Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,980 --> 00:00:16,278
So, we've got about
six grand in the bank.
2
00:00:16,316 --> 00:00:20,013
It's not enough to fund our own network,
but if we skip payroll again...
3
00:00:20,053 --> 00:00:22,851
No, we can't.
The coders are burnt.
4
00:00:22,889 --> 00:00:24,550
We have to go back
to them with a plan.
5
00:00:24,591 --> 00:00:27,219
So, most of our users
are gonna wake up, log on,
6
00:00:27,260 --> 00:00:30,388
and wonder why we changed
our name to WestNet.
7
00:00:30,430 --> 00:00:33,228
Look, I know you want to strap Joe
to a rail and so do I...
8
00:00:33,266 --> 00:00:35,359
He's not a priority.
9
00:00:35,402 --> 00:00:38,599
Okay, so, all we've really got
at this point
10
00:00:38,638 --> 00:00:41,038
is a house full of
Commodore 64s,
11
00:00:41,074 --> 00:00:43,975
- the XTs, the furniture...
- And our games.
12
00:00:45,512 --> 00:00:47,639
I mean, that's the only thing
they didn't steal, right?
13
00:00:47,680 --> 00:00:50,171
Extract and Defend
is our freshest title.
14
00:00:50,216 --> 00:00:52,081
I think it can fetch enough
to keep us afloat.
15
00:00:53,319 --> 00:00:54,877
You would do that?
You would sell?
16
00:00:54,921 --> 00:00:57,253
Donna, this is about survival.
17
00:00:57,290 --> 00:00:59,815
Put out some feelers
to Sierra On-Line,
18
00:00:59,859 --> 00:01:01,986
the cartridge market,
I'll reach out to the independents.
19
00:01:02,028 --> 00:01:04,826
What about WestNet?
It's too bad we can't sue 'em.
20
00:01:04,864 --> 00:01:07,025
Your turn.
21
00:01:30,723 --> 00:01:32,748
Yeah?
22
00:01:34,160 --> 00:01:35,650
You gotta be kidding me.
23
00:01:35,695 --> 00:01:37,185
Which... I mean...
24
00:01:37,230 --> 00:01:39,255
Where?
25
00:01:40,567 --> 00:01:42,592
Yeah, I know the one.
26
00:01:45,338 --> 00:01:48,330
For God sakes, Gordon,
you can shut up and wait.
27
00:01:51,277 --> 00:01:53,541
What does he even want?
28
00:01:54,547 --> 00:01:56,572
A ride home from jail.
29
00:02:21,941 --> 00:02:24,774
- You need anything else?
- Nah, I'll make it.
30
00:02:27,313 --> 00:02:29,338
Thanks.
31
00:02:29,382 --> 00:02:31,646
Go straight home, Gordon.
32
00:02:31,684 --> 00:02:33,652
Clean yourself up.
33
00:02:35,455 --> 00:02:37,923
Get on that damn plane.
34
00:02:37,957 --> 00:02:40,289
Put all this behind you.
35
00:03:12,458 --> 00:03:14,426
- Hey.
- Hey.
36
00:03:16,062 --> 00:03:19,554
- Is it true, what I just heard?
- Uh, probably.
37
00:03:20,900 --> 00:03:23,266
That you're selling
what we've just
38
00:03:23,303 --> 00:03:25,237
spent the last four months
of our lives on?
39
00:03:25,271 --> 00:03:27,364
It's not like I have
much of a choice, Tom.
40
00:03:27,407 --> 00:03:30,035
Okay, can we just...
41
00:03:30,076 --> 00:03:31,976
can we just take it slow
for a second?
42
00:03:32,011 --> 00:03:35,469
Yes, I really wish
I had that luxury.
43
00:03:36,549 --> 00:03:38,574
I just don't want you to act
too hastily, okay?
44
00:03:38,618 --> 00:03:41,178
- Or-or-or panic.
- Can you... I know what I'm doing.
45
00:03:42,388 --> 00:03:44,322
Well, at what point
were you gonna tell me?
46
00:03:44,357 --> 00:03:46,222
You know, the guy
who wrote the game.
47
00:03:46,259 --> 00:03:48,284
- Co-wrote it.
- Oh, we're splitting hairs now.
48
00:03:48,328 --> 00:03:52,025
Tom, I'm tired, okay?
49
00:03:52,065 --> 00:03:55,432
I smell like gunpowder and beer
and I don't remember my last shower.
50
00:03:55,468 --> 00:03:58,198
Can you just... Here.
51
00:03:58,238 --> 00:04:00,638
Whoever's still awake,
buy them breakfast, okay?
52
00:04:00,673 --> 00:04:03,608
Tell them everything's
gonna be okay.
53
00:04:04,577 --> 00:04:07,102
- I'll take anything with eggs and...
- Green chilies, yes, sir.
54
00:04:08,815 --> 00:04:10,840
Jesus, can you just do it?
55
00:04:20,000 --> 00:04:25,000
Ripped & Corrected By mstoll
56
00:05:32,765 --> 00:05:36,257
- Can I help you?
- Uh, is-is this, uh, JGL?
57
00:05:36,302 --> 00:05:40,602
- Who wants to know?
- Uh, I'm Jim Clark.
58
00:05:40,640 --> 00:05:42,665
I was interested
in their work.
59
00:05:42,709 --> 00:05:45,974
- You're late.
- Really?
60
00:05:46,012 --> 00:05:48,606
Yeah, they're out of business.
Cleared out on Friday.
61
00:05:48,648 --> 00:05:51,139
We're hiring, though,
if you're interested.
62
00:05:51,184 --> 00:05:54,153
A lot of late shifts,
but it's steady.
63
00:05:54,187 --> 00:05:56,655
No. Thanks anyway.
64
00:05:56,689 --> 00:05:58,714
All right.
65
00:06:01,060 --> 00:06:03,790
Our lawyers advised us
to sue immediately,
66
00:06:03,830 --> 00:06:06,663
but we're holding off
pending your cooperation.
