All language subtitles for Hack My Life s03e11 Awww Craps.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,083 --> 00:00:04,203 Brooke: Life hacks are supposed to make your life better. 2 00:00:04,233 --> 00:00:06,153 Kevin: So if any of these hacks make it worse, 3 00:00:06,183 --> 00:00:09,053 stop what you're doing immediately! 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,230 Announcer:This season, emotions run high 5 00:00:14,266 --> 00:00:17,296 after the sudden death of se帽or soluci贸n's padre. 6 00:00:17,333 --> 00:00:19,123 [ Sobbing ] 7 00:00:19,150 --> 00:00:22,470 Your father was like a father to me! 8 00:00:23,000 --> 00:00:26,050 S铆. a son to him than I was, 9 00:00:26,083 --> 00:00:28,423 even though you are just the lowly gardener. 10 00:00:28,450 --> 00:00:30,350 Why do you not cry for him? 11 00:00:30,383 --> 00:00:34,123 Because it was I who murdered him. 12 00:00:34,150 --> 00:00:35,430 [ Gasps ] 13 00:00:35,466 --> 00:00:37,216 Idios m铆o! 14 00:00:37,250 --> 00:00:41,480 Se帽or, you must show emotion, or people will suspect you. 15 00:00:42,016 --> 00:00:44,276 I will cry when the time comes! 16 00:00:44,316 --> 00:00:47,196 All I need is this mentholated lip balm. 17 00:00:47,233 --> 00:00:49,423 Just a few dabs under my eyes. 18 00:00:49,450 --> 00:00:51,330 鈾櫔 19 00:00:51,366 --> 00:00:54,426 Oh! Nobody will suspect a thing. 20 00:00:54,466 --> 00:00:56,276 It is the perfect crime. 21 00:00:56,316 --> 00:00:58,476 Se帽or, why did you do it? 22 00:00:59,016 --> 00:01:01,276 For money? For jealousy? For -- 23 00:01:01,316 --> 00:01:02,446 it was for the money. 24 00:01:02,483 --> 00:01:05,033 I really love money. 25 00:01:05,066 --> 00:01:06,446 "Hacks del coraz贸n." 26 00:01:07,000 --> 00:01:09,470 [ Giggles ] 27 00:01:10,000 --> 00:01:11,000 Brooke: Tonight... 28 00:01:11,033 --> 00:01:12,033 -Aah! -Okay. 29 00:01:12,066 --> 00:01:13,096 ...it's your lucky day. 30 00:01:13,133 --> 00:01:14,153 N-o-o! 31 00:01:14,183 --> 00:01:15,303 Kevin: We roll the dice on a hack 32 00:01:15,333 --> 00:01:17,173 that could bring down the house... 33 00:01:17,200 --> 00:01:19,480 Yeah! In your face! 34 00:01:20,016 --> 00:01:22,276 Find out what pickle juice can do for your punch... 35 00:01:22,316 --> 00:01:23,416 Kevin: Ohh! 36 00:01:23,450 --> 00:01:27,080 ...learn how to make mother nature your bitch... 37 00:01:27,116 --> 00:01:30,116 Kevin: ...And dream better than you've ever dreamt before. 38 00:01:30,150 --> 00:01:32,200 Whoa! I feel like I'm really in Tibet! 39 00:01:32,233 --> 00:01:34,403 This is "hack my life." 40 00:01:34,433 --> 00:01:37,273 鈾櫔 41 00:01:37,300 --> 00:01:41,020 Come on, snake eyes! Oh! 42 00:01:41,050 --> 00:01:42,480 Seven out. Come on! 43 00:01:43,016 --> 00:01:44,346 You know, losing money at a casino 44 00:01:44,383 --> 00:01:46,353 can really turn your night into a royal flush. 45 00:01:46,383 --> 00:01:48,483 But could a simple hack improve your odds 46 00:01:49,016 --> 00:01:50,266 of winning next time you're at the craps table? 47 00:01:50,300 --> 00:01:52,170 We're gonna find out right now. 48 00:01:52,200 --> 00:01:55,150 This is "gaming the system." 49 00:01:55,183 --> 00:01:57,373 Today, we are joined by former craps dealer 50 00:01:57,400 --> 00:02:00,400 and current casino arts professor Patrick rubiano. 51 00:02:00,433 --> 00:02:02,303 -Thanks for joining us. -Thanks for having me. 52 00:02:02,333 --> 00:02:04,033 So, Patrick, I look down at this table 53 00:02:04,066 --> 00:02:06,146 and I see, like, there's probably a million different ways 54 00:02:06,183 --> 00:02:07,273 for me to win or lose my money. 55 00:02:07,300 --> 00:02:09,020 Sure, the betting can definitely get 56 00:02:09,050 --> 00:02:10,300 a little bit complicated in this game. 57 00:02:10,333 --> 00:02:12,123 But the basic bet's the pass line bet. 58 00:02:12,150 --> 00:02:13,450 You would take two dice, 59 00:02:14,000 --> 00:02:16,270 and you would throw them all the way to the other end. 60 00:02:16,300 --> 00:02:18,070 So, that one was an 8. 61 00:02:18,100 --> 00:02:20,000 So once you've established the 8 as the point, 62 00:02:20,033 --> 00:02:22,153 now if you roll another 8, you win. 63 00:02:22,183 --> 00:02:24,153 But if it's a 7, you lose. 64 00:02:24,183 --> 00:02:27,253 And if you roll anything else, you just keep rolling. 65 00:02:27,283 --> 00:02:29,473 Okay. So it's -- you just don't want a 7. 66 00:02:30,000 --> 00:02:32,280 -Correct. -So how do we game the system? 67 00:02:32,316 --> 00:02:35,216 Some people do believe you can actually influence 68 00:02:35,250 --> 00:02:37,420 the outcome of the dice with a controlled throw. 69 00:02:37,450 --> 00:02:40,470 One of the popular sets is called the flying v. 70 00:02:41,000 --> 00:02:42,470 You start with the two 3's on top like this. 71 00:02:43,000 --> 00:02:44,120 Got it. 72 00:02:44,150 --> 00:02:45,480 And then you just throw them down the table like that. 73 00:02:46,016 --> 00:02:48,016 And what you want is for the dice 74 00:02:48,050 --> 00:02:50,000 to kind of rotate like this, 75 00:02:50,033 --> 00:02:51,273 almost as if they're glued together. 76 00:02:51,300 --> 00:02:53,130 And then, hopefully, when they land -- 77 00:02:53,166 --> 00:02:55,366 -you'll avoid the 7. -That's the theory, at least. 78 00:02:55,400 --> 00:02:58,480 So, I'll roll with my traditional Portuguese flair. 