Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,922 --> 00:00:26,187
Joe told me they were gonna
mess with it, with Mutiny.
2
00:00:26,226 --> 00:00:29,195
- And now you decide to believe him?
- Yeah, I do.
3
00:00:29,229 --> 00:00:30,856
He was telling the truth.
I could tell.
4
00:00:30,897 --> 00:00:33,229
I just could.
5
00:00:34,667 --> 00:00:36,692
- What, are you mad?
- Yeah, I am.
6
00:00:36,736 --> 00:00:39,500
I wanted to sell.
And I'm not the only one, by the way.
7
00:00:39,539 --> 00:00:42,201
But you completely
disregarded that based on
8
00:00:42,242 --> 00:00:44,540
some mysterious feeling you got
9
00:00:44,577 --> 00:00:47,045
off the one person you told
the rest of us never to trust.
10
00:00:48,782 --> 00:00:51,751
I'm not going to apologize.
11
00:00:52,752 --> 00:00:55,949
Is that going to be a problem?
12
00:00:55,989 --> 00:00:58,082
No.
13
00:01:00,560 --> 00:01:03,461
When we're able,
I think we should find another network.
14
00:01:03,496 --> 00:01:06,090
It's about time we got out of
the Joe MacMillan business.
15
00:01:06,132 --> 00:01:08,123
Yeah, agreed.
16
00:01:11,137 --> 00:01:14,038
- When?
- This morning at City Hall.
17
00:01:14,074 --> 00:01:17,669
- We wanted to tell you first.
- Why would you do that?
18
00:01:17,710 --> 00:01:19,837
Don't you think that's something
I'd wanna know about?
19
00:01:19,879 --> 00:01:21,471
To be there?
20
00:01:21,514 --> 00:01:23,880
Well, we wanted it to be the two of us.
21
00:01:23,917 --> 00:01:27,250
No big party,
just two people in love.
22
00:01:27,287 --> 00:01:29,380
Don't be upset, Dad.
23
00:01:29,422 --> 00:01:33,256
- This is good news.
- I'm happy for you.
24
00:01:33,293 --> 00:01:37,195
It's just...
you're my daughter.
25
00:01:38,264 --> 00:01:39,856
Joe, I'm sure you can understand
26
00:01:39,899 --> 00:01:41,992
why I'd want to be at
my only daughter's wedding.
27
00:01:42,035 --> 00:01:43,593
Sir, we meant no disrespect.
28
00:01:43,636 --> 00:01:46,662
You seem to be making a habit of
springing things on people.
29
00:01:46,706 --> 00:01:49,504
We did this together.
It wasn't inflicted on me.
30
00:01:49,542 --> 00:01:51,100
It was my decision, actually.
31
00:01:51,144 --> 00:01:53,806
Look, why are you
making this about you?
32
00:01:53,847 --> 00:01:56,407
I just told you I got married.
You should be happy for me.
33
00:01:56,449 --> 00:01:58,917
I'm sorry.
34
00:01:58,952 --> 00:02:02,410
Congratulations.
To both of you.
35
00:02:02,455 --> 00:02:04,821
Thank you.
36
00:02:04,858 --> 00:02:07,383
Well, if you'll excuse me
for a moment,
37
00:02:07,427 --> 00:02:09,327
I'll go tell Caroline.
38
00:02:09,362 --> 00:02:11,296
Maybe I'll get a better reaction
out of her.
39
00:02:17,770 --> 00:02:20,796
I take it there's something else
you want to discuss with me?
40
00:02:20,840 --> 00:02:24,003
- Um...
- Sara can't stand Caroline.
41
00:02:27,914 --> 00:02:31,406
As much as I appreciate the opportunity
you've given me here,
42
00:02:31,451 --> 00:02:33,248
I think it's time
for me to move on.
43
00:02:33,286 --> 00:02:36,449
Uh, Sara and I are moving
to California.
44
00:02:36,489 --> 00:02:38,389
I'm sorry to lay all this
on you at once.
45
00:02:38,424 --> 00:02:40,892
No, no, no.
You're right.
46
00:02:40,927 --> 00:02:43,828
Maybe it is time to move on.
47
00:02:43,863 --> 00:02:45,455
No hard feelings.
48
00:02:45,498 --> 00:02:48,023
Best of luck in all
your future endeavors.
49
00:02:49,035 --> 00:02:52,664
Uh, I'm happy to help you
find a replacement.
50
00:02:52,705 --> 00:02:55,572
No, that's okay.
I'll leave that up to our people.
51
00:02:55,608 --> 00:02:57,508
- They'll find the right guy.
- Okay.
52
00:02:57,544 --> 00:02:59,944
I can stick around until
you've got someone in place.
53
00:02:59,979 --> 00:03:01,310
Don't be silly.
54
00:03:01,347 --> 00:03:03,338
I couldn't give my daughter
a wedding.
55
00:03:03,383 --> 00:03:05,214
The least I can do
is give her a honeymoon.
56
00:03:05,251 --> 00:03:06,946
I'll tell you what,
57
00:03:06,986 --> 00:03:10,080
ask Caroline for the keys
to my private garage.
58
00:03:10,123 --> 00:03:13,217
There's a '57 Bel Air
convertible in there,
59
00:03:13,259 --> 00:03:15,819
pristine and ready to go.
60
00:03:15,862 --> 00:03:18,524
Take her for a couple of weeks.
Hit the road.
61
00:03:18,565 --> 00:03:22,126
Uh, I'll talk to Sara about that.
62
00:03:23,236 --> 00:03:25,227
- Thank you.
- You bet.
63
00:03:30,777 --> 00:03:34,679
I, um, sorry the Mutiny deal
didn't go through.
64
00:03:36,649 --> 00:03:38,810
I've been in this game
long enough to know
65
00:03:38,851 --> 00:03:40,682
things don't always break my way.
66
00:03:43,256 --> 00:03:45,281
Enjoy the honeymoon.
67
00:04:20,960 --> 00:04:22,655
Psst.
68
00:04:22,695 --> 00:04:25,095
Hey, Gordon.
69
00:04:25,131 --> 00:04:27,964
What the heck?
70
00:04:30,069 --> 00:04:31,798
Sorry.
71
00:04:35,174 --> 00:04:37,870
You okay?
What was it?
72
00:04:37,910 --> 00:04:40,504
It was nothing.
73
00:04:41,514 --> 00:04:43,539
It was nothing.
74
00:04:50,000 --> 00:04:55,000
Ripped & Corrected By mstoll
75
00:05:31,164 --> 00:05:33,325
Get that ice.
76
00:05:35,101 --> 00:05:37,433
Okay, we did the debugging
of the staircase
77
00:05:37,470 --> 00:05:39,961
and you reconfigured
the game menu?
78
00:05:40,006 --> 00:05:42,099
Hmm?
Yeah, I want to go over it briefly,
79
00:05:42,141 --> 00:05:43,540
but, yeah,
I think we're basically there.
80
00:05:43,576 --> 00:05:46,443
We are there.
We did it. It's done.
81
00:05:46,479 --> 00:05:49,505
- It's perfect.
- No, I want to tweak a few more things
82
00:05:49,549 --> 00:05:52,985
and copy protect it and maybe rewrite
some of the scroll at the top.
83
00:05:53,019 --> 00:05:56,887
- It's messy.
- Wh... Copy protect it?
84
00:05:58,224 --> 00:06:00,749
But we don't do that.
We're Mutiny.
85
00:06:00,793 --> 00:06:03,819
Uh, well, we both wrote
some pretty bitching code.