67
00:06:07,867 --> 00:06:11,633
That number represents two years of
our overhead plus treble damages.
68
00:06:12,772 --> 00:06:15,741
I only took this meeting
because, as a former client,
69
00:06:15,775 --> 00:06:17,504
I thought you deserved
an explanation.
70
00:06:17,543 --> 00:06:20,137
That's sort of like a ransom note
after the victim's already dead.
71
00:06:20,179 --> 00:06:23,114
I prefer transformed.
72
00:06:23,149 --> 00:06:25,845
Some ideas need
a larger ecosystem.
73
00:06:25,885 --> 00:06:28,547
Give a buffalo a million acres,
it thrives.
74
00:06:28,588 --> 00:06:31,022
Stick it on a desert island,
in four generations,
75
00:06:31,057 --> 00:06:33,685
- it's the size of a poodle.
- That's a charming anecdote,
76
00:06:33,726 --> 00:06:36,126
but I work for a living,
so can we move this along, please?
77
00:06:36,162 --> 00:06:38,653
- We violated no copyrights.
- We own proprietary algorithms...
78
00:06:38,698 --> 00:06:40,563
You were making it up as you went,
at least admit it.
79
00:06:40,600 --> 00:06:42,192
- Connecting subscribers in discreet...
- The Source does a version of that...
80
00:06:42,235 --> 00:06:44,795
- Delphi, CompuServe.
- Not like us.
81
00:06:44,837 --> 00:06:47,465
Not the same way as us.
82
00:06:47,507 --> 00:06:50,169
This idea belongs to
its originators.
83
00:06:50,209 --> 00:06:53,144
If that were true, Coca-Cola
would still be a cough syrup.
84
00:06:53,179 --> 00:06:55,010
This community
doesn't like copycats.
85
00:06:55,047 --> 00:06:58,380
We are prepared to reach out to
every trade magazine in the country,
86
00:06:58,418 --> 00:07:00,283
every reporter
on the tech beat.
87
00:07:00,319 --> 00:07:03,880
Like Leslie Wu Foley
from "PC Magazine"?
88
00:07:03,923 --> 00:07:07,689
Reese Jenkins? John Krinkey?
Not so close together, please, guys.
89
00:07:09,095 --> 00:07:12,531
They'll all be sitting here,
right here, in a few hours.
90
00:07:12,565 --> 00:07:14,294
And since I invited them
weeks ago,
91
00:07:14,333 --> 00:07:16,563
I suspect they'll view
your claims as sour grapes.
92
00:07:16,602 --> 00:07:20,038
- We'll do a side-by-side.
- If they can even find Mutiny.
93
00:07:20,072 --> 00:07:22,199
When are you guys going back up,
by the way?
94
00:07:23,276 --> 00:07:26,404
Look around, Donna.
We're announcing today.
95
00:07:27,413 --> 00:07:29,142
We're all in.
96
00:07:29,182 --> 00:07:31,173
And you're gonna sit there
and tell me, what?
97
00:07:31,217 --> 00:07:33,048
I should've nobly
stepped aside,
98
00:07:33,085 --> 00:07:36,350
watched you guys flop around
for years gasping for air,
99
00:07:36,389 --> 00:07:38,380
shopping your little
regional product
100
00:07:38,424 --> 00:07:41,484
door-to-door like Thin Mints?
101
00:07:41,527 --> 00:07:43,290
- I'll see you in court.
- Oh, come on.
102
00:07:43,329 --> 00:07:45,820
We both know
that's not gonna happen.
103
00:07:50,136 --> 00:07:52,297
Sorry we couldn't
help each other out.
104
00:07:52,338 --> 00:07:55,273
Holding hands with Joe MacMillan
never ends well.
105
00:07:55,308 --> 00:07:57,776
Trust me, I know.
106
00:07:57,810 --> 00:08:00,779
What makes you think Joe
had anything to do with this?
107
00:08:50,062 --> 00:08:52,530
You gotta be kidding me.
108
00:09:01,407 --> 00:09:03,034
I think I found
my book idea.
109
00:09:03,075 --> 00:09:04,906
I'm gonna start outlining it
on the plane.
110
00:09:04,944 --> 00:09:07,777
- That's great. What's it about?
- You.
111
00:09:07,813 --> 00:09:11,408
No, not you individually.
112
00:09:11,450 --> 00:09:14,817
It's more like the price of adaptation
on modern life.
113
00:09:14,854 --> 00:09:18,051
You know,
transformation, pain.
114
00:09:18,090 --> 00:09:19,853
How many of those pills
have you taken?
115
00:09:19,892 --> 00:09:22,622
No, seriously.
116
00:09:22,662 --> 00:09:24,653
Creative disruption,
you know?
117
00:09:24,697 --> 00:09:27,530
You upset people, but so does
anybody who rocks the boat.
118
00:09:27,567 --> 00:09:31,663
But you also gave birth
to some pretty special things.
119
00:09:33,205 --> 00:09:35,696
I'm taking one for the road.
120
00:09:35,741 --> 00:09:38,505
The movers don't get here
till 3:00.
121
00:09:38,544 --> 00:09:41,172
Oh.
122
00:09:47,587 --> 00:09:50,181
Joe.
123
00:09:51,457 --> 00:09:53,891
May I?
124
00:09:53,926 --> 00:09:56,224
- Dad.
- Hey, sunshine.
125
00:09:56,262 --> 00:09:59,789
- Sorry, I'm a mess.
- Oh, nonsense. You look terrific.
126
00:10:01,167 --> 00:10:05,467
I just wanted to wish
the happy couple bon voyage.
127
00:10:09,742 --> 00:10:13,872
So... "Go West, young man."
128
00:10:13,913 --> 00:10:16,006
Still a wide-open business.
129
00:10:16,048 --> 00:10:19,108
Do well, blaze a trail,
who knows?
130
00:10:19,151 --> 00:10:22,348
Maybe Westgroup will open an office
out there someday.
131
00:10:22,388 --> 00:10:24,549
I have no doubt.
