All language subtitles for Numb3rs 3x02 Two daughters.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,015 --> 00:00:02,950 Last week on Numb3rs: 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,751 Richer or poorer, baby. 3 00:00:04,852 --> 00:00:08,152 Pretty big career change for a 30-year-old teacher with no priors? 4 00:00:08,853 --> 00:00:09,953 Crystal? 5 00:00:10,654 --> 00:00:13,954 You have been locked in a pursuit curve with the killers. 6 00:00:13,955 --> 00:00:15,355 She has crossed a threshold, 7 00:00:15,356 --> 00:00:16,356 Go! 8 00:00:16,457 --> 00:00:18,057 and there are no more boundaries. 9 00:00:18,058 --> 00:00:19,558 We're gonna have to take 'em. 10 00:00:19,556 --> 00:00:20,551 FBI. Don't move. 11 00:00:21,262 --> 00:00:23,367 Look, you see what she did to Brenner. 12 00:00:23,365 --> 00:00:24,761 What almost happened to you? 13 00:00:24,860 --> 00:00:26,464 I'm not telling you where she is. 14 00:00:26,466 --> 00:00:28,161 We live, or we die. Your choice. 15 00:00:28,167 --> 00:00:30,061 Get in the car and drive. 16 00:00:34,067 --> 00:00:37,062 Numb3rs Episode 3x02 - Two Daughters 17 00:00:56,845 --> 00:00:58,592 Face forward. 18 00:01:00,098 --> 00:01:01,590 Face to the right. 19 00:01:38,826 --> 00:01:40,780 "Buck goes free." 20 00:01:40,786 --> 00:01:42,782 Looks like she left out the "or else." 21 00:01:43,388 --> 00:01:44,582 Yeah? 22 00:01:47,186 --> 00:01:49,580 We're doing a complete canvas of the area, but 23 00:01:49,587 --> 00:01:52,381 aren't a lot of people out here past 9:00, 10:00 at night. 24 00:01:52,387 --> 00:01:55,281 - What about this diner? - Shift change was 6:00 a.m. 25 00:01:55,297 --> 00:01:57,792 We're tracking down the night crew right now. 26 00:01:57,796 --> 00:01:59,790 I mean, she left it like this for a reason. 27 00:01:59,898 --> 00:02:02,890 She's way off her M.O. No dead bodies left behind. 28 00:02:02,888 --> 00:02:05,791 Yeah, what if it's not a body, though? Maybe it's a hostage. 29 00:02:05,798 --> 00:02:08,192 Maybe. What's the deal with Megan? Where is she already? 30 00:02:08,195 --> 00:02:10,893 I tried calling her at her apartment and her cell phone. There was no answer. 31 00:02:10,896 --> 00:02:13,091 - Yeah, well, try Larry. - We don't have a number for him. 32 00:02:13,096 --> 00:02:14,993 - And you know he's not listed, right? - Wait. Fleinhardt? 33 00:02:14,997 --> 00:02:16,192 Charlie! 34 00:02:16,205 --> 00:02:20,200 - You kidding me? Fleinhardt and Megan? - Yeah, man, for about a few weeks now. 35 00:02:20,707 --> 00:02:23,603 - So everybody knows? - Everybody knows now. 36 00:02:23,807 --> 00:02:25,803 I can't believe she didn't tell me. 37 00:02:25,805 --> 00:02:27,703 Yeah, so it's... it's like I said earlier. 38 00:02:27,708 --> 00:02:31,100 I mean, even with the new point, I doubt my pursuit curves are gonna hold up any longer. 39 00:02:31,106 --> 00:02:32,903 You know, given the arrest of Buck Winters, 40 00:02:32,908 --> 00:02:36,002 the change in movement from random to-to incentivized, 41 00:02:36,005 --> 00:02:37,402 they're no longer a team. 42 00:02:37,405 --> 00:02:39,200 Right. You got a number on Larry, give it to Colby. 43 00:02:39,207 --> 00:02:42,201 Uh, actually, Larry doesn't have a number. He doesn't have a phone. 44 00:02:42,218 --> 00:02:45,212 - Really? He doesn't have a cell phone? - Yeah. He calls them "electronic leashes." 45 00:02:45,217 --> 00:02:48,013 Look, you could try him at his office, but, you know, it's still pretty early. 46 00:02:48,016 --> 00:02:49,712 Oh, wait. Maybe this is her here. 47 00:02:49,915 --> 00:02:51,513 Yeah, I got her. 48 00:02:51,815 --> 00:02:53,513 Megan, what's the deal? 49 00:02:53,515 --> 00:02:56,511 Is this Agent Eppes, number one on her speed dial? 50 00:02:56,916 --> 00:02:58,912 - Who is this? - Exactly who you think it is. 51 00:02:58,915 --> 00:03:01,612 I want a straight-up trade: Buck for Reeves. 52 00:03:02,415 --> 00:03:05,210 - All right, let me talk to her. - Burbank Airport, 6:00 p.m. 53 00:03:05,215 --> 00:03:07,212 Have a Cessna fueled and ready to go. 54 00:03:10,728 --> 00:03:13,120 Get an APB on Megan's car, and a tap on her cell phone. 55 00:03:13,126 --> 00:03:15,722 Start a GPS tracking. If you get anything, I want it triangulated. 56 00:03:15,728 --> 00:03:16,821 Alright. 57 00:03:17,125 --> 00:03:18,421 Hey, you've reached 323... 58 00:03:18,525 --> 00:03:20,621 Oh, damn! Pull Winters out of holding. 59 00:03:21,027 --> 00:03:24,620 - What-What's going on? - Hoyle's got Megan. Let's go! 60 00:03:28,528 --> 00:03:31,230 Transcript provided by RaceMan Synchronisation: hanest 61 00:03:31,247 --> 00:03:33,041 www.forom.com 62 00:03:33,045 --> 00:03:36,641 Attention all units: We have APB due to a kidnapping of a federal agent. 63 00:04:03,485 --> 00:04:06,751 So, Hoyle ditched Megan's cell phone in a garbage can off of Alameda. 64 00:04:06,757 --> 00:04:10,351 - We got roadblocks set up all over town. - All right, good. 65 00:04:12,055 --> 00:04:14,050 - There she is. - Right. 66 00:04:21,677 --> 00:04:23,463 All right, let's see how long she waited. 67 00:04:30,097 --> 00:04:31,981 She didn't wait. She followed. 68 00:04:32,288 --> 00:04:35,282 All right, look. So, Hoyle wakes up, she finds Buck missing, right? 69 00:04:35,285 --> 00:04:37,180 Theye already killed one old boyfriend, Pierce Brenner. 70 00:04:37,185 --> 00:04:39,081 And he's out looking for this guy, Billy Rivers, 71 00:04:39,085 --> 00:04:40,982 who-who is boyfriend number two. 72 00:04:40,987 --> 00:04:43,681 She must have shown up right at the time we locked up Buck. 73 00:04:43,686 --> 00:04:45,482 And followed us straight back here. 74 00:04:45,488 --> 00:04:47,680 That takes some guts, parking right out there, man. 75 00:04:47,686 --> 00:04:49,483 What kind of person takes that kind of risk? 76 00:04:49,488 --> 00:04:50,981 The scariest kind; 77 00:04:50,996 --> 00:04:53,692 too crazy to care, smart enough not to get caught. 78 00:04:55,815 --> 00:04:57,922 We-We had breakfast. We said good-bye. 79 00:04:57,927 --> 00:04:59,622 What time was that? 80 00:04:59,625 --> 00:05:02,920 Oh, I don't know. 4:30 or quarter to 5:00. 81 00:05:02,927 --> 00:05:04,623 Did you notice anything else? 82 00:05:04,625 --> 00:05:07,121 - A car maybe, somebody hanging around? - No, no. No. 83 00:05:07,135 --> 00:05:09,530 I was just... I was focused on Megan. 84 00:05:09,937 --> 00:05:11,632 And that is not true. 85 00:05:11,635 --> 00:05:14,630 That's not true. I had my own agenda. 86 00:05:15,238 --> 00:05:17,830 My own need to return to my own intellectual orbit. 87 00:05:17,838 --> 00:05:20,932 - What the hell is wrong with me? - We're going to get her back, Larry, okay? 88 00:05:20,938 --> 00:05:22,630 She's one of ours. 89 00:05:22,638 --> 00:05:26,333 If I'd just waited the 15 minutes, followed her car home with my car. 90 00:05:29,848 --> 00:05:31,042 Larry, 91 00:05:31,346 --> 00:05:33,502 Megan is a decorated FBI agent, 92 00:05:33,506 --> 00:05:35,502 she's a black belt in Krav Maga, 93 00:05:35,507 --> 00:05:37,400 and one of the best shots in this office. 