All language subtitles for Roswell, New Mexico - 03x05 - Killing Me Softly With His Song.MeGusta+CAKES+mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,020 --> 00:00:03,060 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:03,113 --> 00:00:04,379 - No! - Stop! 3 00:00:04,413 --> 00:00:05,380 ISOBEL: What'd he do to you? 4 00:00:05,422 --> 00:00:07,048 He told me I'm a clone. 5 00:00:07,090 --> 00:00:09,634 You deserve the life I came here to give you. 6 00:00:09,676 --> 00:00:11,136 I've seen your X-rays. 7 00:00:11,177 --> 00:00:13,596 Let me help you, Max. 8 00:00:13,638 --> 00:00:16,250 Safety is a shared endeavor. 9 00:00:17,100 --> 00:00:19,019 MARIA: I have these odd visions sometimes. 10 00:00:19,060 --> 00:00:20,353 I think someone's getting murdered. 11 00:00:21,980 --> 00:00:23,231 We need to get to that coffin. 12 00:00:23,273 --> 00:00:24,566 MARIA: The Valenti coat of arms. 13 00:00:24,607 --> 00:00:25,942 Oh, my God, it's Kyle. 14 00:00:25,984 --> 00:00:27,360 (BOTH GRUNTING) 15 00:00:27,402 --> 00:00:29,237 Call an ambulance. 16 00:00:29,279 --> 00:00:30,572 - (GASPING) - HEATH: You all right? 17 00:00:30,613 --> 00:00:32,073 (EXHALES) 18 00:00:33,575 --> 00:00:34,613 (INDISTINCT RADIO TRANSMISSION) 19 00:00:34,655 --> 00:00:36,745 PARAMEDIC: Systolic BP's 170 and rising. 20 00:00:36,786 --> 00:00:40,707 Pushing 100 milligrams of lidocaine. 21 00:00:40,749 --> 00:00:43,043 What happened? Heath? 22 00:00:43,084 --> 00:00:44,666 Hey, it's okay. I'm here. 23 00:00:44,690 --> 00:00:45,764 - (LIZ GASPING) - You passed out. 24 00:00:45,805 --> 00:00:47,505 Paramedics think you went into cardiac arrest. 25 00:00:47,547 --> 00:00:48,715 Ma'am, I'm gonna have to cut your dress. 26 00:00:48,757 --> 00:00:51,176 No, no. No. It's not my heart. 27 00:00:51,217 --> 00:00:53,344 (BUZZING AND WHIRRING) 28 00:00:53,386 --> 00:00:54,387 Almost there. 29 00:00:54,429 --> 00:00:56,222 (GRUNTING) 30 00:00:56,264 --> 00:00:57,307 - You ready? - Mm-mm. 31 00:00:57,348 --> 00:00:58,892 Great. One... two... 32 00:00:58,933 --> 00:01:01,102 - No. No, don't... - (GRUNTS) 33 00:01:02,187 --> 00:01:04,147 Hang in there. 34 00:01:04,981 --> 00:01:06,608 - Whoa, easy, easy. - (GRUNTING) 35 00:01:07,650 --> 00:01:10,153 (BEEPING) 36 00:01:10,195 --> 00:01:12,155 (ELECTRICAL BUZZING) 37 00:01:12,197 --> 00:01:14,657 (LIZ GASPING) 38 00:01:15,225 --> 00:01:17,160 Liz, if it's not your heart, then what is it? 39 00:01:17,202 --> 00:01:18,161 (EXHALES) 40 00:01:18,203 --> 00:01:19,662 (GRUNTING) 41 00:01:22,316 --> 00:01:23,917 Tell Rosa I love her. 42 00:01:23,958 --> 00:01:26,211 You know what? You tell her your damn self. 43 00:01:26,252 --> 00:01:28,046 - (GRUNTS) - Evans, no. 44 00:01:28,088 --> 00:01:29,313 Saving me will kill you. 45 00:01:29,354 --> 00:01:31,049 (GRUNTING) 46 00:01:31,091 --> 00:01:33,134 I need Max Evans. 47 00:01:33,176 --> 00:01:34,761 Take me back to Roswell. 48 00:01:34,803 --> 00:01:37,055 (GRUNTING, STRAINING) 49 00:01:37,097 --> 00:01:43,585 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 50 00:01:44,604 --> 00:01:46,022 (CLAPPING) 51 00:01:46,064 --> 00:01:47,690 MAX: Rise and shine. 52 00:01:47,732 --> 00:01:49,275 Checkout's in an hour. 53 00:01:49,317 --> 00:01:52,028 ♪ Feels like I'm running in circles ♪ 54 00:01:52,070 --> 00:01:53,446 ♪ Where do we go from here? ♪ 55 00:01:53,488 --> 00:01:55,573 Uh, how did I end up on your couch? 56 00:01:55,615 --> 00:01:57,784 Uh, well... 57 00:01:57,826 --> 00:02:00,537 You passed out after I healed you. 58 00:02:00,578 --> 00:02:04,082 Figured you'd rather wake up there than in the bedroom. 59 00:02:05,353 --> 00:02:07,669 The alien stuffy was a nice touch, though. 60 00:02:07,710 --> 00:02:09,170 ♪ And facing all my fears... ♪ 61 00:02:09,212 --> 00:02:10,672 How are you even standing? 62 00:02:10,713 --> 00:02:12,507 (CHUCKLES) No clue. 63 00:02:12,549 --> 00:02:14,676 But, I mean, this is the first time in weeks 64 00:02:14,717 --> 00:02:16,386 I haven't had to mainline acetone 65 00:02:16,427 --> 00:02:17,804 just to crawl out of bed. 66 00:02:17,846 --> 00:02:19,389 That doesn't make any sense. 67 00:02:19,430 --> 00:02:20,627 (KNOCKING) 68 00:02:20,674 --> 00:02:22,517 I-I should definitely examine you. 69 00:02:22,559 --> 00:02:25,311 What the hell were you thinking, antagonizing 70 00:02:25,353 --> 00:02:27,355 the prime suspect of your impending murder? 71 00:02:27,397 --> 00:02:28,565 Look, some of the Regi-necks roughed up a worker 72 00:02:28,606 --> 00:02:29,774 on the Lopez farm. 73 00:02:29,816 --> 00:02:31,401 All right? I went to go talk to the sheriff 74 00:02:31,442 --> 00:02:33,736 when Jordan and the pointy end of a railing got in the way. 75 00:02:36,056 --> 00:02:37,740 Why didn't you go to Max? 76 00:02:37,782 --> 00:02:39,200 How was I supposed to know 77 00:02:39,242 --> 00:02:41,161 I'm the coffin-filler from your vision? 78 00:02:41,770 --> 00:02:44,372 In my vision, Alex said we were covering up a murder. 79 00:02:44,414 --> 00:02:45,582 The only reason we would do that is 80 00:02:45,623 --> 00:02:48,084 if there was something alien to hide. 81 00:02:48,126 --> 00:02:50,712 Like, um... that? 82 00:02:50,753 --> 00:02:52,755 You didn't have that yesterday. 83 00:02:52,797 --> 00:02:55,216 Ash is still in the air. Things are lining up. 84 00:02:55,258 --> 00:02:57,302 So you're benched until this handprint disappears. 85 00:02:57,343 --> 00:02:59,637 Well, maybe I just got to Kyle later in your vision, 86 00:02:59,679 --> 00:03:01,112 and I wasn't able to save him. 87 00:03:01,153 --> 00:03:03,516 Look, there's no maybe when it comes to his life. 88 00:03:03,558 --> 00:03:04,942 I want to take down the Regiment 89 00:03:04,970 --> 00:03:06,394 just as bad as you guys do, 90 00:03:06,436 --> 00:03:08,897 but until this intergalactic body glitter disappears, 91 00:03:08,938 --> 00:03:10,398 we're just gonna have to bust out the puzzles 92 00:03:10,440 --> 00:03:12,233 and binge some Buffy. 93 00:03:12,651 --> 00:03:14,903 Act like it's quarantine all over again. 94 00:03:14,944 --> 00:03:16,905 'Cause that was so much fun the first time around. 95 00:03:16,946 --> 00:03:18,198 (PHONE CHIMES) 96 00:03:18,845 --> 00:03:20,305 (SIGHS) 97 00:03:22,007 --> 00:03:24,092 You look like someone just got murdered. 98 00:03:25,872 --> 00:03:28,499 (SIRENS WAILING) 99 00:03:32,754 --> 00:03:34,756 Knew them Lopezes would crack one day. 100 00:03:34,797 --> 00:03:37,258 Says Deputy Deport 'Em without checking any facts. 101 00:03:37,300 --> 00:03:38,640 Oh, we're saved. 102 00:03:38,704 --> 00:03:41,043 Department sent Lieutenant Liberal to work the crime scene. 103 00:03:41,088 --> 00:03:42,138 TAYLOR: Okay. 104 00:03:42,180 --> 00:03:43,765 What do we know about the Lopezes 105 00:03:43,806 --> 00:03:45,975 besides Zeke Murphy's burnt body being in the barn? 106 00:03:46,017 --> 00:03:49,462 Manny and Vinnie, they raise alpacas, uh, grow sunflowers. 107 00:03:49,508 --> 00:03:50,688 They sponsor a T-ball team. 108 00:03:50,730 --> 00:03:52,523 They seem... political. 109 00:03:52,565 --> 00:03:53,691 Pot stirrers, ma'am. 110 00:03:53,733 --> 00:03:55,860 - Or peaceful protestors. - Or murderers. 111 00:03:55,902 --> 00:03:57,257 Manny's got bruised knuckles 112 00:03:57,299 --> 00:04:00,198 that his husband claims is from a slip on a deck. 113 00:04:00,240 --> 00:04:02,325 But we both know they're not great with the truth. 114 00:04:02,367 --> 00:04:04,160 Manny's been living here illegally for years. 115 00:04:04,202 --> 00:04:05,662 Actually, they're citizens. 116 00:04:05,703 --> 00:04:07,163 Manny's family's been in New Mexico 117 00:04:07,205 --> 00:04:08,331 since before it was a state, 118 00:04:08,362 --> 00:04:09,415 but I guess every Lopez 119 00:04:09,457 --> 00:04:10,667 looks undocumented to you, right? 