132
00:10:24,590 --> 00:10:26,421
Dad, this is beautiful.
133
00:10:27,426 --> 00:10:29,656
- Thank you.
- Mm-hmm.
134
00:10:29,695 --> 00:10:31,595
Oh, you're gonna love it out there.
135
00:10:31,631 --> 00:10:34,327
It's the land of second chances.
136
00:10:35,334 --> 00:10:37,427
Joe, may I have a word?
137
00:10:38,971 --> 00:10:41,735
- Bye, sweetheart.
- Bye.
138
00:10:41,774 --> 00:10:44,641
You didn't seriously think
that bullshit would buy my silence?
139
00:10:44,677 --> 00:10:47,305
No. You're far too emotional for that.
140
00:10:47,346 --> 00:10:51,646
- You stole intellectual property.
- Actually, I tried to buy it.
141
00:10:51,684 --> 00:10:54,847
A very generous offer,
as I recall.
142
00:10:54,887 --> 00:10:57,253
Only the deal
went south somehow.
143
00:10:57,289 --> 00:10:59,655
No need to dance.
I went behind your back.
144
00:10:59,692 --> 00:11:02,092
I told Mutiny not to sell,
and I'm glad.
145
00:11:02,128 --> 00:11:04,892
Every instinct I had
about you was correct,
146
00:11:04,930 --> 00:11:06,921
except how low you'd stoop.
147
00:11:08,100 --> 00:11:11,695
- We're done.
- Are we? What if I went public?
148
00:11:12,705 --> 00:11:14,002
I'm your son-in-law.
149
00:11:14,040 --> 00:11:17,134
I string together the right ten words,
your stock's in the toilet.
150
00:11:17,176 --> 00:11:19,167
You don't want to do that.
151
00:11:19,211 --> 00:11:22,237
Do you have any idea how hard
it's gonna be for you to start over?
152
00:11:22,281 --> 00:11:25,808
Without Westgroup, your resume
reads like a rap sheet.
153
00:11:25,851 --> 00:11:28,046
I'll try my luck.
154
00:11:28,087 --> 00:11:31,545
And Sara?
How would your little stunt affect her?
155
00:11:32,692 --> 00:11:35,820
There's no upside to grudges.
156
00:11:37,363 --> 00:11:39,695
Come to our shareholders' meeting
this afternoon.
157
00:11:39,732 --> 00:11:41,632
The day I vouch for you...
158
00:11:41,667 --> 00:11:44,329
There'll be a lot of
very important people there.
159
00:11:44,370 --> 00:11:47,066
People who can make a difference
to your future.
160
00:11:47,106 --> 00:11:50,542
Sara will be delighted,
and we can part friends.
161
00:11:55,848 --> 00:11:58,078
We're not friends.
We're family.
162
00:11:58,117 --> 00:12:00,483
We'll see each other at Christmas
every other year.
163
00:12:00,519 --> 00:12:03,317
We'll nod to each other across the room,
and after about 45 minutes
164
00:12:03,355 --> 00:12:05,755
of fake chitchat and eggnog,
I'll make an excuse.
165
00:12:05,791 --> 00:12:07,418
"We have to be somewhere.
I'm so sorry."
166
00:12:07,460 --> 00:12:09,257
And when my children ask me
167
00:12:09,295 --> 00:12:11,855
who that tall, gray stranger
in the window is,
168
00:12:11,897 --> 00:12:14,365
I'll remind them,
"That's your grandpa."
169
00:12:16,535 --> 00:12:19,060
I'll see you there.
170
00:12:25,544 --> 00:12:27,944
Oh, no, it's not
a two-person shooter.
171
00:12:27,980 --> 00:12:30,710
It's a two-perspective shooter,
so it's...
172
00:12:30,750 --> 00:12:33,446
No, we're not compatible
with that platform.
173
00:12:35,054 --> 00:12:37,488
Okay, no,
thank you for your time.
174
00:12:37,523 --> 00:12:39,923
Bye.
175
00:12:39,959 --> 00:12:42,553
- Hey, cut that out.
- What?
176
00:12:42,595 --> 00:12:44,324
That down-in-the-mouth crap.
177
00:12:44,363 --> 00:12:45,762
Come on,
buyers hear defeat,
178
00:12:45,798 --> 00:12:48,289
they scatter quicker than crawfish
at a church boil.
179
00:12:48,334 --> 00:12:50,996
You're the boss bitch around here.
180
00:12:51,036 --> 00:12:53,095
Queen of the Nile.
181
00:12:53,139 --> 00:12:54,902
Sittin' on a gold mine.
182
00:12:54,940 --> 00:12:57,738
People be lucky you don't
charge admission, get me?
183
00:13:00,379 --> 00:13:03,678
You look sharp.
184
00:13:05,718 --> 00:13:07,982
- What's that?
- Oh!
185
00:13:08,020 --> 00:13:10,181
This is...
186
00:13:10,222 --> 00:13:12,349
our next interface.
187
00:13:12,391 --> 00:13:13,824
See these quick link boxes?
188
00:13:13,859 --> 00:13:16,453
They'll kick users right over
to their favorite area.
189
00:13:16,495 --> 00:13:18,827
I've already started coding it.
190
00:13:18,864 --> 00:13:21,765
Oh, sorry, did you want to
talk to me about something?
191
00:13:23,335 --> 00:13:25,462
No, nothing important.
192
00:13:36,482 --> 00:13:38,450
- Sir?
- Oh, yeah, hey.
193
00:13:38,484 --> 00:13:41,351
I'm just, uh,
looking for my car.
194
00:13:41,387 --> 00:13:44,618
Sir, this area is for employees only.
You can't get in without a pass.
195
00:13:44,657 --> 00:13:48,115
- Do you have a pass?
- No, I, uh...
196
00:13:48,160 --> 00:13:50,185
Do you remember
what level you were on?
197
00:13:51,730 --> 00:13:54,164
I wasn't really
paying attention.
198
00:13:54,200 --> 00:13:56,725
- Maybe 5F?
- There is no 5F.
