Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,315 --> 00:00:22,674
'♪♪
2
00:00:22,805 --> 00:00:34,338
♪♪
3
00:00:34,469 --> 00:00:46,002
♪♪
4
00:00:46,133 --> 00:00:57,579
♪♪
5
00:00:57,709 --> 00:01:09,199
♪♪
6
00:01:09,330 --> 00:01:20,863
♪♪
7
00:01:20,993 --> 00:01:32,527
♪♪
8
00:01:32,657 --> 00:01:44,147
♪♪
9
00:01:44,278 --> 00:01:55,767
♪♪
10
00:01:55,898 --> 00:02:07,388
♪♪
11
00:02:07,518 --> 00:02:19,008
♪♪
12
00:02:19,139 --> 00:02:30,672
♪♪
13
00:02:30,802 --> 00:02:42,336
♪♪
14
00:02:42,466 --> 00:02:53,999
♪♪
15
00:02:54,130 --> 00:03:05,576
♪♪
16
00:03:05,707 --> 00:03:17,197
♪♪
17
00:03:17,327 --> 00:03:28,860
♪♪
18
00:03:28,991 --> 00:03:40,481
♪♪
19
00:03:40,611 --> 00:03:52,144
♪♪
20
00:03:52,275 --> 00:04:03,765
♪♪
21
00:04:03,895 --> 00:04:15,385
♪♪
22
00:04:15,516 --> 00:04:27,005
♪♪
23
00:04:27,136 --> 00:04:38,713
♪♪
24
00:04:38,843 --> 00:04:41,193
[Mosquito buzzing]
25
00:04:41,324 --> 00:04:49,550
♪♪
26
00:04:49,680 --> 00:04:57,862
♪♪
27
00:04:57,993 --> 00:05:06,218
♪♪
28
00:05:06,349 --> 00:05:08,786
[Horns honking]
29
00:05:08,917 --> 00:05:11,354
[Buzzing continues]
30
00:05:13,704 --> 00:05:25,673
♪♪
31
00:05:25,803 --> 00:05:28,153
[ "Law of Life"plays]
32
00:05:28,284 --> 00:05:30,678
[Buzzing continues]
33
00:05:30,808 --> 00:05:36,292
♪♪
34
00:05:36,423 --> 00:05:38,729
[Indistinct conversations]
35
00:05:38,860 --> 00:05:40,949
♪♪
36
00:05:41,079 --> 00:05:42,907
-You following
the primaries?
37
00:05:43,038 --> 00:05:46,215
-Yeah. Hillary Clinton's not
man enough to be president.
38
00:05:46,346 --> 00:05:49,044
-And this Obama guy is?
[Laughs]
39
00:05:49,174 --> 00:05:51,829
-Jenn, meet Beau,
our senior vice president.
40
00:05:51,960 --> 00:05:53,527
-Pleasure, pleasure.
41
00:05:53,657 --> 00:05:55,180
-Happy Birthday.
42
00:05:55,311 --> 00:05:58,532
-It's not for
a couple more days, but thanks.
43
00:05:58,662 --> 00:06:01,230
-I know you
from your college-football days.
44
00:06:01,361 --> 00:06:03,841
I spent some time
in the Bay Area.
45
00:06:03,972 --> 00:06:06,017
You were quite a thing
at Stanford.
46
00:06:06,148 --> 00:06:07,454
-Making me sound like
a has-been.
47
00:06:07,584 --> 00:06:09,412
-[Chuckles]
No, that's not what I meant.
48
00:06:09,543 --> 00:06:11,153
-Oh, my God.
I could've gone pro.
49
00:06:11,283 --> 00:06:12,981
-Yeah?
-Football or baseball.
50
00:06:13,111 --> 00:06:15,766
Edward offered me more, so...
51
00:06:15,897 --> 00:06:18,073
-Whoa, is that the iPhone?
52
00:06:18,203 --> 00:06:19,596
-I got mine, too.
53
00:06:19,727 --> 00:06:21,598
-Uh, this is a prototype.
54
00:06:21,729 --> 00:06:22,773
Not your ordinary iPhone.
55
00:06:22,904 --> 00:06:25,036
Gift from Edward.
-Ooh, wow.
56
00:06:25,167 --> 00:06:28,779
[Mosquito buzzing]
-[Singing in Persian]
57
00:06:28,910 --> 00:06:36,483
♪♪
58
00:06:36,613 --> 00:06:44,142
♪♪
59
00:06:44,273 --> 00:06:46,318
♪ This is the law of life
60
00:06:46,449 --> 00:06:53,238
♪♪
61
00:06:53,369 --> 00:06:56,024
♪ This is the law of life
62
00:06:56,154 --> 00:07:02,596
♪♪
63
00:07:02,726 --> 00:07:09,167
♪♪
64
00:07:09,298 --> 00:07:10,821
♪ This
65
00:07:10,952 --> 00:07:13,258
♪ Is the law
66
00:07:13,389 --> 00:07:15,391
♪ Of life
67
00:07:15,522 --> 00:07:17,872
♪♪
68
00:07:18,002 --> 00:07:21,353
♪ Loneliness finishes
into sun beams ♪
69
00:07:21,484 --> 00:07:22,616
♪♪
70
00:07:22,746 --> 00:07:25,532
♪ In my pathetic dreams
71
00:07:25,662 --> 00:07:26,924
-[Laughs]
72
00:07:27,055 --> 00:07:29,405
-♪ Together
in our blood flow ♪
73
00:07:29,536 --> 00:07:31,320
♪♪
74
00:07:31,451 --> 00:07:33,365
♪ Here we go
75
00:07:33,496 --> 00:07:35,193
♪♪
76
00:07:35,324 --> 00:07:37,326
♪ Water and water everywhere
77
00:07:37,457 --> 00:07:39,676
♪ Water and water everywhere
78
00:07:39,807 --> 00:07:42,026
♪ Water and water everywhere
79
00:07:42,157 --> 00:07:51,035
♪♪
80
00:07:51,166 --> 00:07:52,602
♪ This is the law of life
81
00:07:52,733 --> 00:07:55,126
[Mosquito buzzing]
82
00:07:55,257 --> 00:08:00,044
♪♪
83
00:08:00,175 --> 00:08:01,916
♪ This
84
00:08:02,046 --> 00:08:04,222
♪ Is the law
85
00:08:04,353 --> 00:08:06,007
♪ Of life
86
00:08:06,137 --> 00:08:09,053
♪♪
87
00:08:09,184 --> 00:08:11,621
♪ We are afraid to die
88
00:08:11,752 --> 00:08:14,798
♪♪
89
00:08:14,929 --> 00:08:17,497
-Dickie. [Chuckles]
90
00:08:17,627 --> 00:08:20,238
What a surprise.
91
00:08:20,369 --> 00:08:23,503
-No shit. Dickie Boca.
-In all these years,
92
00:08:23,633 --> 00:08:26,418
I don't recall ever seeing you
at one of our quarterlies.
93
00:08:26,549 --> 00:08:29,247
-Abby.
-This is history.
94
00:08:29,378 --> 00:08:31,554
-Sounds like a reason
to celebrate.
95
00:08:31,685 --> 00:08:33,208
-My colleague doesn't
really drink,
96
00:08:33,338 --> 00:08:36,472
but maybe tonight
on such a rare occasion...
97
00:08:36,603 --> 00:08:37,995
-Here. Let me.
98
00:08:38,126 --> 00:08:41,782
♪♪
99
00:08:41,912 --> 00:08:44,611
-Please. Join us.
-Abby.
100
00:08:44,741 --> 00:08:46,177
-To you, Richard.
101
00:08:46,308 --> 00:08:50,704
♪♪
102
00:08:50,834 --> 00:08:54,490
This is Richard,
my golden goose.
103
00:08:54,621 --> 00:08:56,492
-Hi, Richard. I'm Lena.
104
00:08:56,623 --> 00:08:59,016
-Oh, Dickie,
need a hand with that?
105
00:08:59,147 --> 00:09:01,976
♪♪
106
00:09:02,106 --> 00:09:06,067
-And that would make you Jack...
or the giant?
107
00:09:06,197 --> 00:09:08,156
♪♪
108
00:09:08,286 --> 00:09:10,201
"Golden goose."
109
00:09:10,332 --> 00:09:12,813
isn't that from
"Jack and the Beanstalk"?
110
00:09:12,943 --> 00:09:17,861
-Well, in that case,
I'm the giant.
111
00:09:17,992 --> 00:09:21,299
-[Chuckles]
112
00:09:21,430 --> 00:09:23,301
-You two,
stay out of trouble.
113
00:09:23,432 --> 00:09:26,217
♪♪
114
00:09:26,348 --> 00:09:29,786
Hey, Beau,
I'd like to tell you something.
115
00:09:29,917 --> 00:09:31,701
-Birds of a feather.
116
00:09:31,832 --> 00:09:42,190
♪♪
117
00:09:42,320 --> 00:09:52,722
♪♪
118
00:09:52,853 --> 00:10:03,124
♪♪
119
00:10:03,254 --> 00:10:05,561
[Indistinct conversations]
120
00:10:05,692 --> 00:10:07,128
♪♪
121
00:10:07,258 --> 00:10:10,958
-Bartender, let me get
two bottles of Cristal.
122
00:10:11,088 --> 00:10:13,395
Hey, want a dab of MDMA?
123
00:10:13,525 --> 00:10:15,876
-Hey.
[Whispers indistinctly]
124
00:10:16,006 --> 00:10:25,233
♪♪
125
00:10:25,363 --> 00:10:34,764
♪♪
126
00:11:16,980 --> 00:11:19,156
What brought you out tonight?
127
00:11:19,287 --> 00:11:21,811
[Cellphone beeps]
128
00:11:34,694 --> 00:11:37,218
[Brakes squeak]
129
00:11:41,309 --> 00:11:43,050
-Miss.
130
00:11:46,401 --> 00:11:48,882
Welcome home, Mr. Boca.
131
00:11:56,150 --> 00:11:58,500
-[Vocalizing]
132
00:11:58,630 --> 00:12:09,293
♪♪
133
00:12:09,424 --> 00:12:12,775
[Cellphone vibrates, clicks]
134
00:12:14,037 --> 00:12:23,220
♪♪
135
00:12:23,351 --> 00:12:32,534
♪♪
136
00:12:32,664 --> 00:12:35,015
[Keys clink]
137
00:12:35,145 --> 00:12:43,240
♪♪
138
00:12:43,371 --> 00:12:46,374
[Door closes]
139
00:12:46,504 --> 00:12:49,029
-Oh, shit.
140
00:12:49,159 --> 00:12:51,814
This is some view.
141
00:12:51,945 --> 00:12:54,991
♪♪
142
00:12:55,122 --> 00:12:57,124
But a bit stark
on the decor.
143
00:12:57,254 --> 00:13:04,131
♪♪
144
00:13:04,261 --> 00:13:11,094
♪♪
145
00:13:11,225 --> 00:13:13,618
[Sculpture clanks]
146
00:13:13,749 --> 00:13:17,361
There. That's better.
147
00:13:17,492 --> 00:13:21,888
And this chair should go
over there.
148
00:13:22,018 --> 00:13:28,503
♪♪
149
00:13:28,633 --> 00:13:35,162
♪♪
150
00:13:35,292 --> 00:13:38,513
Oh, Sumsum,
I hope you're okay.
151
00:13:38,643 --> 00:13:45,825
♪♪
152
00:13:45,955 --> 00:13:53,136
♪♪
153
00:13:53,267 --> 00:13:56,400
My cat ran away today.
154
00:13:56,531 --> 00:13:59,969
She's out there
somewhere.
155
00:14:00,100 --> 00:14:02,493
-[Breathes deeply]
156
00:14:02,624 --> 00:14:12,025
♪♪
157
00:14:12,155 --> 00:14:21,556
♪♪
158
00:14:21,686 --> 00:14:24,254
[Mosquito buzzing]
159
00:14:40,227 --> 00:14:42,751
[Water running]
160
00:14:58,245 --> 00:15:00,769
[Water shuts off]
161
00:15:02,205 --> 00:15:04,729
[Mosquito buzzing]
162
00:15:06,862 --> 00:15:09,386
[Mosquito buzzing]
163
00:15:11,519 --> 00:15:15,262
[Breathes deeply]
164
00:15:29,885 --> 00:15:31,800
-I helped myself
to some water.