120 00:04:10,708 --> 00:04:12,085 Okay, the files I pulled revealed 121 00:04:12,126 --> 00:04:13,670 a-a long-standing feud 122 00:04:13,711 --> 00:04:15,546 between Zeke and the Lopezes. 123 00:04:15,588 --> 00:04:18,383 Bar brawls, fence line disputes, water rights. 124 00:04:18,424 --> 00:04:19,592 To me, that says motive. 125 00:04:19,634 --> 00:04:20,718 The evidence is circumstantial. 126 00:04:20,760 --> 00:04:21,886 Okay, but enough to bring 'em in. 127 00:04:21,928 --> 00:04:23,471 - You need to arrest them, Evans. - Ma'am? 128 00:04:23,513 --> 00:04:25,473 - I really... - Okay, we impart order, 129 00:04:25,515 --> 00:04:26,724 Deputy. 130 00:04:26,766 --> 00:04:28,726 Don't forget what that badge represents. 131 00:04:34,399 --> 00:04:36,359 Max, this is a mistake, right? 132 00:04:36,401 --> 00:04:38,027 I'm sorry, guys. 133 00:04:46,160 --> 00:04:48,788 Explain to me again why you're now suddenly 134 00:04:48,830 --> 00:04:50,915 in favor of throwing Max into the lion's den? 135 00:04:51,733 --> 00:04:53,167 Jones showed us his memories. 136 00:04:53,860 --> 00:04:56,254 He fought for Max like a father. 137 00:04:56,296 --> 00:04:58,840 Turns out thawed-out Max really cares about him. 138 00:04:58,881 --> 00:05:01,175 Yeah, but even if Jones can't lie in the mindscape, 139 00:05:01,217 --> 00:05:03,261 that doesn't mean he didn't slice off a memory 140 00:05:03,303 --> 00:05:04,679 that's gonna make him look sympathetic. 141 00:05:04,721 --> 00:05:07,015 Hmm. And what's your point? 142 00:05:07,056 --> 00:05:10,310 That our intergalactic frenemy is hiding something from us? 143 00:05:10,351 --> 00:05:11,853 Of course he is. 144 00:05:11,894 --> 00:05:13,062 It doesn't matter. 145 00:05:13,422 --> 00:05:15,398 We know for a fact he doesn't want Max dead. 146 00:05:15,440 --> 00:05:17,358 Well, maybe not, but he does want something. 147 00:05:17,843 --> 00:05:19,277 And we can't afford to be careless. 148 00:05:19,319 --> 00:05:20,903 There is too much at stake. 149 00:05:20,945 --> 00:05:22,196 I agree. 150 00:05:22,238 --> 00:05:24,198 But we are running out of time 151 00:05:24,635 --> 00:05:26,326 and we're out of options. 152 00:05:27,686 --> 00:05:28,828 After what Max pulled last night with Kyle... 153 00:05:28,870 --> 00:05:30,163 You're afraid that it's gonna be soon. 154 00:05:30,204 --> 00:05:32,248 - Aren't you? - (SIGHS) 155 00:05:32,290 --> 00:05:34,042 We know how much this takes out of him. 156 00:05:34,083 --> 00:05:36,187 I made myself a promise this morning, Iz. 157 00:05:36,212 --> 00:05:37,295 I'm gonna drink less tequila, 158 00:05:37,337 --> 00:05:40,214 and I'm gonna take care of the people who matter. 159 00:05:41,674 --> 00:05:42,842 Okay. 160 00:05:42,884 --> 00:05:44,802 But give me the day, all right? 161 00:05:44,844 --> 00:05:46,220 Let me see what I can find out. 162 00:05:46,746 --> 00:05:48,139 What am I supposed to do? 163 00:05:48,790 --> 00:05:50,141 I don't know, Michael. 164 00:05:50,667 --> 00:05:52,769 Find someone else to take care of. 165 00:05:58,441 --> 00:05:59,609 (SIGHS) 166 00:05:59,650 --> 00:06:01,694 (QUIET CHATTER) 167 00:06:03,696 --> 00:06:05,156 Updating the specials? 168 00:06:05,198 --> 00:06:06,532 We're closed for the day. 169 00:06:06,850 --> 00:06:08,368 Gregory and Bert are helping me organize 170 00:06:08,409 --> 00:06:10,161 a march for the Lopezes. 171 00:06:10,203 --> 00:06:12,663 I could use your artistic eye on this. 172 00:06:12,705 --> 00:06:13,915 ¿Qué piensas? 173 00:06:13,956 --> 00:06:15,124 "Alien and proud." 174 00:06:15,166 --> 00:06:16,959 Okay, Liz is gonna freak out 175 00:06:17,001 --> 00:06:18,480 when she hears that she missed this. 176 00:06:18,528 --> 00:06:20,797 Before my visa, when I had no voice, 177 00:06:20,838 --> 00:06:22,215 people spoke out for me. 178 00:06:22,256 --> 00:06:24,175 Now, I have a voice, 179 00:06:24,217 --> 00:06:25,551 and it's... 180 00:06:25,593 --> 00:06:27,095 my job as an American to use it. 181 00:06:27,136 --> 00:06:28,622 Yeah, but... 182 00:06:29,055 --> 00:06:30,223 I mean, papi, you're at, like, 183 00:06:30,264 --> 00:06:31,557 the one-yard line of citizenship. 184 00:06:31,599 --> 00:06:34,060 What if this jeopardizes your status? 185 00:06:35,378 --> 00:06:37,313 The important things are worth fighting for. 186 00:06:37,756 --> 00:06:39,357 You taught me that. 187 00:06:39,966 --> 00:06:41,259 Ten. 188 00:06:42,485 --> 00:06:45,446 Rosa loved raging against the machine, 189 00:06:45,488 --> 00:06:48,783 but Rosalinda cannot afford that kind of attention. 190 00:06:49,784 --> 00:06:51,160 I understand. 191 00:06:51,202 --> 00:06:52,312 But... 192 00:06:52,354 --> 00:06:55,123 you cannot be happy if you can't be yourself. 193 00:06:56,124 --> 00:06:57,083 (DOOR OPENS) 194 00:06:57,734 --> 00:06:59,794 Hey, stranger. 195 00:07:00,719 --> 00:07:01,879 It's good to see you. 196 00:07:01,921 --> 00:07:04,324 With, um... Kyle. 197 00:07:05,007 --> 00:07:07,427 Oh, no, I'm just babysitting. 198 00:07:07,468 --> 00:07:09,053 Can we at least call it man-sitting? 199 00:07:10,038 --> 00:07:11,431 Greg, what's going on here? 200 00:07:11,472 --> 00:07:14,142 Ah, a little Roswell activism. 201 00:07:15,351 --> 00:07:16,811 The Lopezes are being framed. 202 00:07:16,853 --> 00:07:19,689 So... we want the sheriff to know that we don't approve. 203 00:07:20,190 --> 00:07:21,275 Grab a seat. 204 00:07:23,734 --> 00:07:24,902 Do not give me that look, Valenti. 205 00:07:24,944 --> 00:07:26,154 We agreed to Shatner Shakes 206 00:07:26,195 --> 00:07:28,207 and seminal angsty television shows. 207 00:07:28,257 --> 00:07:30,241 And my family protected this community for a hundred years. 208 00:07:30,283 --> 00:07:31,609 I can't just turn my back on them. 209 00:07:31,653 --> 00:07:33,786 Well, I doubt either of your parents would have wanted you dead. 210 00:07:34,980 --> 00:07:36,539 Uh, I'm a grown man. 211 00:07:36,581 --> 00:07:38,958 Okay? If I'm going down, it's got to be swinging. 212 00:07:40,543 --> 00:07:43,087 (CROWD CHEERING) 213 00:07:44,025 --> 00:07:46,049 Chin up. Kevlar looks good on you. 214 00:07:46,073 --> 00:07:47,049 Hmm. 215 00:07:47,091 --> 00:07:48,718 BERT (OVER BULLHORN): Look, people of color are being victimized, 216 00:07:48,759 --> 00:07:51,053 targeted and ignored, and the sheriff's department 217 00:07:51,095 --> 00:07:52,722 has turned their backs on us. 218 00:07:52,763 --> 00:07:53,973 - MAN: That's right. - WOMAN: Yeah. 219 00:07:54,015 --> 00:07:56,851 The Lopezes were unjustly arrested today. 220 00:07:56,893 --> 00:07:59,979 And Brooke Taylor is not the voice of fairness 221 00:08:00,021 --> 00:08:01,772 that she claims to be. 222 00:08:01,814 --> 00:08:03,858 Now, look, enough is enough. 223 00:08:03,900 --> 00:08:05,651 - MAN: She's a liar. - CROWD (CHANTING): Hey, hey, ho, ho! 224 00:08:05,693 --> 00:08:07,612 Sheriff Taylor has got to go! 225 00:08:07,653 --> 00:08:09,363 Hey, hey, ho, ho! 226 00:08:09,405 --> 00:08:11,365 Sheriff Taylor has got to go! 227 00:08:11,407 --> 00:08:13,534 Hey, hey, ho, ho... 228 00:08:13,576 --> 00:08:15,286 Don't look surprised. 229 00:08:15,604 --> 00:08:18,039 The righteous are hard to keep down. 230 00:08:18,398 --> 00:08:20,155 No clue what you're talking about. 231 00:08:20,210 --> 00:08:22,752 Or we could go in that station and clear up any confusion. 232 00:08:22,793 --> 00:08:25,046 Sheriff's a little bit busy putting a long overdue end 233 00:08:25,087 --> 00:08:26,881 to the lawlessness around here. 234 00:08:26,923 --> 00:08:28,591 Don't you have anywhere to be, Jordan? 235 00:08:29,361 --> 00:08:30,593 Yeah. 236 00:08:31,411 --> 00:08:32,887 Here. 237 00:08:32,929 --> 00:08:36,349 Taking in the voice of change. Mmm. 238 00:08:36,390 --> 00:08:38,017 Noisy bunch, aren't they? 239 00:08:39,002 --> 00:08:40,645 Too bad no one cares to listen. 240 00:08:41,379 --> 00:08:43,147 Then we'll just have to raise up the volume. 