86
00:06:03,863 --> 00:06:06,161
- You want someone taking that?
- I learned to code
87
00:06:06,199 --> 00:06:08,793
by copying other people's work,
pulling it apart.
88
00:06:08,835 --> 00:06:11,395
- So did you.
- Yeah, I've also had my work stolen.
89
00:06:11,437 --> 00:06:12,870
It's not pretty.
90
00:06:12,905 --> 00:06:15,567
We never would've met if you
had copy protected Parallax.
91
00:06:15,608 --> 00:06:17,974
Yeah, but we did meet.
92
00:06:18,010 --> 00:06:19,500
So, because we met,
93
00:06:19,545 --> 00:06:23,743
now I can copy protect our work
without fear of us not meeting.
94
00:06:25,218 --> 00:06:27,118
Come on,
we wrote this amazing game.
95
00:06:27,153 --> 00:06:29,144
I don't want anyone
taking it from us.
96
00:06:34,060 --> 00:06:36,255
Hey, Cameron,
you coming or what?
97
00:06:36,295 --> 00:06:39,230
All right, yeah,
everything's squared away.
98
00:06:39,265 --> 00:06:41,392
Okay, kegs have been delivered,
tables are here,
99
00:06:41,434 --> 00:06:44,062
uh, nitwit's setting up
the P.A. Out back.
100
00:06:44,103 --> 00:06:47,004
- You bringing anybody?
- Maybe. We'll see.
101
00:06:47,039 --> 00:06:49,132
This is gonna be so much fun.
102
00:06:49,175 --> 00:06:51,939
Ugh, it's gonna be like
100 awkward first dates at once.
103
00:06:51,978 --> 00:06:54,242
God, who are these people?
We don't even know.
104
00:06:54,280 --> 00:06:56,407
It's a nice way to say thank you
for sticking with us
105
00:06:56,449 --> 00:06:57,882
through all the ups and downs.
106
00:06:57,917 --> 00:06:59,942
Which brings us to our next topic.
107
00:06:59,986 --> 00:07:03,217
Uh, we're doing great.
108
00:07:03,256 --> 00:07:05,622
Community's raking it in.
109
00:07:05,658 --> 00:07:08,252
Hell, we got more and more users
staying on for longer.
110
00:07:10,463 --> 00:07:13,455
- Uh, and games?
- Well, they're not growing as fast,
111
00:07:13,499 --> 00:07:16,764
but those users are loyal.
Those boys ain't goin' anywhere.
112
00:07:19,172 --> 00:07:21,072
Can we afford
to switch networks yet?
113
00:07:21,107 --> 00:07:23,940
Uh, not quite.
Almost.
114
00:07:23,976 --> 00:07:27,241
A few more weeks like the last couple,
we'll get there.
115
00:07:28,247 --> 00:07:32,411
- Okay.
- Uh, that's it.
116
00:07:33,419 --> 00:07:35,387
All right.
117
00:07:38,157 --> 00:07:40,318
Uh-huh.
118
00:07:40,359 --> 00:07:43,260
15 orders today.
119
00:07:43,296 --> 00:07:45,491
Yeah.
120
00:07:45,531 --> 00:07:47,328
- I got it.
- How many is that?
121
00:07:47,366 --> 00:07:49,664
Around 250 last I counted.
122
00:07:49,702 --> 00:07:51,727
- 250?
- Yeah, I took out some ads
123
00:07:51,771 --> 00:07:53,602
in some high-end lifestyle
magazines.
124
00:07:53,639 --> 00:07:55,573
Told those dillweeds
they'd wanna stick around.
125
00:07:55,608 --> 00:07:57,940
How are we supposed to keep up
with that with only two of us left?
126
00:07:57,977 --> 00:07:59,774
We'll hire some more people.
127
00:07:59,812 --> 00:08:02,872
You know, company thriving like this,
we can afford some young talent.
128
00:08:03,883 --> 00:08:06,249
- What's that?
- It's a return.
129
00:08:06,285 --> 00:08:08,116
The serial port
wasn't installed correctly.
130
00:08:08,154 --> 00:08:10,850
No way. Come on, guys.
Who did this one?
131
00:08:12,458 --> 00:08:16,121
Look who I found.
132
00:08:16,162 --> 00:08:18,460
- Big, bad Stan!
- Howdy, fellas.
133
00:08:18,498 --> 00:08:20,864
- What are you doing here?
- Oh, back in town for a bit.
134
00:08:20,900 --> 00:08:22,993
Thought I'd stop by,
see how you guys are doing.
135
00:08:23,035 --> 00:08:25,162
How's everything going out West?
What are you working on?
136
00:08:25,204 --> 00:08:26,899
Oh, this and that.
A few things.
137
00:08:26,939 --> 00:08:29,339
Just sort of germinatin'.
It's great.
138
00:08:29,375 --> 00:08:32,503
There's more VC money flyin' around
than anyone knows what to do with.
139
00:08:32,545 --> 00:08:33,876
How's it going here?
140
00:08:35,381 --> 00:08:38,976
Oh, great. Going really great,
you know? A little too great.
141
00:08:39,018 --> 00:08:41,612
So, uh, unless you wanna pick up
a screwdriver and pitch in,
142
00:08:41,654 --> 00:08:44,088
- we got work we've gotta do.
- Okay.
143
00:08:44,123 --> 00:08:45,920
Well, I'll probably head over
to the Landing
144
00:08:45,958 --> 00:08:47,687
in a little bit if you guys
want to meet up for lunch.
145
00:08:47,727 --> 00:08:50,321
- Sure thing.
- Sounds good.
146
00:08:53,833 --> 00:08:57,064
Ah, here he is.
Joe, this is Jesse Evans.
147
00:08:57,103 --> 00:08:59,003
Oh, welcome.
It's great to meet you.
148
00:08:59,038 --> 00:09:01,666
You, too, man, you, too.
Really excited to be here.
149
00:09:03,309 --> 00:09:06,369
- How was the trip?
- Wonderful, thank you.
150
00:09:06,412 --> 00:09:09,404
Went on our honeymoon out West,
sort of scouting it out.
151
00:09:09,448 --> 00:09:12,713
Joe is absconding
with my daughter to California.
152
00:09:12,752 --> 00:09:16,711
Um, started my own thing,
talked to a few VC firms.
153
00:09:16,756 --> 00:09:19,190
That's fantastic.
I'm just coming from there.
154
00:09:19,225 --> 00:09:21,955
You know Mark Merlis?
155
00:09:21,994 --> 00:09:24,588
- Yeah, go back to my IBM days.
- Great guy to talk to.
156
00:09:24,630 --> 00:09:26,291
Knows everybody.
157
00:09:26,332 --> 00:09:28,323
He put me in touch with
Bob Reed and Stuart Woods.
158
00:09:28,367 --> 00:09:31,234
Amazing.
They're in my pickup basketball game.
159
00:09:31,270 --> 00:09:33,932
You'll have to sub in for me
now that I'm here.
160
00:09:33,973 --> 00:09:37,170
You know Jeff Archer?
I'll get you his info.
161
00:09:37,209 --> 00:09:39,200
Great guy, super smart.
162
00:09:40,846 --> 00:09:45,579
- What were you doing out there?
- I started an online service, Symnet.
163
00:09:45,618 --> 00:09:48,985
Did pretty well.
Eventually got bought out by Oracle.
164
00:09:49,021 --> 00:09:51,046
Turned that money into
a few different ventures,
165
00:09:51,090 --> 00:09:53,251
a couple out West,
one in Tokyo.