165
00:15:35,935 --> 00:15:37,893
What's all this about?
166
00:15:43,594 --> 00:15:45,553
-[Speaks indistinctly]
167
00:15:45,683 --> 00:15:49,122
-Let me guess --
a gift from Edward?
168
00:15:51,689 --> 00:15:54,823
He admires you.
169
00:15:54,954 --> 00:15:58,783
-He admires
what I do for him.
170
00:15:58,914 --> 00:16:02,222
-Oh, yeah. Golden goose.
171
00:16:02,352 --> 00:16:04,702
I got that.
172
00:16:04,833 --> 00:16:07,531
So what is it that you do?
173
00:16:07,662 --> 00:16:09,142
-Quant trading.
174
00:16:09,272 --> 00:16:11,622
-Wall Street?
175
00:16:11,753 --> 00:16:13,711
Savage sport.
176
00:16:16,410 --> 00:16:18,194
So, what,
177
00:16:18,325 --> 00:16:19,630
you guys think
you're matadors?
178
00:16:19,761 --> 00:16:22,459
-No, if anything,
I'm -- I'm a spectator.
179
00:16:22,590 --> 00:16:26,420
-I think you're more in the ring
than you'd like to admit.
180
00:16:26,550 --> 00:16:28,944
-I just design the models.
181
00:16:29,075 --> 00:16:31,816
-So you're the math guy.
182
00:16:31,947 --> 00:16:37,213
-Yeah, um...
math and code.
183
00:16:37,344 --> 00:16:40,260
Well, I synthesize and weigh
a very large number
184
00:16:40,390 --> 00:16:45,221
of different types of evidence,
and, using certain metrics,
185
00:16:45,352 --> 00:16:47,919
I hope to anticipate
what'll happen next.
186
00:16:48,050 --> 00:16:51,706
-Oh, so you know
what's going to happen next?
187
00:16:54,926 --> 00:16:56,624
-No.
188
00:16:56,754 --> 00:17:00,671
But my models do.
189
00:17:00,802 --> 00:17:02,630
-How'd you get into that?
190
00:17:04,719 --> 00:17:06,329
-Do you really want to know?
191
00:17:09,158 --> 00:17:11,291
Bees. [Chuckles]
192
00:17:11,421 --> 00:17:14,990
-Bees?
Like honeybees?
193
00:17:15,121 --> 00:17:18,994
-My thesis was on how bee
colony collapse disorder
194
00:17:19,125 --> 00:17:22,432
would cripple California's
almond production.
195
00:17:22,563 --> 00:17:24,260
Turns out, it did.
196
00:17:24,391 --> 00:17:25,609
-Hm.
197
00:17:25,740 --> 00:17:28,264
That's similar
to what I'm studying.
198
00:17:28,395 --> 00:17:30,136
Being around winemakers
and viticulturists
199
00:17:30,266 --> 00:17:32,660
got me thinking
about sustainability,
200
00:17:32,790 --> 00:17:35,837
which eventually made me
take an interest in water.
201
00:17:35,967 --> 00:17:38,013
That's my concentration.
202
00:17:38,144 --> 00:17:41,886
-Water.
-So what happened to the bees?
203
00:17:42,017 --> 00:17:43,453
-They vanished.
204
00:17:43,584 --> 00:17:46,152
-What do you mean, vanished?
205
00:17:46,282 --> 00:17:47,936
Like, died?
206
00:17:48,067 --> 00:17:49,764
-No. No, vanished.
207
00:17:49,894 --> 00:17:53,681
Like, uh, nobody knows.
208
00:17:53,811 --> 00:17:55,857
-And you didn't try
to figure it out?
209
00:17:58,816 --> 00:18:02,777
-Well, that's not what my models
are programmed to do.
210
00:18:10,524 --> 00:18:14,615
Uh, like -- like you,
I-I study ecosystems.
211
00:18:14,745 --> 00:18:17,139
Our Earth is
4.6 billion years old.
212
00:18:17,270 --> 00:18:18,967
So we can
gather inferential data
213
00:18:19,098 --> 00:18:21,317
based on
what's happened before.
214
00:18:21,448 --> 00:18:23,102
Then I -- then I program
the algorithms
215
00:18:23,232 --> 00:18:24,929
based on these findings,
and they -- they learn
216
00:18:25,060 --> 00:18:27,367
from their environments.
217
00:18:27,497 --> 00:18:29,325
So they're adaptive.
They -- They -- They --
218
00:18:29,456 --> 00:18:32,111
They can be applied to --
to most anything.
219
00:18:35,810 --> 00:18:39,118
But they're --
they're predictors.
220
00:18:41,642 --> 00:18:44,601
They're not
mystery solvers.
221
00:18:51,347 --> 00:18:53,567
Um... [Chuckles]
222
00:18:53,697 --> 00:18:57,136
I recently did one for wine.
[Chuckles]
223
00:18:57,266 --> 00:19:00,269
-But you don't drink.
224
00:19:00,400 --> 00:19:02,967
-Mm, no.
225
00:19:05,100 --> 00:19:06,493
No, I collect.
226
00:19:06,623 --> 00:19:09,626
♪♪
227
00:19:09,757 --> 00:19:12,151
[Keys jingle]
228
00:19:12,281 --> 00:19:22,857
♪♪
229
00:19:22,987 --> 00:19:33,650
♪♪
230
00:19:33,781 --> 00:19:35,826
This is the wrong one.
231
00:19:35,957 --> 00:19:37,350
-What?
232
00:19:37,480 --> 00:19:39,482
-I own the whole floor.
233
00:19:39,613 --> 00:19:42,572
-[Chuckles]
You can't be serious.
234
00:19:42,703 --> 00:19:45,053
-Yeah.
235
00:19:45,184 --> 00:19:51,494
♪♪
236
00:19:51,625 --> 00:19:57,979
♪♪
237
00:19:58,109 --> 00:20:00,851
Velcome to my cell-ah.
238
00:20:00,982 --> 00:20:04,420
[Both chuckle]
239
00:20:04,551 --> 00:20:06,857
-Freezing in here.
240
00:20:06,988 --> 00:20:09,512
♪♪
241
00:20:09,643 --> 00:20:11,993
[Light switch clicks]
242
00:20:12,123 --> 00:20:15,736
♪♪
243
00:20:15,866 --> 00:20:17,259
Wow.
244
00:20:17,390 --> 00:20:20,175
You weren't kidding.
245
00:20:20,306 --> 00:20:23,091
-Edward always told me high-end
wine offered bond-like security
246
00:20:23,222 --> 00:20:25,789
with stock-like returns.
247
00:20:25,920 --> 00:20:29,140
It turns out,
he was right.
248
00:20:29,271 --> 00:20:32,231
It doesn't correlate
to other asset classes.
249
00:20:32,361 --> 00:20:34,885
♪♪
250
00:20:35,016 --> 00:20:36,670
Pick anything you'd like.
251
00:20:36,800 --> 00:20:45,679
♪♪
252
00:20:45,809 --> 00:20:47,028
-One day,
when I'm all grown up,
253
00:20:47,158 --> 00:20:49,465
I'll have a place
just like this.
254
00:20:49,596 --> 00:20:52,120
I don't mean
the whole floor.
255
00:20:52,251 --> 00:20:54,035
Just this unit would do.
256
00:20:54,165 --> 00:21:02,739
♪♪
257
00:21:02,870 --> 00:21:07,483
Except my place will have
more than just one glass.
258
00:21:07,614 --> 00:21:09,485
And a decanter.
259
00:21:09,616 --> 00:21:13,446
♪♪
260
00:21:13,576 --> 00:21:15,578
-What do I do?
261
00:21:15,709 --> 00:21:17,319
-You drink it.
262
00:21:17,450 --> 00:21:19,495
But smell it first.
263
00:21:19,626 --> 00:21:21,105
♪♪
264
00:21:21,236 --> 00:21:22,411
Here.
265
00:21:22,542 --> 00:21:24,152
Loosen up.
266
00:21:24,283 --> 00:21:26,807
This is meant to be fun.
267
00:21:26,937 --> 00:21:28,243
-You're good at this.
268
00:21:28,374 --> 00:21:29,984
-It's just something
that comes easy,
269
00:21:30,114 --> 00:21:31,942
and it helps pay the bills.
270
00:21:32,073 --> 00:21:34,162
At least until
I get myself through school.
271
00:21:34,293 --> 00:21:36,295
♪♪
272
00:21:36,425 --> 00:21:39,080
-What are you going to do
with a background in water?
273
00:21:39,210 --> 00:21:41,952
♪♪
274
00:21:42,083 --> 00:21:43,780
-Um...
275
00:21:43,911 --> 00:21:46,174
I don't know.
276
00:21:46,305 --> 00:21:48,350
You strayed pretty far
from bees.
277
00:21:48,481 --> 00:21:51,962
♪♪
278
00:21:52,093 --> 00:21:53,355
I don't want to be managing
a wine bar
279
00:21:53,486 --> 00:21:55,183
for the rest of my life.
280
00:21:55,314 --> 00:21:58,099
♪♪
281
00:21:58,229 --> 00:22:01,407
Maybe some form
of artificial recharge.
282
00:22:01,537 --> 00:22:04,627
All I know is our current model
of progress is unsustainable.
283
00:22:04,758 --> 00:22:08,936
♪♪
284
00:22:09,066 --> 00:22:10,590
So?
285
00:22:10,720 --> 00:22:17,640
♪♪
286
00:22:17,771 --> 00:22:19,163
-It's all the same.
287
00:22:19,294 --> 00:22:21,992
-[Chuckles]
Oh, come on. Try.
288
00:22:22,123 --> 00:22:24,734
♪♪
289
00:22:24,865 --> 00:22:27,607
Cherries, currants, earth.
290
00:22:27,737 --> 00:22:29,478
A week-old sock.
291
00:22:29,609 --> 00:22:31,567
First thing that pops
into your head.
292
00:22:31,698 --> 00:22:39,923
♪♪
293
00:22:40,054 --> 00:22:43,536
-I don't know.
294
00:22:43,666 --> 00:22:44,972
Grapes.
295
00:22:45,102 --> 00:22:47,322
-[Chuckles]
296
00:22:47,453 --> 00:22:49,672
-What?
297
00:22:49,803 --> 00:22:52,371
-It's corked.
298
00:22:52,501 --> 00:22:55,852
-What?
299
00:22:55,983 --> 00:22:57,767
-The wine.
300
00:22:57,898 --> 00:22:59,682
It's corked.
301
00:22:59,813 --> 00:23:02,293
♪♪
302
00:23:02,424 --> 00:23:04,774
You do know what that means?
303
00:23:04,905 --> 00:23:09,039
-Yes, um, TCA tainting.
304
00:23:09,170 --> 00:23:11,520
Are you sure?
305
00:23:11,651 --> 00:23:13,479
-Quite.
306
00:23:13,609 --> 00:23:18,353
♪♪
307
00:23:18,484 --> 00:23:20,355
Should we grab another one?
308
00:23:20,486 --> 00:23:22,836
[Alarm beeping]
309
00:23:22,966 --> 00:23:27,231
♪♪
310
00:23:27,362 --> 00:23:29,669
What's that?
311
00:23:29,799 --> 00:23:31,540
-Hm?
312
00:23:31,671 --> 00:23:33,412
-That alarm?
313
00:23:33,542 --> 00:23:35,849
[Beeping continues]
314
00:23:35,979 --> 00:23:37,981
♪♪
315
00:23:38,112 --> 00:23:39,809
This is when I wake up.
316
00:23:39,940 --> 00:23:42,333
[Beeping continues]
317
00:23:42,464 --> 00:23:48,862
♪♪
318
00:23:48,992 --> 00:23:55,521
♪♪
319
00:23:55,651 --> 00:23:58,175
[Beeping stops]
320
00:24:07,184 --> 00:24:10,318
[Muffled screaming]
321
00:24:15,628 --> 00:24:19,327
It's okay, Richard.
