All language subtitles for None.But.the.Lonely.Heart.1944.DVDrip.ENGa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:01:50,344 --> 00:01:52,241 OY, WHAT'S THIS? WHAT'S THIS TONIGHT? 3 00:01:52,312 --> 00:01:54,078 MEMORIAL SERVICES. 4 00:01:54,149 --> 00:01:57,113 ARMISTICE DAY TOMORROW, YOU KNOW. 5 00:01:58,583 --> 00:02:00,681 STAY THERE, NIPPER. 6 00:02:33,708 --> 00:02:37,110 IT MIGHT BE MY SON. 7 00:02:37,181 --> 00:02:38,841 MIGHT. 8 00:02:40,477 --> 00:02:42,575 MIGHT BE MY OLD MAN. 9 00:02:42,646 --> 00:02:44,341 MIGHT. 10 00:02:49,510 --> 00:02:50,944 GOOD NIGHT. 11 00:02:51,003 --> 00:02:52,604 NIGHT. 12 00:02:55,141 --> 00:02:57,405 WHEN ERNIE MOTT, 13 00:02:57,476 --> 00:02:59,479 HUMBLE CITIZEN OF THE CITY OF LONDON, 14 00:02:59,539 --> 00:03:01,708 SAW FOR THE FIRST TIME 15 00:03:01,779 --> 00:03:05,407 THE TOMB OF THE UNKNOWN WARRIOR, 16 00:03:05,478 --> 00:03:08,335 HE LITTLE REALIZED THAT HE, ERNIE MOTT, 17 00:03:08,406 --> 00:03:10,943 MIGHT SOMEDAY SOON BECOME THE UNKNOWN WARRIOR 18 00:03:11,002 --> 00:03:14,037 OF A SECOND WORLD WAR. 19 00:03:14,108 --> 00:03:16,443 YES, SOMEDAY SOON, 20 00:03:16,502 --> 00:03:18,340 HE MIGHT BECOME A GLOWING LEGEND 21 00:03:18,411 --> 00:03:20,770 FOR HAPPY BOYS AND GIRLS, 22 00:03:20,841 --> 00:03:24,777 LIVING A LIFE HE MERELY DREAMED ABOUT. 23 00:03:24,836 --> 00:03:27,800 HIGH DESTINY FOR QUIET ERNIE MOTT, 24 00:03:27,871 --> 00:03:33,407 WHO QUARRELED, HUNGERED, LOVED, AND WAS LOVED. 25 00:03:33,466 --> 00:03:35,742 FOR THIS IS HIS STORY- 26 00:03:35,802 --> 00:03:37,698 THE STORY OF ERNIE MOTT, 27 00:03:37,769 --> 00:03:41,800 WHO SEARCHED FOR A FREE, A BEAUTIFUL, AND NOBLE LIFE 28 00:03:41,871 --> 00:03:46,305 IN THE SECOND QUARTER OF THE 20th CENTURY. 29 00:05:03,039 --> 00:05:06,204 ERNIE, GRUB'S READY. 30 00:05:06,263 --> 00:05:07,366 DON'T BE ALL YEAR, 31 00:05:07,437 --> 00:05:08,871 OR YOU'LL FIGHT THE BIRDS FOR IT. 32 00:05:08,930 --> 00:05:11,396 WON'T BE BUT A MINUTE, MA. 33 00:05:11,467 --> 00:05:13,328 YES, YES, YES. 34 00:05:15,166 --> 00:05:16,837 HERE. 35 00:05:20,429 --> 00:05:21,769 DON'T YOU THINK PORK SAUSAGE 36 00:05:21,828 --> 00:05:24,329 IS TOO GOOD FOR THE BEAST? 37 00:05:24,401 --> 00:05:26,392 STAY. COME ON. 38 00:05:26,463 --> 00:05:28,135 NOTHING TOO GOOD FOR THAT DOG, MA. 39 00:05:28,194 --> 00:05:31,169 PART OF MYSELF, HE IS. 40 00:05:31,229 --> 00:05:32,331 DON'T LIKE HIM, DO YOU? 41 00:05:32,402 --> 00:05:34,133 WHERE YOU BEEN? 42 00:05:34,204 --> 00:05:36,765 OH, KNOCKING ABOUT A BIT UP NORTH, 43 00:05:36,836 --> 00:05:39,361 ALL OVER THE SHOP. 44 00:05:41,459 --> 00:05:43,628 WHAT'S UP? 45 00:05:43,700 --> 00:05:45,324 WHY? 46 00:05:45,395 --> 00:05:47,197 YOU'RE STANDING THERE LOOKING AS IF I'D JABBED YOU 47 00:05:47,268 --> 00:05:50,326 WITH YOUR HATPIN OR SOMETHING. 48 00:05:50,397 --> 00:05:53,598 WHAT DID YOU COME BACK HOME FOR, SON? 49 00:05:53,657 --> 00:05:56,325 MISS ME? 50 00:05:56,396 --> 00:05:58,968 CAN'T SAY I DID, MA. 51 00:05:59,027 --> 00:06:02,359 YOU KNOW ME, DUCKY, TRAMP OF THE UNIVERSE. 52 00:06:04,990 --> 00:06:08,357 ANYTHING IN THE SHOP NEEDS MENDING, MA? 53 00:06:08,428 --> 00:06:12,091 NOTHING THAT NEEDS YOUR HELP, ERNIE, SWEETS. 54 00:06:12,162 --> 00:06:14,960 BESIDES, IT'S SUNDAY. 55 00:06:15,031 --> 00:06:18,421 PAINTING, POLISHING, DOING A SPOT OF GARDENING? 56 00:06:18,493 --> 00:06:20,591 MEAN TO DO MY BEST BY YOU, MA, LOVE. 57 00:06:23,827 --> 00:06:26,127 HAPPY COUPLE, AREN'T WE? 58 00:06:26,198 --> 00:06:28,830 A BIT OF PROPER RESPECT IS WHAT'S NEEDED. 59 00:06:28,889 --> 00:06:30,122 I GET NO MORE FROM YOU 60 00:06:30,193 --> 00:06:33,631 THAN I GOT FROM THAT FATHER OF YOURS. 61 00:06:33,690 --> 00:06:35,124 AND THAT'S THAT. 62 00:06:35,196 --> 00:06:36,393 THAT'S THAT. 63 00:06:36,464 --> 00:06:39,499 SO YOU GOT YOUR CHOICE. 64 00:06:39,558 --> 00:06:41,561 WHAT CHOICE? 65 00:06:41,621 --> 00:06:43,624 STAY OR GET OUT. 66 00:06:43,695 --> 00:06:45,592 TAKE HOLD HERE AND DO A MAN'S JOB, 67 00:06:45,663 --> 00:06:47,631 OR DON'T COME BACK. 68 00:06:47,690 --> 00:06:52,124 STAY PUT SO I DON'T KEEP FRETTING MY FAT ABOUT YOU. 69 00:06:52,195 --> 00:06:55,526 WHAT CALL HAVE YOU TO GO WANDERING AROUND THE COUNTRY 70 00:06:55,597 --> 00:06:58,288 LIKE A BREATH OF HOMELESS WIND? 71 00:06:58,359 --> 00:07:01,228 DON'T I TREAT YOU RIGHT, OR WHAT? 72 00:07:01,287 --> 00:07:02,994 OKEY-DOKE. 73 00:07:05,164 --> 00:07:07,060 I'LL BE OFF IN THE MORNING. 74 00:07:32,927 --> 00:07:36,554 HOW IS IT, ERNIE BOY? HOME FOR A TIME? 75 00:07:36,625 --> 00:07:38,890 HOW'D YOU KNOW I WAS BACK, MA? 76 00:07:38,961 --> 00:07:43,122 I LIVE SO CLOSE, I CAN HEAR YOU CHANGE YOUR MIND. 77 00:07:43,193 --> 00:07:45,623 NICE MUSIC ON THE OLD WIRELESS. 78 00:07:45,694 --> 00:07:47,852 DON'T KNOW WHAT I'D DO WITHOUT IT. 79 00:07:47,923 --> 00:07:51,159 THE PIANO NEEDS TUNING, TOO. 80 00:07:51,218 --> 00:07:54,123 I'LL STOP IN AND LOOK AT IT AROUND TEATIME. 81 00:07:54,194 --> 00:07:57,027 THANKS, ERNIE. 82 00:07:57,086 --> 00:07:58,924 HELLO, DAD. 83 00:07:58,983 --> 00:08:00,785 WHEN ARE YOU MENDING THAT WINDOW? 84 00:08:00,856 --> 00:08:03,926 CATCH ME MUCKING AROUND WITH A WINDOW, ERN BOY. 85 00:08:03,986 --> 00:08:06,025 LIFE'S TOO SHORT. 86 00:08:06,084 --> 00:08:07,755 YOU'RE A MAN AFTER MY OWN HEART, DAD. 87 00:08:07,827 --> 00:08:09,225 Woman: ERN! 88 00:08:10,956 --> 00:08:12,094 SEE YOU. 89 00:08:20,155 --> 00:08:22,716 BEEN HOME LONG? 90 00:08:22,787 --> 00:08:24,553 BRING YOURSELF IN FOR A CUP OF TEA. 91 00:08:24,624 --> 00:08:26,154 ME BASKET'S FULL OF BREAKFAST. 92 00:08:26,225 --> 00:08:29,757 COME IN ANYWAY, ERN. 93 00:08:37,617 --> 00:08:38,814 PRACTICING? 94 00:08:38,885 --> 00:08:42,584 IT'S A LIVING. IT PAYS TO KEEP YOUR TOOLS SHARP. 95 00:08:46,448 --> 00:08:50,183 GOOD TO BE BACK. 96 00:08:50,254 --> 00:08:52,352 NICEST DRAWING ROOM IN THE NEIGHBORHOOD, THIS, AGGIE. 97 00:08:52,423 --> 00:08:54,023 IT'S YOURS WHENEVER YOU WANT IT. 98 00:08:54,083 --> 00:08:56,655 HAVE TO TAKE YOU, TOO, AGGIE? 