199
00:13:56,769 --> 00:13:58,999
This is basement level west.
200
00:13:59,038 --> 00:14:02,530
Maybe it was an "E" you saw.
Did you park in 5 East?
201
00:14:04,043 --> 00:14:06,910
- Maybe that's it.
- Stairwell's right up there.
202
00:14:15,087 --> 00:14:17,681
Sir?
203
00:14:17,723 --> 00:14:20,317
- You okay?
- Yeah, yeah.
204
00:14:20,359 --> 00:14:22,919
I'm-I'm fine, thanks.
205
00:14:31,570 --> 00:14:34,061
Who are these people?
206
00:14:34,106 --> 00:14:36,233
Out of, like,
100 cold calls,
207
00:14:36,275 --> 00:14:38,368
they're the ones that called back.
208
00:14:38,410 --> 00:14:40,344
Word is they're just
a few weeks old.
209
00:14:40,379 --> 00:14:42,813
Yeah.
210
00:14:42,848 --> 00:14:44,645
So, Westgroup
didn't back down?
211
00:14:44,683 --> 00:14:47,618
No, the creep practically blew his nose
on our settlement offer.
212
00:14:48,787 --> 00:14:51,483
What did Joe say?
213
00:14:51,523 --> 00:14:53,184
He wasn't there.
214
00:14:55,361 --> 00:14:57,329
I don't think Joe knew
about WestNet.
215
00:14:57,363 --> 00:14:59,354
I think maybe
he was telling us the truth.
216
00:15:02,668 --> 00:15:04,295
Okay, we're ready for you.
217
00:15:14,280 --> 00:15:17,545
Oh, actually, guys,
we're in here today.
218
00:15:22,955 --> 00:15:25,719
Okay, well, here we go.
219
00:15:25,758 --> 00:15:28,659
- Maybe you should go.
- To the shareholders' meeting?
220
00:15:28,694 --> 00:15:30,787
Yeah, I mean,
he'd never expect it.
221
00:15:30,829 --> 00:15:34,287
He thinks you're too proud.
222
00:15:34,333 --> 00:15:36,198
But think about it.
223
00:15:36,235 --> 00:15:38,635
You know, you go there,
in front of everyone,
224
00:15:38,671 --> 00:15:41,640
let them see that it
started with you, your vision.
225
00:15:42,641 --> 00:15:46,270
Just try and pull something good
out of this fiasco.
226
00:15:46,312 --> 00:15:48,940
Then we can just leave it all behind.
227
00:15:49,949 --> 00:15:51,974
Make a clean break.
228
00:15:53,252 --> 00:15:55,880
Look, it's up to you.
229
00:15:55,921 --> 00:15:58,583
I'll be by your side
either way.
230
00:16:05,197 --> 00:16:07,062
So, half the game is a spy thriller.
231
00:16:07,099 --> 00:16:08,999
Your mission is to infiltrate
the Soviet prison
232
00:16:09,034 --> 00:16:11,366
and rescue
the starving dissident or...
233
00:16:11,403 --> 00:16:13,394
You're an elite KGB prison guard.
234
00:16:13,439 --> 00:16:15,839
Your orders...
find and shoot the American
235
00:16:15,874 --> 00:16:17,205
before he escapes
with your prisoner.
236
00:16:17,242 --> 00:16:19,335
So, each level can be played
as either hide or seek.
237
00:16:19,378 --> 00:16:22,108
While totally scrambling
our Cold War preconceptions.
238
00:16:22,147 --> 00:16:24,581
Right, it's like "Gorky Park"
meets "Red Dawn."
239
00:16:24,616 --> 00:16:26,447
If we can port the code.
240
00:16:26,485 --> 00:16:30,387
Graphically, there's no reason
it can't run off a cartridge.
241
00:16:30,422 --> 00:16:34,859
But without the live two-player aspect,
isn't it just Battlezone in a prison?
242
00:16:34,893 --> 00:16:37,487
- No.
- No, we like to think that
243
00:16:37,529 --> 00:16:41,465
the tension and the claustrophobia
really set it apart.
244
00:16:41,500 --> 00:16:44,435
Cool.
It's definitely cool.
245
00:16:44,470 --> 00:16:47,405
Bryce,
a couple of coffees?
246
00:16:47,439 --> 00:16:49,771
Uh, one second, guys.
247
00:16:51,110 --> 00:16:53,578
- I gotta just go that way.
- Oh, sure.
248
00:16:55,114 --> 00:16:59,050
Look, conceptually,
it's really strong.
249
00:16:59,084 --> 00:17:01,882
I just wish we could cover
your development costs.
250
00:17:01,920 --> 00:17:05,481
What you're asking,
it's kind of out of our price range.
251
00:17:05,524 --> 00:17:08,823
Well, uh...
252
00:17:08,861 --> 00:17:11,056
Funtime Games.
253
00:17:16,635 --> 00:17:19,968
Look, I think we should
just get out of here.
254
00:17:20,005 --> 00:17:22,030
Sit tight.
255
00:17:25,010 --> 00:17:28,468
Hey there.
John Bosworth, Mutiny, Inc.
256
00:17:29,481 --> 00:17:32,314
Bryce, could you excuse us?
257
00:17:41,060 --> 00:17:43,085
Let's see.
258
00:17:43,128 --> 00:17:45,187
Looks like you're headquartered
up in Redmond.
259
00:17:45,230 --> 00:17:47,323
What is this?
Distribution network?
260
00:17:47,366 --> 00:17:51,063
- That's confidential.
- That's nationwide, mm-mm.
261
00:17:51,103 --> 00:17:53,571
Gents must have
some serious backers.
262
00:17:53,605 --> 00:17:55,573
Mr. Bosworth,
I'm gonna have to insist...
263
00:17:55,607 --> 00:17:58,371
Oh, hell, I got no interest
in blowin' your grand plans,
264
00:17:58,410 --> 00:18:00,469
whatever they are.
265
00:18:00,512 --> 00:18:03,970
Yeah, it's a free country.
Couple things, though.