79 00:02:59,016 --> 00:03:00,126 Heh-heh-heh. 80 00:03:00,166 --> 00:03:02,166 Brooke: And I'll be using the flying v hack, 81 00:03:02,200 --> 00:03:05,070 which should reduce my odds of rolling a 7. 82 00:03:05,100 --> 00:03:07,150 Don't know about you guys, but I'm feeling lucky. 83 00:03:07,183 --> 00:03:09,203 This is the come-out roll. It's the first roll. 84 00:03:09,233 --> 00:03:10,383 We're establishing a point. 85 00:03:10,416 --> 00:03:12,026 -Good luck. -Dice are out. 86 00:03:12,066 --> 00:03:15,096 What are you talking about? Here we go. Boom! 87 00:03:15,133 --> 00:03:17,103 -Whoo! -Easy. 88 00:03:17,133 --> 00:03:20,033 -The point is 8. -Ha ha! That's a good point. 89 00:03:20,066 --> 00:03:22,266 Here we go. I got this. I got this 'cause -- 90 00:03:22,300 --> 00:03:25,320 what? Shoryuken! 91 00:03:25,350 --> 00:03:27,030 Now, that's a street fighter. 92 00:03:27,066 --> 00:03:29,466 6. Easy. 93 00:03:30,000 --> 00:03:31,400 Nice. Boom! 94 00:03:31,433 --> 00:03:32,433 7 out. 95 00:03:32,466 --> 00:03:34,246 Come on! 96 00:03:34,283 --> 00:03:35,453 [ Buzzer sounds ] 97 00:03:35,483 --> 00:03:37,173 -That was terrible. -Yeah, yeah. 98 00:03:37,200 --> 00:03:40,100 Kevin: Only two rolls before hitting a 7. That's not good. 99 00:03:40,133 --> 00:03:41,473 I think it's time to maybe employ the hack, 100 00:03:42,000 --> 00:03:44,400 see if our odds get any better. 101 00:03:44,433 --> 00:03:46,023 -Like this? -Yep. 102 00:03:46,050 --> 00:03:47,180 Ah. V formation. 103 00:03:47,216 --> 00:03:50,096 Okay. 104 00:03:50,133 --> 00:03:51,223 -4 easy. -Okay. 105 00:03:51,250 --> 00:03:54,120 So, the point is to win by landing on 4, 106 00:03:54,150 --> 00:03:55,220 and I'm not gonna get a 7. 107 00:03:55,250 --> 00:03:58,000 Kind of toss it like you're feeding chicken. 108 00:03:58,033 --> 00:03:59,373 -Oh, I fed a chicken. -All right. 109 00:03:59,400 --> 00:04:01,130 Here's the hack. Keeping the guys together. 110 00:04:01,166 --> 00:04:02,996 All right. 111 00:04:03,033 --> 00:04:04,183 -Whoa. -5. 112 00:04:04,216 --> 00:04:06,076 Okay, so I get to roll again. 113 00:04:06,116 --> 00:04:07,266 Mama's got this. 114 00:04:07,300 --> 00:04:08,350 Ah, it's a 7. 115 00:04:08,383 --> 00:04:09,483 Nine. Center field 9. 116 00:04:10,016 --> 00:04:13,076 -Okay. Still in it. -Beginner's luck. 117 00:04:13,116 --> 00:04:14,296 -7. -10. Easy. 118 00:04:14,333 --> 00:04:16,083 Brooke: All right. 119 00:04:16,116 --> 00:04:19,276 鈾櫔 120 00:04:19,316 --> 00:04:21,226 Hot dog! With mustard. 121 00:04:21,266 --> 00:04:22,276 5. No field 5. 122 00:04:22,316 --> 00:04:23,376 -Brooke's cheating, right? -No! 123 00:04:23,416 --> 00:04:25,096 Patrick, let's just -- she's cheating. 124 00:04:25,133 --> 00:04:28,053 I wouldn't even know how to cheat. 125 00:04:28,083 --> 00:04:29,323 8 easy. 126 00:04:29,350 --> 00:04:32,170 Yeah! 127 00:04:32,200 --> 00:04:33,320 Winner. 4. 128 00:04:33,350 --> 00:04:36,320 Yeah! Oh! In your face! 129 00:04:36,350 --> 00:04:39,350 Kevin pereira, you Portuguese monster. 130 00:04:39,383 --> 00:04:41,323 鈾櫔 131 00:04:41,350 --> 00:04:44,350 This flying v hack totally works. 132 00:04:44,383 --> 00:04:47,103 As far I'm concerned, I gamed the system. 133 00:04:47,133 --> 00:04:49,453 Yeah, I mean, you did that time. 134 00:04:49,483 --> 00:04:51,103 Somebody who's rolling randomly 135 00:04:51,133 --> 00:04:53,153 could have achieved similar results. 136 00:04:53,183 --> 00:04:55,273 I'm still, personally, a non-believer, though. 137 00:04:55,300 --> 00:04:58,030 [Bleep] That. I'm going back tomorrow. 138 00:04:58,066 --> 00:04:59,366 [ Laughs ] 139 00:04:59,400 --> 00:05:00,470 Yeah! 140 00:05:01,016 --> 00:05:03,166 鈾櫔 141 00:05:11,150 --> 00:05:13,450 [ Ting! ] 142 00:05:13,483 --> 00:05:16,073 Kevin: Sometimes, even extraordinary couples 143 00:05:16,100 --> 00:05:19,150 face ordinary problems. 144 00:05:19,183 --> 00:05:21,083 Couples like Helen and Humphrey, 145 00:05:21,116 --> 00:05:24,446 two hack heroes who've just started a family together. 146 00:05:24,483 --> 00:05:26,433 It's their first weekend apart from baby, 147 00:05:26,466 --> 00:05:30,246 so they've decided to take a romantic camping trip. 148 00:05:30,283 --> 00:05:33,423 It won't be easy, but these two can definitely hack it 149 00:05:33,450 --> 00:05:35,170 because they are... 150 00:05:35,200 --> 00:05:39,000 The hacktastics! 151 00:05:39,033 --> 00:05:40,403 If these two are going to have any shot 152 00:05:40,433 --> 00:05:43,133 at re-igniting the flame, they'll need a campfire. 153 00:05:43,166 --> 00:05:44,216 Whoa! 154 00:05:44,250 --> 00:05:45,430 But lugging logs to the fire pit 155 00:05:45,466 --> 00:05:47,416 is seriously grueling work. 156 00:05:47,450 --> 00:05:51,380 Thankfully, Helen comes to the rescue with trousers. 157 00:05:51,416 --> 00:05:53,216 By tying the legs of her pants 158 00:05:53,250 --> 00:05:55,070 to the belt loops with shoelaces, 159 00:05:55,100 --> 00:05:58,200 Helen hacks a makeshift backpack that can be loaded with wood. 160 00:05:58,233 --> 00:06:01,073 Now, that's hacking by the seat of your pants. 161 00:06:01,100 --> 00:06:02,250 [ Ding! ] 162 00:06:02,283 --> 00:06:03,333 Ah! 163 00:06:03,366 --> 00:06:06,016 Ouch! Looks like Helen's got a splinter. 164 00:06:06,050 --> 00:06:09,120 So Humphrey quickly harnesses the healing superpower of nature 165 00:06:09,150 --> 00:06:11,430 with a dab of pine sap. 166 00:06:11,466 --> 00:06:13,246 The sticky pitch adheres 167 00:06:13,283 --> 00:06:15,103 to the splinter and dries it out, 168 00:06:15,133 --> 00:06:17,333 allowing it to be removed painlessly. 