94 00:05:37,606 --> 00:05:39,503 What-What are you...? Is this your 95 00:05:39,507 --> 00:05:43,603 artless way of saying that I lacked the competence to defend her? 96 00:05:46,408 --> 00:05:48,401 It's my way of saying that on a good day, 97 00:05:50,207 --> 00:05:52,203 any one of us can be gotten to. 98 00:06:16,295 --> 00:06:18,041 It's bolted to the wall. 99 00:06:18,645 --> 00:06:20,443 But go ahead and satisfy yourself. 100 00:06:21,048 --> 00:06:22,842 You've kidnapped a federal agent. 101 00:06:23,147 --> 00:06:24,841 I'm wanted for murder, 102 00:06:25,247 --> 00:06:27,141 assault, enough robberies to lose track. 103 00:06:27,147 --> 00:06:29,042 You really want to tell me now how I'm supposed to 104 00:06:29,048 --> 00:06:30,943 let you go before I get into big trouble? 105 00:06:30,946 --> 00:06:32,543 You're smart enough to know what you're doing. 106 00:06:32,545 --> 00:06:34,343 What I want to know is why. 107 00:06:36,148 --> 00:06:37,940 I told them I'd trade you for Buck. 108 00:06:38,957 --> 00:06:41,753 That keeps you breathing, till 6:00 p.m., at least. 109 00:06:42,555 --> 00:06:46,053 'Cause you really think they're going to negotiate with you? 110 00:06:46,358 --> 00:06:48,052 No, you don't. You're not stupid, 111 00:06:48,056 --> 00:06:50,150 and I don't believe you're crazy, either. 112 00:06:51,255 --> 00:06:54,653 Throwing away the life I had, there are those who would disagree. 113 00:06:55,058 --> 00:06:58,553 Yeah, 'cause they don't know what it's like to live a life that isn't your own. 114 00:07:02,557 --> 00:07:04,252 You read a few files, 115 00:07:04,257 --> 00:07:05,750 you figure you understand me? 116 00:07:05,755 --> 00:07:08,753 Yeah, I might know you a little better than you think, Crystal. 117 00:07:08,756 --> 00:07:10,552 I left home at 16. 118 00:07:10,566 --> 00:07:11,660 Oh. 119 00:07:12,266 --> 00:07:14,260 How long did it take them to drag you back? 120 00:07:15,765 --> 00:07:17,163 I didn't go back. 121 00:07:17,167 --> 00:07:20,260 But, you know, things got a little crazy, and I had a wakeup call, 122 00:07:20,267 --> 00:07:23,761 and I had to decide which way the rest of my life was going to go. 123 00:07:27,167 --> 00:07:29,162 Yeah? You ever miss crazy? 124 00:07:32,167 --> 00:07:34,460 16 and waking up every day free, 125 00:07:34,565 --> 00:07:37,960 having no idea where the day was going to take me? 126 00:07:38,666 --> 00:07:40,462 Yeah, I miss it. 127 00:07:44,566 --> 00:07:46,860 Is there some reason you're telling me all this? 128 00:07:46,878 --> 00:07:50,070 The more you know about me, the less likely you are to kill me. 129 00:07:53,636 --> 00:07:54,902 Sit down. 130 00:07:55,606 --> 00:07:57,500 Crystal took a hostage. 131 00:07:58,415 --> 00:07:59,513 So? 132 00:08:01,317 --> 00:08:03,310 A federal agent she wants to trade you for. 133 00:08:04,317 --> 00:08:06,212 And you want your agent back? 134 00:08:07,116 --> 00:08:08,512 Then you'd better. 135 00:08:08,515 --> 00:08:11,813 You're not going anywhere until you tell me what I want to know. 136 00:08:12,315 --> 00:08:15,013 That's fine. I got all day. 137 00:08:15,216 --> 00:08:17,213 Well, I don't, and that should worry you. 138 00:08:18,515 --> 00:08:20,313 Yeah? Why? 139 00:08:20,617 --> 00:08:22,813 'Cause nothing matters to me except getting my agent back, 140 00:08:22,816 --> 00:08:26,011 and I got very little time, and you're my only lead. 141 00:08:26,526 --> 00:08:28,122 So what? 142 00:08:29,628 --> 00:08:32,122 What are you going to do? Are you going to beat me up? 143 00:08:32,127 --> 00:08:33,520 I've never beaten a prisoner in my life, 144 00:08:33,522 --> 00:08:35,927 but if you don't tell me what I want to know by the time I walk out of that door, 145 00:08:35,925 --> 00:08:37,721 it's out of my hands. 146 00:08:42,220 --> 00:08:44,224 I'm not telling you anything. 147 00:08:49,598 --> 00:08:52,500 - You sure this is what you want to do? - Do I look unsure? 148 00:08:55,355 --> 00:08:58,770 Don, I'm just saying, I've seen what happens when you cross certain lines. 149 00:08:58,878 --> 00:09:00,970 It can be really hard to find your way back. 150 00:09:01,578 --> 00:09:03,970 Colby, the only thing I want to find is my agent. 151 00:09:11,807 --> 00:09:13,073 Charles. 152 00:09:13,085 --> 00:09:15,073 Why are you just sitting here? 153 00:09:16,188 --> 00:09:17,682 I'm thinking. 154 00:09:17,686 --> 00:09:19,182 About? 155 00:09:20,586 --> 00:09:22,382 Pareto improvements, 156 00:09:22,886 --> 00:09:24,580 shapely values, 157 00:09:25,488 --> 00:09:27,183 centipedes. 158 00:09:29,387 --> 00:09:30,883 You know, Charles, 159 00:09:30,887 --> 00:09:32,583 Megan is a captive, 160 00:09:32,586 --> 00:09:34,582 and she may be gravely wounded. 161 00:09:34,787 --> 00:09:37,682 I think this might be a time for solutions, 162 00:09:38,288 --> 00:09:40,782 and not these-these intellectual musings. 163 00:09:41,995 --> 00:09:44,593 Larry, I'm every bit as concerned about her as you are. 164 00:09:44,596 --> 00:09:46,493 Oh, I doubt that. 165 00:09:46,798 --> 00:09:48,493 But for me to help, 166 00:09:48,498 --> 00:09:50,392 I need to maintain an even temper 167 00:09:50,397 --> 00:09:52,092 and a lucid thought process, 168 00:09:52,698 --> 00:09:54,490 so, your anxiety 169 00:09:54,498 --> 00:09:56,190 is understandable, 170 00:09:56,398 --> 00:09:58,193 but it's not helpful. 171 00:10:00,598 --> 00:10:03,092 Yeah, I know, I know. I'm just... 172 00:10:03,395 --> 00:10:05,591 clouded with emotion, and I am... 173 00:10:06,008 --> 00:10:10,000 perversely resenting you your clear-headedness here. 174 00:10:10,706 --> 00:10:12,503 What can I do to help? 175 00:10:12,907 --> 00:10:14,703 Right now? 176 00:10:16,305 --> 00:10:18,001 Leave. 177 00:10:19,006 --> 00:10:21,202 Yeah. I will do that. 178 00:10:32,267 --> 00:10:34,362 They were staying in an abandoned house off of Ventura. 179 00:10:34,366 --> 00:10:35,862 She's probably not there anymore. 180 00:10:35,865 --> 00:10:38,063 All right, you got five minutes to put together a team. 181 00:10:38,065 --> 00:10:41,661 - He tell you where she'd go next? - If he knew, he would've told me. 182 00:10:48,675 --> 00:10:49,771 FBI. 183 00:10:50,278 --> 00:10:51,370 FBI. 184 00:10:52,878 --> 00:10:53,972 Clear. 185 00:10:54,986 --> 00:10:56,080 Clear. 186 00:11:13,538 --> 00:11:15,173 Megan's car. 187 00:11:17,077 --> 00:11:18,742 All right, pop the trunk. 188 00:11:22,616 --> 00:11:23,881 All right. 189 00:11:23,886 --> 00:11:26,681 She dumped Megan's phone about a mile from here, and then they changed cars. 190 00:11:26,688 --> 00:11:28,983 Took Megan with her; that means she's still alive. 191 00:11:28,988 --> 00:11:32,482 So what we have, really, is a bargaining gain with incomplete information. 192 00:11:32,488 --> 00:11:35,782 You know, it's if one player has offered something to a second player 193 00:11:35,988 --> 00:11:39,282 in exchange for something that the second player's just unable to relinquish. 