241 00:08:43,189 --> 00:08:44,524 And I'll get all my powerful friends 242 00:08:44,565 --> 00:08:45,691 to make sure those bastards 243 00:08:45,733 --> 00:08:47,860 never see the outside of a cell again. 244 00:08:52,782 --> 00:08:54,617 How long have I been out? 245 00:08:54,659 --> 00:08:56,369 - (EXHALES) - Couple of hours. 246 00:08:56,686 --> 00:08:58,746 Here, drink this. 247 00:09:00,440 --> 00:09:02,375 I know I owe you an explanation. 248 00:09:02,416 --> 00:09:04,502 You were having a heart attack, at least that's what I thought 249 00:09:04,544 --> 00:09:06,587 - until your vitals didn't add up. - (EXHALES SHARPLY) 250 00:09:06,629 --> 00:09:08,339 Liz, you are simultaneously presenting symptoms 251 00:09:08,381 --> 00:09:12,176 of vascular degeneration and African trypanosomiasis. 252 00:09:13,244 --> 00:09:14,971 You think this is a parasitic infection? 253 00:09:15,538 --> 00:09:16,806 I have no idea. 254 00:09:16,847 --> 00:09:19,267 But I'm pretty sure that the answer to your heart problem 255 00:09:19,308 --> 00:09:22,228 doesn't lie in a town full of yahoos with tinfoil hats. 256 00:09:22,270 --> 00:09:24,063 - (EXHALES) - Talk to me, Liz. 257 00:09:24,105 --> 00:09:25,898 You can barely hold your head up. 258 00:09:25,940 --> 00:09:28,401 I-It's like something is sucking the life force out of you. 259 00:09:28,442 --> 00:09:30,861 I am going to explain, okay? Just not now. 260 00:09:30,903 --> 00:09:31,904 (GASPS) 261 00:09:31,946 --> 00:09:33,990 Sure, fine. 262 00:09:34,933 --> 00:09:36,110 Actually, you know what? 263 00:09:36,155 --> 00:09:37,285 Not fine. 264 00:09:37,326 --> 00:09:38,828 At the very least, tell me what Max Evans 265 00:09:38,869 --> 00:09:41,831 - has to do with any of... Liz, hey. - (GROANING) 266 00:09:41,872 --> 00:09:42,915 (GASPING) 267 00:09:42,957 --> 00:09:44,792 Okay. That's it. 268 00:09:44,834 --> 00:09:46,377 - I'm pulling over. - No, no, no, no. Don't stop. 269 00:09:46,419 --> 00:09:48,170 - Keep driving. - (LOUD POP) 270 00:09:48,212 --> 00:09:49,380 - (HISSING) - (TIRES SQUEALING) 271 00:09:49,422 --> 00:09:50,673 (GASPING) 272 00:09:56,846 --> 00:09:58,055 Thought you might be hungry. 273 00:10:00,125 --> 00:10:01,767 I don't want a damn snack. 274 00:10:02,627 --> 00:10:04,228 I'm trying to help you. 275 00:10:04,270 --> 00:10:06,397 Okay? I mean, this is obviously a misunderstanding. 276 00:10:06,673 --> 00:10:08,316 Aren't I entitled to a phone call? 277 00:10:08,357 --> 00:10:09,463 Yeah, of course. 278 00:10:09,487 --> 00:10:10,943 If you just explain to me what happened, 279 00:10:10,985 --> 00:10:12,069 then maybe I can... 280 00:10:12,111 --> 00:10:13,487 Don't play good cop with me. 281 00:10:13,529 --> 00:10:14,697 I know you're allowed to lie 282 00:10:14,739 --> 00:10:16,407 to get me to say whatever you want. 283 00:10:16,725 --> 00:10:18,618 When have I ever lied to you? 284 00:10:18,659 --> 00:10:21,245 I mean, aside from, like, Thursday night poker 285 00:10:21,287 --> 00:10:22,747 when I'm trying to bluff you out? 286 00:10:24,248 --> 00:10:26,667 Look, I know Zeke roughed up one of your guys. 287 00:10:27,235 --> 00:10:28,877 Okay? Let me help you. 288 00:10:28,940 --> 00:10:31,172 The Regiment has been coming around here for weeks, 289 00:10:31,573 --> 00:10:33,132 attacking our employees, 290 00:10:33,174 --> 00:10:34,300 messing with our livestock. 291 00:10:34,342 --> 00:10:35,398 We stood up to them, 292 00:10:35,446 --> 00:10:37,428 and they hung a Confederate flag on our fence. 293 00:10:37,470 --> 00:10:38,679 Wait, why didn't you come to me? 294 00:10:38,721 --> 00:10:40,640 - Because you're a cop. - I'm your friend. 295 00:10:40,681 --> 00:10:42,308 Not in that uniform, you're not. 296 00:10:44,685 --> 00:10:48,064 I said everything I need to say to that reporter yesterday. 297 00:10:50,191 --> 00:10:51,609 Time's up, Evans. 298 00:10:52,693 --> 00:10:54,195 Our granola murderers here just made bail. 299 00:10:56,155 --> 00:10:58,741 - (INDISTINCT CHATTER) - (ROCK MUSIC PLAYING) 300 00:11:02,710 --> 00:11:04,622 I let you take a bathroom break, and Max tells me 301 00:11:04,664 --> 00:11:05,950 you bailed out the Lopezes? 302 00:11:05,974 --> 00:11:07,792 I can't let innocent people sit in jail when 303 00:11:07,833 --> 00:11:08,822 I have the means to help. 304 00:11:08,874 --> 00:11:12,171 If you want to help someone, help me keep you alive. 305 00:11:12,213 --> 00:11:15,049 What you just did is gonna enrage Jordan further. 306 00:11:15,091 --> 00:11:17,551 - Of course he's gonna be upset, but... - But nothing. 307 00:11:17,593 --> 00:11:18,895 I'm a Black woman in America. 308 00:11:18,937 --> 00:11:20,221 Don't you think I understand 309 00:11:20,262 --> 00:11:21,889 wanting to stop injustice? 310 00:11:21,931 --> 00:11:23,201 Don't you think I would 311 00:11:23,238 --> 00:11:25,643 rather be out there inciting change in our town? 312 00:11:25,685 --> 00:11:27,375 A vision landed in my head, 313 00:11:27,406 --> 00:11:30,481 and keeping you from your own funeral is on me. 314 00:11:31,482 --> 00:11:32,817 You're right. 315 00:11:32,858 --> 00:11:35,695 You're right, you shouldn't be babysitting me. 316 00:11:35,736 --> 00:11:37,127 You should be out there. 317 00:11:37,167 --> 00:11:38,322 I can tell you want to be. 318 00:11:38,765 --> 00:11:40,074 Who would watch you? 319 00:11:40,655 --> 00:11:41,864 MICHAEL: I could. 320 00:11:44,456 --> 00:11:46,750 I mean, I bet I'd make a pretty good bodyguard. 321 00:11:47,993 --> 00:11:49,912 Being alien and all. 322 00:11:52,128 --> 00:11:53,629 (CLICK) 323 00:11:53,671 --> 00:11:55,131 (POWER WHIRS DOWN) 324 00:11:55,172 --> 00:11:56,340 Hmm. 325 00:11:58,409 --> 00:11:59,802 You're not afraid I'll run? 326 00:12:00,328 --> 00:12:03,264 (SIGHS) What kind of a white knight would run away? 327 00:12:04,374 --> 00:12:08,454 Hmm. So you're here to kick the tires on my offer to heal Max. 328 00:12:09,478 --> 00:12:11,689 To suss out my emotions. 329 00:12:12,340 --> 00:12:13,649 Catch me in a lie. 330 00:12:14,259 --> 00:12:15,443 But, of course, you can't do that 331 00:12:15,484 --> 00:12:17,570 with those bars between us. 332 00:12:18,071 --> 00:12:19,144 Well... 333 00:12:19,806 --> 00:12:22,700 if you have nothing to hide, that shouldn't be a problem. 334 00:12:23,375 --> 00:12:24,709 Right? 335 00:12:25,325 --> 00:12:28,664 Well, if my motivations are to be scrutinized, 336 00:12:28,706 --> 00:12:31,459 I may as well enjoy this steak while you do it. 337 00:12:32,789 --> 00:12:34,082 To Max. 338 00:12:34,107 --> 00:12:35,358 Hmm. 339 00:12:36,781 --> 00:12:38,507 Okay, well, I got a D-minus in high school shop class, 340 00:12:38,549 --> 00:12:39,622 but I'm pretty sure 341 00:12:39,678 --> 00:12:42,553 that the radiator hose shouldn't smell like barbecue. 342 00:12:44,472 --> 00:12:45,598 (PAINED GROAN) 343 00:12:45,999 --> 00:12:47,975 Damn it! Yup, that's hot, it's hot. 344 00:12:48,017 --> 00:12:50,693 - Wh-Why would you do that? - I don't know, Liz. 345 00:12:50,735 --> 00:12:52,438 Because I'm an idiot, obviously, and I have 346 00:12:52,480 --> 00:12:54,398 no idea what I'm doing here. 347 00:12:54,440 --> 00:12:55,649 (EXHALES) 348 00:12:56,426 --> 00:12:57,943 You mean driving me to my ex? 349 00:12:57,985 --> 00:12:59,320 (SIGHS) 350 00:12:59,596 --> 00:13:02,615 You do not need to be threatened by Max Evans. 351 00:13:03,246 --> 00:13:04,334 We're done. 352 00:13:04,386 --> 00:13:05,813 Yet somehow the cop 353 00:13:05,866 --> 00:13:07,661 is the answer to your heart, not the scientist. 354 00:13:07,703 --> 00:13:09,163 All I can tell you 355 00:13:09,205 --> 00:13:10,748 is that we went through something like this before. 