169 00:06:17,366 --> 00:06:19,276 [ Pop! ] 170 00:06:19,316 --> 00:06:21,176 Where there's smoke, there's fire, 171 00:06:21,216 --> 00:06:23,146 but only if you have sufficient kindling. 172 00:06:23,183 --> 00:06:27,253 Thankfully, Helen Springs into action with hand sanitizer. 173 00:06:27,283 --> 00:06:29,153 Due to its high alcohol content, 174 00:06:29,183 --> 00:06:33,033 all they need is a single match to get a roaring fire. 175 00:06:33,066 --> 00:06:35,326 Now, that's what I call clean energy. 176 00:06:35,366 --> 00:06:37,126 Our heroic duo is truly enjoying 177 00:06:37,166 --> 00:06:39,046 their first night away from baby, 178 00:06:39,083 --> 00:06:41,183 and neither wants to let the embers die, 179 00:06:41,216 --> 00:06:43,026 literally or metaphorically. 180 00:06:43,066 --> 00:06:45,276 So Humphrey summons his trusty pocketknife 181 00:06:45,316 --> 00:06:48,266 to cut the bottom off of two empty water bottles. 182 00:06:48,300 --> 00:06:51,270 Then, by sliding a capped bottle into an uncapped one, 183 00:06:51,300 --> 00:06:53,070 he hacks a set of bellows 184 00:06:53,100 --> 00:06:57,220 that breathes new life into the glowing coals. 185 00:06:57,250 --> 00:06:59,130 Looks like our heroes' first trip without junior 186 00:06:59,166 --> 00:07:00,376 was a success. 187 00:07:00,416 --> 00:07:03,266 Maybe next time they'll venture a bit further away from home. 188 00:07:03,300 --> 00:07:07,230 Until then, they remain the hacktastics! 189 00:07:07,266 --> 00:07:09,446 [ Zip! ] 190 00:07:09,483 --> 00:07:11,103 Brooke: Wake up, people! 191 00:07:11,133 --> 00:07:14,373 Up next, we test your hacks for silencing the snore. 192 00:07:14,400 --> 00:07:16,150 -Aah! -Okay, nope. 193 00:07:16,183 --> 00:07:18,053 Kevin: Plus, see if your deodorant 194 00:07:18,083 --> 00:07:19,453 passes the "hack my life" sniff test... 195 00:07:19,483 --> 00:07:23,083 -Get in there. -...When the "hack" returns. 196 00:07:26,300 --> 00:07:30,020 Announcer:On a death-defying "hacks del coraz贸n"... 197 00:07:30,050 --> 00:07:31,450 He wasmy 198 00:07:31,483 --> 00:07:33,153 the money belongs to me. 199 00:07:33,183 --> 00:07:35,023 Ugh! Lies! 200 00:07:35,050 --> 00:07:36,420 The day before he died, 201 00:07:36,450 --> 00:07:38,150 he rewrote his will 202 00:07:38,183 --> 00:07:40,333 so the money would go tome! 203 00:07:40,366 --> 00:07:42,266 This can't be. The will is in that drawer. 204 00:07:42,300 --> 00:07:43,470 Ha! 205 00:07:44,000 --> 00:07:47,250 鈾櫔 206 00:07:47,283 --> 00:07:49,103 The drawer is stuck! 207 00:07:49,133 --> 00:07:52,083 Must have swollen shut in all this humidity! 208 00:07:52,116 --> 00:07:54,026 I've heard enough. 209 00:07:54,066 --> 00:07:55,226 Oh, no! 210 00:07:55,266 --> 00:07:57,366 Is铆! 211 00:07:57,400 --> 00:07:59,370 This hair dryer will evaporate 212 00:07:59,400 --> 00:08:01,170 the moisture the wood has absorbed 213 00:08:01,200 --> 00:08:04,130 and shrink it to its normal size. 214 00:08:04,166 --> 00:08:06,246 [ Dryer blows ] 215 00:08:06,283 --> 00:08:09,323 鈾櫔 216 00:08:09,350 --> 00:08:12,130 [ Gasps ] My goodness! 217 00:08:12,166 --> 00:08:13,296 It worked. 218 00:08:13,333 --> 00:08:15,353 What does the will say? 219 00:08:15,383 --> 00:08:19,133 "I leave my entire fortune to my favorite son." 220 00:08:19,166 --> 00:08:20,276 Ah! 221 00:08:20,316 --> 00:08:22,016 The gardener?! 222 00:08:22,050 --> 00:08:24,050 [ Gasps ] N-o-o! 223 00:08:24,083 --> 00:08:25,183 N-o-o! 224 00:08:25,216 --> 00:08:27,246 Some drawers are better left closed 225 00:08:27,283 --> 00:08:30,073 on "hacks del coraz贸n." 226 00:08:30,100 --> 00:08:33,220 [ Snoring ] 227 00:08:33,250 --> 00:08:36,050 鈾櫔 228 00:08:36,083 --> 00:08:38,183 [ Muffled shouts ] 229 00:08:38,216 --> 00:08:39,476 Die! 230 00:08:40,016 --> 00:08:42,476 This is "hack mail." 231 00:08:43,016 --> 00:08:45,146 Today, we're gonna test three viewer-submitted hacks 232 00:08:45,183 --> 00:08:47,003 that should help you get a good night's sleep 233 00:08:47,033 --> 00:08:48,303 when you're stuck next to a snorer. 234 00:08:48,333 --> 00:08:51,403 Whichever method blocks out sound the best wins our... 235 00:08:51,433 --> 00:08:53,473 Both: ...Hack seal of approval! 236 00:08:54,016 --> 00:08:56,126 Hack number one comes from Nelson 237 00:08:56,166 --> 00:08:58,396 in glendale, California. 238 00:09:07,483 --> 00:09:10,153 So I'm going to beef these up 239 00:09:10,183 --> 00:09:12,223 with a little bit of modeling Clay. 240 00:09:12,250 --> 00:09:15,080 I'm just gonna take a handful like this and just... 241 00:09:15,116 --> 00:09:17,316 鈾櫔 242 00:09:17,350 --> 00:09:20,120 Nope. Let's do less. 243 00:09:20,150 --> 00:09:22,000 Are you just playing around with that dough? 244 00:09:22,033 --> 00:09:24,133 Okay, this is a little more soundproof. 245 00:09:24,166 --> 00:09:25,266 How does it look? 246 00:09:25,300 --> 00:09:28,050 I mean, it looks like a choice. 247 00:09:28,083 --> 00:09:29,383 All right, I'll give you a little snore. 248 00:09:29,416 --> 00:09:31,146 You let me know if you hear it, okay? 249 00:09:31,183 --> 00:09:32,283 -Okay. -Great. 