37,102 --> 00:58:41,086 Right then, I knew I had to make a decision. Oh, absolutely. 546 00:58:41,106 --> 00:58:45,424 So I decided not 10 see him again. I said no... 547 00:58:45,444 --> 00:58:48,260 plain, flat "no." 548 00:58:48,280 --> 00:58:51,263 Just like that. Exactly. 549 00:58:51,283 --> 00:58:55,768 I haven't told him yet, but that's exactly the way I said it to myself. 550 00:58:59,124 --> 00:59:01,606 I'm right, 551 00:59:02,961 --> 00:59:04,943 don't you think? 552 00:59:04,963 --> 00:59:06,854 I'm not so sure. 553 01:00:36,388 --> 01:00:38,954 Mmm. 554 01:00:38,974 --> 01:00:41,373 You know something, Emily? 555 01:00:41,393 --> 01:00:45,294 Your hands are as soft as the bottom of a baby duck. 556 01:00:45,314 --> 01:00:50,674 Really? You go around feeling duck bottoms much? 557 01:00:50,694 --> 01:00:52,676 This sure is swell of you, Emily. 558 01:00:52,696 --> 01:00:55,053 But I wish we could have walked around he midway more, 559 01:00:55,073 --> 01:00:57,347 you know, seeing the fair together. 560 01:00:57,367 --> 01:01:02,227 Darling, if anybody ever asks you, "Did your dear friend Emily ever see a state fair?" 561 01:01:02,247 --> 01:01:07,813 You tell 'em, "My dear friend Emily sure has seen a lot of state fairs." 562 01:01:10,380 --> 01:01:15,324 I'm sorry, Emily. Don't be. We were running out of liniment anyway. 563 01:01:15,344 --> 01:01:18,744 You know, I feel wonderful. I-I think it's because you're so wonderful, Emily. 564 01:01:18,764 --> 01:01:21,163 You're the most exciting girl I've ever known. 565 01:01:21,183 --> 01:01:24,325 I mean it. There was never anybody in Banning like you. 566 01:01:25,645 --> 01:01:29,505 Darling, are you sure that this is the right place for you to be? 567 01:01:29,525 --> 01:01:34,509 I don't understand. What do you mean? That I've been here before. 568 01:01:34,529 --> 01:01:37,679 In this room? 569 01:01:37,699 --> 01:01:40,511 The number's different, but I've been here. 570 01:01:41,953 --> 01:01:44,227 Does that mean you're... 571 01:01:44,247 --> 01:01:46,897 uh, you're a-a bad girl? 572 01:01:46,917 --> 01:01:50,692 No. But I wouldn't want 10 run a Gallup poll on it. 573 01:01:50,712 --> 01:01:55,489 The point is, you better know the rules. Rules? 574 01:01:55,509 --> 01:02:00,449 Show business... Always leave 'em laughing. Nothing serious. 575 01:02:01,974 --> 01:02:05,374 If that's the way you want things. Honey, that's not what / want. 576 01:02:05,394 --> 01:02:11,046 We've got a very strong union, darling, and they fine us if it gets serious, dig? 577 01:02:11,066 --> 01:02:14,004 I understand, Emily. I hope so. 578 01:02:17,823 --> 01:02:20,590 Now, this time don't tell me you forgot to duck. 579 01:04:01,635 --> 01:04:05,410 Oh, please, darling. Let's count to 10... 580 01:04:05,430 --> 01:04:08,743 or five at least. 581 01:05:15,500 --> 01:05:17,858 It's fun. 582 01:05:17,878 --> 01:05:23,523 Don't miss the greatest state fair of all, 583 01:05:28,513 --> 01:05:32,831 Well, here we go. Miles and miles of jams and jellies, cakes and pies and pickles... 584 01:05:32,851 --> 01:05:36,043 and anything and everything to woo the inner man, and all in open competition. 585 01:05:36,063 --> 01:05:39,629 Yes, sir, ladies and gentlemen, these are the Olympic Games, pot and pan division. 586 01:05:39,649 --> 01:05:42,966 Right now, the judges are winding up in pickles. 587 01:05:42,986 --> 01:05:46,428 Stay tuned for, uh, mincemeat, comin' up next. 588 01:05:46,448 --> 01:05:50,515 Oh, I'm so nervous. This is the last time I'll enter anything. 589 01:05:50,535 --> 01:05:53,977 It just isn't worth it. You say that every year. 590 01:05:53,997 --> 01:05:55,979 Look, Mom, the Belco people. 591 01:05:58,919 --> 01:06:03,486 How's it look, Sam? Pretty good. We just scored a clean sweep in olives. 592 01:06:03,506 --> 01:06:07,574 I don't think it's fair, Mother. Those big companies have all the advantage. 593 01:06:07,594 --> 01:06:11,787 And before we get to mincemeat, here's a word about Sunburst shampoo. Carl, it's all yours. 594 01:06:11,807 --> 01:06:14,456 Thank you, Jerry. Hey, Mr. Burdick, what brings you out? 595 01:06:14,476 --> 01:06:16,374 Little switch in plans. Is anything wrong? 596 01:06:16,394 --> 01:06:18,585 Oh, no. You're doin' a fine job. 597 01:06:18,605 --> 01:06:20,837 In fact, we want you to cover the auto races. Auto races? 598 01:06:20,857 --> 01:06:23,673 You think you can handle it? I can handle anything. 599 01:06:23,693 --> 01:06:27,803 Well, I hope you're right. We're feeding your coverage closed-circuit to Chicago. 600 01:06:27,823 --> 01:06:30,388 You're kiddin'? Now, just do a good job, son. 601 01:06:30,408 --> 01:06:34,222 I've got confidence in you... almost as much as you've got in yourself. 602 01:06:36,373 --> 01:06:40,983 Oh, dear. There's that Mr. Hipplewaite from last year's pickles. 603 01:06:43,880 --> 01:06:49,949 - He's beginning to be a pickle. - Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 604 01:06:49,969 --> 01:06:53,657 We are now ready for the finals in mincemeat. 