166
00:09:53,292 --> 00:09:54,725
You know how this business is.
167
00:09:54,760 --> 00:09:56,853
Always gotta be moving
in every direction.
168
00:09:56,896 --> 00:09:58,295
Yeah, sure do.
169
00:09:58,331 --> 00:10:00,299
Really love what you got
going on here, though.
170
00:10:00,333 --> 00:10:02,631
It's a fantastic opportunity
you spotted.
171
00:10:02,668 --> 00:10:03,965
Oh, thank you.
172
00:10:04,003 --> 00:10:06,801
A good friend of mine did
the hardware work, Gordon Clark.
173
00:10:06,839 --> 00:10:08,602
He's coming by later
to walk you through it.
174
00:10:08,641 --> 00:10:11,474
Great, use all the help
I can get in that department.
175
00:10:11,510 --> 00:10:13,740
Jesse's more of
a big picture guy.
176
00:10:17,717 --> 00:10:22,051
So, what is the big picture
as you see it?
177
00:10:25,091 --> 00:10:27,651
In Q1, we could be in four cities...
178
00:10:27,693 --> 00:10:30,287
Dallas, New York,
San Francisco, and London.
179
00:10:30,329 --> 00:10:32,422
By Q4, we could be in 24.
180
00:10:32,465 --> 00:10:35,400
Positioned around the
globe as we are, a company this size,
181
00:10:35,434 --> 00:10:38,926
we can arrive on the scene
a major player right away.
182
00:10:38,971 --> 00:10:42,134
None of the uncertainty of
a fledgling outfit.
183
00:10:42,174 --> 00:10:44,074
We're positioned
to seize the market.
184
00:11:01,961 --> 00:11:04,486
Hello?
185
00:11:04,530 --> 00:11:06,555
Hello?
186
00:11:08,934 --> 00:11:10,902
Jules?
187
00:11:12,838 --> 00:11:15,500
Oh, hey.
What's up?
188
00:11:15,541 --> 00:11:18,374
- Uh, how was lunch?
- Good, good.
189
00:11:18,411 --> 00:11:21,471
- We brought you a sandwich.
- Oh, thanks, thanks.
190
00:11:23,215 --> 00:11:25,513
Uh, Gordon, we've been
giving it some thought,
191
00:11:25,551 --> 00:11:27,018
and, um, we think...
192
00:11:28,154 --> 00:11:30,122
it's-it's-it's not that we don't believe
in what you're doing here.
193
00:11:30,156 --> 00:11:31,680
No, no. Heck, no.
194
00:11:31,724 --> 00:11:33,783
But we just need something
a little less risky.
195
00:11:33,826 --> 00:11:36,693
Need something?
196
00:11:36,729 --> 00:11:39,061
What, you're quitting?
197
00:11:39,098 --> 00:11:42,727
What's the risk?
We got 250 orders waiting to be filled.
198
00:11:42,768 --> 00:11:46,727
We sure do, but we're a little old
to be bettin' our future on this.
199
00:11:46,772 --> 00:11:49,240
So, what?
Stan take you out,
200
00:11:49,275 --> 00:11:51,835
fill your head with visions of VC money
flowing through the streets?
201
00:11:51,877 --> 00:11:53,242
Oh, no, that's not it at all.
202
00:11:53,279 --> 00:11:56,510
You know, these fancy Silicon Valley
companies started out somewhere,
203
00:11:56,549 --> 00:11:58,642
and it's not in
a big corporate office.
204
00:11:58,684 --> 00:12:01,414
It's in a garage with three guys
rolling up their sleeves,
205
00:12:01,454 --> 00:12:04,082
betting on themselves,
and making something great.
206
00:12:04,123 --> 00:12:06,990
Come on,
we are in this together.
207
00:12:09,695 --> 00:12:11,356
You know what?
208
00:12:11,397 --> 00:12:12,659
It's fine. It's fine.
209
00:12:12,698 --> 00:12:15,098
You know, you guys are gonna be
the ones on the outside lookin' in.
210
00:12:15,134 --> 00:12:17,193
I'm sure you're right,
but right now, I...
211
00:12:17,236 --> 00:12:19,261
I think we've pretty much
made up our minds.
212
00:12:24,543 --> 00:12:26,408
You gonna answer that?
213
00:12:28,447 --> 00:12:31,041
- Hello?
- Who's Jules?
214
00:12:31,083 --> 00:12:33,176
- What?
- I called a second ago.
215
00:12:33,219 --> 00:12:37,349
- I think the connection was bad.
- Oh, uh, no one.
216
00:12:37,389 --> 00:12:39,516
- What do you want?
- You were supposed to be
217
00:12:39,558 --> 00:12:42,755
- at Westgroup half an hour ago.
- Oh, yeah.
218
00:12:42,795 --> 00:12:45,059
I-I forgot.
I'll be right over there.
219
00:12:45,097 --> 00:12:47,861
Sorry, Gordon.
220
00:12:47,900 --> 00:12:50,630
I'm sure you'll do fine
without us.
221
00:12:50,669 --> 00:12:52,694
You guys are
a couple of cowards.
222
00:12:57,176 --> 00:12:59,041
Hey!
223
00:13:01,046 --> 00:13:02,638
The first users are showing up!
224
00:13:11,557 --> 00:13:14,048
Hi, welcome.
I'm Donna Clark.
225
00:13:14,093 --> 00:13:17,585
Uh, you can help yourself to some food
and beer's over in the hot tub.
226
00:13:17,630 --> 00:13:19,097
- You're Donna Clark.
- Yeah.
227
00:13:19,131 --> 00:13:21,622
I pictured you as fat.
Like, really fat.
228
00:13:22,635 --> 00:13:24,000
Thank you?
229
00:13:24,036 --> 00:13:26,630
- Hi there.
- Hi.
230
00:13:34,780 --> 00:13:36,611
Hey, where's your costume?
231
00:13:36,649 --> 00:13:38,844
I thought we were going in character,
spy and sentry.
232
00:13:38,884 --> 00:13:41,375
Uh, yeah, we talked about it,
but I didn't...
233
00:13:41,420 --> 00:13:43,581
Seriously?
Now I look weird.
234
00:13:43,622 --> 00:13:45,613
Well, are you comin'?
235
00:13:45,658 --> 00:13:47,182
I'm, uh, yeah.
236
00:13:47,226 --> 00:13:49,353
I'm-I'm gonna do some work
and finish up,
237
00:13:49,395 --> 00:13:51,727
- but I'll be out in a minute.
- Okay.
238
00:13:51,764 --> 00:13:53,789
- You look good.
- Thanks.
239
00:13:55,167 --> 00:13:57,431
It's all standard
except for the custom cabinets.
240
00:13:57,469 --> 00:14:01,565
Connect the PBXs to the SNA inputs
on the 3090, okay?
241
00:14:01,607 --> 00:14:05,043
It's all here, but you can give 'em
my number if need be.
242
00:14:05,077 --> 00:14:06,510
Mm, back it up a little bit.
243
00:14:06,545 --> 00:14:07,944
I need you to walk him through
what we've done.
244
00:14:07,980 --> 00:14:09,277
I don't have time for that.
245
00:14:09,315 --> 00:14:13,445
Just give him this, tell him what
I told you, he'll understand, all right?
246
00:14:13,485 --> 00:14:15,976
Okay.
Everything all right?
247
00:14:16,021 --> 00:14:18,649
Yeah, I'm good.
How are you?