250 00:09:32,316 --> 00:09:34,246 [ Snoring ] 251 00:09:34,283 --> 00:09:36,423 [ Sighs ] 252 00:09:36,450 --> 00:09:38,320 I can hear everything. I can hear -- 253 00:09:38,350 --> 00:09:40,420 look, the earplugs are pushing out of my ears. 254 00:09:40,450 --> 00:09:42,230 You've got some dough on you. 255 00:09:42,266 --> 00:09:43,476 So much better when you eat it. 256 00:09:44,016 --> 00:09:45,176 Hack number two comes to us 257 00:09:45,216 --> 00:09:47,116 from Alison in Eden prairie, Minnesota. 258 00:09:47,150 --> 00:09:49,300 Go on. 259 00:09:56,416 --> 00:09:59,016 All right, so, let's go ahead and secure this to my head. 260 00:09:59,050 --> 00:10:00,280 Okay. 261 00:10:00,316 --> 00:10:02,116 Uh-huh. There we go. 262 00:10:02,150 --> 00:10:04,120 Right away feeling very snug. 263 00:10:04,150 --> 00:10:06,350 You look like you're enjoying some virtual reality. 264 00:10:06,383 --> 00:10:09,103 Whoa! I feel like I'm really in Tibet! 265 00:10:09,133 --> 00:10:11,403 Well, what if you flip it around? 266 00:10:11,433 --> 00:10:13,033 There we go. 267 00:10:13,066 --> 00:10:14,266 Nice and graceful. 268 00:10:14,300 --> 00:10:16,180 Let's try it. Yeah. 269 00:10:16,216 --> 00:10:17,346 I actually don't snore, 270 00:10:17,383 --> 00:10:19,303 but you know about my night terrors, right? 271 00:10:19,333 --> 00:10:22,133 Okay, well, let's try that. 272 00:10:22,166 --> 00:10:24,046 -Aah! -Okay, nope. Heard it. 273 00:10:24,083 --> 00:10:25,303 -Okay. -Heard it. 274 00:10:25,333 --> 00:10:29,073 Our final hack comes from deloris in Portland, Oregon. 275 00:10:35,433 --> 00:10:38,083 "This hack has saved my marriage." 276 00:10:38,116 --> 00:10:39,166 Oh. 277 00:10:39,200 --> 00:10:40,350 Separate rooms for my parents. 278 00:10:40,383 --> 00:10:43,133 -Oh! -So let's fire it up. 279 00:10:43,166 --> 00:10:46,096 [Static plays 280 00:10:46,133 --> 00:10:47,403 oh, there we go. There we go. 281 00:10:47,433 --> 00:10:50,433 You can blast white noise unbelievably loud, 282 00:10:50,466 --> 00:10:52,166 and in just a few minutes, 283 00:10:52,200 --> 00:10:53,400 your brain will start filtering it out. 284 00:10:53,433 --> 00:10:55,483 -What? -See? 285 00:10:56,016 --> 00:10:58,246 Now the snore test. 286 00:10:58,283 --> 00:11:01,153 [ Snoring ] 287 00:11:08,100 --> 00:11:11,000 Pbht! 288 00:11:11,033 --> 00:11:14,073 That actually did a pretty good job drowning you out. 289 00:11:14,100 --> 00:11:16,480 You don't necessarily have to rest the machine on your person. 290 00:11:17,016 --> 00:11:18,996 -Oh, I had to. I had to. Yeah. -Okay, okay. 291 00:11:19,033 --> 00:11:22,183 I mean, listen, I could, yes, still hear you snoring, 292 00:11:22,216 --> 00:11:24,476 but my very repetitive, violent thoughts 293 00:11:25,016 --> 00:11:27,066 of wanting to kill you in your sleep 294 00:11:27,100 --> 00:11:29,400 kind of got carried away by the white noise. 295 00:11:29,433 --> 00:11:32,183 And I didn't think about killing you. 296 00:11:32,216 --> 00:11:34,126 Well, thank you, clock radio. 297 00:11:34,166 --> 00:11:35,996 So let's make it official for Ms. Deloris 298 00:11:36,033 --> 00:11:38,033 and her white-noise alarm-clock hack. 299 00:11:38,066 --> 00:11:39,126 I think you get our... 300 00:11:39,166 --> 00:11:42,026 Both: ...Hack seal of approval! 301 00:11:42,066 --> 00:11:44,026 If you want to be like our friend deloris, 302 00:11:44,066 --> 00:11:46,076 go to trutv.Com/hacks 303 00:11:46,116 --> 00:11:48,376 and submit your hack today. 304 00:11:48,416 --> 00:11:51,026 Want to, uh, do some cuddling? 305 00:11:51,066 --> 00:11:52,416 [Static plays maybe big spoon, little -- 306 00:11:52,450 --> 00:11:54,330 take me away. 307 00:11:54,366 --> 00:11:57,076 鈾櫔 308 00:12:07,483 --> 00:12:10,033 Kevin: So, you're out for a stroll, 309 00:12:10,066 --> 00:12:11,996 and you're wearing your favorite big-boy pants. 310 00:12:12,033 --> 00:12:14,023 And suddenly, boom, off comes a button, 311 00:12:14,050 --> 00:12:17,020 and things are wide open like a barn door in a hurricane. 312 00:12:17,050 --> 00:12:18,300 So what do you do? 313 00:12:18,333 --> 00:12:20,303 Well, you put hidden cameras everywhere, 314 00:12:20,333 --> 00:12:22,483 and you see if strangers on the streets of New York 315 00:12:23,016 --> 00:12:25,076 will lend you a hack. 316 00:12:25,116 --> 00:12:27,176 Can someone lend me a hack?! 317 00:12:27,216 --> 00:12:28,296 Sir, do you have anything to fix...? 318 00:12:28,333 --> 00:12:30,283 I lost a button. No? Okay. 319 00:12:30,316 --> 00:12:32,996 Miss, do you have anything that could fix a pair of pants? 320 00:12:33,033 --> 00:12:34,403 Sir, do you have anything that could fix a button? 321 00:12:34,433 --> 00:12:36,223 -Uh... -On a pair of pants? 322 00:12:36,250 --> 00:12:38,200 I've got these plastic bags? 323 00:12:38,233 --> 00:12:40,183 [ Fanfare plays ] 324 00:12:40,216 --> 00:12:43,326 Here, maybe you can, like, scrunchie this one or something. 325 00:12:43,366 --> 00:12:46,176 Okay. Maybe it's something to hold, like a handle. 326 00:12:46,216 --> 00:12:47,376 I just need it to last for like 10, 15 minutes. 327 00:12:47,416 --> 00:12:50,196 Right, yeah. Yeah. You think this... 328 00:12:50,233 --> 00:12:52,173 You see, this brings me back. I think it looks great. 329 00:12:52,200 --> 00:12:53,480 This is like elementary school karate class. 330 00:12:54,016 --> 00:12:56,166 Yeah, yeah. No one's gonna mess with me now. 331 00:12:56,200 --> 00:12:58,320 Thank you very much. Whatever, yeah. Have a good day. 332 00:12:58,350 --> 00:13:01,250 Is it technically holding my pants up? Yeah. 333 00:13:01,283 --> 00:13:03,073 [ Ding! Ding! Ding! ] 334 00:13:03,100 --> 00:13:04,300 All right, let's see what else we've got. 335 00:13:04,333 --> 00:13:06,473 Got some pants coming off, people. Not by choice. 