322
00:24:19,458 --> 00:24:21,460
You have to learn
to let things go.
323
00:24:24,332 --> 00:24:28,379
♪♪
324
00:24:28,510 --> 00:24:30,381
I should see
if my cat's back.
325
00:24:30,512 --> 00:24:36,170
♪♪
326
00:24:36,300 --> 00:24:37,867
Thanks for the company.
327
00:24:37,998 --> 00:24:43,917
♪♪
328
00:24:44,047 --> 00:24:45,527
Bye.
329
00:24:45,658 --> 00:24:52,708
♪♪
330
00:24:52,839 --> 00:24:59,846
♪♪
331
00:24:59,976 --> 00:25:02,326
[Door closes]
332
00:25:02,457 --> 00:25:08,550
♪♪
333
00:25:08,681 --> 00:25:14,730
♪♪
334
00:25:14,861 --> 00:25:17,341
-[Sighs]
335
00:25:17,472 --> 00:25:19,822
[Mosquito buzzes]
336
00:25:19,953 --> 00:25:29,353
♪♪
337
00:25:29,484 --> 00:25:38,841
♪♪
338
00:25:38,972 --> 00:25:48,372
♪♪
339
00:25:48,503 --> 00:25:57,860
♪♪
340
00:25:57,991 --> 00:26:00,341
[Shower running]
341
00:26:00,471 --> 00:26:09,263
♪♪
342
00:26:09,393 --> 00:26:11,831
[Shower shuts off]
343
00:26:11,961 --> 00:26:21,536
♪♪
344
00:26:21,667 --> 00:26:31,241
♪♪
345
00:26:31,372 --> 00:26:40,947
♪♪
346
00:26:41,077 --> 00:26:43,471
[Sighs]
347
00:26:43,602 --> 00:26:53,176
♪♪
348
00:26:53,307 --> 00:27:03,012
♪♪
349
00:27:05,362 --> 00:27:07,277
-Do you see Murdoch
350
00:27:07,408 --> 00:27:09,540
as taking a different approach
withThe Wall Street Journal,
351
00:27:09,671 --> 00:27:11,630
which, of course, is a very
different kind of newspaper
352
00:27:11,760 --> 00:27:13,457
than theNew York Post?
-Well, I think it should be
353
00:27:13,588 --> 00:27:15,416
noted that his brand
of revitalization
354
00:27:15,546 --> 00:27:17,157
with theNew York Post
includes it losing
355
00:27:17,287 --> 00:27:18,941
tens of millions of dollars.
356
00:27:19,072 --> 00:27:21,422
So News Corp is big enough
to absorb the losses
357
00:27:21,552 --> 00:27:23,990
that he has, uh, with --
with theNew York Post
358
00:27:24,120 --> 00:27:26,166
and the -- the losses he had
for many years
359
00:27:26,296 --> 00:27:28,037
with Fox News Corporation.
360
00:27:28,168 --> 00:27:30,518
I mean, what we've seen from
Murdoch's news properties,
361
00:27:30,649 --> 00:27:32,476
for example, just watching
Fox News within the last year,
362
00:27:32,607 --> 00:27:34,696
we've learned that Mark Foley
is a Democrat,
363
00:27:34,827 --> 00:27:36,437
Barack Obama went to a madrasa,
364
00:27:36,567 --> 00:27:38,700
and there were weapons
of mass destruction in Iraq.
365
00:27:38,831 --> 00:27:41,747
I think he has a broader agenda
to try to really degrade
366
00:27:41,877 --> 00:27:43,618
the idea of news,
degrade reporting,
367
00:27:43,749 --> 00:27:45,489
and degrade journalism
so that journalism stands
368
00:27:45,620 --> 00:27:48,144
at the same level as the kind
of political message,
369
00:27:48,275 --> 00:27:50,581
political propaganda he likes
to push through his properties.
370
00:27:50,712 --> 00:27:52,496
-Well, the thing
about Mark Foley
371
00:27:52,627 --> 00:27:54,411
being a Democrat was a mistake,
and we all make mistakes...
372
00:27:54,542 --> 00:27:56,544
[Mosquito buzzing]
373
00:27:56,675 --> 00:27:59,112
...in that taped interview,
is there a positive side
374
00:27:59,242 --> 00:28:00,722
to Murdoch taking over
The Wall Street Journal
375
00:28:00,853 --> 00:28:02,376
because he's going to pour
money into it.
376
00:28:02,506 --> 00:28:05,379
-[Breathing deeply]
377
00:28:05,509 --> 00:28:07,381
-This at a time when...
378
00:28:07,511 --> 00:28:09,513
[Thunk]
[Mosquito buzzing]
379
00:28:09,644 --> 00:28:12,386
...buying out
or laying off employees.
380
00:28:12,516 --> 00:28:14,388
-Well, I think the hope
is that Rupert Murdoch
381
00:28:14,518 --> 00:28:16,259
not only will put more money
intoThe Journal,
382
00:28:16,390 --> 00:28:18,566
but that he'll also
leverage that brand.
383
00:28:18,697 --> 00:28:25,399
♪♪
384
00:28:25,529 --> 00:28:32,232
♪♪
385
00:28:32,362 --> 00:28:33,842
[Mosquito buzzing]
386
00:28:33,973 --> 00:28:36,540
-[Breathing heavily]
387
00:28:41,545 --> 00:28:43,983
[Buzzing continues]
388
00:28:44,113 --> 00:28:54,820
♪♪
389
00:28:54,950 --> 00:29:05,613
♪♪
390
00:29:05,744 --> 00:29:16,406
♪♪
391
00:29:16,537 --> 00:29:27,156
♪♪
392
00:29:27,287 --> 00:29:38,037
♪♪
393
00:29:38,167 --> 00:29:48,830
♪♪
394
00:29:48,961 --> 00:29:53,313
[Keyboard clacking]
395
00:29:53,443 --> 00:29:55,402
-If you don't mind,
I could do the news for you.
396
00:29:55,532 --> 00:29:57,099
-I thought you were just
going to tidy up her hair
397
00:29:57,230 --> 00:29:58,709
and put a little makeup
on her, but, uh --
398
00:29:58,840 --> 00:30:00,233
-Ah, she looked great,
as -- as well.
399
00:30:00,363 --> 00:30:02,713
[Mosquito buzzing]
400
00:30:02,844 --> 00:30:05,020
-Come on.
I can't believe --
401
00:30:05,151 --> 00:30:08,371
-You can't prove
that I did any of that.
402
00:30:08,502 --> 00:30:10,417
[Indistinct talking on TV]
403
00:30:10,547 --> 00:30:11,810
-Hey, everyone,
and welcome to
404
00:30:11,940 --> 00:30:13,376
a special edition
of "This Week."
405
00:30:13,507 --> 00:30:15,204
We're here
at Drake University
406
00:30:15,335 --> 00:30:17,990
for the first debate
of this presidential campaign.
407
00:30:18,120 --> 00:30:20,296
All nine Republican candidates
for president
408
00:30:20,427 --> 00:30:23,038
are with us,
and let's get right to them.
409
00:30:23,169 --> 00:30:26,302
And here, the front-runner
at 26%, Mitt Romney,
410
00:30:26,433 --> 00:30:28,217
former governor
of Massachusetts.
411
00:30:28,348 --> 00:30:32,004
Former mayor of New York,
Rudy Giuliani's next at 14%.
412
00:30:32,134 --> 00:30:35,311
Mike Huckabee, former governor
of Arkansas, is at 8%.
413
00:30:35,442 --> 00:30:38,793
Also at 8%, Senator John McCain
of Arizona.
414
00:30:38,924 --> 00:30:40,969
Kansas Senator Sam Brownback
is at 5%.
415
00:30:41,100 --> 00:30:44,581
-The word "mosquito" derives
from the Spanish word,
416
00:30:44,712 --> 00:30:46,627
"little fly."
417
00:30:46,757 --> 00:30:50,544
The mosquito's life-span
depends on a few factors --
418
00:30:50,674 --> 00:30:55,201
temperature, humidity, sex,
and time of year.
419
00:30:55,331 --> 00:30:57,986
For mosquitoes to thrive,
they need an environment
420
00:30:58,117 --> 00:31:00,075
with a sustained
water supply,
421
00:31:00,206 --> 00:31:03,339
feeding hosts --
nectar or honeydew,
422
00:31:03,470 --> 00:31:05,864
from which
they can extract sugar.
423
00:31:05,994 --> 00:31:09,345
The mosquito goes through
four stages of development --
424
00:31:09,476 --> 00:31:14,002
the egg, the larva,
the pupa,
425
00:31:14,133 --> 00:31:16,526
and, finally,
the adult mosquito,
426
00:31:16,657 --> 00:31:19,355
also known as the imago.
427
00:31:19,486 --> 00:31:22,532
The female mosquito has
a syringe-like proboscis
428
00:31:22,663 --> 00:31:26,101
that is used to puncture
the skin of its host,
429
00:31:26,232 --> 00:31:30,018
which it uses to obtain protein
to produce eggs.
430
00:31:30,149 --> 00:31:33,500
This is known
as the blood meal.
431
00:31:33,630 --> 00:31:38,200
♪♪
432
00:31:38,331 --> 00:31:39,593
[Dialing]
433
00:31:39,723 --> 00:31:45,294
[Indistinct talking on TV]
434
00:31:45,425 --> 00:31:50,734
♪♪
435
00:31:50,865 --> 00:31:52,432
-Hi, Sally.
436
00:31:52,562 --> 00:31:56,479
Uh, can you get me the invite
list from Friday's party,
437
00:31:56,610 --> 00:31:59,134
the names and phone numbers?
438
00:31:59,265 --> 00:32:01,093
If you have it handy,
please e-mail it
439
00:32:01,223 --> 00:32:05,749
or have it ready for me
first thing tomorrow.
440
00:32:05,880 --> 00:32:07,360
Thanks.
441
00:32:07,490 --> 00:32:09,449
♪♪
442
00:32:15,368 --> 00:32:17,892
[Vehicle beeping]
443
00:32:28,685 --> 00:32:31,210
[Horn honks]
444
00:32:35,692 --> 00:32:38,173
[Indistinct conversations]
445
00:32:43,526 --> 00:32:46,877
-How's this for
a fucking birthday gift, huh?
446
00:32:47,008 --> 00:32:49,793
Barry Bonds' baseball bat.
447
00:32:49,924 --> 00:32:52,535
Game bat on top of that.
[Clears throat]
448
00:32:52,666 --> 00:32:54,929
First base side,
finger-blasting Bing's mom,
449
00:32:55,060 --> 00:32:56,931
catching fly balls.
450
00:32:57,062 --> 00:32:59,542
It's fucking awesome.
-[Speaks indistinctly]
451
00:32:59,673 --> 00:33:02,632
-Fucking Petco going nuts.
452
00:33:02,763 --> 00:33:04,983
Ooh, hey.
Damn, Dickie.
453
00:33:05,113 --> 00:33:06,375
Hate to see
what she looks like.
454
00:33:06,506 --> 00:33:08,638
Huh?
455
00:33:16,298 --> 00:33:17,647
-Good morning, Mr. Boca.
456
00:33:17,778 --> 00:33:19,519
-Good morning, Sally.
457
00:33:36,579 --> 00:33:40,279
-Sir, do you need anything?
458
00:33:40,409 --> 00:33:42,237
-No, I'm fine.
459
00:33:42,368 --> 00:33:44,979
Just that list, Sally.
460
00:33:45,110 --> 00:33:47,634
-Okay.
461
00:33:55,598 --> 00:33:58,732
-Joey, look alive.
[Whistles, knocks on glass]
462
00:33:58,862 --> 00:34:01,909
Casanova, you going to tell me
what the fuck happened?
463
00:34:02,040 --> 00:34:04,303
-No, look at this swing.
-Huh?
464
00:34:04,433 --> 00:34:08,307
-This -- this volatility.
My -- My model went berserk.
465
00:34:08,437 --> 00:34:11,092
No, have you -- have you seen
anything out of the ordinary?
466
00:34:11,223 --> 00:34:13,660
-Pbht. Other than you leaving
with that girl
467
00:34:13,790 --> 00:34:16,097
from the party and your face?