99 00:08:56,714 --> 00:08:58,445 YOU WANT ME TO MOVE OUT? 100 00:09:02,748 --> 00:09:03,981 * HE'S THE BOY FOR ME * 101 00:09:04,052 --> 00:09:05,344 * I'M THE GIRL FOR HIM * 102 00:09:05,416 --> 00:09:09,517 * HE'S MY LUMP OF TOFFEE, CAKE, AND PUDDING ** 103 00:09:12,054 --> 00:09:14,318 YOU'RE THE BIGGEST FOOL I EVER MET, AGGIE. 104 00:09:14,378 --> 00:09:15,812 WHY? 105 00:09:15,883 --> 00:09:20,352 BLACK AS THE ACE, I AM. DON'T YOU KNOW IT YET? 106 00:09:20,412 --> 00:09:23,814 MATTER OF FACT, MA GIVE ME THE ULTIMATUM TODAY. 107 00:09:23,885 --> 00:09:25,853 STAY PUT OR STAY OUT. 108 00:09:25,912 --> 00:09:28,342 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT? 109 00:09:28,413 --> 00:09:29,812 SOMETHING. 110 00:09:29,883 --> 00:09:30,855 WHAT? 111 00:09:30,915 --> 00:09:33,582 SOMETHING. 112 00:09:54,742 --> 00:09:57,184 YOU'RE A LITTLE FLAT THERE, AGGIE. 113 00:09:57,243 --> 00:09:59,685 WHAT'S THE MUSIC CALLED? 114 00:09:59,745 --> 00:10:02,080 NONE BUT THE LONELY HEART. 115 00:10:03,443 --> 00:10:04,415 ITALIAN? 116 00:10:04,475 --> 00:10:06,846 NO. RUSSIAN. 117 00:10:14,515 --> 00:10:16,045 NICE. 118 00:10:16,116 --> 00:10:17,408 OH, WELL. 119 00:10:17,479 --> 00:10:18,747 SEE YOU TONIGHT? 120 00:10:18,819 --> 00:10:19,720 TONIGHT? 121 00:10:19,779 --> 00:10:22,482 ABOUT 9:00? 122 00:10:22,541 --> 00:10:24,343 ALL ALIKE, YOU WOMEN. 123 00:10:24,414 --> 00:10:26,915 I DON'T GO ON TIMETABLES LIKE A TRAIN. 124 00:10:26,974 --> 00:10:29,547 I'M ERNIE MOTT. I DON'T STAY PUT. 125 00:10:29,618 --> 00:10:32,807 I UNDERSTAND. 126 00:10:32,878 --> 00:10:33,909 DO YOU? 127 00:10:33,980 --> 00:10:35,616 OF COURSE. 128 00:10:37,478 --> 00:10:40,939 WELL, THEN MAYBE I'LL SEE YOU TONIGHT. 129 00:10:41,010 --> 00:10:42,373 NIPPER. 130 00:10:42,445 --> 00:10:45,278 MAYBE I WILL... 131 00:10:46,013 --> 00:10:47,815 OR MAYBE I WON'T. 132 00:10:47,874 --> 00:10:50,849 WHO GIVE YOU THAT DIMPLE IN YOUR CHIN? 133 00:10:50,909 --> 00:10:53,280 PRESENT FROM ME PA. BYE, AGGIE. 134 00:10:53,339 --> 00:10:55,010 BYE, ERNIE BOY. 135 00:11:00,238 --> 00:11:01,376 WATCH HER, PEGGY. 136 00:11:01,447 --> 00:11:03,178 HELLO. 137 00:11:10,812 --> 00:11:11,773 HI, ELSIE. 138 00:11:11,844 --> 00:11:13,480 HELLO. 139 00:11:14,973 --> 00:11:16,846 WHAT'S COMING OFF? 140 00:11:16,906 --> 00:11:18,779 SUNDAY OR AIN'T IT? 141 00:11:18,838 --> 00:11:20,770 NOBODY HOME. NOBODY HOME. 142 00:11:20,841 --> 00:11:23,639 IT'S ME, DAD. ERNIE MOTT. 143 00:11:26,271 --> 00:11:28,440 OH, YOU, IS IT? 144 00:11:28,511 --> 00:11:30,076 AIN'T SEEN YOU IN 3 MONTHS, HAVE I? 145 00:11:30,147 --> 00:11:31,807 YOU'RE BLOCKING THE DOOR, DAD. 146 00:11:33,573 --> 00:11:34,474 MISS ME, DID YOU? 147 00:11:34,545 --> 00:11:36,537 HAD YOUR POST CARD FROM UP NORTH. 148 00:11:36,608 --> 00:11:39,074 NO GRASS GROWS UNDER YOUR FEET. 149 00:11:39,145 --> 00:11:43,377 HOW DO WE GET SOME SMOKES? I'M SO BROKE, I'M TWO HALVES. 150 00:11:43,436 --> 00:11:46,672 WHAT, AGAIN? 151 00:11:46,743 --> 00:11:48,308 YOU THINK IT GROWS ON TREES? 152 00:11:48,379 --> 00:11:52,137 YOU'RE NOT GIVING ME THE BOOT? WHAT CIGARS YOU GOT? 153 00:11:52,208 --> 00:11:53,809 MAY WE FEED THE FISHES? 154 00:11:54,307 --> 00:11:56,345 NO! 155 00:11:57,377 --> 00:12:00,174 THE WAY THOSE KIDS CARRY ON, ERN. 156 00:12:00,234 --> 00:12:01,573 CIGARS, DAD. 157 00:12:01,644 --> 00:12:04,407 OH, CIGARS. 158 00:12:04,478 --> 00:12:07,702 WELL, I'VE GOT A VERY DOUBTFUL STOCK OF THEM, ERN. 159 00:12:07,773 --> 00:12:10,678 CAN'T MAKE OUT WHAT HAPPENS TO THINGS LATELY. 160 00:12:10,737 --> 00:12:13,475 I GOT AN OLD BURMA CHEROOT SOMEWHERE. 161 00:12:13,535 --> 00:12:17,174 I GOT MORE RESPECT FOR ME GUTS, I HAVE. 162 00:12:17,233 --> 00:12:20,469 GIVE US A LARGE RIGBY'S. 163 00:12:20,541 --> 00:12:21,773 CAN'T SELL CIGARETTES ON SUNDAY, 164 00:12:21,833 --> 00:12:23,077 YOU KNOW, ERN. 165 00:12:23,137 --> 00:12:26,302 WHO SAID ANYTHING ABOUT SELLING? 166 00:12:26,373 --> 00:12:27,701 A LARGE RIGBY'S IT IS. 167 00:12:27,772 --> 00:12:30,237 A GENT! PROPER LOVELY TO BE ALIVE 168 00:12:30,309 --> 00:12:31,838 AND HAVE FRIENDS LIKE YOU, DAD. 169 00:12:31,909 --> 00:12:33,604 I'M REMEMBERING YOU IN MY WILL. 170 00:12:33,675 --> 00:12:36,366 YOU DON'T THINK I'LL LIVE? HOW'S YOUR MA? 171 00:12:36,437 --> 00:12:39,875 LIKE AN ENGINE. TOWER OF LONDON ISN'T BETTER. 172 00:12:39,934 --> 00:12:40,871 BYE, DAD. 173 00:12:40,942 --> 00:12:43,040 DROP IN AGAIN. 174 00:12:47,201 --> 00:12:51,398 HERE YOU ARE, FOLKS. LEARN HOW TO DO IT... 175 00:12:51,469 --> 00:12:55,167 COME ON HERE, FOLKS. 3 FOR A PENNY. COME ALONG. 176 00:13:05,706 --> 00:13:09,808 HERE IS THE BEST SHOT OF THE DAY... 177 00:13:09,867 --> 00:13:11,740 HERE YOU ARE. GO ON. 178 00:13:11,799 --> 00:13:13,340 HOLD ME DOG, PLEASE, MATE. 179 00:13:13,400 --> 00:13:15,036 SHOW THEM HOW IT'S DONE. 180 00:13:15,107 --> 00:13:17,098 OY, STAND BACK. 181 00:13:17,169 --> 00:13:19,031 LET THE MAN SEE THE RABBIT. 182 00:13:19,102 --> 00:13:22,231 NOW, GENTS, WATCH THE FUR FLY. 183 00:13:22,302 --> 00:13:24,768 QUIET, PLEASE, WHILE THE SHOTS IS TOOK. 184 00:13:32,971 --> 00:13:34,394 HA HA HA! 185 00:13:34,465 --> 00:13:35,899 THERE WE ARE! 186 00:13:35,971 --> 00:13:38,899 8 SHOTS, AND ALL WHERE THEY SHOULD BE- 187 00:13:38,970 --> 00:13:41,898 RIGHT IN THE BLACK HOLE OF CALCUTTA. 188 00:13:41,969 --> 00:13:45,561 I TOLD YOU WHO HE WAS, AND THIS IS HIM. 189 00:13:45,632 --> 00:13:48,999 GOVERNOR, HERE ARE YOUR FAGS, 190 00:13:49,070 --> 00:13:50,599 AND GOOD LUCK TO YOU. 191 00:13:54,096 --> 00:13:55,969 THANKS FOR HOLDING ME DOG. 192 00:13:56,028 --> 00:13:58,530 OH, HELLO. HAVEN'T I SEEN YOU BEFORE? 193 00:13:58,601 --> 00:14:00,166 HERE'S A PRESENT FOR YOU. 194 00:14:00,237 --> 00:14:01,861 HERE YOU ARE. 195 00:14:11,534 --> 00:14:12,494 , 196 00:14:12,565 --> 00:14:13,727 OUT OF TUNE. 197 00:14:13,798 --> 00:14:17,829 I'M MORDINOY. JIM MORDINOY. 198 00:14:17,900 --> 00:14:19,761 AM I SUPPOSED TO KNOW YOU? 199 00:14:19,832 --> 00:14:22,168 THOUGHT AS HOW YOU MIGHT. 200 00:14:22,227 --> 00:14:23,531 EVER FIGHT YOUR PUP? 201 00:14:23,602 --> 00:14:26,459 NEVER. WHAT ABOUT THE PIANO? 