336 00:13:07,000 --> 00:13:08,130 Do you guys have a fix for a button? 337 00:13:08,166 --> 00:13:09,466 Like anything I could use to hold some pants up? No? 338 00:13:10,000 --> 00:13:11,480 I think I could get arrested for this. 339 00:13:12,016 --> 00:13:13,366 Sir? Yes. Sorry to bother. 340 00:13:13,400 --> 00:13:16,170 Do you have anything on you in that bag 341 00:13:16,200 --> 00:13:17,370 that I could use for these? 342 00:13:17,400 --> 00:13:19,430 Yeah, I don't -- 343 00:13:19,466 --> 00:13:21,246 oh! Boom. 344 00:13:21,283 --> 00:13:23,273 [ Laughs ] Stapler! 345 00:13:23,300 --> 00:13:26,000 [ Fanfare plays ] 346 00:13:26,033 --> 00:13:27,223 Man, um... 347 00:13:27,250 --> 00:13:29,350 Just keep it -- you ready? 348 00:13:29,383 --> 00:13:31,273 Oh! Buy me dinner! 349 00:13:31,300 --> 00:13:33,130 That's one. Uh... 350 00:13:33,166 --> 00:13:34,226 Yo! Facebook official! 351 00:13:34,266 --> 00:13:35,996 -There you go. -Gentle touch! 352 00:13:36,033 --> 00:13:37,283 -One more, one more. Ah. -Mazel tov. 353 00:13:37,316 --> 00:13:39,346 I don't know if this is gonna work in the long run, 354 00:13:39,383 --> 00:13:41,373 but in the short term -- it gets you home. 355 00:13:41,400 --> 00:13:43,080 Thank you. All right. 356 00:13:43,116 --> 00:13:46,066 Whoo! This is terrible. 357 00:13:46,100 --> 00:13:47,370 I mean, it works. The pants are technically together. 358 00:13:47,400 --> 00:13:50,150 But now there's a million holes in them, and there's not -- 359 00:13:50,183 --> 00:13:52,423 oh, now they're -- okay, and there we go. 360 00:13:52,450 --> 00:13:54,070 [ Buzzer sounds ] 361 00:13:54,100 --> 00:13:56,230 Miss, miss? Excuse me. Ma'am, sorry to bother. 362 00:13:56,266 --> 00:13:57,346 I popped a button. Oh. 363 00:13:57,383 --> 00:14:00,023 Do you have anything I can use to secure pants? 364 00:14:00,050 --> 00:14:02,100 Um, I can probably use this. 365 00:14:02,133 --> 00:14:03,283 Oh, a twisty tie. 366 00:14:03,316 --> 00:14:05,146 [ Fanfare plays ] 367 00:14:05,183 --> 00:14:08,323 Yeah, if we just kind of loop it, like, through the hole. 368 00:14:08,350 --> 00:14:10,230 If I stick that through there... 369 00:14:10,266 --> 00:14:13,146 Quite the role reversal for me, but I appreciate it. 370 00:14:13,183 --> 00:14:15,053 Oh, don't worry. Girls can take off pants, too. 371 00:14:15,083 --> 00:14:17,173 Yeah, no, I feel empowered. 372 00:14:17,200 --> 00:14:20,100 Hold on. Wait a minute. What do you think? 373 00:14:20,133 --> 00:14:21,383 Not too bad. Still a little hangy, 374 00:14:21,416 --> 00:14:23,146 but, I mean, your shirt covers it. 375 00:14:23,183 --> 00:14:25,133 They're not falling right off, yeah. 376 00:14:25,166 --> 00:14:26,426 [ Ding! Ding! Ding! ] 377 00:14:26,466 --> 00:14:28,316 -Don't break any more pants. -I won't. 378 00:14:28,350 --> 00:14:30,020 -Thank you. -Bye. 379 00:14:30,050 --> 00:14:31,200 What a sweetheart. 380 00:14:31,233 --> 00:14:33,233 Hey, look at that. A bread twisty tie in a pinch. 381 00:14:33,266 --> 00:14:36,426 It's a hack. I'm not crazy. There's a camera there. I swear. 382 00:14:36,466 --> 00:14:39,066 I swear. 383 00:14:39,100 --> 00:14:42,170 Coming up, see if Brooke can breathe new life 384 00:14:42,200 --> 00:14:43,320 into her right hook. 385 00:14:43,350 --> 00:14:45,230 [ Both grunting ] 386 00:14:45,266 --> 00:14:48,426 Brooke: And we rub Mayo in all the wrong places. 387 00:14:48,466 --> 00:14:50,146 Sick! 388 00:14:50,183 --> 00:14:52,183 Kevin: When "hack my life" returns. 389 00:14:54,450 --> 00:14:58,380 Announcer:On a mind-shattering "hacks del coraz贸n"... 390 00:14:58,416 --> 00:15:02,346 "I, se帽or soluci贸n's father, se帽or soluci贸n sr., 391 00:15:02,383 --> 00:15:05,283 do hereby leave all my money to my secret son, 392 00:15:05,316 --> 00:15:08,216 the lonely gardener"?! 393 00:15:08,250 --> 00:15:11,050 [ Gasps ] It can't be! 394 00:15:11,083 --> 00:15:12,103 Oh. 395 00:15:12,133 --> 00:15:13,483 [ Gasps ] 396 00:15:14,016 --> 00:15:16,166 It be. 397 00:15:16,200 --> 00:15:18,470 Father! But I murdered you! 398 00:15:19,000 --> 00:15:20,470 You tried to kill me, but you failed. 399 00:15:21,000 --> 00:15:21,480 Be careful, sir. 400 00:15:22,016 --> 00:15:24,116 There is broken glass everywhere. 401 00:15:24,150 --> 00:15:27,300 Does not concern me. I have these slices of bread. 402 00:15:27,333 --> 00:15:29,253 Once I have picked up the larger shards of glass, 403 00:15:29,283 --> 00:15:32,303 I can use this bread to dab up 404 00:15:32,333 --> 00:15:34,383 the tiny invisible pieces. 405 00:15:34,416 --> 00:15:36,176 Watch. 406 00:15:36,216 --> 00:15:41,226 鈾櫔 407 00:15:41,266 --> 00:15:43,476 Idios m铆o! It worked! 408 00:15:44,016 --> 00:15:47,476 I'm sorry, father, for murdering you. 409 00:15:48,016 --> 00:15:49,376 And I'm sorry, my son, 410 00:15:49,416 --> 00:15:52,366 for not telling you you had a brother. 411 00:15:52,400 --> 00:15:54,270 And I am sorry, too. 412 00:15:54,300 --> 00:15:56,450 -For what? -Breaking the glass, I guess. 413 00:15:56,483 --> 00:15:58,483 It seemed like it was very expensive. 414 00:15:59,016 --> 00:16:01,046 [ Laughter ] 415 00:16:01,083 --> 00:16:03,173 I am very poor. 416 00:16:03,200 --> 00:16:04,450 [ Laughter ] 417 00:16:04,483 --> 00:16:09,203 All's well that ends well on "hacks del coraz贸n." 