Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,509 --> 00:00:11,909
Heli-skiing in Bulgaria.
2
00:00:11,945 --> 00:00:15,108
The chalet I stayed at
had beds like a Soviet prison,
3
00:00:15,148 --> 00:00:17,548
but the snow, oh, my God.
4
00:00:17,584 --> 00:00:19,950
- Was your first job in oil?
- Hell, no.
5
00:00:19,986 --> 00:00:23,478
My parents ran a carpet store.
Worked there into my 20s.
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,718
Oil was just a stain to me.
7
00:00:25,759 --> 00:00:28,353
Well, not to mention
that his main ambition
8
00:00:28,395 --> 00:00:30,420
was bringing girls there
after hours.
9
00:00:30,463 --> 00:00:33,489
Remind me to kill my brother
for ever telling you that story.
10
00:00:33,533 --> 00:00:35,728
What derailed those big plans?
11
00:00:35,769 --> 00:00:38,499
Well, there comes a time when
a man's gotta strike out on his own.
12
00:00:38,538 --> 00:00:40,665
- Store burned down.
- Okay, that, too.
13
00:00:40,707 --> 00:00:42,800
So, at 26, unskilled,
14
00:00:42,842 --> 00:00:44,707
I set out to eat
the world for breakfast.
15
00:00:44,744 --> 00:00:47,542
The only job I could find
was managing the sludge
16
00:00:47,580 --> 00:00:49,673
from a rubber plant
just outside of Cleveland.
17
00:00:49,716 --> 00:00:52,844
My boss had me cut some corners
and the river caught fire.
18
00:00:52,886 --> 00:00:55,480
- Cuyahoga River?
- 'Course I got fired anyway,
19
00:00:55,522 --> 00:01:00,050
even though I just worked for the guy
who was working for the guy.
20
00:01:00,093 --> 00:01:02,926
- The point being...
- It's always better to be the guy.
21
00:01:02,962 --> 00:01:05,157
That's my usual joke,
sweetheart,
22
00:01:05,198 --> 00:01:07,758
but just to show
I can surprise you,
23
00:01:07,801 --> 00:01:10,599
the point being
we all have to take our lumps
24
00:01:10,637 --> 00:01:12,764
before we come into our own.
25
00:01:12,806 --> 00:01:15,206
Makes getting there all the more sweet.
26
00:01:16,342 --> 00:01:18,207
So, you're in love
with my daughter, huh?
27
00:01:18,244 --> 00:01:19,506
- Dad.
- What?
28
00:01:19,546 --> 00:01:22,743
- You don't want to know the answer?
- Okay, he's impossible.
29
00:01:22,782 --> 00:01:25,774
- Just ignore him.
- And she's an apple from the tree.
30
00:01:25,819 --> 00:01:29,380
Okay, I'm gonna go say hello to Graham,
spare myself the torture.
31
00:01:29,422 --> 00:01:31,390
Get him to do some work
for a change.
32
00:01:31,424 --> 00:01:34,621
He's supposed to be fixing my jeep.
33
00:01:34,661 --> 00:01:36,424
I love your daughter very much.
34
00:01:37,430 --> 00:01:41,264
Because, among other things,
she's skeptical, like you.
35
00:01:42,902 --> 00:01:46,133
Then you won't mind me asking
how you intend to support her.
36
00:01:46,172 --> 00:01:49,972
She won't accept any help from me,
at least not while I'm alive.
37
00:01:50,009 --> 00:01:53,740
And the money she makes from writing
is gonna be spread pretty thin for two.
38
00:01:53,780 --> 00:01:56,180
Don't worry,
I'm considering several options.
39
00:01:56,216 --> 00:01:59,049
What about oil?
40
00:01:59,085 --> 00:02:01,986
Oil's all about digging in the past.
I've never been that interested.
41
00:02:02,021 --> 00:02:05,388
Powering the world
isn't interesting enough for you?
42
00:02:05,425 --> 00:02:08,690
With a glut on the horizon,
innovation's bound to be slow.
43
00:02:08,728 --> 00:02:11,492
If I were you,
I would be looking to diversify.
44
00:02:11,531 --> 00:02:14,500
- Into what?
- Something forward-looking
45
00:02:14,534 --> 00:02:17,196
with the potential
to change everything.
46
00:02:17,237 --> 00:02:19,671
For me, that's still tech
47
00:02:19,706 --> 00:02:22,004
and will be until proven otherwise.
48
00:02:23,910 --> 00:02:26,242
Here's what I think, Joe.
49
00:02:26,279 --> 00:02:28,270
I think with
your checkered work history,
50
00:02:28,314 --> 00:02:31,249
and that's the nice way of putting
all the things I've heard,
51
00:02:31,284 --> 00:02:33,343
you don't have a whole lot
of options right now,
52
00:02:33,386 --> 00:02:36,082
in tech or anywhere else.
53
00:02:36,122 --> 00:02:38,249
With your abysmal references,
54
00:02:38,291 --> 00:02:41,658
I think you'd have a tough time
getting a job selling waffle irons.
55
00:02:42,729 --> 00:02:44,924
You'd really want to put yourself
through all that?
56
00:02:47,300 --> 00:02:50,667
- Whatever it takes.
- I'm just stating cold facts.
57
00:02:50,703 --> 00:02:52,796
You won't easily get a new job.
58
00:02:52,839 --> 00:02:55,330
If I haven't made myself clear,
59
00:02:55,375 --> 00:02:57,104
I'm offering you one.
60
00:03:02,081 --> 00:03:05,209
I don't know who you think I am,
but I'm not looking for charity.
61
00:03:05,251 --> 00:03:07,481
And I'm not looking to give it.
62
00:03:10,823 --> 00:03:13,451
Today... today is dream lab day.
63
00:03:13,493 --> 00:03:16,951
I'm gonna really set her up, you know.
No more talking, just action.
64
00:03:16,996 --> 00:03:18,987
You know,
I may even teach myself C.
65
00:03:19,032 --> 00:03:20,659
Who says I'm only hardware?
66
00:03:20,700 --> 00:03:22,998
Oh, in my spare time,
I really want to learn to cook.
67
00:03:23,036 --> 00:03:25,698
Like, you know, really cook,
you know, for all for us.
68
00:03:25,738 --> 00:03:28,002
Any special requests tonight,
dear wife?
69
00:03:28,041 --> 00:03:30,475
Duck a l'orange?
70
00:03:30,510 --> 00:03:33,638
Yeah, what?
Did you find the crunchy?
71
00:03:33,680 --> 00:03:35,511
- Hey, you okay?
- Yeah.
72
00:03:35,548 --> 00:03:38,016
I mean, sort of.
73
00:03:38,051 --> 00:03:41,179
I went to the bank yesterday to try
and increase Mutiny's credit limit.
74
00:03:41,221 --> 00:03:42,916
The guy there just laughed at me.
75
00:03:42,956 --> 00:03:46,983
- Well, uh, how much you need?
- Ha-ha, you couldn't afford it.
76
00:03:47,026 --> 00:03:49,153
Well, that's what schmancy VCs are for.
77
00:03:49,195 --> 00:03:51,026
Yeah, well, if we can close him.
78
00:03:51,064 --> 00:03:53,862
I'm afraid without longer term data,
79
00:03:53,900 --> 00:03:56,767
- he'll balk at our projected growth.
- Hey, hey, hey.
80
00:03:56,803 --> 00:03:58,964
Look, you always killed
your presentations at TI.
81
00:03:59,005 --> 00:04:00,029
This is gonna be no different.
82
00:04:00,073 --> 00:04:03,008
You just go in there,
you tell a good story with confidence.
83
00:04:03,042 --> 00:04:05,010
- Daddy!
- Oh, you know,
84
00:04:05,044 --> 00:04:07,205
you'd think the house was on fire.
85
00:04:07,247 --> 00:04:10,341
Flying in, babe!
86
00:04:11,451 --> 00:04:13,385
It has to be re-entrant, recursive.
87
00:04:13,419 --> 00:04:16,479
I mean, you never need to branch
except to sequence, select, or iterate.
88
00:04:16,522 --> 00:04:18,114
- I don't...
- I'm trying to help the graphics.