202 00:14:26,530 --> 00:14:28,071 WHAT ABOUT IT? 203 00:14:28,130 --> 00:14:30,561 SHOULD I TUNE IT? COST YOU HALF A BAR. 204 00:14:30,632 --> 00:14:36,867 LIFE'S EASIER THAN THAT. TAKE A QUID AND LEAVE THE PIANO UNDISTURBED. 205 00:14:36,926 --> 00:14:38,562 NOW WHY WOULD I TAKE YOUR QUID? 206 00:14:38,633 --> 00:14:40,092 JUST TO BE A PAL. 207 00:14:49,634 --> 00:14:52,527 HEY, WHAT'S THAT I SMELL ON YOU? HAIR OIL? 208 00:14:52,598 --> 00:14:55,491 I CAN'T UNDERSTAND WHY A MAN OF YOUR TALENTS 209 00:14:55,562 --> 00:14:58,727 WEARS THEM RAGS. 210 00:14:58,798 --> 00:14:59,829 CLOTHES ARE A LOT OF BLINKING EXCITEMENT 211 00:14:59,900 --> 00:15:01,667 ABOUT NOTHING MOST OF THE TIME. 212 00:15:01,726 --> 00:15:03,066 AS TO WHAT YOU CALL MY RAGS, 213 00:15:03,125 --> 00:15:04,962 THEY ARE THE UNIFORM OF MY INDEPENDENCE. 214 00:15:05,033 --> 00:15:07,665 CLOTHED IN YOUR PERFECT PITCH. 215 00:15:07,724 --> 00:15:09,491 NOW YOU UNDERSTAND ME, MR. MORDINOY. 216 00:15:09,562 --> 00:15:12,928 LIFE'S A PIECE OF MEAT WHEN YOU KNOW HOW. 217 00:15:13,000 --> 00:15:15,525 MOST PEOPLE HERE ARE VICTIMS. 218 00:15:15,596 --> 00:15:19,496 HURRY, WORRY, AND SCURRY TO MAKE A BIT OF BRASS. 219 00:15:19,555 --> 00:15:22,495 WHAT'S YOUR KIND, MR. MORDINOY? WILLFUL AND DECEITFUL. 220 00:15:22,566 --> 00:15:25,293 TAKE WHAT YOU WANT, RIGHT? RIGHT. 221 00:15:25,364 --> 00:15:28,126 THAT'S WHAT IT'S ABOUT. BE A VICTIM OR A THUG. 222 00:15:28,197 --> 00:15:30,924 BUT SUPPOSE YOU DON'T WANT TO BE NEITHER, LIKE ME- 223 00:15:30,995 --> 00:15:33,460 NOT THE HEIR AND NOT THE OWNED. THEN WHAT? 224 00:15:33,532 --> 00:15:34,824 Woman: THEN WHAT? 225 00:15:34,895 --> 00:15:37,159 WHO'S TALKING TO YOU? 226 00:15:40,395 --> 00:15:42,422 HEY, WHO'S THE PIECE OF PASTRY 227 00:15:42,494 --> 00:15:43,430 IN THE JERSEY? 228 00:15:43,489 --> 00:15:45,931 ADA BRANTLIN. 229 00:15:45,991 --> 00:15:47,959 FAIR BLINDS YOU WITH SCIENCE, DON'T SHE? 230 00:15:48,030 --> 00:15:49,832 SHE DON'T LIKE THE ROUGH STUFF. 231 00:15:51,527 --> 00:15:53,222 HAVE TO BOX CLEVER THERE. 232 00:15:53,293 --> 00:15:54,965 YES, I SUPPOSE YOU WOULD. 233 00:15:59,528 --> 00:16:00,987 CHANGE, PLEASE, MISS. 234 00:16:02,990 --> 00:16:04,460 YOU'RE NEW HERE, AREN'T YOU? 235 00:16:05,954 --> 00:16:09,225 WHO'S THIS MORDINOY? RUN THE PLACE NOW, DOES HE? 236 00:16:09,285 --> 00:16:11,727 WOULDN'T DIRTY HIS HANDS ON IT. 237 00:16:11,786 --> 00:16:13,718 THEN WHAT'S HE DOING HERE? 238 00:16:13,789 --> 00:16:16,753 THE GENTLEMEN COME IN TO CONVERSE WITH ME. 239 00:16:16,824 --> 00:16:18,958 NOW KINDLY MOVE ON. 240 00:16:21,720 --> 00:16:25,087 HOW DO I GET IN YOUR GOOD BOOKS, ADA? 241 00:16:25,158 --> 00:16:27,790 THERE WE ARE. 242 00:16:27,861 --> 00:16:29,793 LOVELY FINGERNAILS. 243 00:16:29,852 --> 00:16:30,824 WHAT'S UP? 244 00:16:30,895 --> 00:16:34,760 DON'T YOU KNOW WHEN YOUR HEALTH IS GOOD? 245 00:16:34,819 --> 00:16:36,728 WISHED I WAS A PAINTER. 246 00:16:36,787 --> 00:16:39,561 AND YOU'D DO WHAT? 247 00:16:39,620 --> 00:16:41,221 WELL, WHAT DOES A PAINTER DO? 248 00:16:44,161 --> 00:16:45,927 IN THIS BOOK, 249 00:16:45,986 --> 00:16:48,582 A PAINTER DOES SOME VERY STRANGE THINGS. 250 00:16:48,653 --> 00:16:50,989 CALLS IT ART, TOO, HE DOES. 251 00:16:52,625 --> 00:16:53,786 YOU AN ARTIST? 252 00:16:53,858 --> 00:16:56,655 ME? TUNE PIANOS, THAT'S ME. 253 00:16:56,726 --> 00:16:58,754 PLAY THE PIANO BY EAR, POLISH FURNITURE, 254 00:16:58,825 --> 00:17:00,721 SHOOT RODENTS WITH A RIFLE. 255 00:17:00,792 --> 00:17:03,721 BUGS IN YOUR HOUSE? SEND FOR ERNIE MOTT. 256 00:17:03,792 --> 00:17:05,760 KNOW HOW TO MEDICATE ANIMALS. 257 00:17:05,819 --> 00:17:08,285 EXCELLENT AT REPAIRING DELICATE MACHINERY. 258 00:17:08,356 --> 00:17:09,754 I INVENT INVENTIONS. 259 00:17:09,826 --> 00:17:11,248 WHAT YOU INVENT? 260 00:17:11,319 --> 00:17:13,050 UH, OH... 261 00:17:13,121 --> 00:17:15,291 I SEE. 262 00:17:15,350 --> 00:17:17,922 I HAPPEN TO BE WORKING ON MY GREATEST INVENTION- 263 00:17:17,993 --> 00:17:21,656 A HUMAN ANIMAL WHICH DON'T LOOK FOR A MASTER. 264 00:17:21,716 --> 00:17:23,150 AIN'T EASY. 265 00:17:24,549 --> 00:17:28,117 LISTEN. COME CLOSER. 266 00:17:28,188 --> 00:17:30,690 I LIKE THAT KIND OF TALK. 267 00:17:30,749 --> 00:17:32,515 YOU DO? 268 00:17:32,586 --> 00:17:34,981 IT SOUNDS BARMY AS THE MUFFIN MAN, BUT I LIKE IT. 269 00:17:35,052 --> 00:17:37,956 THAT BRINGS UP ONE QUESTION, ADA. 270 00:17:38,016 --> 00:17:38,952 WHAT? 271 00:17:39,023 --> 00:17:41,453 WHAT TIME DO YOU GET OFF? 272 00:17:41,525 --> 00:17:44,215 HALF 6:00. AROUND THE BACK. 273 00:17:44,287 --> 00:17:45,448 THANK YOU. 274 00:17:47,155 --> 00:17:48,756 CHANGE, MISS. 275 00:17:55,454 --> 00:17:57,516 OY. 276 00:17:57,587 --> 00:17:59,188 CATCH. 277 00:18:02,448 --> 00:18:04,012 THANK YOU, SIR. 278 00:18:10,023 --> 00:18:13,378 CHARITABLE SORT, YOU ARE. 279 00:18:13,449 --> 00:18:14,551 OH, THAT? 280 00:18:14,622 --> 00:18:17,088 FRIEND OF MINE. KNEW HIM WHEN. 281 00:18:17,147 --> 00:18:18,582 WHEN WHAT? 282 00:18:18,653 --> 00:18:21,616 WHEN HE WAS A MAN. 283 00:18:21,688 --> 00:18:25,445 OLD IKE WEBBER, A FRIEND OF MY MA'S, TOLD ME THIS. 284 00:18:25,517 --> 00:18:27,247 "AS I WAS OUT WALKING, 285 00:18:27,318 --> 00:18:31,112 "I SAW IN THE DISTANCE WHAT SEEMED AN ANIMAL. 286 00:18:31,183 --> 00:18:34,147 "COME UP CLOSER AND SEE IT WAS A MAN. 287 00:18:34,218 --> 00:18:37,347 COME STILL CLOSER AND SEE IT WAS MY BROTHER." 288 00:18:40,678 --> 00:18:42,421 TIRED? 289 00:18:42,480 --> 00:18:44,045 MM-HMM. 290 00:18:57,251 --> 00:18:59,148 QUIET AS MICE, AIN'T WE? 291 00:19:02,941 --> 00:19:04,518 WHAT YOU LOOKING AT? 292 00:19:06,580 --> 00:19:09,117 TELL US. 293 00:19:09,177 --> 00:19:11,642 TIRED, AIN'T YOU? 294 00:19:11,713 --> 00:19:13,681 ALWAYS TIRED. 295 00:19:16,384 --> 00:19:18,850 MY FEET'S JUST ABOUT WORE OFF. 296 00:19:18,909 --> 00:19:21,908 LET'S GO. NICE STRONG CUP OF TEA FOR TWO. 297 00:19:27,350 --> 00:19:29,151 WHAT'S THE DOG DOING HERE? 298 00:19:29,211 --> 00:19:32,708 I DON'T GO OUT WITH DOGS, YOU KNOW. 299 00:19:32,779 --> 00:19:35,849 ALL RIGHT. I'LL DROP HIM OFF ON THE WAY. 300 00:19:35,908 --> 00:19:37,307 COME ON. 301 00:19:45,475 --> 00:19:49,008 KISSING YOU LIKE THAT- THE FIRST MEETING. 