468
00:34:16,228 --> 00:34:19,448
-But look at this interval.
469
00:34:19,579 --> 00:34:22,408
-Yeah,
that's self-corrected.
470
00:34:22,538 --> 00:34:24,323
Market gyration.
471
00:34:24,453 --> 00:34:26,673
-W-Which briefly erased
half a trillion dollars
472
00:34:26,803 --> 00:34:29,893
in market value?
-Maybe it's latency.
473
00:34:30,024 --> 00:34:32,505
-Latency?
-Yep.
474
00:34:32,635 --> 00:34:34,811
-That's what
you're going with?
475
00:34:34,942 --> 00:34:36,944
-Yeah.
-No, I've factored in
476
00:34:37,075 --> 00:34:39,947
how long it takes to send
and receive orders.
477
00:34:40,078 --> 00:34:42,471
Our quotes adjust
for heavy loads.
478
00:34:42,602 --> 00:34:43,864
No, sigma events,
they -- they --
479
00:34:43,994 --> 00:34:45,648
they don't look like this.
-Okay,
480
00:34:45,779 --> 00:34:47,302
you tell me what it is,
smart guy.
481
00:34:47,433 --> 00:34:52,090
Hm?
-I think it's liquidity shocks.
482
00:34:52,220 --> 00:34:55,745
No, but I'm not seeing
any evidence.
483
00:34:55,876 --> 00:34:58,052
No, what are you seeing
in the flow?
484
00:34:58,183 --> 00:35:00,185
-Everything, Dickie.
485
00:35:00,315 --> 00:35:02,665
-Y-Y-You're confusing my model.
486
00:35:02,796 --> 00:35:04,972
-Dumbest smart guy I ever saw.
487
00:35:05,103 --> 00:35:07,714
-No, this c-- this could -- this
could fuck up the whole market.
488
00:35:07,844 --> 00:35:10,151
-I'm doing
what everyone else is,
489
00:35:10,282 --> 00:35:12,153
except I'm doing it better.
490
00:35:16,679 --> 00:35:19,204
[Whistles]
491
00:35:19,334 --> 00:35:23,338
[Snaps fingers]
Fuck basketball.
492
00:35:23,469 --> 00:35:24,905
-In the hunt
for Osama bin Laden,
493
00:35:25,035 --> 00:35:27,647
there's apparently
been little progress.
494
00:35:27,777 --> 00:35:29,257
Afghan president...
495
00:35:29,388 --> 00:35:31,955
[Keyboard clacking]
496
00:35:52,237 --> 00:35:54,152
-Mm-hmm.
497
00:35:57,242 --> 00:35:58,895
Yeah.
498
00:36:00,201 --> 00:36:01,811
Okay, then.
499
00:36:03,900 --> 00:36:06,338
It was nice to see you
at the party on Friday.
500
00:36:06,468 --> 00:36:09,689
How was the end
of yournight?
501
00:36:09,819 --> 00:36:12,126
-Fine.
502
00:36:12,257 --> 00:36:13,910
If you don't mind, um...
503
00:36:26,227 --> 00:36:28,316
-W-What am I looking at here?
504
00:36:28,447 --> 00:36:31,624
-Have you heard
the term "runaway world"?
505
00:36:31,754 --> 00:36:35,062
Now, we've entered a realm
where, because of the speed,
506
00:36:35,193 --> 00:36:36,542
volume, and complexity,
507
00:36:36,672 --> 00:36:38,718
this thing,
it's no longer human-readable.
508
00:36:38,848 --> 00:36:41,373
No, this is a young,
highly impressionable system
509
00:36:41,503 --> 00:36:44,245
and -- and we're polluting it.
-Calm down.
510
00:36:44,376 --> 00:36:46,029
-I don't understand
what's going on with the market,
511
00:36:46,160 --> 00:36:48,336
and that's very disconcerting.
-Beau told me.
512
00:36:48,467 --> 00:36:49,990
-Yeah, Beau's a part
of the problem.
513
00:36:50,120 --> 00:36:51,296
-Mnh.
514
00:36:51,426 --> 00:36:54,473
This competitiveness is good.
515
00:36:54,603 --> 00:36:58,216
Your encoded trading rules,
his leadership and savvy,
516
00:36:58,346 --> 00:37:00,479
but you can't go
around accusing --
517
00:37:00,609 --> 00:37:02,655
-It'll take me the better part
of two days to figure out
518
00:37:02,785 --> 00:37:05,658
what happened in those -- those
few billionths of a second.
519
00:37:05,788 --> 00:37:07,877
And this thing is happening with
greater and greater frequency.
520
00:37:08,008 --> 00:37:09,488
I-I can't keep up.
521
00:37:09,618 --> 00:37:11,707
-Well, if you can't,
no one else can.
522
00:37:13,492 --> 00:37:15,407
-Uh, is that supposed to
reassure me?
523
00:37:15,537 --> 00:37:17,147
-[Chuckles, sighs]
524
00:37:17,278 --> 00:37:20,150
Listen,
I-I'm not going to pretend
525
00:37:20,281 --> 00:37:24,764
I know how Honeybee works,
but it does.
526
00:37:24,894 --> 00:37:27,636
The proof is in our P&Ls.
527
00:37:27,767 --> 00:37:31,074
And I know I sleep well
at night.
528
00:37:31,205 --> 00:37:33,468
-Well, at least someone does.
529
00:37:33,599 --> 00:37:36,123
[Chair squeaking]
530
00:37:39,257 --> 00:37:40,823
No, we need to go offline.
531
00:37:40,954 --> 00:37:43,565
[Squeaking stops]
532
00:37:43,696 --> 00:37:44,697
-Do you mean?
533
00:37:44,827 --> 00:37:46,264
-Stop trading.
534
00:37:46,394 --> 00:37:48,178
[Laughs]
-I'm serious.
535
00:37:48,309 --> 00:37:49,745
W-W-We have crossed
some sort of Rubicon --
536
00:37:49,876 --> 00:37:51,269
-If we stop, we die.
537
00:37:51,399 --> 00:37:54,750
-Which, by its very definition,
is an arms race.
538
00:37:54,881 --> 00:37:59,277
-If it is, then we are the
U.S. of fucking A, my friend.
539
00:38:01,844 --> 00:38:05,544
-What I'm talking about
is a cascading ripple
540
00:38:05,674 --> 00:38:08,634
that could destabilize
the entire market.
541
00:38:08,764 --> 00:38:11,463
And if there's a fire...
542
00:38:11,593 --> 00:38:15,510
No. Whenthere was a fire,
543
00:38:15,641 --> 00:38:18,034
we all have to get out
the same door.
544
00:38:18,165 --> 00:38:21,777
-Well,
now you can make sure
545
00:38:21,908 --> 00:38:24,563
we are the ones
closest to the door.
546
00:38:28,131 --> 00:38:38,185
♪♪
547
00:38:38,316 --> 00:38:42,102
[Mosquito buzzing]
548
00:38:53,461 --> 00:38:56,029
-[Breathing heavily]
549
00:38:58,336 --> 00:39:00,860
[Buzzing stops]
550
00:39:10,522 --> 00:39:13,046
[Buzzing resumes]
551
00:39:15,527 --> 00:39:18,094
[Buzzing stops]
552
00:39:28,366 --> 00:39:36,243
♪♪
553
00:39:36,374 --> 00:39:44,294
♪♪
554
00:39:44,425 --> 00:39:46,949
[Indistinct distorted talking]
555
00:40:12,540 --> 00:40:14,194
[Horse whinnies]
556
00:40:14,324 --> 00:40:15,717
♪♪
557
00:40:15,848 --> 00:40:18,416
Edward?
558
00:40:18,546 --> 00:40:19,939
What are you doing here?
559
00:40:20,069 --> 00:40:21,680
-Shh.
560
00:40:21,810 --> 00:40:30,515
♪♪
561
00:40:30,645 --> 00:40:39,393
♪♪
562
00:40:39,524 --> 00:40:41,613
-Olé!
-[Gasps]
563
00:40:41,743 --> 00:40:44,180
-Olé! Olé!
-[Screams]
564
00:40:44,311 --> 00:40:45,704
-Lena!
565
00:40:45,834 --> 00:40:48,097
♪♪
566
00:40:52,841 --> 00:40:55,365
[Pen scrawling]
567
00:41:10,903 --> 00:41:12,774
[Mouse clicking]
568
00:41:12,905 --> 00:41:15,473
[Keyboard clacking]
569
00:41:29,574 --> 00:41:32,098
[Vacuum cleaner whirring]
570
00:41:43,326 --> 00:41:45,894
[Dialing]
571
00:41:48,854 --> 00:41:51,770
[Ringing]
572
00:41:51,900 --> 00:41:54,903
-Hi. You've reached Lena.
Please leave a message.
573
00:41:55,034 --> 00:41:58,646
-Hi, Lena.
It's Richard Boca.
574
00:41:58,777 --> 00:42:00,996
I had a dream
about you last night.
575
00:42:01,127 --> 00:42:02,520
Um...
576
00:42:02,650 --> 00:42:05,653
[Beeps twice]
577
00:42:05,784 --> 00:42:09,527
[Whirring continues]
578
00:42:14,662 --> 00:42:19,667
Hi, Lena.
It's Richard, uh, Boca.
579
00:42:19,798 --> 00:42:21,669
Uh, w-we met at a party
on Friday,
580
00:42:21,800 --> 00:42:24,933
and -- and then went back
to my place.
581
00:42:25,064 --> 00:42:26,674
You -- You asked
what brought me out,
582
00:42:26,805 --> 00:42:28,937
and, well, you see,
583
00:42:29,068 --> 00:42:32,027
we don't celebrate birthdays
at the office.
584
00:42:32,158 --> 00:42:34,943
Um, we do a-a kind
of joint thing
585
00:42:35,074 --> 00:42:37,206
at our --
at our quarterlies.
586
00:42:37,337 --> 00:42:38,860
I never go.
587
00:42:38,991 --> 00:42:41,863
You know, I don't --
I don't like the attention.
588
00:42:41,994 --> 00:42:45,954
But, um, this one fell
on my actual birthday.
589
00:42:47,782 --> 00:42:49,567
And you made it a great one.
590
00:42:52,831 --> 00:42:55,442
I'm -- I'm sorry
if I -- I frightened you.
591
00:42:55,573 --> 00:42:59,359
It's just that TCA tainting
can be as high as 9.7%
592
00:42:59,489 --> 00:43:02,971
and -- and the mead about 3.5%.
593
00:43:03,102 --> 00:43:05,408
But what really upset me
was --
594
00:43:05,539 --> 00:43:10,152
[Line buzzing]
595
00:43:10,283 --> 00:43:14,809
[Line beeps]
596
00:43:14,940 --> 00:43:19,379
Hi, Lena.
It's -- It's Richard.
597
00:43:19,509 --> 00:43:22,948
I'm --
I'm sorry about the wine.
598
00:43:23,078 --> 00:43:26,734
I, uh -- it was --
it was very late night.
599
00:43:28,083 --> 00:43:30,433
I just wanted it to be perfect.
600
00:43:31,870 --> 00:43:35,525
Um, I'd like to open
another bottle with you.
601
00:43:38,659 --> 00:43:42,097
I hope you found your cat.
602
00:43:42,228 --> 00:43:44,447
Than-- Thanks for listening.
603
00:43:44,578 --> 00:43:47,059
[Cellphone thuds lightly]
604
00:43:50,497 --> 00:43:58,331
♪♪
605
00:43:58,461 --> 00:44:06,469
♪♪
606
00:44:06,600 --> 00:44:08,950
[Door unlocks]
607
00:44:09,081 --> 00:44:11,213
♪♪
608
00:44:11,344 --> 00:44:13,694
[Keys jingle, door closes]
609
00:44:13,825 --> 00:44:16,044
♪♪
610
00:44:16,175 --> 00:44:18,525
[Display beeping]
611
00:44:18,656 --> 00:44:26,359
♪♪
612
00:44:26,489 --> 00:44:28,883
[Water running]
613
00:44:29,014 --> 00:44:31,625
♪♪
614
00:44:31,756 --> 00:44:34,062
[Water shuts off]
615
00:44:34,193 --> 00:44:45,378
♪♪
616
00:44:45,508 --> 00:44:56,824
♪♪
617
00:44:56,955 --> 00:44:59,305
[Water running]
618
00:44:59,435 --> 00:45:04,919
♪♪
619
00:45:05,050 --> 00:45:06,791
-You were involved
in the question, as well.