248
00:14:18,691 --> 00:14:20,318
- How's, uh...
- Sara.
249
00:14:20,359 --> 00:14:22,884
- She's great.
- Good.
250
00:14:22,928 --> 00:14:24,623
We got married.
251
00:14:25,698 --> 00:14:27,723
What?
252
00:14:29,869 --> 00:14:33,828
Yeah, we spent the past couple weeks
in California on our honeymoon.
253
00:14:33,873 --> 00:14:37,639
No kiddin'?
Congratulations.
254
00:14:40,112 --> 00:14:43,343
- See you later, Joe.
- Yeah.
255
00:14:44,350 --> 00:14:48,787
I think we're movin' out there,
to California, so we'll be leaving.
256
00:14:49,922 --> 00:14:51,753
This might be
good-bye for a while.
257
00:14:51,790 --> 00:14:53,815
Well, hey.
258
00:14:57,463 --> 00:15:00,057
- Best of luck.
- Yeah, you, too.
259
00:15:02,968 --> 00:15:04,629
Have we landed on the moon?
260
00:15:04,670 --> 00:15:07,969
Of course not. I mean, you guys
have seen "Last Starfighter," right?
261
00:15:08,007 --> 00:15:09,907
They can do anything
with special effects these days,
262
00:15:09,942 --> 00:15:12,433
and who has access to
that technology first?
263
00:15:12,478 --> 00:15:15,743
Hollywood?
I don't think so.
264
00:15:17,049 --> 00:15:19,574
James, how are ya?
265
00:15:19,618 --> 00:15:22,951
So, this is Mutiny.
266
00:15:22,988 --> 00:15:24,546
Yeah, this is it.
267
00:15:24,590 --> 00:15:26,558
Come on,
let me show you around.
268
00:15:28,928 --> 00:15:30,919
Hey, Bodie.
269
00:15:30,963 --> 00:15:32,453
This is my son James.
270
00:15:34,033 --> 00:15:35,398
Weird.
271
00:15:35,434 --> 00:15:36,958
Nice to meet you.
272
00:15:37,002 --> 00:15:39,562
Boz has a son.
273
00:15:39,605 --> 00:15:41,505
Come on.
274
00:15:43,375 --> 00:15:45,366
You know, I tell you, James...
275
00:15:46,378 --> 00:15:48,710
it may not look like much,
but these kids are brilliant.
276
00:15:48,747 --> 00:15:50,772
You would not believe.
277
00:15:53,953 --> 00:15:54,942
Hey.
278
00:15:57,022 --> 00:15:58,489
- Hey.
- What are you doing?
279
00:15:58,524 --> 00:16:00,992
- Why aren't you outside?
- Uh, I'm just finishing up the game.
280
00:16:01,026 --> 00:16:02,425
- I'll be out in a minute.
- The game is done.
281
00:16:02,461 --> 00:16:04,326
Come on.
282
00:16:04,363 --> 00:16:06,422
This is your company.
283
00:16:11,670 --> 00:16:13,900
Well, I guess it was stupid
to think I talked you out of it.
284
00:16:13,939 --> 00:16:16,169
Oh, come on.
I'm protecting our work.
285
00:16:16,208 --> 00:16:18,836
- Do you have any respect for me?
- I respect the shit out of you.
286
00:16:18,877 --> 00:16:21,812
You don't value my opinion?
287
00:16:21,847 --> 00:16:24,782
- Never mind.
- No, Tom. What?
288
00:16:24,817 --> 00:16:28,048
Come on, everyone is pissed
at me in this house
289
00:16:28,087 --> 00:16:29,179
and no one's saying anything.
290
00:16:29,221 --> 00:16:30,916
It's driving me crazy.
What is it?
291
00:16:32,257 --> 00:16:35,226
Okay, it pisses me off that I told you
that I wanted to sell,
292
00:16:35,260 --> 00:16:36,693
- and then Joe tells you that...
- Oh, God.
293
00:16:36,729 --> 00:16:37,957
...you shouldn't and that you...
- You want to sell?
294
00:16:37,997 --> 00:16:39,259
...listened to him.
295
00:16:39,298 --> 00:16:40,822
Tom, they were gonna ruin
this company!
296
00:16:40,866 --> 00:16:43,164
It's not about... No, it's not about
the sale, it's about you and me.
297
00:16:43,202 --> 00:16:44,191
Fine, you know what?
298
00:16:44,236 --> 00:16:46,363
Just break up with me
if you're gonna break up with me
299
00:16:46,405 --> 00:16:47,929
- and we can...
- I'm not gonna break up with you.
300
00:16:47,973 --> 00:16:51,500
I'm just... I'm just mad at you, okay?
And I can be mad at you, right?
301
00:16:51,543 --> 00:16:53,238
- So, what, you wanna quit?
- No, I don't want to quit.
302
00:16:53,278 --> 00:16:54,336
I love you.
Why would I quit?
303
00:16:54,380 --> 00:16:56,348
Have you ever had
a disagreement before?
304
00:16:56,382 --> 00:16:58,350
We're just talking.
People talk.
305
00:16:58,384 --> 00:17:00,318
They fight.
They argue.
306
00:17:00,352 --> 00:17:02,912
It happens every single day.
307
00:17:05,524 --> 00:17:08,322
- You love me?
- What? N-no...
308
00:17:08,360 --> 00:17:11,158
- You're putting words in my mouth.
- No.
309
00:17:11,196 --> 00:17:14,188
You said those words.
310
00:17:15,200 --> 00:17:18,328
Hey, there she is,
the big boss, Cameron.
311
00:17:18,370 --> 00:17:20,201
This is my son James.
312
00:17:20,239 --> 00:17:22,173
H... hi.
313
00:17:32,251 --> 00:17:34,219
Hello?
314
00:17:34,253 --> 00:17:37,313
Hey, hey, sweetie.
How's camp?
315
00:17:38,390 --> 00:17:40,290
Oh, yeah?
What'd you make?
316
00:17:40,325 --> 00:17:42,725
A rocking horse?
317
00:17:42,761 --> 00:17:46,060
All by yourself?
Did you paint it?
318
00:17:47,466 --> 00:17:49,900
Purple?
319
00:17:49,935 --> 00:17:51,664
Son of a bitch.
320
00:17:51,703 --> 00:17:54,934
No, sorry, sweetheart, not you.
321
00:17:54,973 --> 00:17:57,737
That all sounds great, sweetie.
Look, Dad's gotta go, okay?
322
00:17:57,776 --> 00:17:59,471
Okay, will you call me tomorrow?
323
00:17:59,511 --> 00:18:01,672
Okay.
Okay, I love you.
324
00:18:08,720 --> 00:18:10,745
Yeah, Gordon Clark's
got a unique mind.
325
00:18:10,789 --> 00:18:13,417
Clearly.
This is pretty cool.
326
00:18:13,459 --> 00:18:14,653
Yeah.
327
00:18:14,693 --> 00:18:17,389
Yeah, if you're gonna switch over
to a more conventional setup,
328
00:18:17,429 --> 00:18:19,329
maybe it'd be best if I stuck around
for a few days
329
00:18:19,364 --> 00:18:21,195
to help troubleshoot with you.
330
00:18:21,233 --> 00:18:22,962
You got bigger fish to fry.
331
00:18:23,001 --> 00:18:24,992
California's calling, right?
332
00:18:25,037 --> 00:18:27,437
Yeah.
333
00:18:27,473 --> 00:18:30,271
You should definitely bring on
a hardware specialist.