266
00:18:05,050 --> 00:18:08,451
One... well, there ain't no need
to cold room us
267
00:18:08,487 --> 00:18:10,785
with the toddlers
just to drive down our price.
268
00:18:10,823 --> 00:18:13,348
Hell, we're reasonable people.
269
00:18:13,392 --> 00:18:15,451
Two...
270
00:18:15,494 --> 00:18:18,463
it's a lot easier to establish
a beachhead under a friendly flag.
271
00:18:18,497 --> 00:18:20,897
Why do you think Toyota's
building cars in Fremont
272
00:18:20,933 --> 00:18:22,867
rather than Fuji-what-now?
273
00:18:22,901 --> 00:18:25,597
Well, four little words...
Made in the U.S.A.
274
00:18:25,637 --> 00:18:28,162
Your partners,
say they land their product
275
00:18:28,207 --> 00:18:30,107
with strictly
Japanese games,
276
00:18:30,142 --> 00:18:32,337
ones they hire you
to re-title and repackage.
277
00:18:32,377 --> 00:18:36,074
Man, that sounds kind of sneaky, huh?
Kind of like an invasion.
278
00:18:36,115 --> 00:18:38,982
But say they ship
some homegrown titles,
279
00:18:39,017 --> 00:18:40,644
ones they developed
on these shores.
280
00:18:40,686 --> 00:18:42,745
Boy, that's Kumbaya time.
281
00:18:42,788 --> 00:18:44,449
Hands across the ocean.
282
00:18:44,490 --> 00:18:46,788
Might be worth acquiring
for the PR value alone.
283
00:18:46,825 --> 00:18:49,794
Hell, it'll also make you look smart,
out ahead of the curve.
284
00:18:53,732 --> 00:18:55,757
Hear us out.
285
00:18:56,969 --> 00:18:58,766
You ain't gonna regret it.
286
00:19:22,161 --> 00:19:24,925
We sold it.
287
00:19:24,963 --> 00:19:27,363
So, then, what's next?
When do we get paid?
288
00:19:27,399 --> 00:19:28,593
- Who made the purchase?
- How much?
289
00:19:28,634 --> 00:19:31,364
- 50 grand.
- 50 grand?
290
00:19:31,403 --> 00:19:35,567
Enough to hire a new network
and we will make payroll.
291
00:19:40,045 --> 00:19:41,842
What are...
292
00:19:41,880 --> 00:19:43,745
Okay, okay, okay.
293
00:20:31,129 --> 00:20:34,690
Ah! Jesus.
294
00:20:49,648 --> 00:20:51,445
Hello?!
295
00:20:52,818 --> 00:20:54,683
Hello?!
296
00:20:59,891 --> 00:21:02,086
Congratulations.
297
00:21:02,127 --> 00:21:04,152
Thanks.
298
00:21:05,864 --> 00:21:08,128
Must've been hard, right?
299
00:21:08,166 --> 00:21:10,361
No, actually.
300
00:21:10,402 --> 00:21:12,529
I feel lighter.
301
00:21:12,571 --> 00:21:15,438
I feel clearer
than I've been in a while.
302
00:21:16,441 --> 00:21:18,636
What's that supposed to mean?
303
00:21:21,446 --> 00:21:25,473
Look, if this company's gonna survive,
it needs me 100% focused.
304
00:21:25,517 --> 00:21:28,975
- What we've been doing...
- You mean our relationship?
305
00:21:29,021 --> 00:21:31,353
Yeah.
306
00:21:31,390 --> 00:21:33,358
I got too complacent
307
00:21:33,392 --> 00:21:35,519
and happy.
308
00:21:35,560 --> 00:21:38,529
I let my guard down
and it cost us.
309
00:21:38,563 --> 00:21:42,693
Happiness is not some side effect.
310
00:21:42,734 --> 00:21:45,259
- It's kind of the whole point.
- Okay.
311
00:21:45,304 --> 00:21:48,239
I'm not blaming you.
I'm taking responsibility.
312
00:21:48,273 --> 00:21:50,901
I made this happen.
313
00:21:50,942 --> 00:21:52,500
Actually, I think Joe
is making this happen,
314
00:21:52,544 --> 00:21:54,171
and I think you can't
get over it.
315
00:21:54,212 --> 00:21:56,305
Maybe you never have.
316
00:21:56,348 --> 00:21:58,407
You used me.
317
00:21:58,450 --> 00:22:01,613
You made me believe
in what we were doing here.
318
00:22:08,193 --> 00:22:12,254
You know, you're a lot more like him
than you think.
319
00:22:16,601 --> 00:22:17,966
Do you mind?
320
00:22:54,106 --> 00:22:56,802
Need help with that?
It's technical.
321
00:22:59,211 --> 00:23:03,545
Keynote in front of the board,
that's quite the wedding gift.
322
00:23:03,582 --> 00:23:06,983
Do me a favor, get off the stage
before I throw you off.
323
00:23:09,187 --> 00:23:11,382
By the way, a reporter
wants a word with you.
324
00:23:11,423 --> 00:23:13,323
She says she's an old friend.
325
00:23:34,780 --> 00:23:38,614
I assume you're here to humiliate me
in front of hundreds of people?
326
00:23:38,650 --> 00:23:40,709
Tempting.
327
00:23:40,752 --> 00:23:43,778
But, no, I guess
that's no longer necessary.
328
00:23:43,822 --> 00:23:46,290
Yeah. I'm done.
329
00:23:46,324 --> 00:23:48,485
I guess when my life goes up
in a mushroom cloud,
330
00:23:48,527 --> 00:23:53,123
I just naturally assume
you're behind it somehow.
331
00:23:53,165 --> 00:23:55,395
Old habits.
332
00:23:57,035 --> 00:23:59,299
You leaving town?
333
00:23:59,337 --> 00:24:01,737
That's right.
334
00:24:01,773 --> 00:24:03,741
With your fiancรฉe?
335
00:24:04,743 --> 00:24:06,711
Wife, actually.