89
00:04:18,157 --> 00:04:20,421
Wha... Even if it makes
the network crash?
90
00:04:20,460 --> 00:04:23,588
Do another rev in blocks,
and do it by tonight.
91
00:04:23,630 --> 00:04:25,222
- Cameron, it's up.
- Fine.
92
00:04:25,265 --> 00:04:28,291
What?
Why is this sequence not done?
93
00:04:28,334 --> 00:04:29,961
- Cameron, we're live.
- Lev, what the hell?
94
00:04:30,003 --> 00:04:32,801
What?
95
00:04:32,839 --> 00:04:35,603
Stand-alone messaging, no game.
96
00:04:35,642 --> 00:04:39,134
We're calling it "Mutiny Community,"
but we're open to something snappier.
97
00:04:40,613 --> 00:04:42,205
How many hours did this take you?
98
00:04:43,449 --> 00:04:46,543
- Not too many.
- Donna, we talked about this.
99
00:04:46,586 --> 00:04:48,451
You can try this,
but we're falling behind on games.
100
00:04:48,488 --> 00:04:50,422
Wait, wait, shut up, shut up.
Look, our first user.
101
00:04:52,592 --> 00:04:55,755
"No game, just chat.
102
00:04:55,795 --> 00:04:58,821
Hi, how are you?"
103
00:05:05,438 --> 00:05:07,906
Okay, can you please go finish
your game code now,
104
00:05:07,940 --> 00:05:10,135
like what we actually do
at this company?
105
00:05:15,248 --> 00:05:18,615
I didn't expect a ticker tape,
106
00:05:18,651 --> 00:05:20,141
but I could use a chair.
107
00:05:26,959 --> 00:05:30,019
Oh, God.
Whoo, Jesus.
108
00:05:30,063 --> 00:05:33,191
The first prison riot, I broke
both my ankles, I shattered them.
109
00:05:33,232 --> 00:05:35,359
They got me with a water cannon.
110
00:05:35,401 --> 00:05:37,995
Blasted me off a second-story catwalk.
111
00:05:39,072 --> 00:05:41,632
Pow!
Right on the concrete.
112
00:05:43,710 --> 00:05:45,940
God dang, are you guys
buying any of that?
113
00:05:45,978 --> 00:05:48,674
Jesus, what's wrong with you?
114
00:05:48,715 --> 00:05:51,240
How you doing, Bosworth?
Arki, meet a legend.
115
00:05:51,284 --> 00:05:54,185
Yeah, sure, sure.
116
00:05:54,220 --> 00:05:56,313
- When'd you get out, Boz?
- Well, I tunneled out
117
00:05:56,356 --> 00:06:00,156
a couple days ago, by God, but,
uh, just had to find me a shower.
118
00:06:00,193 --> 00:06:02,491
I'm ready to go.
Come on, let's get the party started.
119
00:06:02,528 --> 00:06:05,520
- Where do I sit?
- Wait, you're working here now?
120
00:06:05,565 --> 00:06:06,691
- Awesome!
- Yes, sir.
121
00:06:06,733 --> 00:06:08,792
Just signed on
as employee number 17.
122
00:06:08,835 --> 00:06:10,632
Did you learn how to type
while you were in prison?
123
00:06:10,670 --> 00:06:13,002
You son of a bitch. It's good here?
124
00:06:13,039 --> 00:06:14,666
I'll sit there, for God's sake.
125
00:06:19,000 --> 00:06:24,000
Ripped & Corrected By mstoll
126
00:06:48,775 --> 00:06:50,675
You have nosebleeds before?
127
00:06:50,710 --> 00:06:54,146
No, not since Garrett Faloona
used to punch me on the playground.
128
00:06:55,982 --> 00:06:57,574
You have any other symptoms?
129
00:06:57,617 --> 00:07:00,609
Headache, nausea,
soreness of the joints, anything?
130
00:07:00,653 --> 00:07:02,848
No, no, not really.
131
00:07:02,889 --> 00:07:04,823
I mean, I, um...
132
00:07:09,162 --> 00:07:11,858
Back when we were chasing deadlines
on this computer we were building,
133
00:07:11,898 --> 00:07:14,264
mm, I used cocaine for a brief spurt.
134
00:07:14,300 --> 00:07:16,165
Okay.
135
00:07:16,202 --> 00:07:19,660
- How brief and how much?
- Two, three months.
136
00:07:19,705 --> 00:07:22,173
And, I don't know,
whenever we needed it.
137
00:07:22,208 --> 00:07:24,472
We were under the gun, so...
138
00:07:24,510 --> 00:07:27,035
Cocaine is a tropane alkaloid
that can burn your nasal membranes
139
00:07:27,079 --> 00:07:30,071
if you don't die from a heart attack
or a stroke first.
140
00:07:30,116 --> 00:07:32,744
N-n-no, I stopped cold
three months ago.
141
00:07:32,785 --> 00:07:34,252
Good.
142
00:07:34,287 --> 00:07:36,187
I'd hate to see your daughters
grow up fatherless.
143
00:07:36,222 --> 00:07:38,247
That would be sad.
144
00:07:40,259 --> 00:07:42,159
No, I'm-I'm not one of those, uh,
145
00:07:42,195 --> 00:07:44,720
people that gets addicted
to stuff easily.
146
00:07:47,767 --> 00:07:50,429
Promise you that.
147
00:07:52,238 --> 00:07:54,172
You could've at least told me.
148
00:07:54,207 --> 00:07:56,232
What?
We're both sick of playing boss.
149
00:07:56,275 --> 00:07:59,335
I mean, as soon as he gets up to speed,
he can take stuff off our plates.
150
00:07:59,378 --> 00:08:01,073
- He ran Cardiff for 22 years.
- I know.
151
00:08:01,113 --> 00:08:03,138
Mutiny is not Cardiff.
That's the whole point.
152
00:08:03,182 --> 00:08:05,776
- I know.
- Cameron, he's an ex-convict,
153
00:08:05,818 --> 00:08:07,683
which is not exactly
the smartest hire
154
00:08:07,720 --> 00:08:09,153
when we're in the market
for more funding.
155
00:08:09,188 --> 00:08:12,180
And when we're this strapped for cash,
you're gonna waste it
156
00:08:12,225 --> 00:08:16,184
on somebody that doesn't know
a bitmap from a baud rate?
157
00:08:16,229 --> 00:08:19,027
Don't do this.
Don't threaten what we're building here
158
00:08:19,065 --> 00:08:21,761
out of guilt
or feeling sorry for him.
159
00:08:21,801 --> 00:08:23,496
Donna, he stays.
160
00:08:27,406 --> 00:08:29,374
We talked about being in this together.
161
00:08:29,408 --> 00:08:31,808
We talked about
communication being key.
162
00:08:31,844 --> 00:08:34,972
This...
this isn't what we talked about.
163
00:09:53,326 --> 00:09:55,658
Ah.
164
00:10:01,067 --> 00:10:02,398
What?
165
00:10:02,435 --> 00:10:04,426
I was just thinking about...
166
00:10:05,871 --> 00:10:10,069
- your father offering me that job.
- Yeah.
167
00:10:10,109 --> 00:10:14,011
I mean, I'm still mad at him.
It's the classic Jacob Wheeler ambush.
168
00:10:15,848 --> 00:10:17,372
What if I took it?
169
00:10:19,218 --> 00:10:21,618
Well, why would you?
I mean, we joked about that.
170
00:10:21,654 --> 00:10:25,146
You called that place a mausoleum,
"a business literally built on fossils."
171
00:10:25,191 --> 00:10:28,456
I know, but I don't know,
I've been doing a bunch of reading.
172
00:10:28,494 --> 00:10:31,190
3-D computer modeling
is really shaking up the industry,
173
00:10:31,230 --> 00:10:32,891
changing where and how to drill.
174
00:10:32,932 --> 00:10:36,299
I could get into that,
help take Westgroup into the future.
175
00:10:36,335 --> 00:10:38,360
What about those other jobs?
176
00:10:40,473 --> 00:10:42,100
Didn't pan out.
177
00:10:46,479 --> 00:10:49,312
I know that's no reason to go work
for your father's oil company,
178
00:10:49,348 --> 00:10:51,714
but I've kicked the tires
on this, Sara,
179
00:10:51,751 --> 00:10:55,152
and I'm genuinely interested.
