All language subtitles for Love Jones (1997) 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,481 --> 00:01:57,185 'Nina. Nina.' 2 00:01:58,519 --> 00:01:59,653 Hmm. 3 00:02:02,456 --> 00:02:03,757 Um.. 4 00:02:03,824 --> 00:02:06,160 Want me to start moving the rest of this camera stuff? 5 00:02:06,227 --> 00:02:08,429 Nah, it's alright. I'll get it. 6 00:02:08,496 --> 00:02:09,630 Thanks. 7 00:02:32,820 --> 00:02:34,722 Um.. 8 00:02:34,788 --> 00:02:36,990 When you're gonna give Marvin back his ring? 9 00:02:37,057 --> 00:02:38,559 Just curious. 10 00:02:38,626 --> 00:02:41,595 Girl, please. I would, if I knew where the hell he was. 11 00:02:41,662 --> 00:02:44,265 Or maybe I'll just keep it as a reminder.. 12 00:02:46,867 --> 00:02:49,737 ...never to make the same mistake twice. 13 00:02:49,803 --> 00:02:51,405 Get engaged? 14 00:02:51,472 --> 00:02:52,940 - No. Falling in love. - Aw, shit-- 15 00:02:53,006 --> 00:02:55,243 Because that shit is played out like an eight-track. 16 00:02:55,309 --> 00:02:57,378 Hello! Hello! Don't let me hangin' please. 17 00:02:57,445 --> 00:02:58,612 - I'm sorry. - Thank you. 18 00:02:58,679 --> 00:03:00,681 A cynic is born. Hello hallelujah.. 19 00:03:00,748 --> 00:03:03,284 'Resurrected from the tomb..' 20 00:03:03,351 --> 00:03:05,353 Can we, uh, talk nappy head? 21 00:03:05,419 --> 00:03:07,621 'I mean really, really talk nappy head.' 22 00:03:07,688 --> 00:03:10,391 I ain't talking, talking of them tediously talk tone 23 00:03:10,458 --> 00:03:12,493 or tortuously tangled and talked-up tongues. 24 00:03:31,579 --> 00:03:33,180 - Am I talking to you? - No, but-- 25 00:03:33,247 --> 00:03:34,548 No, no. Am I talkin' to you? 26 00:03:34,615 --> 00:03:36,183 No, but I'm in the conversation. 27 00:03:36,250 --> 00:03:39,587 Sheila, what you need is a man to get into a conversation with. 28 00:03:39,653 --> 00:03:42,623 Excuse me, Ed. But, I have a man, thank you. 29 00:03:42,690 --> 00:03:43,857 'And where is he?' 30 00:03:43,924 --> 00:03:45,326 - He's not here. - 'Wait, Sheila.' 31 00:03:45,393 --> 00:03:46,627 I know what you need, girl. 32 00:03:46,694 --> 00:03:49,863 You need some romance in your life. 33 00:03:49,930 --> 00:03:52,400 And I'm sure you are an expert on that, hmm? 34 00:03:52,466 --> 00:03:53,701 Oh, yes, indeedy. I am. 35 00:03:53,767 --> 00:03:58,071 Wood, you are the least romantic man I know. 36 00:03:58,138 --> 00:04:00,941 I think that I am Mr. Romance. 37 00:04:01,008 --> 00:04:03,911 You know, I believe in that shit like flowers.. 38 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 '...candy, all that.' 39 00:04:06,046 --> 00:04:09,717 Just not every day. That's not me. It could be-- 40 00:04:09,783 --> 00:04:12,019 That's what I'm at talkin' about. Oh.. 41 00:04:27,134 --> 00:04:29,437 Romance is dead 42 00:04:29,503 --> 00:04:32,540 is what they said while sitting around cheating at pool. 43 00:04:32,606 --> 00:04:35,876 At the very last frame of this nine ball game 44 00:04:35,943 --> 00:04:38,946 the cat who had the date on the top of the Empire State 45 00:04:39,012 --> 00:04:41,749 is the one who got hustled ...like a fool. 46 00:04:42,950 --> 00:04:44,352 'You watch too many movies, Sheila.' 47 00:04:44,418 --> 00:04:45,953 Step off, Ed, alright? 48 00:04:46,019 --> 00:04:47,521 What's up? 49 00:04:49,189 --> 00:04:53,561 Romance...is about the possibility of the thing. 50 00:04:53,627 --> 00:04:56,964 You see, it's about the time between when you first meet 51 00:04:57,030 --> 00:04:58,899 some fine-ass woman 52 00:04:58,966 --> 00:05:01,635 and when you first make love to her. 53 00:05:01,702 --> 00:05:03,571 'And when you first ask a woman to marry you' 54 00:05:03,637 --> 00:05:05,673 and when she says "I do." 55 00:05:05,739 --> 00:05:07,375 When people who've been together for a long time 56 00:05:07,441 --> 00:05:10,010 say that the romance is gone? 57 00:05:10,077 --> 00:05:11,178 Uh-uh. 58 00:05:11,244 --> 00:05:13,714 What they're really sayin' is.. 59 00:05:13,781 --> 00:05:15,683 ...they've exhausted the possibility. 60 00:05:15,749 --> 00:05:17,451 - 'Mm. Mm...' - Von. 61 00:05:17,518 --> 00:05:18,886 Now you talking about my thing. 62 00:05:18,952 --> 00:05:20,988 You and me, bro. 63 00:05:21,054 --> 00:05:24,525 It's like poetry... is the possibility of language. 64 00:05:24,592 --> 00:05:27,561 Please, give me a break. 65 00:05:27,628 --> 00:05:28,662 - Where you want it at? - Hey, Von. 66 00:05:28,729 --> 00:05:29,863 Let me get my lighter man. 67 00:05:29,930 --> 00:05:31,499 - 'Here you go, man' - Thank you. 68 00:05:31,565 --> 00:05:33,300 - No, I said, Savon. - 'I know what you said--' 69 00:05:33,367 --> 00:05:34,835 I don't know what's wrong with that girl. 70 00:05:34,902 --> 00:05:36,570 No. He doesn't need to be smokin'. 71 00:05:36,637 --> 00:05:38,839 - Oh, thank you, mom. - You're welcome. 72 00:05:38,906 --> 00:05:41,241 I thought we left our mothers at home. 73 00:05:41,308 --> 00:05:45,646 - Do you want another drink? - Actually, I am okay for now. 74 00:05:45,713 --> 00:05:47,981 I'm going to get one. I'm bringing you one anyway. 75 00:05:48,048 --> 00:05:50,551 Thank you, 'cause I'mma hit this off, real quick. 76 00:05:50,618 --> 00:05:53,687 Hey, Will, let me get another one, man. 77 00:05:53,754 --> 00:05:55,022 Cold. 78 00:05:57,124 --> 00:05:58,659 White wine, please. 79 00:06:01,695 --> 00:06:03,631 'Who's that girl with Darius? Damn.' 80 00:06:03,697 --> 00:06:04,898 She does have a little somethin' somethin'. 81 00:06:04,965 --> 00:06:06,734 Uh, excuse me, Mr. Married Man-- 82 00:06:06,800 --> 00:06:08,736 I am married. I am not blind. 83 00:06:08,802 --> 00:06:10,638 Brother, can you see through these, please? 84 00:06:10,704 --> 00:06:12,806 - Can you see? - Everything is checkin' out. 85 00:06:12,873 --> 00:06:14,408 See, that's what I'm talking about. 86 00:06:14,475 --> 00:06:15,943 - Niggers, this ain't right. - Niggers? 87 00:06:16,009 --> 00:06:17,745 - Why, why we gotta be-- - Why we gotta be niggers? 88 00:06:17,811 --> 00:06:19,379 Because that's what y'all are. 89 00:06:27,154 --> 00:06:28,622 Deep in thought, huh? 90 00:06:31,759 --> 00:06:33,093 Yeah. 91 00:06:36,129 --> 00:06:38,065 What are you thinkin' about? 92 00:06:40,300 --> 00:06:42,002 A woman I saw once. 93 00:06:43,737 --> 00:06:45,573 She must've been fine. 94 00:06:46,707 --> 00:06:48,676 Savon, you can't tell me that these babes 95 00:06:48,742 --> 00:06:51,344 can't see that cool pose shit coming a mile off. 96 00:06:51,411 --> 00:06:54,047 You know, brother, jealousy is a sickness. 97 00:06:54,114 --> 00:06:55,949 - Let it go, man. - 'Sickness.' 98 00:06:56,016 --> 00:06:57,685 Let it go.. 99 00:06:57,751 --> 00:06:59,019 ...and just walk away. 100 00:07:00,220 --> 00:07:01,689 Fuck you, Ed. 101 00:07:04,124 --> 00:07:05,793 Darius Lovehall. 102 00:07:07,928 --> 00:07:09,162 Nina Mosley. 103 00:07:16,236 --> 00:07:17,505 Fumbled. Just like I told you. 104 00:07:17,571 --> 00:07:19,206 - Hmm. Excuse me. - Mm-hm. 105 00:07:19,272 --> 00:07:21,074 Uh, hey, Will, why don't you put this on your tab? 106 00:07:21,141 --> 00:07:22,510 - Yeah, right. - You put that energy out there. 107 00:07:22,576 --> 00:07:24,945 - 'Say thank you.' - You put it out there. 108 00:07:25,012 --> 00:07:26,346 - That's a fumble, bro. - You put that energy out.. 109 00:07:27,615 --> 00:07:28,816 Anybody in here can see that. 110 00:07:28,882 --> 00:07:30,784 - Oh, please. - Sorry about that. 111 00:07:30,851 --> 00:07:33,186 'Here you go. Try not to knock this one over.' 112 00:07:36,924 --> 00:07:39,192 Maybe you should quit smoking. 113 00:07:44,798 --> 00:07:46,534 Alright, alright. 114 00:07:46,600 --> 00:07:48,902 Get settled. We're back. 115 00:07:48,969 --> 00:07:51,839 And this next brother up on the mike writes for "New City" 116 00:07:51,905 --> 00:07:54,908 'and is regularly here on Monday nights, so please' 117 00:07:54,975 --> 00:07:58,211 give it to Mr. Darius Lovehall. 118 00:08:05,753 --> 00:08:08,221 - Brother Ed. - Alright. 119 00:08:08,288 --> 00:08:11,491 Alright, this is, uh, a little somethin' I've been workin' on. 120 00:08:11,559 --> 00:08:14,061 It's new. I call it, uh.. 121 00:08:17,197 --> 00:08:18,832 "A Blues for Nina." 122 00:08:18,899 --> 00:08:21,869 - 'Yeah, baby.' - 'Go to it, now.' 123 00:08:21,935 --> 00:08:24,638 - 'Alright.' - 'Take your time.' 124 00:08:39,853 --> 00:08:43,691 Say, baby, can I be your slave? 125 00:08:45,525 --> 00:08:46,827 I've got to admit, girl 126 00:08:46,894 --> 00:08:48,762 you're the shit, girl. 127 00:08:48,829 --> 00:08:50,998 'And I'm digging you like a grave.' 128 00:08:52,833 --> 00:08:56,536 'Now, do they call you Daughter to the Spinning Pulsar?' 129 00:08:56,604 --> 00:09:00,173 'Or maybe Queen of 10,000 Moons?' 130 00:09:00,240 --> 00:09:03,811 Sister to the distant yet rising star? 131 00:09:03,877 --> 00:09:06,179 Is your name Yemaya? 132 00:09:09,149 --> 00:09:13,220 Oh, hell, no. It's got to be Oshun. 133 00:09:13,286 --> 00:09:14,855 'Ooh.' 134 00:09:16,056 --> 00:09:19,860 Is that a smile me put on your face, child? 135 00:09:19,927 --> 00:09:22,896 Wide as a field of jasmine and clover? 136 00:09:24,197 --> 00:09:28,168 Talk that talk, honey. Walk that walk, money. 137 00:09:28,235 --> 00:09:31,504 High on legs that'll spite Jehovah. 138 00:09:31,571 --> 00:09:33,641 Shit. 139 00:09:33,707 --> 00:09:35,442 Who am I? 140 00:09:35,508 --> 00:09:38,078 That's not important. 141 00:09:38,145 --> 00:09:41,348 But they call me "Brother to the Night." 142 00:09:41,414 --> 00:09:43,851 And right now.. 143 00:09:43,917 --> 00:09:46,086 ...I'm the blues in your left thigh. 144 00:09:47,420 --> 00:09:49,790 Trying to become the funk in your right. 145 00:09:52,192 --> 00:09:53,994 Who am I? 146 00:09:54,061 --> 00:09:56,930 'I'll be whoever you say.' 147 00:09:56,997 --> 00:09:59,166 But right now I'm the sight-raped hunter 148 00:09:59,232 --> 00:10:02,269 'blindly pursuing you as my prey.' 149 00:10:02,335 --> 00:10:05,538 And I just wanna give you injections of sublime erections 150 00:10:05,605 --> 00:10:07,540 and get you to dance to my rhythm. 151 00:10:07,607 --> 00:10:11,178 'Make you dream archetypes of black angels in flight' 152 00:10:11,244 --> 00:10:14,514 'upon wings of distorted, contorted' 153 00:10:14,581 --> 00:10:16,583 'metaphoric jizm.' 154 00:10:16,650 --> 00:10:20,053 Oh, come on, slim. 155 00:10:20,120 --> 00:10:22,289 Fuck your man. I ain't worried about him. 156 00:10:24,157 --> 00:10:27,494 It's you who I want to step to my scene. 157 00:10:27,560 --> 00:10:28,862 'Cause rather than deal with the fallacy 158 00:10:28,929 --> 00:10:30,597 of this dry-ass reality 159 00:10:30,664 --> 00:10:35,002 I'd rather dance and romance your sweet ass in a wet dream. 160 00:10:35,068 --> 00:10:36,236 Mmh. 161 00:10:38,405 --> 00:10:40,207 'Who am I?' 162 00:10:40,273 --> 00:10:43,243 Well, they all call me "Brother to the Night." 163 00:10:43,310 --> 00:10:46,313 And, right now, I'm the blues in your left thigh. 164 00:10:48,749 --> 00:10:51,384 Tryin' to become the funk in your right. 165 00:10:55,455 --> 00:10:57,390 'Oh, that's alright, baby.' 166 00:11:02,595 --> 00:11:04,064 Bravo! 167 00:11:06,466 --> 00:11:08,568 Darius Lovehall. 168 00:11:17,544 --> 00:11:21,849 Wonderful. Absolutely wonderful. 169 00:11:21,915 --> 00:11:23,216 No, no, no. Come on, now, Wood. 170 00:11:23,283 --> 00:11:24,985 You gotta give him his props for that one. 171 00:11:25,052 --> 00:11:26,319 You got to give it up, Wood. Give it up. 172 00:11:26,386 --> 00:11:28,922 - Come on. Give it up. - Yeah, whatever. 173 00:11:28,989 --> 00:11:32,259 But I'll tell you one thing. I don't need poetry to get women. 174 00:11:32,325 --> 00:11:35,062 No, you need a personality to get women. 175 00:11:35,128 --> 00:11:37,765 Mm. Try a breath mint and a Visa. 176 00:11:40,067 --> 00:11:42,803 Played out like an eight-track. 177 00:11:42,870 --> 00:11:45,538 You did say that, didn't you? 178 00:11:48,175 --> 00:11:50,243 Here come your boy. Here come your boy. 179 00:11:50,310 --> 00:11:51,711 - What's up, dude? - Hey.. 180 00:11:51,779 --> 00:11:54,748 - D, great poem. - Y'all like that, huh? 181 00:11:54,815 --> 00:11:55,916 - 'That was fascinating.' - 'Pretty nice.' 182 00:11:55,983 --> 00:11:57,117 - Thanks. - 'Look at Ed.' 183 00:11:57,184 --> 00:11:59,286 - 'Who's Nina?' - 'I loved it, Darius.' 184 00:11:59,352 --> 00:12:02,055 'Green glob just coming all out your mouth.' 