605 01:06:56,518 --> 01:06:58,958 Any chance of my duckin' squash next year? 606 01:06:58,978 --> 01:07:01,419 There should be an openin' for you in jellies. 607 01:07:01,439 --> 01:07:04,832 Wilson just doesn't have the buds for it anymore. 608 01:08:27,442 --> 01:08:29,629 What do you think? I don't know. 609 01:08:31,446 --> 01:08:34,463 That little guy looks like he got some kinda nervous tic. 610 01:09:09,943 --> 01:09:12,926 Mmm? 611 01:09:26,584 --> 01:09:31,023 Ladies and gentlemen, now for the mincemeat results. 612 01:09:32,090 --> 01:09:35,240 Pardon me, just a moment. What about the plaque? 613 01:09:35,260 --> 01:09:38,653 By all means. 614 01:09:39,931 --> 01:09:42,622 Your attention, please. 615 01:09:42,642 --> 01:09:46,334 Silence. Quiet! 616 01:09:46,354 --> 01:09:52,215 As you know, we occasionally give a plaque... 617 01:09:52,235 --> 01:09:57,804 for distinguished achievement. 618 01:09:57,824 --> 01:10:03,393 This plaque is given in certain "care cases"... 619 01:10:03,413 --> 01:10:06,104 "rare races." 620 01:10:06,124 --> 01:10:11,776 It was "umanisly'- "'unanisly-muh-ly"... 621 01:10:11,796 --> 01:10:14,696 voted at this year's fair... 622 01:10:14,716 --> 01:10:20,201 to the tangiest mincemeat the judges have ever tasted. 623 01:10:20,221 --> 01:10:24,706 The winner of this year's first prize and the special plague... 624 01:10:24,726 --> 01:10:29,210 is Mrs. Melissa "Fran" of "Baking"... 625 01:10:29,230 --> 01:10:32,964 Making... Branning... Brink... Mrs... this lady here. 626 01:10:35,111 --> 01:10:37,502 I think I'm gonna cry. I honestly do. 627 01:10:39,574 --> 01:10:41,848 Congratulations, Mrs. Frake, and a great big handshake... 628 01:10:41,868 --> 01:10:43,933 from the makers of Sunburst shampoo. Oh, thank you. 629 01:10:43,953 --> 01:10:45,935 May I have the plaque? Thank you. Here you go. 630 01:10:45,955 --> 01:10:49,940 Now, could you tell us a word or two about your recipe? Oh, it was my grandmother's. 631 01:10:49,960 --> 01:10:54,110 Well, what would you say was her secret? She believed in plenty of lemon. 632 01:10:54,130 --> 01:10:58,823 Plenty of lemon. Wonderful. Thank you very much, Mrs. Frake. Oh, thank you. Thank you. 633 01:10:58,843 --> 01:11:02,452 And now we'll get a rundown from our judges. Mr. Hipplewaite, just a word, please. 634 01:11:02,472 --> 01:11:04,496 I'd be happy to, young man. 635 01:11:04,516 --> 01:11:09,417 Ladies and gentlemen... Yes. Thank you, Mr. Hipplewaite. 636 01:11:09,437 --> 01:11:13,672 If you'll follow us this way, we have a wonderful selection of dried Fig Newtons... 637 01:11:16,528 --> 01:11:20,011 You will love every minute. 638 01:11:20,031 --> 01:11:24,682 I never knew what a strain it was to finally get something you've always wanted. 639 01:11:24,702 --> 01:11:28,019 How about an ice-cream soda to celebrate? I don't think so, dear. 640 01:11:28,039 --> 01:11:32,190 I'M worn out. I"M going back to the trailer and lie down. You run along and have fun. 641 01:11:32,210 --> 01:11:34,317 All right, Mother. See you at 7:00. Okay, darling. 642 01:11:34,337 --> 01:11:36,478 Get a good rest. I will. 643 01:11:40,009 --> 01:11:44,035 - Jerry. - I've just enough time for a middle commercial. 644 01:11:44,055 --> 01:11:46,913 How are ya? I gotta go in a minute, 'cause I'm due back in livestock. 645 01:11:46,933 --> 01:11:49,040 About tonight, this trailer or whatever it is... 646 01:11:49,060 --> 01:11:51,501 Are your folks gonna be home? Yes. Why? 647 01:11:51,521 --> 01:11:55,880 Well, nothin'. I just thought I might find a quiet place and squeeze in a little chess. 648 01:11:55,900 --> 01:12:00,802 Daddy doesn't like chess. He'd rather I played outdoor games. 649 01:12:00,822 --> 01:12:03,634 Uh-huh. Well, uh, anything for Daddy. 650 01:12:04,659 --> 01:12:06,800 I'll see you at 8:00. 651 01:12:20,675 --> 01:12:22,611 All right, kids. Take 10. 652 01:12:40,445 --> 01:12:43,052 Who's the competition? A farmer, and I quote. 653 01:12:43,072 --> 01:12:46,347 You're not gonna do an encore? He is. I did the applauding. 654 01:12:46,367 --> 01:12:49,009 He's a nice guy, Jim... a very nice guy. 655 01:13:04,594 --> 01:13:08,620 Took me all morning. The "Y" is a little cockeyed, but I wanted to do it myself. 656 01:13:08,640 --> 01:13:11,372 Didn't want anybody else to touch it. 657 01:13:11,392 --> 01:13:14,959 What do you think? It's very thoughtful, darling. 658 01:13:14,979 --> 01:13:19,631 I got the idea from Dawn Patrol. It was on TV, and the pilot put the name on the cowling. 659 01:13:19,651 --> 01:13:22,842 Just before they were shot down in flames. 660 01:13:22,862 --> 01:13:26,471 Don't you worry. With that little old name there, I'm bound to come out fine. 661 01:13:26,491 --> 01:13:29,515 I've got to get to the track. See you after the show. Wait a minute. 662 01:13:29,535 --> 01:13:33,561 You haven't forgotten our ground rules? This is just a split week in Dallas. No options. 663 01:13:33,581 --> 01:13:36,393 Sure, sure. It's nothin' serious. 664 01:13:37,502 --> 01:13:39,518 We have to celebrate "Emily," don't we? 665 01:13:49,013 --> 01:13:53,498 Yes, suppose we do have to celebrate "Emily." 