302 00:19:49,079 --> 00:19:50,110 I NEVER DONE A THING LIKE THAT BEFORE 303 00:19:50,181 --> 00:19:52,611 IN MY WHOLE LIFE. 304 00:19:52,683 --> 00:19:54,639 LUCKY ME. 305 00:19:54,710 --> 00:19:56,215 LUCKY YOU. 306 00:19:58,373 --> 00:19:59,475 WELL, NOW. 307 00:19:59,546 --> 00:20:03,079 FIVE RED BEETLES ON THE END OF YOUR FINGERS. 308 00:20:05,213 --> 00:20:08,378 G SHARP- THE PITCH OF THAT. 309 00:20:08,437 --> 00:20:11,745 PERFECT PITCH, THAT'S ME. G SHARP. 310 00:20:11,804 --> 00:20:13,843 NOT ONE IN A MILLION HAS THAT. 311 00:20:13,914 --> 00:20:15,977 VERY UNUSUAL PERSON, DIDN'T YOU KNOW? 312 00:20:16,048 --> 00:20:16,747 ARE YOU? 313 00:20:18,644 --> 00:20:22,912 YES, AND ALL I WANT TO DO IS HOLD YOU 314 00:20:22,971 --> 00:20:25,105 AND MURDER ANYONE WHO'D SAY A WORD TO YOU. 315 00:20:25,176 --> 00:20:28,614 INTERESTING PROGRAM, BUT WHAT'S IT GET ME? 316 00:20:28,673 --> 00:20:30,273 ONLY TROUBLE. 317 00:20:39,769 --> 00:20:41,440 WHY DON'T YOU PUT THAT HAT ON? 318 00:20:41,511 --> 00:20:44,439 I DON'T WANT TO SPOIL ME HAIR. 319 00:20:44,510 --> 00:20:46,206 MEETING SOMEONE? 320 00:20:50,343 --> 00:20:53,235 IT'S LATE, LATER THAN I THOUGHT. 321 00:20:53,306 --> 00:20:55,203 TIME IS NOT OF THE ESSENCE WITH ME. 322 00:20:55,274 --> 00:20:57,870 NO PLACE TO GO AND GOING THERE TOMORROW. 323 00:20:57,942 --> 00:21:00,609 I DON'T PRETEND TO KNOW WHAT THAT MEANS. 324 00:21:00,668 --> 00:21:03,975 FIGHT LIKE CATS WITH MA. 325 00:21:04,047 --> 00:21:06,607 TOLD HER OFF TODAY, SO IT'S THE END. 326 00:21:06,678 --> 00:21:09,808 SHE DON'T KNOW THEY MILK THE COW THAT STANDS STILL. 327 00:21:09,867 --> 00:21:11,835 WANTS ME IN THAT SILLY BUSINESS OF HERS, 328 00:21:11,906 --> 00:21:15,071 SQUEEZING PENNIES OUT OF PAUPERS. 329 00:21:15,142 --> 00:21:16,743 NO, THANK YOU. 330 00:21:20,702 --> 00:21:23,500 YOU MEAN YOU'RE LEAVING LONDON IN THE MORNING? 331 00:21:23,571 --> 00:21:27,044 CAN'T THINK OF ANY REASON NOT TO, CAN YOU? 332 00:21:27,104 --> 00:21:28,538 INVITING ME IN? 333 00:21:28,609 --> 00:21:32,604 NO. MY AUNT AND UNCLE'S ASLEEP IN THE BACK. 334 00:21:32,675 --> 00:21:35,034 I'D LIKE TO SMASH YOU ONE WITH THIS. 335 00:21:35,105 --> 00:21:36,741 WHY? 336 00:21:41,009 --> 00:21:44,767 I FEEL LIKE I KNOW YOU A WHOLE LIFETIME. 337 00:21:44,838 --> 00:21:46,474 DO YOU WANT TO SEE ME CRY? 338 00:21:46,533 --> 00:21:47,541 NO. 339 00:21:47,600 --> 00:21:49,509 THEN SAY GOOD-BYE AND GO AWAY. 340 00:21:55,934 --> 00:21:58,933 NO SENSE IN THIS. YOU'RE LEAVING IN THE MORNING. 341 00:21:59,004 --> 00:22:01,173 JUST WASTING OUR TIME, THAT'S ALL. 342 00:22:01,233 --> 00:22:03,307 YOU'RE A STRANGER. WE MEET. 343 00:22:03,366 --> 00:22:07,634 SUDDENLY - HAVE YOU EVER BEEN IN LOVE? 344 00:22:07,705 --> 00:22:09,507 YOU MAKE ME FEEL 12 YEARS OLD AGAIN. 345 00:22:09,566 --> 00:22:11,831 I DON'T KNOW WHY. 346 00:22:11,902 --> 00:22:14,296 YOU'RE THE ONLY MAN I'VE MET IN YEARS 347 00:22:14,403 --> 00:22:17,106 WHO GIVES ME ANY FEELING. 348 00:22:17,165 --> 00:22:19,169 SAY GOOD-BYE. THAT'S THE END. 349 00:22:19,240 --> 00:22:21,539 I'LL DROP BY THE FUNFAIR TOMORROW. 350 00:22:21,599 --> 00:22:23,507 DON'T. 351 00:22:23,567 --> 00:22:24,562 GOOD NIGHT, ADA. 352 00:22:24,633 --> 00:22:26,269 GOOD-BYE, ERN BOY. 353 00:22:31,035 --> 00:22:33,939 IN THE END, YOU WOULDN'T GIVE ME WHAT I NEED. 354 00:22:33,998 --> 00:22:36,263 CONFIDENCE-THAT'S WHAT A WOMAN NEEDS. 355 00:22:36,334 --> 00:22:37,365 CONFIDENCE? 356 00:22:37,436 --> 00:22:38,871 YES. 357 00:22:38,930 --> 00:22:42,771 GOOD THING THEN YOU WON'T SEE ME AGAIN. 358 00:22:42,830 --> 00:22:44,869 NO FUTURE IN ME FOR ANYONE LIKE YOU. 359 00:22:44,928 --> 00:22:47,999 NO CONFIDENCE. 360 00:22:48,070 --> 00:22:49,066 GOOD NIGHT, ADA. 361 00:22:49,137 --> 00:22:51,104 GOOD NIGHT. 362 00:23:02,829 --> 00:23:04,868 NO QUESTION, MRS. MOTT. 363 00:23:04,927 --> 00:23:08,400 IT'S WORTH EVERY PENNY YOU ASK, IRREGARDLESS. 364 00:23:08,459 --> 00:23:11,162 I'LL SEND MR. LESSER FOR IT THIS AFTERNOON. 365 00:23:11,233 --> 00:23:13,699 IT GOES IN MY PRIVATE COLLECTION. 366 00:23:13,770 --> 00:23:16,663 I COULDN'T FIND THE HEART TO SELL IT. 367 00:23:16,734 --> 00:23:19,330 GOOD ENOUGH, IKE. 368 00:23:19,401 --> 00:23:21,227 IF YOU CAN AFFORD IT. 369 00:23:21,298 --> 00:23:23,669 WOULD YOUR SON LIKE TO CLEAN THE MECHANISM? 370 00:23:23,728 --> 00:23:27,735 HE'S GOT TALENT FOR SUCH THINGS. 371 00:23:27,794 --> 00:23:30,402 I SEE YOUR MIND IS SOMEWHERE ELSE TODAY. 372 00:23:33,935 --> 00:23:36,697 STILL THE SAME OLD TROUBLE? 373 00:23:36,768 --> 00:23:37,764 HE WON'T STAY HOME. 374 00:23:37,835 --> 00:23:40,692 PROUD AS THE QUEEN'S CARRIAGE HE IS 375 00:23:40,763 --> 00:23:42,968 AND INDEPENDENT. 376 00:23:43,027 --> 00:23:45,161 HE'S LEAVING HOME FOR GOOD TODAY. 377 00:23:45,232 --> 00:23:48,362 EXCUSE ME FOR MENTIONING IT, 378 00:23:48,433 --> 00:23:50,590 BUT WHY DON'T I TALK TO HIM? 379 00:23:50,661 --> 00:23:52,629 YOU'VE GOT TO HELP ME, IKE. 380 00:23:52,700 --> 00:23:54,633 BUT OF COURSE. IRREGARDLESS. 381 00:23:54,692 --> 00:23:59,126 I'M ILL. 382 00:23:59,197 --> 00:24:01,034 WHAT YOUR WIFE UP AND DIED OF. 383 00:24:03,630 --> 00:24:06,060 OH. 384 00:24:06,132 --> 00:24:08,099 IT MIGHT HAPPEN SOONER THAN I THINK. 385 00:24:12,462 --> 00:24:14,465 THINKING OUT LOUD, 386 00:24:14,525 --> 00:24:15,497 IT WOULD BE VERY FINE 387 00:24:15,556 --> 00:24:18,792 IF YOU HAD HIM WITH YOU FOR- 388 00:24:18,863 --> 00:24:21,697 FOR THE NEXT FEW MONTHS. 389 00:24:21,756 --> 00:24:26,498 YOU NEED SLEEP AND SPECIAL CONSIDERATIONS. 390 00:24:26,557 --> 00:24:27,695 THAT'S IMPOSSIBLE WITH HIM 391 00:24:27,766 --> 00:24:29,959 WALKING AROUND THE COUNTRY. 392 00:24:33,029 --> 00:24:35,258 WHY DON'T YOU TELL HIM? 393 00:24:35,329 --> 00:24:36,823 OH, BUT, MRS. MOTT, 394 00:24:36,894 --> 00:24:38,696 ISN'T IT POSSIBLE THAT MAYBE 395 00:24:38,755 --> 00:24:42,098 YOU EXAGGERATE HIS FEELINGS? 396 00:24:44,327 --> 00:24:46,591 I BROUGHT JOEY ROUND AGAIN. 