356 00:13:10,790 --> 00:13:14,068 Okay? You asked me to trust you, and I did. 357 00:13:15,336 --> 00:13:16,796 Now it's your turn. 358 00:13:18,506 --> 00:13:19,507 Fine. 359 00:13:19,532 --> 00:13:20,758 But we still need 360 00:13:20,800 --> 00:13:22,843 to get you to a hospital, okay? Chugging electrolytes 361 00:13:22,885 --> 00:13:24,178 isn't gonna bring that fever down. 362 00:13:24,220 --> 00:13:25,888 But it'll get us back on the road. 363 00:13:26,975 --> 00:13:28,393 (GROANS) 364 00:13:31,461 --> 00:13:33,604 As soon as I MacGyver this into an intake hose. 365 00:13:33,646 --> 00:13:35,689 (TAKES DEEP BREATH) 366 00:13:37,467 --> 00:13:40,361 If you really wanted to heal Max, 367 00:13:40,803 --> 00:13:43,405 why didn't you do it when you knocked him unconscious? 368 00:13:43,447 --> 00:13:46,075 I wanted to say goodbye to my life first. 369 00:13:46,715 --> 00:13:48,634 You wanted one last day. 370 00:13:49,520 --> 00:13:51,205 And tell me, 371 00:13:51,247 --> 00:13:52,498 what did you do with it? 372 00:13:53,107 --> 00:13:54,625 Well, I... 373 00:13:54,667 --> 00:13:56,544 I read a book. 374 00:13:56,945 --> 00:13:58,671 I befriended a dog. 375 00:13:59,948 --> 00:14:02,633 And I saw the sun one last time. 376 00:14:02,675 --> 00:14:04,969 It's the same sun as 70 years ago, but... 377 00:14:05,370 --> 00:14:06,679 it feels different somehow. 378 00:14:06,720 --> 00:14:08,097 It's hotter now. 379 00:14:08,138 --> 00:14:10,099 Dried up my old fishing spot. 380 00:14:10,500 --> 00:14:13,352 But the view there is... 381 00:14:13,795 --> 00:14:15,104 spectacular. 382 00:14:15,504 --> 00:14:17,089 Tell me more. 383 00:14:18,716 --> 00:14:20,985 I found out that you and I 384 00:14:21,026 --> 00:14:23,529 have a mutual acquaintance. 385 00:14:25,556 --> 00:14:26,949 Noah Bracken. 386 00:14:26,991 --> 00:14:28,450 I knew him from back home. 387 00:14:28,492 --> 00:14:30,160 How long were you two married? 388 00:14:30,202 --> 00:14:32,705 Let's let sleeping dogs lie, shall we? 389 00:14:33,106 --> 00:14:34,290 So, what else did you do? 390 00:14:34,331 --> 00:14:35,833 Well, I went to the hospital, 391 00:14:36,192 --> 00:14:37,501 and that's where I... 392 00:14:37,543 --> 00:14:40,337 saw the sad state of Max's heart. 393 00:14:45,827 --> 00:14:48,137 You know what's my favorite part about this new power? 394 00:14:48,705 --> 00:14:49,847 Hmm? 395 00:14:49,889 --> 00:14:53,267 When you finally get it just right... 396 00:14:53,918 --> 00:14:57,215 there's a sort of a halo that appears 397 00:14:57,257 --> 00:14:59,171 around the person you're reading. 398 00:15:00,383 --> 00:15:01,859 Yours is yellow. 399 00:15:01,901 --> 00:15:03,986 Do you know what yellow feels like? 400 00:15:06,472 --> 00:15:07,615 Deceit. 401 00:15:09,460 --> 00:15:11,744 So, why don't you take another bite of that steak 402 00:15:12,103 --> 00:15:14,788 and tell me what else you did yesterday? 403 00:15:21,202 --> 00:15:25,132 (CHANTING): Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 404 00:15:25,174 --> 00:15:28,969 Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 405 00:15:29,011 --> 00:15:30,596 Of course, Mayor Bernhardt, 406 00:15:30,638 --> 00:15:32,943 I'm aware of Zeke Murphy's family's investments 407 00:15:32,984 --> 00:15:34,767 in our city, but with all due respect, 408 00:15:34,808 --> 00:15:36,018 this isn't my first rodeo, 409 00:15:36,060 --> 00:15:37,937 and this bull isn't getting away from me. 410 00:15:39,589 --> 00:15:41,482 CROWD: Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 411 00:15:42,050 --> 00:15:44,109 Sheriff, the protests aren't subsiding. 412 00:15:44,151 --> 00:15:45,861 Uh, maybe if you made a statement 413 00:15:45,903 --> 00:15:47,863 - about how we handled... - Don't start with me, Evans. 414 00:15:52,312 --> 00:15:53,846 _ 415 00:15:53,870 --> 00:15:57,164 (IN DISTANCE): Hey, hey, ho, ho, Sheriff Taylor has got to go! 416 00:15:57,206 --> 00:15:58,791 Releasing those two wasn't enough. 417 00:15:58,832 --> 00:16:00,542 Those rioters out there want us disbanded, 418 00:16:00,584 --> 00:16:02,252 defunded and dead. 419 00:16:02,294 --> 00:16:04,033 MAX: I know these people, ma'am. 420 00:16:04,059 --> 00:16:05,289 This isn't them. 421 00:16:05,319 --> 00:16:07,383 If anything, this is Jordan Bernhardt. 422 00:16:07,424 --> 00:16:09,009 - He wants a fight. - The mayor's son? 423 00:16:09,051 --> 00:16:10,594 Sheriff, the Roswell Regiment 424 00:16:10,636 --> 00:16:12,484 is about blue lives mattering, and, frankly, 425 00:16:12,510 --> 00:16:13,931 we could use their help right about now. 426 00:16:13,973 --> 00:16:15,391 We are understaffed 427 00:16:15,432 --> 00:16:16,725 and we are clearly under fire, and we don't have 428 00:16:16,767 --> 00:16:18,268 the badges to keep this in check. 429 00:16:18,310 --> 00:16:20,451 I'm telling you, the protestors wouldn't do this. 430 00:16:20,492 --> 00:16:21,981 Why? Because they're your friends? 431 00:16:22,022 --> 00:16:23,440 Evans, get me the names 432 00:16:23,482 --> 00:16:25,401 of all the protestors with violent priors. 433 00:16:26,485 --> 00:16:27,611 You. 434 00:16:27,653 --> 00:16:29,154 Call up the Regiment. 435 00:16:29,196 --> 00:16:31,573 (CHANTING CONTINUES OUTSIDE) 436 00:16:35,160 --> 00:16:38,205 - (WHOOPING) - (HARD ROCK PLAYING) 437 00:16:40,124 --> 00:16:43,919 ♪ The strongest vessel inside my core ♪ 438 00:16:43,961 --> 00:16:46,338 ♪ In my skin ♪ 439 00:16:46,380 --> 00:16:48,340 ♪ In my bones ♪ 440 00:16:48,382 --> 00:16:52,511 ♪ It saturated since birth. ♪ 441 00:16:54,847 --> 00:16:56,253 BROCK: I thought you people 442 00:16:56,295 --> 00:16:57,766 only made burritos. (CHUCKLES) 443 00:16:59,544 --> 00:17:01,061 I recognize your voice. 444 00:17:02,354 --> 00:17:04,799 Your parents raised you better than this. 445 00:17:04,847 --> 00:17:06,608 You don't know nothing, old man. 446 00:17:10,446 --> 00:17:11,864 Papi! 447 00:17:11,905 --> 00:17:13,449 Hey, you stupid vatos, get out of here, okay, 448 00:17:13,490 --> 00:17:15,159 before I call the cops. 449 00:17:15,200 --> 00:17:16,519 Here. 450 00:17:17,979 --> 00:17:19,605 Use my phone. 451 00:17:20,372 --> 00:17:21,540 Mouthy. 452 00:17:22,708 --> 00:17:24,068 Pretty little piñata. 453 00:17:26,754 --> 00:17:28,047 (GRUNTING) 454 00:17:29,131 --> 00:17:30,758 Hey. 455 00:17:30,799 --> 00:17:32,051 Papi, are you okay? 456 00:17:32,092 --> 00:17:33,343 (PANTING): Yeah. 457 00:17:33,385 --> 00:17:34,928 Those aliens... 458 00:17:34,970 --> 00:17:37,165 definitely didn't come in peace. 459 00:17:49,902 --> 00:17:51,111 (SIGHS HEAVILY) 460 00:17:51,153 --> 00:17:54,156 You think you know what you're doing, Isobel, 461 00:17:54,640 --> 00:17:57,743 but three days' practice does not an expert make. 462 00:17:57,785 --> 00:18:01,205 Don't "young grasshopper" me. 463 00:18:01,814 --> 00:18:03,624 I know what I feel coming off of you. 464 00:18:04,066 --> 00:18:06,436 - I don't think you do. - I might be inexperienced, 465 00:18:06,478 --> 00:18:09,588 but trust me, I'm a quick study. 466 00:18:09,630 --> 00:18:11,757 And you went somewhere else that day. 467 00:18:12,325 --> 00:18:14,885 You don't see me at all, do you? 468 00:18:14,927 --> 00:18:16,251 (EXHALES) 469 00:18:16,275 --> 00:18:17,805 You only see him. 470 00:18:18,164 --> 00:18:19,389 Noah. 471 00:18:20,166 --> 00:18:21,350 Oh, he had 472 00:18:21,391 --> 00:18:24,978 a rotten soul... I'm sure he did not do right by you at all. 473 00:18:25,020 --> 00:18:27,648 This has nothing to do with Noah. 474 00:18:27,689 --> 00:18:29,149 This has everything 475 00:18:29,191 --> 00:18:32,903 to do with Noah, because you can't see past the pain 476 00:18:32,945 --> 00:18:34,655 he left in your life. 477 00:18:34,696 --> 00:18:38,033 That yellow that you see, that's you, Isobel. 478 00:18:38,075 --> 00:18:39,701 That's what you're feeling, not me. 479 00:18:39,743 --> 00:18:41,187 No. 480 00:18:42,021 --> 00:18:43,372 You're hiding something. 481 00:18:43,413 --> 00:18:44,665 Are you sure about that? 482 00:18:44,706 --> 00:18:46,917 All I see when I look at you 483 00:18:46,959 --> 00:18:50,003 is fear and insecurity 484 00:18:50,045 --> 00:18:51,948 and distrust. 