666 01:14:03,444 --> 01:14:06,010 Isn't it time for you to be going to bed? 667 01:14:06,030 --> 01:14:08,972 I thought I might wait up for the kids. 668 01:14:08,992 --> 01:14:13,056 Thinking of that old slab of bacon, aren't you? Hmm. I suppose so. 669 01:14:14,414 --> 01:14:19,524 Most people want one thing or another... even if it's foolish... 670 01:14:19,544 --> 01:14:22,527 and this is the time for me. 671 01:14:22,547 --> 01:14:25,446 Oh, there'll be other fairs, 672 01:14:25,466 --> 01:14:28,783 but I'll never have another Blue Boy. 673 01:14:28,803 --> 01:14:32,912 It's as if the Lord said, "This is it, Abel. 674 01:14:32,932 --> 01:14:36,708 You've got Blue Boy at his peak." 675 01:14:36,728 --> 01:14:38,789 And darned if I don't think so, Melissa. 676 01:14:40,607 --> 01:14:46,175 It only happens once to a person. Like Lindbergh. 677 01:14:46,195 --> 01:14:51,389 He had only one chance that night he took off. 678 01:14:51,409 --> 01:14:56,394 That was the time, right then, 679 01:14:56,414 --> 01:14:58,521 that exact very hour. 680 01:14:58,541 --> 01:15:02,434 I'm sure glad he didn't try to get Blue Boy off the ground. Hmm. 681 01:15:03,880 --> 01:15:09,324 Ah, you wait and see. It's gonna be that way here. 682 01:15:09,344 --> 01:15:15,371 It's this fair. No other fair. This one. 683 01:15:15,391 --> 01:15:18,124 Now or never. 684 01:15:18,144 --> 01:15:21,920 You better go to bed, honey. I'll stay a spell for Margy. 685 01:15:21,940 --> 01:15:26,132 She seems so at loose ends. I hope she finds some way to amuse herself. 686 01:15:26,152 --> 01:15:28,213 Good night, darlin'. Good night. 687 01:17:30,276 --> 01:17:33,885 Emily. Emily. 688 01:17:34,906 --> 01:17:37,722 Wait, Emily. Really. Wait. 689 01:17:37,742 --> 01:17:40,808 Look, I've been waitin' all night for this. 690 01:17:40,828 --> 01:17:42,810 Turn around. What? 691 01:17:42,830 --> 01:17:45,229 Turn around. Turn around. 692 01:17:45,249 --> 01:17:49,734 Close your eyes. 693 01:17:58,262 --> 01:18:00,403 Okay. 694 01:18:06,687 --> 01:18:09,295 Oh. 695 01:18:09,315 --> 01:18:12,381 Oh, Wayne. Don't you like it? 696 01:18:12,401 --> 01:18:17,053 It's almost a carat. The jeweler said... you could, uh... 697 01:18:17,073 --> 01:18:20,682 you could say it's a carat and, uh, nobody would know the difference. 698 01:18:21,702 --> 01:18:25,265 Wayne. 699 01:18:26,457 --> 01:18:30,066 Dear, crazy... 700 01:18:33,798 --> 01:18:37,949 Wait till you meet the folks. Emily, you'll love 'em. 701 01:18:37,969 --> 01:18:39,951 And Banning... you'll like Banning. 702 01:18:39,971 --> 01:18:43,746 Listen, there's the... there's the Wednesday bridge club, the women's club. 703 01:18:43,766 --> 01:18:47,792 - You don't have to give up your singing. - Mother plays the piano. Oh. 704 01:18:47,812 --> 01:18:53,423 Oh, Emily, you're the most exciting girl I've ever known. 705 01:19:01,701 --> 01:19:04,475 This is the most wonderful night of my life. 706 01:19:04,495 --> 01:19:06,602 Don't you spoil it with a lot of words. 707 01:19:08,499 --> 01:19:11,687 I didn't say a thing, darling. 708 01:19:18,843 --> 01:19:20,984 Oh. 709 01:19:26,893 --> 01:19:29,667 When the fair's over, you'll go off some place... 710 01:19:29,687 --> 01:19:32,170 to Egypt or one of those countries. 711 01:19:32,190 --> 01:19:34,588 Then where would I he? 712 01:19:34,608 --> 01:19:37,800 With me. Wherever I go, you go. 713 01:19:37,820 --> 01:19:42,597 I don't even have the right dress for Egypt. Well, don't you bother about it. 714 01:19:42,617 --> 01:19:46,510 Just, uh, don't bother about it. 715 01:19:48,372 --> 01:19:50,980 Please, Jerry. Well, why not? 716 01:19:51,000 --> 01:19:55,568 It wouldn't be fair to Harry. Look, can we drop Harry... right on his pink skull? 717 01:19:55,588 --> 01:19:58,154 Don't get angry. It's not just Harry. 718 01:19:58,174 --> 01:20:00,948 What we're doing... You know it'll lead to something. 719 01:20:00,968 --> 01:20:03,409 It doesn't have to. It will. You know it. 720 01:20:03,429 --> 01:20:08,873 Besides, it may be different for you. For a girl, there's only one time. 721 01:20:08,893 --> 01:20:12,668 Well, one time in 18 years... That's not such a bad record at all, baby. 722 01:20:12,688 --> 01:20:15,129 Please don't joke. You don't understand. 723 01:20:15,149 --> 01:20:19,341 I guess you think I'm some kind of an angel. well, I'm not. 724 01:20:19,361 --> 01:20:22,553 I've got feelings people in Banning don't even know about. 725 01:20:22,573 --> 01:20:25,590 It's just... I know. You're no angel. 726 01:21:24,302 --> 01:21:27,952 Does that mean you love me? What'd it sound like, a hoedown? 727 01:21:27,972 --> 01:21:31,240 Answer, because it's important to me. 728 01:22:00,171 --> 01:22:02,733 Of course I love you. 729 01:22:04,341 --> 01:22:07,199 Then I don't care what happens. 730 01:22:15,436 --> 01:22:17,668 I know you wouldn't lie, 731 01:22:17,688 --> 01:22:19,670 so I don't care. 732 01:22:19,690 --> 01:22:21,831 I don't. 733 01:22:23,110 --> 01:22:25,092 Um... 734 01:22:25,112 --> 01:22:27,094 What's the matter? 