418 00:16:09,233 --> 00:16:11,283 Here on "hack my life," we're lovers, not fighters. 419 00:16:11,316 --> 00:16:13,466 But knowing how to throw a punch can really come in handy. 420 00:16:14,000 --> 00:16:15,480 -Like now. -Okay, yep. 421 00:16:16,016 --> 00:16:17,166 -Yes. -Sucker punch. 422 00:16:17,200 --> 00:16:20,300 Today, we're testing hacks to increase your punching power. 423 00:16:20,333 --> 00:16:22,383 This is a hacksperiment. 424 00:16:22,416 --> 00:16:24,246 And today, we'll be assisted by everyone's 425 00:16:24,283 --> 00:16:26,383 favorite arcade game, power punch, 426 00:16:26,416 --> 00:16:28,296 which measures the pounds of force 427 00:16:28,333 --> 00:16:30,083 behind every punch you throw. 428 00:16:30,116 --> 00:16:31,396 So before we begin, we need to establish 429 00:16:31,433 --> 00:16:34,233 your baseline strength, you know, how hard you punch 430 00:16:34,266 --> 00:16:36,026 without any hacks in your system. 431 00:16:36,066 --> 00:16:38,066 Let's see what I got. 432 00:16:38,100 --> 00:16:39,280 Okay. 433 00:16:39,316 --> 00:16:41,026 That was good. Little step into it. 434 00:16:41,066 --> 00:16:43,046 We wait for the result. Ohh! 435 00:16:43,083 --> 00:16:44,483 Almost to the 2-hundo territory. 436 00:16:45,016 --> 00:16:46,476 Oh, all right. It says I'm anemic. 437 00:16:47,016 --> 00:16:49,166 Ready to meet your first hack? Shot of pickle juice, Brooke. 438 00:16:49,200 --> 00:16:50,480 Okay, why? That's what it is. 439 00:16:51,016 --> 00:16:52,166 We have vinegar, and we got sodium. 440 00:16:52,200 --> 00:16:53,350 It's gonna give you a little jolt. 441 00:16:53,383 --> 00:16:55,003 This is good for your metabolism, 442 00:16:55,033 --> 00:16:56,403 so it'll speed you up -- a little pep. 443 00:16:56,433 --> 00:16:58,353 Oh, god! 444 00:16:58,383 --> 00:17:00,123 Cheers. 445 00:17:00,150 --> 00:17:02,150 鈾櫔 446 00:17:02,183 --> 00:17:05,283 [ Laughs ] Oh! Okay. 447 00:17:05,316 --> 00:17:07,346 I feel like -- oh. 448 00:17:07,383 --> 00:17:10,023 Okay, that is a whopping 0% increase 449 00:17:10,050 --> 00:17:12,100 from your control punch. 450 00:17:12,133 --> 00:17:15,483 Brooke, you ever felt, I don't know, anger? 451 00:17:16,016 --> 00:17:17,346 Come on, you [bleep] losers. 452 00:17:17,383 --> 00:17:19,423 Eat a [bleep] [Bleep] hole! 453 00:17:19,450 --> 00:17:21,050 Just explode! 454 00:17:21,083 --> 00:17:22,073 Yeah. 455 00:17:22,100 --> 00:17:23,420 Good. 'Cause for your next hack, 456 00:17:23,450 --> 00:17:25,380 we're gonna take that and channel it. 457 00:17:25,416 --> 00:17:29,076 There have been studies that show that when you're angry, 458 00:17:29,116 --> 00:17:30,476 your physical performance can go through the roof. 459 00:17:31,016 --> 00:17:33,076 So what really angers you? 460 00:17:33,116 --> 00:17:36,126 I hate the airport. I hate the lines. 461 00:17:36,166 --> 00:17:38,296 I hate that they can never get my luggage up. 462 00:17:38,333 --> 00:17:40,303 Tsa. Visualize that. 463 00:17:40,333 --> 00:17:42,233 Here's the tsa. Yeah. 464 00:17:42,266 --> 00:17:46,026 Oh, those [bleep] are like, "separate bin for your laptop." 465 00:17:46,066 --> 00:17:48,126 Bull [bleep] that they make you do. 466 00:17:48,166 --> 00:17:49,996 Oh! Yes! 467 00:17:50,033 --> 00:17:52,203 Don't take out your laptop. Take out your rage. 468 00:17:52,233 --> 00:17:55,003 Ooh, mama! Huh?! 469 00:17:55,033 --> 00:17:56,403 Somebody's traveling tomorrow. 470 00:17:56,433 --> 00:17:59,133 That is an 18% improvement. 471 00:17:59,166 --> 00:18:01,426 -That is impressive and scary. -Thank you. 472 00:18:01,466 --> 00:18:03,126 Our third and final hack, 473 00:18:03,166 --> 00:18:05,216 which I believe will make you punch even harder, Brooke. 474 00:18:05,250 --> 00:18:07,180 It's very simple. It's called the "hyah!" 475 00:18:07,216 --> 00:18:09,296 Hyah! Yeah. The same way a tennis player, 476 00:18:09,333 --> 00:18:11,403 when they're about to swing, when they get that hyah. 477 00:18:11,433 --> 00:18:13,403 It's that breath technique. There have been studies 478 00:18:13,433 --> 00:18:15,433 that have shown that using proper breathing technique 479 00:18:15,466 --> 00:18:18,016 can improve your power by up to 7%. 480 00:18:18,050 --> 00:18:19,270 -Ooh. Hyah. -Hyah. 481 00:18:19,300 --> 00:18:21,070 -Hyah. Hyah. -Hyah. 482 00:18:21,100 --> 00:18:22,480 -Yeah, see? -Ah, I felt it there. 483 00:18:23,016 --> 00:18:25,026 -Hyah. Hyah. -Hyah. 484 00:18:25,066 --> 00:18:26,446 Just -- hyah! 485 00:18:26,483 --> 00:18:28,473 Ohh! Okay. 486 00:18:29,000 --> 00:18:30,030 That felt like some. 487 00:18:30,066 --> 00:18:32,096 Okay, and...? 488 00:18:32,133 --> 00:18:34,183 The tsa really pisses me off. 489 00:18:34,216 --> 00:18:35,266 Yeah, I can tell. 490 00:18:35,300 --> 00:18:37,030 -I got to say. -I can tell. 491 00:18:37,066 --> 00:18:39,246 And I think that's a healthy way to deal with anger, punching. 492 00:18:39,283 --> 00:18:40,453 Sure you would. No! 493 00:18:40,483 --> 00:18:43,203 Okay. Just come on. I'm stronger now. I get it. 494 00:18:43,233 --> 00:18:45,373 I'm visualizing how much I want to punchyou. 495 00:18:45,400 --> 00:18:48,200 Ah. 496 00:18:48,233 --> 00:18:50,273 Worried your cold drinks will leave a Mark? 497 00:18:50,300 --> 00:18:53,150 Don't sweat it. This is pop quiz. 498 00:18:53,183 --> 00:18:56,103 [Crowd cheering yeah! 499 00:18:56,133 --> 00:18:58,453 Hey, buddy, where's your coaster? 