185 00:12:02,122 --> 00:12:03,456 'You don't know me like that.' 186 00:12:03,523 --> 00:12:04,958 We need to embrace this brother. 187 00:12:05,025 --> 00:12:07,961 You're a bad influence.. Every la.. Especially you. 188 00:12:08,028 --> 00:12:09,529 You're the worst influence of all. 189 00:12:09,596 --> 00:12:11,231 Oh, don't even try it.. 190 00:12:15,535 --> 00:12:17,204 Thanks for my poem. 191 00:12:17,270 --> 00:12:20,240 It was um... interesting. 192 00:12:21,308 --> 00:12:22,943 No problem. 193 00:12:23,010 --> 00:12:26,146 - Everybody, this is, uh, Nina. - Hi. 194 00:12:26,213 --> 00:12:27,815 - Sheila, Ed.. - How're you doing? 195 00:12:27,881 --> 00:12:29,349 'Savon, and that's, uh, Hollywood..' 196 00:12:29,416 --> 00:12:32,319 - Hey. - This is my girl, Josie. 197 00:12:32,385 --> 00:12:33,987 Hello, hello, hello. 198 00:12:34,054 --> 00:12:37,624 So, maybe next week you could write somethin' for me. 199 00:12:37,690 --> 00:12:40,894 Maybe. But it won't be about sex. 200 00:12:40,961 --> 00:12:43,130 What's wrong with sex? 201 00:12:45,765 --> 00:12:48,768 There's nothing wrong with sex. There's just other topics. 202 00:12:49,669 --> 00:12:51,138 Like what? 203 00:13:10,357 --> 00:13:13,626 But you probably wouldn't know anything about that. 204 00:13:16,463 --> 00:13:17,797 Ooh. 205 00:13:19,232 --> 00:13:20,700 Goodnight, my black people. 206 00:13:20,767 --> 00:13:23,070 - 'Goodnight.' - Goodnight, sister. 207 00:13:24,737 --> 00:13:27,207 Oh-ho-ho, man. 208 00:13:27,274 --> 00:13:29,877 - 'Well, damn.' - Yo, man. 209 00:13:29,943 --> 00:13:33,981 If that was me, I'd be in her car right now. 210 00:13:34,047 --> 00:13:36,149 - You know. Be gettin' that. - Whoo! 211 00:13:36,216 --> 00:13:38,418 'You got your hands pulled there..' 212 00:13:38,485 --> 00:13:39,719 Maybe, if your hand was a little bigger 213 00:13:39,786 --> 00:13:40,988 she could write her number down. 214 00:13:41,054 --> 00:13:42,389 Close your mouth. Close your mouth. 215 00:13:42,455 --> 00:13:45,758 Y'all just mad 'cause somebody approached me. 216 00:13:45,825 --> 00:13:47,460 - What? - What is the secret? 217 00:13:47,527 --> 00:13:51,198 - Oh, come on, Darius! - Oh, pookie, come on, man. 218 00:13:52,265 --> 00:13:54,634 'Yes! Come on, more.' 219 00:13:54,701 --> 00:13:56,970 More. Bigger. Yes! 220 00:13:57,037 --> 00:13:59,339 That was the cover. 221 00:13:59,406 --> 00:14:01,909 'Okay. Now..' 222 00:14:07,514 --> 00:14:12,319 Um.. This isn't curried chicken and they were out of baguettes. 223 00:14:12,385 --> 00:14:14,054 I'm sorry. 224 00:14:17,557 --> 00:14:20,360 Roger, come on. Gimme a break. This is only lunch. 225 00:14:20,427 --> 00:14:23,563 It isn't about the bloody lunch, Nina. 226 00:14:23,630 --> 00:14:24,998 I don't think this, uh 227 00:14:25,065 --> 00:14:27,534 assistant thing is working out. 228 00:14:27,600 --> 00:14:30,303 I suspect you don't have the temperament for it. 229 00:14:32,172 --> 00:14:34,774 'Perhaps you'd be better off on your own.' 230 00:14:37,177 --> 00:14:39,446 Yeah, man, I'm headin' on back over to the office. 231 00:14:39,512 --> 00:14:41,848 Get the rest of my things. 232 00:14:41,915 --> 00:14:44,451 I can't believe I'm finally up out of there. 233 00:14:44,517 --> 00:14:46,086 Aye, but y'all don't worry about me. 234 00:14:46,153 --> 00:14:48,956 I saved up enough cash to hold me for a while, alright? 235 00:14:49,022 --> 00:14:51,925 Cool, just hook us up in your dedication of the book, man. 236 00:14:51,992 --> 00:14:54,227 Man, look, just because you've been there for me 237 00:14:54,294 --> 00:14:55,562 when at times I needed you 238 00:14:55,628 --> 00:14:58,231 don't mean I get to put you in my book, alright? 239 00:14:58,298 --> 00:14:59,632 - Hey-- - No shout-outs baby. 240 00:14:59,699 --> 00:15:00,667 No shout-outs. 241 00:15:07,207 --> 00:15:08,875 - Hey. - Hey. 242 00:15:08,942 --> 00:15:10,110 - Nina? - Sheila? 243 00:15:10,177 --> 00:15:12,445 Yeah. How are you doing? 244 00:15:12,512 --> 00:15:14,914 Girl, I need an Isley Brothers CD badly. 245 00:15:14,982 --> 00:15:17,217 Mm-hm. I hear you. The CD's are in the back. 246 00:15:17,284 --> 00:15:19,219 - Thank you. - Oh, you're welcome. 247 00:15:27,527 --> 00:15:29,796 Yo, She. What's going on, girl? 248 00:15:29,862 --> 00:15:31,931 What's up? Not much. 249 00:15:31,999 --> 00:15:33,833 Y'all slow as hell up in here today. 250 00:15:33,900 --> 00:15:35,168 But it'll speed up. 251 00:15:35,235 --> 00:15:37,604 What you talking about? 252 00:15:41,741 --> 00:15:44,577 Aw, shit. 253 00:15:44,644 --> 00:15:47,914 Hey, uh...would you hold this for a second? 254 00:15:47,981 --> 00:15:49,616 Oh, why you gonna give me your junk? 255 00:15:49,682 --> 00:15:51,318 Just be cool. 256 00:16:00,760 --> 00:16:02,462 Ah, Al Green. 257 00:16:03,663 --> 00:16:06,499 You can't go wrong with my man Al Green. 258 00:16:08,635 --> 00:16:10,570 Darius, right? 259 00:16:15,542 --> 00:16:17,444 Say, uh, y-you mind if I play you 260 00:16:17,510 --> 00:16:20,080 a little somethin' real quick? 261 00:16:20,147 --> 00:16:22,249 I don't know, the last time you went on an impulse 262 00:16:22,315 --> 00:16:25,252 you embarrassed the shit out of me. 263 00:16:25,318 --> 00:16:27,154 Look, this'll be easy. 264 00:16:27,220 --> 00:16:29,989 I promise. Watch. 265 00:16:41,468 --> 00:16:42,702 Yeah. 266 00:16:58,151 --> 00:17:00,153 Charlie Parker? 267 00:17:00,220 --> 00:17:03,123 - I've never heard this-- - 'Shh.' 268 00:17:18,105 --> 00:17:19,672 It's kind of sad. 269 00:17:21,308 --> 00:17:24,077 Melancholy maybe, but, uh, not sad. 270 00:17:25,578 --> 00:17:27,514 There's a difference, I think. 271 00:17:32,352 --> 00:17:34,287 Maybe you're right. 272 00:17:44,331 --> 00:17:46,233 'My new information's on there .' 273 00:17:46,299 --> 00:17:49,136 Okay. Great. Here you go. 274 00:17:52,605 --> 00:17:55,342 Dr. Wax will have that Isley Brothers CD. 275 00:17:55,408 --> 00:17:57,244 - Thanks. - Yeah, see you later. 276 00:17:57,310 --> 00:17:59,712 - Alright. Bye-bye. - Uh, say, uh.. 277 00:17:59,779 --> 00:18:03,150 You know, you and I should, uh, get together some time. 278 00:18:03,216 --> 00:18:05,285 You know, have-have some drinks. 279 00:18:05,352 --> 00:18:08,087 Uh, I don't think that'll be a very good idea. 280 00:18:10,590 --> 00:18:12,759 Well, why not? 281 00:18:12,825 --> 00:18:15,862 It's just bad timing. Nothing personal. 282 00:18:15,928 --> 00:18:17,630 Oh, I understand. 283 00:18:19,666 --> 00:18:22,269 - Yeah. - Thanks for the record. 284 00:18:25,071 --> 00:18:26,239 Damn! 285 00:18:35,215 --> 00:18:36,383 Messed that shit up. 286 00:18:38,251 --> 00:18:40,052 When are you gonna learn? 287 00:18:40,119 --> 00:18:41,221 You move too fast. 288 00:18:41,288 --> 00:18:43,290 See, women like it slow and easy. 289 00:18:43,356 --> 00:18:45,225 Didn't I school you? 290 00:18:48,094 --> 00:18:51,831 Yo, why don't you let me get a look at her address real quick? 291 00:18:51,898 --> 00:18:53,366 How would I do that? 292 00:18:53,433 --> 00:18:55,968 - 'Cause it's on the check, man. - Why would I do that? 293 00:18:56,035 --> 00:18:58,405 Because you're my girl. You're supposed to be lookin' out.. 294 00:18:58,471 --> 00:18:59,706 Come on. Stop playin' and hook me up, man. 295 00:18:59,772 --> 00:19:01,708 - I'm not playin'. No! - Why? 296 00:19:01,774 --> 00:19:04,143 Look, what if her man comes to the door? 297 00:19:04,211 --> 00:19:06,646 Her m.. 298 00:19:06,713 --> 00:19:07,914 Her man. 299 00:19:09,349 --> 00:19:11,751 Damn. I didn't think about that. Her man. 300 00:19:13,420 --> 00:19:15,922 Yeah. You're right. I'm buggin'. 301 00:19:43,015 --> 00:19:45,918 - Hey. - Wh.. 302 00:19:45,985 --> 00:19:46,986 W-what are you doin' here? 303 00:19:47,053 --> 00:19:48,421 How did you know where I live? 304 00:19:48,488 --> 00:19:50,790 Look, um, I-I know it's a little strange for me 305 00:19:50,857 --> 00:19:52,692 just to show up to your place like this. 306 00:19:52,759 --> 00:19:54,627 'Yeah. What did you do? Follow me home?' 307 00:19:54,694 --> 00:19:58,265 No! No, no, no. I.. Nothin' like that. 308 00:19:58,331 --> 00:20:01,768 Well, uh.. Actually I, uh.. 309 00:20:01,834 --> 00:20:03,970 I got your address from the check that you wrote 310 00:20:04,036 --> 00:20:06,606 'down at the record store.' 311 00:20:06,673 --> 00:20:09,376 'Look, look, I know that-that wasn't very cool' 312 00:20:09,442 --> 00:20:11,244 'and I apologize.' 313 00:20:11,311 --> 00:20:13,446 But I got that CD you were lookin' for. 314 00:20:16,182 --> 00:20:17,684 Isley Brothers, right? 315 00:20:19,652 --> 00:20:21,954 Yeah. 316 00:20:22,021 --> 00:20:24,291 This is, this is the one. Thanks. 317 00:20:24,357 --> 00:20:25,825 'No problem.' 318 00:20:31,531 --> 00:20:33,700 Oh, what you, you tryin' to come in? 319 00:20:33,766 --> 00:20:36,168 Yeah. I mean, no, no. No. Yeah, if.. 320 00:20:36,235 --> 00:20:37,770 Sure, I mean, if.. 321 00:20:37,837 --> 00:20:40,239 ...if you're not busy or doing anything. 322 00:20:43,009 --> 00:20:46,613 Um.. Well, y-you can come in. 323 00:20:46,679 --> 00:20:48,948 - 'You sure?' - Yeah. 324 00:20:49,015 --> 00:20:50,783 I hope I'm not intruding. 325 00:20:59,792 --> 00:21:02,194 Nice little pad you got here. 326 00:21:02,261 --> 00:21:04,331 'I'm just house-sitting.' 327 00:21:04,397 --> 00:21:05,965 Oh, a photographer. 328 00:21:08,167 --> 00:21:09,469 'Yeah.' 329 00:21:09,536 --> 00:21:11,871 Dig that. It's nice. 330 00:21:11,938 --> 00:21:14,541 Um.. 331 00:21:14,607 --> 00:21:16,609 Why are you here? 332 00:21:16,676 --> 00:21:19,479 You said it was bad timing. 333 00:21:19,546 --> 00:21:22,749 And I figured if I asked again, maybe you'd say yes. 334 00:21:22,815 --> 00:21:25,552 If not that time, then maybe the next time 335 00:21:25,618 --> 00:21:28,321 till the next time became the right time. 336 00:21:28,388 --> 00:21:30,657 Ah-ha.. 337 00:21:30,723 --> 00:21:32,224 Persistence. 338 00:21:32,291 --> 00:21:34,427 Be surprised how far it can get you. 339 00:21:47,374 --> 00:21:48,875 'Sorta reminds me of stuff Gordon Parks' 340 00:21:48,941 --> 00:21:51,210 'was shooting for "Life" magazine.' 341 00:21:51,277 --> 00:21:53,446 'Do you know a lot about photography?' 342 00:21:53,513 --> 00:21:55,515 'A little somethin' somethin'.' 343 00:21:55,582 --> 00:21:57,584 'I know that you have a great eye.' 344 00:21:59,018 --> 00:22:02,655 So you're just like a ...a renaissance black man. 345 00:22:02,722 --> 00:22:04,791 Poetry, music, photography.. 346 00:22:04,857 --> 00:22:09,061 Think it was somebody that said something about Mozart. 347 00:22:09,128 --> 00:22:12,098 "The goal of an artist is to create a definitive work 348 00:22:12,164 --> 00:22:14,066 'that cannot be surpassed.'" 349 00:22:15,535 --> 00:22:17,870 Guess you can say I kind of live like that. 350 00:22:20,640 --> 00:22:24,110 Well, that was actually George Bernard Shaw. 351 00:22:24,176 --> 00:22:25,445 'Now, you're tryin' too hard.' 352 00:22:27,514 --> 00:22:29,382 Hm, okay. 353 00:22:31,418 --> 00:22:33,420 I'm beginning to like this. 354 00:22:34,854 --> 00:22:37,624 Oh, well, uh, don't like it too much. 355 00:22:38,991 --> 00:22:40,593 Check it out, um.. 356 00:22:40,660 --> 00:22:41,894 A couple of friends of mine are having 357 00:22:41,961 --> 00:22:44,363 this get-together tomorrow night and.. 358 00:22:44,431 --> 00:22:46,733 Well, I want you to come hang with me. 359 00:22:46,799 --> 00:22:49,035 Maybe we can start to like this together. 360 00:22:49,101 --> 00:22:53,840 Hmm.. So, what are you, uh, asking me out on a date again? 361 00:22:53,906 --> 00:22:56,609 I guess that's about the size of it, yeah. 362 00:22:56,676 --> 00:22:58,511 - So? - I don't.. I don't know-- 363 00:22:58,578 --> 00:23:00,580 Aw, no, no, no, no, no, look.. 364 00:23:00,647 --> 00:23:03,616 Don't make me start bringin' more CDs up here, okay? 365 00:23:03,683 --> 00:23:06,719 'Cause I'll start bringin' you Prince CDs.. 366 00:23:06,786 --> 00:23:08,187 And you know how that brother like to 367 00:23:08,254 --> 00:23:09,321 pump out four or five albums a week. 368 00:23:09,388 --> 00:23:10,423 Oh, please.. 369 00:23:10,490 --> 00:23:11,524 I mean, I'll be up here everyday. 370 00:23:11,591 --> 00:23:12,959 - Just-- - Okay, okay. 371 00:23:13,025 --> 00:23:16,028 Okay, alright, I'll-I'll save you the trouble. 372 00:23:16,095 --> 00:23:17,296 Yes. 373 00:23:17,363 --> 00:23:21,300 I'll just come by about- 00, - 15 tomorrow and get you. 374 00:23:21,367 --> 00:23:22,569 - Okay. - Cool. 375 00:23:22,635 --> 00:23:24,771 - Hope you enjoy your CD. - Thanks. 