334
00:18:30,309 --> 00:18:32,937
The expansion's gonna require
lots of expertise in that area.
335
00:18:32,978 --> 00:18:36,141
I got it from here.
It's my problem to worry about.
336
00:18:37,950 --> 00:18:39,975
Thanks for your help.
337
00:18:53,632 --> 00:18:57,124
Lev?
Lev, you made it!
338
00:18:57,169 --> 00:18:58,898
- Hey, guys.
- Yo-Yo!
339
00:19:07,546 --> 00:19:10,276
Hi. Welcome back.
340
00:19:10,315 --> 00:19:12,647
- I wasn't about to miss this.
- I know.
341
00:19:12,684 --> 00:19:14,447
Wanted to see what these freaks
were like in person.
342
00:19:14,486 --> 00:19:16,818
It's really good to see you.
343
00:19:16,855 --> 00:19:19,756
Lev! You look so fragile.
344
00:19:19,791 --> 00:19:22,589
- I want to hug you, but...
- Just be careful, Bodie.
345
00:19:23,929 --> 00:19:26,159
Heard the new game
is pretty cool.
346
00:19:26,198 --> 00:19:28,632
- Decided to check it out.
- Yeah, I think you'll dig it.
347
00:19:29,701 --> 00:19:30,929
Thanks for coming.
348
00:19:30,969 --> 00:19:32,630
- Cameron?
- Yeah.
349
00:19:32,671 --> 00:19:34,298
Hey, we're all here now.
350
00:19:34,339 --> 00:19:36,034
I feel like it's a good time
to say something.
351
00:19:36,074 --> 00:19:38,235
- Yeah, go ahead.
- No, not me, you.
352
00:19:38,277 --> 00:19:40,507
No, Donna,
I really don't like to do that.
353
00:19:40,546 --> 00:19:41,808
- Okay.
- Go.
354
00:19:47,386 --> 00:19:51,220
Hey. Hello, hi...
Oh, hey.
355
00:19:51,256 --> 00:19:52,655
Hi, hi, everybody.
356
00:19:52,691 --> 00:19:55,319
Uh, I've met a lot of you already,
357
00:19:55,360 --> 00:19:57,624
but to those of you I haven't,
I'm Donna Clark.
358
00:19:57,663 --> 00:19:59,187
Thank y'all for coming.
359
00:19:59,231 --> 00:20:02,826
And now I would like
to introduce to you
360
00:20:02,868 --> 00:20:05,302
the mind behind Mutiny,
361
00:20:05,337 --> 00:20:08,067
our leader Cameron Howe!
362
00:20:15,681 --> 00:20:19,310
Hi, I'm Cameron.
363
00:20:19,351 --> 00:20:22,650
- Nice start! There it is.
- Uh...
364
00:20:22,688 --> 00:20:24,417
Um...
365
00:20:24,456 --> 00:20:27,186
Oh, we, uh, we have
an announcement to make.
366
00:20:27,226 --> 00:20:30,593
Uh, today we're putting the finishing
touches on our latest game.
367
00:20:30,629 --> 00:20:33,097
- It's called "Extract and Defend."
- Yeah!
368
00:20:33,131 --> 00:20:36,726
Um, how many gamers
do we have here today?
369
00:20:36,768 --> 00:20:39,566
Yes!
370
00:20:44,376 --> 00:20:46,344
Well, I think you guys
371
00:20:46,378 --> 00:20:49,279
are really gonna love
what we've done, so...
372
00:20:51,316 --> 00:20:53,341
- Grab a beer.
- All right.
373
00:20:53,385 --> 00:20:55,853
- Talk to your publisher friend?
- Jeanette?
374
00:20:55,887 --> 00:20:59,050
Yeah, I'm gonna meet with her
for coffee once we're back out there.
375
00:21:00,192 --> 00:21:02,422
How was your last day?
How's the new guy?
376
00:21:02,461 --> 00:21:04,986
Uh, yeah, he's great.
Um, like him a lot.
377
00:21:05,030 --> 00:21:07,555
Young, doesn't have the hardware
experience I would've expected,
378
00:21:07,599 --> 00:21:09,624
but...
Seems nice enough.
379
00:21:11,603 --> 00:21:14,538
- You hated him?
- What? No. Not at all.
380
00:21:15,674 --> 00:21:18,643
Well, there's a palpable
hate energy here.
381
00:21:18,677 --> 00:21:21,202
Oh, I don't know.
I can't put my finger on it.
382
00:21:23,915 --> 00:21:26,816
He seems like an odd choice
for the job.
383
00:21:26,852 --> 00:21:29,150
You're gonna miss it.
384
00:21:29,187 --> 00:21:31,314
Oh, there'll be other projects
385
00:21:31,356 --> 00:21:35,053
way more exciting than trying to take
an oil company into the future.
386
00:21:35,093 --> 00:21:36,617
Of course, yeah.
387
00:21:36,662 --> 00:21:38,596
Hey, come here.
388
00:21:38,630 --> 00:21:40,598
Come.
389
00:21:44,436 --> 00:21:47,337
You're a force of nature.
All right?
390
00:21:47,372 --> 00:21:49,840
You make the world
what you want it to be.
391
00:21:49,875 --> 00:21:52,571
It'll happen in California, too.
392
00:21:58,950 --> 00:22:01,077
H-how about this?
393
00:22:01,119 --> 00:22:05,488
How about we step out of
reality for the night...
394
00:22:06,491 --> 00:22:08,857
a hard reboot?
395
00:22:08,894 --> 00:22:11,328
I think once you're outside,
396
00:22:11,363 --> 00:22:13,092
you'll realize
what's really important.
397
00:22:13,131 --> 00:22:15,599
How do I get on the outside?
398
00:22:15,634 --> 00:22:19,070
Well, I found something
when I was cleaning out the closet.
399
00:22:19,104 --> 00:22:21,971
What is that?
400
00:22:22,007 --> 00:22:24,498
From when I was doing the exposรฉ.
401
00:22:24,543 --> 00:22:27,444
Let's go out tonight.
Let's go to the Starck Club.
402
00:22:27,479 --> 00:22:31,040
We can bid Dallas a fond farewell.
Show them what they'll be missing.
403
00:22:31,083 --> 00:22:33,176
You remember College Sara?
404
00:22:33,218 --> 00:22:35,243
Yeah.
405
00:22:35,287 --> 00:22:40,054
- I couldn't keep up with her.
- Well, you'd better do your best.
406
00:22:52,304 --> 00:22:55,501
Hey, you made it!
Thank God!
407
00:22:55,540 --> 00:22:57,531
There's some people here
you really have to meet.
408
00:22:57,576 --> 00:22:59,942
This one guy,
he proposed to his girlfriend
409
00:22:59,978 --> 00:23:01,536
after they met on Community.
410
00:23:01,580 --> 00:23:04,014
- How cool is that?
- That's, uh that's great, honey.
411
00:23:04,049 --> 00:23:06,609
- Look.
- What? What is this?
412
00:23:06,651 --> 00:23:08,710
Someone stole my idea.
413
00:23:09,888 --> 00:23:13,551
Oh, well, your idea is about you.
It's about Gordon Clark.
414
00:23:13,592 --> 00:23:15,719
Computers handmade
by an expert.
415
00:23:15,761 --> 00:23:17,786
- Who knows who these guys are?
- All right, look.
416
00:23:17,829 --> 00:23:20,923
The price point's the same.
I mean, the slogan's nearly identical.