735 01:22:27,114 --> 01:22:30,181 Look, can we... can we book this for another time, huh? 736 01:22:30,201 --> 01:22:32,141 We"ll see each other tomorrow night? 737 01:22:32,161 --> 01:22:36,520 Yeah. Yeah, I'll, uh, be in front of Big Tex. But, uh... But... 738 01:22:36,540 --> 01:22:40,274 Go ahead home, will ya? Just... go ahead home. 739 01:22:49,553 --> 01:22:51,786 I could never marry Harry. 740 01:22:51,806 --> 01:22:54,368 How could I, when I love you so much? Good night! 741 01:23:38,310 --> 01:23:42,253 Attention, please. May I have your attention? 742 01:23:42,273 --> 01:23:46,917 Next event... judging for grand champion, Hampshire boars. 743 01:23:49,822 --> 01:23:53,264 Will contestants please get their pigs ready for the drive? 744 01:23:53,284 --> 01:23:57,142 Hey, Dad, he looks good, like a champion should. He sure does. 745 01:23:57,162 --> 01:24:00,437 Honey, you all fight? How's Blue Boy? How do you feel? Can I do something... 746 01:24:00,457 --> 01:24:03,565 Please, Melissa! He's ready to go. Will the junior champion... 747 01:24:03,585 --> 01:24:06,610 Hurry up and stop worrying, Melissa. I'm not worried. 748 01:24:06,630 --> 01:24:12,071 After all, Blue Boy is a Frake. Come on, Mom. Good luck, Dad. 749 01:24:13,637 --> 01:24:16,449 Will the junior champion please come to the ring? 750 01:24:20,019 --> 01:24:22,209 Here's the junior champion... 751 01:24:22,229 --> 01:24:26,088 Thunderbolt, number 184. 752 01:24:26,108 --> 01:24:29,800 Showing for grand champion Hampshire boar. 753 01:24:29,820 --> 01:24:32,553 Owner, Tri-state Farms. 754 01:24:46,670 --> 01:24:48,982 Looks kinda big, doesn't he? 755 01:24:57,890 --> 01:25:01,373 Now, remember, baby, don't rub it in. 756 01:25:01,393 --> 01:25:04,501 Just give him the lickin' of his life... 757 01:25:04,521 --> 01:25:07,921 and then give him a kindly smile. 758 01:25:07,941 --> 01:25:10,758 Will the senior champion please come to the ring? 759 01:25:10,778 --> 01:25:14,466 Feeding time for Zsa Zsa. Good luck, Abel. Thanks, George. 760 01:25:27,211 --> 01:25:29,318 The senior champion... 761 01:25:29,338 --> 01:25:33,197 Blue Boy, number 510. 762 01:25:33,217 --> 01:25:36,241 Finalist for grand champion. 763 01:25:36,261 --> 01:25:39,654 Owner, Mr. Abel Frake. 764 01:26:19,847 --> 01:26:22,580 What's the matter with him? 765 01:26:22,600 --> 01:26:25,291 Shh. Poor Abel. 766 01:26:25,311 --> 01:26:30,337 Blue Boy, baby. Not here. This is the finals! 767 01:26:30,357 --> 01:26:33,382 There's nothing to fret about. You're sound as a dollar. 768 01:26:33,402 --> 01:26:38,345 As a matter of curiosity, uh, is this his normal stance? 769 01:26:38,365 --> 01:26:43,100 He's planning, sir. Blue Boy always does a little planning before he stands up. 770 01:26:43,120 --> 01:26:45,644 Right, Blue Boy? 771 01:26:45,664 --> 01:26:50,023 Blue Boy, baby, you're carrying around the most hog there ever was in the world. 772 01:26:50,043 --> 01:26:53,110 Strut your stuff. That's what they're looking for. 773 01:26:53,130 --> 01:26:56,147 We've been waiting a whole year for this. 774 01:27:01,472 --> 01:27:05,205 Look, you lead quarter, I'm sick and tired of your psyche! 775 01:27:05,225 --> 01:27:08,834 Get up off your hams! Get up! 776 01:28:14,712 --> 01:28:16,652 Attention, please. 777 01:28:16,672 --> 01:28:20,989 Turn to page 115 in your catalog. 778 01:28:21,009 --> 01:28:24,910 I have the honor to announce the grand champion Hampshire boar. 779 01:28:24,930 --> 01:28:29,540 Number 510, Blue Boy... 780 01:28:29,560 --> 01:28:32,452 Owner, Abel Frake! 781 01:28:35,274 --> 01:28:37,916 Will Mr. Frake please come to the judges' stand? 782 01:28:40,904 --> 01:28:42,636 Attababy! 783 01:29:09,641 --> 01:29:12,207 Good afternoon, ladies and gentlemen. 784 01:29:12,227 --> 01:29:17,754 Welcome to the fifth running of the Texas State Fair Annual Gold Cup Race. 785 01:29:17,774 --> 01:29:22,593 Good afternoon, ladies and gentlemen. This is Jerry Dundee at the fairgrounds racetrack. 786 01:29:22,613 --> 01:29:26,763 As I look around, I can see the stands filling up very rapidly. Looks like a record turnout. 787 01:29:26,783 --> 01:29:30,934 In fact, I can see an awful lot of the touring pros on hand this afternoon for this one... 788 01:29:30,954 --> 01:29:33,311 in addition to a few of the better "for fun" boys. 789 01:29:45,802 --> 01:29:48,284 There he is! Oh, yeah. Come on. 790 01:29:52,100 --> 01:29:54,458 I'm sorry. You still here? 791 01:29:54,478 --> 01:29:58,003 I thought you'd be on your way to Madison Square Garden by now. 792 01:29:58,023 --> 01:30:00,214 I'll be on the track, Red. Look me up. 793 01:30:00,234 --> 01:30:02,215 I'll do that. 794 01:30:02,235 --> 01:30:05,469 Go easy. Red was around when the wheel was invented. 795 01:30:05,489 --> 01:30:08,639 If he wants to play, I'll be as tough as he is. I doubt that. 796 01:30:08,659 --> 01:30:11,267 He hates people for a living. 797 01:30:14,331 --> 01:30:17,189 Gold Cup entries to the startin' line. 798 01:30:17,209 --> 01:30:22,479 All cars, please take assigned positions. 