376 00:23:26,138 --> 00:23:30,577 Hey, um, the next time you decide to just, um 377 00:23:30,643 --> 00:23:32,945 stop by, you should call first. 378 00:23:33,012 --> 00:23:35,147 'Cause I know you wrote the phone number down. 379 00:23:36,916 --> 00:23:40,152 You right. I got your number. 380 00:23:51,731 --> 00:23:54,967 The last time we was over here, no disrespect 381 00:23:55,034 --> 00:23:56,636 the food was crazy. 382 00:23:56,703 --> 00:24:00,507 The constant and annoying references to my wife's cooking. 383 00:24:00,573 --> 00:24:02,141 'Hey, Troy. Hey, Troy.' 384 00:24:05,111 --> 00:24:08,948 Don't be talking about me with your microwave-cooking ass. 385 00:24:11,383 --> 00:24:13,486 'And then she gonna come out here with carrots.' 386 00:24:15,387 --> 00:24:16,623 'Do I have two big front teeth?' 387 00:24:16,689 --> 00:24:17,990 'Is there somebody hopping?' 388 00:24:18,057 --> 00:24:19,859 'Get some beta carotene up in you, bro.' 389 00:24:19,926 --> 00:24:22,161 - You can't see as it is. - Fuck y'all. 390 00:24:22,228 --> 00:24:24,631 About to bang out some wickedness out of you, boy. 391 00:24:27,500 --> 00:24:29,201 You know somethin'? You got something going up in here. 392 00:24:29,268 --> 00:24:32,705 - 'Aw, don't start it up.' - Come on now, Savon. 393 00:24:32,772 --> 00:24:35,174 Get it back. Get it back. Exorcise that. 394 00:24:36,676 --> 00:24:38,210 Come on, man. 395 00:24:39,378 --> 00:24:40,713 Now, Sheila, Sheila, Sheila.. 396 00:24:52,559 --> 00:24:54,093 Whoo! 397 00:24:56,529 --> 00:24:57,997 'Get outta here!' 398 00:24:58,064 --> 00:24:59,532 Quit fuckin' around with them spirits. 399 00:24:59,599 --> 00:25:01,067 You'll get everybody up in here pregnant. 400 00:25:01,133 --> 00:25:03,302 Yeah, you'll fuck around and get us pregnant with that shit. 401 00:25:03,369 --> 00:25:06,238 - Take that shit to Flint. - Baby, Flint get it all. 402 00:25:06,305 --> 00:25:09,075 - Don't worry about Flint. - He can keep it all. 403 00:25:10,843 --> 00:25:13,479 - You scared? - Scared of what? 404 00:25:13,546 --> 00:25:16,215 - God. - I know Jesus. 405 00:25:19,552 --> 00:25:22,288 - God is a woman, honey. - 'Okay.' 406 00:25:22,354 --> 00:25:24,824 Uh-huh, alrighty then. 407 00:25:24,891 --> 00:25:26,893 No, no, no. Hold up, hold up. 408 00:25:26,959 --> 00:25:30,763 - God is a woman. - Look, D, me and Ed.. 409 00:25:30,830 --> 00:25:32,198 You know what I'm saying? 410 00:25:32,264 --> 00:25:34,867 We with you and everything, but, damn.. 411 00:25:34,934 --> 00:25:36,603 If you ever chased a woman 412 00:25:36,669 --> 00:25:39,105 then you know that women have a certain power 413 00:25:39,171 --> 00:25:41,040 a certain sexual thing that renders men 414 00:25:41,107 --> 00:25:43,576 totally incapable of functioning. 415 00:25:43,643 --> 00:25:45,111 - 'Am I right, Von?' - That's right. 416 00:25:45,177 --> 00:25:47,614 - 'It drives us to distraction.' - That's right. 417 00:25:47,680 --> 00:25:49,148 Destruction. Look at that kitchen. 418 00:25:50,449 --> 00:25:53,720 - Go look in that kitchen. - Exactly, exactly. 419 00:25:53,786 --> 00:25:55,387 A male God would never allow a creature 420 00:25:55,454 --> 00:25:57,456 made in his own image to get jammed up like that. 421 00:25:57,523 --> 00:25:59,025 Uh, wait, excuse me. 422 00:25:59,091 --> 00:26:02,862 But why are you tryin' to impress your date? 423 00:26:02,929 --> 00:26:04,831 'Please don't say that..' 424 00:26:04,897 --> 00:26:06,298 ''Cause you know you wouldn't even believe that.' 425 00:26:06,365 --> 00:26:09,001 You know, he ain't, he's just telling the truth. 426 00:26:09,068 --> 00:26:11,503 Yo, Savon, why don't you break it down for those 427 00:26:11,570 --> 00:26:13,239 who don't quite understand what I'm talkin' about? 428 00:26:13,305 --> 00:26:14,506 Break it down for them, bro. 429 00:26:14,573 --> 00:26:15,842 Hold on, hold up. 430 00:26:15,908 --> 00:26:18,310 Let me break it down, so it can forever 431 00:26:18,377 --> 00:26:20,412 and consistently be broke. 432 00:26:22,014 --> 00:26:23,549 Alright? 433 00:26:23,616 --> 00:26:25,785 Now, when a man gets a hard-on 434 00:26:25,852 --> 00:26:28,120 you know where the blood comes from, right? 435 00:26:28,187 --> 00:26:29,956 Know where the blood comes from, right? 436 00:26:30,022 --> 00:26:33,259 - His brain...and his feet. - And his feet. 437 00:26:33,325 --> 00:26:34,694 - True. - So A.. 438 00:26:34,761 --> 00:26:36,562 He's stupid. 439 00:26:36,629 --> 00:26:39,065 And B, he can't run. 440 00:26:41,333 --> 00:26:42,635 Only the Woman God.. 441 00:26:42,702 --> 00:26:45,004 ...think up some shit like that. 442 00:26:45,071 --> 00:26:46,706 That's how she got you, right? 443 00:26:46,773 --> 00:26:48,741 - 'That's it.' - 'That's what happened.' 444 00:26:51,310 --> 00:26:54,080 Nah, see, that's some bullshit, 'cause I got, I-I got it down. 445 00:26:54,146 --> 00:26:55,815 I got, I figured it out. I figured it out. 446 00:26:55,882 --> 00:26:56,849 - It has become a regular forum. - 'Oh, wait, wait, wait.' 447 00:26:56,916 --> 00:26:58,751 What? What? I'm for real. 448 00:26:58,818 --> 00:27:00,887 'We getting ready to have some Hollywood philosophizing..' 449 00:27:00,953 --> 00:27:04,123 - Yes. - I can't wait. 450 00:27:04,190 --> 00:27:06,325 Think about this.. Anatomy. 451 00:27:06,392 --> 00:27:09,929 Now, if God was really a woman.. 452 00:27:09,996 --> 00:27:11,831 ...y'all know how God think. 453 00:27:11,898 --> 00:27:14,266 She'd put the dick right under the chin. She'd.. 454 00:27:16,903 --> 00:27:19,405 - Take care of her business. - 'You are sick!' 455 00:27:19,471 --> 00:27:21,240 - What? - Get out of here, man! 456 00:27:27,847 --> 00:27:30,549 You're out. You're out. And get new chips, man. 457 00:27:30,616 --> 00:27:33,419 Yeah, man. Y'all sure know how to treat a person. 458 00:27:36,889 --> 00:27:39,225 I was 15 and my dad gave me this old Topcon 459 00:27:39,291 --> 00:27:41,393 when he was in the navy, and ever since then 460 00:27:41,460 --> 00:27:42,895 I've been hooked. 461 00:27:42,962 --> 00:27:46,198 - You shoot. - What you know about writing? 462 00:27:46,265 --> 00:27:49,168 "I gather up each sound you left behind. 463 00:27:49,235 --> 00:27:51,370 "And stretched them on our bed. 464 00:27:51,437 --> 00:27:54,073 Each night, I breathe you and become high." 465 00:27:54,140 --> 00:27:57,043 Ho-ho-ho. Check you out, girl. 466 00:27:57,109 --> 00:27:58,077 That's yours? 467 00:27:58,144 --> 00:28:01,047 Nah, Sanchez. I'm a lifelong fan. 468 00:28:01,113 --> 00:28:03,015 She makes me wanna burn my notebook. 469 00:28:03,082 --> 00:28:07,353 Aah, no. See it's about reaching your level, not hers. 470 00:28:07,419 --> 00:28:10,189 I thought it was about the definitive work. 471 00:28:10,256 --> 00:28:13,092 Yeah, well, Mozart was the exception. 472 00:28:13,159 --> 00:28:14,260 Like Bird. 473 00:28:14,326 --> 00:28:15,895 You have all the answers, don't you? 474 00:28:15,962 --> 00:28:18,998 Mm-mm. Just all the questions. 475 00:28:19,065 --> 00:28:21,633 You're cocky. That's cute. 476 00:28:21,700 --> 00:28:22,668 Aah, "Cute." 477 00:28:23,870 --> 00:28:25,137 You know what, check it out, do you.. 478 00:28:25,204 --> 00:28:27,874 - You like reggae music? - Yeah. 479 00:28:27,940 --> 00:28:29,408 Let's go up to the Wild Hare. 480 00:28:29,475 --> 00:28:32,278 I wanna see the little Yankee girl dancing tonight. 481 00:28:32,344 --> 00:28:34,747 You wanna drive all the way up to the North side tonight? 482 00:28:34,814 --> 00:28:36,015 Tonight, man. 483 00:28:36,082 --> 00:28:37,850 Me wanna feel a little bump and grind. 484 00:28:37,917 --> 00:28:40,352 Well, what if it starts raining again? 485 00:28:40,419 --> 00:28:42,054 Aw, now don't tell me that 486 00:28:42,121 --> 00:28:44,824 you're afraid of getting a little wet tonight? 487 00:30:30,462 --> 00:30:32,298 Thanks. 488 00:30:32,364 --> 00:30:33,732 No thing. 489 00:30:33,799 --> 00:30:36,202 I had a really good time. 490 00:30:36,268 --> 00:30:38,104 My pleasure. 491 00:30:45,844 --> 00:30:48,480 Mmh. 492 00:30:48,547 --> 00:30:51,183 I'm-I'm sorry. 493 00:30:51,250 --> 00:30:53,419 Look, uh, I should go. 494 00:30:53,485 --> 00:30:56,788 Look, Darius, look, I.. I had a really good time. 495 00:30:56,855 --> 00:30:59,158 I really did, it's just that, I dunno I can't go out like that 496 00:30:59,225 --> 00:31:01,527 on the first date, I mean come on. 497 00:31:01,593 --> 00:31:05,797 I understand. I mean, we just got a chance to know each other. 498 00:31:05,864 --> 00:31:08,267 - We just gettin' to-- - Right. 499 00:31:17,509 --> 00:31:19,545 Wait, look. I should go. Alright. 500 00:31:19,611 --> 00:31:21,047 Yeah. 'Cause.. 501 00:31:21,113 --> 00:31:23,049 - It's getting late, so, uh.. - Mm-hm. 502 00:31:23,115 --> 00:31:24,716 - Maybe I'll-I'll call you. - Okay. 503 00:31:24,783 --> 00:31:26,252 - That's cool. - Alright. 504 00:31:26,318 --> 00:31:28,454 - Thanks. - Goodnight. 505 00:31:29,989 --> 00:31:32,091 Look, Nina.. 506 00:31:32,158 --> 00:31:34,293 I just want to come up and talk. 507 00:31:41,667 --> 00:31:43,369 Is that alright? 508 00:31:45,371 --> 00:31:46,738 Come on. 509 00:33:15,194 --> 00:33:18,064 - Good morning. - Good morning. 510 00:33:18,130 --> 00:33:21,133 I see you, uh.. 511 00:33:21,200 --> 00:33:22,768 ...found your way to the kitchen. 512 00:33:22,834 --> 00:33:25,437 Oh, yeah. Hope you don't mind. 513 00:33:25,504 --> 00:33:26,438 Nah. It's cool. 514 00:33:26,505 --> 00:33:28,006 I got some omelets happening. 515 00:33:28,074 --> 00:33:29,108 This is for me? 516 00:33:29,175 --> 00:33:30,676 Yeah, this is for you. 517 00:33:30,742 --> 00:33:32,411 Thank you. 518 00:33:38,617 --> 00:33:40,752 Look, uh.. 519 00:33:43,089 --> 00:33:45,524 I really dig you, Nina.. 520 00:33:45,591 --> 00:33:47,793 ...and I hope we didn't move too fast, you know? 521 00:33:49,361 --> 00:33:51,763 Nothing happened that I didn't want to happen. 522 00:33:53,199 --> 00:33:55,334 Is that a good thing or a bad thing? 523 00:33:56,735 --> 00:33:58,104 That's a great thing. 524 00:33:58,170 --> 00:34:01,039 Oh, it's great, pretty good. Cool. 525 00:34:02,974 --> 00:34:07,446 So, uh...guess we can, uh, hook up again, right? 526 00:34:07,513 --> 00:34:09,981 Mm-hmm. 527 00:34:10,048 --> 00:34:11,049 Oh, wait a minute, now. 528 00:34:11,117 --> 00:34:13,185 Now, you ain't gonna.. 529 00:34:13,252 --> 00:34:15,754 ...fake me out, are you? 530 00:34:15,821 --> 00:34:17,889 - Mm-mm. - Good. Phew. 531 00:34:17,956 --> 00:34:19,791 I tell you.. 532 00:34:19,858 --> 00:34:21,793 ...I can't stand to sleep with a woman 533 00:34:21,860 --> 00:34:24,330 and afterwards, she just dog you out. 534 00:34:24,396 --> 00:34:26,465 You know how y'all do. 535 00:34:26,532 --> 00:34:29,235 Don't return any phone calls.. 536 00:34:29,301 --> 00:34:31,303 Play me off in front of your-your friends 537 00:34:31,370 --> 00:34:35,407 'like you don't know me, like nothing ever happened.' 538 00:34:35,474 --> 00:34:39,311 Look, I'm gonna get myself an omelet. You want anything else? 539 00:34:39,378 --> 00:34:41,513 Don't ask that question. 540 00:34:42,814 --> 00:34:47,819 Ah, would you, uh... like anything else? 541 00:34:47,886 --> 00:34:51,056 'What you gonna do? You gonna have him or what?' 542 00:34:51,123 --> 00:34:53,759 'Girl, please. I-I.. No.' 543 00:34:53,825 --> 00:34:55,761 I would hurt him too badly. 544 00:35:00,966 --> 00:35:03,034 You fucked him, didn't you? 545 00:35:05,271 --> 00:35:07,072 And you weren't even gonna tell me. 546 00:35:07,139 --> 00:35:09,641 You ain't slick. 547 00:35:09,708 --> 00:35:12,578 'You can't keep that kind of shit from me.' 548 00:35:12,644 --> 00:35:15,881 I can't believe you fucked him on a first date. 549 00:35:17,716 --> 00:35:21,019 How? Girl, how? 550 00:35:21,086 --> 00:35:22,621 Slap happy. 551 00:35:22,688 --> 00:35:24,290 Girl, I didn't, I didn't plan to. 552 00:35:24,356 --> 00:35:26,225 It just sort of happened. 553 00:35:26,292 --> 00:35:28,694 You just sort of slipped and fell on his dick. 554 00:35:28,760 --> 00:35:30,396 Yeah. 555 00:35:30,462 --> 00:35:33,432 Well, alright. Okay, okay, okay. 556 00:35:33,499 --> 00:35:35,834 So, I wanna know all the details. 557 00:35:35,901 --> 00:35:39,638 - How big, how long, everything. - Girl, look at you. 558 00:35:39,705 --> 00:35:43,309 Well, unfortunately, I have to live vicariously 559 00:35:43,375 --> 00:35:46,144 through your sex life, Miss Nina. 560 00:35:48,146 --> 00:35:50,682 Alright. Okay. 561 00:35:50,749 --> 00:35:54,520 I can't, I can't even describe it, 'cause.. 