417
00:23:20,966 --> 00:23:23,526
Gordon, come on. Let's get a beer.
Let's enjoy the party.
418
00:23:25,771 --> 00:23:29,639
I think it was Stan.
What, Stan Stan?
419
00:23:29,674 --> 00:23:32,905
I think he got Ed and Larry involved.
Should I go over there?
420
00:23:32,944 --> 00:23:34,309
- I mean, should...
- No.
421
00:23:34,346 --> 00:23:36,837
- Should I say something?
- No, I don't think so.
422
00:23:36,882 --> 00:23:41,376
Look, we can... we should take
a careful look at this tomorrow.
423
00:23:41,420 --> 00:23:43,217
It's probably
just a coincidence.
424
00:23:43,255 --> 00:23:46,952
Even if it's not, there's nothing
they can do to hurt Clark Computers
425
00:23:46,992 --> 00:23:50,189
'cause they don't have
the most valuable asset, right?
426
00:23:51,763 --> 00:23:53,560
Come on, let's go
hang out a little bit.
427
00:23:53,598 --> 00:23:57,398
No, I...
I think I'd better go home.
428
00:23:57,436 --> 00:24:00,701
- I'm feeling a little fried.
- Oh, okay.
429
00:24:00,739 --> 00:24:03,902
Yeah, go, uh,
go get some sleep, then.
430
00:24:03,942 --> 00:24:05,967
Okay.
431
00:24:06,011 --> 00:24:08,036
Thanks.
432
00:24:09,147 --> 00:24:11,638
- Hey, Donna! Check this out!
- Oh, hey.
433
00:24:23,228 --> 00:24:25,321
Oh. Thanks.
434
00:24:25,363 --> 00:24:27,661
- Cameron Howe?
- Yeah.
435
00:24:27,699 --> 00:24:29,997
Sorry, you don't know me.
436
00:24:30,035 --> 00:24:32,094
My name is Gretchen.
437
00:24:32,137 --> 00:24:33,627
This is your company, right?
438
00:24:33,672 --> 00:24:36,971
Uh, yeah.
439
00:24:37,008 --> 00:24:38,669
Yeah, it is.
440
00:24:38,710 --> 00:24:42,271
I just want to say thank you.
441
00:24:43,281 --> 00:24:46,307
- Um...
- My family's kind of screwed up.
442
00:24:46,351 --> 00:24:48,649
Well, really screwed up.
443
00:24:48,687 --> 00:24:52,623
I didn't have anyone to talk to
about it until I found Mutiny.
444
00:24:52,657 --> 00:24:56,024
There are a bunch of people dealing with
the same sort of stuff and they help me.
445
00:24:56,061 --> 00:24:57,494
They helped me realize that...
446
00:24:57,529 --> 00:24:59,997
that I could walk away.
447
00:25:01,333 --> 00:25:03,358
That there wasn't
anything wrong with me.
448
00:25:05,103 --> 00:25:07,697
And I couldn't have
done that without you.
449
00:25:09,040 --> 00:25:10,803
I'm sorry if that
sounds weird.
450
00:25:10,842 --> 00:25:12,935
No. Oh!
451
00:25:13,945 --> 00:25:16,175
Thank you.
452
00:25:16,214 --> 00:25:18,478
No, it's not at all.
453
00:25:27,692 --> 00:25:29,887
This feels so good!
454
00:25:44,009 --> 00:25:46,341
Oh-ho! Really?
455
00:25:49,881 --> 00:25:51,678
Try and keep up.
456
00:26:20,745 --> 00:26:22,940
Hey, how's the bride?
457
00:26:24,316 --> 00:26:26,181
You two gonna pop out
a couple of pups?
458
00:26:26,217 --> 00:26:28,583
Oh, we'll see.
We got time.
459
00:26:28,620 --> 00:26:31,316
It'd sure make your mom happy.
460
00:26:31,356 --> 00:26:33,381
That's a terrible reason
to have children.
461
00:26:33,425 --> 00:26:36,485
Yes, indeed. Oh.
462
00:26:37,495 --> 00:26:39,429
Well, James,
463
00:26:39,464 --> 00:26:42,627
- thanks for coming.
- Sure.
464
00:26:42,667 --> 00:26:47,297
Listen, Dad,
I know about this job opening.
465
00:26:47,339 --> 00:26:49,933
It's, uh,
an account manager's position.
466
00:26:49,975 --> 00:26:54,071
And I know you left Cardiff as a VP,
but it's a solid company.
467
00:26:54,112 --> 00:26:56,910
I know the people.
I could put in a good word.
468
00:26:58,016 --> 00:27:00,041
We can get you out of here.
469
00:27:03,822 --> 00:27:06,086
- Thank you, James.
- Yeah.
470
00:27:06,124 --> 00:27:08,786
Okay, all right.
471
00:27:08,827 --> 00:27:11,421
- All right, good night.
- All right, good night, son.
472
00:27:20,138 --> 00:27:21,969
Hey, you've been avoiding me.
473
00:27:22,007 --> 00:27:24,703
- No, I haven't.
- Yes, you have.
474
00:27:27,545 --> 00:27:31,311
Ever since you said you love me.
475
00:27:36,821 --> 00:27:39,881
Yes, fine.
I love you.
476
00:27:39,924 --> 00:27:42,051
In fact, I would say "I love you"
is a dramatic understatement.
477
00:27:42,093 --> 00:27:44,891
I think you're incredible
in pretty much every way.
478
00:27:49,000 --> 00:27:50,490
And if it's gonna be
a problem for you,
479
00:27:50,535 --> 00:27:53,060
then I don't know
what to say,
480
00:27:53,104 --> 00:27:56,130
because it is what it is
481
00:27:56,174 --> 00:27:58,574
and it's not gonna change,
482
00:27:58,610 --> 00:28:00,373
even when you're being
a total pain in the ass,
483
00:28:00,412 --> 00:28:04,109
like you have been
this entire day.
484
00:28:08,887 --> 00:28:10,184
Okay.
485
00:28:12,624 --> 00:28:14,854
Just say the words, okay?
486
00:28:14,893 --> 00:28:18,351
This is gonna be so much weirder
if you don't just say the words.
487
00:28:18,396 --> 00:28:20,887
Hey, hey, hey.
488
00:28:23,802 --> 00:28:25,531
Look at me, look at me.
489
00:28:26,638 --> 00:28:28,663
Say the words.
490
00:28:32,877 --> 00:28:35,846
No.
491
00:28:35,880 --> 00:28:39,145
What's... Say the words.
Just say them.
492
00:28:44,823 --> 00:28:48,884
You're terrible.
I take it back. I take it all back.
493
00:29:21,126 --> 00:29:24,061
Jesus, Gordon?
494
00:29:24,095 --> 00:29:27,792
- What the hell are you doing here?
- I know you stole my idea.
495
00:29:27,832 --> 00:29:30,266
JGL Computers.
Sound familiar?
496
00:29:30,301 --> 00:29:32,201
You had the guys sabotage me.
497
00:29:32,237 --> 00:29:35,172
The serial ports,
putting my name on the back of it
498
00:29:35,206 --> 00:29:36,969
just to make Clark Computers
look like a joke.
499
00:29:37,008 --> 00:29:38,202
I have no idea
what you're talking about.
500
00:29:38,243 --> 00:29:40,643
Yeah, well, why else would you
come back from California?
501
00:29:40,678 --> 00:29:42,270
Huh? You gonna use
some of that VC money
502
00:29:42,313 --> 00:29:44,110
to get it started,
you son of a bitch?