180
00:10:55,187 --> 00:10:56,620
Or maybe you're just tired of waiting.
181
00:10:59,825 --> 00:11:01,725
I'm sorry.
182
00:11:04,230 --> 00:11:07,427
Look, I know that this past year,
183
00:11:07,466 --> 00:11:10,094
being on the sidelines,
has been really tough for you.
184
00:11:10,136 --> 00:11:12,832
But when you said
you were waiting for contact...
185
00:11:14,073 --> 00:11:16,303
I didn't think you meant
from my father.
186
00:11:17,443 --> 00:11:20,344
If this is too weird for you, then
I can wait around for something else...
187
00:11:20,379 --> 00:11:22,244
No, no.
188
00:11:22,281 --> 00:11:25,375
I don't want you to be unhappy.
189
00:11:25,418 --> 00:11:27,909
And we'd have to move to Dallas.
190
00:11:27,953 --> 00:11:29,716
Would that make you unhappy?
191
00:11:31,957 --> 00:11:34,949
Joe...
192
00:11:34,994 --> 00:11:38,953
if you want the job,
this job, take it.
193
00:11:38,998 --> 00:11:40,898
Of course, take it.
194
00:12:28,280 --> 00:12:29,713
- Stop!
- "One revenue, monthly burn rate"...
195
00:12:29,749 --> 00:12:32,479
- Watch out! Oh, Donna, I'm sorry.
- Guys.
196
00:12:32,518 --> 00:12:35,954
- I was aiming for that mongrel. Ah!
- Guys, just take it outside.
197
00:12:35,988 --> 00:12:38,650
Okay, where is it?
198
00:12:38,691 --> 00:12:41,091
Donna, it's your husband.
199
00:12:43,229 --> 00:12:45,322
- Hi, Gordon.
- You hear that?
200
00:12:45,364 --> 00:12:46,888
Guess what I'm doing.
201
00:12:46,932 --> 00:12:50,459
- Um, using a modem?
- Aha, but how?
202
00:12:50,503 --> 00:12:53,438
Could it be that
I got a second phone line
203
00:12:53,472 --> 00:12:56,236
so that we could go online
and talk at the same time?
204
00:12:56,275 --> 00:12:58,209
Yeah, that's... that's probably it.
205
00:12:58,244 --> 00:13:01,736
- How'd your VC meeting go?
- Uh, it's in an hour, which is...
206
00:13:01,781 --> 00:13:03,305
- Look, Gordon, I've gotta go.
- Yeah, well,
207
00:13:03,349 --> 00:13:04,782
you wanna run your pitch by me?
208
00:13:04,817 --> 00:13:07,081
Or maybe I could, uh,
you know, help out and...
209
00:13:07,119 --> 00:13:09,917
Really, I'm sorry. I love you, darling.
I'll see you at home, okay?
210
00:13:10,923 --> 00:13:14,154
Oh...
211
00:13:37,116 --> 00:13:39,016
Oh.
212
00:13:39,051 --> 00:13:40,712
All right.
213
00:13:40,753 --> 00:13:43,244
You wanna play, little man, huh?
214
00:13:46,625 --> 00:13:48,684
What? No!
215
00:13:48,727 --> 00:13:50,160
There's no way you shot first.
216
00:13:50,196 --> 00:13:52,756
I shot 100 milliseconds
after the game started.
217
00:13:58,204 --> 00:14:01,469
- Hello?
- Stan, it's Gordo.
218
00:14:01,507 --> 00:14:03,975
What are you doing right now?
219
00:14:12,051 --> 00:14:14,110
Oh, good, I'm not late.
220
00:14:14,153 --> 00:14:17,645
Yo-Yo tripped over a surge protector,
sent three XTs flying.
221
00:14:17,690 --> 00:14:20,454
Luckily, a stack of pizza boxes
broke their fall.
222
00:14:20,492 --> 00:14:23,052
Saved by squalor.
223
00:14:23,095 --> 00:14:24,960
- What?
- You changed into that?
224
00:14:24,997 --> 00:14:27,158
- Yeah...
- Was I supposed to dress like that?
225
00:14:27,199 --> 00:14:29,064
Well, was I supposed to dress down?
226
00:14:29,101 --> 00:14:31,569
Oh, God, maybe you're right.
Maybe they want young and rebellious.
227
00:14:31,604 --> 00:14:33,731
Yeah, or maybe they don't invest
a million bucks in you
228
00:14:33,772 --> 00:14:35,865
if you've got holes in your jeans.
Damn it, I could've...
229
00:14:35,908 --> 00:14:37,637
Excuse me,
Miss Howe, Miss Clark?
230
00:14:37,676 --> 00:14:39,439
Mr. Bondham will see you now.
231
00:14:42,514 --> 00:14:45,312
Okay, so you have put up chess,
232
00:14:45,351 --> 00:14:48,980
checkers, backgammon,
Tank Battle, and Parallax.
233
00:14:49,021 --> 00:14:52,479
And ignoring the first three
because who cares about those?
234
00:14:52,524 --> 00:14:54,424
That's two games in 15 months.
235
00:14:54,460 --> 00:14:56,189
Not exactly in a hurry, are we?
236
00:14:56,228 --> 00:14:58,753
Well, Parallax
actually has 21 chapters,
237
00:14:58,797 --> 00:15:00,731
each one with a totally
different world, so it's not...
238
00:15:00,766 --> 00:15:02,961
My nephew got hooked on it.
That's why I took this meeting.
239
00:15:03,002 --> 00:15:05,493
- Cool.
- Uh, but then he got bored
240
00:15:05,537 --> 00:15:07,835
around chapter, uh, 13
241
00:15:07,873 --> 00:15:10,364
- when the giant ice squids...
- Crabs.
242
00:15:10,409 --> 00:15:13,242
...ate the Eskimo palace or whatever.
243
00:15:13,279 --> 00:15:15,713
He said it's fun to play with
other people, but the game itself,
244
00:15:15,748 --> 00:15:19,377
you know, pfft, it's nowhere near as
good as what Atari's been pumping out.
245
00:15:19,418 --> 00:15:21,886
I think if your nephew understood
coding a little better,
246
00:15:21,921 --> 00:15:24,389
- he'd think Parallax was pretty cool.
- Ahem.
247
00:15:24,423 --> 00:15:28,325
Um, look, cartridge games
may look better for a while,
248
00:15:28,360 --> 00:15:30,294
but online gaming is the future.
249
00:15:30,329 --> 00:15:32,524
Only if there's a profitable way
to sustain it.
250
00:15:32,564 --> 00:15:34,862
That's exactly right.
And that's why we're here.
251
00:15:34,900 --> 00:15:38,461
Our network is overloaded, limiting
our ability to sign up new subscribers.
252
00:15:38,504 --> 00:15:41,996
How do you even know they're out there?
Only 10% of Americans have computers.
253
00:15:42,041 --> 00:15:44,066
Only 15% of them have modems.
254
00:15:44,109 --> 00:15:47,567
Not to mention the fact
that you're only on Commodores.
255
00:15:47,613 --> 00:15:49,478
I mean, how do you really know
256
00:15:49,515 --> 00:15:52,507
that there are enough users out there
to make us all a killing?
257
00:15:52,551 --> 00:15:53,540
We just do.
258
00:15:53,585 --> 00:15:56,816
I mean, uh, in-store inquiries,
word of mouth.
259
00:15:56,855 --> 00:15:59,915
- There's a whole world of data.
- Oh, yeah, with proof like that,
260
00:15:59,959 --> 00:16:03,087
- how can I argue with you?
- Look, Mr. Bondham,
261
00:16:03,128 --> 00:16:06,120
if we had the capital
to buy ten 11/750s...
262
00:16:06,165 --> 00:16:08,065
- 35 grand a pop, used.
- 32...
263
00:16:08,100 --> 00:16:10,796
32, plus additional funding
to cover operations
264
00:16:10,836 --> 00:16:13,396
- through the end of the fiscal year...
- What about kids?
265
00:16:14,707 --> 00:16:16,402
- Hmm?
- Excuse me?
266
00:16:16,442 --> 00:16:19,775
Do you have or want kids?