620
00:45:06,921 --> 00:45:09,402
-I don't think this is
just a Republican problem.
621
00:45:09,532 --> 00:45:12,840
I think this is a problem
that spans the parties.
622
00:45:12,971 --> 00:45:14,668
And we don't just need
a change
623
00:45:14,799 --> 00:45:16,235
in political parties
in Washington.
624
00:45:16,365 --> 00:45:18,977
We've got to have
a change in attitudes
625
00:45:19,107 --> 00:45:21,457
of those who are representing
the people of Ameri--
626
00:45:21,588 --> 00:45:23,808
-Inside is
the dreaded boardroom,
627
00:45:23,938 --> 00:45:27,986
where each week
somebody will be fired.
628
00:45:28,116 --> 00:45:29,683
-Hi, Daddy.
629
00:45:29,814 --> 00:45:31,816
Daddy's coming home.
630
00:45:31,946 --> 00:45:33,643
-Hi, honey.
-Say, "Hi, Daddy."
631
00:45:33,774 --> 00:45:36,472
-The tri-state area
is under a mosquito advisory
632
00:45:36,603 --> 00:45:38,779
after reported cases
of West Nile virus
633
00:45:38,910 --> 00:45:40,999
have surfaced
at local hospitals.
634
00:45:41,129 --> 00:45:44,263
It's recommended that you
not keep standing water around.
635
00:45:44,393 --> 00:45:47,309
There are no reported cases
of the deadlier encephalitis
636
00:45:47,440 --> 00:45:49,007
or malaria viruses.
637
00:45:49,137 --> 00:45:51,357
This chart shows
just how severe
638
00:45:51,487 --> 00:45:53,751
a mosquito outbreak
could be.
639
00:45:53,881 --> 00:45:56,971
[Mosquitoes buzzing]
640
00:45:57,102 --> 00:46:00,801
We're looking at the world's
deadliest animals to humans.
641
00:46:00,932 --> 00:46:04,544
[Indistinct talking on TV]
[Buzzing continues]
642
00:46:04,674 --> 00:46:06,111
-Dogs?
They shouldn't be on there.
643
00:46:06,241 --> 00:46:08,026
Who doesn't love dogs?
644
00:46:08,156 --> 00:46:11,856
-The fact is, mosquitoes kill
twice as many people as --
645
00:46:11,986 --> 00:46:14,336
[Mosquito buzzing]
646
00:46:14,467 --> 00:46:20,255
♪♪
647
00:46:20,386 --> 00:46:22,692
[Buzzing stops]
648
00:46:22,823 --> 00:46:32,006
♪♪
649
00:46:32,137 --> 00:46:34,574
-Welcome to the world,
little guy.
650
00:46:34,704 --> 00:46:37,055
[Buzzing resumes]
651
00:46:37,185 --> 00:46:47,805
♪♪
652
00:46:47,935 --> 00:46:58,511
♪♪
653
00:46:58,641 --> 00:47:09,304
♪♪
654
00:47:09,435 --> 00:47:20,098
♪♪
655
00:47:20,228 --> 00:47:22,535
-[Vocalizing]
656
00:47:22,665 --> 00:47:29,672
♪♪
657
00:47:29,803 --> 00:47:36,810
♪♪
658
00:47:36,941 --> 00:47:39,291
[Buzzing continues]
659
00:47:39,421 --> 00:47:44,470
♪♪
660
00:47:44,600 --> 00:47:46,994
-[Sighs]
661
00:47:47,125 --> 00:47:52,434
♪♪
662
00:47:52,565 --> 00:47:54,915
[Mosquitoes buzzing]
663
00:47:55,046 --> 00:47:59,746
♪♪
664
00:47:59,877 --> 00:48:01,661
Just give me a moment.
665
00:48:01,791 --> 00:48:10,322
♪♪
666
00:48:10,452 --> 00:48:19,026
♪♪
667
00:48:19,157 --> 00:48:27,730
♪♪
668
00:48:27,861 --> 00:48:30,429
[Buzzing intensifies]
669
00:48:57,543 --> 00:48:59,849
[Mosquito buzzing]
670
00:48:59,980 --> 00:49:10,686
♪♪
671
00:49:10,817 --> 00:49:21,567
♪♪
672
00:49:21,697 --> 00:49:25,310
[Pen scrawling]
673
00:49:25,440 --> 00:49:27,834
[Static, mosquitoes buzzing]
674
00:49:27,965 --> 00:49:30,010
♪♪
675
00:49:30,141 --> 00:49:33,666
[Buzzing]
676
00:49:33,796 --> 00:49:36,277
♪♪
677
00:49:36,408 --> 00:49:38,714
[Breathing heavily]
678
00:49:38,845 --> 00:49:42,675
♪♪
679
00:49:42,805 --> 00:49:45,199
[Grunts]
680
00:49:45,330 --> 00:49:46,200
♪♪
681
00:49:46,331 --> 00:49:48,681
[Panting]
682
00:49:48,811 --> 00:49:55,253
♪♪
683
00:49:55,383 --> 00:49:57,516
-[Grunts]
-What?
684
00:49:57,646 --> 00:49:59,735
-I know what
you're fucking doing.
685
00:49:59,866 --> 00:50:01,607
-What, making us
fucking money?
686
00:50:01,737 --> 00:50:05,306
-Look. Look!
687
00:50:05,437 --> 00:50:07,352
-Dickie, you honestly believe
anything we do
688
00:50:07,482 --> 00:50:09,180
can affect
the overall market?
689
00:50:09,310 --> 00:50:11,791
-Do you think we're too small?
Have you ever slept with --
690
00:50:11,921 --> 00:50:15,403
-Dude, just focus on
back-testing and optimization.
691
00:50:15,534 --> 00:50:18,928
You doknow what
your objective is, right?
692
00:50:19,059 --> 00:50:21,496
Look right here,
where I bottomed.
693
00:50:21,627 --> 00:50:24,456
See that?
Why were we sitting out?!
694
00:50:24,586 --> 00:50:27,198
-Because the model panicked!
695
00:50:27,328 --> 00:50:30,810
Because it's sending it
into feedback loops!
696
00:50:30,940 --> 00:50:33,595
I'm warning you.
I'm warning you.
697
00:50:33,726 --> 00:50:34,727
-Put the fucking bat down.
698
00:50:34,857 --> 00:50:36,250
-You stop fucking with it.
699
00:50:36,381 --> 00:50:37,730
-Put the fucking bat down
700
00:50:37,860 --> 00:50:39,340
before I break
your little freakazoid ass.
701
00:50:39,471 --> 00:50:41,255
-No, I'm calling Edward.
702
00:50:41,386 --> 00:50:43,344
You are out. Done.
703
00:50:43,475 --> 00:50:46,260
-Call Edward. Great idea.
Easy, Dickie.
704
00:50:46,391 --> 00:50:48,567
-Don't fucking call me that.
No! No!
705
00:50:48,697 --> 00:50:49,655
-[Chuckles]
-No!
706
00:50:49,785 --> 00:50:52,310
-Mr. Boca, please.
-No.
707
00:50:52,440 --> 00:50:53,876
-Try to calm down.
708
00:50:54,007 --> 00:51:03,886
♪♪
709
00:51:04,017 --> 00:51:06,324
Oh, Mr. Boca.
710
00:51:06,454 --> 00:51:08,369
-Okay.
711
00:51:20,164 --> 00:51:22,775
Have you seen
my dry-erase board?
712
00:51:22,905 --> 00:51:24,690
-Oh, dear, Mr. Boca.
713
00:51:24,820 --> 00:51:28,737
You have been
working yourself too hard.
714
00:51:28,868 --> 00:51:30,478
Have you seen a doctor?
715
00:51:30,609 --> 00:51:32,176
-For what?
716
00:51:32,306 --> 00:51:33,829
-I-I could find someone
to see you today.
717
00:51:33,960 --> 00:51:36,615
-Just find my fucking
dry-erase board?
718
00:51:36,745 --> 00:51:39,966
-What if I could find someone
who made house calls?
719
00:51:40,097 --> 00:51:41,359
♪♪
720
00:51:41,489 --> 00:51:45,102
-Do you realize
my responsibility,
721
00:51:45,232 --> 00:51:48,192
the pressure that I'm under?
722
00:51:48,322 --> 00:51:52,848
Where would this company be
without me, without mymodel?
723
00:51:52,979 --> 00:51:54,415
♪♪
724
00:51:54,546 --> 00:51:55,982
Do you know what would happen
to this company
725
00:51:56,113 --> 00:51:59,246
if my model were to fail?
726
00:51:59,377 --> 00:52:02,336
Do you?
-Mr. Werner and Mr. Harris --
727
00:52:02,467 --> 00:52:03,772
-Beau. [Chuckles]
728
00:52:03,903 --> 00:52:06,688
Do you think he'sgoing
to fix this?
729
00:52:06,819 --> 00:52:09,169
♪♪
730
00:52:09,300 --> 00:52:11,737
Have you not been
paying attention?
731
00:52:11,867 --> 00:52:16,089
♪♪
732
00:52:16,220 --> 00:52:18,700
I'm starting to think that
733
00:52:18,831 --> 00:52:22,356
they're all working
against me.
734
00:52:22,487 --> 00:52:23,923
Close the door.
735
00:52:24,053 --> 00:52:26,186
Close the door.
I want you to hear this.
736
00:52:26,317 --> 00:52:28,754
♪♪
737
00:52:28,884 --> 00:52:30,625
Come here. Come.
738
00:52:30,756 --> 00:52:33,454
Listen.
739
00:52:33,585 --> 00:52:35,674
Do you hear it?
740
00:52:35,804 --> 00:52:37,502
[Mosquitoes buzzing]
741
00:52:37,632 --> 00:52:40,766
-Buzzzzzzzzzzz.
742
00:52:40,896 --> 00:52:42,768
No, do you hear it?
743
00:52:42,898 --> 00:52:44,204
[Buzzing continues]
744
00:52:44,335 --> 00:52:47,947
I'm not the one
that needs a doctor.
745
00:52:48,077 --> 00:52:51,342
I can feel it
on the hair of my arms,
746
00:52:51,472 --> 00:52:55,084
and they're talking to me,
Sally.
747
00:52:55,215 --> 00:52:58,044
Do you hear it?
748
00:52:58,175 --> 00:53:00,742
-Please.
-Just listen.
749
00:53:00,873 --> 00:53:04,224
Do you know what they're saying,
Sally?
750
00:53:04,355 --> 00:53:07,184
-No.
-Of course not.
751
00:53:07,314 --> 00:53:10,230
Nor does Edward, but I do.
752
00:53:10,361 --> 00:53:12,319
That is 10,000 trades a minute,
753
00:53:12,450 --> 00:53:16,018
166 2/3 trades a second,
754
00:53:16,149 --> 00:53:19,239
and it's in need
of my constant care.
755
00:53:19,370 --> 00:53:21,937
So if you'll excuse me,
756
00:53:22,068 --> 00:53:26,246
I am in the middle of
a very important conversation.
757
00:53:26,377 --> 00:53:28,988
Be sure not
to interrupt us again.