503
00:29:45,316 --> 00:29:47,841
I came back because I was tired of
being laughed out of the room
504
00:29:47,886 --> 00:29:50,377
by a bunch of 25-year-olds.
505
00:29:50,421 --> 00:29:52,651
- I washed out.
- Well, then, what the hell are these?
506
00:29:52,690 --> 00:29:55,625
I gotta make ends meet.
I'm doing repairs.
507
00:29:55,660 --> 00:29:58,720
Driving around all day picking up
these busted machines.
508
00:29:58,763 --> 00:30:01,459
Gordon, can I ask?
509
00:30:01,499 --> 00:30:03,467
Are you doing coke again?
510
00:30:04,602 --> 00:30:06,263
What?
511
00:30:06,304 --> 00:30:08,272
No, of course not.
512
00:30:08,306 --> 00:30:09,830
Why would you even think that?
513
00:30:09,874 --> 00:30:11,307
'Cause you're in my garage
in the middle of the night
514
00:30:11,342 --> 00:30:13,003
accusing me of
stealing from you.
515
00:30:13,044 --> 00:30:15,444
Donna told the guys to keep an eye
on you, and according to them,
516
00:30:15,480 --> 00:30:16,970
you've been acting a little nuts.
517
00:30:17,015 --> 00:30:19,313
- Donna told you what?
- I don't know.
518
00:30:19,350 --> 00:30:21,318
But the guys said...
519
00:30:21,352 --> 00:30:22,683
Now I'm getting into
the middle of something
520
00:30:22,720 --> 00:30:24,711
- that I don't want to get...
- Told you what?
521
00:30:24,756 --> 00:30:27,156
That she said to tell her
if you were acting strange
522
00:30:27,192 --> 00:30:30,423
or, you know, like the job
was taking a toll on you or something.
523
00:30:30,461 --> 00:30:32,258
She was worried about you.
524
00:30:38,570 --> 00:30:40,367
Donna?
525
00:30:41,706 --> 00:30:43,674
Unbelievable.
526
00:30:46,277 --> 00:30:48,177
You think she's trying
to shut me down?
527
00:30:48,213 --> 00:30:51,478
God, it's the same thing
all over again.
528
00:30:51,516 --> 00:30:53,416
No, no, no,
you got it all wrong.
529
00:30:53,451 --> 00:30:55,112
She was looking out for you.
530
00:30:55,153 --> 00:30:57,815
You called the cops on me?
531
00:30:59,023 --> 00:31:00,388
Stan, why would you
call the cops on me?
532
00:31:00,425 --> 00:31:02,359
Because I heard someone
breaking into my house.
533
00:31:02,393 --> 00:31:05,328
Stan, what were you thinking?
Why would you do that?
534
00:31:05,363 --> 00:31:06,990
- Hey, what the hell?
- It's okay.
535
00:31:07,031 --> 00:31:08,862
- That's it, that's it.
- I just want to talk to my friend
536
00:31:08,900 --> 00:31:10,299
and ask him why
he called the cops on me.
537
00:31:10,335 --> 00:31:13,566
I just wanted to talk...
538
00:31:25,016 --> 00:31:27,007
You're amazing.
539
00:31:28,052 --> 00:31:30,020
Amazing.
540
00:31:32,190 --> 00:31:34,317
I feel like there's a lot of
goodness in me,
541
00:31:34,359 --> 00:31:36,554
a lot of greatness,
but I can't get it out of me.
542
00:31:36,594 --> 00:31:38,152
I can't give it to the world.
543
00:31:38,196 --> 00:31:40,596
I have ideas.
I'm not an echo.
544
00:31:40,632 --> 00:31:44,500
I... I make things in my mind,
but I can't get them into the world.
545
00:31:44,535 --> 00:31:46,867
I can't get past this.
It's like a trap.
546
00:31:46,905 --> 00:31:50,363
Like the world
won't see the me...
547
00:31:50,408 --> 00:31:53,571
- the real me.
- Oh, no, I see you.
548
00:31:53,611 --> 00:31:55,272
You're a force of nature.
549
00:31:55,313 --> 00:31:58,407
- You're gonna change the world.
- I have ideas.
550
00:31:58,449 --> 00:32:00,280
Online could be more.
551
00:32:00,318 --> 00:32:03,219
It could be more than
just inside bullshit
552
00:32:03,254 --> 00:32:04,983
for anointed coder shitheads.
553
00:32:05,023 --> 00:32:08,254
It could be universal.
You could live your life there.
554
00:32:08,293 --> 00:32:10,227
It will change everything,
I promise you.
555
00:32:10,261 --> 00:32:11,785
The world we live in now
556
00:32:11,829 --> 00:32:14,525
is going to look like
the Stone Age.
557
00:32:14,565 --> 00:32:17,261
All these people
with their things.
558
00:32:17,302 --> 00:32:18,929
The physical world is dead.
559
00:32:18,970 --> 00:32:21,700
A pathway is being built.
560
00:32:21,739 --> 00:32:25,539
A way out, into a world of
pure information.
561
00:32:25,576 --> 00:32:27,908
A shared consciousness.
562
00:32:27,946 --> 00:32:30,972
The future is bearing down on us
like a freight train
563
00:32:31,015 --> 00:32:34,348
and nobody sees it.
564
00:33:17,328 --> 00:33:19,796
Is this a good good-bye?
565
00:33:20,932 --> 00:33:23,127
You ready to get the hell
outta Dallas?
566
00:33:27,171 --> 00:33:29,105
I just wanna say
one last good-bye.
567
00:33:39,017 --> 00:33:43,477
I kept telling myself that Mutiny
was games, we're about games.
568
00:33:43,521 --> 00:33:46,081
And I think
569
00:33:46,124 --> 00:33:50,060
I knew that if I went outside today
and saw what you'd done,
570
00:33:50,094 --> 00:33:52,824
that I wouldn't be able to
tell myself that anymore.
571
00:33:54,465 --> 00:33:57,366
It turns out I was right.
572
00:33:57,402 --> 00:34:00,200
I just want this place
to be about exploration.
573
00:34:04,042 --> 00:34:06,510
I'm sorry that I stood in your way.
574
00:34:11,482 --> 00:34:12,915
Thank you.
575
00:34:14,919 --> 00:34:18,514
- I'd like to be a part of it.
- You are a part of it.
576
00:34:18,556 --> 00:34:21,855
- You built this place.
- No, but I mean...
577
00:34:23,227 --> 00:34:25,525
So, on the game side,
we're always pushing the code, right?
578
00:34:25,563 --> 00:34:27,190
We're trying to get
the most out of it.
579
00:34:27,231 --> 00:34:29,825
But what if we applied
that same pressure to Community?
580
00:34:29,867 --> 00:34:32,131
I mean, the functionality of it
could explode.
581
00:34:32,170 --> 00:34:35,628
It could run faster and smoother
between subjects
582
00:34:35,673 --> 00:34:38,039
or finding certain
users conversations.
583
00:34:38,076 --> 00:34:39,976
Yeah, yeah, all of that,
and then also
584
00:34:40,011 --> 00:34:41,774
we could... we could
make the interface
585
00:34:41,813 --> 00:34:44,179
more like a game's interface,
except not.
586
00:34:44,215 --> 00:34:46,843
But, you know,
it was a world to navigate
587
00:34:46,884 --> 00:34:49,785
and... and not a list,
but it was a map, you know?
588
00:35:11,342 --> 00:35:14,903
- This place turns you on?
- You have no idea.