336
00:24:10,348 --> 00:24:12,509
Going to California was my idea.
337
00:24:13,952 --> 00:24:15,977
Remember?
338
00:24:20,091 --> 00:24:22,616
At COMDEX...
339
00:24:23,895 --> 00:24:25,522
you almost convinced me.
340
00:24:31,236 --> 00:24:33,329
Someone close to me
341
00:24:33,371 --> 00:24:35,771
said that
there must be a reason
342
00:24:35,807 --> 00:24:38,139
why you're still
a part of my life.
343
00:24:39,778 --> 00:24:42,008
Do you ever wonder?
344
00:24:42,047 --> 00:24:44,208
I mean, what if
345
00:24:44,249 --> 00:24:46,547
instead of
346
00:24:46,585 --> 00:24:49,679
chasing what each of us wanted
347
00:24:49,721 --> 00:24:51,746
separately and obsessively...
348
00:24:55,260 --> 00:24:58,593
we just held on
to each other instead?
349
00:25:06,404 --> 00:25:08,736
I know you didn't copy
our interface.
350
00:25:10,442 --> 00:25:13,070
I know it wasn't your fault.
351
00:25:17,949 --> 00:25:21,715
I didn't want you to leave
without hearing that.
352
00:25:27,592 --> 00:25:29,321
And...
353
00:25:30,428 --> 00:25:32,225
I must be totally mental,
354
00:25:32,264 --> 00:25:35,927
because part of me doesn't want you
to go away at all.
355
00:25:39,571 --> 00:25:41,471
You have no idea...
356
00:25:53,285 --> 00:25:55,185
- Cameron, we can't do this.
- No.
357
00:25:58,623 --> 00:26:01,251
You're Joe MacMillan.
I think you can do whatever you want.
358
00:26:13,038 --> 00:26:15,370
Sorry.
359
00:26:31,022 --> 00:26:33,047
Here.
360
00:26:35,961 --> 00:26:37,986
It's what it could've been.
361
00:27:13,031 --> 00:27:15,693
- One last run-through?
- Yeah, just a sec.
362
00:27:25,677 --> 00:27:27,668
Okay, let's go.
363
00:27:36,921 --> 00:27:38,582
Welcome.
364
00:27:38,623 --> 00:27:41,854
It's wonderful
to see you all here.
365
00:27:41,893 --> 00:27:45,954
I hope you all got a chance to
check out our communication terminals.
366
00:27:45,997 --> 00:27:49,728
Now, you might ask,
"Why is an energy company
367
00:27:49,768 --> 00:27:52,134
messing around with computers?"
368
00:27:52,170 --> 00:27:56,869
I want to introduce you to the man
who conceived of our grand strategy,
369
00:27:56,908 --> 00:28:00,366
whose passion convinced
even a stubborn old fossil like me.
370
00:28:00,412 --> 00:28:03,313
My son-in-law,
Joe MacMillan.
371
00:28:03,348 --> 00:28:04,838
Joe?
372
00:28:16,361 --> 00:28:19,626
From the cave paintings
to the funny pages,
373
00:28:19,664 --> 00:28:22,155
the stone tablets
to the telephone,
374
00:28:22,200 --> 00:28:26,466
we humans seek,
we crave connection.
375
00:28:26,504 --> 00:28:29,371
The exchange of
our thoughts and ideas
376
00:28:29,407 --> 00:28:32,570
from the trivial to the sublime.
377
00:28:33,611 --> 00:28:37,411
Welcome to the printing press,
378
00:28:37,449 --> 00:28:40,976
the newspaper,
and telephone of tomorrow.
379
00:28:41,019 --> 00:28:44,113
With just a few keystrokes
on a PC,
380
00:28:44,155 --> 00:28:47,090
talk to loved ones
across the country,
381
00:28:47,125 --> 00:28:50,720
share a stock tip,
a story, tell a joke.
382
00:28:50,762 --> 00:28:53,458
Or better yet,
find new friends.
383
00:28:53,498 --> 00:28:55,363
People who share
your interests...
384
00:28:55,400 --> 00:28:58,767
music, politics, movies, sports.
385
00:28:58,803 --> 00:29:02,295
It's a never-ending conversation
on tap 24/7.
386
00:29:02,340 --> 00:29:05,070
No boundaries, no borders.
387
00:29:05,110 --> 00:29:08,238
It's a pathway
to a new world.
388
00:29:09,781 --> 00:29:13,717
The key, of course,
is the unique interface.
389
00:29:13,752 --> 00:29:15,811
It makes participation
not just fun,
390
00:29:15,854 --> 00:29:18,550
not just exciting,
but addictive.
391
00:29:18,590 --> 00:29:20,251
And all this...
392
00:29:31,603 --> 00:29:33,298
All this...
393
00:29:48,753 --> 00:29:50,721
This all began
394
00:29:50,755 --> 00:29:54,088
with a very talented young programmer
named Cameron Howe.
395
00:29:54,125 --> 00:29:57,356
She saw the future
and she got there first.
396
00:29:57,395 --> 00:29:59,955
I didn't build this.
397
00:29:59,998 --> 00:30:01,556
I don't own it,
398
00:30:01,599 --> 00:30:03,999
and neither does anyone here.
399
00:30:04,035 --> 00:30:07,971
If we skate past that,
we're doing violence to the one thing,
400
00:30:08,006 --> 00:30:11,100
maybe the only sacred thing
in our business...
401
00:30:11,142 --> 00:30:13,042
innovation.
402
00:30:13,077 --> 00:30:15,011
Cameron couldn't be here today,
403
00:30:15,046 --> 00:30:18,140
but her genius is all around us.
404
00:30:18,183 --> 00:30:22,313
And will be, I suspect,
for years to come.
405
00:30:35,667 --> 00:30:37,726
Thank you, Joe.
406
00:30:37,769 --> 00:30:39,794
Thank you.
407
00:30:52,784 --> 00:30:55,048
Hey!
408
00:30:55,086 --> 00:30:57,520
Hey!
409
00:31:00,825 --> 00:31:03,760
Ah!