194 00:11:39,286 --> 00:11:40,980 So the trick, I think, is 195 00:11:40,987 --> 00:11:44,083 to alter the game, or, you know, alter the parameters of the game. 196 00:11:44,088 --> 00:11:47,280 You mean like a sudden-death overtime to break a tie score. 197 00:11:47,286 --> 00:11:49,283 You know what? That's not a bad example. 198 00:11:49,295 --> 00:11:50,790 That's not bad. However, 199 00:11:50,798 --> 00:11:52,792 imagine two people playing tic-tac-toe. 200 00:11:53,396 --> 00:11:55,092 If both play rationally, 201 00:11:55,095 --> 00:11:58,793 and neither make a mistake, well, then the game will always end in a draw, right? 202 00:11:58,797 --> 00:12:02,392 I mean in order for one side to win, you have to alter the rules of the game, 203 00:12:02,398 --> 00:12:05,393 you know allow "X" to, to make two consecutive moves, or 204 00:12:05,397 --> 00:12:07,393 prohibit "O" from choosing a crucial square. 205 00:12:07,385 --> 00:12:08,993 You mean cheat. 206 00:12:08,996 --> 00:12:12,793 Well, yeah, I mean you could put it that way. See-see our ability to alter this game; 207 00:12:13,496 --> 00:12:17,491 stems from the fact that Crystal Hoyle, really, she wants more than one thing. 208 00:12:18,508 --> 00:12:22,000 When we caught Buck, they were looking for Billy Rivers. 209 00:12:22,307 --> 00:12:25,701 Rivers has been pretty good at hiding from her and from us, though. 210 00:12:25,707 --> 00:12:29,403 However, we can apply some forward induction to that problem, as well. 211 00:12:29,808 --> 00:12:32,701 Rivers' criminal history contains one striking commonality, 212 00:12:32,908 --> 00:12:34,801 the appearance of a specific attorney 213 00:12:35,406 --> 00:12:38,202 in 81.25% of his arrest record. 214 00:12:38,406 --> 00:12:40,002 So you call that attorney. 215 00:12:40,006 --> 00:12:41,600 You explain to him that his client derives 216 00:12:41,608 --> 00:12:44,600 a greater benefit from Crystal Hoyle'sapprehension than having to, 217 00:12:44,807 --> 00:12:47,602 to hide for an indeterminate amount of time. 218 00:12:48,017 --> 00:12:49,610 You think he might go for that? 219 00:12:49,616 --> 00:12:53,113 Well, hey, you know, look. Even a lawyer can't argue with math. 220 00:12:56,706 --> 00:12:58,580 So you got to explain something to me. 221 00:12:59,568 --> 00:13:02,202 Isn't that how the bad guys always get caught in the movies, 222 00:13:02,206 --> 00:13:03,900 explaining too much? 223 00:13:03,998 --> 00:13:06,072 You really consider yourself to be a bad guy? 224 00:13:06,875 --> 00:13:08,273 Don't you? 225 00:13:08,676 --> 00:13:11,570 I don't generally believe in bad and good, I believe in reasons. 226 00:13:11,575 --> 00:13:14,572 I think Buck killed his father and that was his reason for running. 227 00:13:14,677 --> 00:13:16,372 But I don't know what yours is. 228 00:13:17,077 --> 00:13:18,873 I couldn't just abandon him. 229 00:13:19,877 --> 00:13:21,172 Sweet boy. 230 00:13:21,588 --> 00:13:23,180 So intense. 231 00:13:24,118 --> 00:13:26,560 Don't you remember what life was like when you were that age, and 232 00:13:27,905 --> 00:13:30,000 love was just so uncomplicated? 233 00:13:30,585 --> 00:13:32,270 Yeah, but Crystal, he's just a boy. 234 00:13:32,275 --> 00:13:33,773 Oh, really? 235 00:13:33,785 --> 00:13:35,483 'Cause I don't know many men 236 00:13:35,488 --> 00:13:38,280 twice his age that'd be willing to take car of a woman and her... 237 00:13:39,236 --> 00:13:41,122 And her what? Are you pregnant? 238 00:13:41,125 --> 00:13:42,921 No, I'm not pregnant. 239 00:13:43,338 --> 00:13:45,033 Were you pregnant? 240 00:13:45,537 --> 00:13:47,233 Once upon a time. 241 00:13:51,375 --> 00:13:53,541 When you were 15, is that why you ran away? 242 00:13:53,987 --> 00:13:58,253 No, I ran away because I was a B plus student, soccer team, never kissed a boy. 243 00:14:00,488 --> 00:14:01,852 Parents never let me out of their sight, 244 00:14:01,858 --> 00:14:03,950 they were so afraid of me screwing up my life. 245 00:14:03,955 --> 00:14:05,653 So that's exactly what you did. 246 00:14:05,657 --> 00:14:08,951 You came here and you got involved with a married man, and your friend Lydia... 247 00:14:09,958 --> 00:14:11,753 said you ran away for six months. 248 00:14:11,756 --> 00:14:13,353 Did Brenner get you pregnant? 249 00:14:14,928 --> 00:14:17,321 Yeah, all of a sudden he couldn't leave his wife. 250 00:14:18,227 --> 00:14:21,321 His father-in-law was going to help him open up a car lot. 251 00:14:22,828 --> 00:14:24,621 So he made some arrangements. 252 00:14:26,028 --> 00:14:28,423 All Pierce had to do was drive me to Billy's house. 253 00:14:29,327 --> 00:14:31,220 It was the last I saw of that bastard. 254 00:14:32,226 --> 00:14:33,922 Until Tuesday night. 255 00:14:38,218 --> 00:14:39,940 But I'll say one thing for Billy, 256 00:14:40,847 --> 00:14:42,540 he's a better salesman than Pierce. 257 00:14:44,377 --> 00:14:48,503 'Cause he convinced me that my daughter would be better off with some other family. 258 00:14:50,808 --> 00:14:52,891 Crystal, do you know where your daughter is? 259 00:14:54,788 --> 00:14:56,391 No. 260 00:14:59,528 --> 00:15:01,222 Billy's going to tell me. 261 00:15:02,936 --> 00:15:04,910 And I'm going to find her and get her back. 262 00:15:11,108 --> 00:15:13,452 Haven't seen the girl in like 15 years. 263 00:15:13,555 --> 00:15:15,353 But you knew she was looking for you. 264 00:15:15,357 --> 00:15:17,051 Uh, that friend of hers, Lydia 265 00:15:17,057 --> 00:15:19,451 was asking around. I heard Crystal'd been on the Strip, 266 00:15:19,456 --> 00:15:22,052 hitting some of the old places, talking to some of the old people. 267 00:15:22,055 --> 00:15:23,952 Why does she want to kill you, Billy? 268 00:15:25,656 --> 00:15:27,353 Who says she does? 269 00:15:27,958 --> 00:15:31,253 She shows up, you drop everything, disappear, you tuck tail and run? 270 00:15:31,257 --> 00:15:33,553 Girlfriend shows up, way past the expiration date, 271 00:15:33,565 --> 00:15:35,663 you don't go out of your way to make yourself... 272 00:15:36,165 --> 00:15:37,761 available, 273 00:15:38,066 --> 00:15:39,261 you know what I mean? 274 00:15:39,265 --> 00:15:41,061 I thought he was here to cooperate. 275 00:15:41,068 --> 00:15:44,660 My client is cooperating. Came here of his own volition. 276 00:15:48,517 --> 00:15:50,190 Anything? 277 00:15:51,007 --> 00:15:52,700 They're wasting our time here. 278 00:15:52,705 --> 00:15:55,401 Take a look at this. May change his attitude. 279 00:15:55,406 --> 00:15:58,503 It's the deep background Megan requested on Pierce Brenner. 280 00:16:00,026 --> 00:16:03,610 In 1992, Pierce Brenner made a $50,000 payoff. 281 00:16:03,715 --> 00:16:05,412 - Pierce who? - Not to you. 282 00:16:05,418 --> 00:16:07,012 To you. 283 00:16:07,415 --> 00:16:10,013 Come on, you're asking me about a single 284 00:16:10,018 --> 00:16:12,110 - fee from 15 years ago... - From a dead car dealer who 285 00:16:12,115 --> 00:16:15,012 had same girlfriend as your client. In 1992. 286 00:16:15,417 --> 00:16:17,712 - So? - So, that's a small world, Counselor. 