562 00:35:54,586 --> 00:35:56,388 It was like.. 563 00:35:56,455 --> 00:36:01,793 It was like his dick just ...talked to me. 564 00:36:03,061 --> 00:36:04,696 Mmh. 565 00:36:07,833 --> 00:36:10,402 What did it say? 566 00:36:10,469 --> 00:36:12,538 Just.. 567 00:36:12,604 --> 00:36:14,440 "...Nina." 568 00:36:16,007 --> 00:36:17,809 Mm. 569 00:36:19,878 --> 00:36:21,713 Damn. 570 00:36:23,048 --> 00:36:25,217 - Damn. - Girl.. 571 00:36:25,284 --> 00:36:27,453 Girl, I'm telling you. 572 00:36:27,519 --> 00:36:29,755 But, look, don't even, don't even get all geeked up. 573 00:36:29,821 --> 00:36:32,558 'Cause this is nothing serious. This is no love thing. 574 00:36:32,624 --> 00:36:35,227 Me and Darius, we are just kicking it. 575 00:36:38,096 --> 00:36:41,166 Troy? Troy. 576 00:36:41,233 --> 00:36:43,702 Savon, I am so tired of your bullshit. 577 00:36:43,769 --> 00:36:45,871 Troy, would you just wait a minute? 578 00:36:45,937 --> 00:36:47,773 Stop. You know what, Savon? 579 00:36:47,839 --> 00:36:49,408 'You always said you never wanted to be labeled' 580 00:36:49,475 --> 00:36:50,709 'as trifling or tired.' 581 00:36:50,776 --> 00:36:52,177 - Trifling? - Guess what? 582 00:36:52,244 --> 00:36:54,546 - Trifling? Does this.. - You fit the bill. 583 00:36:54,613 --> 00:36:56,915 Oh, Darius. Go get your tired-ass friend. 584 00:36:56,982 --> 00:36:59,485 'No, no, you keep Darius out of it.' 585 00:36:59,551 --> 00:37:01,387 How you doing, Troy? 586 00:37:04,189 --> 00:37:05,924 Don't wait by the phone, negro. 587 00:37:05,991 --> 00:37:08,760 If you'd try to stop being selfish and save some damn money 588 00:37:08,827 --> 00:37:10,962 we wouldn't be going through this shit. 589 00:37:11,029 --> 00:37:13,565 Savon, get it together. 590 00:37:13,632 --> 00:37:15,000 What? 591 00:37:15,066 --> 00:37:17,202 We were supposed to go play some pool, remember? 592 00:37:17,269 --> 00:37:19,405 I know that. 593 00:37:23,709 --> 00:37:26,412 Let me ask you something, Von. 594 00:37:26,478 --> 00:37:28,614 Think you're with the woman you're supposed to be with? 595 00:37:32,351 --> 00:37:33,919 That question implies a belief in destiny. 596 00:37:33,985 --> 00:37:37,589 You know, like some cosmic love connection or somethin'. 597 00:37:37,656 --> 00:37:39,591 I'm not convinced anymore. 598 00:37:39,658 --> 00:37:41,660 C'mon, just answer the question. 599 00:37:43,462 --> 00:37:45,897 So, you asking me if I married my soul mate? 600 00:37:45,964 --> 00:37:46,932 Yeah. 601 00:37:48,700 --> 00:37:50,902 Depends on which day you ask. 602 00:37:50,969 --> 00:37:53,472 I can dig that. 603 00:37:53,539 --> 00:37:55,240 It doesn't really matter anymore, man. 604 00:37:55,307 --> 00:37:59,210 You're with ...who you're with. 605 00:37:59,277 --> 00:38:01,613 You just gotta try to make it work. 606 00:38:03,148 --> 00:38:05,417 Man.. 607 00:38:05,484 --> 00:38:06,985 Real deep, Von. Real deep, man. 608 00:38:07,052 --> 00:38:09,588 Well, you know, people with profound insights on life 609 00:38:09,655 --> 00:38:12,223 know not to get married. 610 00:38:12,290 --> 00:38:15,461 And those who do ...ought to know that.. 611 00:38:15,527 --> 00:38:16,928 ...marriage is what you make it. 612 00:38:16,995 --> 00:38:18,897 Right, right. 613 00:38:21,166 --> 00:38:24,269 Wait a minute. This is about that girl, Nina, isn't it? 614 00:38:24,336 --> 00:38:25,904 What you doing, man? Can I get my shot? 615 00:38:25,971 --> 00:38:28,206 No, no, no, no. This is about that girl Nina, right? 616 00:38:34,446 --> 00:38:36,415 She jacked you up, didn't she? 617 00:38:38,617 --> 00:38:41,186 Yeah. She jacked me up. 618 00:38:41,252 --> 00:38:43,288 Ooh, man! 619 00:38:43,355 --> 00:38:48,694 Dude, I mean ...it defies description. 620 00:38:48,760 --> 00:38:51,663 She put the Vodum, the-the Santeria 621 00:38:51,730 --> 00:38:55,100 the-the Yoruba, all of it. She put it on me, man. 622 00:38:55,166 --> 00:38:57,503 The next morning, I got up and made breakfast. 623 00:38:59,304 --> 00:39:01,940 You made breakfast? 624 00:39:02,007 --> 00:39:03,509 I was in there cooking. 625 00:39:03,575 --> 00:39:06,111 Wait a minute. You cooked what? 626 00:39:08,580 --> 00:39:10,048 A cheese omelet. 627 00:39:10,115 --> 00:39:11,517 A cheese.. 628 00:39:11,583 --> 00:39:12,951 - A cheese omelet? - Yeah. 629 00:39:13,018 --> 00:39:14,820 D, look, you better put your name on that. 630 00:39:14,886 --> 00:39:17,322 Boy, that's better than a Michael Jordan comeback, man. 631 00:39:17,389 --> 00:39:18,590 Best thing since Michael Jordan's comeback. 632 00:39:18,657 --> 00:39:19,925 - Shit. - I'm serious, man. 633 00:39:19,991 --> 00:39:21,460 So what are we talkin' about, yeah? 634 00:39:21,527 --> 00:39:22,561 What, you think she's your soul mate? 635 00:39:22,628 --> 00:39:24,563 No. Hardly. Mm-hm. 636 00:39:25,997 --> 00:39:28,500 I just said the sex was good, that's all. 637 00:39:30,469 --> 00:39:32,838 Ah. You know, this ain't no love thing. 638 00:39:34,105 --> 00:39:35,807 We're just kicking it. 639 00:39:35,874 --> 00:39:40,446 Okay. Yeah, well, uh, one truism in life, my friend.. 640 00:39:42,313 --> 00:39:44,883 When that Jones come down.. 641 00:39:47,586 --> 00:39:49,788 ...it be a motherfucker. 642 00:39:55,427 --> 00:39:57,663 - I hope you cleaned up. - Why? 643 00:39:57,729 --> 00:39:59,765 'Cause I'm not tying to find any bobby pins 644 00:39:59,831 --> 00:40:02,300 and stockings and some old make-up. 645 00:40:02,367 --> 00:40:06,672 Please, rarely do I divulge the location to the secret Batcave. 646 00:40:06,738 --> 00:40:08,974 You're lucky I didn't knock your ass out with some spray. 647 00:40:10,275 --> 00:40:11,677 Come on. 648 00:40:11,743 --> 00:40:15,080 It definitely looks like a bachelor's pad. 649 00:40:15,146 --> 00:40:16,848 Yeah. 650 00:40:20,552 --> 00:40:22,654 So, what? You just don't believe in CDs? 651 00:40:22,721 --> 00:40:24,890 'It's from my DJing days.' 652 00:40:24,956 --> 00:40:27,759 Yeah, I still like that vinyl sound. 653 00:40:27,826 --> 00:40:30,161 Okay. 654 00:40:42,674 --> 00:40:44,543 Oh, wait. What, this is my fashion spread? 655 00:40:44,610 --> 00:40:46,177 Hold on, hold on. Let me get my pose. 656 00:40:48,146 --> 00:40:50,081 'Just be natural, silly.' 657 00:40:51,917 --> 00:40:54,152 One more. 658 00:40:54,219 --> 00:40:56,722 Alright, that's enough with the camera. Alright? 659 00:40:59,390 --> 00:41:00,859 Take off your clothes. 660 00:41:02,060 --> 00:41:04,730 - Excuse me? - Take off your clothes. 661 00:41:07,465 --> 00:41:09,601 Take off my clothes? 662 00:41:11,302 --> 00:41:13,338 Oh, man. 663 00:41:13,404 --> 00:41:15,841 Hold on, hold on. 664 00:41:15,907 --> 00:41:18,343 I've already seen what you got. 665 00:41:22,380 --> 00:41:24,182 Alright. 666 00:41:26,051 --> 00:41:27,786 You're crazy. 667 00:41:45,937 --> 00:41:47,539 Mm. 668 00:41:53,545 --> 00:41:55,981 Hmm. Yeah. 669 00:41:59,250 --> 00:42:03,655 Now, uh, this wouldn't happen to...wind up.. 670 00:42:03,722 --> 00:42:07,025 in somebody's...magazine or book or something, would it? 671 00:42:07,092 --> 00:42:10,228 Oh, no, baby. This is strictly for my private collection. 672 00:42:15,567 --> 00:42:17,202 That's enough with the camera. 673 00:42:17,268 --> 00:42:19,170 Why, you don't trust me? 674 00:42:19,237 --> 00:42:21,072 I didn't say that. 675 00:42:26,678 --> 00:42:30,215 I think that you're incredibly beautiful. 676 00:42:30,281 --> 00:42:31,917 - Really? - Really. 677 00:42:54,005 --> 00:42:55,974 Hey, baby. 678 00:42:56,041 --> 00:42:57,643 Marvin. 679 00:42:59,277 --> 00:43:02,781 If this is the part where you try to get me back.. 680 00:43:02,848 --> 00:43:03,949 ...you can forget it. 681 00:43:04,015 --> 00:43:05,817 Oh, come on, now. Hear me out. 682 00:43:05,884 --> 00:43:08,186 Look, baby, I know I made some mistakes. 683 00:43:08,253 --> 00:43:10,588 And I'm sorry. Alright? 684 00:43:10,656 --> 00:43:12,758 I just.. 685 00:43:15,927 --> 00:43:18,096 Shit. You know, I'm no good with this shit. 686 00:43:18,163 --> 00:43:20,198 I'm no good with words. You know that. 687 00:43:21,733 --> 00:43:23,034 Bang. 688 00:43:24,302 --> 00:43:25,503 What is that? 689 00:43:25,570 --> 00:43:27,005 It's a train ticket to New York. 690 00:43:27,072 --> 00:43:30,308 I want you to come stay with me. I want us to be together. 691 00:43:30,375 --> 00:43:32,110 Marvin, you had all of that. 692 00:43:32,177 --> 00:43:34,379 And you didn't know what to do with it. 693 00:43:34,445 --> 00:43:36,014 Well, I want it again. 694 00:43:36,081 --> 00:43:37,749 How are you gonna just do this to me? 695 00:43:37,816 --> 00:43:40,652 How are you gonna just show up, come out of nowhere.. 696 00:43:42,854 --> 00:43:45,556 Don't you understand that what you want 697 00:43:45,623 --> 00:43:46,858 doesn't matter anymore? 698 00:43:46,925 --> 00:43:48,559 Oh, what's the deal? Are you working? 699 00:43:48,626 --> 00:43:49,895 Are you seeing somebody? 700 00:43:49,961 --> 00:43:51,763 I don't think that's any of your business. 701 00:43:51,830 --> 00:43:53,832 Look, think about it, alright? 702 00:43:56,334 --> 00:43:57,703 You owe me at least that. 703 00:43:57,769 --> 00:43:59,905 I don't owe you anything. 704 00:44:02,040 --> 00:44:04,542 Look, I gotta go. I'm meeting my mother for lunch. 705 00:44:04,609 --> 00:44:06,311 Well, you tell her I said, "Hello". 706 00:44:08,146 --> 00:44:09,848 I'll do that. 707 00:44:22,427 --> 00:44:24,863 I need to know if I still love him or not. 708 00:44:26,431 --> 00:44:27,866 'What are you shaking your head for?' 709 00:44:27,933 --> 00:44:29,400 'Don't shake your head. This is serious.' 710 00:44:29,467 --> 00:44:31,636 Okay. Are you gonna.. You're not gonna tell Darius, are you? 711 00:44:31,703 --> 00:44:33,638 Well, I don't want to lie to him. 712 00:44:39,144 --> 00:44:41,512 - Tell him. - You think so? 713 00:44:41,579 --> 00:44:44,649 If he snaps, then you got him. 714 00:44:44,716 --> 00:44:47,252 And there's no need to go. Is there? 715 00:44:48,553 --> 00:44:50,488 'But if he tries to act all cool and shit' 716 00:44:50,555 --> 00:44:52,924 well, then, hey, you're just gonna have to go 717 00:44:52,991 --> 00:44:54,559 teach his ass a lesson. 718 00:44:54,625 --> 00:44:57,128 Hello. Do your thing, girl. 719 00:44:57,195 --> 00:44:58,196 Do it. 720 00:45:06,004 --> 00:45:07,773 Did you want one? 721 00:45:07,839 --> 00:45:09,474 'Uh, no, thanks.' 722 00:45:16,181 --> 00:45:17,382 You know, I've had a really good time 723 00:45:17,448 --> 00:45:19,985 these past couple of weeks, right? 724 00:45:20,051 --> 00:45:22,587 Well, we aim to please. 725 00:45:22,653 --> 00:45:25,023 'I'm serious.' 726 00:45:25,090 --> 00:45:26,724 Me, too. 727 00:45:33,731 --> 00:45:36,734 I'm going, um.. 728 00:45:36,802 --> 00:45:38,770 ...away next week. 729 00:45:38,837 --> 00:45:40,505 'To New York.' 730 00:45:41,940 --> 00:45:44,976 Oh, yeah? For how long? 731 00:45:47,145 --> 00:45:50,648 Oh. I don't know. Just, like, a couple weeks. 732 00:45:50,715 --> 00:45:52,750 I don't, I don't know. 733 00:45:54,585 --> 00:45:55,987 Well, what's going on? 734 00:45:57,122 --> 00:45:58,689 'I have a couple contacts' 735 00:45:58,756 --> 00:46:00,291 and I'm just gonna like poke around and see 736 00:46:00,358 --> 00:46:01,759 if I can find a gig. 737 00:46:03,528 --> 00:46:06,431 And I also have some.. 738 00:46:06,497 --> 00:46:09,534 ...other unfinished business that I need to take care of. 739 00:46:12,203 --> 00:46:14,072 Some dude. 740 00:46:18,109 --> 00:46:20,979 We used to, um, be in a.. 741 00:46:23,248 --> 00:46:24,515 We used to be in a relationship 742 00:46:24,582 --> 00:46:26,952 and I just haven't seen him in a while. 743 00:46:29,154 --> 00:46:31,122 Hey, uh, that's cool. 744 00:46:33,791 --> 00:46:35,927 'We were close once, you know?' 745 00:46:38,830 --> 00:46:40,565 'Um..' 746 00:46:43,601 --> 00:46:45,837 'Darius, the only reason I'm telling you this' 747 00:46:45,904 --> 00:46:49,740 is because I really care about you and.. 748 00:46:49,807 --> 00:46:51,809 ...I'm not trying to play you. 749 00:46:53,044 --> 00:46:56,081 'Hey. I understand.' 750 00:46:56,147 --> 00:46:58,283 And I appreciate your honesty. 751 00:46:58,349 --> 00:47:00,818 But we just kicking it, right? 