410
00:31:04,996 --> 00:31:07,829
Hey!
411
00:31:20,111 --> 00:31:22,079
Hey, wait!
412
00:31:22,113 --> 00:31:24,172
Stop!
413
00:31:24,215 --> 00:31:27,412
Hey, stop!
414
00:31:28,419 --> 00:31:30,853
Stop!
415
00:31:30,889 --> 00:31:33,187
Stop!
416
00:31:40,064 --> 00:31:42,692
Hang on, buddy.
Couldn't fit the rig in here.
417
00:31:42,734 --> 00:31:44,793
The roof"s too low,
but we'll get you sorted.
418
00:31:48,840 --> 00:31:50,569
My car.
419
00:31:50,608 --> 00:31:52,803
That... my car.
420
00:31:52,844 --> 00:31:56,541
That was my car.
There's my... my car.
421
00:32:00,251 --> 00:32:02,378
All right, we want to keep
that ankle stable, okay?
422
00:32:02,420 --> 00:32:05,446
So, try not to move too much.
423
00:32:13,431 --> 00:32:15,262
Hey, be there before you know it.
424
00:32:21,606 --> 00:32:23,130
Thank you, everyone.
425
00:32:23,174 --> 00:32:25,870
The truth is, of course,
that we have our own
426
00:32:25,910 --> 00:32:28,879
- dedicated and highly qualified team...
- Jesse?
427
00:32:28,913 --> 00:32:31,814
...working night and day...
Is this supposed to, uh...
428
00:32:31,849 --> 00:32:33,578
One second.
429
00:32:36,154 --> 00:32:38,452
Oh.
430
00:32:49,600 --> 00:32:53,297
- We're still working out some of the...
- Jesse, what the hell's happening?
431
00:32:53,338 --> 00:32:56,102
- I don't know.
- What do you mean, you don't know?
432
00:34:15,053 --> 00:34:16,953
Yeah, come in.
433
00:34:19,257 --> 00:34:20,986
- Hey.
- Hey.
434
00:34:21,025 --> 00:34:24,222
Well, how's that for a day?
435
00:34:24,262 --> 00:34:27,231
Just pulled it out
of our ass again.
436
00:34:27,265 --> 00:34:30,234
- Never gets old.
- Yeah.
437
00:34:30,268 --> 00:34:32,293
But we do.
438
00:34:35,139 --> 00:34:37,334
I've been thinkin'.
439
00:34:39,377 --> 00:34:42,904
It might be time for me
to move on outta here.
440
00:34:43,915 --> 00:34:46,383
Yeah.
441
00:34:47,385 --> 00:34:49,410
Wait, what?
442
00:34:50,888 --> 00:34:52,981
- Are you quitting?
- I'm afraid so.
443
00:34:54,425 --> 00:34:58,054
I went for an interview,
and, hell, I guess they're desperate.
444
00:34:58,096 --> 00:34:59,996
You can't.
445
00:35:00,031 --> 00:35:02,659
We just got back on our feet.
We won.
446
00:35:02,700 --> 00:35:05,191
Yep, and I wish I could say
I was looking forward
447
00:35:05,236 --> 00:35:08,103
to the next all-night
down-and-dirty scrap,
448
00:35:08,139 --> 00:35:10,164
but...
449
00:35:12,076 --> 00:35:15,534
What have I got,
five years left of my career?
450
00:35:15,580 --> 00:35:19,710
Ten, tops? I gotta get
something stable for my family.
451
00:35:19,750 --> 00:35:21,945
Hell, soon my grandkids.
452
00:35:21,986 --> 00:35:25,422
- I'll give you a raise.
- It ain't about the money.
453
00:35:32,130 --> 00:35:33,825
I'm just too damn old
454
00:35:33,865 --> 00:35:36,891
to be eating three meals a day
out of a toaster.
455
00:35:36,934 --> 00:35:40,734
It's undignified.
456
00:35:40,771 --> 00:35:43,467
It's fun.
457
00:35:43,508 --> 00:35:45,999
Well, yeah.
458
00:35:46,043 --> 00:35:48,068
It has been.
459
00:35:50,381 --> 00:35:53,043
Well, what if I don't accept
your resignation?
460
00:35:54,385 --> 00:35:56,410
Disappoint me if you did.
461
00:36:09,133 --> 00:36:10,657
I'll call you tomorrow.
462
00:36:12,136 --> 00:36:14,161
You know, Catherine...
463
00:36:16,641 --> 00:36:18,666
get some sleep, hon.
464
00:36:30,555 --> 00:36:33,456
The next thing you know,
I'm at the bottom of a stairwell.
465
00:36:33,491 --> 00:36:35,982
So you blacked out?
466
00:36:36,027 --> 00:36:38,154
Maybe, I-I don't know.
467
00:36:38,196 --> 00:36:39,959
I just sort of lost track.
468
00:36:39,997 --> 00:36:42,056
I mean, you know how I get.
469
00:36:45,870 --> 00:36:48,430
Doc, like a bad penny, huh?
470
00:36:48,472 --> 00:36:50,736
Can't get rid of me.
471
00:36:50,775 --> 00:36:52,572
You gonna slap a cast
on this thing,
472
00:36:52,610 --> 00:36:54,703
send me back out
into the wild or what?
473
00:36:54,745 --> 00:36:58,010
- Got your juice, I see.
- Yep.
474
00:36:59,016 --> 00:37:01,177
- Just a moment?
- Yeah.
475
00:37:06,524 --> 00:37:09,857
I'm so sorry. Gordon told me
his CTE was under control.
476
00:37:09,894 --> 00:37:12,226
It is.
We did an MRI last week.
477
00:37:12,263 --> 00:37:14,197
The disease hasn't progressed.
478
00:37:14,232 --> 00:37:17,292
Then I don't understand.
479
00:37:17,335 --> 00:37:21,169
This episode was not symptomatic.
480
00:37:21,205 --> 00:37:23,799
It was psychological.
481
00:37:23,841 --> 00:37:26,537
He was dehydrated.