485 00:18:52,490 --> 00:18:54,967 And after yesterday, I understand why. 486 00:18:55,618 --> 00:18:56,677 Noah. 487 00:18:58,996 --> 00:19:00,722 Are you really willing to let Max die 488 00:19:00,764 --> 00:19:02,667 because you can't let go of your own past? 489 00:19:05,683 --> 00:19:07,477 Get back in the cage. 490 00:19:22,144 --> 00:19:24,955 I heard you spoke with the Lopezes. 491 00:19:25,481 --> 00:19:27,624 Couple of days ago I interviewed them 492 00:19:27,666 --> 00:19:30,043 about how they were making waves with Mayor Bernhardt. 493 00:19:30,085 --> 00:19:32,045 Well, that probably won't help our cause. 494 00:19:32,087 --> 00:19:35,257 You know, Vinnie and I used to throw back whiskey quite a bit. 495 00:19:35,299 --> 00:19:36,884 Now he won't open up to me. 496 00:19:36,925 --> 00:19:39,678 I guess I wouldn't want to talk to me either. 497 00:19:39,954 --> 00:19:42,055 Most cops don't have such compassion. 498 00:19:42,331 --> 00:19:44,391 What is it that keeps yours so open? 499 00:19:45,167 --> 00:19:47,060 I grew up watching the Valentis. 500 00:19:47,102 --> 00:19:48,729 They listened to all sides. 501 00:19:48,770 --> 00:19:50,063 They maintained the dignity. 502 00:19:51,048 --> 00:19:52,566 You wanted to be a hero. 503 00:19:53,567 --> 00:19:55,903 I just want to keep what they had going alive. 504 00:19:55,944 --> 00:19:59,323 You know, they cared about everyone in Roswell. 505 00:19:59,364 --> 00:20:00,949 They didn't pick and choose. 506 00:20:01,267 --> 00:20:02,977 That should be the bare minimum. 507 00:20:03,978 --> 00:20:06,288 But it sounds like another planet to me. 508 00:20:06,981 --> 00:20:08,707 There's more of us than you think. 509 00:20:09,567 --> 00:20:11,293 But definitely not enough. 510 00:20:12,261 --> 00:20:13,406 So I see 511 00:20:13,448 --> 00:20:15,130 where these protestors are coming from. 512 00:20:15,906 --> 00:20:17,742 I know why they hate us. 513 00:20:19,035 --> 00:20:20,761 But when there's trouble at 3:00 a.m., 514 00:20:20,802 --> 00:20:22,554 they still dial 911. 515 00:20:22,596 --> 00:20:24,056 But this is bigger than that. 516 00:20:24,498 --> 00:20:26,183 The Wild Pony was robbed 517 00:20:26,225 --> 00:20:28,018 by white supremacists. 518 00:20:28,586 --> 00:20:31,427 People are being harassed, followed home. 519 00:20:31,486 --> 00:20:33,315 And Sheriff Taylor's looking the other way. 520 00:20:33,816 --> 00:20:35,067 But it's not just her... This is happening 521 00:20:35,108 --> 00:20:36,667 all across the country. 522 00:20:36,703 --> 00:20:39,446 I could run a stop sign, and my story could turn sad 523 00:20:39,488 --> 00:20:40,989 at any moment. 524 00:20:41,223 --> 00:20:43,492 That's the system we live in. 525 00:20:48,314 --> 00:20:51,458 Yeah, well, I believe in the work I do. 526 00:20:51,500 --> 00:20:53,710 But I understand there's a lot broken. 527 00:20:53,752 --> 00:20:54,962 If you recognize that, 528 00:20:55,003 --> 00:20:56,797 how can you keep putting on that uniform? 529 00:20:57,615 --> 00:20:59,549 I ask myself that every day. 530 00:20:59,909 --> 00:21:01,452 And every day... 531 00:21:02,094 --> 00:21:05,180 every day I find a reason to put it on. 532 00:21:07,248 --> 00:21:08,876 Do you see that? 533 00:21:11,837 --> 00:21:13,063 Tire tracks. 534 00:21:13,105 --> 00:21:14,147 Right? 535 00:21:14,548 --> 00:21:16,233 Tracks on farms? 536 00:21:16,717 --> 00:21:18,986 The Lopezes are scraping by. 537 00:21:19,027 --> 00:21:23,349 Their truck is, what, 17 years old with balding tires. 538 00:21:24,366 --> 00:21:27,995 These tracks, these are defined and fresh. 539 00:21:28,036 --> 00:21:32,249 They must have moved it and pinned it on the Lopezes. 540 00:21:32,291 --> 00:21:34,334 (PHONE CHIMES) 541 00:21:42,118 --> 00:21:43,468 (DOOR OPENS) 542 00:21:43,510 --> 00:21:44,886 Whoa, who are you? 543 00:21:44,928 --> 00:21:46,179 He's with me. 544 00:21:46,221 --> 00:21:47,347 Whoa, whoa, hey, hey. Liz. 545 00:21:47,389 --> 00:21:49,349 - I-I'm okay, I'm okay. - Yeah? 546 00:21:49,391 --> 00:21:51,101 - Yes. - Well, you must be Max Evans. 547 00:21:52,019 --> 00:21:53,145 Heath Tuchman. 548 00:21:53,186 --> 00:21:54,771 I-I was there when she collapsed, 549 00:21:54,813 --> 00:21:57,698 then we practically broke the sound barrier to... get here. 550 00:21:57,739 --> 00:21:59,473 You know what? Forget I said that, Officer. 551 00:21:59,505 --> 00:22:02,362 No, I appreciate it. I'll, uh... 552 00:22:02,404 --> 00:22:04,072 I'll take it from here. 553 00:22:04,114 --> 00:22:05,850 Yeah, you know what? I think I'll stay. 554 00:22:09,036 --> 00:22:12,205 Heath, can you... can you find Dr. Jane Holden? 555 00:22:12,247 --> 00:22:13,941 She should be able to help. 556 00:22:15,228 --> 00:22:16,396 Yeah? 557 00:22:16,819 --> 00:22:17,919 Yeah. 558 00:22:19,029 --> 00:22:20,652 Okay. I'll be back as soon as I can. 559 00:22:20,694 --> 00:22:21,855 Okay. 560 00:22:22,392 --> 00:22:23,588 (GRUNTS) 561 00:22:26,370 --> 00:22:28,180 Liz, what is going on? 562 00:22:28,221 --> 00:22:29,389 I went into sudden cardiac arrest 563 00:22:29,431 --> 00:22:30,599 last night, and since then 564 00:22:30,640 --> 00:22:32,434 I've been bouncing between fatigue 565 00:22:32,476 --> 00:22:34,003 and dizziness and chills and... 566 00:22:34,603 --> 00:22:37,064 I short-circuited a car 'cause of this. 567 00:22:37,105 --> 00:22:38,988 I gave you that? 568 00:22:39,017 --> 00:22:41,818 But... no. Hand prints can only transfer emotions. 569 00:22:41,860 --> 00:22:43,236 No, Max. 570 00:22:43,278 --> 00:22:45,072 I am experiencing your heart failure. 571 00:22:45,113 --> 00:22:46,323 And if the connection doesn't 572 00:22:46,365 --> 00:22:48,642 fade soon, it's gonna kill me. 573 00:22:56,539 --> 00:22:58,199 That was Max. 574 00:22:58,246 --> 00:23:00,212 He said it was the sheriff that activated the Regiment. 575 00:23:00,253 --> 00:23:01,505 Well, can they do that? 576 00:23:01,546 --> 00:23:03,256 Oh, this country's got a long history 577 00:23:03,298 --> 00:23:04,925 of police collusion with local militias. 578 00:23:04,966 --> 00:23:06,438 I mean, my mom tried to keep Roswell 579 00:23:06,487 --> 00:23:09,229 from going down that road, but Taylor is no Valenti. 580 00:23:09,266 --> 00:23:11,431 Guess she's trying to protect the town from all the rioting 581 00:23:11,473 --> 00:23:13,343 and looting we of course were gonna do. 582 00:23:13,401 --> 00:23:15,936 Well, we're not gonna fold to Roswell's racist social club. 583 00:23:15,977 --> 00:23:17,468 Hmm, I agree with my man-sitter. 584 00:23:17,549 --> 00:23:19,106 No, we're not gonna do that. 585 00:23:19,147 --> 00:23:21,274 By now the Regiment knows it was Kyle 586 00:23:21,316 --> 00:23:22,776 who bailed out the Lopezes. 587 00:23:22,818 --> 00:23:24,319 And add that to their newfound authority, 588 00:23:24,361 --> 00:23:27,389 that gives us a huge bull's-eye on Kyle's back. 589 00:23:28,365 --> 00:23:31,827 So, I hate to admit it, but our only option 590 00:23:31,868 --> 00:23:33,537 is to take Jordan out of play. 591 00:23:34,579 --> 00:23:36,248 They follow him as a leader, so... 592 00:23:36,289 --> 00:23:39,042 take him out, the Regiment falls. 593 00:23:39,084 --> 00:23:40,752 ROSA: I would really, 594 00:23:40,794 --> 00:23:42,629 really love to take down the bitch-ass racists 595 00:23:42,671 --> 00:23:45,507 who have been targeting my family for a decade. 596 00:23:45,549 --> 00:23:48,260 So put me in, coach. Rosalinda's tired of hiding. 597 00:23:48,661 --> 00:23:50,204 Happy to have you both on the team. 598 00:23:51,138 --> 00:23:52,097 Great. 599 00:23:52,139 --> 00:23:53,723 What is the team doing? 600 00:23:53,765 --> 00:23:55,559 This might help. 601 00:23:55,600 --> 00:23:57,612 Swiped that off one of the maggots who attacked my dad 602 00:23:57,671 --> 00:23:59,855 and who was stupid enough to show me his passcode. 