799 01:30:46,238 --> 01:30:49,680 What's that on the back of Wayne's car? 800 01:30:49,700 --> 01:30:51,723 Some kind of printing. 801 01:30:51,743 --> 01:30:53,759 Looks like "early." 802 01:30:55,831 --> 01:30:59,606 Daddy, it doesn't say "early." It says "Emily." 803 01:30:59,626 --> 01:31:02,317 He doesn't know an Emily... or didn't. 804 01:31:02,337 --> 01:31:04,736 Wonder what the boy's been up to? 805 01:31:04,756 --> 01:31:08,407 Maybe he's named it after one of those hurricanes back east? 806 01:31:08,427 --> 01:31:12,536 That's right. I think there was an Emily last September. 807 01:31:12,556 --> 01:31:16,415 Don't kid me. There's an Emily this October, right here in Dallas. 808 01:31:16,435 --> 01:31:20,002 Emily's that tricky carburetor he's been tryin' to fix all this week. 809 01:31:20,022 --> 01:31:23,380 So what? Wayne's a sensible boy. 810 01:31:23,400 --> 01:31:27,217 All a sensible boy needs is to bump into somebody with the right kind of twitch. 811 01:31:27,237 --> 01:31:31,051 He'll think it's love, and that'll be the end of his being sensible. 812 01:31:34,953 --> 01:31:36,852 The cars have taken their position now, 813 01:31:36,872 --> 01:31:40,140 and those with the fastest qualifying times are in the backfield. 814 01:31:57,017 --> 01:32:00,542 I hate these things. I just hate 'em. 815 01:32:00,562 --> 01:32:04,922 The boy wants excitement. I was that way when I was his age. 816 01:32:04,942 --> 01:32:09,427 Hmm. When you were his age, automobiles went six miles an hour. 817 01:32:42,270 --> 01:32:44,961 Frake is moving up, with Red Hoerter challenging all the way. 818 01:32:44,981 --> 01:32:48,249 This is a rematch. These boys had a mean go at each other last year. 819 01:33:18,348 --> 01:33:20,831 The driver seems to be all right except for what the pit boys... 820 01:33:20,851 --> 01:33:22,833 might call a little broken dignity. 821 01:33:31,611 --> 01:33:35,254 Frake has moved into the lead, and his archenemy, Red Hoerter is right behind him. 822 01:33:45,750 --> 01:33:49,063 Hoerter and Frake are opening up out of the pack now. Hold it. 823 01:34:00,390 --> 01:34:02,998 The yellow flag is up, but it's too late to catch the leaders. 824 01:34:03,018 --> 01:34:05,000 They've already hit the far chute. 825 01:34:26,416 --> 01:34:27,556 Oh! 826 01:34:39,346 --> 01:34:42,864 Eckhardt is now moving up to Hoerter on the outside. They're fighting for position. 827 01:35:04,663 --> 01:35:06,929 That was a deliberate force-out by Red Hoerter. 828 01:35:41,908 --> 01:35:45,892 It's turning into a two-man go... Hoerter in the lead and Frake riding high on the outside. 829 01:36:03,179 --> 01:36:06,329 What? He's trying to squeeze Hoerter out, ladies and gentlemen, 830 01:36:06,349 --> 01:36:09,662 and Eckhardt is taking advantage by moving up on both those boys. 831 01:36:25,201 --> 01:36:28,719 Frake is forcing Hoerter up track now. It doesn't look like he's riding to win. 832 01:36:53,230 --> 01:36:55,295 Both drivers have plowed through that fence. 833 01:36:55,315 --> 01:36:58,002 Mal Eckhardt has hit the chute now in the number one position! 834 01:37:08,244 --> 01:37:10,894 Never strike a lady, Red. 835 01:37:10,914 --> 01:37:15,183 Amazing what we farm boys can do with an Erector set, isn't it? 836 01:37:17,629 --> 01:37:20,111 Thanks a lot. 837 01:37:20,131 --> 01:37:23,365 Now all we have to worry about is that girl. 838 01:37:23,385 --> 01:37:25,742 Aw, now, Mama. Well, Margy, he has a girl. 839 01:37:25,762 --> 01:37:29,576 Why does he have to get mixed up with trash? - Stop it, Melissa. 840 01:37:30,892 --> 01:37:33,833 In the first place, why should Wayne be interested in trash? 841 01:37:33,853 --> 01:37:35,752 He might not know she's trash. 842 01:37:35,772 --> 01:37:39,256 She might not either. Come on now, 843 01:37:52,080 --> 01:37:55,768 So long, "Emily." 844 01:37:58,712 --> 01:38:01,486 Oh, thank goodness you're all right, darling. 845 01:38:01,506 --> 01:38:04,398 We were so worried. Nice going, Son. 846 01:38:09,889 --> 01:38:12,030 Emily? 847 01:38:22,068 --> 01:38:23,708 Emily! 848 01:38:33,121 --> 01:38:35,729 Congratulations, Jerry. That network feed paid off. 849 01:38:35,749 --> 01:38:38,314 We got a "must come" on Teletype. A "must come"? Where? 850 01:38:38,334 --> 01:38:40,650 They want you to do all the Big Ten games with Mel Allen. 851 01:38:40,670 --> 01:38:42,652 You leave tonight. Tonight? 852 01:38:42,672 --> 01:38:45,488 The 8:00 plane to Chicago. You tee off with the Michigan-Northwestern game. 853 01:38:45,508 --> 01:38:47,449 Not tonight. I gotta see a girl. 854 01:38:47,469 --> 01:38:51,911 This is a jump from tank-town tube to the networks. You can't blow it for local laughs. 855 01:38:51,931 --> 01:38:54,998 That's the trouble. She's not local laughs. Send her a box of chocolates. 856 01:38:55,018 --> 01:38:58,001 I can't even send her a message. She lives in a trailer town. 857 01:38:58,021 --> 01:39:00,461 I've got to see her. There's somethin' I have to tell her. 858 01:39:00,481 --> 01:39:02,505 I want her to know she's not missing much. 859 01:39:02,525 --> 01:39:05,425 That girl with the pinking shears? I made that up. What? 860 01:39:05,445 --> 01:39:09,012 And the Casbah? I never was to the Casbah. I didn't even see the movie. 