500 00:18:58,483 --> 00:19:00,323 Miranda's gonna kill me 501 00:19:00,350 --> 00:19:02,300 when she finds out I didn't use a coaster. 502 00:19:02,333 --> 00:19:05,273 Luckily, there's a hack nearby that can save that table. 503 00:19:05,300 --> 00:19:09,250 Let's see if you can guess what it is in today's pop quiz! 504 00:19:09,283 --> 00:19:10,403 Sick! 505 00:19:10,433 --> 00:19:13,383 Brooke: Okay, to get that water ring out of your wood, 506 00:19:13,416 --> 00:19:15,166 do you think you should use... 507 00:19:15,200 --> 00:19:17,020 A -- sandpaper? 508 00:19:17,050 --> 00:19:18,300 B -- mayonnaise? 509 00:19:18,333 --> 00:19:20,433 Or c -- a hair dryer? 510 00:19:20,466 --> 00:19:23,076 You know what? Go big or go home. 511 00:19:23,116 --> 00:19:26,076 Mayonnaise. Final answer. Boom! 512 00:19:26,116 --> 00:19:28,196 [ Ding! Ding! Ding! ] Home run, bro. 513 00:19:28,233 --> 00:19:30,253 -That's the right answer. -Sick! 514 00:19:30,283 --> 00:19:33,273 Brooke: Just scoop a dollop of Mayo onto the ring stain 515 00:19:33,300 --> 00:19:36,030 and rub it into the wood with a soft cloth. 516 00:19:36,066 --> 00:19:38,346 The vegetable oil in the Mayo should seep into the wood 517 00:19:38,383 --> 00:19:40,483 and bring it back to its natural color. 518 00:19:41,016 --> 00:19:43,146 Wow. It actually worked. 519 00:19:43,183 --> 00:19:46,083 Thanks, pop quiz lady. You saved my marriage. 520 00:19:46,116 --> 00:19:47,446 Never gonna make that mistake aga-- 521 00:19:47,483 --> 00:19:49,483 son of a -- 522 00:19:50,016 --> 00:19:53,446 ugh. Good luck, buddy. You're clearly gonna need it. 523 00:19:53,483 --> 00:19:55,473 -Up next... -We got some pits to sniff! 524 00:19:56,000 --> 00:19:57,150 Come on! Spot the hack! 525 00:19:57,183 --> 00:20:00,053 ...we show you how to smell like roses for dirt cheap. 526 00:20:00,083 --> 00:20:03,023 Not bad at all. And I know b.O. 527 00:20:03,050 --> 00:20:05,230 Kevin: When the "hack" comes back. 528 00:20:06,366 --> 00:20:08,426 鈾櫔 529 00:20:08,466 --> 00:20:11,246 [ Grunting ] 530 00:20:11,283 --> 00:20:13,133 You know, when it comes to working out, 531 00:20:13,166 --> 00:20:15,126 they always say, "no pain, no gain," 532 00:20:15,166 --> 00:20:17,226 but what they don't tell you... [ Sniffs ] Ooh. 533 00:20:17,266 --> 00:20:19,346 ...is that you're probably gonna get pretty stinky. 534 00:20:19,383 --> 00:20:21,153 But don't sweat it, america. 535 00:20:21,183 --> 00:20:24,023 We've got some hacks that just might cure your body-odor blues 536 00:20:24,050 --> 00:20:27,330 in this "spot the hack." 537 00:20:27,366 --> 00:20:29,076 Today, I'm joined by Stephanie and Emily. 538 00:20:29,116 --> 00:20:30,266 They're two workout buddies. 539 00:20:30,300 --> 00:20:31,380 Have you ever been called out 540 00:20:31,416 --> 00:20:33,146 because you forgot some deodorant 541 00:20:33,183 --> 00:20:35,123 -or you were especially ripe? -All the time. 542 00:20:35,150 --> 00:20:36,430 It's happened. We both get the nice, 543 00:20:36,466 --> 00:20:38,046 like, over-the-lip sweat. 544 00:20:38,083 --> 00:20:40,053 -Yeah. Just beads. -The in-between-the-boobs sweat. 545 00:20:40,083 --> 00:20:41,373 Well, today, everybody's in luck 546 00:20:41,400 --> 00:20:43,420 because we are hacking a completely homemade 547 00:20:43,450 --> 00:20:45,320 deodorant alternative with stuff 548 00:20:45,350 --> 00:20:47,430 that you can find probably lying around your pantry. 549 00:20:47,466 --> 00:20:49,416 2 tablespoons of baking soda, 550 00:20:49,450 --> 00:20:51,430 6 tablespoons of corn starch, 551 00:20:51,466 --> 00:20:53,176 3 tablespoons of coconut oil, 552 00:20:53,216 --> 00:20:55,396 and 10 drops of lavender. 553 00:20:55,433 --> 00:20:57,133 Were you counting...? 554 00:20:57,166 --> 00:20:58,476 Stop! 555 00:20:59,016 --> 00:21:00,296 Take an empty deodorant dispenser. 556 00:21:00,333 --> 00:21:02,323 You fill this bad boy up, then you can throw it 557 00:21:02,350 --> 00:21:04,130 in the freezer, and leave it there 558 00:21:04,166 --> 00:21:07,166 for 10, 15 minutes. It'll harden, and you're done. 559 00:21:07,200 --> 00:21:09,170 So one of you is gonna use the store-bought deodorant. 560 00:21:09,200 --> 00:21:10,480 The other's going to use the hack deodorant. 561 00:21:11,016 --> 00:21:12,416 We're gonna see if people can spot the hack. 562 00:21:12,450 --> 00:21:15,230 But first, we got to get funky. 563 00:21:15,266 --> 00:21:18,376 鈾櫔 564 00:21:18,416 --> 00:21:20,296 [ Grunts ] 565 00:21:20,333 --> 00:21:22,453 [ Grunts ] 566 00:21:22,483 --> 00:21:25,233 Who wants to take a sniffy? We got some pits to sniff. 567 00:21:25,266 --> 00:21:26,446 Come on! Spot the hack! 568 00:21:26,483 --> 00:21:27,483 -Hello. -Hi. 569 00:21:28,016 --> 00:21:29,396 You guys want to sniff some strangers? 570 00:21:29,433 --> 00:21:31,353 It's for science. And basic cable. 571 00:21:31,383 --> 00:21:33,233 -Yeah! Hi! -Hello. 572 00:21:33,266 --> 00:21:34,466 This is Stephanie and Emily. 573 00:21:35,000 --> 00:21:37,250 We have put different deodorants on them. 574 00:21:37,283 --> 00:21:39,073 One of them is a store-bought deodorant. 575 00:21:39,100 --> 00:21:40,470 The other is something that we hacked together 576 00:21:41,000 --> 00:21:42,250 with items from a pantry. 