287 00:16:17,716 --> 00:16:20,113 - Wait a minute, Brenner's dead? - Hoyle killed him two nights ago, 288 00:16:20,127 --> 00:16:22,522 and if you don't help me here you're gonna be bait for me out there. 289 00:16:22,528 --> 00:16:25,220 - Are you threatening my client? - Yeah, you bet your ass I am. 290 00:16:25,228 --> 00:16:26,720 - We came in here voluntarily. - Hey. 291 00:16:26,725 --> 00:16:29,621 I have an agent four, five hours away from being killed. 292 00:16:29,626 --> 00:16:31,722 - We're done here. - Oh, you may be but he's not. Arrest him. 293 00:16:31,728 --> 00:16:34,720 - Arrest me? For what? - For statutory rape, how's that huh? 294 00:16:34,726 --> 00:16:37,220 Corrupting a minor, how about that? Crystal Hoyle was 15. 295 00:16:37,228 --> 00:16:39,123 You've just made a big mistake, Agent Eppes. 296 00:16:39,127 --> 00:16:41,120 Yeah, sue me. 297 00:16:53,205 --> 00:16:54,823 Crossing lines here. 298 00:16:56,765 --> 00:16:58,733 I'm doing things I wouldn't have done before. 299 00:16:59,038 --> 00:17:00,732 You know, I mean 300 00:17:01,335 --> 00:17:03,830 I'm desperate. I-I don't know what else to do, I got no answers. 301 00:17:04,838 --> 00:17:08,032 - You're not responsible. - No, that's exactly what I am. 302 00:17:08,037 --> 00:17:12,032 And I should have turned Edgerton loose on that kid before; I'd have Hoyle by now. 303 00:17:12,837 --> 00:17:15,531 There's something called the law of unintended consequences. 304 00:17:15,537 --> 00:17:17,233 Charlie, I don't care about your laws, all right? 305 00:17:17,236 --> 00:17:19,333 I don't care about your theories, or your algorithms. 306 00:17:20,635 --> 00:17:23,120 You know, I mean this is like spitting in the ocean here. 307 00:17:26,925 --> 00:17:28,320 The ocean? 308 00:17:30,105 --> 00:17:34,120 We're reasonably certain that Megan and Crystal are somewhere in here. 309 00:17:34,255 --> 00:17:36,012 Well, there's no such thing as a perfect dragnet. 310 00:17:36,018 --> 00:17:40,001 The roadblock went up around the time that she switched cars. Right around here. 311 00:17:41,935 --> 00:17:45,333 Well, there's something called the trawler problem, 312 00:17:45,335 --> 00:17:47,531 where a fast boat chases a slower boat 313 00:17:47,538 --> 00:17:50,591 until the slower boat disappears into a fog bank. 314 00:17:50,597 --> 00:17:52,501 Let me guess, we're the faster boat. 315 00:17:52,507 --> 00:17:54,323 Right, and-and this... 316 00:17:55,058 --> 00:17:57,961 is the fog bank. The boundaries of the dragnet. 317 00:17:58,168 --> 00:18:01,802 The solution to the problem is for the faster boat to assume that the slower boat 318 00:18:01,808 --> 00:18:04,071 has turned around and is heading back toward it. 319 00:18:04,087 --> 00:18:06,353 - Why the hell would she do that? - She wouldn't. 320 00:18:06,455 --> 00:18:09,010 The beauty of the solution is it doesn't matter. 321 00:18:09,016 --> 00:18:13,291 Using the last known location of the missing boat as an origin point, 322 00:18:13,396 --> 00:18:15,000 we spiral out, 323 00:18:15,908 --> 00:18:19,900 and intersect with the slower boat before completing a full turn. 324 00:18:21,105 --> 00:18:23,351 Crystal took Megan from here. 325 00:18:23,557 --> 00:18:25,563 At approximately 4:45 a.m. 326 00:18:25,568 --> 00:18:27,312 She then contacted you, 327 00:18:27,318 --> 00:18:29,812 and discarded Megan's phone here, 328 00:18:30,018 --> 00:18:31,730 at 6:50 a.m. 329 00:18:32,436 --> 00:18:33,840 Shortly afterward, 330 00:18:33,845 --> 00:18:35,503 she and Megan headed back... 331 00:18:35,905 --> 00:18:37,921 here. Where we found Megan's car. 332 00:18:37,925 --> 00:18:41,191 Charlie, this isn't the open ocean, though. This is a city. 333 00:18:41,197 --> 00:18:44,093 Right, right. No, we have to consider variegated terrain. 334 00:18:44,098 --> 00:18:45,632 And a considerable time gap. 335 00:18:45,646 --> 00:18:47,512 Compensate for the time lag, 336 00:18:47,718 --> 00:18:51,900 add overlapping search spirals to maximize the area covered. 337 00:18:52,408 --> 00:18:54,001 Anyone else following this? 338 00:18:54,016 --> 00:18:56,263 Just nod your head and wait for the punch line. 339 00:18:56,465 --> 00:18:58,121 Punch line... 340 00:18:58,128 --> 00:18:59,630 is something 341 00:18:59,838 --> 00:19:01,052 like... 342 00:19:03,227 --> 00:19:04,803 this. 343 00:19:11,747 --> 00:19:13,601 Special Agent Eppes, what is your current location. 344 00:19:14,008 --> 00:19:15,740 We're turning out to Whitmore. 345 00:19:18,816 --> 00:19:20,790 We could cross their paths and not even know it. 346 00:19:21,496 --> 00:19:23,742 Beats the hell out of sitting around the office waiting for Hoyle to 347 00:19:23,745 --> 00:19:25,141 make the next move. 348 00:19:27,707 --> 00:19:29,453 Unit 3 heading west of Whitmore. 349 00:19:30,397 --> 00:19:33,241 - Make this left on Beaudry. - Left on Beaudry. 350 00:19:33,257 --> 00:19:34,550 Agent Sinclair, we copy. 351 00:19:39,516 --> 00:19:41,520 Shouldn't we be headed to the airport? 352 00:19:42,235 --> 00:19:43,872 You think I'm a fool, don't you? 353 00:19:45,476 --> 00:19:47,940 You don't just abandon somebody that loves you. 354 00:19:48,147 --> 00:19:50,381 That's the second time you used the word "abandon." 355 00:19:50,388 --> 00:19:52,301 You talking about Buck or your daughter? 356 00:19:54,236 --> 00:19:56,101 Billy just took her right out of my arms. 357 00:19:56,106 --> 00:19:57,730 Okay, listen to me. 358 00:19:58,236 --> 00:19:59,842 You were 15 years old. 359 00:19:59,848 --> 00:20:01,730 That's an explanation, it's not an excuse. 360 00:20:02,438 --> 00:20:04,240 I was too weak to protect her then. 361 00:20:04,957 --> 00:20:06,693 I'm not weak anymore. 362 00:20:06,698 --> 00:20:08,091 Crystal, she's not a baby. 363 00:20:08,097 --> 00:20:09,793 You're talking about a teenage girl who 364 00:20:09,797 --> 00:20:12,153 you wouldn't recognize if she walked in that door. 365 00:20:12,156 --> 00:20:15,372 No. There's a bond between a mother and a child... 366 00:20:15,376 --> 00:20:17,213 You know what, that is a fantasy. 367 00:20:17,218 --> 00:20:21,011 You know what reality is? You are thinking of ripping her out of the arms 368 00:20:21,017 --> 00:20:24,731 of two people who've devoted their entire lives to taking care of her. 369 00:20:24,835 --> 00:20:27,210 And what kind of a life do you have to offer? 370 00:20:27,218 --> 00:20:30,110 You going to take her on the road with you robbing liquor stores? 371 00:20:30,116 --> 00:20:32,450 - Shut up! - She is old enough to be Buck's sister. 372 00:20:32,456 --> 00:20:34,592 She's the same age you were when you left home, 373 00:20:34,597 --> 00:20:36,090 is that why you're going to do this? 374 00:20:36,095 --> 00:20:39,520 You're going to make your child live through all the same mistakes you made? 375 00:20:40,758 --> 00:20:42,613 I thought you were trying to stay alive. 376 00:20:42,618 --> 00:20:44,821 I just... I want you to think this through. 377 00:21:00,007 --> 00:21:03,763 Report of gunshots, Twilight Motel, Third and Bixel. 