861 01:39:09,032 --> 01:39:12,807 Look, this is your one chance. You may never get another. That's what I'm sayin'. 862 01:39:12,827 --> 01:39:16,095 Well, make up your mind. Are you going or not? 863 01:39:17,040 --> 01:39:18,938 Yeah, I'm going. Good boy! 864 01:39:18,958 --> 01:39:23,022 Now, stay at it. You may amount to something. Thanks. 865 01:39:31,429 --> 01:39:33,411 Abel, did you speak to him? 866 01:39:33,431 --> 01:39:38,416 Of course. He says he's through with racing. 867 01:39:38,436 --> 01:39:41,044 He's done what he's wanted to. 868 01:39:41,064 --> 01:39:43,755 That's not what I meant. 869 01:39:43,775 --> 01:39:47,217 About what he wrote on his car... "Emily." 870 01:39:47,237 --> 01:39:51,304 Honey, you're just building something up. There's nothing to worry about. 871 01:39:51,324 --> 01:39:55,725 Oh, I took care of that. I laid down the law... one, two, three. 872 01:39:55,745 --> 01:39:59,687 I said, "Wayne, you take your sister around the fair tonight." 873 01:39:59,707 --> 01:40:02,940 That's tellin' him. 874 01:40:04,379 --> 01:40:07,069 How do I look? Oh, just beautiful, darling. 875 01:40:07,089 --> 01:40:09,238 Daddy? 876 01:40:09,258 --> 01:40:11,950 Daddy! Just a minute. Just a minute. 877 01:40:11,970 --> 01:40:14,327 Oh, here it is. It says here, 878 01:40:14,347 --> 01:40:19,332 "217,000 visitors are expected on the last day of the fair." 879 01:40:19,352 --> 01:40:22,919 Well, I just want you to know that out of the 217,000, 880 01:40:22,939 --> 01:40:26,089 you're the prettiest girl I ever saw. 881 01:40:26,109 --> 01:40:29,175 Come on, Candy-eyes. Let's go. Don't make it late now. 882 01:40:29,195 --> 01:40:33,464 We want to get an early start in the morning. Bye-bye, darling. Have fun. 883 01:40:34,951 --> 01:40:37,851 Hurry! Hurry! 884 01:40:37,871 --> 01:40:40,854 You'll love every minute. 885 01:40:40,874 --> 01:40:44,065 You'll have the time... 886 01:40:44,085 --> 01:40:47,485 of your life! 887 01:40:47,505 --> 01:40:50,572 Hey, look, Marge. Uh, if I give you a little loot, 888 01:40:50,592 --> 01:40:52,741 would you kind of take care of yourself tonight? 889 01:40:52,761 --> 01:40:56,285 One, two, three. 890 01:40:56,305 --> 01:40:59,247 Okay? Three dollars? You sure that's enough? 891 01:40:59,267 --> 01:41:02,910 Plenty. I was gonna offer you two dollars. 892 01:41:05,732 --> 01:41:07,839 Hurry! Hurry! 893 01:41:07,859 --> 01:41:11,593 Get on your dancin' shoes! You and I are goin' to the fair. 894 01:41:11,613 --> 01:41:14,679 Oh, Abel, please. I'm so tired, and I haven't changed clothes. 895 01:41:14,699 --> 01:41:18,183 Can't we just sit around and talk about Blue Boy? Honey, you're wrong. 896 01:41:18,203 --> 01:41:20,310 I'm a lover, not a farmer! Oh! 897 01:41:21,998 --> 01:41:26,274 It's the biggest show on earth. 898 01:41:26,294 --> 01:41:30,111 Hi, everybody! Come in. Everybody goes to a real show. 899 01:41:30,131 --> 01:41:32,822 The biggest show on the midway. 900 01:41:32,842 --> 01:41:36,826 Come in, everybody! A ticket office here, a ticket office there. 901 01:41:36,846 --> 01:41:40,413 Everybody has a ticket. Come right in. The greatest show... 902 01:41:40,433 --> 01:41:44,459 Step right up and get your Texas burgers... the biggest hunk of meat in the world! 903 01:41:44,479 --> 01:41:48,421 Get your tickets for the biggest merry-go-round in the world! 904 01:41:48,441 --> 01:41:51,007 The biggest this. 905 01:41:51,027 --> 01:41:53,760 The biggest that. 906 01:41:53,780 --> 01:41:56,046 Texas has the biggest everything. 907 01:41:57,700 --> 01:42:03,061 About all we prove is that Texas has the biggest liars. 908 01:42:18,888 --> 01:42:24,499 Say, that's cute. 909 01:42:41,536 --> 01:42:43,768 Not here. Why not? 910 01:44:56,337 --> 01:44:59,737 I went by the show, Emily. They said you left early. 911 01:44:59,757 --> 01:45:03,741 I've got a lot of packing to do. A girl picks up a lot of trinkets. 912 01:45:06,681 --> 01:45:08,993 I don't... I don't get this. 913 01:45:11,394 --> 01:45:13,501 I'd just like an explanation. That's all. 914 01:45:13,521 --> 01:45:16,504 Here. Read up on our love life. 915 01:45:16,524 --> 01:45:20,167 What's this? It's a timetable. Railroads put them out. 916 01:45:21,696 --> 01:45:25,179 You mean you... you're just leaving? 917 01:45:25,199 --> 01:45:28,057 Without saying a word... not a single word? 918 01:45:28,077 --> 01:45:30,343 Is "good-bye" one word or two? 919 01:45:36,210 --> 01:45:39,276 Uh, I don't... I don't suppose you have a drink around here? 920 01:45:39,296 --> 01:45:42,196 What would you do with a drink? 921 01:45:42,216 --> 01:45:44,907 Emily, I... I can't understand this. 922 01:45:44,927 --> 01:45:48,494 Just running out... How... How can you do that? 923 01:45:48,514 --> 01:45:51,539 Last night, the two of us... Look at me! 924 01:45:51,559 --> 01:45:53,708 Last night, you said everything was wonderful. 