397 00:25:05,262 --> 00:25:07,087 WHAT ARE THEM PILLS FOR? 398 00:25:07,158 --> 00:25:09,695 YEAST TABLETS. 399 00:25:09,755 --> 00:25:11,687 DON'T THINK THEY DO YOU ANY GOOD, DO YOU? 400 00:25:11,758 --> 00:25:16,192 AT LEAST AS MUCH AS YOU DO. 401 00:25:16,263 --> 00:25:18,491 SEE, THAT'S WHAT I MEAN. 402 00:25:18,562 --> 00:25:20,827 NEVER AN HOUR OF PEACE BETWEEN US. 403 00:25:20,886 --> 00:25:21,787 RECKON THE STORK BROUGHT YOU 404 00:25:21,858 --> 00:25:23,518 THE WRONG SORT OF SON. 405 00:25:23,589 --> 00:25:24,691 WOULDN'T BE SURPRISED. 406 00:25:24,762 --> 00:25:28,627 YOU'LL NEVER GET ME TO STAY AND RUN THIS SHOP. 407 00:25:28,686 --> 00:25:33,286 I WON'T SWEAT PENNIES OUT OF DEVILS POORER THAN MESELF, 408 00:25:33,357 --> 00:25:36,119 NOT IF I HAD BOTH LEGS CUT OFF. 409 00:25:36,190 --> 00:25:38,194 I'D CRAWL OUT IN THE STREET. 410 00:25:38,253 --> 00:25:42,319 SOMEDAY YOU'LL KNOW I'M YOUR ONLY FRIEND. 411 00:25:42,390 --> 00:25:43,291 LESS SAID, THE BETTER. 412 00:25:43,350 --> 00:25:44,891 EAT YOUR BREAKFAST. 413 00:25:46,551 --> 00:25:47,760 GOOD-BYE. 414 00:25:47,819 --> 00:25:49,183 NIPPER. 415 00:25:51,352 --> 00:25:54,055 I'LL DROP YOU A POST CARD FROM THE SEASIDE. 416 00:26:22,221 --> 00:26:23,786 WHERE YOU OFF TO? 417 00:26:23,857 --> 00:26:26,180 REHEARSALS. HAD YOUR BREAKFAST? 418 00:26:26,252 --> 00:26:27,224 I'M GOING UP TO TATE'S. 419 00:26:28,717 --> 00:26:30,484 TATE'S! 420 00:26:30,555 --> 00:26:32,084 I'M SICK OF THIS STREET. 421 00:26:32,155 --> 00:26:36,091 I'VE SMELLED IT FOR ALMOST 5 TIMES 7 YEARS. 422 00:26:36,150 --> 00:26:40,216 QUICK, LET A WIND COME AND BLOW IT ALL TO PIECES. 423 00:26:40,287 --> 00:26:43,820 WELL, I'M LEAVING FOR GOOD NOW. 424 00:26:45,954 --> 00:26:47,685 MISS ME, WILL YOU? 425 00:26:47,756 --> 00:26:49,617 IT'S NOTHING TO DO WITH ME 426 00:26:49,688 --> 00:26:52,154 IF YOU QUARREL WITH YOUR MA. 427 00:26:52,213 --> 00:26:54,916 YES, I'LL MISS YOU. 428 00:26:56,018 --> 00:26:58,413 MARRY YOU QUICK IF I HAD THE CHANCE. 429 00:26:58,484 --> 00:27:01,649 WHAT ABOUT MONEY? 430 00:27:01,720 --> 00:27:03,048 "MONEY TALKS," THEY SAY. 431 00:27:03,119 --> 00:27:05,822 THE ONLY THING IT EVER TOLD ME WAS GOOD-BYE. 432 00:27:05,881 --> 00:27:07,778 SUPPORT ME, WOULD YOU? 433 00:27:07,849 --> 00:27:11,856 IF YOU WANTED ME TO. 434 00:27:11,915 --> 00:27:13,444 THINK YOU COULD HANDLE ME, AGGIE? 435 00:27:13,515 --> 00:27:15,448 I KNOW HOW TO HANDLE YOU- 436 00:27:15,519 --> 00:27:17,321 NOT HANDLE YOU AT ALL, 437 00:27:17,380 --> 00:27:20,213 LEAVE YOU BE. 438 00:27:20,284 --> 00:27:23,284 I'VE NEVER BEEN SO TEMPTED IN ALL ME BORN DAYS. 439 00:27:23,343 --> 00:27:25,986 THINK ABOUT IT. 440 00:27:26,046 --> 00:27:28,748 YOU KNOW THE ADDRESS. 441 00:27:28,820 --> 00:27:32,447 OH, I'M LATE. I'VE GOT TO HURRY. 442 00:27:32,518 --> 00:27:34,581 GOOD-BYE, ERNIE. 443 00:27:34,652 --> 00:27:37,817 * THE GRAY DAWN IS BREAKING * 444 00:27:37,876 --> 00:27:39,619 BYE, AGGIE. 445 00:27:39,678 --> 00:27:46,542 * THE HORN OF THE HUNTER IS HEARD ** 446 00:27:46,613 --> 00:27:49,186 NIPPER, YOU STAY THERE. 447 00:27:53,418 --> 00:27:55,445 A BIG FOURPENNY, AND TWO OF CHIPS. 448 00:28:00,281 --> 00:28:02,012 LOOKING VERY PROSPEROUS THERE, LEN, 449 00:28:02,083 --> 00:28:03,648 NEW FIXTURES AND ALL. 450 00:28:03,719 --> 00:28:06,244 YES, I GOT MINE. 451 00:28:06,315 --> 00:28:08,544 LOOKS AS IF IT'S ALL IN YOUR TEETH. 452 00:28:14,851 --> 00:28:17,079 AIN'T IT TIME YOU STAYED HOME 453 00:28:17,150 --> 00:28:20,150 AND SETTLED DOWN IN BUSINESS FOR YOURSELF, SON? 454 00:28:20,209 --> 00:28:22,307 ME? 455 00:28:22,378 --> 00:28:23,682 IF THAT'S WHAT YOU HAPPEN TO WANT. 456 00:28:23,741 --> 00:28:26,480 IT'S SAFE, THAT'S WHAT IT IS. 457 00:28:26,539 --> 00:28:28,009 SAFE. 458 00:28:30,641 --> 00:28:32,277 WELL, IF IT ISN'T IKE WEBBER. 459 00:28:32,348 --> 00:28:33,782 WHAT BRINGS YOU HERE? 460 00:28:33,841 --> 00:28:35,679 AND HOW IS MR. MOTT TODAY? 461 00:28:35,750 --> 00:28:37,706 WHAT AN HONOR, MR. MOTT. 462 00:28:37,777 --> 00:28:39,650 COME DOWN FOR SOME OF TATE'S FAMOUS CHIPS? 463 00:28:39,709 --> 00:28:43,017 MM-HMM. EVERYTHING WITH A KISS. 464 00:28:43,076 --> 00:28:45,506 I'M GLAD I RAN INTO YOU. 465 00:28:45,577 --> 00:28:46,538 ARE YOU? 466 00:28:46,609 --> 00:28:49,845 I NEED 2 POUNDS' WORTH OF CLOCK REPAIRS. 467 00:28:49,916 --> 00:28:51,908 I'M ON ME WAY TO LIVERPOOL. 468 00:28:51,979 --> 00:28:54,907 OH. 469 00:28:54,978 --> 00:28:58,143 DON'T THEY USE MONEY IN LIVERPOOL ANYMORE? 470 00:29:01,048 --> 00:29:02,648 A GENT! 471 00:29:05,908 --> 00:29:07,805 AH, ANCIENT HISTORY. 472 00:29:07,876 --> 00:29:12,013 "TO EDWARD FROM MARY, WITH LOVE." 473 00:29:12,072 --> 00:29:13,270 YOU KNOW, IKE, 474 00:29:13,341 --> 00:29:16,079 GIVE ME GOOD OLD QUIET MACHINERY ANYTIME. 475 00:29:16,138 --> 00:29:20,441 SHE WANTS A QUID ON THIS - AN OLD LADY. 476 00:29:20,513 --> 00:29:24,069 GIVE IT TO HER, AN OLD LADY, MR. LESSER. 477 00:29:24,140 --> 00:29:25,978 EVERYTHING WITH A KISS. 478 00:29:26,037 --> 00:29:28,408 CLOCKS. CLOCKS. TICK TOCK. 479 00:29:29,937 --> 00:29:32,011 TICK TOCK. TICK TOCK. 480 00:29:33,873 --> 00:29:35,105 DID YOU EVER REALIZE 481 00:29:35,177 --> 00:29:37,808 YOUR MOTHER WAS, ONCE UPON A TIME, 482 00:29:37,903 --> 00:29:39,871 MAYBE THE MOST BEAUTIFUL WOMAN 483 00:29:39,942 --> 00:29:42,574 IN THE EAST END OF LONDON? 484 00:29:43,439 --> 00:29:45,869 IN THE OLD DAYS, I MEAN. 485 00:29:45,940 --> 00:29:47,778 WHAT ABOUT IT? 486 00:29:49,106 --> 00:29:52,437 EXCUSE ME IF I PUT A FLEA IN YOUR EAR. 487 00:29:52,508 --> 00:29:54,772 YOUR MOTHER IS A VERY SICK WOMAN. 488 00:29:58,376 --> 00:30:00,107 YOU OWE ME �2, IKE. 489 00:30:00,178 --> 00:30:03,070 PAY IT. I'LL BE ON MY WAY. 490 00:30:25,902 --> 00:30:28,308 DOES SHE HAVE A PAIN FOR HER NO-GOOD SON? 491 00:30:28,368 --> 00:30:32,576 YOUR MOTHER IS NOT A SUPERFICIAL WOMAN, MR. MOTT. 492 00:30:32,635 --> 00:30:35,469 WHEN SHE GETS ILL, SHE GETS ILL. 493 00:30:41,431 --> 00:30:42,534 WHAT IS IT? 494 00:30:42,605 --> 00:30:44,265 CANCER. 