378 00:21:03,976 --> 00:21:05,432 - That's two blocks from here. - Yeah, 379 00:21:05,438 --> 00:21:07,223 that's the next stop on Charlie's map. 380 00:21:15,917 --> 00:21:17,701 Hey. Room 15. 381 00:21:19,785 --> 00:21:20,933 Move. 382 00:21:24,385 --> 00:21:26,170 Shots fired, Twilight Motel. 383 00:21:26,575 --> 00:21:29,422 Copy that, all units its initiate shots fired at Twilight Motel 384 00:21:29,906 --> 00:21:31,850 - Shoot me and we all go. - Okay. 385 00:21:32,058 --> 00:21:33,991 Slow down, Crystal. Just calm down. 386 00:21:34,195 --> 00:21:35,191 Grenade. 387 00:21:55,665 --> 00:21:58,091 They're up there! Second floor! 388 00:22:00,437 --> 00:22:01,951 Room 15! 389 00:22:14,705 --> 00:22:16,553 Oh, hey, she's cut, guys! 390 00:22:17,035 --> 00:22:19,251 Hey, Megan. Megan, can you hear me? 391 00:22:19,257 --> 00:22:21,081 She's cut bad; it looks like an artery. 392 00:22:21,886 --> 00:22:23,183 Megan? She's in and out of it. 393 00:22:23,187 --> 00:22:24,583 Megan, can you hear me? 394 00:22:24,586 --> 00:22:26,220 Hold on, let me see if his car is here. 395 00:22:29,036 --> 00:22:31,200 Silver Pontiac. I need to take the vehicle. 396 00:22:31,206 --> 00:22:34,270 No, no, no, n-no. We've got to get her to a hospital, she's bleeding out here. 397 00:22:34,276 --> 00:22:35,670 She hasn’t much time. 398 00:22:35,675 --> 00:22:36,870 Stay with us, okay? 399 00:22:36,887 --> 00:22:38,181 I'll get the door to the car. 400 00:22:38,885 --> 00:22:40,561 - Let's go. - LAPD'll be here in two minutes. 401 00:22:40,565 --> 00:22:42,831 - She's getting away. - She doesn't have two minutes! 402 00:22:42,835 --> 00:22:45,433 Let's go, let's go. We got you, sweetie. 403 00:22:45,636 --> 00:22:46,930 Aah! 404 00:22:46,948 --> 00:22:48,440 Stay with us, Megan. 405 00:22:54,295 --> 00:22:58,021 Pierce Brenner got Crystal Hoyle pregnant, and then found a lawyer sleazy enough 406 00:22:58,028 --> 00:22:59,463 - to do the dirty work. - Right, yeah, yeah. We're on it- 407 00:22:59,466 --> 00:23:01,642 Adam Benton. Yeah, he paid him 50 Gs, right? 408 00:23:01,646 --> 00:23:04,992 And he was too smart to leave a straight trail to a 15-year-old pregnant girl, 409 00:23:04,998 --> 00:23:08,081 so he farmed out some of his dirty work to one of his regular clients. 410 00:23:08,086 --> 00:23:11,312 Billy Rivers. Who knows where that kid ended up? 411 00:23:11,316 --> 00:23:14,353 Turns out this whole thing wasn't just about payback after all. 412 00:23:14,358 --> 00:23:16,362 No, I think killing Brenner was 413 00:23:16,976 --> 00:23:20,800 Crystal's way of symbolically making room for Buck as the surrogate father, 414 00:23:20,816 --> 00:23:23,302 and once that affair was uncovered, 415 00:23:23,317 --> 00:23:26,220 which was totally rooted in all the childhood traumas, 416 00:23:26,225 --> 00:23:27,871 it was like the floodgates opened 417 00:23:27,875 --> 00:23:32,261 and now she's chasing a 16-year-old fantasy of love and family. 418 00:23:32,675 --> 00:23:34,981 Well, Rivers is thoroughly lawyered up 419 00:23:34,996 --> 00:23:37,771 and we're going to have a hell of a time trying to dig up a 15-year-old 420 00:23:37,775 --> 00:23:39,272 black market baby. 421 00:23:39,277 --> 00:23:41,721 We sure don't have enough to take on his attorney Benton. 422 00:23:41,926 --> 00:23:43,850 Judge'll never give us a warrant on this little. 423 00:23:43,856 --> 00:23:45,151 Right, well, we keep digging. 424 00:23:45,156 --> 00:23:48,370 Hey, guys, before this gets away from us, I just wanted to say, 425 00:23:48,375 --> 00:23:50,931 thanks very much for the really good timing. 426 00:23:51,236 --> 00:23:54,670 Wasn't me. It was all you, Kickass with that gunshot, come on. 427 00:23:55,378 --> 00:23:57,622 It just felt like a really good time for... 428 00:23:57,928 --> 00:24:01,652 a Hail Mary there, but I was so lucky that you two were in the area. 429 00:24:01,657 --> 00:24:03,451 No. That wasn't all luck. 430 00:24:03,457 --> 00:24:05,861 Ooh, my friend Charlie. 431 00:24:06,268 --> 00:24:08,980 Yeah, he invented a whole new search pattern. 432 00:24:09,286 --> 00:24:11,831 I think he's calling it the "Reeves Variation." 433 00:24:12,237 --> 00:24:15,712 Oh, man, you get kidnapped for the day, you miss a lot around here. 434 00:24:15,716 --> 00:24:18,013 I still don't understand why Crystal grabbed you. 435 00:24:18,027 --> 00:24:20,521 I mean, she's smart enough to know we weren't going to release Buck. 436 00:24:20,528 --> 00:24:23,990 I think she feels like she failed to protect one child 437 00:24:23,997 --> 00:24:26,460 and she didn't want to see the same thing happen to another. 438 00:24:27,168 --> 00:24:31,012 I don't know, maybe she just subconsciously wanted her story told. 439 00:24:31,218 --> 00:24:32,521 But you know, 440 00:24:32,537 --> 00:24:35,751 the whole time we were in there, she was outside the motel on a pay phone. 441 00:24:35,755 --> 00:24:37,781 Yeah, yeah, yeah, we're on the phone dump. Don't you worry, all right, 442 00:24:37,787 --> 00:24:40,961 you just get your rest. We're supposed to let you get rest, so let's go, guys. 443 00:24:40,967 --> 00:24:42,360 Good job. 444 00:24:42,366 --> 00:24:44,163 Glad you're all right. 445 00:24:44,477 --> 00:24:46,270 Charlie never gave me a variation. 446 00:24:47,485 --> 00:24:49,212 Hey, is she okay? 447 00:24:49,417 --> 00:24:52,282 Yeah, yeah, she's fine, but you guys got to keep it short, all right? 448 00:24:52,788 --> 00:24:54,481 David, uh... 449 00:24:54,497 --> 00:24:56,793 earlier today, in the throes of... 450 00:24:57,497 --> 00:25:00,723 you know, unprecedented anxiety and fear, 451 00:25:00,727 --> 00:25:03,391 I- I said some things and I used a word... 452 00:25:03,598 --> 00:25:05,160 - Artless. - That's the word. 453 00:25:05,167 --> 00:25:07,721 I just want you to know, I- I apologize for, 454 00:25:07,728 --> 00:25:11,472 and thoroughly renounce, the harshness of my language. 455 00:25:11,477 --> 00:25:14,793 You know I have to admit, I thought I'd been called every name there was, 456 00:25:15,795 --> 00:25:17,691 that was a new one, Larry. 457 00:25:29,435 --> 00:25:30,761 - Hey. - Hey. 458 00:25:30,768 --> 00:25:32,260 Oh, I'm sorry. 459 00:25:32,267 --> 00:25:35,353 Only have a few hours; I didn't want to waste it going back to my apartment. 460 00:25:35,558 --> 00:25:37,952 - How's Megan? - Oh, she's going to be okay. 461 00:25:37,958 --> 00:25:39,890 You can go visit her in the morning if you want. 462 00:25:39,897 --> 00:25:41,090 Yeah. 463 00:25:42,627 --> 00:25:45,203 I can't stop thinking about how far I would have gone to get her back. 464 00:25:45,806 --> 00:25:47,452 How far did you go? 465 00:25:49,767 --> 00:25:51,021 Oh. 466 00:25:59,756 --> 00:26:02,310 Hey, uh, remember when you were in Little League 467 00:26:02,315 --> 00:26:04,113 and you got beaned? 468 00:26:04,115 --> 00:26:07,713 What, you mean when John Kinsella thought I was crowding the plate? 469 00:26:07,715 --> 00:26:09,602 Well, you were crowding the plate. 