603 00:23:59,896 --> 00:24:02,383 80085. 604 00:24:04,286 --> 00:24:05,371 "BOOBS." 605 00:24:06,194 --> 00:24:08,238 (PANTING) 606 00:24:09,698 --> 00:24:11,741 (GRUNTS) 607 00:24:14,536 --> 00:24:17,247 (PANTING) 608 00:24:19,400 --> 00:24:21,084 JONES: It dried up my old fishing spot, 609 00:24:21,126 --> 00:24:26,198 but the view there is spectacular. 610 00:24:28,133 --> 00:24:29,676 (SNIFFLES) 611 00:24:34,931 --> 00:24:36,892 (LAUGHS SOFTLY) 612 00:24:38,392 --> 00:24:41,255 I knew Evans' magically-fixed heart was too good to be true. 613 00:24:50,264 --> 00:24:51,573 MAX: Her fingers are blue. 614 00:24:51,615 --> 00:24:53,742 Yeah, her oxygen levels are dropping. 615 00:24:53,783 --> 00:24:55,160 Can't we boost that? 616 00:24:55,202 --> 00:24:57,078 It'd be like putting a Band-Aid on an amputation. 617 00:24:57,120 --> 00:24:58,622 And we're sure it's the handprint? 618 00:24:58,663 --> 00:24:59,915 LIZ: Heath thought that 619 00:24:59,956 --> 00:25:01,166 my symptoms were due to a vascular infection 620 00:25:01,208 --> 00:25:02,554 caused by a parasite. 621 00:25:03,035 --> 00:25:06,254 When a parasite is under attack, it launches a defense mechanism, 622 00:25:06,296 --> 00:25:07,672 draining energy from its host. 623 00:25:07,714 --> 00:25:10,383 When Max healed me, it should have killed him. 624 00:25:10,425 --> 00:25:12,802 In order to keep your organs from shutting down... 625 00:25:12,844 --> 00:25:15,068 I siphoned energy from the person I'm tethered to. 626 00:25:15,518 --> 00:25:16,441 Liz. 627 00:25:16,515 --> 00:25:17,474 - (COUGHING) - KYLE: Whoa, whoa. 628 00:25:17,516 --> 00:25:19,643 She's nearing end-stage arrhythmia. 629 00:25:21,186 --> 00:25:22,963 Well, okay, maybe I can stop it. 630 00:25:24,356 --> 00:25:26,900 (PANTING) 631 00:25:28,860 --> 00:25:30,054 (GRUNTS) 632 00:25:30,095 --> 00:25:31,321 You're hurting him. 633 00:25:31,630 --> 00:25:32,964 It's not just Liz. 634 00:25:35,184 --> 00:25:36,493 You're tethered to Kyle, too. 635 00:25:36,535 --> 00:25:38,690 It's like your life forces, they're-they're tied together. 636 00:25:38,766 --> 00:25:40,830 If you heal her, it's gonna kill him. 637 00:25:45,027 --> 00:25:48,255 Four ríos down, one to go. 638 00:25:49,881 --> 00:25:52,300 (SCOFFS) Best fishing spot my ass. 639 00:25:52,342 --> 00:25:55,303 What were you doing out here, Diet Max? 640 00:25:55,345 --> 00:25:56,955 (CRACKLES) 641 00:26:06,982 --> 00:26:09,276 Clearly you used your fire ability, 642 00:26:09,317 --> 00:26:10,803 but what did you burn? 643 00:26:14,364 --> 00:26:16,074 (GASPS) 644 00:26:17,033 --> 00:26:18,952 (PANTING) 645 00:26:22,872 --> 00:26:24,916 JORDAN: These murderers are running free. 646 00:26:24,958 --> 00:26:27,252 It's time we sent a strong message. 647 00:26:27,294 --> 00:26:29,629 That's why I called our friends in Lincoln and Otero County. 648 00:26:29,671 --> 00:26:31,214 They'll be here soon. 649 00:26:31,256 --> 00:26:33,466 Y-You called in other people? 650 00:26:33,932 --> 00:26:37,345 - Mm-hmm. - Dude, this is the Roswell Regiment. 651 00:26:37,387 --> 00:26:38,388 (SCOFFS) Now, I got to get 652 00:26:38,430 --> 00:26:39,889 back to work before the sheriff 653 00:26:39,931 --> 00:26:41,391 finds out that I'm gone. 654 00:26:41,433 --> 00:26:43,643 If you know what's good for you, 655 00:26:43,685 --> 00:26:45,270 you'll leave, too. 656 00:26:50,942 --> 00:26:52,152 (CAR DOOR OPENS) 657 00:26:52,193 --> 00:26:53,695 - You ready for this? - (ENGINE STARTS) 658 00:26:54,179 --> 00:26:55,947 BROCK: I certainly am. 659 00:27:05,959 --> 00:27:07,919 (SHOUTS) 660 00:27:09,002 --> 00:27:10,253 You guys are late! 661 00:27:10,295 --> 00:27:11,671 You were supposed to be here an hour ago! 662 00:27:11,713 --> 00:27:13,214 Damn riots outside held us up. 663 00:27:13,256 --> 00:27:15,258 MARIA: Jordan, just put the gun down. 664 00:27:15,300 --> 00:27:16,259 You don't want to be a murderer. 665 00:27:16,301 --> 00:27:17,500 You don't know anything about me 666 00:27:17,534 --> 00:27:18,845 or what I want, DeLuca. 667 00:27:18,887 --> 00:27:21,157 I lost a friend, too, okay? I've felt that pain before. 668 00:27:21,220 --> 00:27:22,265 - Oh, yeah? - (GUN COCKS) 669 00:27:22,307 --> 00:27:24,267 Did you find your friend's body? Huh? 670 00:27:24,309 --> 00:27:26,811 Zeke was so burnt up, I could only recognize his shoes. 671 00:27:26,853 --> 00:27:29,105 The Lopezes have had it out for Zeke since day one 672 00:27:29,147 --> 00:27:32,885 'cause he dared to stand up to the infestation taking over. 673 00:27:36,780 --> 00:27:38,323 We're gonna burn down their house. 674 00:27:38,365 --> 00:27:39,741 Give Zeke the justice he deserves. 675 00:27:39,783 --> 00:27:40,950 What if you're wrong? 676 00:27:40,992 --> 00:27:42,577 Whoever killed Zeke is a monster, 677 00:27:42,619 --> 00:27:44,079 but if it wasn't the Lopezes, 678 00:27:44,120 --> 00:27:45,284 how are you doing right by your friend? 679 00:27:45,308 --> 00:27:48,027 Also, your sadness does not excuse your racism. 680 00:27:48,084 --> 00:27:49,459 Y'all love throwing around that word. 681 00:27:49,501 --> 00:27:50,710 Always playing the victim. 682 00:27:50,752 --> 00:27:52,837 System's rigged against guys like me! 683 00:27:52,879 --> 00:27:54,798 MARIA: The thing about guys like you, Jordan, 684 00:27:54,839 --> 00:27:58,051 is that somehow all of your problems are magically caused 685 00:27:58,093 --> 00:27:59,803 by people who don't look like you. 686 00:27:59,844 --> 00:28:01,388 When does the guy in the mirror get judged? 687 00:28:01,429 --> 00:28:02,721 This isn't about me. 688 00:28:02,745 --> 00:28:04,516 - People need to know the truth. - Which is what? 689 00:28:04,557 --> 00:28:06,685 That they murdered my friend! 690 00:28:06,726 --> 00:28:08,770 Hated what he stood for so much 691 00:28:08,812 --> 00:28:09,979 that they left him out there in the cold 692 00:28:10,021 --> 00:28:11,564 where no one would ever find him. 693 00:28:11,924 --> 00:28:13,191 You moved his body. 694 00:28:13,233 --> 00:28:14,676 You're damn right I did. 695 00:28:15,735 --> 00:28:17,779 Come on. Let's do this. 696 00:28:17,821 --> 00:28:19,030 Give me the gas can. Come on. 697 00:28:25,161 --> 00:28:26,788 This livestream is hitting 698 00:28:26,830 --> 00:28:28,289 all the Times feeds. 699 00:28:28,331 --> 00:28:29,499 10,000 views already. 700 00:28:29,541 --> 00:28:31,459 Not bad for a small town beat. 701 00:28:33,795 --> 00:28:36,005 (GRUNTING) 702 00:28:36,047 --> 00:28:37,298 (COUGHING) 703 00:28:37,340 --> 00:28:39,300 (GROANS) 704 00:28:39,342 --> 00:28:40,802 Heal them. 705 00:28:40,844 --> 00:28:44,139 The problem is you, Max, not them. 706 00:28:46,015 --> 00:28:47,851 Let me heal your heart. 707 00:28:47,892 --> 00:28:49,728 It's the only way to save Liz. 708 00:28:52,082 --> 00:28:53,333 Do it. 709 00:28:59,310 --> 00:29:01,020 (GROANING) 710 00:29:13,418 --> 00:29:15,279 Don't let him touch you. 711 00:29:16,212 --> 00:29:17,823 He's a murderer. 712 00:29:19,966 --> 00:29:21,176 You killed Zeke. 713 00:29:21,217 --> 00:29:22,260 JONES: I had to. 714 00:29:22,302 --> 00:29:24,012 You were gonna die. 715 00:29:24,053 --> 00:29:25,638 I saw your scans in Dr. Valenti's office, 716 00:29:25,680 --> 00:29:27,640 the irreparable heart damage. 717 00:29:27,682 --> 00:29:29,476 What, so you decided to kill someone? 718 00:29:30,727 --> 00:29:32,187 I didn't want to. 719 00:29:32,228 --> 00:29:33,605 But I didn't have the strength 720 00:29:33,646 --> 00:29:35,523 to save him if I didn't. 721 00:29:35,565 --> 00:29:36,733 MICHAEL: And you conveniently left that 722 00:29:36,775 --> 00:29:38,276 out of last night's fireside chat. 723 00:29:38,318 --> 00:29:39,611 Would you have let me heal him if I told you? 724 00:29:40,199 --> 00:29:41,365 I wanted to spare you 725 00:29:41,418 --> 00:29:43,531 the burden of making an impossible decision. 