577 00:21:42,283 --> 00:21:44,203 Okay. Yeah, sure. 578 00:21:44,233 --> 00:21:47,123 I can't believe you're game for this. 579 00:21:47,150 --> 00:21:48,270 We'll start with a. 580 00:21:48,300 --> 00:21:50,320 Do you want to lean on in and take a sniff? 581 00:21:50,350 --> 00:21:52,380 -Get in there. -Really explore. 582 00:21:52,416 --> 00:21:55,066 鈾櫔 583 00:21:55,100 --> 00:21:58,200 -Go ahead. Don't be shy. -That's right. 584 00:21:58,233 --> 00:22:00,253 -What are you getting? -Um, nature-y. 585 00:22:00,283 --> 00:22:02,223 -Very fresh. -Forest-y. 586 00:22:02,250 --> 00:22:03,300 It smells pretty natural. 587 00:22:03,333 --> 00:22:05,223 No, it doesn't smell like a chemical odor. 588 00:22:05,250 --> 00:22:09,080 It's not bad at all. No b.O., and I know b.O. 589 00:22:09,116 --> 00:22:12,466 Great comments for deodorant a. Let's try deodorant b. 590 00:22:13,000 --> 00:22:15,070 -Oh. -Okay. 591 00:22:15,100 --> 00:22:17,430 Get in there. Yeah. 592 00:22:17,466 --> 00:22:19,346 Kevin: What do you think about deodorant b? 593 00:22:19,383 --> 00:22:22,403 -This one is less floral. -More chemical-y. 594 00:22:22,433 --> 00:22:24,383 I still get, like, this outdoorsy smell, 595 00:22:24,416 --> 00:22:27,066 but it definitely smells more strong to me. 596 00:22:27,100 --> 00:22:28,280 Yeah! Definitely stronger. 597 00:22:28,316 --> 00:22:30,996 It smells like b.O. There's no way around that. 598 00:22:31,033 --> 00:22:33,103 It's funky. 599 00:22:33,133 --> 00:22:34,473 I'm sorry. 600 00:22:35,000 --> 00:22:36,350 So now the million-dollar question -- 601 00:22:36,383 --> 00:22:38,003 can you spot the hack? 602 00:22:38,033 --> 00:22:39,153 -B. -I'm gonna with her. 603 00:22:39,183 --> 00:22:40,383 I'm gonna say b is the hack. 604 00:22:40,416 --> 00:22:42,176 I think a is the hack. 605 00:22:42,216 --> 00:22:44,226 I think deodorant b is the hack. 606 00:22:44,266 --> 00:22:46,296 I think the hack deodorant is b. 607 00:22:46,333 --> 00:22:48,003 I think the hack deodorant's b 608 00:22:48,033 --> 00:22:49,403 because it's just not cutting it. 609 00:22:49,433 --> 00:22:51,403 Are you ready to know the truth? Yes. 610 00:22:51,433 --> 00:22:53,083 Our hack is... 611 00:22:53,116 --> 00:22:56,016 鈾櫔 612 00:22:56,050 --> 00:22:57,430 Deodorant a was our hack! 613 00:22:57,466 --> 00:23:00,446 [ Cheers and applause ] 614 00:23:00,483 --> 00:23:02,283 We were bamboozled! 615 00:23:02,316 --> 00:23:04,046 It's lavender, a little coconut oil, 616 00:23:04,083 --> 00:23:06,153 some corn starch, and some baking soda. 617 00:23:06,183 --> 00:23:07,433 I actually liked a better. 618 00:23:07,466 --> 00:23:09,396 Want to explore it again? You can hop on in there. 619 00:23:09,433 --> 00:23:12,253 -It is nice. -Come on down. 620 00:23:12,283 --> 00:23:14,483 Kevin: Sometimes, a household item is so useful, 621 00:23:15,016 --> 00:23:17,426 it ascends into the pantheon of great hacking tools. 622 00:23:17,466 --> 00:23:21,426 Today, we celebrate one that's truly become a hack all star. 623 00:23:21,466 --> 00:23:24,276 The koozie. 624 00:23:24,316 --> 00:23:26,316 Shaving cream causing rust rings in your shower? 625 00:23:26,350 --> 00:23:30,430 Say adios to oxidation by storing your can in a koozie. 626 00:23:30,466 --> 00:23:32,226 All star. 627 00:23:32,266 --> 00:23:33,376 Here's a bright idea. 628 00:23:33,416 --> 00:23:35,146 Instead of leaving your spare light bulbs 629 00:23:35,183 --> 00:23:38,003 exposed to the elements, keep them safely ensconced 630 00:23:38,033 --> 00:23:40,083 in a koozie's soft foam arms. 631 00:23:40,116 --> 00:23:41,366 All star. Mmm! 632 00:23:41,400 --> 00:23:42,470 Moving furniture? 633 00:23:43,000 --> 00:23:44,350 Well, koozies can help. 634 00:23:44,383 --> 00:23:46,273 Slip one over each leg of your table 635 00:23:46,300 --> 00:23:48,280 to create friction-free moving pads 636 00:23:48,316 --> 00:23:50,176 that won't rip up your rugs. 637 00:23:50,216 --> 00:23:51,466 All star. 638 00:23:52,000 --> 00:23:53,280 Your Rembrandt looked more like a Picasso 639 00:23:53,316 --> 00:23:55,026 because of hand smudges? 640 00:23:55,066 --> 00:23:56,246 Koozie's got you covered. 641 00:23:56,283 --> 00:23:57,353 Lop off the bottom 642 00:23:57,383 --> 00:23:59,073 and cut a hole in the side for your thumb. 643 00:23:59,100 --> 00:24:00,380 Then just slip it over your hand, 644 00:24:00,416 --> 00:24:02,466 and you just hacked yourself a smudge guard. 645 00:24:03,000 --> 00:24:05,100 Looking good, hackson pollock. 646 00:24:05,133 --> 00:24:06,403 All star. 647 00:24:06,433 --> 00:24:08,173 Oh, but you're not done yet because it's time 648 00:24:08,200 --> 00:24:10,070 to share your work with the world. 649 00:24:10,100 --> 00:24:12,400 Roll up your canvas and stick a koozie at both ends 650 00:24:12,433 --> 00:24:14,303 to make a cheap protective carrier 651 00:24:14,333 --> 00:24:15,453 for your masterpiece. 652 00:24:15,483 --> 00:24:18,223 Now, that's a museum-grade hack. 653 00:24:18,250 --> 00:24:19,330 All star. 654 00:24:19,366 --> 00:24:20,996 Congratulations, koozie. 655 00:24:21,033 --> 00:24:23,223 For all you do, we should bebuying 656 00:24:23,250 --> 00:24:25,250 instead of sticking them inside you. 657 00:24:25,283 --> 00:24:28,173 You truly are a hack all star. 658 00:24:28,200 --> 00:24:30,230 [ Ting! ] 659 00:24:30,280 --> 00:24:34,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47412

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.