925 01:45:53,728 --> 01:45:56,127 So is a martini. But sooner or later you drink it. 926 01:45:56,147 --> 01:45:59,881 Right now, baby, you and I are down to the toothpick. Even the olive's gone. 927 01:46:01,360 --> 01:46:03,384 Well, what did you think was going to happen? 928 01:46:03,404 --> 01:46:06,053 I warned you. A few days, a few nights... 929 01:46:06,073 --> 01:46:08,556 Those are the ground rules. You knew that from the start. 930 01:46:08,576 --> 01:46:11,767 But you changed. After that, we talked about the farm... 931 01:46:11,787 --> 01:46:14,020 and how we were always gonna be together. 932 01:46:14,040 --> 01:46:16,564 This trunk won't let us. Don't you understand? 933 01:46:16,584 --> 01:46:19,400 There are more than clothes in there. Oh, honey, I'm in there too. 934 01:46:19,420 --> 01:46:22,612 Read the labels... Little Rock, Akron, Scranton, Springfield. 935 01:46:22,632 --> 01:46:26,782 That wouldn't leave us much time for the South 40 now, would it? It doesn't have to be that way. 936 01:46:26,802 --> 01:46:30,578 What are you going to do? Join the show? Play drums? Paint scenery? 937 01:46:30,598 --> 01:46:33,247 Ah, don't be a damn fool. 938 01:46:33,267 --> 01:46:35,291 You don't know how lucky you are. 939 01:46:35,311 --> 01:46:38,419 Go back to... What's her name? Betty Jean and... 940 01:46:38,439 --> 01:46:40,505 grow corn, alfalfa, whatever... 941 01:46:40,525 --> 01:46:42,631 It's wheat, if you don't mind! Wheat then! 942 01:46:42,651 --> 01:46:46,636 Grow lots of it and... and lots of babies too! That's what you want, isn't it? 943 01:46:46,656 --> 01:46:48,637 On top of that, you get a bonus. 944 01:46:48,657 --> 01:46:52,308 You don't have to buy Billboard the rest of your life to find out where you are. 945 01:46:52,328 --> 01:46:55,266 Now just kiss me and forget it. 946 01:46:58,959 --> 01:47:01,442 I don't believe this, Emily! 947 01:47:01,462 --> 01:47:05,105 I won't believe thi... not until I hear you say you don't love me. 948 01:47:07,343 --> 01:47:09,659 Swear it. 949 01:47:09,679 --> 01:47:11,911 Swear it! I want to hear you swear it! 950 01:47:11,931 --> 01:47:15,122 I wonder if that's why they put these in hotel rooms. 951 01:47:15,142 --> 01:47:17,959 Swear it, Emily. Stand there and swear you don't love me. Don't! 952 01:47:17,979 --> 01:47:20,128 I wish to hell you'd get out of here! 953 01:47:20,148 --> 01:47:22,335 I swear to God! 954 01:47:26,237 --> 01:47:28,799 Well, that's it. 955 01:47:31,617 --> 01:47:35,476 Don't worry. I know when I've been hit by a sledgehammer. Wayne? Wayne? 956 01:47:35,496 --> 01:47:37,978 Here. May... Maybe you should take this. 957 01:47:38,958 --> 01:47:40,982 You don't have to say it's a ring. 958 01:47:41,002 --> 01:47:44,816 Just... Just say it's a four-leaf clover. 959 01:47:47,008 --> 01:47:49,149 Bye, Emily. 960 01:47:58,853 --> 01:48:01,335 You know, after... 961 01:48:01,355 --> 01:48:03,542 after what you said, 962 01:48:07,569 --> 01:48:09,801 I guess this sounds crazy, 963 01:48:12,909 --> 01:48:16,677 but I sure... I sure wish it was different. 964 01:50:27,710 --> 01:50:29,942 I suppose you think I've been drinking. 965 01:50:29,962 --> 01:50:32,353 Not until you mentioned it. 966 01:50:36,844 --> 01:50:39,660 Well, I'm honest. 967 01:50:39,680 --> 01:50:42,663 That's one thing you gotta admit... I'm honest. 968 01:50:45,728 --> 01:50:48,377 It's more than some people can say. 969 01:50:48,397 --> 01:50:50,538 Like Emily? 970 01:50:57,031 --> 01:51:00,264 It was terrible, Dad. 971 01:51:03,871 --> 01:51:06,562 It gets that way once in a while. 972 01:51:06,582 --> 01:51:10,566 Oh, you don't understand. You've never been in love. Of course not. 973 01:51:10,586 --> 01:51:13,903 But don't tell your mother. I've been fooling her for close to 30 years. 974 01:51:13,923 --> 01:51:16,364 That's not what I mean. 975 01:51:16,384 --> 01:51:19,408 I mean, really in love. 976 01:51:19,428 --> 01:51:22,070 Well, we didn't get you by bein' casual. 977 01:51:29,689 --> 01:51:32,831 I know how you feel. 978 01:51:35,778 --> 01:51:39,421 Once, a long time ago, Iran into a girl. 979 01:51:40,741 --> 01:51:42,928 About like yours, I suppose. 980 01:51:45,663 --> 01:51:48,396 She could shake hands with her eyes. 981 01:51:54,380 --> 01:51:56,521 It was wonderful. 982 01:51:58,383 --> 01:52:00,444 Yeah. 983 01:52:02,763 --> 01:52:05,413 I kept sayin' to myself, 984 01:52:05,433 --> 01:52:07,873 "I hope this never ends. 985 01:52:07,893 --> 01:52:10,209 I'll die if it does." 986 01:52:10,229 --> 01:52:13,622 But it did end one night, with lipstick all over my collar. 987 01:52:15,109 --> 01:52:17,591 And I didn't die... 988 01:52:17,611 --> 01:52:20,002 Grunts I even 3 little bit. 989 01:52:22,449 --> 01:52:24,974 I was glad it was over. 990 01:52:24,994 --> 01:52:27,101 Up. 991 01:52:27,121 --> 01:52:29,728 So you be glad too. Hmm? 992 01:52:29,748 --> 01:52:33,107 What was her name, Dad? 993 01:52:33,127 --> 01:52:35,268 Damn if I remember. 994 01:52:36,421 --> 01:52:40,781 It was on the tip of my tongue a few years back. 995 01:52:40,801 --> 01:52:43,033 I haven't even been close since. 