267
00:16:21,814 --> 00:16:23,907
- No?
- I have two.
268
00:16:23,949 --> 00:16:27,248
- What does that have to do with it?
- Well, when I invest in a company,
269
00:16:27,286 --> 00:16:30,221
I don't just bet on an idea,
I bet on the people.
270
00:16:30,255 --> 00:16:32,280
Success is no Sunday drive.
271
00:16:32,324 --> 00:16:34,588
It's not another to-do
tacked to the fridge.
272
00:16:34,626 --> 00:16:37,789
If you two, as you claim,
are really gonna run this business,
273
00:16:37,830 --> 00:16:41,027
I need to know that
you're fully committed, long-term.
274
00:16:41,066 --> 00:16:45,969
Even over, you know,
biological imperatives.
275
00:16:46,005 --> 00:16:48,371
Sorry, are you gonna give us
the money or not?
276
00:17:15,734 --> 00:17:17,793
Joe MacMillan?
277
00:17:17,836 --> 00:17:19,963
Yeah, uh, hello.
278
00:17:20,005 --> 00:17:22,633
Eugene Bowdich.
Welcome to Data Entry.
279
00:17:22,674 --> 00:17:24,539
- I'll show you to your desk.
- I was, um,
280
00:17:24,576 --> 00:17:26,806
I was on 23 for orientation
281
00:17:26,845 --> 00:17:29,814
and HR told me to come down to B2,
and I think there's been a mistake.
282
00:17:29,848 --> 00:17:32,043
Oh, no mistake.
You're on my clipboard.
283
00:17:32,084 --> 00:17:35,053
Now, Westgroup Energy,
if you're not aware,
284
00:17:35,087 --> 00:17:38,682
is really a parent corporation
to nine wholly owned subsidiaries,
285
00:17:38,724 --> 00:17:41,557
and we do DE for all of them.
286
00:17:41,593 --> 00:17:44,221
Color-coded baskets,
redundantly labeled,
287
00:17:44,263 --> 00:17:46,356
correspond to different inputs.
288
00:17:46,398 --> 00:17:48,423
The process of digitizing
the company's records
289
00:17:48,467 --> 00:17:51,163
was begun in 1974,
290
00:17:51,203 --> 00:17:54,331
though, clearly, since then,
we've made great strides.
291
00:17:55,541 --> 00:17:57,532
Does Jacob know
this is what I'm working on?
292
00:17:58,677 --> 00:18:01,407
You mean Jacob Wheeler?
293
00:18:01,447 --> 00:18:04,905
Uh, never mind.
294
00:18:04,950 --> 00:18:07,214
All right, any questions?
295
00:18:07,252 --> 00:18:10,449
So, it's-it's just it's, uh...
296
00:18:13,959 --> 00:18:16,427
- d-done by hand?
- Oh, no.
297
00:18:16,462 --> 00:18:20,228
We use optical character recognition,
which-which we correct by hand.
298
00:18:20,265 --> 00:18:22,665
For particularly naughty images,
299
00:18:22,701 --> 00:18:24,999
you might even get to use
the Big Kahuna over there.
300
00:18:25,037 --> 00:18:27,267
But you'll have to ask me first, okay?
301
00:18:28,807 --> 00:18:31,275
Okay?
302
00:18:31,310 --> 00:18:32,834
- Okay.
- All right.
303
00:18:32,878 --> 00:18:34,778
Please clock out
at the end of your shift,
304
00:18:34,813 --> 00:18:37,782
and we labor to keep
the bathrooms tidy.
305
00:18:37,816 --> 00:18:39,841
Trust you'll comply.
306
00:18:54,133 --> 00:18:56,294
Die, die, die,
you disgusting pig dog!
307
00:18:56,335 --> 00:18:57,927
Eat it! Eat it!
308
00:18:57,970 --> 00:19:00,029
Geez, Gordon,
you're gonna break the keyboard.
309
00:19:00,072 --> 00:19:01,733
You see?
Right there.
310
00:19:01,773 --> 00:19:03,263
You should be dead, not me.
311
00:19:03,308 --> 00:19:05,799
It's like the timing's off
or something.
312
00:19:05,844 --> 00:19:07,175
Here, come on, let's go again.
313
00:19:07,212 --> 00:19:09,976
- There's more in the drawer.
- No, thanks.
314
00:19:10,015 --> 00:19:11,915
Surprised you're still...
315
00:19:11,950 --> 00:19:15,181
I mean, I thought it was just a goof
when we were finishing the Giant Pro.
316
00:19:15,220 --> 00:19:17,916
It was, Stan, geez.
317
00:19:17,956 --> 00:19:19,583
Look, I found some left over.
318
00:19:19,625 --> 00:19:21,616
What am I supposed to do,
throw it away?
319
00:19:21,660 --> 00:19:23,958
You know?
Come on, let's just play.
320
00:19:23,996 --> 00:19:28,194
Okay, hey, this time,
okay, on three, fire your tank.
321
00:19:28,233 --> 00:19:29,666
Ready?
322
00:19:29,701 --> 00:19:32,864
One, two, three.
323
00:19:32,905 --> 00:19:36,102
Damn it!
What is going on here?
324
00:19:36,141 --> 00:19:37,631
I mean, we...
Something's going...
325
00:19:37,676 --> 00:19:39,644
We both saw that I fired first.
326
00:19:39,678 --> 00:19:42,875
I mean, there's gotta be some sort of
glitch or something in the...
327
00:19:42,915 --> 00:19:44,610
Why don't we take a break?
Maybe grab a beer?
328
00:19:44,650 --> 00:19:46,811
No, I gotta call Donna
and tell her about this.
329
00:19:46,852 --> 00:19:49,116
I mean, this is one of
her flagship games.
330
00:19:49,154 --> 00:19:51,019
Oh.
331
00:19:51,056 --> 00:19:53,320
Duh, we're using both lines.
332
00:19:53,358 --> 00:19:56,350
Uh, well,
333
00:19:56,395 --> 00:19:58,829
I guess I'll just go over there.
334
00:19:58,864 --> 00:20:01,025
- You okay to drive?
- Yeah, of course I'm okay to drive.
335
00:20:01,066 --> 00:20:03,796
Oh, shit!
Stan, will you help me out?
336
00:20:03,835 --> 00:20:05,234
Will you go pick up the girls
from school?
337
00:20:05,270 --> 00:20:07,363
- What? No.
- What do you mean no?
338
00:20:07,406 --> 00:20:09,670
I mean, I haven't seen 'em in,
like, two years.
339
00:20:09,708 --> 00:20:12,142
Well, here, look.
340
00:20:13,312 --> 00:20:15,075
You can figure it out.
341
00:20:15,113 --> 00:20:17,638
Here, and feel free to, you know,
buy 'em some snacks or something.
342
00:20:41,206 --> 00:20:44,073
He touched the soap.
He touched the soap.
343
00:20:44,109 --> 00:20:47,010
Very clever, ladies,
very clever.
344
00:20:47,045 --> 00:20:50,344
Man, that was awesome.
345
00:20:50,382 --> 00:20:52,714
- Did you see the look on his face?
- Yeah, perfect.
346
00:20:52,751 --> 00:20:54,776
Priceless.
347
00:21:03,996 --> 00:21:06,260
That's a fire hazard.
348
00:21:06,298 --> 00:21:08,323
Hey, where's Donna?
349
00:21:08,367 --> 00:21:10,198
Whoa, look who's here.
350
00:21:10,235 --> 00:21:12,465
Shouldn't you be in Tahiti or something
with all the money you just made?
351
00:21:12,504 --> 00:21:14,734
Look, there's a major problem
with Tank Battle. The game's not fair.
352
00:21:14,773 --> 00:21:16,570
Dude, we've got bigger
headaches right now.
353
00:21:16,608 --> 00:21:17,768
And it's a good thing
Cameron isn't here.
354
00:21:17,809 --> 00:21:19,538
Ooh, yeah, lucky me.
355
00:21:19,578 --> 00:21:21,443
Listen, there's times
when I fire at my opponent
356
00:21:21,480 --> 00:21:22,879
and the game doesn't read it
and I get killed.