470 00:26:09,907 --> 00:26:12,302 I blame myself for not telling you to back off, but um... 471 00:26:13,715 --> 00:26:15,471 I took it out on your coach. 472 00:26:15,876 --> 00:26:17,872 I told him to meet me in the parking lot. 473 00:26:17,876 --> 00:26:19,382 - What? - My point is that... 474 00:26:20,188 --> 00:26:22,070 when you care about people, 475 00:26:22,375 --> 00:26:24,450 and feel responsible for them, 476 00:26:25,157 --> 00:26:26,982 it can blind your good sense. 477 00:26:27,087 --> 00:26:30,180 Yeah, well, if that's the question; When's it come back? 478 00:26:30,186 --> 00:26:31,482 Or does it? 479 00:26:31,486 --> 00:26:33,260 Well, in my case, it was... 480 00:26:33,468 --> 00:26:36,682 right at the moment that I realized that Coach McGuinness... 481 00:26:36,985 --> 00:26:38,883 was a Golden Gloves boxer. 482 00:26:40,488 --> 00:26:42,680 You see, when you wrestle with your choices, 483 00:26:42,887 --> 00:26:45,801 you can take that as a sign that good sense will return. 484 00:26:48,208 --> 00:26:49,893 Sooner or later. 485 00:26:54,545 --> 00:26:56,472 Yeah, so what's up with the condo? 486 00:26:57,076 --> 00:26:59,152 Oh, I narrowed it down to two. 487 00:27:00,056 --> 00:27:01,810 You know, Dad... 488 00:27:03,856 --> 00:27:05,750 I kind of hate my apartment. 489 00:27:05,857 --> 00:27:07,870 Relax, they both have tennis courts. 490 00:27:07,888 --> 00:27:09,582 Well, what I mean is... 491 00:27:11,866 --> 00:27:14,560 I mean, I don't know if you notice, but I'm over here a lot. 492 00:27:15,168 --> 00:27:16,960 - No, really? - Yeah. 493 00:27:16,968 --> 00:27:20,043 And I got that second room. I keep thinking I should do something with it. 494 00:27:20,047 --> 00:27:23,780 It's full of boxes that have been there, what, two years? 495 00:27:24,485 --> 00:27:26,783 Are you suggesting that I not move out? 496 00:27:26,787 --> 00:27:29,693 No, what I'm saying is, just... 497 00:27:30,797 --> 00:27:34,551 don't underestimate how great it is to have somebody to come home to talk to. 498 00:27:36,725 --> 00:27:38,002 Oh. 499 00:27:44,377 --> 00:27:47,192 - Hey. - Hey. What are you doing here so late? 500 00:27:47,906 --> 00:27:49,652 Could ask you the same thing. 501 00:27:50,358 --> 00:27:51,632 Hey... 502 00:27:52,237 --> 00:27:54,381 do you want to grab that dinner that we missed? 503 00:27:55,098 --> 00:27:58,642 Um, actually, I kind of knew I'd be here late, so... 504 00:27:58,948 --> 00:28:00,760 I got a sandwich on the way in. 505 00:28:01,365 --> 00:28:03,563 Um... I'm sorry. 506 00:28:04,167 --> 00:28:06,060 I should have waited for you, huh? 507 00:28:06,068 --> 00:28:08,140 I should have... I should have called you at least. 508 00:28:08,145 --> 00:28:10,623 No, it's fine. I'm not that hungry anyway. 509 00:28:10,925 --> 00:28:15,063 Um, Larry called me, and I'm glad to hear that Megan's okay. 510 00:28:15,368 --> 00:28:17,280 I'm sorry. I really... I should... 511 00:28:17,588 --> 00:28:18,780 I should have called you. 512 00:28:18,786 --> 00:28:20,912 I shouldn't have not called you. I just got so preoccupied 513 00:28:20,915 --> 00:28:22,533 - Charlie... - with the trawler problem, and... 514 00:28:22,538 --> 00:28:24,331 - Charlie. - What? 515 00:28:25,538 --> 00:28:28,661 Have you noticed that you've been apologizing to me a lot lately? 516 00:28:28,767 --> 00:28:30,483 Whether you need to or not? 517 00:28:33,017 --> 00:28:34,953 I'm so... I'm sorry. 518 00:28:34,957 --> 00:28:36,883 No, I... It's just I guess... yeah... 519 00:28:36,888 --> 00:28:39,600 I have been feeling a little pressure 520 00:28:39,907 --> 00:28:41,800 since you decided to stay. 521 00:28:42,108 --> 00:28:45,630 I don't want to disappoint you. Or upset you. 522 00:28:46,236 --> 00:28:49,082 But your solution is to walk on eggshells around me? 523 00:28:49,288 --> 00:28:52,353 Well, when you put it that way, it sounds a little untenable. 524 00:28:53,245 --> 00:28:55,183 Setting aside for one moment 525 00:28:55,285 --> 00:28:57,223 the massively egotistical presumption 526 00:28:57,226 --> 00:29:00,742 that I opted for the professorship at Calsci just to date you... 527 00:29:00,747 --> 00:29:02,441 - No, that's... - Look, Charlie, 528 00:29:02,448 --> 00:29:04,700 I accepted an amazing position. 529 00:29:06,106 --> 00:29:08,482 And yes, I do want to try. 530 00:29:09,288 --> 00:29:11,122 But only if you want to try, too. 531 00:29:18,908 --> 00:29:20,690 You think she's taking off? 532 00:29:21,098 --> 00:29:24,592 She gave up a lot to get here to find a long-lost daughter. My instinct says no. 533 00:29:24,798 --> 00:29:28,473 Well, you know, you should talk to Megan; see what kind of insights she got on Hoyle. 534 00:29:28,478 --> 00:29:30,161 I have all the insight I need. 535 00:29:30,668 --> 00:29:33,612 What, you don't ever get tunnel vision being on a manhunt this long? 536 00:29:34,015 --> 00:29:37,470 I did. Messed me up, changed me. I had to give up that game. 537 00:29:37,478 --> 00:29:40,580 That's the difference. Hunting didn't change me, it chose me. 538 00:29:40,588 --> 00:29:43,020 Guys, I got the phone dump back from the motel. 539 00:29:43,135 --> 00:29:47,492 Two calls to the Washington DC office of the National Criminal Information Center. 540 00:29:47,495 --> 00:29:48,663 - NCIC? - Yeah. 541 00:29:48,665 --> 00:29:52,342 Wait, Hoyle had Megan's purse. So that's her contacts, her ID, badge. 542 00:29:52,748 --> 00:29:54,333 Accessing a federal database 543 00:29:54,337 --> 00:29:57,232 is a much better reason to grab a fed than some crackpot hostage switch. 544 00:29:57,248 --> 00:30:00,541 These calls went out before 9:00 a.m., before the APB traveled that far. 545 00:30:00,545 --> 00:30:02,711 She was looking for information on Billy Rivers 546 00:30:02,716 --> 00:30:04,810 - Yeah. - and his attorney of record. 547 00:30:04,815 --> 00:30:06,880 - Adam Benton. All right, you on that? - Yeah. 548 00:30:06,888 --> 00:30:09,180 - All right call me if you get anything. - All right. 549 00:30:10,446 --> 00:30:12,613 Time of death was around 2:00 a.m. 550 00:30:12,617 --> 00:30:14,391 Pistol-whipped and then shot. 551 00:30:14,396 --> 00:30:16,032 Looks like Crystal connected the dots. 552 00:30:16,038 --> 00:30:17,942 She had the same idea Charlie did. 553 00:30:17,945 --> 00:30:20,890 If you can't find Rivers, talk to his lawyer. 554 00:30:21,336 --> 00:30:22,883 These files on the floor; 555 00:30:22,895 --> 00:30:26,501 payments to hospitals, nursemaids, birth certificate registrations. 556 00:30:28,325 --> 00:30:29,911 Black market babies. 557 00:30:30,216 --> 00:30:33,142 Scumbag like Rivers just can't sell the kid out on the street. 558 00:30:33,347 --> 00:30:35,932 He has to find himself a respectable middle man. 559 00:30:36,497 --> 00:30:39,513 Yeah, I'm figuring all Crystal Hoyle really wanted from Billy Rivers 560 00:30:39,517 --> 00:30:41,281 was the name of the guy who sold her baby. 561 00:30:41,286 --> 00:30:43,082 And the names of the people who bought it. 562 00:30:43,085 --> 00:30:45,783 It doesn't look like she left here without her answers. 