495 00:30:47,465 --> 00:30:51,508 I RECOMMEND YOU NOT TO SAY A WORD TO HER. 496 00:31:04,405 --> 00:31:07,262 EVERYTHING WITH A KISS. 497 00:31:35,867 --> 00:31:38,037 WHAT ARE YOU LAUGHING ABOUT, SON? 498 00:31:38,096 --> 00:31:40,502 ARE YOU LAUGHING? 499 00:31:40,562 --> 00:31:41,569 HUH? 500 00:31:41,628 --> 00:31:44,699 THOUGHT I HEARD YOU LAUGHING. 501 00:31:44,770 --> 00:31:47,899 SEEMS LIKE I SAW YOU BEFORE. 502 00:31:47,971 --> 00:31:51,563 WASN'T IT THE OTHER NIGHT IN WESTMINSTER? 503 00:31:51,634 --> 00:31:53,104 WHAT'S YOUR NAME, SON? 504 00:31:53,163 --> 00:31:55,166 ERNIE MOTT. 505 00:31:55,237 --> 00:31:57,170 AS THE BACON SAID TO THE EGG, 506 00:31:57,229 --> 00:31:59,102 "SO PLEASED TO MEET YOU." 507 00:31:59,161 --> 00:32:01,829 HENRY TWITE'S MY NAME. 508 00:32:01,900 --> 00:32:04,496 ERNEST VERDUN MOTT. 509 00:32:04,567 --> 00:32:07,068 THAT'S MINE, IF YOU WANT IT ALL. 510 00:32:07,127 --> 00:32:11,028 HOW DID YOU COME BY A RARE, OLD TITLE LIKE THAT? 511 00:32:11,099 --> 00:32:12,498 ME FATHER- 512 00:32:12,569 --> 00:32:18,128 HE ROLLED UP THERE AT VERDUN IN THE LAST WAR. 513 00:32:18,200 --> 00:32:20,037 A FRIEND OF MINE PUT SOMETHING IN MY EAR, 514 00:32:20,096 --> 00:32:22,467 AND I CAN'T GET IT OUT. 515 00:32:22,526 --> 00:32:24,399 BUZZ, BUZZ, BUZZ. 516 00:32:24,459 --> 00:32:26,225 BEEN DRINKING, HAVE YOU? 517 00:32:30,967 --> 00:32:35,400 LOR LUMMEY, YOU GOT IT BAD. 518 00:32:35,460 --> 00:32:38,696 I KNOW ALL ABOUT TROUBLE, I DO. 519 00:32:38,767 --> 00:32:40,925 SON OF MY BOSOM, THAT'S WHAT YOU ARE. 520 00:32:40,996 --> 00:32:43,497 SON OF YOUR NOTHING. 521 00:32:43,568 --> 00:32:46,532 I'M A LONE WOLF, BARKING IN A CORNER, 522 00:32:46,591 --> 00:32:48,298 PLAIN DISGUSTED WITH A WORLD I NEVER MADE 523 00:32:48,357 --> 00:32:50,064 AND DON'T WANT NONE OF. 524 00:32:50,124 --> 00:32:52,992 THERE'S THE RIVER, BOY. HELP YOURSELF. 525 00:32:53,064 --> 00:32:55,695 DON'T LIKE WATER NEITHER, I SEE. 526 00:33:00,556 --> 00:33:04,598 AH, THAT'S DIFFERENT, THAT IS. 527 00:33:04,657 --> 00:33:06,530 SWEATING LIKE THAT ON A NIGHT LIKE THIS, 528 00:33:06,590 --> 00:33:09,897 YOU'LL CATCH YOUR DEATH OF DOUBLE AMMONIA. 529 00:33:09,956 --> 00:33:16,132 COME ALONG WITH ME TO A PLACE WHERE IT'S WARM AND DRY. 530 00:33:50,096 --> 00:33:51,886 HERE WE ARE, DAD. 531 00:33:53,794 --> 00:33:57,825 ECHO! ECHO! ECHO! 532 00:33:57,896 --> 00:33:59,318 I'LL SEE YOU SOON AGAIN. 533 00:33:59,389 --> 00:34:01,097 ECHO! 534 00:34:01,156 --> 00:34:03,218 WHAT FOR, DAD? 535 00:34:03,290 --> 00:34:05,293 MAYBE HELP YOU TO GET 536 00:34:05,352 --> 00:34:08,186 MORE ADJUSTED TO YOUR ENVIRONMENT. 537 00:34:08,257 --> 00:34:09,821 NOW, WAIT. 538 00:34:13,627 --> 00:34:14,753 WHY NOT HELP MY ENVIRONMENT 539 00:34:14,824 --> 00:34:17,219 GET MORE ADJUSTED TO ME? 540 00:34:17,290 --> 00:34:18,961 FOLLOW THAT? 541 00:34:19,021 --> 00:34:20,822 BUZZ, BUZZ, BUZZ. 542 00:34:20,894 --> 00:34:22,518 VERDUN, YOU'RE DRUNK. 543 00:34:22,589 --> 00:34:24,023 YOU ARE. 544 00:34:24,094 --> 00:34:26,951 OH, I AM THAT, DAD. 545 00:34:27,022 --> 00:34:29,251 ECHO! ECHO! ECHO! 546 00:34:30,721 --> 00:34:36,127 * OH, STARRY NIGHT * 547 00:34:37,027 --> 00:34:42,694 * OH, STARRY NIGHT * 548 00:34:42,753 --> 00:34:46,618 * DEE DEE DEE DEE * 549 00:34:48,420 --> 00:34:50,553 * DEEDLE-DEE DI ** 550 00:34:50,625 --> 00:34:52,486 OH, WELL. SAY GOOD NIGHT. 551 00:34:52,557 --> 00:34:54,193 SEE YOU SOON. 552 00:34:56,457 --> 00:34:58,650 AND ME FEET KILLING ME. 553 00:35:00,250 --> 00:35:02,052 GOOD NIGHT, DAD. 554 00:35:02,123 --> 00:35:06,320 NIGHT, VERDUN. 555 00:35:06,391 --> 00:35:08,750 ECHO, ECHO, ECHO. 556 00:35:08,821 --> 00:35:10,991 BUZZ, BUZZ, BUZZ. 557 00:35:59,582 --> 00:36:01,147 CHANGED MY MIND. 558 00:36:01,218 --> 00:36:03,387 HOME TO STAY. 559 00:36:03,447 --> 00:36:06,078 LESS SAID, THE BETTER. 560 00:36:37,920 --> 00:36:40,776 KNOCK OFF THAT PIPING. 561 00:36:40,848 --> 00:36:42,780 GET UP TO MA TATE'S AND GET SOME GRUB. 562 00:36:42,851 --> 00:36:43,918 SPIRIT OF THE MORNING, MA. 563 00:36:43,977 --> 00:36:46,111 HERE'S YOU AND HERE'S ME, IN WORKING ORDER. 564 00:36:46,182 --> 00:36:48,209 TA-RA CHIN! 565 00:36:48,280 --> 00:36:49,549 AIN'T I LOVELY? 566 00:36:49,608 --> 00:36:51,114 PROPER DREAM, YOU ARE. 567 00:36:51,185 --> 00:36:53,081 ALL BLISTERED FROM WEEKS OF WORK. 568 00:36:53,141 --> 00:36:55,749 I'M GOING TO NEED SOME MORE GREEN PAINT. 569 00:36:55,820 --> 00:36:58,843 PICK IT UP AT PA PRETTYJOHN'S. 570 00:36:58,914 --> 00:37:00,716 HEY, WHERE ARE YOU OFF TO? 571 00:37:00,775 --> 00:37:02,719 I'M OFF TO THE WHITECHAPEL ROAD 572 00:37:02,778 --> 00:37:04,450 TO DO A BIT OF BUSINESS. 573 00:37:04,509 --> 00:37:06,714 DON'T KNOW HOW LONG I'LL BE. 574 00:37:06,773 --> 00:37:08,978 TAKE CHARGE OF THE SHOP. 575 00:37:09,049 --> 00:37:10,946 SEE HOW YOU GO. 576 00:37:11,017 --> 00:37:15,641 MAKES ME PROUD YOU THINK I CAN DO THAT. 577 00:37:15,712 --> 00:37:17,312 SLOSH YOU ONE. 578 00:37:17,383 --> 00:37:21,011 AIN'T SO LONG SINCE I WAS WASHING OUT YOUR BABY NAPKINS. 579 00:37:21,082 --> 00:37:22,350 COME ON, NIPPER. 580 00:37:22,409 --> 00:37:23,974 ARE YOU TAKING NIPPER? 581 00:37:24,045 --> 00:37:26,973 WHY NOT? CRADLED HIM, DIDN'T I? 582 00:37:27,045 --> 00:37:30,411 HERE, PUT THAT IN YOUR POCKET. 583 00:37:30,482 --> 00:37:32,450 SEE HOW YOU LIKE IT. 584 00:37:32,509 --> 00:37:33,446 RIGHT. 585 00:37:33,505 --> 00:37:34,714 SLOSH YOU ONE. 586 00:37:42,775 --> 00:37:46,047 OH, HELLO, MA. 587 00:37:46,107 --> 00:37:47,908 HOW'S YOUR POOR OLD FEET, MA? 588 00:37:47,980 --> 00:37:49,616 OLD. 589 00:37:53,646 --> 00:37:57,108 HERE. I THINK I'LL HANG HER UP IN MY ROOM. 590 00:37:57,179 --> 00:37:58,815 WHAT FOR? 591 00:37:58,874 --> 00:38:00,545 REMINDS ME OF A PERSON. 592 00:38:00,605 --> 00:38:04,540 REMINDS ME OF A CHRISTMAS GOOSE. 593 00:38:04,611 --> 00:38:07,279 HERE, TAKE THIS WITH YOU. 594 00:38:07,338 --> 00:38:10,681 HOP IT NOW, UP TO YOUR ROOM. 595 00:38:10,740 --> 00:38:12,779 WHAT IS IT, MA? 596 00:38:12,838 --> 00:38:15,304 SAUSAGE AND MASH FOR SUPPER, 597 00:38:15,375 --> 00:38:17,047 SO DON'T BE LATE COMING DOWN. 598 00:38:37,437 --> 00:38:39,440 MA. 599 00:38:47,904 --> 00:38:51,140 MAKES ME GIVE AT THE KNEES, THIS SURPRISE OF YOURS. 