758
00:53:29,118 --> 00:53:31,512
[Buzzing continues]
759
00:53:31,643 --> 00:53:43,307
♪♪
760
00:53:43,437 --> 00:53:55,101
♪♪
761
00:53:55,232 --> 00:54:06,852
♪♪
762
00:54:06,982 --> 00:54:18,690
♪♪
763
00:54:18,820 --> 00:54:30,484
♪♪
764
00:54:30,615 --> 00:54:42,279
♪♪
765
00:54:42,409 --> 00:54:54,247
♪♪
766
00:55:01,254 --> 00:55:03,822
[Buzzing continues]
767
00:55:11,351 --> 00:55:21,056
♪♪
768
00:55:23,842 --> 00:55:26,410
[Sniffles]
769
00:55:33,634 --> 00:55:36,158
[Light switch clicks]
770
00:55:56,657 --> 00:56:06,014
♪♪
771
00:56:06,145 --> 00:56:15,546
♪♪
772
00:56:15,676 --> 00:56:25,164
♪♪
773
00:56:31,257 --> 00:56:33,651
[Beep]
774
00:56:33,781 --> 00:56:36,305
[Thunder rumbling]
775
00:56:39,004 --> 00:56:50,145
♪♪
776
00:56:50,276 --> 00:57:01,374
♪♪
777
00:57:01,505 --> 00:57:12,516
♪♪
778
00:57:12,646 --> 00:57:23,701
♪♪
779
00:57:23,831 --> 00:57:34,973
♪♪
780
00:57:35,103 --> 00:57:46,201
♪♪
781
00:57:46,332 --> 00:57:57,386
♪♪
782
00:57:57,517 --> 00:58:08,659
♪♪
783
00:58:08,789 --> 00:58:19,844
♪♪
784
00:58:19,974 --> 00:58:31,116
♪♪
785
00:58:31,246 --> 00:58:32,857
-[ Speaks indistinctly]
786
00:58:32,987 --> 00:58:34,380
...at Tuesday's open
787
00:58:34,511 --> 00:58:36,600
in the wake of the biggest
one-day gains
788
00:58:36,730 --> 00:58:38,471
for the Dow Jones
Industrial Average
789
00:58:38,602 --> 00:58:40,168
in nearly five years
790
00:58:40,299 --> 00:58:41,692
as investors await news
791
00:58:41,822 --> 00:58:44,216
from the Federal Reserve
on interest rates.
792
00:58:44,346 --> 00:58:46,174
-We have some breaking news
coming in.
793
00:58:46,305 --> 00:58:49,177
For that, we throw it over
to Marlon at the sports desk.
794
00:58:49,308 --> 00:58:51,266
-Thanks, Cindy.
795
00:58:51,397 --> 00:58:53,138
Barry Bonds
of the San Francisco Giants
796
00:58:53,268 --> 00:58:56,445
just hit his 756th
career home run,
797
00:58:56,576 --> 00:58:59,057
passing Hank Aaron
as the all-time leader
798
00:58:59,187 --> 00:59:00,885
in Major League Baseball.
799
00:59:01,015 --> 00:59:03,278
Bonds hit the home run against
Washington Nationals
800
00:59:03,409 --> 00:59:06,325
pitcher Mike Bassett in
the fifth inning of their game
801
00:59:06,455 --> 00:59:09,807
and AT&T Park
in San Francisco, California.
802
00:59:09,937 --> 00:59:12,374
[Indistinct talking on TV]
803
00:59:12,505 --> 00:59:24,735
♪♪
804
00:59:24,865 --> 00:59:28,826
-Bonds stands alone.
805
00:59:28,956 --> 00:59:30,218
He is on top
of the world tonight.
806
00:59:30,349 --> 00:59:32,743
[Door buzzing]
807
00:59:32,873 --> 00:59:44,493
♪♪
808
00:59:44,624 --> 00:59:56,157
♪♪
809
00:59:56,288 --> 01:00:07,865
♪♪
810
01:00:07,995 --> 01:00:19,528
♪♪
811
01:00:19,659 --> 01:00:31,192
♪♪
812
01:00:31,323 --> 01:00:42,900
♪♪
813
01:00:43,030 --> 01:00:45,598
Bon appétit.
814
01:00:45,729 --> 01:00:48,035
[Mosquitoes buzzing]
815
01:00:48,166 --> 01:00:51,430
♪♪
816
01:00:51,560 --> 01:00:53,911
[Keys jingle]
817
01:00:54,041 --> 01:01:05,357
♪♪
818
01:01:05,487 --> 01:01:16,890
♪♪
819
01:01:17,021 --> 01:01:28,336
♪♪
820
01:01:28,467 --> 01:01:30,861
[Mosquito buzzing]
821
01:01:30,991 --> 01:01:42,176
♪♪
822
01:01:42,307 --> 01:01:46,137
-Welcome. Just for the record.
-Yes.
823
01:01:46,267 --> 01:01:48,269
I never knew
until I read your book...
824
01:01:48,400 --> 01:01:51,011
-Yes.
-...that black swans existed.
825
01:01:51,142 --> 01:01:53,013
I thought all swans were white.
-[Chuckles]
826
01:01:53,144 --> 01:01:56,147
-But my -- my black swan
doesn't have feathers.
827
01:01:56,277 --> 01:02:00,151
My black swan is,
number one, a surprise.
828
01:02:00,281 --> 01:02:03,720
Two, it's very consequential.
829
01:02:03,850 --> 01:02:05,330
Extremely consequential.
830
01:02:05,460 --> 01:02:09,464
[ Speaks indistinctly]
831
01:02:09,595 --> 01:02:12,554
Think of the first war,
the Great War.
832
01:02:12,685 --> 01:02:14,339
Think of, uh, Google,
the Internet.
833
01:02:14,469 --> 01:02:16,254
the Renaissance,
the invention --
834
01:02:16,384 --> 01:02:18,212
-These were all black swans?
-They were black swans.
835
01:02:18,343 --> 01:02:19,997
-There was nothing to indicate
they were coming?
836
01:02:20,127 --> 01:02:21,912
-Nothing to indicate --
before.
837
01:02:22,042 --> 01:02:25,742
My book is about what I call
the narrative fallacy is --
838
01:02:25,872 --> 01:02:28,048
just, you know,
as with the Great War,
839
01:02:28,179 --> 01:02:32,139
and after the fact,
we go and find the causes
840
01:02:32,270 --> 01:02:33,793
and effectively, you know...
841
01:02:33,924 --> 01:02:36,361
[Mosquitoes buzzing]
842
01:02:36,491 --> 01:02:39,103
We like -- we don't like
to accept the fact
843
01:02:39,233 --> 01:02:40,278
that we live in a world...
844
01:02:40,408 --> 01:02:42,019
[Buzzing intensifies]
845
01:02:42,149 --> 01:02:43,803
-Shh!
846
01:02:43,934 --> 01:02:46,240
I'm listening to this.
-...outside of the path
847
01:02:46,371 --> 01:02:48,503
of our imagination,
we don't want to accept it,
848
01:02:48,634 --> 01:02:50,114
so we concoct,
we invent stories
849
01:02:50,244 --> 01:02:53,030
to convince ourself
that we understand.
850
01:02:53,160 --> 01:02:54,814
-What do you know
that we don't know?
851
01:02:54,945 --> 01:02:56,642
-I don't know. That's --
that's exactly what I write.
852
01:02:56,773 --> 01:02:58,209
-Amen, brother.
853
01:02:58,339 --> 01:03:01,038
-What I'm thinking here
is a very simple --
854
01:03:01,168 --> 01:03:03,040
-There's no mathematical
model you've created?
855
01:03:03,170 --> 01:03:05,912
-Not -- Not at all. I'm just
showing weaknesses, alright,
856
01:03:06,043 --> 01:03:09,133
and some inferential
methods and weaknesses
857
01:03:09,263 --> 01:03:10,917
and some disciplines, okay,
858
01:03:11,048 --> 01:03:12,397
by showing
that effectively calculate --
859
01:03:12,527 --> 01:03:14,442
let me give you a-a --
for example,
860
01:03:14,573 --> 01:03:17,184
there are a lot of disciplines,
okay, economics,
861
01:03:17,315 --> 01:03:20,448
political science in which
the expert is no expert.
862
01:03:20,579 --> 01:03:22,711
And I think that the reason --
-Except in retrospect.
863
01:03:22,842 --> 01:03:24,235
-Sorry?
-Except in retrospect.
864
01:03:24,365 --> 01:03:25,802
-Retrospect. And --
And you can show
865
01:03:25,932 --> 01:03:27,194
that they don't have
more predictive power
866
01:03:27,325 --> 01:03:28,717
than cab drivers.
So what I'm --
867
01:03:28,848 --> 01:03:30,937
here, I'm showing
that, effectively,
868
01:03:31,068 --> 01:03:32,809
we live in a world
we don't understand.
869
01:03:32,939 --> 01:03:35,376
[Mosquitoes buzzing in distance]
870
01:03:35,507 --> 01:03:37,857
[ "At Sunset Sunrise Blooms"
plays]
871
01:03:37,988 --> 01:03:46,866
♪♪
872
01:03:46,997 --> 01:03:48,346
-Lena.
873
01:03:48,476 --> 01:03:51,523
♪♪
874
01:03:51,653 --> 01:03:53,873
No, I'm just sitting here, uh...
875
01:03:54,004 --> 01:03:55,701
♪♪
876
01:03:55,832 --> 01:04:00,662
...drinking a 1990 Pétrus
out of your glass.
877
01:04:00,793 --> 01:04:05,102
♪♪
878
01:04:05,232 --> 01:04:09,497
The book I consulted suggests
that I opened it too early...
879
01:04:09,628 --> 01:04:13,762
♪♪
880
01:04:13,893 --> 01:04:15,677
...but, you know, it's, uh...
881
01:04:15,808 --> 01:04:17,984
♪♪
882
01:04:18,115 --> 01:04:21,292
...no, it's -- it's --
it's quaffable.
883
01:04:21,422 --> 01:04:25,731
♪♪
884
01:04:25,862 --> 01:04:28,081
That's the word, right?
885
01:04:28,212 --> 01:04:33,086
♪♪
886
01:04:33,217 --> 01:04:35,523
[Mosquitoes buzzing]
887
01:04:35,654 --> 01:04:37,395
♪♪
888
01:04:37,525 --> 01:04:39,397
No, I wish you would join me.
889
01:04:39,527 --> 01:04:45,794
♪♪
890
01:04:45,925 --> 01:04:49,842
-♪ When I look in your eyes
891
01:04:49,973 --> 01:04:52,671
-[Sighs]
892
01:04:52,801 --> 01:04:56,066
-♪ It kills me every time
893
01:04:56,196 --> 01:04:59,504
-I taste...
894
01:04:59,634 --> 01:05:00,461
tobacco...
895
01:05:00,592 --> 01:05:03,508
-♪ I don't know why
896
01:05:03,638 --> 01:05:06,511
-...and chocolate.
897
01:05:06,641 --> 01:05:09,122
-♪ A new world comes to life
898
01:05:09,253 --> 01:05:12,778
-[Speaks indistinctly]
899
01:05:12,909 --> 01:05:15,172
-♪ And I feel alright
900
01:05:15,302 --> 01:05:20,133
[Mosquitoes buzzing loudly]
901
01:05:20,264 --> 01:05:23,180
♪ At sunset, sunrise blooms
902
01:05:23,310 --> 01:05:27,619
♪♪
903
01:05:27,749 --> 01:05:32,015
♪ I'm amazed by you
904
01:05:32,145 --> 01:05:40,458
♪♪
905
01:05:40,588 --> 01:05:43,809
♪ Whenever you're near
906
01:05:43,940 --> 01:05:47,291
-I'm letting go now.
907
01:05:47,421 --> 01:05:50,468
-♪ It's all crystal clear
908
01:05:50,598 --> 01:05:54,298
[Buzzing continues]
909
01:05:54,428 --> 01:05:57,518
♪ And I have no fear
910
01:05:57,649 --> 01:06:01,131
♪♪
911
01:06:01,261 --> 01:06:04,351
♪ If I could explain
912
01:06:04,482 --> 01:06:06,745
[Buzzing continues]
913
01:06:06,875 --> 01:06:08,181
♪♪
914
01:06:08,312 --> 01:06:11,054
♪ How I feel inside
915
01:06:11,184 --> 01:06:14,840
♪♪
916
01:06:14,971 --> 01:06:20,280
♪ At sunset, sunrise
it's true ♪
917
01:06:20,411 --> 01:06:24,284
[Buzzing continues]
918
01:06:34,468 --> 01:06:36,775
[Knock on door]
919
01:06:36,905 --> 01:06:40,735
[Buzzing continues]
920
01:06:49,527 --> 01:06:52,312
[Pounding on door]
921
01:06:52,443 --> 01:06:54,923
-[Grunts]
922
01:07:03,323 --> 01:07:05,847
[Grunts]
923
01:07:14,465 --> 01:07:16,815
[Knock on door]
924
01:07:16,945 --> 01:07:19,470
[Buzzing continues]
925
01:07:45,757 --> 01:07:48,281
-[Pounding on door]
-[Gasps]
926
01:07:51,241 --> 01:07:53,634
-Sir?