563 00:30:46,685 --> 00:30:48,670 Which means she knows where her daughter is. 564 00:30:49,077 --> 00:30:50,871 And we don't. 565 00:30:56,378 --> 00:31:00,192 Weren't you defined the spirit of the hospital's discharge rules, 566 00:31:00,195 --> 00:31:01,751 if not the letter? 567 00:31:01,757 --> 00:31:04,261 - I have to find her, Larry. - Crystal Hoyle? 568 00:31:04,567 --> 00:31:05,960 Her daughter. 569 00:31:05,965 --> 00:31:08,540 I mean, what's the difference if we catch every bad guy on Earth 570 00:31:08,546 --> 00:31:10,722 if I can't save one innocent life from being ruined? 571 00:31:10,726 --> 00:31:13,073 Okay, granted, but where exactly are we heading to? 572 00:31:14,405 --> 00:31:17,963 I don't know. Benton is dead, all his files are gone. 573 00:31:19,537 --> 00:31:21,763 Crystal Hoyle may be the only person on the planet 574 00:31:21,768 --> 00:31:23,523 who knows where her daughter actually is. 575 00:31:23,528 --> 00:31:25,043 Right this way. 576 00:31:26,708 --> 00:31:30,671 You know, in physics we approach similar conundrums as inverse problems. 577 00:31:30,678 --> 00:31:33,652 You mean, you start with the answers and you work your way back to the question? 578 00:31:33,658 --> 00:31:36,731 That's correct. Instead of exploring the psyche of the hunter, 579 00:31:36,946 --> 00:31:39,422 we look at the thought processes of the hunted. 580 00:31:39,427 --> 00:31:42,510 Okay, so we have a childless couple... 581 00:31:42,516 --> 00:31:44,262 desperate to start a family. 582 00:31:44,267 --> 00:31:46,643 So desperate that they might turn a blind eye 583 00:31:46,647 --> 00:31:50,120 to the morally opprobrious means by which the child comes into their lives. 584 00:31:50,128 --> 00:31:51,630 Yes, you're right. 585 00:31:51,645 --> 00:31:54,303 They would try and erase all the emotional evidence. 586 00:31:54,307 --> 00:31:57,561 They would take possession by any acts of normalcy. 587 00:31:57,566 --> 00:31:59,352 But what, what acts? 588 00:31:59,655 --> 00:32:01,253 A birth certificate, 589 00:32:01,255 --> 00:32:04,291 a pediatrician, a social security number. 590 00:32:05,097 --> 00:32:07,243 The first three digits of a social 591 00:32:07,245 --> 00:32:09,823 are assigned by the zip code of the applicant. 592 00:32:09,927 --> 00:32:12,923 And the next two break down numbers from the same area 593 00:32:12,926 --> 00:32:15,420 into smaller, easier to manage blocks. 594 00:32:16,428 --> 00:32:19,480 Even if we focus on numbers generated in Southern California, 595 00:32:19,486 --> 00:32:21,490 that still leaves us with a lot of data. 596 00:32:21,595 --> 00:32:23,722 But in California, 597 00:32:23,728 --> 00:32:27,301 each hospital is assigned a batch of social security numbers 598 00:32:27,308 --> 00:32:29,300 based on birthrate projections. 599 00:32:29,606 --> 00:32:32,050 - Which gives us another filter. - Exactly. 600 00:32:32,058 --> 00:32:34,290 So then, by looking at the remaining numbers issued 601 00:32:34,297 --> 00:32:37,611 around the time that Crystal's baby would have been born... 602 00:32:37,616 --> 00:32:40,520 We can apply a sorting algorithm. 603 00:32:41,528 --> 00:32:43,122 Like... 604 00:32:43,628 --> 00:32:44,922 this. 605 00:32:45,026 --> 00:32:48,312 That'll pull out anomalous data in packets, which we can further break down. 606 00:32:48,325 --> 00:32:50,023 - Right. - Good. 607 00:32:58,998 --> 00:33:01,230 You know, I started playing golf last year 608 00:33:01,448 --> 00:33:02,970 because my dad plays golf, 609 00:33:02,988 --> 00:33:06,753 you know, Don plays golf, so I thought it might be something we could do together. 610 00:33:07,697 --> 00:33:09,240 Sounds great. 611 00:33:09,255 --> 00:33:10,352 Except that I was terrible. 612 00:33:10,657 --> 00:33:13,242 You know, my body wouldn't do what it was supposed to do, 613 00:33:13,356 --> 00:33:17,472 and the math of the ball trajectory was always being challenged by... 614 00:33:18,877 --> 00:33:20,572 reality. 615 00:33:21,277 --> 00:33:23,500 And right away, I-I-I wanted to quit. 616 00:33:23,508 --> 00:33:28,423 I think I tend to give up on things that I don't learn quickly. 617 00:33:29,425 --> 00:33:31,221 Which is a character flaw... 618 00:33:31,628 --> 00:33:33,522 that I am working on. 619 00:33:38,518 --> 00:33:40,211 So, did you get better at golf? 620 00:33:40,215 --> 00:33:42,392 No, I'm still terrible, but I'm improving. 621 00:33:42,695 --> 00:33:44,231 I'm enjoying the journey. 622 00:33:45,836 --> 00:33:48,733 You know, if we put something like this in the filter, 623 00:33:48,738 --> 00:33:50,252 I think that it would... 624 00:33:50,255 --> 00:33:52,701 Oh, yeah. Yeah, that makes it... 625 00:33:52,706 --> 00:33:54,432 that makes it so much more... 626 00:33:55,788 --> 00:33:57,490 elegant. 627 00:34:01,287 --> 00:34:02,461 There she is. 628 00:35:07,608 --> 00:35:10,052 Hello? Yeah. 629 00:35:10,458 --> 00:35:13,483 Megan, a call for you came in from the switchboard. 630 00:35:15,097 --> 00:35:17,481 - Reeves. - She's beautiful, isn't she? 631 00:35:20,028 --> 00:35:21,492 Yes, she is. 632 00:35:22,148 --> 00:35:24,131 Crystal, it's time to come in. 633 00:35:25,046 --> 00:35:26,533 I want to talk to Buck. 634 00:35:27,037 --> 00:35:28,621 You need to trust me now. 635 00:35:29,027 --> 00:35:32,010 I trust you to trace this phone call. You have Buck call me 636 00:35:32,016 --> 00:35:34,503 and I might talk long enough for you to find me. 637 00:35:46,058 --> 00:35:48,411 - Crys? - Hey, baby. 638 00:35:49,517 --> 00:35:51,841 - How are they treating you? - I screwed up, Crys. 639 00:35:52,258 --> 00:35:54,053 I know you told me to wait, but I couldn't just... 640 00:35:54,057 --> 00:35:55,753 Shh, don't let it get to you, Buck. 641 00:35:56,658 --> 00:35:58,902 Screwing up's the part of life you learn from. 642 00:35:59,307 --> 00:36:01,080 I told them it was all me. 643 00:36:01,588 --> 00:36:03,442 I'm going to plead guilty to everything. 644 00:36:03,555 --> 00:36:05,252 You can turn yourself in now. 645 00:36:05,657 --> 00:36:07,351 They have to let you go. 646 00:36:07,655 --> 00:36:09,353 You sweet, silly boy. 647 00:36:10,158 --> 00:36:11,941 You know how much I love you? 648 00:36:12,047 --> 00:36:13,763 I love you, too, baby. 649 00:36:14,165 --> 00:36:16,330 They can't keep us apart from each other forever. 650 00:36:20,475 --> 00:36:23,913 You'll wait for me, won't you, Crys? 651 00:36:31,607 --> 00:36:34,102 Hey, it's Eppes. We need a helicopter and a roadblock. 652 00:36:34,308 --> 00:36:35,892 Only two people in the world I ever loved, 653 00:36:37,246 --> 00:36:39,020 and I'm no good for either one of them. 654 00:36:40,356 --> 00:36:41,961 What are you talking about? 655 00:36:42,765 --> 00:36:44,581 Crys, you're my whole life. 656 00:36:47,665 --> 00:36:49,103 Good-bye, Buck. 657 00:36:50,105 --> 00:36:51,301 Crys? 658 00:36:52,486 --> 00:36:53,711 Crys? 659 00:36:58,867 --> 00:37:01,021 Signal's moving south. She's running for Mexico. 