600 00:38:51,211 --> 00:38:53,345 GLAD YOU LIKE IT, SON. 601 00:38:53,405 --> 00:38:55,811 SUPPER'S NEARLY READY. 602 00:39:07,535 --> 00:39:09,633 SIT DOWN AND HAVE YOUR SUPPER, SON. 603 00:39:21,808 --> 00:39:24,937 WISH YOU'D WALK PAST FISH AND CHIPS, 604 00:39:25,009 --> 00:39:27,534 LET THAT MRS. TATE SEE YOU, 605 00:39:27,605 --> 00:39:30,438 NOT TO MENTION DEAR MA FADDEN 606 00:39:30,509 --> 00:39:32,809 AND THE PLASTER-HAIRED ALF. 607 00:39:32,868 --> 00:39:35,903 HA HA HA! SURPRISE THEM ALL, WON'T I? 608 00:39:35,974 --> 00:39:37,539 SURPRISES ME MOST. 609 00:39:37,610 --> 00:39:40,574 YOU LOOK JUST LIKE YOUR FATHER DID... 610 00:39:40,633 --> 00:39:43,300 ON HIS BEST DAYS, THAT IS. 611 00:39:45,932 --> 00:39:47,366 DID YOU LOVE MY OLD MAN? 612 00:39:57,431 --> 00:40:00,169 EXPECT YOU TO DO SOMETHING FOR ME TONIGHT. 613 00:40:00,240 --> 00:40:01,734 WHAT? 614 00:40:01,805 --> 00:40:04,330 STROLL AROUND A BIT WITH ME. 615 00:40:04,401 --> 00:40:06,772 WE'LL SEE A FILM - THE TWO AND FOURPENNY SEATS. 616 00:40:06,831 --> 00:40:10,897 DON'T YOU TRY ANY OF THEM LARKS ON ME. 617 00:40:10,968 --> 00:40:13,600 I'M OLD ENOUGH TO BE YOUR MOTHER. 618 00:40:13,671 --> 00:40:17,666 HA HA HA! 619 00:40:17,737 --> 00:40:19,231 COME ON, MA. DO IT. 620 00:40:19,302 --> 00:40:20,665 COULDN'T DO IT, SON. 621 00:40:20,737 --> 00:40:22,396 WHY NOT? 622 00:40:22,467 --> 00:40:24,494 TOO RICH FOR MY BLOOD. 623 00:40:24,566 --> 00:40:28,205 BESIDES, SLEEP'S A BLESSED THING. 624 00:40:40,735 --> 00:40:43,236 WHAT'S WRONG, MA? SOMETHING HURT YOU? 625 00:40:43,296 --> 00:40:46,603 NO. WHAT GAVE YOU THAT IDEA? 626 00:40:46,662 --> 00:40:51,131 GOT A FUNNY STORY RIGHT ON THE TIP OF ME TONGUE 627 00:40:51,203 --> 00:40:53,028 ABOUT A LITTLE MAN IN THE PARK. 628 00:40:53,099 --> 00:40:57,402 ISN'T THEM YEAST TABLETS UP ON THE MANTELPIECE? 629 00:41:08,664 --> 00:41:10,170 TUMMY ACHE. 630 00:41:19,926 --> 00:41:22,664 WHAT ABOUT THAT FUNNY STORY, SON? 631 00:41:24,561 --> 00:41:26,968 OH, YEAH. OH. 632 00:41:27,027 --> 00:41:29,694 THIS LITTLE MAN IS IN THE PARK, SEE? 633 00:41:32,290 --> 00:41:36,534 THAT'S PECULIAR. IT SLIPPED MY MIND NOW. 634 00:41:36,593 --> 00:41:37,731 ACHE ALL GONE? 635 00:41:37,803 --> 00:41:40,233 NOTHING TO IT. 636 00:41:40,292 --> 00:41:43,801 SAUSAGE AIN'T RIGHT FOR DELICATE APPETITES. 637 00:41:43,860 --> 00:41:46,397 GO ON. YOU COOK THEM A TREAT, MA. 638 00:41:46,456 --> 00:41:49,159 WORST COOK IN LONDON TOWN. 639 00:41:49,230 --> 00:41:51,400 DON'T TRY BUTTERING ME UP. 640 00:41:51,459 --> 00:41:53,759 IF IT'S A POUND YOU WANT, 641 00:41:53,830 --> 00:41:56,959 YOU'LL FIND IT UP THERE UNDER THE VASE. 642 00:41:57,031 --> 00:41:58,998 THAT'S IT, MA. 643 00:41:59,058 --> 00:42:01,523 SEEN RIGHT THROUGH ME, YOU DID. 644 00:42:05,032 --> 00:42:07,925 OFF YOU GO THEN. TOMORROW'S SUNDAY, 645 00:42:07,996 --> 00:42:10,924 SO IT DON'T MATTER HOW LATE YOU COME BACK. 646 00:42:10,995 --> 00:42:12,430 DON'T WAKE ME. 647 00:42:16,958 --> 00:42:19,756 WELL, UH, WELL, I'M OFF, MA. 648 00:42:19,827 --> 00:42:21,723 HAVE A GOOD TIME, BOY. 649 00:42:21,795 --> 00:42:23,324 THANKS, MA. 650 00:42:25,529 --> 00:42:29,061 HEY, HEY. YOUR HAT'S ON CROOKED. 651 00:42:50,625 --> 00:42:52,628 QUIET AS A LITTLE MOUSE. 652 00:42:55,461 --> 00:42:57,560 LISTEN, ERNIE. 653 00:42:57,619 --> 00:43:00,262 I'M SORRY YOU'VE COME BACK. 654 00:43:00,322 --> 00:43:01,590 OW! 655 00:43:01,661 --> 00:43:03,096 ROLLED AN ICE-COLD PICKLE JAR 656 00:43:03,155 --> 00:43:05,787 DOWN MY BACK, YOU DID. 657 00:43:05,858 --> 00:43:08,063 YOU MEAN THAT, ADA? 658 00:43:08,122 --> 00:43:10,054 YOU'RE NOT SERIOUS. 659 00:43:10,125 --> 00:43:13,528 I'M NOT AN APPLE TO TAKE A BITE OF AND THROW AWAY. 660 00:43:13,587 --> 00:43:14,618 I THOUGHT ABOUT IT FOR 5 WEEKS 661 00:43:14,689 --> 00:43:17,594 WHETHER OR NOT TO SEE YOU AGAIN. 662 00:43:17,653 --> 00:43:20,285 WHAT ARE YOU LOOKING AT, ADA? 663 00:43:20,356 --> 00:43:22,063 SEE A PARADE GOING BY? 664 00:43:22,122 --> 00:43:28,227 YES, MAYBE A WHOLE BLOOMIN' PARADE OF TROUBLES. 665 00:43:31,025 --> 00:43:33,159 YOU CAN'T FIGHT IT OUT OUT HERE. 666 00:43:33,218 --> 00:43:34,925 THERE'S PLACES FOR SUCH THINGS. 667 00:43:34,984 --> 00:43:36,822 BEST FIND ONE. 668 00:44:03,850 --> 00:44:05,758 WHO'S THAT? 669 00:44:05,818 --> 00:44:09,184 ME, MRS. MOTT. MILLIE WILSON. 670 00:44:09,256 --> 00:44:11,520 ALONE, ARE YOU? 671 00:44:11,591 --> 00:44:12,516 YOU DRUNK? 672 00:44:12,587 --> 00:44:14,614 NO. GIVE IT UP, I DID. 673 00:44:14,685 --> 00:44:16,451 GIVE IT UP. 674 00:44:16,522 --> 00:44:19,522 MA SNOWDEN SENT ME. 675 00:44:19,581 --> 00:44:22,248 SHE GOT HERSELF HALF A DOZEN FEATHER PILLOWS, 676 00:44:22,319 --> 00:44:24,690 SOFT ENOUGH FOR ARISTOCRACY. 677 00:44:24,749 --> 00:44:28,448 NEVER SLEPT ON, NEITHER. 678 00:44:28,519 --> 00:44:29,788 WHERE'D THEY COME FROM? 679 00:44:29,847 --> 00:44:31,815 THE USUAL PLACE? 680 00:44:31,886 --> 00:44:32,988 YES. 681 00:44:33,047 --> 00:44:36,189 YOU KNOW I DON'T HANDLE STOLEN GOODS, MILLIE. 682 00:44:36,248 --> 00:44:39,390 SHE'D SELL THEM CHEAP, SHE WOULD. 683 00:44:39,449 --> 00:44:41,156 NO. 684 00:44:41,215 --> 00:44:44,724 3 OR 4 FINE WOOLEN BLANKETS, TOO. 685 00:44:44,783 --> 00:44:46,182 NO. 686 00:44:47,854 --> 00:44:48,814 QUIET. 687 00:44:48,885 --> 00:44:50,853 SORRY, MRS. MOTT. 688 00:45:06,655 --> 00:45:11,385 NOW BE A GOOD BOY, ERNIE, AND SAY GOOD NIGHT. 689 00:45:11,444 --> 00:45:15,249 WHAT A WAY YOU HAVE OF MAKING SIMPLE THINGS DIFFICULT. 690 00:45:15,321 --> 00:45:16,921 THINK SO? 691 00:45:19,019 --> 00:45:20,217 SUPPOSE A CERTAIN PARTY 692 00:45:20,288 --> 00:45:23,014 DOESN'T HAPPEN TO LIKE ME SEEING YOU? 693 00:45:23,085 --> 00:45:24,413 WHO WOULD THAT BE? 694 00:45:24,484 --> 00:45:26,120 JIM MORDINOY. 