752 00:47:00,886 --> 00:47:03,989 So it's cool. I mean, go to New York. 753 00:47:04,055 --> 00:47:06,157 'Do whatever you have to do.' 754 00:47:06,224 --> 00:47:08,526 I mean, you ain't got no ring on your finger. 755 00:47:16,201 --> 00:47:17,936 So, you're not mad? 756 00:47:18,003 --> 00:47:20,671 Hell, no, I'm not mad. 757 00:47:20,738 --> 00:47:22,908 I mean, it's cool. 758 00:47:22,974 --> 00:47:24,943 We just friends, right? 759 00:47:26,411 --> 00:47:27,578 Yeah. 760 00:47:29,114 --> 00:47:31,016 I mean, because if old boy was doing his job 761 00:47:31,082 --> 00:47:33,384 in the first place, why am I doing it? 762 00:47:33,451 --> 00:47:35,320 - I'm hip. - Why am I hittin' it? 763 00:47:35,386 --> 00:47:36,988 Let me tell you the real deal, man. 764 00:47:37,055 --> 00:47:40,791 The real deal is ... I don't think she can hang. 765 00:47:40,858 --> 00:47:42,660 Von, I put it on her. Boom. 766 00:47:42,727 --> 00:47:44,062 - Put it on her? - Now she gone. 767 00:47:44,129 --> 00:47:45,563 - Gone. - I steal. 768 00:47:45,630 --> 00:47:46,764 I don't get stole on. 769 00:47:46,831 --> 00:47:48,333 I feel you, D. 770 00:47:58,143 --> 00:48:00,545 These women, man, they're killing me slow. 771 00:48:02,813 --> 00:48:04,715 So, wait a minute. 772 00:48:04,782 --> 00:48:07,785 I thought you guys were just.. 773 00:48:07,852 --> 00:48:10,655 ...you know, um.. 774 00:48:10,721 --> 00:48:11,957 ...kicking it. 775 00:48:12,023 --> 00:48:13,959 That's not the point, Savon. 776 00:48:14,025 --> 00:48:16,227 So, what's the point, black man? 777 00:48:16,294 --> 00:48:18,796 I'll tell you the point. Have you been listening? 778 00:48:18,863 --> 00:48:21,432 I'mma-I'mma tell you the point. I'mma gonna feed you the point. 779 00:48:21,499 --> 00:48:25,470 The point is.. I don't know the point, alright? 780 00:48:29,374 --> 00:48:31,776 It wouldn't be so bad, man, if.. 781 00:48:31,842 --> 00:48:33,644 ...if I didn't think she was the one. 782 00:48:38,416 --> 00:48:40,418 What-what-what are you talking about, "the one"? 783 00:48:42,053 --> 00:48:44,189 I think she's the one, Savon. 784 00:48:52,097 --> 00:48:54,032 I got your ass. You know I had you going. 785 00:48:54,099 --> 00:48:55,500 - You got me, alright. - Check you out. 786 00:48:55,566 --> 00:48:57,102 Why would you give me that look, man? 787 00:48:57,168 --> 00:48:59,137 - Oh, yeah, you got me. Mm-hmm. - No, man. Come on. 788 00:48:59,204 --> 00:49:00,405 I ain't the only one in here you got. 789 00:49:00,471 --> 00:49:01,806 Yo, you're slipping on your boy. 790 00:49:01,872 --> 00:49:03,041 - I slipped. Mm-hmm. - I had you. 791 00:49:03,108 --> 00:49:05,076 Did you really think I was gonna.. 792 00:49:05,143 --> 00:49:06,877 - The one? - The one. 793 00:49:06,944 --> 00:49:08,646 Please, man. 794 00:49:08,713 --> 00:49:10,348 I'm like a thief in the night. 795 00:49:10,415 --> 00:49:13,218 You know what I mean? FBI still on my tail. 796 00:49:13,284 --> 00:49:16,054 - But they can't get me. - I slipped. I'm sorry. 797 00:49:16,121 --> 00:49:18,189 You done slipped on me, 'cause I-I.. 798 00:49:18,256 --> 00:49:20,491 - I slipped. - Hit that ass and I'm out. 799 00:49:20,558 --> 00:49:22,027 - And I'm gone. What? - I know, nigga. 800 00:49:22,093 --> 00:49:23,328 Let me see your wallet, brother. 801 00:49:23,394 --> 00:49:24,929 'Cause it gotta be, "Bad motherfucker" on it. 802 00:49:24,996 --> 00:49:26,931 - Bad motherfucker on it. - Bad motherfucker on it. 803 00:49:26,998 --> 00:49:28,633 You slipped on me, but it's cool. 804 00:49:30,068 --> 00:49:31,702 'Let me see your wallet.' 805 00:49:36,107 --> 00:49:39,010 Hey, John. Let me get another one. 806 00:49:39,077 --> 00:49:40,778 Coming right up. 807 00:50:24,455 --> 00:50:26,057 'Hey, dude, what's up? It's Eddie.' 808 00:50:26,124 --> 00:50:27,525 'Dude, you need to call Savon.' 809 00:50:27,592 --> 00:50:30,095 'That brother's all strung out over Troy.' 810 00:50:30,161 --> 00:50:31,662 'Look out.' 811 00:50:33,564 --> 00:50:35,733 'Hey, Darius, uh, it's Nina'. 812 00:50:37,302 --> 00:50:38,769 'I don't know when you're gonna get this message' 813 00:50:38,836 --> 00:50:40,871 'but my train leaves tonight at30.' 814 00:50:40,938 --> 00:50:44,642 'And, um, I don't know, maybe if you're around Union Station' 815 00:50:44,709 --> 00:50:46,577 'you'll come down.' 816 00:50:46,644 --> 00:50:50,315 'Listen, uh, I guess I'll just call you when I get back. Bye.' 817 00:51:33,891 --> 00:51:35,793 Is there any way you could be a.. 818 00:51:35,860 --> 00:51:39,130 ...a bit...slicker in your approach? 819 00:51:43,201 --> 00:51:46,003 - What exactly do you mean? - Slicker. 820 00:51:46,070 --> 00:51:48,639 It's the comparative of slick. 821 00:51:48,706 --> 00:51:51,676 'Less raw, I mean.' 822 00:51:51,742 --> 00:51:53,578 I think you'd have a better chance of being published 823 00:51:53,644 --> 00:51:56,581 if your work were just a bit more polished. 824 00:52:02,153 --> 00:52:03,754 You have a nice day. 825 00:52:04,722 --> 00:52:06,591 Oh. 826 00:52:11,162 --> 00:52:12,730 Oh. 827 00:52:15,200 --> 00:52:17,202 - Hey. - Hey. 828 00:52:18,436 --> 00:52:20,538 Where are my Toasted Oats? 829 00:52:20,605 --> 00:52:22,407 Oh, I finished the box this morning. 830 00:52:22,473 --> 00:52:24,709 Oh, you couldn't eat the damn Captain Crunch could you? 831 00:52:24,775 --> 00:52:26,177 Oh, please. 832 00:52:26,244 --> 00:52:28,813 Look, I'm sorry. I had a bad day today. 833 00:52:28,879 --> 00:52:30,748 Well, I had a bad day, too. 834 00:52:32,149 --> 00:52:34,419 So, you want to tell me about it? 835 00:52:34,485 --> 00:52:35,786 No. 836 00:52:38,189 --> 00:52:39,957 Baby.. 837 00:52:40,024 --> 00:52:41,826 I hate to see you, you know-- 838 00:52:41,892 --> 00:52:43,561 Wasting my time? 839 00:52:43,628 --> 00:52:46,931 That's not what I meant. I mean, I can take care of us. 840 00:52:46,997 --> 00:52:48,399 I mean, I just don't want you to worry about-- 841 00:52:48,466 --> 00:52:49,934 Getting a job, right? 842 00:52:50,000 --> 00:52:53,504 Rejection. And stop finishing my sentences. 843 00:52:55,406 --> 00:52:57,408 I don't even know why I'm here. 844 00:52:57,475 --> 00:52:58,609 Wait. What'd you say? 845 00:52:58,676 --> 00:53:00,878 I don't even know why I'm here. 846 00:53:02,613 --> 00:53:04,915 After all these years together, you don't know why you're here? 847 00:53:04,982 --> 00:53:08,319 All we have, Marvin, is all of these years. 848 00:53:10,321 --> 00:53:12,390 And it's just not enough.. 849 00:53:14,259 --> 00:53:16,994 ...anymore. 850 00:53:17,061 --> 00:53:21,432 Oh. I'm going out for some motherfucking Toasted Oats. 851 00:53:24,302 --> 00:53:26,237 You're tripping. 852 00:54:20,691 --> 00:54:23,093 - 'I already know what I want.' - Mm. 853 00:54:23,160 --> 00:54:25,596 Oh, no. Stop. Right now. 854 00:54:25,663 --> 00:54:27,064 Stop looking at the girl, man. 855 00:54:27,131 --> 00:54:31,836 See, Ed, I have these amazing powers over women. 856 00:54:34,372 --> 00:54:36,641 I just can't explain it. 857 00:54:36,707 --> 00:54:39,777 Sort of like a curse or something. 858 00:54:39,844 --> 00:54:41,278 But lucky for you mere mortals 859 00:54:41,346 --> 00:54:45,316 I use my powers for good and not for evil. 860 00:54:45,383 --> 00:54:46,651 Know what I'm saying? 861 00:54:46,717 --> 00:54:49,654 The world is truly a safer place. 862 00:54:49,720 --> 00:54:52,557 Girl, I am tired. I'm so sorry. I gotta get out of here. 863 00:54:52,623 --> 00:54:54,725 'I have this interview tomorrow.' 864 00:54:54,792 --> 00:54:56,994 It's kind of dead tonight anyway. 865 00:54:59,263 --> 00:55:00,965 There's no cuties in the house. 866 00:55:01,031 --> 00:55:03,067 Not one cutie. 867 00:55:03,133 --> 00:55:06,337 Is there ever a night when you don't have penis on the brain? 868 00:55:07,137 --> 00:55:09,106 Don't even try it. 869 00:55:09,173 --> 00:55:11,008 You know you came straight from the station 870 00:55:11,075 --> 00:55:12,910 'cause you wanted ol' what's-his-name to be here. 871 00:55:12,977 --> 00:55:16,046 Excuse me, but I happen to enjoy poetry. 872 00:55:17,715 --> 00:55:19,984 'Don't look at me like that.' 873 00:55:20,050 --> 00:55:21,051 What? 874 00:55:23,153 --> 00:55:25,322 Save your money. Save it. 875 00:55:25,390 --> 00:55:26,791 It's not happening there. 876 00:55:26,857 --> 00:55:28,859 Ladies, ladies, ladies. Why y'all leavin'? 877 00:55:28,926 --> 00:55:32,096 Oh, Wood, baby, I didn't even see you down there. 878 00:55:32,162 --> 00:55:33,464 Wow. Where y'all goin'? 879 00:55:33,531 --> 00:55:35,766 Well, you know, we goin' home. We're tired. 880 00:55:35,833 --> 00:55:39,404 Well, uh, I'd like to, uh, offer you a ride. 881 00:55:39,470 --> 00:55:40,838 I mean, my car's right there. 882 00:55:42,272 --> 00:55:44,141 Oh. That's your car, right? 883 00:55:44,208 --> 00:55:46,544 Uh, no, no. The-the hearse. The gray one. 884 00:55:46,611 --> 00:55:48,078 'That's, that's my car.' 885 00:55:49,447 --> 00:55:52,650 That's not, like, a-a wor.. A working hearse? 886 00:55:52,717 --> 00:55:54,885 No, no, there ain't been no dead motherfuckers 887 00:55:54,952 --> 00:55:56,053 in it since I bought it. 888 00:55:56,120 --> 00:55:57,688 'Cause, girl, we might-- 889 00:55:57,755 --> 00:56:01,492 Um, I just remembered that, um, I-I-I parked my car 890 00:56:01,559 --> 00:56:02,627 down the street. 891 00:56:02,693 --> 00:56:05,195 So what we're gonna do is, um.. 892 00:56:05,262 --> 00:56:08,132 - Go. - Mm-hmm. Thank you. 893 00:56:08,198 --> 00:56:09,767 Buh-bye. 894 00:56:09,834 --> 00:56:12,069 - Girl, he has balls. - It's a Cadillac. 895 00:56:13,037 --> 00:56:15,072 He's killing me. 896 00:56:15,139 --> 00:56:16,507 Oh, my God. 897 00:56:16,574 --> 00:56:18,443 He's so cute, though. He is really cute. 898 00:56:18,509 --> 00:56:20,445 Okay. Then you should go out with him. 899 00:56:20,511 --> 00:56:23,881 Please, girl. You know he is not my type. 900 00:56:23,948 --> 00:56:25,516 But.. 901 00:56:25,583 --> 00:56:27,985 ...I think maybe I should try to hook you two up. 902 00:56:28,052 --> 00:56:29,186 - No. No. - Yes. 903 00:56:29,253 --> 00:56:31,922 I'm not trying to get hooked up by anybody. 904 00:56:31,989 --> 00:56:35,125 Marvin is officially black history. 905 00:56:35,192 --> 00:56:37,862 Wood is very, very cool. 906 00:56:37,928 --> 00:56:41,165 Wait a second. Josie. Don't even try it, because I know you. 907 00:56:41,231 --> 00:56:42,633 Do not even try it. 908 00:56:42,700 --> 00:56:45,936 You try to hook us up, and I'mma...knock you out. 909 00:56:46,003 --> 00:56:49,406 Don't let me have to bring out my karate-girl 910 00:56:49,474 --> 00:56:50,641 stuff, you know. 911 00:56:50,708 --> 00:56:53,043 I'm just saying that.. 912 00:56:53,110 --> 00:56:55,045 Alright, go on. 913 00:56:56,380 --> 00:56:58,215 Go home and call Darius. 914 00:56:58,282 --> 00:57:00,551 It's what you really wanna do anyway. 915 00:57:00,618 --> 00:57:03,253 Why are you tying to make it seem like I'm desperate? 916 00:57:03,320 --> 00:57:06,891 I'll just call him tomorrow. 917 00:57:06,957 --> 00:57:08,425 Mm-hmm. 918 00:57:51,869 --> 00:57:53,270 What are you doing here? 919 00:57:53,337 --> 00:57:55,339 - You the shooter, ain't you? - Yeah, but what-- 920 00:57:55,405 --> 00:57:56,541 Then shoot me, God damn it. 921 00:57:56,607 --> 00:57:59,309 Immortalize my shit. 922 00:57:59,376 --> 00:58:01,912 How's my light? Hold on. 923 00:58:01,979 --> 00:58:03,447 Is this good for me right here, this light? 924 00:58:03,514 --> 00:58:04,949 Is this alright? Hold on, babe. 925 00:58:05,015 --> 00:58:08,686 Uh, I can't have you making me look bad, you know. 926 00:58:08,753 --> 00:58:10,420 Although you would have to shoot like my moms 927 00:58:10,487 --> 00:58:11,689 to make me look bad. 928 00:58:11,756 --> 00:58:13,624 And she got cataracts. 929 00:58:13,691 --> 00:58:15,125 Negro, what do you want done today? 930 00:58:15,192 --> 00:58:16,561 Shit. I want everything. 931 00:58:16,627 --> 00:58:19,764 I want postcards, wallet sizes, eight by tens. 932 00:58:19,830 --> 00:58:21,566 I want the whole nine. 933 00:58:21,632 --> 00:58:22,700 Oh, so you just gonna come up in here today 934 00:58:22,767 --> 00:58:24,068 and spend all your money? 935 00:58:24,134 --> 00:58:27,037 Yep. I will, if you let me buy you dinner. 936 00:58:30,074 --> 00:58:32,276 Okay, the Billy Dee thing is a little played out. 937 00:58:32,342 --> 00:58:35,713 'But I will give you ten cool points for nostalgia's sake.' 938 00:58:35,780 --> 00:58:37,948 Nina, I'm serious. 939 00:58:40,450 --> 00:58:42,653 Wood, what do you want from me? 940 00:58:42,720 --> 00:58:45,956 - One dinner. - One dinner? 