660 00:37:01,028 --> 00:37:02,510 She's got nothing left to lose. 661 00:37:02,518 --> 00:37:03,930 Everything in front of her's fair game. 662 00:37:05,525 --> 00:37:07,783 - Galton Board, huh? - Yeah. 663 00:37:07,788 --> 00:37:10,552 You drop enough balls, you get a bell curve distribution. 664 00:37:10,755 --> 00:37:14,430 Honestly Larry, I could do this all day long. 665 00:37:15,076 --> 00:37:18,692 Observing what happens when you begin to block the paths. 666 00:37:18,896 --> 00:37:20,662 The distribution changes, 667 00:37:21,066 --> 00:37:22,681 the patterns alters... 668 00:37:22,685 --> 00:37:24,101 and the ball 669 00:37:24,106 --> 00:37:26,432 no longer has a choice of where to fall. 670 00:37:45,026 --> 00:37:46,480 All right, guys, heads up. 671 00:37:55,986 --> 00:38:00,020 Turn of your vehicle and step out of the car with your hands in view. 672 00:38:02,145 --> 00:38:03,801 It doesn't have to end this way. 673 00:38:03,907 --> 00:38:05,383 I can't think of another way. 674 00:38:06,887 --> 00:38:08,571 Could you tell my daughter... 675 00:38:09,677 --> 00:38:10,981 Tell her what? 676 00:38:13,938 --> 00:38:15,120 Nothing. 677 00:38:16,716 --> 00:38:18,092 It's like I never was. 678 00:38:18,098 --> 00:38:19,292 Crystal... 679 00:38:19,298 --> 00:38:21,340 You might want to get out of the way, Agent Reeves. 680 00:38:25,206 --> 00:38:26,520 She's coming. 681 00:38:47,087 --> 00:38:48,893 She's gonna try to run us. 682 00:39:32,435 --> 00:39:34,123 All right, guys. 683 00:39:34,335 --> 00:39:35,933 Let's clear it. 684 00:39:47,106 --> 00:39:49,333 You know, I am forever looking outward 685 00:39:49,536 --> 00:39:50,930 for my miracles. 686 00:39:50,936 --> 00:39:52,892 Um, Comet Wild 2, 687 00:39:52,907 --> 00:39:54,592 you know, with its core 688 00:39:54,598 --> 00:39:56,480 forged in stellar flame. 689 00:39:56,586 --> 00:39:58,650 And the spectral properties of 690 00:39:58,658 --> 00:40:02,682 supernova remnant 1713.7-3946... 691 00:40:02,688 --> 00:40:06,191 Just, the sheer magnificence 692 00:40:06,197 --> 00:40:08,461 of the Magellanic Clouds 693 00:40:08,467 --> 00:40:10,623 and, I don't know, every once in a while 694 00:40:10,625 --> 00:40:13,313 I allow these, these outer wonders 695 00:40:13,418 --> 00:40:16,343 to kind of blind me to the, the inner miracles 696 00:40:16,348 --> 00:40:20,040 that are occurring, transpiring, every day all around us. 697 00:40:20,148 --> 00:40:22,183 I didn't see any miracles today, Larry. 698 00:40:22,188 --> 00:40:25,180 No, no, no, but, you see, the tendrils 699 00:40:25,188 --> 00:40:27,042 that connect human beings 700 00:40:27,047 --> 00:40:29,803 one to another, they're just so, 701 00:40:30,007 --> 00:40:31,942 unlikely. so inherently, 702 00:40:31,945 --> 00:40:34,033 uh... fragile. 703 00:40:34,938 --> 00:40:36,750 I- I think that it's 704 00:40:36,756 --> 00:40:39,580 a miracle that they even exist at all. 705 00:40:41,806 --> 00:40:44,282 - I should shut up, shouldn't I? - No. 706 00:40:44,488 --> 00:40:46,223 You should kiss me now. 707 00:40:48,127 --> 00:40:49,420 Okay. 708 00:40:49,925 --> 00:40:51,420 Of course. 709 00:41:07,137 --> 00:41:09,511 You have to earn a birdie on this par. 710 00:41:13,237 --> 00:41:15,033 - Hey. - Hey. 711 00:41:15,937 --> 00:41:17,333 You get her? 712 00:41:20,195 --> 00:41:22,630 - Bad, huh? - Yep. 713 00:41:26,287 --> 00:41:27,810 Oh, golf? 714 00:41:28,688 --> 00:41:32,881 Yeah, I thought I'd remove the physical aspect of the game. 715 00:41:33,385 --> 00:41:35,733 - Maybe then I can, uh... - Game your way into a lower handicap? 716 00:41:35,737 --> 00:41:37,663 - Yeah. - Thought you were done with this sport. 717 00:41:37,668 --> 00:41:39,563 Yeah, I thought I was, too, and then I... 718 00:41:40,265 --> 00:41:42,050 kinda got into trouble with Amita. 719 00:41:42,667 --> 00:41:44,371 And golf gets you out of it? 720 00:41:46,496 --> 00:41:48,323 Well, you're the man, Charlie. 721 00:41:49,336 --> 00:41:51,713 You know what? You shouldn't use your driver, you should use the 3 wood there. 722 00:41:52,407 --> 00:41:54,570 - Because...? - Because of the green. 723 00:41:56,748 --> 00:41:58,200 - Here. I'll show you. - All right, just show me. 724 00:41:58,208 --> 00:42:00,011 - Just show me, then. - Well, give me the thing. 725 00:42:00,015 --> 00:42:01,210 Why do you have to try...? 726 00:42:01,218 --> 00:42:03,520 This has the ring of a very familiar conversation. What are you guys...? 727 00:42:03,925 --> 00:42:05,063 - Why do you have to...? - What is your problem? 728 00:42:05,065 --> 00:42:06,063 That's so rude. 729 00:42:06,065 --> 00:42:07,651 You're making a very awkward moment for me. 730 00:42:07,658 --> 00:42:09,350 I have to ask my, uh, my landlord 731 00:42:10,256 --> 00:42:11,350 for a favor. 732 00:42:14,788 --> 00:42:16,182 What? 733 00:42:16,185 --> 00:42:19,300 I would like to, uh, build a private staircase to my, 734 00:42:19,308 --> 00:42:21,653 uh, bedroom. At my own expense, of course. 735 00:42:22,156 --> 00:42:24,842 - What? I thought you were moving out. - Well, I changed my mind. 736 00:42:24,848 --> 00:42:26,241 Hold on, so no tennis? 737 00:42:26,246 --> 00:42:29,101 You'll have to play on the public courts, my friend, like everyone else. I'm sorry. 738 00:42:29,105 --> 00:42:32,073 And this shouldn't be construed as disappointment. 739 00:42:32,378 --> 00:42:33,370 Hmm? 740 00:42:34,476 --> 00:42:35,870 What happened? 741 00:42:35,875 --> 00:42:37,712 Well, I did a little math of my own. And I, 742 00:42:37,717 --> 00:42:39,651 uh, measured the, um, 743 00:42:39,665 --> 00:42:43,041 benefits of privacy versus the pleasure of your company. 744 00:42:43,048 --> 00:42:44,340 - Oh. - What are you doing? 745 00:42:44,355 --> 00:42:46,252 - Well... - You're playing golf! 746 00:42:46,258 --> 00:42:47,653 - Yeah. - Oh! 747 00:42:47,656 --> 00:42:49,152 Thinks he's training for a comeback. 748 00:42:49,157 --> 00:42:51,351 - That a 3 wood you're using? - That's Don's. 749 00:42:51,355 --> 00:42:52,950 - You can't use a 3 wood. - That's Don's 3 wood. 750 00:42:52,957 --> 00:42:55,851 - He's gotta get it up, that's why. - No, you gotta use a 2 iron. Here, 751 00:42:55,856 --> 00:42:57,953 - let me show you. - Dad, what are you talking about? 752 00:42:58,058 --> 00:42:59,250 - let me show you. - This is so ridiculous, you know. 753 00:42:59,656 --> 00:43:01,952 - A little expertise wouldn't hurt anybody. - This is my TV set. 754 00:43:01,958 --> 00:43:03,950 - Listen, watch. - This is my own house. 755 00:43:03,966 --> 00:43:05,160 Well, why don't you get us some of your beers then? 756 00:43:05,165 --> 00:43:07,062 - Get your own beers. - Quiet. Watch it. 757 00:43:07,798 --> 00:43:09,920 - Great shoot. - Dad, are we... we are his guests, right? 758 00:43:10,027 --> 00:43:12,220 - 165 yard down the fairway. - I'm getting ready to measure 759 00:43:12,226 --> 00:43:13,222 the benefits of privacy all over again. 760 00:43:13,517 --> 00:43:17,440 Transcript provided by RaceMan Synchronisation: hanest 761 00:43:17,446 --> 00:43:21,543 www.forom.com 57328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.