695 00:45:26,179 --> 00:45:28,112 MORDINOY, THE FLASH BOY? 696 00:45:28,183 --> 00:45:31,111 HOW HAS HE CREPT INTO YOUR LIFE? 697 00:45:31,182 --> 00:45:34,549 DIDN'T SAY HE HAD, DID I? 698 00:45:34,620 --> 00:45:36,919 THERE'S ABOUT 20 GOOD KISSES LEFT IN ME, 699 00:45:36,979 --> 00:45:38,852 BUT HE'LL NEVER GET ONE. 700 00:45:38,911 --> 00:45:40,986 TOLD HIM SO? 701 00:45:41,045 --> 00:45:42,479 MORE THAN ONCE. 702 00:45:42,550 --> 00:45:44,115 THEN THAT'S THAT. 703 00:45:44,186 --> 00:45:46,249 ACCORDING TO WHOSE BOOK? 704 00:45:46,320 --> 00:45:47,517 ERNIE MOTT'S. 705 00:45:47,577 --> 00:45:50,718 I'D BLIND HIM OUT OF TWO EYES QUICK AS SEE HIM. 706 00:45:50,777 --> 00:45:53,812 HERE'S HOPING YOU DON'T TRY. 707 00:45:53,883 --> 00:45:57,048 , 708 00:45:57,108 --> 00:45:58,044 NOW, SAY GOOD NIGHT, ERNIE, 709 00:45:58,115 --> 00:46:00,949 AND LET'S FORGET IT ALL. 710 00:46:01,008 --> 00:46:03,877 WE ALL RIGHT FOR NEXT WEDNESDAY NIGHT? 711 00:46:05,607 --> 00:46:08,144 TAKE ME DANCING? 712 00:46:08,215 --> 00:46:12,613 ANYTHING YOU LIKE, ADA. 713 00:46:12,684 --> 00:46:15,447 HERE'S 5 BEETLES ON IT. 714 00:46:26,649 --> 00:46:30,205 GIVE OVER, BOY. YOU'LL MASH ME TO A PULP. 715 00:46:34,912 --> 00:46:36,879 WEDNESDAY, HALF 9:00, THEN. 716 00:46:36,951 --> 00:46:38,480 THAT'S IT. 717 00:47:01,904 --> 00:47:04,145 OKEY-DOKE, AGGIE. IT'S A FRIEND. 718 00:47:04,204 --> 00:47:05,781 OH. WHAT ARE YOU DOING OUT 719 00:47:05,840 --> 00:47:07,547 THIS LATE AT NIGHT? 720 00:47:07,606 --> 00:47:09,776 BIT OF FRESH AIR. 721 00:47:12,075 --> 00:47:13,439 TALL TONIGHT. 722 00:47:13,510 --> 00:47:15,976 THE HIGH-HEELED SHOES. 723 00:47:16,047 --> 00:47:18,038 I'VE JUST FINISHED PLAYING AT A CLUB DINNER. 724 00:47:18,109 --> 00:47:19,544 YOU KNOW WHAT THEY'RE LIKE- 725 00:47:19,603 --> 00:47:22,069 A LOT OF MEN SMOKING CIGARS 726 00:47:22,140 --> 00:47:25,139 AND GETTING TIGHT AND SHOWING OFF. 727 00:47:25,210 --> 00:47:28,980 I GET SICK OF IT. 728 00:47:29,039 --> 00:47:30,746 I THOUGHT YOU'D FORGOTTEN ME. 729 00:47:30,806 --> 00:47:32,643 NO, NOT AT ALL. 730 00:47:47,876 --> 00:47:49,476 WANT SOME COFFEE? 731 00:47:51,669 --> 00:47:53,068 NO, THANKS, AGGIE. 732 00:48:01,841 --> 00:48:05,077 ARE YOU A FORTUNETELLER, AGGIE? 733 00:48:05,136 --> 00:48:06,737 SOMEWHAT. 734 00:48:11,834 --> 00:48:14,738 I'M ON THE FRINGES OF A GREAT ROMANCE. 735 00:48:14,809 --> 00:48:17,133 WHAT'LL I DO? 736 00:48:17,204 --> 00:48:18,141 HAVE IT. 737 00:48:18,200 --> 00:48:20,037 BUT IT'S NOT YOU, AGGIE. 738 00:48:23,238 --> 00:48:24,234 THAT'S NO NEWS, IS IT? 739 00:48:24,305 --> 00:48:27,506 I KNOW YOU LIKE IT HONEST. 740 00:48:27,577 --> 00:48:31,335 DON'T OFTEN MEET A CAVALIER THIS LATE AT NIGHT. 741 00:48:32,532 --> 00:48:34,132 BUT IT AIN'T FAIR TO YOU, THESE MEETINGS. 742 00:48:34,203 --> 00:48:36,965 OH, REALLY, ERN. YOU'RE A FOOL. 743 00:48:38,198 --> 00:48:39,941 YOU'RE MOODY; YOU'RE CLEVER; YOU'RE HUMAN, 744 00:48:40,000 --> 00:48:41,767 BUT YOU'RE A FOOL. 745 00:48:41,838 --> 00:48:44,932 YOU'RE TRYING TO TELL ME YOU LOVE ANOTHER GIRL, RIGHT? 746 00:48:45,003 --> 00:48:47,172 I KNOW WHY YOU'RE STAYING. 747 00:48:47,231 --> 00:48:50,764 NO, THAT ISN'T WHY, AGGIE. 748 00:48:50,835 --> 00:48:52,270 WELL THEN, WHY? 749 00:48:54,439 --> 00:48:55,838 ME MA IS ILL. 750 00:48:57,735 --> 00:49:00,663 LAST CARD IN THE PACK, IT LOOKS. 751 00:49:01,765 --> 00:49:03,306 OH. 752 00:49:03,365 --> 00:49:06,436 ALL ROADS LEAD TO MA THIS YEAR. 753 00:49:10,265 --> 00:49:12,470 WHAT'D WE START TALKING ABOUT? 754 00:49:12,529 --> 00:49:16,370 NOTHING THAT WON'T KEEP. 755 00:49:16,429 --> 00:49:18,267 I'D BETTER MAKE A MOVE. 756 00:49:18,338 --> 00:49:22,570 I GET AN IDEA SHE DON'T SLEEP EVERY NIGHT. 757 00:49:22,629 --> 00:49:24,502 MIND THE STEP. 758 00:49:24,573 --> 00:49:26,470 WAIT A MINUTE, ERNIE. 759 00:49:26,529 --> 00:49:27,869 DON'T WORRY FOR ME. 760 00:49:27,940 --> 00:49:30,204 I'M HERE IF YOU NEED ME. 761 00:49:30,263 --> 00:49:34,863 IF I LOVE YOU, IT'S SOMETHING I CAN'T HELP 762 00:49:34,934 --> 00:49:37,198 AND SOMETHING THAT I NEED. 763 00:49:37,269 --> 00:49:38,502 BUT PEOPLE ARE WHAT THEY ARE 764 00:49:38,561 --> 00:49:40,600 AND LOVE WHAT THEY LOVE, 765 00:49:40,671 --> 00:49:41,762 AND I DON'T SEE ANY SENSE 766 00:49:41,833 --> 00:49:44,536 IN TRYING TO BE SOMETHING ELSE. 767 00:49:44,595 --> 00:49:47,393 I WOULDN'T TRADE IT FOR A BOX AT THE OPERA, 768 00:49:47,464 --> 00:49:49,764 THE THING I FEEL FOR YOU. 769 00:49:49,835 --> 00:49:51,032 AND YOU CAN'T CHANGE IT 770 00:49:51,103 --> 00:49:54,304 OR TAKE IT AWAY FROM ME. 771 00:49:54,363 --> 00:49:57,730 THERE YOU ARE, MR. JACK-IN-THE-BOX. 772 00:49:57,801 --> 00:50:00,160 NOW, CROSS OVER AND SLEEP WELL. 773 00:50:13,864 --> 00:50:15,464 HMM. 774 00:50:22,696 --> 00:50:24,995 YOU DON'T THINK IT'S WORTH MORE, IKE? 775 00:50:25,067 --> 00:50:27,900 TO MY MIND, NO, MRS. MOTT. 776 00:50:27,959 --> 00:50:29,263 ALL RIGHT. 777 00:50:29,334 --> 00:50:32,001 HMM. HMM. 778 00:50:34,396 --> 00:50:39,126 IT ADDS UP JUST UNDER �200, 779 00:50:39,197 --> 00:50:41,035 THE PIANO NOT INCLUDED. 780 00:50:42,528 --> 00:50:45,195 THAT'S VERY DISAPPOINTING. 781 00:50:45,267 --> 00:50:47,566 YOU EXPECTED IT TO BE MORE? 782 00:50:47,626 --> 00:50:49,167 THAT'S NOTHING. 783 00:50:51,763 --> 00:50:54,667 GO THROUGH HIS GENEROUS HANDS IN A YEAR. 784 00:50:57,157 --> 00:50:59,966 LOOK AT HIM OUT THERE. 785 00:51:00,025 --> 00:51:03,665 NEVER KNOW IT WAS THE SAME BOY, WOULD YOU? 786 00:51:03,724 --> 00:51:07,031 THERE'S SUCH THINGS AS PRAYERS BEING ANSWERED. 787 00:51:07,091 --> 00:51:10,860 YES, THE PLACES OF THE WORLD ARE EMPTY, 788 00:51:10,932 --> 00:51:13,457 AND THE HUMAN HEART IS EVERYTHING. 789 00:51:13,528 --> 00:51:17,463 OH, THAT'S A SPEECH. 790 00:51:17,523 --> 00:51:20,593 WELL, I'LL GO. 791 00:51:20,664 --> 00:51:22,063 THANK YOU, IKE. 792 00:51:22,122 --> 00:51:23,521 YOU'RE A SPORT. 793 00:51:23,592 --> 00:51:25,394 ANYTIME, MRS. MOTT. 794 00:51:25,453 --> 00:51:28,666 A PLEASURE TO SERVE YOU, IRREGARDLESS. 795 00:51:45,559 --> 00:51:46,886 WHOA! 796 00:51:46,957 --> 00:51:50,123 AH, ME VERDUN BOY! 797 00:51:50,194 --> 00:51:51,225 HOW ARE YOU? 798 00:51:51,296 --> 00:51:53,086 FINE. 799 00:51:53,157 --> 00:51:55,090 HOW'S YOUR MA? 800 00:51:55,161 --> 00:51:56,690 WHAT HAVE YOU GOT THERE? 53128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.