941 00:58:46,023 --> 00:58:48,559 It ain't algebra, girl. Come on. 942 00:58:51,495 --> 00:58:53,397 No way. Don't tell me that, please. 943 00:58:53,463 --> 00:58:54,665 Why? 944 00:58:54,732 --> 00:58:56,634 Bloomers are for like, you know 945 00:58:56,701 --> 00:58:57,935 big girls, you know. 946 00:58:58,002 --> 00:58:59,436 What do you mean they're for big girls? 947 00:58:59,503 --> 00:59:00,705 I like bloomers. They're comfortable. 948 00:59:00,771 --> 00:59:02,740 Girls that just have ass everywhere. 949 00:59:02,807 --> 00:59:04,709 And you got a cute little shape, you know. 950 00:59:04,775 --> 00:59:05,976 And I think you should-- 951 00:59:06,043 --> 00:59:08,245 You'd look great in, like, a thong. 952 00:59:08,312 --> 00:59:11,048 Not that I was thinking about that. I'm just sayin'. 953 00:59:11,115 --> 00:59:12,516 I'll-I'll have to keep that in mind. 954 00:59:12,583 --> 00:59:13,718 Yeah, I'm serious. 955 00:59:13,784 --> 00:59:15,720 You know, that lady over there? 956 00:59:15,786 --> 00:59:17,554 She wearing bloomers. Look how big her ass is. 957 00:59:17,622 --> 00:59:19,189 Leave that woman alone. 958 00:59:19,256 --> 00:59:21,959 Seriously. She just knocked my bowl of shrimp on the ground. 959 00:59:23,327 --> 00:59:24,629 I'm serious. Look. 960 00:59:24,695 --> 00:59:26,697 So what kind of underwear do you have on? 961 00:59:26,764 --> 00:59:28,565 I don't wear drawers. 962 00:59:28,633 --> 00:59:29,834 You don't have any on right now? 963 00:59:29,900 --> 00:59:31,636 No, I just let it hang. 964 00:59:33,638 --> 00:59:35,339 Oh, fuck. 965 00:59:53,290 --> 00:59:56,226 - Yeah? - 'Hey, what's up, cat daddy?' 966 00:59:56,293 --> 01:00:00,164 - 'How's the book coming?' - Masterpiece of minimalism. 967 01:00:02,099 --> 01:00:03,233 What's going on? 968 01:00:03,300 --> 01:00:04,434 'There ain't nothing.' 969 01:00:04,501 --> 01:00:06,370 'You know your girl's back in town, right?' 970 01:00:06,436 --> 01:00:09,173 Yeah, I heard. 971 01:00:09,239 --> 01:00:11,976 And for the last time, man, she's not my girl. Okay? 972 01:00:12,042 --> 01:00:14,478 'Oh. Alright. Well, now, that's good to hear my brother.' 973 01:00:14,544 --> 01:00:17,648 'Because there's something I bet you didn't know.' 974 01:00:32,863 --> 01:00:34,832 Look, you coming through to my party? 975 01:00:34,899 --> 01:00:37,567 No. No, I can't mess with y'all parties. 976 01:00:37,634 --> 01:00:38,903 I mean, y'all don't serve no food. 977 01:00:38,969 --> 01:00:41,038 - Oh, ain't you something? - Carrots. 978 01:00:41,105 --> 01:00:43,741 I need some food that had parents, man. 979 01:00:43,808 --> 01:00:45,042 - You know what I mean? - Uh-huh. 980 01:00:45,109 --> 01:00:46,977 I need some cow up in there. 981 01:00:47,044 --> 01:00:48,846 You know what I'm saying. Some ribs. Something. 982 01:00:56,153 --> 01:00:58,889 - Fried chicken? - Fried chicken. 983 01:00:58,956 --> 01:01:00,357 I'll come, Sheila. 984 01:01:10,901 --> 01:01:13,704 Um, you know, I heard about Wood and Nina. 985 01:01:14,939 --> 01:01:16,373 Oh. Oh, yeah. 986 01:01:17,407 --> 01:01:19,076 Figured you had. 987 01:01:20,477 --> 01:01:21,846 Just be cool, okay? 988 01:01:23,213 --> 01:01:24,815 Always, girl. 989 01:01:24,882 --> 01:01:26,383 I ain't trippin' now. 990 01:01:41,832 --> 01:01:43,868 What's up, D? 991 01:01:43,934 --> 01:01:45,235 What's up, Wood? 992 01:01:50,507 --> 01:01:52,109 So what you been up to, man? 993 01:01:52,176 --> 01:01:55,012 You know, just puttin' in work, man. 994 01:01:55,079 --> 01:01:57,447 - Really? - Really. 995 01:01:57,514 --> 01:01:59,149 See, I got this new gig. 996 01:01:59,216 --> 01:02:02,586 Keeps me up, working all through the night. 997 01:02:02,652 --> 01:02:05,222 - The late shift? - Yeah. 998 01:02:05,289 --> 01:02:07,257 Mm-hmm, yeah. 999 01:02:07,324 --> 01:02:09,760 I know all about that kind of job. 1000 01:02:09,827 --> 01:02:11,195 Used to work the hell out of it. 1001 01:02:14,564 --> 01:02:15,933 You sure you can hang with it? 1002 01:02:19,069 --> 01:02:21,338 I hate when this happens, you know? 1003 01:02:24,308 --> 01:02:26,176 I think so. 1004 01:02:26,243 --> 01:02:27,945 Mom's keep on paging you, huh? 1005 01:02:29,179 --> 01:02:31,481 - Not this time, D. - Hmm.. 1006 01:02:31,548 --> 01:02:33,717 But we all know that, uh, you ain't too good 1007 01:02:33,784 --> 01:02:35,285 at staying employed, though. 1008 01:02:36,486 --> 01:02:37,721 This might be different. 1009 01:02:37,788 --> 01:02:40,224 You know, and uh, as I heard it 1010 01:02:40,290 --> 01:02:44,294 you ain't too good at stayin' employed either, partner. 1011 01:02:44,361 --> 01:02:47,431 Well, you see, the difference is 1012 01:02:47,497 --> 01:02:49,533 I usually quit my job. 1013 01:02:49,599 --> 01:02:51,268 You? 1014 01:02:51,335 --> 01:02:53,003 You usually wind up fired. 1015 01:02:54,004 --> 01:02:56,340 But it's okay. 1016 01:02:56,406 --> 01:02:58,542 You can't help it. 1017 01:02:58,608 --> 01:03:01,145 Yo, Sheila, I'mma talk to you later. Eat it. 1018 01:03:05,215 --> 01:03:07,351 - Take it easy, Darius. - Whatever. 1019 01:03:09,386 --> 01:03:11,455 He a trip, ain't he? 1020 01:03:11,521 --> 01:03:12,756 I can't believe that boy. 1021 01:03:12,823 --> 01:03:14,724 Aren't you a little old to be fighting 1022 01:03:14,791 --> 01:03:15,993 over some babe? 1023 01:03:16,060 --> 01:03:17,461 You ain't never too old. 1024 01:03:17,527 --> 01:03:20,664 Besides, I can't help it if I'm the chosen one. 1025 01:03:20,730 --> 01:03:21,966 Oh, okay, I get it. 1026 01:03:22,032 --> 01:03:24,001 So it's your turn to hit the skins, right? 1027 01:03:24,068 --> 01:03:28,873 Damn, Sheila. Why does it have to be about sex all the time? 1028 01:03:28,939 --> 01:03:30,841 You know, I really like this girl. 1029 01:03:30,908 --> 01:03:32,843 Okay, we went out, we kicked it, dinner. 1030 01:03:32,910 --> 01:03:34,778 Everything's smooth. 1031 01:03:34,845 --> 01:03:36,613 It's so convenient for women to think 1032 01:03:36,680 --> 01:03:39,016 that all we want to do is bone. 1033 01:03:39,083 --> 01:03:42,419 But sometimes, a man just wanna be held. You know? 1034 01:03:42,486 --> 01:03:44,088 Cuddled a little bit. 1035 01:03:44,154 --> 01:03:46,356 Hold my back, I'll rub yours, you know? 1036 01:03:46,423 --> 01:03:49,159 A little massage or something. What's wrong with that? 1037 01:03:49,226 --> 01:03:51,128 Ain't you progressive enough to understand? 1038 01:03:51,195 --> 01:03:53,697 Oh, nigga, I got your progressive. 1039 01:03:53,763 --> 01:03:55,632 You a trip. You know you need a massage. 1040 01:04:17,787 --> 01:04:18,889 Hey, baby. 1041 01:04:18,956 --> 01:04:20,124 Mwah. 1042 01:04:21,658 --> 01:04:24,261 I want you to meet a friend of mine, Tracey Powell. 1043 01:04:24,328 --> 01:04:26,931 Tracey Powell, this is a very, very good friend of mine. 1044 01:04:26,997 --> 01:04:28,865 Sheila Downes. 1045 01:04:28,933 --> 01:04:30,300 - How you doin'? - Hi. 1046 01:04:31,501 --> 01:04:33,137 Come on in. Make yourself comfortable. 1047 01:04:33,203 --> 01:04:35,339 Food's in the dining room, beer's in the fridge. 1048 01:04:35,973 --> 01:04:37,141 Thank you. 1049 01:04:42,079 --> 01:04:43,713 There's a lot of special things going on 1050 01:04:43,780 --> 01:04:45,082 when you ride around in this. 1051 01:04:45,149 --> 01:04:47,017 Like, for instance, you know, on a Sunday 1052 01:04:47,084 --> 01:04:48,785 I always go through all the lights. 1053 01:04:48,852 --> 01:04:51,388 Don't nobody stop me. 1054 01:04:51,455 --> 01:04:54,158 There's some benefits to this car. I'm telling you. 1055 01:04:54,224 --> 01:04:56,160 Like, for instance, when I want to go to church 1056 01:04:56,226 --> 01:04:58,195 I always get up front. Every time. 1057 01:04:58,262 --> 01:04:59,329 Yeah, because they probably think 1058 01:04:59,396 --> 01:05:00,597 you're going to a damn funeral. 1059 01:05:00,664 --> 01:05:02,432 That's what I'm saying. But I ain't. 1060 01:05:02,499 --> 01:05:04,501 I'm just rollin'. 1061 01:05:04,568 --> 01:05:07,437 - Your friend, man. Yeah. - Tracy? 1062 01:05:07,504 --> 01:05:10,040 Oh, she teaches the class next to mine. English. 1063 01:05:10,107 --> 01:05:12,076 - Yeah. Mm-hmm. - English. 1064 01:05:15,079 --> 01:05:17,481 What? What? I work with her. 1065 01:05:18,448 --> 01:05:20,350 "I work with her." Okay. 1066 01:05:20,417 --> 01:05:22,019 Darius, she isn't my girlfriend or anything. 1067 01:05:22,086 --> 01:05:23,653 - I-I work with her. - Mm. 1068 01:05:25,389 --> 01:05:27,124 - Alright. - What? 1069 01:05:29,126 --> 01:05:31,295 Come on, man, you know what. 1070 01:05:31,361 --> 01:05:33,297 I mean, you're married. 1071 01:05:33,363 --> 01:05:34,764 What are you, the fuckin' moral majority now? 1072 01:05:34,831 --> 01:05:37,767 - No, no. I'm just saying. - What's this about? 1073 01:05:37,834 --> 01:05:39,069 I mean, Troy's a good woman. 1074 01:05:39,136 --> 01:05:40,537 Wait, wait, if my memory serves me correctly 1075 01:05:40,604 --> 01:05:42,239 you were the one who told me not to get married. 1076 01:05:42,306 --> 01:05:43,707 In fact, all of y'all told me not to get married. 1077 01:05:43,773 --> 01:05:45,742 - Who? l said that? - Yeah, you. Quit saying "who". 1078 01:05:45,809 --> 01:05:48,278 - You. - Damn. I did say that. 1079 01:05:48,345 --> 01:05:50,547 But I also said the Commodores would get back together. 1080 01:05:50,614 --> 01:05:51,915 I mean, who knew, man? 1081 01:05:51,982 --> 01:05:53,950 Look, man. Let me tell you something. 1082 01:05:54,018 --> 01:05:55,785 People grow apart, alright? 1083 01:05:55,852 --> 01:05:57,254 People change. 1084 01:05:57,321 --> 01:05:59,056 But see? You wouldn't know anything about that. 1085 01:05:59,123 --> 01:06:00,490 - What you talking about? - No. 1086 01:06:00,557 --> 01:06:01,858 - You wouldn't know anything.. - Yes, I would. 1087 01:06:01,925 --> 01:06:03,127 No, you wouldn't, Darius. 1088 01:06:03,193 --> 01:06:04,428 Because the last relationship you been in 1089 01:06:04,494 --> 01:06:06,363 that lasted longer than six months, my brother 1090 01:06:06,430 --> 01:06:07,364 was, was, um.. 1091 01:06:07,431 --> 01:06:09,433 Was...never. 1092 01:06:09,499 --> 01:06:12,869 Are you kidding? Felicia. Felicia. Yes. Felicia. 1093 01:06:12,936 --> 01:06:15,105 Alright, Felicia. 1094 01:06:15,172 --> 01:06:17,074 So, I maintain. 1095 01:06:17,141 --> 01:06:19,576 When you get your wife, you advise me on mine. 1096 01:06:23,313 --> 01:06:26,450 Y'all run around here jumpin', hoppin', skippin' 1097 01:06:26,516 --> 01:06:27,817 divin', fallin' in love and shit. 1098 01:06:27,884 --> 01:06:29,353 Fallin' in love ain't shit. 1099 01:06:29,419 --> 01:06:32,056 Somebody talk to me, please, about how to stay there. 1100 01:06:32,122 --> 01:06:34,124 Do I love my wife? Hell, yes. 1101 01:06:34,191 --> 01:06:36,560 Is she here? Hell, no. 1102 01:06:37,694 --> 01:06:39,996 - Alright, man. - Alright? 1103 01:06:40,064 --> 01:06:44,468 As far as I'm concerned, all of y'all can step. 1104 01:06:48,838 --> 01:06:50,340 Hey, man. 1105 01:06:50,407 --> 01:06:54,044 I think you need a hug, Savon. 1106 01:06:54,111 --> 01:06:55,945 So, where are you taking me? 1107 01:06:56,012 --> 01:06:58,382 To a little set, you know. 1108 01:06:58,448 --> 01:06:59,749 Whose set? 1109 01:06:59,816 --> 01:07:01,751 Some friends. 1110 01:07:01,818 --> 01:07:03,353 It'll be cool. Trust me. 1111 01:07:12,896 --> 01:07:15,165 Alright, go, girl. Go, girl. 1112 01:07:20,204 --> 01:07:21,505 Yo, yo. Wait, wait, wait. 1113 01:07:21,571 --> 01:07:22,939 What about, what about the slop? 1114 01:07:23,006 --> 01:07:24,108 Y'all know how to do the slop? 1115 01:07:24,174 --> 01:07:25,375 The slop? 1116 01:07:25,442 --> 01:07:27,644 What's this, a choir? Yes, the slop. 1117 01:07:27,711 --> 01:07:29,379 - Come on, do it. - l don't know how to do it.. 1118 01:07:29,446 --> 01:07:31,515 'Cause you made that shit up. 1119 01:07:31,581 --> 01:07:33,650 I'm about to go find somebody who can do the slop. 1120 01:07:33,717 --> 01:07:35,385 Yeah, on TV, right? 1121 01:07:40,757 --> 01:07:42,559 I'll tell you how to get on this horse. 1122 01:07:46,296 --> 01:07:48,064 What's up, black people? 1123 01:07:51,735 --> 01:07:53,069 Where's your bathroom? 1124 01:07:53,137 --> 01:07:55,004 Up the stairs and to the left. 1125 01:07:55,071 --> 01:07:56,740 Thanks. 