357
00:21:22,914 --> 00:21:25,974
Oh, wow, well, couldn't it be
that you're just shooting second?
358
00:21:26,018 --> 00:21:28,384
No, Stan and I fired at
the same time over and over
359
00:21:28,420 --> 00:21:30,684
and even when I cheated,
the results were random.
360
00:21:30,722 --> 00:21:33,714
Hey, your system's reading inputs
from multiple modems, right?
361
00:21:33,759 --> 00:21:35,886
- Duh.
- So in a given game cycle,
362
00:21:35,927 --> 00:21:38,452
the token checks them one at a time
to see who fired their tank.
363
00:21:38,497 --> 00:21:40,328
- We know this, man.
- Okay?
364
00:21:40,365 --> 00:21:42,663
And if you're saying whoever's
fire command happens to be next in line
365
00:21:42,701 --> 00:21:46,034
when the token sweeps it is
awarded the kill, then you're right.
366
00:21:46,071 --> 00:21:49,234
Congratulations, but every user
shares that hazard equally.
367
00:21:49,274 --> 00:21:52,937
But it doesn't reflect who shot first.
I mean, it's random.
368
00:21:52,978 --> 00:21:55,776
What's the point of playing a game
if the outcome is random?
369
00:21:55,814 --> 00:21:58,647
Look, it doesn't matter, okay?
370
00:21:58,684 --> 00:22:00,515
I got a fix for ya.
371
00:22:00,552 --> 00:22:02,281
Aren't you just the hardware guy?
372
00:22:02,321 --> 00:22:04,448
Well, I'm also degree-in-
computer-science-from-Berkeley guy,
373
00:22:04,489 --> 00:22:06,923
where Donna went, with honors and top
grades that'd make your penis shrivel,
374
00:22:06,958 --> 00:22:09,426
so maybe if you shut up for a second,
you could learn something.
375
00:22:09,461 --> 00:22:12,055
You time-stamp the input
from each individual modem
376
00:22:12,097 --> 00:22:14,327
and at the end of each
complete token pass.
377
00:22:14,366 --> 00:22:17,563
You put them in the correct time
sequence before you execute them.
378
00:22:17,602 --> 00:22:19,194
That way, whoever shot first...
379
00:22:19,237 --> 00:22:20,431
... wins.
380
00:22:20,472 --> 00:22:23,168
- That's solid.
- That is not dumb.
381
00:22:23,208 --> 00:22:26,041
We should, uh, we should do that.
382
00:22:26,078 --> 00:22:30,242
Um, g-guys, find Donna.
Someone tried to kidnap her kids.
383
00:22:30,282 --> 00:22:32,750
Damn it, Stan.
Give me the phone.
384
00:22:36,955 --> 00:22:39,788
It's, uh, Gordon Clark here.
385
00:22:41,193 --> 00:22:42,683
Yeah, I see.
386
00:22:42,728 --> 00:22:44,787
Actually, that was a friend of mine
that I asked to...
387
00:22:44,830 --> 00:22:46,821
Yeah, we're supposed to call first.
388
00:22:48,367 --> 00:22:51,803
Well, I'm-I'm sorry for the trouble,
Principal Hawkins.
389
00:22:52,804 --> 00:22:55,568
Oh, no, no, no.
I'll be right there.
390
00:23:02,881 --> 00:23:05,349
Pizza deliveries for a week
if not a single word.
391
00:23:05,384 --> 00:23:07,318
A month, plus soda.
392
00:23:07,352 --> 00:23:09,547
I can take heat from my wife,
I'd just prefer not to.
393
00:23:09,588 --> 00:23:12,887
- Two months.
- Look, one month, okay?
394
00:23:12,924 --> 00:23:15,017
Deal, you little rats.
395
00:23:16,395 --> 00:23:19,330
I mean, they don't want
what's next or vision,
396
00:23:19,364 --> 00:23:21,093
they want an Adam's apple.
397
00:23:21,133 --> 00:23:23,897
Well, at least
what we wore didn't matter.
398
00:23:23,935 --> 00:23:26,403
Hey.
399
00:23:29,040 --> 00:23:31,372
There's been some prankin'
going on, sure.
400
00:23:32,978 --> 00:23:34,138
- Cameron?
- What?
401
00:23:34,179 --> 00:23:35,339
You should see this.
402
00:23:37,282 --> 00:23:39,307
We might be in trouble.
403
00:23:43,722 --> 00:23:45,952
They had a power fraz
about an hour ago,
404
00:23:45,991 --> 00:23:47,549
fried a connector or some such.
405
00:23:47,592 --> 00:23:49,856
You might want to go
take a look at that.
406
00:23:49,895 --> 00:23:51,795
- Yeah.
- Yeah.
407
00:23:53,665 --> 00:23:56,691
It's exactly like our Parallax,
except with better graphics.
408
00:23:56,735 --> 00:23:58,464
I can see that.
Where did you get this?
409
00:23:58,503 --> 00:24:01,199
A friend of a friend copied it
from his friend, free.
410
00:24:01,239 --> 00:24:04,174
Some asshole ripped off Parallax
and is just giving it away.
411
00:24:04,209 --> 00:24:06,404
- He hacked into our network?
- I don't... Here.
412
00:24:07,779 --> 00:24:10,111
- Who did this? Do we know?
- Some dude.
413
00:24:10,148 --> 00:24:12,116
No one knows him,
but supposedly he signed it
414
00:24:12,150 --> 00:24:14,482
in the comments
to his final subroutine.
415
00:24:16,288 --> 00:24:18,222
- "Tom Rendon."
- Okay, check the list.
416
00:24:18,256 --> 00:24:20,281
See if he's a subscriber.
417
00:24:23,328 --> 00:24:25,762
Rendon, T.
Holy shit.
418
00:24:26,765 --> 00:24:29,825
2123 Clarendon Street.
He's even still logging on.
419
00:24:52,324 --> 00:24:55,657
Hey!
Hey, Tom Rendon?
420
00:24:57,863 --> 00:24:59,262
- Who are you?
- Hey, we're the people
421
00:24:59,297 --> 00:25:01,527
whose game you stole.
422
00:25:01,566 --> 00:25:03,625
- Oh, Mutiny.
- Uh-huh.
423
00:25:03,668 --> 00:25:04,930
Very cool.
424
00:25:04,970 --> 00:25:06,961
I was kind of hoping it would find
its way to you guys, what'd you think?
425
00:25:07,005 --> 00:25:08,404
- Mr. Rendon
- Tom.
426
00:25:08,440 --> 00:25:10,908
Mr. Rendon, we appreciate your business
for the last ten months,
427
00:25:10,942 --> 00:25:13,467
but you can't just copy our game
and expect to get away with it.
428
00:25:13,512 --> 00:25:16,003
Well, I didn't just copy Parallax,
I made it a whole lot better.
429
00:25:16,047 --> 00:25:18,015
And if I wanted to get away with it,
I might've, you know,
430
00:25:18,049 --> 00:25:19,812
not s... not signed it.
431
00:25:19,851 --> 00:25:22,979
My point is you have to stop
or we'll be forced to take legal action.
432
00:25:23,021 --> 00:25:24,648
Oh, okay. All right.
433
00:25:24,689 --> 00:25:26,884
Well, I run IT at
Chatham and Watkins downtown,
434
00:25:26,925 --> 00:25:30,053
- so I can help you find a good lawyer.
- Oh, you think this is a joke?
435
00:25:30,095 --> 00:25:33,121
What, you think a couple of girls
won't sue your ass into the ground?
436
00:25:33,999 --> 00:25:35,557
No.
437
00:25:35,600 --> 00:25:37,693
You won't sue me because then
you're gonna make me mad,
438
00:25:37,736 --> 00:25:39,465
and then I'm not gonna tell you
how to make your game better.
439
00:25:39,504 --> 00:25:41,267
You guys wanna come in?
We could have a couple beers.
440
00:25:41,306 --> 00:25:42,500
- Okay...
- I can lay everything out for you.
441
00:25:42,541 --> 00:25:46,477
Listen, you might think you made
the game better, but we do games online.
442
00:25:46,511 --> 00:25:49,878
Yes, six colors, that fluid scan,
it might work on a Commodore,
443
00:25:49,915 --> 00:25:52,145
- but if you want to do it across pho...