996 01:52:43,971 --> 01:52:46,112 Did she love you? 997 01:52:47,266 --> 01:52:49,407 I've often wondered. 998 01:52:50,519 --> 01:52:52,831 Once in a while, when I get blue, 999 01:52:53,773 --> 01:52:57,712 I tell myself she might've. 1000 01:53:00,988 --> 01:53:02,970 Up. 1001 01:53:02,990 --> 01:53:06,807 Of course, I'd never mention this to your mother. 1002 01:53:06,827 --> 01:53:10,978 Just to get even, she might not iron my shirts. 1003 01:53:10,998 --> 01:53:14,982 You know, Dad, I don't think I better tell Betty Jean either. 1004 01:53:15,002 --> 01:53:19,191 She'd do the same thing. Yeah. They're all alike. 1005 01:53:20,174 --> 01:53:23,658 Just the same, I'm not gonna be like you. 1006 01:53:25,304 --> 01:53:27,821 I'll never forget Emily's name. 1007 01:53:28,724 --> 01:53:31,332 Yes, you will. 1008 01:53:31,352 --> 01:53:33,539 We're all alike too. 1009 01:53:34,479 --> 01:53:37,296 You may hate yourself for doin' it, 1010 01:53:37,316 --> 01:53:39,457 but you'll forget. 1011 01:53:48,702 --> 01:53:52,144 Yeah, Sime. Leavin' right now. 1012 01:53:52,164 --> 01:53:55,272 Tell Doc to start spadin' up the garden. 1013 01:53:55,292 --> 01:53:57,691 He owes me five dollars. 1014 01:53:57,711 --> 01:53:59,852 So long. 1015 01:54:01,298 --> 01:54:03,364 Well, George, good-bye. 1016 01:54:03,384 --> 01:54:05,449 See ya next year. So long, Zsa Zsa. 1017 01:54:05,469 --> 01:54:07,530 Congratulations, Abel. Thanks. 1018 01:54:17,064 --> 01:54:19,171 Good-bye! Good-bye, Ed! 1019 01:54:24,321 --> 01:54:26,963 Good-bye! Good-bye, George. 1020 01:54:50,639 --> 01:54:52,579 Hi, Sime! Hi! 1021 01:54:52,599 --> 01:54:55,082 Hi, Doc! Hi, Doc. How are you? 1022 01:54:55,102 --> 01:54:57,250 Hi! Well, Doc, 1023 01:54:57,270 --> 01:55:00,458 did ya hear about Blue Boy? I heard. 1024 01:55:02,651 --> 01:55:05,134 You're a homely old devil. 1025 01:55:05,154 --> 01:55:08,804 I'm surprised he's not a-ridin' in the front seat. 1026 01:55:08,824 --> 01:55:11,682 Don't be silly. He turned us down. 1027 01:55:13,913 --> 01:55:16,812 About that little bet of ours, Doc, 1028 01:55:16,832 --> 01:55:21,108 I'll take it in dollars, quarters, pennies... anything that's handy. 1029 01:55:21,128 --> 01:55:23,819 Now, not so fast. Melissa... 1030 01:55:23,839 --> 01:55:25,863 She do pretty good with her mincemeat? 1031 01:55:25,883 --> 01:55:28,490 Good? She put one judge in orbit. 1032 01:55:28,510 --> 01:55:30,659 Won a plaque to boot. 1033 01:55:30,679 --> 01:55:33,245 Doc, I think that five dollars has gone 10 sleep. 1034 01:55:33,265 --> 01:55:36,248 Could you maybe give it a little shake? Now, hold it. 1035 01:55:36,268 --> 01:55:39,460 Maybe you won a couple of prizes, but that ain't the whole bet. 1036 01:55:39,480 --> 01:55:41,837 Nobody got sick, and nothin' bad happened to any of 'em. 1037 01:55:41,857 --> 01:55:45,590 Only thing is, something might've happened we don't know about. 1038 01:55:45,610 --> 01:55:47,801 Kids have a good time? Margy? Wayne? 1039 01:55:47,821 --> 01:55:51,180 Hiya, Doc, old boy, old boy! 1040 01:55:51,200 --> 01:55:54,975 Great Gertrude. That lilac water... Where's he get it all? 1041 01:55:54,995 --> 01:55:57,352 I think they ship it in by tanker. 1042 01:55:57,372 --> 01:56:00,184 Hey, Dad! Can I borrow the car? Go ahead! 1043 01:56:01,334 --> 01:56:03,442 He seems all right. 1044 01:56:03,462 --> 01:56:05,523 How about you, Margy? 1045 01:56:06,841 --> 01:56:09,948 Have a good time at the fair? 1046 01:56:09,968 --> 01:56:12,906 Better answer that, Margy. Probably Harry, for you. 1047 01:56:15,432 --> 01:56:19,124 Well, go on, honey. Don't let it ring all day. Go on. 1048 01:56:19,144 --> 01:56:22,669 Please, Doc. Winter's comin' on. 1049 01:56:22,689 --> 01:56:25,255 Now, let's not get hasty about this. 1050 01:56:25,275 --> 01:56:27,507 Margy didn't answer me. 1051 01:56:35,327 --> 01:56:37,309 Hello. 1052 01:56:37,329 --> 01:56:39,520 Margy, I'm here. Here in Banning? 1053 01:56:39,540 --> 01:56:41,605 Oh, Jerry. Where exactly? 1054 01:56:41,625 --> 01:56:44,149 Well, I'm in the center of town, I think. I don't know. 1055 01:56:44,169 --> 01:56:46,610 Look, all those things I laid on you about where I was and... 1056 01:56:46,630 --> 01:56:48,445 Please, it doesn't matter, darling. 1057 01:56:48,465 --> 01:56:52,657 Just point the car towards Elkins' Dry Goods. And hurry, darling. 1058 01:56:52,677 --> 01:56:54,909 Okay. Okay. 1059 01:56:57,933 --> 01:57:00,791 Margy, you didn't answer my question. 1060 01:57:00,811 --> 01:57:04,253 Did you have a good time at the fair? Oh, yes. Yes! 1061 01:57:04,273 --> 01:57:07,214 It was the most wonderful fair in the whole world. 1062 01:57:07,234 --> 01:57:10,342 So pay Daddy his wonderful five dollars. 1063 01:57:12,072 --> 01:57:14,096 Where in the world is she going? 1064 01:57:14,116 --> 01:57:16,849 Down the wonderful road, I reckon. 1065 01:57:16,869 --> 01:57:20,060 The odds are sure changin' on people. 1066 01:57:20,080 --> 01:57:23,393 I should've won that bet. 1067 01:57:29,423 --> 01:57:31,780 Jerry, stop! 89377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.