-No, hold on.
927
01:07:53,765 --> 01:07:56,289
[Buzzing continues in distance]
928
01:08:15,308 --> 01:08:16,788
Yes, Sally?
929
01:08:16,918 --> 01:08:19,182
-Mr. Boca, you have not been
answering your phone.
930
01:08:19,312 --> 01:08:21,358
Mr. Werner
has been trying to reach you.
931
01:08:21,488 --> 01:08:25,753
-Uh, you were right, Sally.
I'm...sick.
932
01:08:25,884 --> 01:08:28,756
-Uh, Mr. Werner wants to know
if you have finished
933
01:08:28,887 --> 01:08:30,584
updating Honeybee.
934
01:08:30,715 --> 01:08:34,632
-Tell him he can continue
to sleep well at night.
935
01:08:34,762 --> 01:08:36,112
-So that's a yes, then?
936
01:08:36,242 --> 01:08:38,810
Because....
937
01:08:44,207 --> 01:08:46,774
All of the black boxes
are ready.
938
01:08:48,515 --> 01:08:50,561
-Thanks.
939
01:08:59,091 --> 01:09:00,832
-What is going on here?
940
01:09:03,878 --> 01:09:06,403
[Mosquitoes buzzing]
941
01:09:25,596 --> 01:09:28,164
[Mosquito buzzing]
942
01:09:31,079 --> 01:09:33,647
[Mosquitoes buzzing loudly]
943
01:09:40,393 --> 01:09:42,874
-Enough.
944
01:10:09,335 --> 01:10:11,859
Hi, Sally.
-Mr. Boca, are you okay?
945
01:10:11,990 --> 01:10:13,731
-No, no, I'm -- I'm okay.
946
01:10:13,861 --> 01:10:16,124
I need a box
of citronella candles.
947
01:10:16,255 --> 01:10:18,562
-Okay.
-Now, how many come in a box?
948
01:10:18,692 --> 01:10:21,956
-[ Speaks indistinctly]
-And in a carton?
949
01:10:22,087 --> 01:10:25,395
-Okay, yeah, yeah, no, I'll --
I'll -- I'll take a carton.
950
01:10:25,525 --> 01:10:27,310
-Okay.
-Oh, and flowers,
951
01:10:27,440 --> 01:10:29,268
cut and potted.
-Potted?
952
01:10:29,399 --> 01:10:31,618
-Uh, let's just buy out
the whole store.
953
01:10:31,749 --> 01:10:36,188
-[ Speaks indistinctly]
-Fine. Just the white ones.
954
01:10:36,319 --> 01:10:38,277
Oh, and when my tux arrives,
just --
955
01:10:38,408 --> 01:10:43,413
just hang it on the door handle
and ring the buzzer twice.
956
01:10:43,543 --> 01:10:45,415
-Okay. Right away.
957
01:10:45,545 --> 01:10:48,113
[Buzzing intensifies]
958
01:10:55,381 --> 01:10:57,905
[Buzzing softens]
959
01:11:04,825 --> 01:11:07,393
-Finally...
960
01:11:07,524 --> 01:11:10,135
some order
and obedience.
961
01:11:10,266 --> 01:11:12,833
[Light buzzing continues]
962
01:11:54,484 --> 01:11:57,617
Look upon her,
ye young ones.
963
01:11:59,924 --> 01:12:02,492
For all of you
who didn't get to know her,
964
01:12:02,622 --> 01:12:05,233
she was a great mother.
965
01:12:05,364 --> 01:12:07,714
♪♪
966
01:12:07,845 --> 01:12:10,195
It's because of her
that we are all here.
967
01:12:10,326 --> 01:12:12,153
♪♪
968
01:12:12,284 --> 01:12:14,721
Look beyond yourselves.
969
01:12:14,852 --> 01:12:17,420
♪♪
970
01:12:17,550 --> 01:12:20,379
We, too, are an ecosystem.
971
01:12:20,510 --> 01:12:22,163
♪♪
972
01:12:22,294 --> 01:12:27,343
And if we are going to survive,
we need to work together.
973
01:12:27,473 --> 01:12:34,567
♪♪
974
01:12:34,698 --> 01:12:38,789
To Mother,
may we all make you proud.
975
01:12:38,919 --> 01:12:41,226
-[Vocalizing]
976
01:12:41,357 --> 01:12:51,367
♪♪
977
01:12:51,497 --> 01:13:01,420
♪♪
978
01:13:01,551 --> 01:13:11,648
♪♪
979
01:13:14,999 --> 01:13:18,568
[ "Turn! Turn! Turn!
[To Everything There
Is a Season]plays]
980
01:13:18,698 --> 01:13:24,182
♪♪
981
01:13:24,312 --> 01:13:29,840
♪♪
982
01:13:29,970 --> 01:13:31,885
♪ To everything
983
01:13:32,016 --> 01:13:34,932
♪ Turn, turn, turn
984
01:13:35,062 --> 01:13:36,934
♪ There is a season
985
01:13:37,064 --> 01:13:40,241
♪ Turn, turn, turn
986
01:13:40,372 --> 01:13:47,161
♪ And a time to every purpose,
under heaven ♪
987
01:13:48,902 --> 01:13:51,209
[Limousine door opens]
988
01:13:51,339 --> 01:14:03,656
[ "Winterreise, Op. 89, D. 911:
No. 24, Der Leiermann"plays]
989
01:14:03,787 --> 01:14:06,311
-We'll be making a few stops.
990
01:14:06,442 --> 01:14:09,532
Now, the first is near
the New York Stock Exchange.
991
01:14:09,662 --> 01:14:18,018
♪♪
992
01:14:18,149 --> 01:14:26,462
♪♪
993
01:14:26,592 --> 01:14:28,986
-[Singing in German]
994
01:14:29,116 --> 01:14:37,995
♪♪
995
01:14:38,125 --> 01:14:47,004
♪♪
996
01:14:47,134 --> 01:14:50,790
[Buzzing]
997
01:14:50,921 --> 01:15:01,714
♪♪
998
01:15:01,845 --> 01:15:12,551
♪♪
999
01:15:12,682 --> 01:15:23,431
♪♪
1000
01:15:23,562 --> 01:15:25,869
-And now to this wine bar.
1001
01:15:25,999 --> 01:15:35,748
♪♪
1002
01:15:35,879 --> 01:15:45,584
♪♪
1003
01:15:45,715 --> 01:15:48,065
[Brakes squeak]
1004
01:15:48,195 --> 01:15:52,548
♪♪
1005
01:15:52,678 --> 01:15:56,334
[Woman laughing]
1006
01:15:56,464 --> 01:16:08,433
♪♪
1007
01:16:08,564 --> 01:16:20,619
♪♪
1008
01:16:20,750 --> 01:16:23,274
Excuse me. Abby, right?
1009
01:16:23,404 --> 01:16:26,407
-Yes, and may I help you?
1010
01:16:26,538 --> 01:16:29,106
-Well,
is Lena working tonight?
1011
01:16:29,236 --> 01:16:30,629
-Um, may I tell her
who's here?
1012
01:16:30,760 --> 01:16:32,022
-Oh, yes, I'm -- I'm sorry.
1013
01:16:32,152 --> 01:16:34,241
I'm Richard.
1014
01:16:34,372 --> 01:16:37,462
Richard Boca.
1015
01:16:37,593 --> 01:16:39,246
-Richard.
1016
01:16:39,377 --> 01:16:41,161
Yeah, just one second.
1017
01:16:41,292 --> 01:16:45,862
♪♪
1018
01:16:45,992 --> 01:16:50,388
[Chuckles] Please,
just kindly wait there.
1019
01:16:50,518 --> 01:16:52,564
Yeah, just right there, please.
1020
01:16:52,695 --> 01:17:03,183
♪♪
1021
01:17:03,314 --> 01:17:13,846
♪♪
1022
01:17:13,977 --> 01:17:24,422
♪♪
1023
01:17:24,552 --> 01:17:27,555
-Richard? Is that you?
1024
01:17:27,686 --> 01:17:31,124
-Hi.
-Oh, my God, are you okay?
1025
01:17:31,255 --> 01:17:33,126
-Never better.
1026
01:17:33,257 --> 01:17:35,651
♪♪
1027
01:17:35,781 --> 01:17:38,349
Well, here,
I got you a new one.
1028
01:17:38,479 --> 01:17:43,006
♪♪
1029
01:17:43,136 --> 01:17:46,096
What's wrong? Did -- Did you
already get another one?
1030
01:17:46,226 --> 01:17:48,664
-No.
They're not gloves, Richard.
1031
01:17:48,794 --> 01:17:51,014
[Kitten meows]
1032
01:17:51,144 --> 01:17:54,408
-Um, you never
called me back.
1033
01:17:54,539 --> 01:17:57,542
-I told you, I have class,
and I'm here in the evenings.
1034
01:17:57,673 --> 01:18:02,242
♪♪
1035
01:18:02,373 --> 01:18:04,897
Richard...
1036
01:18:05,028 --> 01:18:06,986
you can't keep calling.
1037
01:18:07,117 --> 01:18:11,121
♪♪
1038
01:18:11,251 --> 01:18:12,426
-I'm sorry.
1039
01:18:12,557 --> 01:18:15,995
♪♪
1040
01:18:16,126 --> 01:18:18,519
I didn't know how else to --
to do this.
1041
01:18:18,650 --> 01:18:21,087
♪♪
1042
01:18:21,218 --> 01:18:23,524
I don't know
how this works.
1043
01:18:23,655 --> 01:18:26,702
[Cat meows]
1044
01:18:26,832 --> 01:18:28,878
-She's adorable.
1045
01:18:29,008 --> 01:18:30,880
What am I supposed
to do with her?
1046
01:18:31,010 --> 01:18:36,712
♪♪
1047
01:18:36,842 --> 01:18:38,539
-Dickie, my boy.
1048
01:18:38,670 --> 01:18:45,721
♪♪
1049
01:18:45,851 --> 01:18:48,898
-I'll get you a glass.
1050
01:18:49,028 --> 01:18:51,727
Abby?
-Yeah?
1051
01:18:51,857 --> 01:18:55,643
[Liquid pours]
1052
01:18:55,774 --> 01:18:59,082
-Thank you.
[Whispers indistinctly]
1053
01:18:59,212 --> 01:19:03,521
-Glad to see you.
We were worried about you.
1054
01:19:06,524 --> 01:19:10,267
[Chair scraping]
1055
01:19:18,362 --> 01:19:20,277
-Love the tux.
1056
01:19:28,633 --> 01:19:30,156
[Chuckles]
1057
01:19:47,347 --> 01:19:49,306
-I see you've met the new owner.
1058
01:19:50,960 --> 01:19:53,484
-Can you get us another one,
please?
1059
01:19:53,614 --> 01:19:54,877
-Sure.
1060
01:19:56,530 --> 01:19:58,881
-Now, we are sitting on
a $10 billion time bomb,
1061
01:19:59,011 --> 01:20:03,059
and you're doing what,
buying wine bars?
1062
01:20:03,189 --> 01:20:06,192
-[Scoffs]
A little dramatic, no?
1063
01:20:06,323 --> 01:20:11,023
So, did you update the model?
1064
01:20:11,154 --> 01:20:12,938
-Kind of.
1065
01:20:13,069 --> 01:20:18,161
Actually, I-I created
an entirely new one.
1066
01:20:18,291 --> 01:20:20,685
-What?
1067
01:20:20,816 --> 01:20:23,209
But what was wrong
with Honeybee?
1068
01:20:23,340 --> 01:20:24,471
It took years to perfect.
1069
01:20:24,602 --> 01:20:26,952
-No. I told you
1070
01:20:27,083 --> 01:20:31,652
that the environment
is too hostile and destructive.