- I get it! I get it. I get it.
444
00:25:52,183 --> 00:25:54,617
You don't want to use spaghetti code,
you want to make more with less.
445
00:25:54,653 --> 00:25:55,745
That's the real art of it.
446
00:25:55,787 --> 00:25:58,221
Have you ever tried
page flipping, dithering?
447
00:25:58,256 --> 00:26:00,554
- No, I'm new to coding.
- Combined with anti-aliasing?
448
00:26:00,592 --> 00:26:02,856
Don't do it all on C.
You'll also cut back on memory.
449
00:26:08,266 --> 00:26:11,531
Beer offer still stands
if you want that tutorial.
450
00:26:11,570 --> 00:26:15,062
Okay, look, just don't
do it again, okay?
451
00:26:15,106 --> 00:26:17,233
- Or we're gonna have a serious problem.
- Yes, ma'ams.
452
00:26:17,275 --> 00:26:20,438
Mea culpa.
I hereby cancel my subscription.
453
00:26:30,622 --> 00:26:33,420
Mm, I don't even want this anymore.
454
00:26:33,458 --> 00:26:36,484
Dudes, mother lode.
455
00:26:36,528 --> 00:26:38,928
It's to Cameron from Boz.
456
00:26:38,964 --> 00:26:41,694
Bet it's the last one
he sent from jail.
457
00:26:41,733 --> 00:26:43,360
- What are you gonna do with it?
- What do you think?
458
00:26:43,401 --> 00:26:45,426
Boz went out for smokes.
459
00:26:45,470 --> 00:26:47,961
Wait, won't that ruin it?
460
00:26:48,006 --> 00:26:51,601
I can fix it.
Did it to my sisters for 13 years.
461
00:26:53,745 --> 00:26:55,610
Come on.
462
00:26:57,182 --> 00:26:59,173
Nice.
463
00:27:02,153 --> 00:27:04,713
"Dear Cameron"
464
00:27:04,756 --> 00:27:09,625
"I'll keep this short 'cause I know
or hope I'll see you soon.
465
00:27:09,661 --> 00:27:11,652
More of the same with Johnson.
466
00:27:11,696 --> 00:27:14,460
I won't burden you again
with that whole mess.
467
00:27:14,499 --> 00:27:16,797
I'm just trying to put it behind me."
468
00:27:16,835 --> 00:27:18,928
Oh! Cue appropriate butt sex joke.
469
00:27:18,970 --> 00:27:23,600
"I think about my wife, Cameron.
470
00:27:23,642 --> 00:27:25,337
Ex-wife, I mean.
471
00:27:25,377 --> 00:27:27,572
And I think about my sons,
472
00:27:27,612 --> 00:27:29,773
if they'll know me
when I get out
473
00:27:29,814 --> 00:27:32,282
and, God, if they'll want to.
474
00:27:32,317 --> 00:27:34,342
That's what hurts the most.
475
00:27:34,386 --> 00:27:36,616
That's the real knife to my heart."
476
00:27:36,655 --> 00:27:39,988
- Hey, uh, maybe we should stop.
- Why? It's too good.
477
00:27:40,025 --> 00:27:41,617
Yeah, man, let's just forget it.
478
00:27:41,660 --> 00:27:43,685
Go on.
479
00:27:43,728 --> 00:27:46,196
Finish it.
480
00:27:50,669 --> 00:27:51,863
Go on.
481
00:27:57,676 --> 00:27:59,940
"Was what I did worth it?
482
00:27:59,978 --> 00:28:02,845
Honestly, I think so.
483
00:28:03,848 --> 00:28:06,043
Am I good in the eyes of God?
484
00:28:06,084 --> 00:28:09,611
Maybe this is terrible,
but I don't really care.
485
00:28:09,654 --> 00:28:13,852
It's me inside that matters,
not Him, push come to shove.
486
00:28:13,892 --> 00:28:16,190
Sorry to lay all this on you,
487
00:28:16,227 --> 00:28:19,526
but you're all I got to talk to,
488
00:28:19,564 --> 00:28:21,532
the light in this dark hole.
489
00:28:22,934 --> 00:28:24,959
Boz."
490
00:28:26,037 --> 00:28:28,062
What the hell are you doing?
491
00:28:30,975 --> 00:28:32,670
We were just goofing off.
492
00:28:34,379 --> 00:28:36,313
Get out of here.
493
00:28:36,347 --> 00:28:39,214
- Go home.
- This is... this is where I live.
494
00:28:39,250 --> 00:28:42,276
Then go someplace I can't see you
for a long time, okay?
495
00:28:57,502 --> 00:28:59,936
You know,
we really work well together.
496
00:28:59,971 --> 00:29:02,531
You know, maybe we should
start another project.
497
00:29:02,574 --> 00:29:04,701
Maybe I could even fund it.
498
00:29:04,743 --> 00:29:06,301
You know, at least
till it gets off the ground.
499
00:29:06,344 --> 00:29:08,642
- You'd do that?
- Yeah, why not?
500
00:29:08,680 --> 00:29:11,012
Man, that'd be sweet.
501
00:29:11,049 --> 00:29:13,540
But I'm headed up to good old NorCal.
502
00:29:13,585 --> 00:29:16,179
But California?
503
00:29:19,057 --> 00:29:21,548
Do you have a job lined up?
504
00:29:21,593 --> 00:29:24,323
Nope, just rolling the dice.
505
00:29:24,362 --> 00:29:26,853
Booked my ticket the day
I got my pink slip at Cardiff.
506
00:29:28,500 --> 00:29:30,559
Mm.
507
00:29:32,403 --> 00:29:34,894
A lot of big dogs out there, Stanny.
508
00:29:34,939 --> 00:29:39,069
- You know, eat or be eaten.
- Yeah, well, good, 'cause I'm hungry.
509
00:29:39,110 --> 00:29:42,238
Ruff, ruff, you other mutts.
510
00:29:42,280 --> 00:29:45,579
Ah, you don't need a partner, Gordo.
511
00:29:45,617 --> 00:29:48,484
I'm sure whatever you dream up
will be incredible.
512
00:29:50,989 --> 00:29:52,616
L-let's play another round.
513
00:29:52,657 --> 00:29:54,750
I'm sure they've got it
recoded by now.
514
00:29:56,094 --> 00:29:58,221
All right, on three.
No cheating this time.
515
00:29:58,263 --> 00:30:00,254
All right, line 'em up.
Ready?
516
00:30:00,298 --> 00:30:03,631
One, two, three.
517
00:30:07,739 --> 00:30:09,832
- Why the lag?
- That's weird.
518
00:30:09,874 --> 00:30:12,809
Low user volume,
each on a dedicated line?
519
00:30:12,844 --> 00:30:14,709
I mean, the delay
should be imperceptible.
520
00:30:14,746 --> 00:30:17,579
- Nothing near this bad.
- I wouldn't pay for this crap.
521
00:30:17,615 --> 00:30:20,846
I mean, the idiots must've messed it up.
I mean, now the game sucks even more.
522
00:30:20,885 --> 00:30:23,547
One, two, three.
523
00:30:29,227 --> 00:30:31,024
I don't understand.
524
00:30:31,062 --> 00:30:35,362
The new time-stamp code should only
take an extra 100 milliseconds, tops.
525
00:30:35,400 --> 00:30:39,234
- How many users we got online?
- 132.
526
00:30:39,270 --> 00:30:41,135
Uh, yeah, check again, dumbass.
527
00:30:41,172 --> 00:30:44,266
- I'm showing 80 live modems.
Wait a second, hold it.
528
00:30:44,309 --> 00:30:47,403
There's code in here
that we didn't write.
529
00:30:47,445 --> 00:30:50,278
What?
What's going on?
530
00:30:50,315 --> 00:30:51,805
Someone hacked into Tank Battle.
531
00:30:51,850 --> 00:30:55,149
They added bytes that let multiple users
play on a single phone line.
532
00:30:55,186 --> 00:30:57,450
This is awesome.
533
00:30:57,488 --> 00:31:00,980
Like a kid when he buys a movie ticket
and then passes it back to his friends.
534
00:31:01,025 --> 00:31:03,516
How many hacks are there like this?