726 00:29:43,573 --> 00:29:46,008 It is our burden, decision or not. 727 00:29:46,066 --> 00:29:47,952 I spent my last few hours 728 00:29:47,994 --> 00:29:49,370 looking for the most wicked person 729 00:29:49,412 --> 00:29:50,652 I could find. 730 00:29:50,696 --> 00:29:54,083 And when I found Zeke, he was beating a farmer to death. 731 00:29:54,125 --> 00:29:56,044 So you followed him down to Rio Hondo 732 00:29:56,085 --> 00:29:58,046 and then you burned him alive. 733 00:29:58,087 --> 00:30:00,465 Zeke's life is not as valuable as your brother's. 734 00:30:00,507 --> 00:30:02,217 (LIZ AND KYLE COUGHING) 735 00:30:03,915 --> 00:30:05,543 Listen to my feelings, 736 00:30:05,581 --> 00:30:07,517 Isobel, I'm not lying. 737 00:30:07,578 --> 00:30:09,057 I traded the life of one 738 00:30:09,098 --> 00:30:11,142 evil racist for the lives of three good people. 739 00:30:11,184 --> 00:30:12,685 Does that make me a villain? 740 00:30:12,727 --> 00:30:14,521 KYLE (STRAINS): Guys... 741 00:30:14,562 --> 00:30:17,148 Guys, she's seizing! She's seizing. 742 00:30:17,190 --> 00:30:18,657 JONES: You're the savior, Max. 743 00:30:18,681 --> 00:30:20,860 No one understands this better than I do. 744 00:30:20,902 --> 00:30:22,179 Do it. 745 00:30:23,926 --> 00:30:25,302 Do it. 746 00:30:26,533 --> 00:30:27,684 Go ahead. 747 00:30:28,284 --> 00:30:29,869 (GRUNTS, SCREAMS) 748 00:30:36,459 --> 00:30:37,903 (STRAINS) 749 00:30:39,913 --> 00:30:41,457 Howdy, partner. 750 00:30:43,487 --> 00:30:44,738 How do you feel? 751 00:30:45,202 --> 00:30:47,136 Better than I have in a long time. 752 00:30:49,806 --> 00:30:52,225 How's, uh, uh, Liz and... 753 00:30:52,267 --> 00:30:54,143 - Kyle? They're good. - Yeah. 754 00:30:54,185 --> 00:30:56,354 - He drove her home. - Great. 755 00:30:56,396 --> 00:30:58,314 Well, I appreciate y'all, uh, 756 00:30:58,356 --> 00:30:59,732 not giving up on us. 757 00:30:59,774 --> 00:31:01,317 We are a united front. 758 00:31:02,010 --> 00:31:03,236 That's what matters. 759 00:31:04,654 --> 00:31:06,739 (GRUNTS) 760 00:31:06,781 --> 00:31:08,825 (EXHALES) 761 00:31:08,867 --> 00:31:10,410 All right. 762 00:31:10,451 --> 00:31:11,870 I will get the silver. 763 00:31:11,911 --> 00:31:13,333 You guys get him ready for the pod. 764 00:31:13,375 --> 00:31:14,606 Hey. 765 00:31:22,046 --> 00:31:24,090 (LAUGHS) 766 00:31:29,220 --> 00:31:31,164 KYLE: You remember this as a kid? 767 00:31:33,166 --> 00:31:36,352 Sana, sana, colita de rana, rana. 768 00:31:36,394 --> 00:31:38,438 Are you channeling the mystical 769 00:31:38,479 --> 00:31:39,981 healing properties of Vaporu 770 00:31:40,023 --> 00:31:41,482 - right now? - Ooh, maybe. 771 00:31:41,524 --> 00:31:43,151 Oh, yeah? 772 00:31:43,192 --> 00:31:45,695 Your pulse is steady. I think you're out of the woods. 773 00:31:47,488 --> 00:31:50,392 I was awful to you the last time I was here. 774 00:31:52,185 --> 00:31:53,536 And yet here you are. 775 00:31:55,689 --> 00:31:57,081 Don't you remember? 776 00:31:57,983 --> 00:31:59,167 We're family. 777 00:31:59,208 --> 00:32:00,565 Mm-hmm. 778 00:32:00,602 --> 00:32:03,129 Besides, the only person I was really mad at was myself. 779 00:32:04,547 --> 00:32:06,450 For not taking a stand in my own life. 780 00:32:07,492 --> 00:32:09,286 When I saw you taking a stand in yours. 781 00:32:12,263 --> 00:32:14,541 I quit Genoryx. 782 00:32:15,433 --> 00:32:17,018 I'm not going back to L.A. 783 00:32:17,060 --> 00:32:19,354 My purpose has always been here. 784 00:32:21,031 --> 00:32:23,033 In my own backyard. 785 00:32:25,302 --> 00:32:27,737 I have a feeling you already knew that, though. 786 00:32:27,779 --> 00:32:29,739 I'm glad you're back. 787 00:32:29,781 --> 00:32:31,950 (KNOCKING) 788 00:32:33,368 --> 00:32:35,078 Oh, Kyle, this is Heath, my... 789 00:32:35,119 --> 00:32:36,287 Colleague. 790 00:32:39,248 --> 00:32:40,333 Hey. 791 00:32:40,525 --> 00:32:42,502 Hey. (CLEARS THROAT) 792 00:32:42,543 --> 00:32:45,213 I'm gonna check on Evans. 793 00:32:51,953 --> 00:32:53,346 There is no... 794 00:32:53,388 --> 00:32:56,015 Dr. Jane Holden, is there? 795 00:32:59,753 --> 00:33:01,229 Liz, I trusted you. 796 00:33:02,130 --> 00:33:04,507 I mean, you said you trusted me... 797 00:33:04,532 --> 00:33:05,741 I do. 798 00:33:06,192 --> 00:33:08,011 - (EXHALES) - I just... 799 00:33:09,028 --> 00:33:10,655 I want to tell you everything. 800 00:33:10,697 --> 00:33:12,657 I just, I... The truth is, I can't. 801 00:33:13,447 --> 00:33:15,827 It would put people that I care about in harm's way. 802 00:33:15,868 --> 00:33:17,495 So then your first instinct was 803 00:33:17,537 --> 00:33:19,080 to send me on some wild goose chase? 804 00:33:19,122 --> 00:33:21,416 I'm sorry, I just, I didn't feel like I had another choice. 805 00:33:21,457 --> 00:33:23,167 Well, you could have been honest. 806 00:33:23,209 --> 00:33:25,922 I mean, ask me to step away while you and Max talked about 807 00:33:25,952 --> 00:33:27,964 whatever it is you needed to talk about. 808 00:33:28,882 --> 00:33:29,966 Would I have liked it? No. 809 00:33:30,008 --> 00:33:32,218 But I-I would have understood, I would have respected it. 810 00:33:32,260 --> 00:33:33,495 I didn't want to hurt you. 811 00:33:37,098 --> 00:33:39,267 You know, when you coded last night, I... 812 00:33:39,308 --> 00:33:41,561 I was terrified 813 00:33:42,254 --> 00:33:43,771 that you were gonna die. 814 00:33:44,422 --> 00:33:47,150 And then you gave me this task that I believed 815 00:33:47,191 --> 00:33:49,485 was the single avenue to saving your life. 816 00:33:49,761 --> 00:33:51,279 So I told myself, 817 00:33:51,320 --> 00:33:52,985 I was damn well not gonna screw that up. 818 00:33:53,027 --> 00:33:54,615 I mean, do you have any idea 819 00:33:54,657 --> 00:33:56,701 what my mind went through every single time 820 00:33:56,743 --> 00:33:58,210 I hit a dead end today? 821 00:33:58,252 --> 00:33:59,996 - Heath... - That I was failing you! 822 00:34:00,605 --> 00:34:02,707 And not in some dumb lab experiment. 823 00:34:02,749 --> 00:34:04,417 In keeping you alive. 824 00:34:05,026 --> 00:34:06,604 It was the one time 825 00:34:06,643 --> 00:34:08,838 in my life that what I did actually mattered. 826 00:34:09,239 --> 00:34:11,666 And I couldn't find the only person 827 00:34:11,733 --> 00:34:12,925 who could fix you. 828 00:34:16,746 --> 00:34:18,347 So, yeah. 829 00:34:20,208 --> 00:34:23,227 I know that you may not have wanted to hurt me, Liz... 830 00:34:25,046 --> 00:34:28,191 ...but I cannot imagine a way you could have hurt me any more. 831 00:34:33,446 --> 00:34:35,740 So much for saving the world together. 832 00:34:42,969 --> 00:34:45,192 ROSA: Did Liz ask you to do that? 833 00:34:46,943 --> 00:34:48,336 Uh... 834 00:34:48,377 --> 00:34:49,738 no. 835 00:34:51,156 --> 00:34:52,757 It's the least I can do. 836 00:34:54,217 --> 00:34:55,968 Go home. 837 00:34:56,010 --> 00:34:58,554 I absolve you of your crimes. 838 00:35:02,183 --> 00:35:04,894 Hey, uh... 839 00:35:05,629 --> 00:35:07,480 You know, when I was a-a kid... 840 00:35:10,550 --> 00:35:11,901 ...feeling guilty... 841 00:35:13,361 --> 00:35:15,196 ...I used to lie in my truck thinking about 842 00:35:15,238 --> 00:35:17,782 what Rosa Ortecho would be like all grown up. 843 00:35:18,475 --> 00:35:19,681 Hmm. 844 00:35:19,723 --> 00:35:21,410 I always thought if you didn't get to live a life, 845 00:35:21,452 --> 00:35:23,204 that I didn't deserve one either. 846 00:35:25,390 --> 00:35:27,643 And that felt like a fitting punishment. 847 00:35:29,319 --> 00:35:30,987 Well, I'm here now. 848 00:35:35,116 --> 00:35:36,701 We were scared. 849 00:35:38,995 --> 00:35:40,429 And we were stupid. 850 00:35:42,249 --> 00:35:43,599 And we should've known what putting you 851 00:35:43,641 --> 00:35:45,143 in that driver's seat would do. 852 00:35:50,257 --> 00:35:52,650 And I wish, I wish I could give you some kind of justice. 