1071
01:20:31,783 --> 01:20:33,306
I taught it to defend itself.
1072
01:20:33,437 --> 01:20:36,309
-How long have you been
working on this?
1073
01:20:36,440 --> 01:20:39,225
-Two days.
-Two days and it's live?
1074
01:20:39,356 --> 01:20:42,576
-You may not understand
algorithms,
1075
01:20:42,707 --> 01:20:44,796
but you're a master
of game theory.
1076
01:20:44,927 --> 01:20:49,235
Quite the prisoner's dilemma
you find yourself.
1077
01:20:49,366 --> 01:20:53,631
-What makes you think
I can be played? Huh?
1078
01:20:53,761 --> 01:20:55,851
-2005 Scarecrow.
1079
01:20:55,981 --> 01:20:57,678
-What's your end game?
1080
01:20:57,809 --> 01:20:59,593
You couldn't fuck her,
so you tried to fuck me?
1081
01:21:08,602 --> 01:21:10,735
-Don't let him control you.
1082
01:21:15,827 --> 01:21:17,307
[Glass clatters]
1083
01:21:29,841 --> 01:21:32,452
To these rare occasions.
1084
01:21:32,583 --> 01:21:34,454
-May they remain such.
1085
01:22:32,556 --> 01:22:34,253
-Come.
1086
01:22:43,610 --> 01:22:45,308
Sit.
1087
01:23:27,611 --> 01:23:30,614
Before he bought the wine bar,
he helped me out with rent.
1088
01:23:32,659 --> 01:23:34,531
That's how it started.
1089
01:23:47,892 --> 01:23:51,417
The owner wasn't even
looking to sell.
1090
01:23:51,548 --> 01:23:53,724
But when Ed
would want something...
1091
01:24:06,693 --> 01:24:08,608
I feel trapped.
1092
01:24:14,745 --> 01:24:16,790
-We can do better than this.
1093
01:24:30,152 --> 01:24:33,024
-[Whispering] Hey.
Come here, little guy.
1094
01:24:33,155 --> 01:24:37,289
Hey. [Chuckles]
1095
01:24:37,420 --> 01:24:41,250
[Normal voice] Oh, wow!
Were you expecting someone?
1096
01:24:43,382 --> 01:24:47,082
What is that scent?
1097
01:24:47,212 --> 01:24:50,563
Is that citronella?
1098
01:24:50,694 --> 01:24:52,652
You moved it.
1099
01:24:52,783 --> 01:24:57,092
See? That's much better.
1100
01:24:57,222 --> 01:24:59,746
-I sold everything else.
1101
01:24:59,877 --> 01:25:02,184
But I saved this one
just for you.
1102
01:25:02,314 --> 01:25:13,630
♪♪
1103
01:25:13,760 --> 01:25:16,850
-Ooh. Crown jewel.
1104
01:25:16,981 --> 01:25:18,809
-Allow me.
1105
01:25:18,939 --> 01:25:28,688
♪♪
1106
01:25:28,819 --> 01:25:38,655
♪♪
1107
01:25:38,785 --> 01:25:43,616
-Should you be drinking?
1108
01:25:43,747 --> 01:25:46,315
The sweating.
1109
01:25:46,445 --> 01:25:47,794
Is it an allergy?
1110
01:25:47,925 --> 01:25:51,494
♪♪
1111
01:25:51,624 --> 01:25:54,410
-It's -- It's self-discovery.
1112
01:25:56,281 --> 01:25:58,414
One's self-preservation.
1113
01:25:58,544 --> 01:26:05,290
♪♪
1114
01:26:05,421 --> 01:26:08,424
[Kitten meows]
1115
01:26:08,554 --> 01:26:10,339
-Think you found yourself
a roommate.
1116
01:26:10,469 --> 01:26:18,390
♪♪
1117
01:26:18,521 --> 01:26:20,610
-You know, I got a decanter.
1118
01:26:22,829 --> 01:26:27,834
But I still only have one glass,
so I have to share.
1119
01:26:27,965 --> 01:26:37,801
♪♪
1120
01:26:37,931 --> 01:26:47,767
♪♪
1121
01:26:47,898 --> 01:26:57,690
♪♪
1122
01:26:57,821 --> 01:27:02,260
-Here.
1123
01:27:02,391 --> 01:27:04,001
-What do you think?
1124
01:27:04,131 --> 01:27:05,481
-You first.
1125
01:27:05,611 --> 01:27:17,754
♪♪
1126
01:27:17,884 --> 01:27:19,364
So...
1127
01:27:22,062 --> 01:27:24,064
-Worms.
[Both chuckle]
1128
01:27:24,195 --> 01:27:28,068
-Worms? [Laughs]
1129
01:27:28,199 --> 01:27:31,333
-And truffles.
-[Chuckles]
1130
01:27:31,463 --> 01:27:33,204
You know what?
1131
01:27:33,335 --> 01:27:34,858
I think you nailed it.
1132
01:27:34,988 --> 01:27:41,778
♪♪
1133
01:27:41,908 --> 01:27:44,302
Mmm.
1134
01:27:44,433 --> 01:27:48,263
Have you been following
this story?
1135
01:27:48,393 --> 01:27:52,354
The miners trapped in Utah.
1136
01:27:52,484 --> 01:27:53,746
-No.
1137
01:27:55,357 --> 01:27:58,273
But I know
how these stories and.
1138
01:27:58,403 --> 01:28:00,536
-What -- they'll vanish,
like your bees?
1139
01:28:00,666 --> 01:28:08,021
♪♪
1140
01:28:08,152 --> 01:28:09,762
Those poor people.
1141
01:28:09,893 --> 01:28:18,641
♪♪
1142
01:28:18,771 --> 01:28:27,519
♪♪
1143
01:28:27,650 --> 01:28:36,398
♪♪
1144
01:28:36,528 --> 01:28:40,619
-There's something
I'd like to show you.
1145
01:28:40,750 --> 01:28:42,360
-What is it?
1146
01:28:42,491 --> 01:28:53,980
♪♪
1147
01:28:54,111 --> 01:28:56,766
I hope it's not more wine.
1148
01:28:56,896 --> 01:28:58,115
-No, no, no.
1149
01:28:58,245 --> 01:29:02,467
Um, it is, um...
1150
01:29:02,598 --> 01:29:07,646
but only in the way
wine led you to water,
1151
01:29:07,777 --> 01:29:10,301
when water led you here.
1152
01:29:27,057 --> 01:29:29,668
It's your turn to let go.
1153
01:29:34,673 --> 01:29:42,725
♪♪
1154
01:29:42,855 --> 01:29:50,950
♪♪
1155
01:29:51,081 --> 01:29:54,911
-♪ Keep it on, can you?
1156
01:29:55,041 --> 01:29:57,261
[Mosquitos fluttering]
1157
01:29:57,392 --> 01:30:03,223
♪ Bleeding over my soul
1158
01:30:03,354 --> 01:30:09,665
♪ I could die to stand
in your fondest gaze ♪
1159
01:30:09,795 --> 01:30:14,409
♪ Mm, mm-mm-mm, mm-mm-mm
1160
01:30:14,539 --> 01:30:25,637
♪♪
1161
01:30:25,768 --> 01:30:29,162
♪ They will spy on me
1162
01:30:29,293 --> 01:30:33,950
♪ They said
it was thousands of me ♪
1163
01:30:34,080 --> 01:30:45,440
♪♪
1164
01:30:49,748 --> 01:30:52,272
[Kitten sniffing]
1165
01:31:01,107 --> 01:31:03,632
[Mosquitos buzzing]
1166
01:31:13,598 --> 01:31:16,122
[Buzzing continues]
1167
01:31:32,182 --> 01:31:43,541
♪♪
1168
01:31:43,672 --> 01:31:55,858
♪♪
1169
01:31:55,988 --> 01:31:57,860
-Welcome home.
1170
01:31:57,990 --> 01:32:01,385
♪♪
1171
01:32:01,516 --> 01:32:03,822
[Mosquitoes buzzing]
1172
01:32:03,953 --> 01:32:16,182
♪♪
1173
01:32:16,313 --> 01:32:28,586
♪♪
1174
01:32:28,717 --> 01:32:40,903
♪♪
1175
01:32:41,033 --> 01:32:43,775
-We have some breaking news
on the financial markets.
1176
01:32:43,906 --> 01:32:46,386
For that, we turn it over
to our resident economist,
1177
01:32:46,517 --> 01:32:49,651
Rachel Godoy,
reporting from Wall Street.
1178
01:32:49,781 --> 01:32:51,740
-News out of the U.K.
this morning.
1179
01:32:51,870 --> 01:32:54,307
BNP Paribas is citing,
and I quote,
1180
01:32:54,438 --> 01:32:56,614
a complete evaporation
of liquidity,
1181
01:32:56,745 --> 01:32:58,137
and it's blocking withdrawals
1182
01:32:58,268 --> 01:32:59,748
from three major hedge funds.
1183
01:32:59,878 --> 01:33:01,924
As a result,
the Dow Jones Industrial Average
1184
01:33:02,054 --> 01:33:05,231
is down nearly 400 points
due to credit worries.
1185
01:33:05,362 --> 01:33:07,973
Canadian and European stocks
are also down.
1186
01:33:08,104 --> 01:33:10,628
The European Central Bank,
United States Federal Reserve,
1187
01:33:10,759 --> 01:33:12,238
and Bank of Canada...
1188
01:33:12,369 --> 01:33:14,763
[Mosquitoes buzzing]
1189
01:33:14,893 --> 01:33:24,729
♪♪
1190
01:33:24,860 --> 01:33:27,210
[Buzzing continues]
1191
01:33:27,340 --> 01:33:39,352
♪♪
1192
01:33:39,483 --> 01:33:51,538
♪♪
1193
01:33:51,669 --> 01:34:03,681
♪♪
1194
01:34:03,812 --> 01:34:15,998
♪♪
1195
01:34:44,069 --> 01:34:47,159
-Richard?
1196
01:34:47,290 --> 01:34:50,685
Richard.
1197
01:34:50,815 --> 01:34:55,690
Richard?
1198
01:34:55,820 --> 01:34:57,387
[Kitten meows]
1199
01:35:10,922 --> 01:35:14,709
[Birds chirping, kids playing]
1200
01:36:36,486 --> 01:36:40,272
[Mosquito buzzing]
1201
01:36:56,071 --> 01:37:00,989
♪ What is the word?
1202
01:37:01,119 --> 01:37:08,387
♪ An unhuman search
1203
01:37:08,518 --> 01:37:15,960
♪ Memories touching
1204
01:37:16,091 --> 01:37:19,181
♪ Heavy fog masking
1205
01:37:19,311 --> 01:37:27,145
♪ I am a vessel
1206
01:37:27,276 --> 01:37:31,671
♪ Are you a vessel?
1207
01:37:31,802 --> 01:37:41,072
♪♪
1208
01:37:41,203 --> 01:37:50,516
♪♪
1209
01:37:50,647 --> 01:37:59,917
♪♪
1210
01:38:00,048 --> 01:38:09,361
♪♪
1211
01:38:09,492 --> 01:38:16,412
♪ Oh beautiful
1212
01:38:16,542 --> 01:38:21,504
♪ Comfortable body
1213
01:38:21,634 --> 01:38:27,379
♪♪
1214
01:38:27,510 --> 01:38:34,865
♪ Wa-a-a-a-ves
1215
01:38:34,996 --> 01:38:42,307
♪♪
1216
01:38:52,578 --> 01:39:04,982
♪♪
1217
01:39:05,113 --> 01:39:17,473
♪♪
1218
01:39:17,603 --> 01:39:29,964
♪♪
1219
01:39:30,094 --> 01:39:42,367
♪♪
1220
01:39:42,498 --> 01:39:54,901
♪♪
1221
01:39:55,032 --> 01:40:07,392
♪♪
1222
01:40:07,523 --> 01:40:19,883
♪♪
1223
01:40:20,014 --> 01:40:32,330
♪♪
1224
01:40:32,461 --> 01:40:44,864
♪♪
1225
01:40:44,995 --> 01:40:57,529
♪♪
72950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.