535
00:31:03,561 --> 00:31:06,689
Here's one that's allowing
12 users on a single line.
536
00:31:06,731 --> 00:31:08,665
12 wait, what?
How did this happen?
537
00:31:08,700 --> 00:31:11,191
Do you guys have back doors
in your code?
538
00:31:12,604 --> 00:31:15,072
- Well, yeah, we always use some...
- Did you tell anyone about them?
539
00:31:15,106 --> 00:31:17,040
- No, no, of course not.
- Okay, look, look.
540
00:31:17,075 --> 00:31:18,838
Just... we'll delete the bytes,
541
00:31:18,877 --> 00:31:21,641
no free rides, and then
we'll talk about security.
542
00:31:21,679 --> 00:31:24,375
Wait, wait, hold on.
543
00:31:24,415 --> 00:31:26,883
If the hacks are from a user,
I think I can trace them.
544
00:31:37,962 --> 00:31:39,657
How'd you do it?
545
00:31:40,698 --> 00:31:44,065
- What?
- No, just tell me, okay?
546
00:31:44,102 --> 00:31:45,694
You stole money out of my pocket
547
00:31:45,737 --> 00:31:47,568
by getting 12 modems to share
a single phone line.
548
00:31:47,605 --> 00:31:49,630
You owe me how you did it.
549
00:31:51,776 --> 00:31:54,506
I built a PBX in software,
my own private branch exchange.
550
00:31:54,545 --> 00:31:56,775
And 12 is nothing,
I'm working on three times that.
551
00:31:57,882 --> 00:31:59,975
If Mutiny could do that,
552
00:32:00,018 --> 00:32:02,578
it would make our overhead
per user that many times smaller.
553
00:32:02,620 --> 00:32:04,645
You do that in your head?
554
00:32:07,558 --> 00:32:09,253
You want to know what I think?
555
00:32:09,294 --> 00:32:12,525
If it doesn't take too long 'cause
I really don't want to burn my chicken.
556
00:32:12,563 --> 00:32:15,532
You're good at this. I mean,
you could be hacking into anyone.
557
00:32:15,566 --> 00:32:18,865
But are you?
I mean, CompuServe? GEnie?
558
00:32:18,903 --> 00:32:21,167
I don't think so.
559
00:32:21,205 --> 00:32:25,039
I mean, I think you're only cloning
our games and hacking our network.
560
00:32:25,076 --> 00:32:29,206
So either you spend
all your time hating us
561
00:32:29,247 --> 00:32:31,613
or you really love what we do.
562
00:32:32,884 --> 00:32:35,580
- Who says it takes that much time?
- I do.
563
00:32:35,620 --> 00:32:39,488
I checked our top-ten users last month
based on hours spent online.
564
00:32:39,524 --> 00:32:41,549
You were number four.
565
00:32:44,696 --> 00:32:47,961
I could set up a software PBX for you.
566
00:32:47,999 --> 00:32:51,662
Hell, I could set up 50.
567
00:32:51,703 --> 00:32:55,298
- Are you asking for a job?
- No, no. I like my job.
568
00:32:56,307 --> 00:32:58,707
I do. It pays well,
the hours are good.
569
00:32:58,743 --> 00:33:00,608
I work on games in my spare time.
570
00:33:00,645 --> 00:33:02,613
Okay, just because
you ripped off Parallax
571
00:33:02,647 --> 00:33:04,615
does not make you a game designer.
572
00:33:04,649 --> 00:33:07,948
There's still the actual concept,
the original invention.
573
00:33:07,986 --> 00:33:10,955
You know, not just sprinkling fairy dust
on what somebody else has created.
574
00:33:10,989 --> 00:33:13,958
Since I don't want the job,
can I not have the lecture as well?
575
00:33:13,992 --> 00:33:15,584
Okay?
576
00:33:15,626 --> 00:33:17,787
Give me a call if you want
that PBX hooked up.
577
00:33:17,829 --> 00:33:19,922
Okay.
578
00:33:30,708 --> 00:33:32,608
I talked to three
different lawyers today.
579
00:33:32,643 --> 00:33:35,373
They said the worst thing we could do
is go confront Rendon ourselves,
580
00:33:35,413 --> 00:33:37,711
so I hope you didn't do
anything stupid.
581
00:33:39,817 --> 00:33:42,684
He's hacking us
to get our attention.
582
00:33:42,720 --> 00:33:44,711
And I think he's the real deal.
583
00:33:46,958 --> 00:33:50,450
Ugh, I can't believe I'm saying this,
but I think we should hire him.
584
00:33:52,030 --> 00:33:54,498
He's interested.
He gave me his resume.
585
00:33:54,532 --> 00:33:56,557
But I wanted to talk
to you first, so...
586
00:33:59,337 --> 00:34:01,168
You already hired him,
didn't you?
587
00:34:02,907 --> 00:34:06,468
Great. I spent the entire afternoon
planning our legal strategy.
588
00:34:06,511 --> 00:34:09,309
What an efficient use of resources.
589
00:34:12,917 --> 00:34:14,578
What did you offer him?
590
00:34:15,753 --> 00:34:17,812
$25,000.
591
00:34:18,856 --> 00:34:21,154
Make it 20.
He'll take it.
592
00:34:22,193 --> 00:34:24,127
I called the law office
where he works.
593
00:34:24,162 --> 00:34:26,096
Once I told them what he was up to,
they threw him under the bus.
594
00:34:26,130 --> 00:34:27,893
His last two performance reviews
have been awful.
595
00:34:27,932 --> 00:34:29,695
They were gonna fire him anyway
and he knows it.
596
00:34:29,734 --> 00:34:33,170
And if you want to pay him more,
you can give him my salary.
597
00:34:33,204 --> 00:34:36,332
Because if you keep making
unilateral decisions like this,
598
00:34:36,374 --> 00:34:39,070
I will not be sticking around, okay?
599
00:34:39,110 --> 00:34:41,544
Yeah, okay.
600
00:34:43,314 --> 00:34:45,544
And thank you.
601
00:34:56,961 --> 00:34:59,191
- Hello?
- Hey, how was your day?
602
00:34:59,230 --> 00:35:01,858
Oh, no, no, no. You first.
603
00:35:01,899 --> 00:35:03,924
How was your day at the office, honey?
604
00:35:03,968 --> 00:35:07,335
Good, we're, uh,
computerizing records.
605
00:35:07,371 --> 00:35:09,430
We're getting everything archived.
606
00:35:10,741 --> 00:35:12,606
And?
607
00:35:12,643 --> 00:35:15,544
And, well, sometimes...
608
00:35:15,580 --> 00:35:18,913
I get to use
the microfiche machine.
609
00:35:18,950 --> 00:35:21,441
Not to be sneezed at.
610
00:35:21,486 --> 00:35:24,319
You, uh, you need approval.
611
00:35:26,824 --> 00:35:28,485
All right, this is my fault.
612
00:35:28,526 --> 00:35:31,324
Oh, come on.
Of course it isn't.
613
00:35:31,362 --> 00:35:35,059
Yeah, he's punishing you...
for Peter.
614
00:35:35,099 --> 00:35:37,465
What do you mean?
615
00:35:37,502 --> 00:35:41,632
Peter, he hooked my father,
616
00:35:41,672 --> 00:35:43,401
got him deep on a few deals.
617
00:35:43,441 --> 00:35:45,773
One in Zรผrich
and this other thing.
618
00:35:45,810 --> 00:35:49,143
But nothing ever materialized.
The deals weren't real.
619
00:35:49,180 --> 00:35:52,479
All told, my father
lost a few million.
620
00:35:52,517 --> 00:35:55,418
And this all happened
right before we got divorced.
621
00:35:55,453 --> 00:35:58,354
My father let his guard down
because of me,
622
00:35:58,389 --> 00:36:01,950
and Peter never paid him back a penny.
623
00:36:04,362 --> 00:36:06,455
How come you never told me that?
624
00:36:06,497 --> 00:36:11,093
Because I...
I hate myself for it, you know?
625
00:36:11,135 --> 00:36:15,834
I... I didn't want you to see me
as a victim or an idiot.
626
00:36:17,108 --> 00:36:19,599
But, you know, I'm gonna...