589
00:35:26,224 --> 00:35:29,057
Okay, we gotta go.
590
00:35:29,093 --> 00:35:31,994
Come on. Pants.
591
00:35:34,365 --> 00:35:36,595
- I want to see what's going on.
- No, no, no, wait.
592
00:35:36,634 --> 00:35:40,035
They can't see us.
593
00:35:40,071 --> 00:35:42,403
If my father hears about this,
594
00:35:42,440 --> 00:35:44,169
I'm gonna die.
595
00:35:44,208 --> 00:35:46,472
You go to the limo,
and I'll meet you there.
596
00:35:46,511 --> 00:35:48,741
I'm... I'll be stealthy.
597
00:36:10,768 --> 00:36:13,828
All right, hey, hey, hey.
598
00:36:13,871 --> 00:36:15,771
Okay.
599
00:36:15,806 --> 00:36:18,536
I just wanted to come down here
to say job well done, guys.
600
00:36:18,576 --> 00:36:22,376
It was a bitch of an assignment,
but you guys stepped up, seriously.
601
00:36:22,413 --> 00:36:24,973
So...
602
00:36:25,016 --> 00:36:27,041
To WestNet!
603
00:36:43,534 --> 00:36:46,935
Oh, my God, and then you could,
you know, walk from topic to topic.
604
00:36:46,971 --> 00:36:49,735
Yeah, and better than that, you could
find other users at those places.
605
00:36:49,774 --> 00:36:51,571
Yes, okay, I feel like
we have to write this down.
606
00:36:51,609 --> 00:36:54,578
Do we have something... Um, Carl,
could you clear off the bulletin board?
607
00:36:54,612 --> 00:36:56,443
We need to create
a layout for Community.
608
00:36:56,480 --> 00:36:59,472
I want a list printed of every room.
609
00:36:59,517 --> 00:37:02,213
Carl.
610
00:37:02,253 --> 00:37:04,346
Carl, what are you looking at?
611
00:37:06,290 --> 00:37:09,726
I... I don't know
what I'm looking at.
612
00:37:09,760 --> 00:37:12,729
- I logged into Mutiny.
- Try to log on as an administrator.
613
00:37:15,533 --> 00:37:18,001
- Uh, I'm locked out.
- What's wrong?
614
00:37:18,035 --> 00:37:20,868
I don't get it.
Where's Mutiny?
615
00:37:23,007 --> 00:37:26,499
We're kicked off the network.
Replaced by this.
616
00:37:29,313 --> 00:37:32,043
There is no Mutiny.
617
00:37:32,083 --> 00:37:34,108
It's gone.
618
00:37:48,733 --> 00:37:51,293
Change of plans.
I'd like to make another stop.
619
00:37:54,171 --> 00:37:56,435
The phone lines terminate
in modem banks at Westgroup.
620
00:37:56,474 --> 00:37:58,135
They switched them over,
so now when you dial in,
621
00:37:58,175 --> 00:38:01,167
the same number you've always dialed,
you get WestNet instead of Mutiny.
622
00:38:01,212 --> 00:38:03,646
- They've stolen all our users.
- They even cloned our interface,
623
00:38:03,681 --> 00:38:05,444
so most people don't even know
they're not on Mutiny.
624
00:38:05,483 --> 00:38:07,781
- They think we changed the name.
- Okay, get on the Community forums
625
00:38:07,818 --> 00:38:10,116
- and tell them they're not on Mutiny.
- What, they cloned the whole thing?
626
00:38:10,154 --> 00:38:11,553
Yes, everything, except games.
627
00:38:11,589 --> 00:38:13,750
Yeah, 'cause he realized Community
is where the money was.
628
00:38:13,791 --> 00:38:16,419
Just tell them to log off and wait
for us to find another network.
629
00:38:16,460 --> 00:38:18,121
Wait for us?
Oh, Christ.
630
00:38:18,162 --> 00:38:19,754
I mean, why pay
$5 million for us
631
00:38:19,797 --> 00:38:22,857
when they can just duplicate us
and steal all of our users?
632
00:38:22,900 --> 00:38:25,130
Hello, hi, hi.
This is Tom Rendon from Mutiny.
633
00:38:25,169 --> 00:38:26,966
Another company's taken over
our network and I just...
634
00:38:27,004 --> 00:38:29,905
No, it looks like us, but it's not us.
You need to log off.
635
00:38:29,940 --> 00:38:32,272
We'll be up again
in a week or two?
636
00:38:32,310 --> 00:38:34,904
- Hello... Damn it!
- Hello?
637
00:38:34,945 --> 00:38:37,243
They don't understand. They're still
communicating with all the same users.
638
00:38:37,281 --> 00:38:38,680
All of their friends
are on WestNet now.
639
00:38:38,716 --> 00:38:40,308
No, no, this isn't happening!
640
00:38:54,965 --> 00:38:57,991
Where's Cameron?
641
00:38:58,035 --> 00:39:00,435
Something's happened,
and I need to talk to her.
642
00:39:00,471 --> 00:39:03,565
Where... where's Cameron?
Where's Cameron?
643
00:39:03,607 --> 00:39:06,405
I got... I need to talk to her.
Something's wrong.
644
00:39:06,444 --> 00:39:10,039
Uh, where's... where's Cameron?
645
00:39:12,650 --> 00:39:14,743
I came straight here.
646
00:39:14,785 --> 00:39:16,912
I didn't know about this.
647
00:39:16,954 --> 00:39:18,683
I didn't... I didn't know
that this was happening.
648
00:39:18,723 --> 00:39:22,215
I had no idea that, um...
Wheeler shut me out.
649
00:39:28,499 --> 00:39:30,990
No, I...
650
00:39:34,538 --> 00:39:36,506
I'm... I'm moving to California.
651
00:39:36,540 --> 00:39:39,737
I... I gave my notice weeks ago.
652
00:39:39,777 --> 00:39:43,076
There's no reason I would've done this.
I'm on your side.
653
00:39:43,114 --> 00:39:45,378
I wouldn't do this.
654
00:39:45,416 --> 00:39:47,509
I promise you,
I wouldn't do this.
655
00:39:47,551 --> 00:39:49,519
I wouldn't do this.
656
00:39:49,553 --> 00:39:52,647
It's, uh, it doesn't make any sense.
657
00:39:56,060 --> 00:39:59,996
There's this guy,
Jesse he did this.
658
00:40:00,030 --> 00:40:03,830
I don't... I mean, I didn't...
659
00:40:03,868 --> 00:40:05,460
Damn it! Uh...
660
00:40:07,671 --> 00:40:09,764
I don't even work there.
661
00:40:09,807 --> 00:40:11,331
I'm going to California.
662
00:40:12,376 --> 00:40:15,368
Cameron, I need you to hear me.
663
00:40:20,885 --> 00:40:22,284
You need to leave.
664
00:40:24,755 --> 00:40:27,781
- No, you don't understand.
- Now, Joe.
665
00:41:01,592 --> 00:41:03,560
Why would she be doing this?
666
00:41:03,594 --> 00:41:06,757
Why would she be doing this?
Why would she be doing this?
667
00:41:15,573 --> 00:41:17,404
Do you believe him?
668
00:41:20,244 --> 00:41:22,109
Not for a second.
669
00:41:23,747 --> 00:41:25,977
Okay, so what are we gonna do now?
670
00:41:31,088 --> 00:41:34,751
Cameron, what are we gonna do now?
671
00:41:37,000 --> 00:41:42,000
Ripped & Corrected By mstoll
51422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.