853 00:35:52,692 --> 00:35:55,361 But this is, sadly, the best that I can do. 854 00:35:56,521 --> 00:35:57,981 (CHUCKLES) 855 00:36:00,725 --> 00:36:03,244 I've never heard you say this many words at once. 856 00:36:04,926 --> 00:36:06,094 It's freaky. 857 00:36:06,856 --> 00:36:09,125 Not a lot of people get a second chance 858 00:36:09,734 --> 00:36:11,169 to make things right. 859 00:36:11,903 --> 00:36:13,713 You did, though. 860 00:36:14,239 --> 00:36:16,465 Makes me think there's hope for me yet. 861 00:36:16,908 --> 00:36:18,551 (CHUCKLES) 862 00:36:21,454 --> 00:36:23,039 Maybe there is. 863 00:36:31,856 --> 00:36:33,900 I knew you'd still be here. 864 00:36:38,638 --> 00:36:40,364 Thank you for saving my life. 865 00:36:42,392 --> 00:36:44,978 That is the least I can do to return the favor. 866 00:36:45,687 --> 00:36:47,538 I was, um, 867 00:36:48,189 --> 00:36:50,583 sitting in my room, trying to recover from almost dying, 868 00:36:50,625 --> 00:36:53,002 and I realized I never got a good look 869 00:36:53,044 --> 00:36:54,962 at the reason we're not together. 870 00:36:57,365 --> 00:36:58,966 Well, the reason for that 871 00:36:59,008 --> 00:37:01,928 is far more complicated than a man in a pod. 872 00:37:02,329 --> 00:37:04,597 You mean like the fact that we can't stop hurting each other 873 00:37:04,639 --> 00:37:06,599 no matter how hard we try? 874 00:37:07,600 --> 00:37:09,143 I'm sorry. 875 00:37:09,753 --> 00:37:12,021 I never meant to do what I did. 876 00:37:12,063 --> 00:37:14,466 You aren't the only one hurting people. 877 00:37:17,927 --> 00:37:20,071 I was terrible to Heath today. 878 00:37:20,555 --> 00:37:22,240 And in a moment 879 00:37:23,183 --> 00:37:24,450 where I had to choose, 880 00:37:24,976 --> 00:37:26,702 I chose you. 881 00:37:28,897 --> 00:37:31,051 I knew what that would do to him, 882 00:37:31,637 --> 00:37:34,001 but I sent him away anyway. 883 00:37:35,002 --> 00:37:36,462 Because I had to 884 00:37:36,504 --> 00:37:38,281 for all of us. 885 00:37:39,882 --> 00:37:43,427 But also 'cause I couldn't stop thinking about you. 886 00:37:45,914 --> 00:37:48,557 The connection between us, it's hard to break. 887 00:37:49,084 --> 00:37:50,184 It's... 888 00:37:50,502 --> 00:37:52,812 We're caught in each other's orbits. 889 00:37:53,254 --> 00:37:54,522 Orbits decay. 890 00:37:55,548 --> 00:37:58,401 And eventually everything in them spirals away 891 00:37:58,442 --> 00:38:02,321 and burns up, so what's that saying about us, Max? 892 00:38:02,847 --> 00:38:04,323 About what we are doing 893 00:38:04,365 --> 00:38:06,226 to the people around us? 894 00:38:16,544 --> 00:38:18,879 There was a lot of harm done in our community today. 895 00:38:19,531 --> 00:38:21,173 Mistakes were made on all fronts. 896 00:38:21,215 --> 00:38:22,675 As for Zeke Murphy, 897 00:38:23,034 --> 00:38:25,761 toxicology confirms there was no foul play. 898 00:38:25,803 --> 00:38:27,680 His death was caused by a tragic mix 899 00:38:27,722 --> 00:38:30,252 of too much alcohol and a lit cigarette. 900 00:38:30,294 --> 00:38:32,018 - Wow. - We are looking into... 901 00:38:32,760 --> 00:38:34,645 I mean, it's almost impressive. 902 00:38:34,687 --> 00:38:36,605 I just hope she stretched her hammies 903 00:38:36,647 --> 00:38:39,150 before doing all that dodging. 904 00:38:39,884 --> 00:38:43,029 At least the charges against the Lopezes were dropped. 905 00:38:43,805 --> 00:38:45,865 Jordan's sitting in the cell they vacated. 906 00:38:45,906 --> 00:38:49,035 That's true. Although, as the mayor's son, 907 00:38:49,076 --> 00:38:51,245 I'm guessing he's gonna spend a lot less time in it. 908 00:38:51,287 --> 00:38:53,080 Now is not the time... 909 00:38:53,588 --> 00:38:55,089 To Deputy Evans. 910 00:38:55,859 --> 00:38:57,835 And the smart women in his life. 911 00:38:57,877 --> 00:39:00,755 ♪ And colors next to you ♪ 912 00:39:00,796 --> 00:39:03,632 ♪ Never flourished quite so true... ♪ 913 00:39:03,674 --> 00:39:05,217 How can the woman who gave us all 914 00:39:05,259 --> 00:39:07,219 a reason to celebrate look so down? 915 00:39:07,871 --> 00:39:10,071 Kyle Valenti, he's alive. 916 00:39:10,113 --> 00:39:11,766 The Regiment is shut down. 917 00:39:11,807 --> 00:39:12,975 We won. 918 00:39:13,418 --> 00:39:14,727 I just... 919 00:39:15,336 --> 00:39:17,396 I still have that tug of intuition. 920 00:39:17,438 --> 00:39:18,731 ♪ Would have said these words... ♪ 921 00:39:19,215 --> 00:39:20,691 I'm worried about Kyle. 922 00:39:21,092 --> 00:39:22,860 Well, maybe it's your psyche 923 00:39:22,902 --> 00:39:26,655 still trying to catch up to how awesome you are. 924 00:39:26,697 --> 00:39:28,366 ♪ Heart's on fire... ♪ 925 00:39:28,766 --> 00:39:30,201 You need to unclench. 926 00:39:30,242 --> 00:39:33,496 Let someone get you a drink for once. 927 00:39:33,537 --> 00:39:36,999 ♪ Never thought that it was wrong. ♪ 928 00:39:38,918 --> 00:39:41,754 ♪ Oh, life... ♪ 929 00:39:41,796 --> 00:39:44,340 Nothing but ash for miles. 930 00:39:44,382 --> 00:39:47,343 ♪ It's bigger than you... ♪ 931 00:39:47,385 --> 00:39:49,762 It's not over till the sky clears up. 932 00:39:49,804 --> 00:39:52,765 ♪ The lengths that I will go to... ♪ 933 00:39:52,807 --> 00:39:54,767 (LINE RINGS) 934 00:39:54,809 --> 00:39:57,728 AUTOMATED VOICE: You have reached the voice mail... 935 00:40:00,256 --> 00:40:04,527 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 936 00:40:05,486 --> 00:40:07,363 ♪ I've said enough... ♪ 937 00:40:07,405 --> 00:40:08,906 MARIA: People often ask 938 00:40:08,948 --> 00:40:10,491 what's worth fighting for. 939 00:40:10,533 --> 00:40:13,077 ♪ That's me in the corner ♪ 940 00:40:13,119 --> 00:40:14,495 ♪ That's me... ♪ 941 00:40:14,896 --> 00:40:16,914 A place? An idea? 942 00:40:17,323 --> 00:40:19,658 An injustice? 943 00:40:21,778 --> 00:40:23,746 To me, the answer has always been 944 00:40:23,788 --> 00:40:25,198 the people. 945 00:40:25,965 --> 00:40:29,343 ♪ And I don't know if I can do it... ♪ 946 00:40:29,385 --> 00:40:32,555 Because we all know someone who needs a voice 947 00:40:32,596 --> 00:40:34,181 or a little guidance. 948 00:40:34,223 --> 00:40:35,683 ♪ Too much ♪ 949 00:40:35,724 --> 00:40:38,686 ♪ I haven't said enough... ♪ 950 00:40:38,727 --> 00:40:41,021 Someone who can't help but put themselves 951 00:40:41,063 --> 00:40:43,190 - in harm's way. - Yo! 952 00:40:43,232 --> 00:40:44,316 ♪ I thought... ♪ 953 00:40:44,358 --> 00:40:45,568 Evans! 954 00:40:45,609 --> 00:40:48,696 ♪ You sing ♪ 955 00:40:48,737 --> 00:40:55,202 ♪ I think I thought I saw you try ♪ 956 00:40:58,122 --> 00:41:00,082 ♪ Every whisper ♪ 957 00:41:00,124 --> 00:41:03,919 ♪ Of every waking hour... ♪ 958 00:41:03,961 --> 00:41:06,781 MARIA: For me, those people mean everything. 959 00:41:07,715 --> 00:41:09,967 ♪ Trying... ♪ 960 00:41:10,009 --> 00:41:11,552 And I'm willing to do 961 00:41:11,594 --> 00:41:14,430 whatever it takes to keep them safe. 962 00:41:14,472 --> 00:41:16,599 ♪ Like a hurt, lost and blinded fool ♪ 963 00:41:16,640 --> 00:41:18,350 - Because we're all connected. - (EXPLOSION) 964 00:41:18,392 --> 00:41:22,480 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 965 00:41:22,521 --> 00:41:23,772 ♪ I thought... ♪ 966 00:41:23,814 --> 00:41:25,316 They're my people. 967 00:41:25,357 --> 00:41:27,109 ♪ Laughing ♪ 968 00:41:27,151 --> 00:41:31,780 ♪ I thought that I heard you sing ♪ 969 00:41:31,822 --> 00:41:38,621 ♪ I think I thought I saw you try... ♪ 970 00:41:38,662 --> 00:41:41,499 And I hope that if that time ever comes, 971 00:41:42,108 --> 00:41:43,542 they'll do the same for me. 972 00:41:43,584 --> 00:41:45,127 Maria. 973 00:41:45,968 --> 00:41:47,344 Maria. Hey. 974 00:41:47,546 --> 00:41:49,590 ♪ Dream. ♪ 68369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.