I'm calling my father right now.
627
00:36:19,644 --> 00:36:22,238
He has no right to do this to you.
628
00:36:22,280 --> 00:36:23,872
No, Sara, wait.
629
00:36:23,915 --> 00:36:27,146
I've been stewing about this all day.
630
00:36:27,185 --> 00:36:29,585
I thought there had to be some reason.
631
00:36:29,620 --> 00:36:33,056
Well, now it's clear
your dad is testing me.
632
00:36:33,090 --> 00:36:34,955
He wants to take my measure.
633
00:36:34,992 --> 00:36:37,654
And after what you just told me,
634
00:36:37,695 --> 00:36:40,459
if you were my daughter,
I would do the same thing.
635
00:36:40,498 --> 00:36:43,490
Yeah, but it's stupid.
It's a waste.
636
00:36:43,534 --> 00:36:46,901
- You know, I'm not gonna let you just...
- I won't, don't worry.
637
00:36:46,938 --> 00:36:50,374
I'm a big boy.
I'm learning a lot.
638
00:36:51,809 --> 00:36:56,075
So we can just let this
breathe a sec. Yeah?
639
00:36:58,316 --> 00:37:01,581
- Okay.
- Uh, one more thing.
640
00:37:01,619 --> 00:37:04,053
With what I'm getting paid,
641
00:37:04,088 --> 00:37:07,057
a two bedroom in North Park's
not gonna happen.
642
00:37:07,091 --> 00:37:10,390
Well, I don't care.
643
00:37:10,428 --> 00:37:13,397
I mean, we could pitch a tent.
644
00:37:14,532 --> 00:37:16,966
I'll see you at home.
645
00:37:18,102 --> 00:37:20,627
I love you.
646
00:37:20,671 --> 00:37:22,605
Yeah, me, too.
647
00:37:26,811 --> 00:37:30,372
Should I call 'em? I'm really
excited for you guys to taste this.
648
00:37:32,116 --> 00:37:34,846
I saw the takeout containers
in the trash, Gordon.
649
00:37:34,885 --> 00:37:38,753
Well, just testing.
650
00:37:38,789 --> 00:37:40,552
You like Sal's cacciatore, right?
651
00:37:40,591 --> 00:37:43,822
Hey, at least your obsession
with Tank Battle paid off.
652
00:37:43,861 --> 00:37:47,388
My coder monkeys said you came by,
that your time-stamp fix was genius.
653
00:37:47,431 --> 00:37:49,399
Oh, yeah.
654
00:37:49,433 --> 00:37:51,526
Yeah, I took a little break
from work, so...
655
00:37:51,569 --> 00:37:54,538
Oh, sure, you did, "Sexybeard."
656
00:37:54,572 --> 00:37:57,336
Our log says you were online
for nine hours.
657
00:37:57,375 --> 00:38:00,173
Hmm, well, I must've left it on.
658
00:38:00,211 --> 00:38:03,476
Anyways, the way those nitwits coded it
made the problem even worse.
659
00:38:03,514 --> 00:38:06,210
- Did they show you the delay?
- Yeah, but that was because of Tom,
660
00:38:06,250 --> 00:38:08,741
this user who hacked our system.
661
00:38:08,786 --> 00:38:11,653
Who Cameron wound up hiring
after he ripped off Parallax.
662
00:38:11,689 --> 00:38:15,318
Sure, makes sense.
Good to know she's still insane.
663
00:38:15,359 --> 00:38:17,020
Well, apparently,
he had this breakthrough.
664
00:38:17,061 --> 00:38:18,756
It's a software PBX
665
00:38:18,796 --> 00:38:21,765
that allows up to 50 users to play
on a single phone line.
666
00:38:23,367 --> 00:38:24,891
- That would be huge.
- Yeah.
667
00:38:24,935 --> 00:38:26,994
I'm tempted to go back to that VC jerk
668
00:38:27,038 --> 00:38:29,598
and see if it'll change his mind,
but I can't bring myself.
669
00:38:29,640 --> 00:38:31,904
How many potential users
are out there for Mutiny?
670
00:38:31,942 --> 00:38:34,376
Now you sound like him.
Gordon, there's no way to know.
671
00:38:34,412 --> 00:38:35,743
But isn't that critical?
672
00:38:35,780 --> 00:38:38,010
I mean, it'll affect your valuation
for the next round of financing.
673
00:38:38,049 --> 00:38:39,949
Yeah, but there's no crystal ball.
674
00:38:39,984 --> 00:38:41,451
Yeah, no, but, Donna,
maybe there is.
675
00:38:41,485 --> 00:38:44,454
Look, you need a map of
the existing network.
676
00:38:44,488 --> 00:38:46,513
Mutiny only sees a subset
at any given time,
677
00:38:46,557 --> 00:38:49,492
but what if... what if
anyone who could log on,
678
00:38:49,527 --> 00:38:52,087
legitimately or not,
did it at the same time?
679
00:38:52,129 --> 00:38:54,689
How many people would that be?
680
00:38:54,732 --> 00:38:56,825
- Gordon!
- Look, I gotta get started on this.
681
00:38:56,867 --> 00:38:59,199
Eat without me!
682
00:39:17,321 --> 00:39:19,949
You know, you can work here,
but you cannot live here.
683
00:39:24,595 --> 00:39:26,620
Yeah.
684
00:39:27,665 --> 00:39:30,828
Your letters meant a lot to me.
685
00:39:32,036 --> 00:39:34,869
The last one you sent,
686
00:39:34,905 --> 00:39:37,203
you signed it Catherine.
687
00:39:43,814 --> 00:39:47,841
Cameron... was my dad's name.
688
00:39:49,019 --> 00:39:51,920
I started using it after he died.
689
00:39:54,525 --> 00:39:57,085
And I used to write letters
to him in Vietnam,
690
00:39:57,128 --> 00:39:59,858
so I must've written that by mistake.
691
00:40:05,770 --> 00:40:07,795
Listen, Boz...
692
00:40:09,073 --> 00:40:12,634
you can't just keep stuffing envelopes
around here.
693
00:40:12,676 --> 00:40:14,906
I mean, our books are a mess.
694
00:40:14,945 --> 00:40:16,742
Accounts retrievable,
that whole thing...
695
00:40:16,781 --> 00:40:18,442
Oh, come on,
you know it's "receivable."
696
00:40:18,482 --> 00:40:22,111
No, no, I don't know that.
Look, I suck at this.
697
00:40:22,153 --> 00:40:26,146
We need you to take a look at it,
work some CEO magic.
698
00:40:26,190 --> 00:40:28,351
Plus we need help raising money.
699
00:40:28,392 --> 00:40:31,623
I mean, we'll get you an office,
we'll get you your own corner.
700
00:40:31,662 --> 00:40:33,687
Catherine.
701
00:40:37,435 --> 00:40:40,063
I just need some time
to work some stuff out.
702
00:40:41,572 --> 00:40:43,199
Getting my head straight.
703
00:40:44,642 --> 00:40:46,803
- Boz.
- Oh, come on, as smart as you are,
704
00:40:46,844 --> 00:40:49,404
I think I know myself
a little bit better than you do.
705
00:40:50,781 --> 00:40:54,842
And it's beautiful,
you lettin' me work here.
706
00:40:57,288 --> 00:40:58,983
But I...
707
00:41:06,063 --> 00:41:08,497
I'm just not ready for it, not yet.
708
00:41:10,034 --> 00:41:11,934
How long do you need?
709
00:41:14,405 --> 00:41:16,771
Honestly, I don't know.
710
00:41:29,487 --> 00:41:32,320
Mr. Wheeler,
this just came for you.
711
00:41:33,757 --> 00:41:36,453
- Was there a note?
- Yes, sir. It was stuck inside.
712
00:41:36,494 --> 00:41:39,054
- Read it, Caroline, will you?
- Of course.
713
00:41:39,096 --> 00:41:41,496
It just says,
"Thank you for the opportunity."
714
00:41:41,532 --> 00:41:44,592
It's not signed.
I think it's a waffle iron.
715
00:41:44,635 --> 00:41:46,660
I know who it's from.
716
00:41:49,000 --> 00:41:54,000
Ripped & Corrected By mstoll
57045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.