1126 01:08:03,747 --> 01:08:05,382 So, what's up, Ed? 1127 01:08:05,449 --> 01:08:09,553 - You are so foul. - Look. 1128 01:08:09,619 --> 01:08:10,987 You know it's fucked up what you're doin', right? 1129 01:08:11,054 --> 01:08:12,189 You know that's fucked up. 1130 01:08:12,256 --> 01:08:13,523 - Whatever, man. - Whatever? 1131 01:08:13,590 --> 01:08:15,425 Don't. 1132 01:08:21,731 --> 01:08:25,469 Ha-ha, I told you I know... how to do the slop. 1133 01:08:26,303 --> 01:08:27,837 What's up, D? 1134 01:08:27,904 --> 01:08:30,274 Hey, what's up, man? 1135 01:08:30,340 --> 01:08:32,576 You should see how the slop was done. 1136 01:08:32,642 --> 01:08:34,178 - Mama showed you? - Yeah. 1137 01:08:34,244 --> 01:08:35,445 'A true professional.' 1138 01:08:35,512 --> 01:08:36,813 'Go ahead and break it down, then.' 1139 01:08:36,880 --> 01:08:39,149 No. I don't want to put too much hip into it. 1140 01:08:46,423 --> 01:08:47,824 I need to talk to you outside. 1141 01:08:49,092 --> 01:08:50,527 - Right now? - Right now. 1142 01:08:56,300 --> 01:08:58,602 Uh, I'll be right back. 1143 01:09:01,805 --> 01:09:02,872 'Take your time.' 1144 01:09:05,575 --> 01:09:10,447 - Nina. Nina. - Take me home now. 1145 01:09:10,514 --> 01:09:12,282 Nina, what's wrong? 1146 01:09:12,349 --> 01:09:13,950 You embarrassed the shit out of me. 1147 01:09:14,017 --> 01:09:15,252 And I don't appreciate it. 1148 01:09:15,319 --> 01:09:16,720 Now, if you and Darius wanna see 1149 01:09:16,786 --> 01:09:18,688 whose dick is bigger, you can do it without me, alright? 1150 01:09:18,755 --> 01:09:20,657 - Look, I'm sorry-- - Don't say shit to me. 1151 01:09:20,724 --> 01:09:22,492 Just get in the car and take me home. 1152 01:09:22,559 --> 01:09:24,027 Like you didn't think for one second 1153 01:09:24,093 --> 01:09:25,695 he was gonna be at this party. 1154 01:09:25,762 --> 01:09:27,931 Are you gonna take me home or not? 1155 01:09:29,666 --> 01:09:31,701 Hell, no. 1156 01:09:31,768 --> 01:09:32,869 Unbelievable. 1157 01:09:37,073 --> 01:09:38,242 Walk! 1158 01:09:39,809 --> 01:09:41,445 Nah, nah, l don't.. 1159 01:09:42,846 --> 01:09:45,882 Hey, yo. Where Nina at? 1160 01:09:45,949 --> 01:09:47,451 I don't know, man. 1161 01:09:48,652 --> 01:09:50,687 You just left the woman outside, Wood? 1162 01:09:55,959 --> 01:09:57,727 What? You got somethin' to say, Sheila? 1163 01:09:57,794 --> 01:09:59,263 Why don't you just say it? 1164 01:09:59,329 --> 01:10:00,897 I ain't got nothing to say to you. 1165 01:10:01,998 --> 01:10:03,267 Nina, slow up. 1166 01:10:03,333 --> 01:10:05,269 I don't want to talk right now, Darius. 1167 01:10:05,335 --> 01:10:06,903 Hey, if you slow up, I'll call you a cab. 1168 01:10:06,970 --> 01:10:09,172 - Just leave me alone. - Man, slow up. 1169 01:10:09,239 --> 01:10:12,309 - What? - Now first of all, calm down. 1170 01:10:12,376 --> 01:10:13,610 Now, you and l both know you don't 1171 01:10:13,677 --> 01:10:15,445 wanna be out here this late by yourself.. 1172 01:10:15,512 --> 01:10:16,613 Stompin' up and down the street like 1173 01:10:16,680 --> 01:10:18,515 somebody done stole your fucking bike. 1174 01:10:20,183 --> 01:10:22,986 Now, all l wanna do is try to make sure you get home safely. 1175 01:10:23,052 --> 01:10:24,688 That's it. Trust me. 1176 01:10:24,754 --> 01:10:27,190 Now we gonna walk up to this pay phone up here.. 1177 01:10:27,257 --> 01:10:28,392 ...I'll call you a cab 1178 01:10:28,458 --> 01:10:30,159 I'll wait, you get in, boom! 1179 01:10:30,226 --> 01:10:31,928 You can be on your merry way. 1180 01:10:44,073 --> 01:10:47,611 Look. What the hell you doing running around with my boy? 1181 01:10:47,677 --> 01:10:49,513 I mean first, you tear your ass off to New York. 1182 01:10:49,579 --> 01:10:51,180 Then you come back and don't even call me? 1183 01:10:51,247 --> 01:10:53,717 All you had to do was tell me that you were seeing somebody. 1184 01:10:53,783 --> 01:10:55,685 What are you talking about? I ain't seeing nobody. 1185 01:10:55,752 --> 01:10:57,987 I saw you at the bookstore with a girl. 1186 01:10:58,054 --> 01:11:00,324 I'm always at the bookstore. What are you talking about? 1187 01:11:00,390 --> 01:11:02,526 You know what I'm talking about. 1188 01:11:08,264 --> 01:11:11,034 Oh, shit. Lisa. Damn. 1189 01:11:47,070 --> 01:11:48,572 Damn. 1190 01:12:07,624 --> 01:12:09,626 - 'Hello?' - Hello? 1191 01:12:09,693 --> 01:12:12,396 - Nina? - 'Yeah.' 1192 01:12:12,462 --> 01:12:15,599 - Damn. Hey. - Hey. 1193 01:12:15,665 --> 01:12:17,967 I just want to call and apologize for the other night. 1194 01:12:18,034 --> 01:12:20,737 I honestly didn't know you were gonna be there. 1195 01:12:20,804 --> 01:12:24,474 Look, uh, no apologies necessary. Okay? 1196 01:12:25,509 --> 01:12:28,545 - Darius. - Yeah? 1197 01:12:28,612 --> 01:12:31,147 l, uh, I have two tickets 1198 01:12:31,214 --> 01:12:35,785 to the V.O.N. Steppers set tomorrow night, and, uh.. 1199 01:12:35,852 --> 01:12:38,021 I was just wondering if you could step. 1200 01:12:43,827 --> 01:12:45,028 Yeah. 1201 01:13:50,627 --> 01:13:52,295 Yeah, yeah, yeah. 1202 01:13:52,361 --> 01:13:53,630 I didn't know you were that good. 1203 01:13:53,697 --> 01:13:55,699 Yeah, I'm-I'm-I'm a groove man. 1204 01:13:55,765 --> 01:13:56,933 You know, I do my little thing. 1205 01:13:57,000 --> 01:13:58,367 You didn't know l had it, did yo? 1206 01:13:58,434 --> 01:14:00,704 Now, that's what l call a real date. 1207 01:14:00,770 --> 01:14:03,873 A real date? What are you talking about, a real date? 1208 01:14:03,940 --> 01:14:06,610 You saying we never been on a real date before? 1209 01:14:06,676 --> 01:14:08,812 Baby, bumpin' and grindin' 1210 01:14:08,878 --> 01:14:11,447 at the Wild Hare hardly qualifies. 1211 01:14:11,515 --> 01:14:16,085 Oh, well, uh, you seemed to like all that bumpin' and grinding. 1212 01:14:23,359 --> 01:14:27,997 You know, l wanted to call you when l got back from New York. 1213 01:14:28,064 --> 01:14:29,999 But when I saw you with that woman 1214 01:14:30,066 --> 01:14:31,701 I just didn't know, I didn't know what to think. 1215 01:14:31,768 --> 01:14:35,805 I know. Look, that was absolutely nothing. 1216 01:14:35,872 --> 01:14:37,841 Trust me. It was-it was nothing. 1217 01:14:42,946 --> 01:14:47,483 Sometimes I just wonder if I'm going too far with you. 1218 01:14:47,551 --> 01:14:50,119 Well, there's no such place. 1219 01:14:50,186 --> 01:14:53,723 This is a destiny type thing, babe. 1220 01:14:53,790 --> 01:14:55,725 What am I gonna do with you? 1221 01:14:55,792 --> 01:14:58,595 I got a few ideas, but, uh.. 1222 01:14:58,662 --> 01:15:00,930 Tell me what you got in mind, huh? 1223 01:15:02,532 --> 01:15:04,267 Fountain. What's up? What you got? 1224 01:15:04,333 --> 01:15:05,802 What you wanna do? 1225 01:15:09,939 --> 01:15:14,678 - This is a joke, right? - No, it's-it's not a joke. 1226 01:15:14,744 --> 01:15:17,113 W-What's with the pillow and the, and the blanket? 1227 01:15:17,180 --> 01:15:18,915 - What's-what's all that? - I know, I know. 1228 01:15:18,982 --> 01:15:22,418 It's a little bit awkward but I was thinking that, um.. 1229 01:15:22,485 --> 01:15:24,520 Well, I don't know, we had such.. 1230 01:15:24,588 --> 01:15:26,956 We had a perfect date, and I just.. 1231 01:15:27,023 --> 01:15:29,525 I just wanted to feel like I was 1232 01:15:29,593 --> 01:15:31,060 saving something for later. 1233 01:15:32,495 --> 01:15:34,197 Saving something for later? 1234 01:15:34,263 --> 01:15:35,732 Baby, you ain't gotta save mine for later. 1235 01:15:35,799 --> 01:15:37,667 I'd rather have it right now, anyway. 1236 01:15:37,734 --> 01:15:39,235 Nina, we've already done it before. 1237 01:15:39,302 --> 01:15:41,137 I mean, we done it already, you know, repeatedly. 1238 01:15:41,204 --> 01:15:43,006 So what's, what's with the couch? 1239 01:15:43,072 --> 01:15:44,641 Don't be like that. 1240 01:15:44,708 --> 01:15:47,143 Come on, d-don't do this to me. 1241 01:15:47,210 --> 01:15:49,212 I mean, it's gonna be cold out here. 1242 01:15:51,214 --> 01:15:53,382 You'll be fine. 1243 01:15:53,449 --> 01:15:55,451 Alright, cool. 1244 01:15:55,518 --> 01:15:56,986 You're right, I'll be fine. 1245 01:15:58,487 --> 01:15:59,789 Okay. 1246 01:16:01,658 --> 01:16:03,793 - Goodnight. - Goodnight. 1247 01:16:05,328 --> 01:16:06,996 Do you...think you could just 1248 01:16:07,063 --> 01:16:09,565 help me with this zipper, 'cause sometimes it gets stuck.. 1249 01:16:09,633 --> 01:16:11,735 Yeah, yeah. See, now you're playin'. 1250 01:16:11,801 --> 01:16:13,202 See, all we gotta do is just go upstairs 1251 01:16:13,269 --> 01:16:17,073 and, you know, I could take off all your clothes. 1252 01:16:17,140 --> 01:16:18,608 Thank you. 1253 01:16:23,046 --> 01:16:24,714 You know you ain't got to do this, right? 1254 01:16:30,920 --> 01:16:33,923 I don't know why you playin' like that. 1255 01:16:33,990 --> 01:16:35,024 Goodnight. 1256 01:16:37,661 --> 01:16:39,696 Yeah, goodnight. 1257 01:16:39,763 --> 01:16:42,666 'It's gonna be mighty cold down here.' 1258 01:16:42,732 --> 01:16:44,367 'Mind turnin' up the heat?' 1259 01:16:45,601 --> 01:16:47,070 She's wrong, man. 1260 01:16:48,304 --> 01:16:49,806 Shit. 1261 01:16:57,480 --> 01:16:58,948 Shit. 1262 01:17:07,123 --> 01:17:08,424 Brand new.. 1263 01:17:26,342 --> 01:17:27,744 Can you feel the heat? 1264 01:17:27,811 --> 01:17:29,645 No, not yet. 1265 01:17:29,713 --> 01:17:32,816 Ooh, shit, I can. 1266 01:18:31,274 --> 01:18:32,341 Hey, Nina. 1267 01:18:32,842 --> 01:18:34,310 Yeah? 1268 01:18:35,812 --> 01:18:38,247 Uh.. 1269 01:18:38,314 --> 01:18:40,316 ...you mind if I play something for you? 1270 01:18:43,019 --> 01:18:45,488 N-no, not at all. 1271 01:20:35,031 --> 01:20:38,001 Yes, I know this is a black neighborhood. 1272 01:20:38,067 --> 01:20:42,105 Well, send somebody down who can handle themselves, man. 1273 01:20:42,171 --> 01:20:45,741 You know, you guys are terrible. 1274 01:20:45,808 --> 01:20:47,410 All I want is my mail. 1275 01:20:47,476 --> 01:20:49,478 L-look, don't-don't put me on hold. 1276 01:20:49,545 --> 01:20:50,679 Don't.. 1277 01:20:52,748 --> 01:20:54,683 What's wrong with you? 1278 01:20:54,750 --> 01:20:57,987 No, no, no. No.. Argh. 1279 01:20:58,054 --> 01:20:59,522 They had me on hold. 1280 01:21:00,990 --> 01:21:02,458 What's wrong? 1281 01:21:07,964 --> 01:21:09,598 Hello. How you doing? 1282 01:21:09,665 --> 01:21:10,934 Fine. 1283 01:21:32,755 --> 01:21:34,223 Yeah? 1284 01:21:37,260 --> 01:21:38,527 Lisa? 1285 01:21:40,296 --> 01:21:41,965 You know what time it is? 1286 01:22:02,518 --> 01:22:03,987 Want a beer? 1287 01:22:27,710 --> 01:22:30,046 Do you think I slept with Wood? 1288 01:22:38,887 --> 01:22:41,991 Well, I learned a long time ago not to ask a question 1289 01:22:42,058 --> 01:22:44,060 I didn't wanna know the answer to. 1290 01:22:45,761 --> 01:22:47,430 - Why don't you wanna know? - 'Cause I don't. 1291 01:22:47,496 --> 01:22:49,632 - Why? - You're wrecking my flow, okay? 1292 01:22:52,835 --> 01:22:54,970 Excuse the fuck out of me. 1293 01:22:57,940 --> 01:23:00,743 What I did, wrecking your fuckin' flow. 1294 01:23:22,298 --> 01:23:23,732 Take off your clothes. 1295 01:23:27,970 --> 01:23:29,638 Quit playin'. 1296 01:23:29,705 --> 01:23:31,040 Who's playin'? 1297 01:23:35,178 --> 01:23:36,812 Oh, what's the matter? 1298 01:23:38,314 --> 01:23:40,349 I've already seen what you got. 1299 01:23:40,416 --> 01:23:42,718 Will you stop? What are you doing? 1300 01:23:42,785 --> 01:23:44,587 You don't trust me? 1301 01:23:44,653 --> 01:23:46,021 No, I don't. 1302 01:23:50,159 --> 01:23:51,627 - You don't? - 'No.' 1303 01:23:57,433 --> 01:23:59,034 This is about Lisa, isn't it? 1304 01:24:01,404 --> 01:24:04,140 'I can't believe you, Nina.' 1305 01:24:04,207 --> 01:24:07,510 'You still on that Lisa shit? That amazes me.' 1306 01:24:08,177 --> 01:24:09,645 Look.. 1307 01:24:13,382 --> 01:24:15,218 We've talked about this a thousand times 1308 01:24:15,284 --> 01:24:17,186 and I explained to you. 1309 01:24:18,121 --> 01:24:19,222 She and I are over. 1310 01:24:19,288 --> 01:24:21,857 That is history, the past, okay? 1311 01:24:21,924 --> 01:24:24,493 'We're together. So tell me, what is your fucking problem?' 1312 01:24:24,560 --> 01:24:26,462 - How am I to know that? - Know what? 1313 01:24:26,529 --> 01:24:27,896 That you're not still seeing her. 1314 01:24:27,963 --> 01:24:29,031 'Cause I just told you 1315 01:24:29,098 --> 01:24:30,166 for the last time. 1316 01:24:30,233 --> 01:24:31,667 Well, that's not enough, Darius. 