He got lost.
482
00:37:26,577 --> 00:37:28,545
For seven hours, Donna?
483
00:37:29,947 --> 00:37:32,347
The paramedics said that
he broke down in the ambulance.
484
00:37:32,383 --> 00:37:35,011
Did he mention that to you?
485
00:37:36,687 --> 00:37:40,851
A serious diagnosis can sometimes
bring out underlying problems.
486
00:37:40,891 --> 00:37:44,452
Has Gordon ever experienced
manic behavior
487
00:37:44,495 --> 00:37:46,690
or paranoia in the past?
488
00:37:55,439 --> 00:37:58,408
That bad, huh?
489
00:37:58,442 --> 00:38:03,072
So, I don't think you're gonna
get to come home tonight.
490
00:38:04,782 --> 00:38:08,377
Dr. Semel thinks,
and I believe him,
491
00:38:08,419 --> 00:38:11,946
that this goes beyond
what we talked about.
492
00:38:11,989 --> 00:38:14,583
- He thinks...
- I know, I know.
493
00:38:15,593 --> 00:38:17,618
I need help.
494
00:38:20,965 --> 00:38:23,900
I was set up.
She sabotaged me.
495
00:38:23,934 --> 00:38:28,268
Christ, can you even hear
your own rationalizations anymore?
496
00:38:28,306 --> 00:38:30,866
You know, I'm getting tired of
being second-guessed
497
00:38:30,908 --> 00:38:33,240
and manipulated
and distrusted
498
00:38:33,277 --> 00:38:35,575
when I have done
absolutely nothing wrong.
499
00:38:35,613 --> 00:38:37,547
Well, why should I believe
a word you say?
500
00:38:37,581 --> 00:38:39,606
Because you're my goddamn wife!
501
00:38:47,191 --> 00:38:51,093
I don't care about
what you did to my dad.
502
00:38:52,196 --> 00:38:54,221
You two deserve each other.
503
00:38:55,966 --> 00:38:58,093
It's why you did it.
504
00:38:59,470 --> 00:39:01,563
All this time,
505
00:39:01,605 --> 00:39:04,802
I thought that you were
a victim of your genius,
506
00:39:04,842 --> 00:39:08,073
some sidetracked prophet
507
00:39:08,112 --> 00:39:10,171
and that I was
your second chance.
508
00:39:11,415 --> 00:39:15,283
But you're not,
are you, Joe?
509
00:39:16,287 --> 00:39:19,381
You're an accident.
510
00:39:20,424 --> 00:39:24,360
You're something that happens
to people who deserve better.
511
00:39:27,031 --> 00:39:29,226
I'm not an accident.
512
00:39:30,701 --> 00:39:33,067
I deserve better.
513
00:39:34,205 --> 00:39:36,139
I deserve you.
514
00:39:56,560 --> 00:39:59,495
I just wish that you knew
what this felt like.
515
00:40:01,298 --> 00:40:05,394
That you could just see your face
when you say her name.
516
00:40:08,973 --> 00:40:10,565
Say it, Joe.
517
00:40:12,276 --> 00:40:14,301
Say "Cameron."
518
00:40:28,292 --> 00:40:30,556
God, you're lost.
519
00:40:39,003 --> 00:40:41,062
We'll take anything
you can give us...
520
00:40:41,105 --> 00:40:43,266
programming notes,
level layouts.
521
00:40:43,307 --> 00:40:46,071
Yeah, okay, I'll pack it up
and have someone drop it off tomorrow.
522
00:40:46,110 --> 00:40:49,637
Thanks. I know it's not easy
letting go of your baby.
523
00:40:50,648 --> 00:40:52,081
Yeah, uh, so,
what's your plan?
524
00:40:52,116 --> 00:40:54,550
Did you guys find a platform
to launch it on?
525
00:40:54,585 --> 00:40:58,783
Yeah, I think we've got
someone in mind.
526
00:40:58,823 --> 00:41:00,586
Probably have to change
the name, though.
527
00:41:00,624 --> 00:41:02,990
"Extract and Defend,"
was that your idea or Tom's?
528
00:41:04,028 --> 00:41:07,293
- What?
- Tom Rendon. He's so talented.
529
00:41:07,331 --> 00:41:10,425
Tried to poach him from you guys,
but he said he'd rather go it alone.
530
00:41:10,468 --> 00:41:12,800
You've seen his Parallax clone, right?
531
00:41:12,837 --> 00:41:15,806
- Genius.
- Do you know him?
532
00:41:15,840 --> 00:41:18,502
Yeah, we've been trading
hacks for years.
533
00:41:18,542 --> 00:41:21,705
How do you think we found out
about you? He tipped us off.
534
00:41:21,745 --> 00:41:25,476
Practically broke my arm
till I took the meeting.
535
00:41:25,516 --> 00:41:26,505
Hello?
536
00:41:28,118 --> 00:41:30,746
Hey.
537
00:41:30,788 --> 00:41:33,689
- Why didn't you tell me?
- What was there to say?
538
00:41:33,724 --> 00:41:36,318
You already made your decision.
539
00:41:36,360 --> 00:41:39,420
Wait. Tom, stop.
540
00:41:41,265 --> 00:41:43,290
Stop!
541
00:41:46,103 --> 00:41:47,798
You'll come back.
542
00:41:49,240 --> 00:41:51,435
You'll wake up
tomorrow morning and...
543
00:41:52,877 --> 00:41:55,277
you'll ride your stupid bike
back here
544
00:41:55,312 --> 00:41:58,440
and I'll make coffee
and you'll pour your Raisin Bran
545
00:41:58,482 --> 00:42:00,882
and we'll just come up
with something new.
546
00:42:00,918 --> 00:42:02,943
Wait!
547
00:42:02,987 --> 00:42:05,148
I couldn't have done
any of this without you!
548
00:42:05,189 --> 00:42:08,852
No, Cameron.
You did this all by yourself.
549
00:42:49,000 --> 00:42:54,000
Ripped & Corrected By mstoll
40875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.