1317 01:24:31,734 --> 01:24:34,036 Because you have not given me any reason 1318 01:24:34,103 --> 01:24:36,105 to trust anything that you say. 1319 01:24:37,206 --> 01:24:38,607 What are you talking about? 1320 01:24:38,674 --> 01:24:41,544 I'm talking about the blackboard with her number on it. 1321 01:24:41,610 --> 01:24:43,679 I'm talking about the phone calls at five a.m. 1322 01:24:43,746 --> 01:24:45,481 I'm talking about trying to read your mind every fucking day. 1323 01:24:45,548 --> 01:24:47,983 You don't know shit about trust, okay? 1324 01:24:48,050 --> 01:24:49,252 You don't. 1325 01:24:49,318 --> 01:24:50,653 You the one who went to New York 1326 01:24:50,719 --> 01:24:52,188 and fucked old boy. 1327 01:24:52,255 --> 01:24:54,723 Came back here and hung out with my boys 1328 01:24:54,790 --> 01:24:55,991 partying and shit. 1329 01:24:56,058 --> 01:24:57,793 What is that? You wanna talk about trust? 1330 01:24:57,860 --> 01:25:00,596 You acted like you didn't even care that I went to New York. 1331 01:25:02,431 --> 01:25:04,600 This shit is for the birds, man. 1332 01:25:04,667 --> 01:25:05,801 Really. It is. 1333 01:25:05,868 --> 01:25:07,170 I don't even know what the fuck you talking.. 1334 01:25:07,236 --> 01:25:09,672 What.. Look, you know what? 1335 01:25:09,738 --> 01:25:12,741 You can do both of us a real big favor. 1336 01:25:12,808 --> 01:25:15,811 'Just come over to my crib and get your shit.' 1337 01:25:15,878 --> 01:25:18,981 Why would you wanna be with somebody you don't trust? 1338 01:25:19,047 --> 01:25:20,683 Ain't gotta deal with this shit. 1339 01:25:43,306 --> 01:25:45,308 I guess that's everything. 1340 01:25:48,110 --> 01:25:49,712 Shut my door on the way when you leave. 1341 01:26:00,756 --> 01:26:02,925 'You getting the work done on that novel, man?' 1342 01:26:02,991 --> 01:26:05,328 'I'm not in the mood to write anything right now.' 1343 01:26:06,529 --> 01:26:07,796 Let me ask you a question. 1344 01:26:07,863 --> 01:26:10,299 If you were stranded on a deserted island 1345 01:26:10,366 --> 01:26:14,470 and...could only take one of your ex-girls.. 1346 01:26:14,537 --> 01:26:15,738 ...who would it be? 1347 01:26:15,804 --> 01:26:17,806 Shit, I don't know. 1348 01:26:17,873 --> 01:26:19,808 That's the thing, man, with the exception 1349 01:26:19,875 --> 01:26:21,444 of Felicia, man 1350 01:26:21,510 --> 01:26:23,346 I can't stand to be around any of them 1351 01:26:23,412 --> 01:26:24,980 more than a few hours at a time. 1352 01:26:25,047 --> 01:26:28,484 Whoo, now that's a name I ain't heard in a while. 1353 01:26:28,551 --> 01:26:29,318 Yup. 1354 01:26:29,385 --> 01:26:31,620 I messed that up, man. 1355 01:26:31,687 --> 01:26:33,889 Tryin' to be a motherfucking playa. 1356 01:26:36,425 --> 01:26:38,294 I used to love that girl, man. 1357 01:26:39,295 --> 01:26:41,664 You only get one. Two, tops. 1358 01:26:43,098 --> 01:26:44,267 One what? 1359 01:26:45,368 --> 01:26:46,435 True love. 1360 01:26:46,502 --> 01:26:47,903 True love, my ass, man. 1361 01:26:47,970 --> 01:26:49,772 Love is what you make 1362 01:26:49,838 --> 01:26:51,274 and with whom you make it. 1363 01:26:51,340 --> 01:26:52,808 That's it. 1364 01:26:54,009 --> 01:26:56,879 Yeah, well.. 1365 01:26:56,945 --> 01:26:58,547 Think I messed up twice. 1366 01:27:00,148 --> 01:27:04,320 You'd think by now I'd have a little more insight, but.. 1367 01:27:05,688 --> 01:27:07,490 I don't know, man, I don't know what to think. 1368 01:27:07,556 --> 01:27:11,159 That, my friend, is your problem right there. 1369 01:27:11,226 --> 01:27:13,429 Physics, this shit ain't. 1370 01:27:13,496 --> 01:27:15,764 It ain't supposed to make sense. 1371 01:27:15,831 --> 01:27:17,633 Love, passion.. 1372 01:27:18,301 --> 01:27:19,568 ...it is what it is. 1373 01:28:27,235 --> 01:28:28,704 Fuck! 1374 01:28:32,908 --> 01:28:35,344 Savon, you and your wife both love to cheat. 1375 01:28:35,411 --> 01:28:37,112 - That's my joker. - Can I get my book? 1376 01:28:37,179 --> 01:28:38,647 - Can I? Hah! See? - No. 1377 01:28:38,714 --> 01:28:40,849 - Y'all are both cheaters, man. - Thank you, thank you. 1378 01:28:42,885 --> 01:28:46,254 - Speak to me. - 'Darius, it's Josie.' 1379 01:28:46,321 --> 01:28:48,023 Oh, hey, what's happening? 1380 01:28:48,090 --> 01:28:53,829 'Look, um, Nina told me not to tell anyone this, but..' 1381 01:28:53,896 --> 01:28:55,063 - 'Fuck it.' - What is it? 1382 01:28:55,130 --> 01:28:57,265 'I thought you should know.' 1383 01:28:57,332 --> 01:28:59,301 'She did a shoot for "Vibe" magazine' 1384 01:28:59,368 --> 01:29:01,804 'and it worked out really well.' 1385 01:29:01,870 --> 01:29:04,039 - Well, good for her. - 'And since you--' 1386 01:29:04,106 --> 01:29:05,874 'Look, why are you calling me anyway?' 1387 01:29:05,941 --> 01:29:08,877 'Look, she's on the noon train tomorrow.' 1388 01:29:08,944 --> 01:29:11,580 'I thought maybe you should see her off.' 1389 01:29:11,647 --> 01:29:13,115 - Well, maybe not. - 'Well..' 1390 01:29:13,181 --> 01:29:14,383 'You do what you wanna do.' 1391 01:29:14,450 --> 01:29:16,284 'I just thought I should tell you.' 1392 01:29:16,351 --> 01:29:18,487 Yeah, well, thanks for your concern. 1393 01:29:20,689 --> 01:29:22,925 - Stop. - 'You can't play.' 1394 01:29:25,060 --> 01:29:26,529 Hey, Darius, who was that? 1395 01:31:28,050 --> 01:31:29,518 All aboard! 1396 01:31:45,534 --> 01:31:46,702 Are you alright? 1397 01:32:09,424 --> 01:32:10,893 Nina! 1398 01:33:24,532 --> 01:33:26,001 Vey nice. 1399 01:33:29,037 --> 01:33:31,073 'Give me that smile.' 1400 01:33:31,139 --> 01:33:32,607 There it is. 1401 01:33:35,678 --> 01:33:37,746 Nina, here's your, uh, tickets 1402 01:33:37,813 --> 01:33:39,748 and itinerary for the Chicago shoot. 1403 01:33:39,815 --> 01:33:41,449 Great. Thank you. 1404 01:33:41,516 --> 01:33:42,685 Don't worry about it. 1405 01:33:51,259 --> 01:33:52,260 There you go. 1406 01:33:52,327 --> 01:33:53,295 Ah, cool. 1407 01:33:53,361 --> 01:33:55,030 - There you go. - Thanks. 1408 01:33:55,097 --> 01:33:56,765 You're real welcome, sir. 1409 01:33:56,832 --> 01:33:59,702 So, let's see this, this masterpiece. 1410 01:33:59,768 --> 01:34:01,003 - Stand back. - Mm-hmm. 1411 01:34:01,069 --> 01:34:02,504 You might hurt yourself, bro. 1412 01:34:02,570 --> 01:34:04,039 Oh. 1413 01:34:05,741 --> 01:34:08,143 'That's it, right there.' 1414 01:34:08,210 --> 01:34:11,413 'And you know the book signing party's gonna be real nice.' 1415 01:34:11,479 --> 01:34:14,582 Whoa, sucky, sucky, sucky now. 1416 01:34:14,649 --> 01:34:16,118 Man, this is.. 1417 01:34:16,184 --> 01:34:17,786 That's a jacked-up picture, though. 1418 01:34:17,853 --> 01:34:19,354 Ah, come on, why you gotta talk about the picture, man? 1419 01:34:19,421 --> 01:34:21,023 That's a jacked-up picture. 1420 01:34:21,089 --> 01:34:23,225 Yeah, say something about my picture. 1421 01:34:23,291 --> 01:34:24,727 Congratulations. 1422 01:34:24,793 --> 01:34:26,128 - Hm? - Thanks. 1423 01:34:26,194 --> 01:34:27,662 You know, it's a dream come true. 1424 01:34:27,730 --> 01:34:29,197 Mm-hmm. 1425 01:34:30,866 --> 01:34:33,769 An old one, man, an old one. 1426 01:34:33,836 --> 01:34:35,503 That's a nice dedication. 1427 01:34:35,570 --> 01:34:37,039 Yeah. 1428 01:34:40,442 --> 01:34:43,378 So how come.. How come you never called her? 1429 01:34:46,381 --> 01:34:47,850 I don't know. 1430 01:34:48,951 --> 01:34:50,953 I wrote a bunch of letters, but.. 1431 01:34:52,721 --> 01:34:54,723 ...I thought it made me look like a fool. 1432 01:34:57,125 --> 01:34:58,961 I never mailed any of them off. 1433 01:35:01,429 --> 01:35:02,865 Damn, well, I.. 1434 01:35:02,931 --> 01:35:04,232 I would've paid some mad money 1435 01:35:04,299 --> 01:35:06,601 to see your ass running through Union Station. 1436 01:35:06,668 --> 01:35:08,136 Yeah. 1437 01:35:10,806 --> 01:35:12,274 I hear you, man. 1438 01:35:14,476 --> 01:35:16,745 Had you not been sucking on them cancer sticks.. 1439 01:35:16,812 --> 01:35:17,846 ...you'd have caught her. 1440 01:35:19,214 --> 01:35:20,315 I'm cool, man. 1441 01:36:02,657 --> 01:36:04,659 Excuse me, can, can I see that? 1442 01:36:04,726 --> 01:36:06,261 Sure. 1443 01:36:06,328 --> 01:36:07,796 Thanks. 1444 01:36:26,514 --> 01:36:28,083 Hey. 1445 01:36:28,150 --> 01:36:30,819 Next up, our next poet is.. 1446 01:36:35,057 --> 01:36:38,827 Our next poet is a virgin to the mic.. 1447 01:36:38,894 --> 01:36:42,865 ..but I'm sure you'll feel her just the same. 1448 01:36:42,931 --> 01:36:45,567 Sanctuary, welcome.. 1449 01:36:45,633 --> 01:36:46,902 ...Miss Nina Mosley. 1450 01:37:08,857 --> 01:37:10,325 This is, um.. 1451 01:37:12,627 --> 01:37:14,462 ...something that I've been working on for a while 1452 01:37:14,529 --> 01:37:18,533 and I was hoping that a certain someone would be here tonight.. 1453 01:37:20,068 --> 01:37:22,670 But I don't.. 1454 01:37:22,737 --> 01:37:24,639 ...see him, so.. 1455 01:37:24,706 --> 01:37:27,910 I guess I'm gonna get it out anyway. 1456 01:37:30,678 --> 01:37:32,814 It's funny what you can do in front of a room full of people 1457 01:37:32,881 --> 01:37:35,483 that you can't even seem to do in front of one person. 1458 01:37:41,589 --> 01:37:43,391 "It is the color of light. 1459 01:37:45,127 --> 01:37:48,130 "The shape of sound high in the evergreens. 1460 01:37:49,097 --> 01:37:52,100 "It lies suspended in hills. 1461 01:37:54,903 --> 01:37:57,039 "A blue line in a red sky. 1462 01:37:58,941 --> 01:38:00,943 "I am looking at sound. 1463 01:38:04,012 --> 01:38:06,248 "I'm hearing the brightness 1464 01:38:06,314 --> 01:38:09,317 "of high bluffs and almond trees. 1465 01:38:12,054 --> 01:38:15,190 "I am tasting the wilderness of lakes.. 1466 01:38:16,324 --> 01:38:18,460 "...rivers, and streams.. 1467 01:38:20,128 --> 01:38:22,597 "...caught in an angle of song. 1468 01:38:26,168 --> 01:38:28,636 "I am remembering the water 1469 01:38:28,703 --> 01:38:30,638 "that glows in the dawn." 1470 01:38:32,207 --> 01:38:34,342 "The motion tumbled in Earth. 1471 01:38:35,643 --> 01:38:37,579 '"Life hidden in mounds.' 1472 01:38:41,383 --> 01:38:43,318 "I am dancing.. 1473 01:38:44,852 --> 01:38:47,322 "...a bright beam of light. 1474 01:38:48,590 --> 01:38:50,492 "I am.. 1475 01:38:50,558 --> 01:38:52,394 "...remembering.. 1476 01:38:52,460 --> 01:38:53,962 ...love." 1477 01:39:02,137 --> 01:39:03,805 Now look, Reg, I'mma talk to you, man. 1478 01:39:03,871 --> 01:39:05,340 Alright, cool. 1479 01:39:07,509 --> 01:39:08,810 Thanks. 1480 01:39:13,548 --> 01:39:14,382 Nina Mosley. 1481 01:39:14,449 --> 01:39:15,617 'Give it up.' 1482 01:39:44,546 --> 01:39:46,014 Nina! 1483 01:40:03,865 --> 01:40:05,500 Long time no see. 1484 01:40:06,501 --> 01:40:08,303 Yeah. 1485 01:40:15,277 --> 01:40:17,745 I, uh, enjoyed your poem up there. 1486 01:40:27,722 --> 01:40:30,058 Look, I know there have.. 1487 01:40:30,125 --> 01:40:31,959 ...been a lot of mistakes. 1488 01:40:32,026 --> 01:40:33,995 And we both made 'em. 1489 01:40:34,062 --> 01:40:36,364 I apologize for my part in that. 1490 01:40:38,166 --> 01:40:40,568 And all that, that nonsense in the past? 1491 01:40:40,635 --> 01:40:42,637 I don't give a shit about that anymore. 1492 01:40:44,806 --> 01:40:47,142 I never stopped thinking about you. 1493 01:40:48,176 --> 01:40:50,178 I want us to be together again.. 1494 01:40:51,279 --> 01:40:53,748 ...for, for as long as we can be. 1495 01:40:55,450 --> 01:40:58,420 As usual, your timing couldn't be worse. 1496 01:41:00,455 --> 01:41:03,758 You always want what you want when you want it. 1497 01:41:03,825 --> 01:41:06,261 Why is everything so urgent with you? 1498 01:41:06,328 --> 01:41:07,795 Let me tell you something. 1499 01:41:09,030 --> 01:41:10,498 This here.. 1500 01:41:10,565 --> 01:41:11,333 ...right now.. 1501 01:41:11,399 --> 01:41:12,400 ...at this vey moment 1502 01:41:12,467 --> 01:41:14,136 is all that matters to me. 1503 01:41:16,871 --> 01:41:18,340 I love you. 1504 01:41:21,343 --> 01:41:23,911 That's urgent like a motherfucker. 1505 01:41:29,884 --> 01:41:31,353 Yeah. 1506 01:41:33,455 --> 01:41:35,123 - How do we do this? - I don't know. 1507 01:41:35,190 --> 01:41:37,125 - I live in New York. - I don't care. 1508 01:41:39,861 --> 01:41:41,329 Alright, so.. 1509 01:41:42,297 --> 01:41:44,299 ...what's the first step? 1510 01:41:45,533 --> 01:41:47,635 We can start by getting out of this rain. 1511 01:41:47,702 --> 01:41:48,836 Ooh, yes. 102648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.